[libgda] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated Czech translation
- Date: Mon, 18 Feb 2013 19:56:04 +0000 (UTC)
commit 48ecdad104836de2331332e3d1a2c1a754768540
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Mon Feb 18 20:55:56 2013 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 1387 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 713 insertions(+), 674 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b5e34cb..310caa2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Michal Bukovjan <bukm centrum cz>, 2002.
# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2003, 2004, 2005.
-# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012.
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012, 2013.
#
#: ../libgda/gda-connection.c:418
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 20:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-06 21:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:25+0100\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. title
#: ../control-center/dsn-config.c:136 ../control-center/main.c:380
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÃÅecà program"
#: ../libgda/gda-config.c:458 ../libgda/gda-config.c:992
#: ../libgda/gda-config.c:1103 ../libgda/gda-config.c:1161
#: ../libgda/gda-config.c:1238 ../libgda/gda-connection.c:1829
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2359 ../libgda/gda-data-model.c:2367
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2473 ../libgda/gda-data-model.c:2481
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:388 ../libgda/gda-data-model-import.c:1679
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1315 ../libgda/gda-data-pivot.c:1345
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1443 ../libgda/gda-data-pivot.c:1556
@@ -115,13 +116,13 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÃÅecà program"
#: ../libgda/gda-holder.c:1955 ../libgda/gda-server-operation.c:633
#: ../libgda/gda-server-operation.c:1037 ../libgda/gda-set.c:606
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2659
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2671
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2693
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2883
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3229
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3241
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3340
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2655
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2667
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2689
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2879
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3225
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3237
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3336
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:419
@@ -147,16 +148,17 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÃÅecà program"
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1491
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-util.c:45 ../providers/jdbc/libmain.c:154
#: ../providers/jdbc/libmain.c:164 ../providers/jdbc/libmain.c:476
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:832
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:842
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:871
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:934
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:830
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:840
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:882
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:893
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:954
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:359
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1981
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1996
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2032
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2047
#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:69
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1687
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1702
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1683
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1698
#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:104
#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:107
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:707 ../tools/browser/auth-dialog.c:710
@@ -215,12 +217,12 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÃÅecà program"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:549
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:852
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:972
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:700
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:773
-#: ../tools/gda-list-server-op.c:68 ../tools/gda-list-server-op.c:126
-#: ../tools/gda-sql.c:414 ../tools/gda-sql.c:432 ../tools/gda-sql.c:593
-#: ../tools/gda-sql.c:1782 ../tools/gda-sql.c:1797 ../tools/gda-sql.c:1950
-#: ../tools/gda-sql.c:3573 ../tools/tools-input.c:129
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:699
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:772
+#: ../tools/cmdtool/tool-input.c:102 ../tools/gda-list-server-op.c:68
+#: ../tools/gda-list-server-op.c:126 ../tools/gda-sql.c:417
+#: ../tools/gda-sql.c:435 ../tools/gda-sql.c:594 ../tools/gda-sql.c:1418
+#: ../tools/gda-sql.c:1433 ../tools/gda-sql.c:1586 ../tools/gda-sql.c:2879
#: ../tools/web-server.c:2025
msgid "No detail"
msgstr "Bez podrobnostÃ"
@@ -336,7 +338,7 @@ msgstr ""
#. connection's spec
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:608
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:207
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:202
msgid "Connection's parameters"
msgstr "Parametry pÅipojenÃ"
@@ -368,19 +370,19 @@ msgstr "PÅipraveno na pÅidÃnà novÃho zdroje dat"
msgid "Data source _name:"
msgstr "_NÃzev zdroje dat:"
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:152
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:151
msgid "_System wide data source:"
msgstr "Celo_systÃmovà zdroj dat:"
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:164
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:162
msgid "_Provider:"
msgstr "_Poskytovatel:"
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:181
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:178
msgid "_Description:"
msgstr "Pop_is:"
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:198
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:194
msgid ""
"<span foreground='red'>The database provider used by this data source is not "
"available,\n"
@@ -391,7 +393,7 @@ msgstr ""
"Ãprava atributÅ zdroje dat je zakÃzÃna.</span>"
#. connection's authentication
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:222 ../libgda/gda-config.c:1570
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:216 ../libgda/gda-config.c:1570
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:286 ../tools/config-info.c:205
#: ../tools/config-info.c:365
msgid "Authentication"
@@ -587,7 +589,7 @@ msgstr "Nelze vytvoÅit instanci poskytovatele â%sâ"
#: ../libgda/gda-config.c:1567 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:109
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:110 ../tools/config-info.c:69
#: ../tools/config-info.c:130 ../tools/config-info.c:313
-#: ../tools/config-info.c:429 ../tools/gda-sql.c:3294 ../tools/gda-sql.c:3611
+#: ../tools/config-info.c:429 ../tools/gda-sql.c:2597 ../tools/gda-sql.c:2941
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovatel"
@@ -596,7 +598,7 @@ msgstr "Poskytovatel"
#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:166
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:307
#: ../tools/config-info.c:70 ../tools/config-info.c:144
-#: ../tools/config-info.c:327 ../tools/gda-sql.c:3293 ../tools/gda-sql.c:3907
+#: ../tools/config-info.c:327 ../tools/gda-sql.c:2596 ../tools/gda-sql.c:3240
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -614,7 +616,7 @@ msgstr "Seznam nainstalovanÃch poskytovatelÅ"
#: ../libgda/gda-config.c:1746 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:130
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1 ../tools/gda-sql.c:3613
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1 ../tools/gda-sql.c:2943
msgid "Username"
msgstr "UÅivatelskà jmÃno"
@@ -735,19 +737,23 @@ msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
msgstr "Chyba nastavenà zdroje dat: nenà urÄen ÅÃdnà poskytovatel"
#: ../libgda/gda-connection.c:1353 ../tools/browser/auth-dialog.c:448
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:485 ../tools/gda-sql.c:1600
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:485 ../tools/gda-sql.c:1239
#, c-format
msgid "Malformed connection string '%s'"
msgstr "Chybnà pÅipojovacà ÅetÄzec â%sâ"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1359 ../libgda/gda-connection.c:1674
-msgid "No provider specified"
-msgstr "Nenà zadÃn ÅÃdnà poskytovatel"
+#: ../libgda/gda-connection.c:1359
+msgid "No database driver specified"
+msgstr "NezadÃn ÅÃdnà databÃzovà ovladaÄ"
#: ../libgda/gda-connection.c:1662 ../libgda/gda-connection.c:1664
msgid "No DSN or connection string specified"
msgstr "Nenà zadÃn ÅÃdnà DSN nebo pÅipojovacà ÅetÄzec"
+#: ../libgda/gda-connection.c:1674
+msgid "No provider specified"
+msgstr "Nenà zadÃn ÅÃdnà poskytovatel"
+
#: ../libgda/gda-connection.c:1689 ../libgda/gda-connection.c:1700
msgid "Provider does not allow usage from this thread"
msgstr "Poskytovatel nedovoluje pouÅità z tohoto vlÃkna"
@@ -789,10 +795,10 @@ msgstr "PÅipojenà je uzavÅeno"
msgid "Can't find task %u"
msgstr "Nelze najÃt Ãlohu %u"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3435 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1309
+#: ../libgda/gda-connection.c:3435 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1305
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:987
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:580
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:952
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:995
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:878
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:685
msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
@@ -837,12 +843,12 @@ msgstr "SledovÃnà stavu transakcà pÅipojenÃ: pro %s neexistuje ÅÃdnà tra
#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:760 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:789
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:786 ../libgda/gda-data-model-dir.c:885
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:927 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311
-#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:402 ../libgda/gda-data-model-iter.c:1121
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:402 ../libgda/gda-data-model-iter.c:1123
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3558 ../libgda/gda-data-proxy.c:3682
#: ../libgda/gda-data-select.c:1320 ../libgda/gda-data-select.c:1904
#: ../libgda/gda-data-select.c:2860 ../libgda/gda-data-select.c:2927
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:917
-#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:801
+#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:825
#, c-format
msgid "Column %d out of range (0-%d)"
msgstr "Sloupec %d je mimo rozsah (0 - %d)"
@@ -935,7 +941,7 @@ msgid "Attempting to modify a read-only data model"
msgstr "Pokus o Ãpravu datovÃho module pouze ke ÄtenÃ"
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:791 ../libgda/gda-data-model-array.c:830
-#: ../libgda/gda-data-model.c:861
+#: ../libgda/gda-data-model.c:868
msgid "Too many values in list"
msgstr "PÅÃliÅ mnoho hodnot v seznamu"
@@ -973,92 +979,100 @@ msgstr "OÄekÃvÃna hodnota GdaBinary, obdrÅena %s"
msgid "Key modification is not supported"
msgstr "Ãprava klÃÄÅ nenà podporovÃna"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:702
+#: ../libgda/gda-data-model.c:709
msgid "Data model does not support getting individual value"
msgstr "Datovà model nepodporuje zÃskÃvÃnà samostatnÃch hodnot"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:745 ../libgda/gda-data-model.c:755
+#: ../libgda/gda-data-model.c:752 ../libgda/gda-data-model.c:762
#, c-format
msgid "Data model returned value of invalid '%s' type"
msgstr "Hodnota vrÃcenà datovÃm modelem je neplatnÃho typu â%sâ"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:752
+#: ../libgda/gda-data-model.c:759
msgid "Data model returned invalid NULL value"
msgstr "Datovà model vrÃtil neplatnou prÃzdnou (NULL) hodnotu"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:822
+#: ../libgda/gda-data-model.c:829
msgid "Data model does not support setting individual value"
msgstr "Datovà model nepodporuje nastavovÃnà samostatnÃch hodnot"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:880
+#: ../libgda/gda-data-model.c:887
msgid "Data model does not support setting values"
msgstr "Datovà model nepodporuje nastavovÃnà hodnot"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1044 ../libgda/gda-data-model.c:1080
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1051 ../libgda/gda-data-model.c:1087
msgid "Data model does not support row append"
msgstr "Datovà model nepodporuje pÅidÃvÃnà ÅÃdkÅ"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1071
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1078
msgid "Model does not allow row insertion"
msgstr "Model neumoÅÅuje vklÃdÃnà ÅÃdkÅ"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1108
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1115
msgid "Model does not allow row deletion"
msgstr "Model neumoÅÅuje mazÃnà ÅÃdkÅ"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1117
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1124
msgid "Data model does not support row removal"
msgstr "Datovà model nepodporuje odstraÅovÃnà ÅÃdkÅ"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1296 ../libgda/gda-data-model.c:1337
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1351
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1305 ../libgda/gda-data-model.c:1346
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1360
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
msgstr "Parametr â%sâ musà obsahovat ÅetÄzcovou hodnotu, ignorovÃno."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1360 ../libgda/gda-data-model.c:1370
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1380 ../libgda/gda-data-model.c:1422
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1520
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1369 ../libgda/gda-data-model.c:1379
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1389 ../libgda/gda-data-model.c:1431
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1477 ../libgda/gda-data-model.c:1487
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1497 ../libgda/gda-data-model.c:1507
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1527 ../libgda/gda-data-model.c:1537
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1636
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
msgstr "Parametr â%sâ musà obsahovat pravdivostnà hodnotu, ignorovÃno."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1528
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1517
+#, c-format
+msgid "The '%s' parameter must hold an integer value, ignored."
+msgstr "Parametr â%sâ musà obsahovat celoÄÃselnou hodnotu, ignorovÃno."
+
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1644
#, c-format
msgid "File '%s' already exists"
msgstr "Soubor â%sâ jiÅ existuje"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1705
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1821
msgid "Exported Data"
msgstr "Exportovanà data"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1826
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1942
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring"
msgstr ""
"OÄekÃvÃna znaÄka <gda_value> nebo <gda_array_value>, obdrÅena <%s>, ignoruje "
"se"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1856
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1972
msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)"
msgstr ""
"Nelze zÃskat datovà typ sloupce (typ je UNKNOWN - neznÃmà nebo nenà urÄen)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1940
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2056
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
msgstr "OÄekÃvÃna znaÄka <gda_array_data>, obdrÅena <%s>"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2012
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2128
msgid "Could not get an iterator for source data model"
msgstr "Nelze zÃskat iterÃtor pro model zdrojovÃch dat"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2029
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2145
#, c-format
msgid "Inexistent column in source data model: %d"
msgstr "NeexistujÃcà sloupec v modelu zdrojovÃch dat: %d"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2043
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2159
#, c-format
msgid ""
"Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source "
@@ -1067,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"CÃlovà sloupec %d nemÅÅe bÃt prÃzdnà (NULL), coÅ ale neodpovÃdà modelu "
"zdrojovÃch dat"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2053
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2169
#, c-format
msgid ""
"Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d "
@@ -1076,26 +1090,26 @@ msgstr ""
"CÃlovà sloupec %d mà typ gda (%s) nekompatibilnà s typem zdrojovÃho sloupce "
"%d (%s)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2149
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2265
#, c-format
msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
msgstr "Nelze pÅevÃst â%sâ z typu GDA %s na typ GDA %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2358
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2472
#, c-format
msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
msgstr "Nelze vypsat atributy datovÃho modelu: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2366
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2480
#, c-format
msgid "Could not dump data model's contents: %s"
msgstr "Nelze vypsat obsah datovÃho modelu: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2657
-msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
-msgstr "Datovà model nepodporuje zpÄtnà posun kurzoru, data se nezobrazÃ"
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2702
+msgid "Data model does not support backward cursor move"
+msgstr "Datovà model nepodporuje zpÄtnà posun kurzoru"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2793
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2979
#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:214
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:229
#, c-format
@@ -1105,7 +1119,7 @@ msgstr[0] "%d ÅÃdek"
msgstr[1] "%d ÅÃdky"
msgstr[2] "%d ÅÃdkÅ"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2795
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2981
#, c-format
msgid "0 row"
msgstr "0 ÅÃdkÅ"
@@ -1167,7 +1181,7 @@ msgstr "Nelze odstranit soubor â%sâ"
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:103
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:104 ../tools/config-info.c:427
-#: ../tools/gda-sql.c:3292
+#: ../tools/gda-sql.c:2595
msgid "DSN"
msgstr "DSN"
@@ -1212,7 +1226,7 @@ msgid "Character conversion at line %d, error: %s"
msgstr "PÅevod znakÅ na ÅÃdku %d, chyba: %s"
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1006
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:916
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:912
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:209
#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:177
#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:611
@@ -1373,7 +1387,7 @@ msgid "Could not get information from source data model"
msgstr "Nelze zÃskat informace z modelu zdrojovÃch dat"
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2148 ../libgda/gda-data-proxy.c:3081
-#: ../tools/gda-sql.c:3783
+#: ../tools/gda-sql.c:3120
msgid "Could not create virtual connection"
msgstr "Nelze vytvoÅit virtuÃlnà pÅipojenÃ"
@@ -1769,7 +1783,7 @@ msgstr "Definice pohledu obsahuje vÃce neÅ jeden pÅÃkaz (pro pohled â%sâ
msgid "View definition is not a selection statement (for view '%s')"
msgstr "Definicà pohledu nenà pÅÃkaz pro vÃbÄr (pro pohled â%sâ)"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1620 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:176
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1620 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:177
msgid "Missing table name from <table> node"
msgstr "SchÃzà nÃzev tabulky z uzlu <table>"
@@ -1793,7 +1807,7 @@ msgstr "SchÃzà nÃzev sloupce cizÃho klÃÄe (pro tabulku â%sâ)"
msgid "Column '%s' not found in table '%s'"
msgstr "Sloupec â%sâ nebyl v tabulce â%sâ nelezen"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2212 ../libgda/gda-meta-struct.c:1334
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2212 ../libgda/gda-meta-struct.c:1335
#, c-format
msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'"
msgstr "Sloupec cizÃho klÃÄe â%sâ nebyl nalezen v tabulce â%sâ"
@@ -1814,7 +1828,7 @@ msgid "Could not get the internal schema's version"
msgstr "Nelze zÃskat verzi internÃho schÃmatu"
#: ../libgda/gda-meta-store.c:2749 ../libgda/gda-meta-store.c:2871
-#: ../tools/gda-sql.c:1195
+#: ../tools/gda-sql.c:825
msgid "More than one SQL statement"
msgstr "VÃce neÅ jeden pÅÃkaz SQL"
@@ -1975,7 +1989,7 @@ msgstr "Tabulka %s.%s.%s nebyla nalezena (nebo schÃzà informace o sloupcÃch)"
msgid "Internal GdaMetaStore error: column %s not found"
msgstr "Internà chyba GdaMetaStore: sloupec %s nebyl nalezen"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1249
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Meta data incoherence in foreign key constraint for table %s.%s.%s "
@@ -1984,42 +1998,42 @@ msgstr ""
"Nesouvislost metadat v omezenà cizÃm klÃÄem pro tabulku %s.%s.%s odkazujÃcà "
"na tabulku %s.%s.%s"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2572
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2573
msgid "Missing object name in GdaMetaDbObject structure"
msgstr "SchÃzà nÃzev objektu ve struktuÅe GdaMetaDbObject"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2597
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2598
#, c-format
msgid "Database object '%s' already exists"
msgstr "DatabÃzovà objekt â%sâ jiÅ existuje"
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:82
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:83
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'"
msgstr "Nelze naÄÃst soubor â%sâ"
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:89
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:90
#, c-format
msgid "Root node of file '%s' should be <schema>."
msgstr "KoÅenovÃm uzlem souboru â%sâ by mÄl bÃt <schema>."
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:236
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:237
#, c-format
msgid "Missing column name for table '%s'"
msgstr "SchÃzà nÃzev sloupce pro tabulku â%sâ"
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:292
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:293
#, c-format
msgid "Missing foreign key's referenced table name for table '%s'"
msgstr "SchÃzà nÃzev odkazovanà tabulky cizÃho klÃÄe pro tabulku â%sâ"
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:304 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:311
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:318
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:305 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:312
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:319
#, c-format
msgid "Invalid referenced table name '%s'"
msgstr "Neplatnà nÃzev odkazovanà tabulky â%sâ"
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:358
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:359
#, c-format
msgid "Missing foreign key's column name for table '%s'"
msgstr "SchÃzà nÃzev sloupce cizÃho klÃÄe pro tabulku â%sâ"
@@ -2247,10 +2261,10 @@ msgstr "NesprÃvnà typ parametru pro â%sâ: oÄekÃvÃn typ â%sâ a obdr
msgid "Missing parameter '%s'"
msgstr "SchÃzà parametr â%sâ"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1365 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3068
+#: ../libgda/gda-statement.c:1365 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3064
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1371
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2268
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1969
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2319
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1965
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1525
#, c-format
msgid "Parameter '%s' is invalid"
@@ -2328,9 +2342,11 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:300
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:612
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:639 ../tools/gda-sql.c:984
-#: ../tools/gda-sql.c:1175 ../tools/gda-sql.c:5604 ../tools/gda-sql.c:5756
-#: ../tools/gda-sql.c:5854 ../tools/gda-sql.c:5948 ../tools/gda-sql.c:6043
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:639 ../tools/gda-sql.c:771
+#: ../tools/gda-sql.c:805 ../tools/gda-sql.c:3044 ../tools/gda-sql.c:4845
+#: ../tools/gda-sql.c:4997 ../tools/gda-sql.c:5094 ../tools/gda-sql.c:5187
+#: ../tools/gda-sql.c:5282
+#, c-format
msgid "No connection specified"
msgstr "NezadÃno ÅÃdnà pÅipojenÃ"
@@ -2402,10 +2418,10 @@ msgid "Can't rewrite statement which is not INSERT or UPDATE"
msgstr "Nelze pÅepsat pÅÃkaz, pokud se nejednà o INSERT nebo UPDATE"
#: ../libgda/gda-util.c:1781 ../libgda/gda-util.c:1838
-#: ../libgda/gda-util.c:1878 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3049
+#: ../libgda/gda-util.c:1878 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3045
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1342
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2248
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1951
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2299
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1947
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1507
#, c-format
msgid "Missing parameter '%s' to execute query"
@@ -2444,53 +2460,31 @@ msgid "Provider error: %s method not implemented for provider %s"
msgstr ""
"Chyba poskytovatele: metoda %s nenà implementovÃna pro poskytovatele %s"
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:122
-msgid "Binary handler"
-msgstr "Obsluha binÃrnÃch dat"
-
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:129
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:127
msgid "Binary representation"
msgstr "Podoba binÃrnÃch dat"
#: ../libgda/handlers/gda-handler-boolean.c:122
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-boolean.c:118
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-handler-boolean.c:118
-msgid "Boolean values handler"
-msgstr "Obsluha pravdivostnÃch hodnot"
-
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-boolean.c:128
msgid "Boolean representation"
msgstr "Podoba pravdivostnà hodnoty"
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-numerical.c:141
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-numerical.c:139
msgid "Numerical representation"
msgstr "Podoba ÄÃsla"
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:126
-msgid "Strings handler"
-msgstr "Obsluha ÅetÄzcÅ"
-
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:131
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:122
msgid "InternalString"
msgstr "Internà ÅetÄzec"
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:132
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:123
msgid "Strings representation"
msgstr "Podoba ÅetÄzcÅ"
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:149
-msgid "Time and Date handler"
-msgstr "Obsluha Äasu a data"
-
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:174
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:173
msgid "Time, Date and TimeStamp representation"
msgstr "Podoba Äasu, data a ÄasovÃho razÃtka"
#: ../libgda/handlers/gda-handler-type.c:119
-msgid "Gda type handler"
-msgstr "Obsluha typu Gda"
-
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-type.c:125
msgid "Gda type representation"
msgstr "Podoba typu Gda"
@@ -2531,8 +2525,8 @@ msgid "Unknown query '%s'"
msgstr "NeznÃmà dotaz â%sâ"
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:607
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:634 ../tools/gda-sql.c:3505
-#: ../tools/gda-sql.c:3587 ../tools/gda-sql.c:3688
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:634 ../tools/gda-sql.c:2819
+#: ../tools/gda-sql.c:3055
#, c-format
msgid "No connection named '%s' found"
msgstr "Nenalezeno ÅÃdnà pÅipojenà pojmenovanà â%sâ"
@@ -2607,62 +2601,58 @@ msgstr "Tento dokument vÃstupnà sestavy neobsluhuje vÃstup %s"
msgid "Table to create must have at least one row"
msgstr "Tabulka, kterà se mà vytvoÅit, musà mÃt alespoÅ jeden ÅÃdek"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-bin.c:120
-msgid "SQlite binary handler"
-msgstr "Obsluha binÃrnÃch dat SQLite"
-
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-bin.c:126
-msgid "SQlite binary representation"
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-bin.c:119
+msgid "SQLite binary representation"
msgstr "Podoba binÃrnÃch dat SQLite"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-boolean.c:124
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-boolean.c:117
msgid "Sqlite boolean representation"
msgstr "Podoba pravdivostnà hodnoty SQLite"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:121
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:179
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:117
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:175
#, c-format
msgid "Parameter '%s' not found is statement"
msgstr "Parametr â%sâ nebyl v pÅÃkazu nalezen"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:135
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:151
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:193
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:209
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:131
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:147
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:189
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:205
#, c-format
msgid "No column name to associate to parameter '%s'"
msgstr "Sloupec nemà ÅÃdnà nÃzev pro pÅiÅazenà k parametru â%sâ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:219
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:215
msgid "Binding a BLOB for this type of statement is not supported"
msgstr ""
"NavÃzÃnà rozsÃhlÃho binÃrnÃho objektu (BLOB) nenà pro tento typ pÅÃkazu "
"podporovÃno"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:635
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:631
msgid "Can't find libsqlite3."
msgstr "Nelze najÃt libsqlite3."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:739
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:735
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:373
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:512
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:154
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:356
#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:353
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:236
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:590
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:631
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:408
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:342
msgid "Provider does not support asynchronous connection open"
msgstr "Poskytovatel nepodporuje otevÅenà asynchronnÃho pÅipojenÃ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:767
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:763
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:252
msgid "The connection string must contain DB_DIR and DB_NAME values"
msgstr "PÅipojovacà ÅetÄzec musà obsahovat hodnoty DB_DIR a DB_NAME"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:794
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:802
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:790
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:798
#, c-format
msgid ""
"The connection string format has changed: replace URI with DB_DIR (the path "
@@ -2672,38 +2662,38 @@ msgstr ""
"PÅipojovacà ÅetÄzec byl zmÄnÄn: nahraÄte adresu URI za DB_DIR (cestu k "
"souboru s databÃzÃ) a DB_NAME (soubor s databÃzà bez â%sâ na konci)."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:817
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:813
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:294
msgid ""
"The DB_DIR part of the connection string must point to a valid directory"
msgstr "ÄÃst DB_DIR pÅipojovacà ÅetÄzce musà ukazovat na platnou sloÅku"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:875
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:871
msgid "Wrong encryption passphrase"
msgstr "NesprÃvnà heslovà frÃze"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:896
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:892
msgid "Extension loading is not supported"
msgstr "NaÄÃtÃnà rozÅÃÅenà nenà podporovÃno"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:915
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:911
#, c-format
msgid "Could not set empty_result_callbacks SQLite option: %s"
msgstr "Nelze nastavit volbu SQLite empty_result_callbacks: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1006
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1026
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1002
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1022
#, c-format
msgid "Could not register function '%s'"
msgstr "Nelze registrovat funkci â%sâ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1045
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1041
#, c-format
msgid "Could not define the %s collation"
msgstr "Nelze definovat porovnÃvÃnà %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1203
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1245
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1199
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1241
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:89
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:126
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:152
@@ -2711,99 +2701,99 @@ msgstr "Nelze definovat porovnÃvÃnà %s"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:189
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:282
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:307
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:835
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:877
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:878
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:920
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:750
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:806
#, c-format
msgid "Missing spec. file '%s'"
msgstr "SchÃzà soubor spec. â%sâ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1373
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1384
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1398
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1409
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1369
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1380
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1394
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1405
msgid "Error initializing database with passphrase"
msgstr "Chyba pÅi inicializaci databÃze heslovou frÃzÃ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1451
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1447
msgid "Missing database name or directory"
msgstr "SchÃzà nÃzev databÃze nebo sloÅka"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1477
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1473
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1007
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1008
msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
msgstr "Transakce nejsou podporovÃny v reÅimu pouze pro ÄtenÃ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1872
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1868
msgid "SQLite does not support specifying fields to apply DISTINCT clause on"
msgstr "SQLite nepodporuje zadÃvÃnà polà pro pouÅità v klauzuli DISTINCT"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1919
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1929
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1915
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1925
#, c-format
msgid "'%s' compound not supported by SQLite"
msgstr "SloÅenà vÃraz â%sâ nenà databÃzà SQLite podporovÃn"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2027
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2023
msgid "ILIKE operation not supported"
msgstr "Operace ILIKE nenà podporovÃna"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2545
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2541
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1123
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1543
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1539
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1270
msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
msgstr "Nepojmenovanà parametr nenà v pÅedpÅipravenÃm pÅÃkazu dovolen"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2658
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2670
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1980
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1686
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2654
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2666
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2031
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1682
#, c-format
msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s"
msgstr ""
"Nelze sestavit pÅÃkaz SELECT pro zÃskÃnà poslednÃho vloÅenÃho ÅÃdku: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2692
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1995
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1701
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2688
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2046
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1697
#, c-format
msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
msgstr "Nelze provÃst pÅÃkaz SELECT pro zÃskÃnà poslednÃho vloÅenÃho ÅÃdku: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2705
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2008
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1714
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2701
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2059
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1710
msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
msgstr ""
"PÅÃkaz SELECT pro zÃskÃnà poslednÃho vloÅenÃho ÅÃdku nevrÃtil ÅÃdnà ÅÃdek"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2709
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2012
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1718
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2705
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2063
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1714
#, c-format
msgid "SELECT statement to get last inserted row returned too many (%d) rows"
msgstr ""
"PÅÃkaz SELECT pro zÃskÃnà poslednÃho vloÅenÃho ÅÃdku vrÃtil pÅÃliÅ mnoho "
"(%d) ÅÃdkÅ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2774
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2770
msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
msgstr "PÅedpÅipravenà pÅÃkaz nemà odpovÃdajÃcà GdaStatment"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2814
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2851
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2810
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2847
msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
msgstr "Nelze vytvoÅit obsluhu rozsÃhlÃho binÃrnÃho objektu (BLOB) z SQLite"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2818
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2856
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2814
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2852
msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
msgstr "Nelze zapisovat do rozsÃhlÃho binÃrnÃho objektu (BLOB) databÃze SQLite"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2841
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2837
#, c-format
msgid ""
"Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this "
@@ -2813,96 +2803,96 @@ msgstr ""
"je â%sâ), nahlaste to prosÃm jako chybu na http://bugzilla.gnome.org/ pro "
"produkt âlibgdaâ."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2866
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2862
msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
msgstr ""
"Nelze zjistit ROWID rozsÃhlÃho binÃrnÃho objektu (BLOB), kterà se mà vyplnit"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2914
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2910
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:447
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1221
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:803
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2101
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1813
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:801
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2152
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1809
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1403
msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
msgstr "Poskytovatel nepodporuje asynchronnà provÃdÄnà pÅÃkazÅ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2982
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2978
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:248 ../tools/browser/mgr-favorites.c:290
msgid "Empty statement"
msgstr "PrÃzdnà pÅÃkaz"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3024
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3027
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3020
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3023
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1308
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1311
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2223
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2226
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1927
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1930
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2274
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2277
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1923
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1926
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1481
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1484
msgid "Missing parameter(s) to execute query"
msgstr "K provedenà dotazu schÃzà parametr(y)"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3087
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3083
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1390
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2287
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1988
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2338
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1984
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1548
msgid "Can't rewrite statement handle default values"
msgstr "Nelze pÅepsat pÅÃkaz, aby obsluhoval vÃchozà hodnoty"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3211
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2539
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3207
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2590
msgid "Can't get BLOB's length"
msgstr "Nelze zjistit dÃlku rozsÃhlÃho binÃrnÃho objektu (BLOB)"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3213
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2541
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3209
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2592
msgid "BLOB is too big"
msgstr "RozsÃhlà binÃrnà objekt (BLOB) je pÅÃliÅ velkÃ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3295
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3291
#, c-format
msgid "Non handled data type '%s'"
msgstr "Neobsluhovanà datovà typ â%sâ"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3362
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3358
msgid "Could not start transaction to create BLOB"
msgstr ""
"Nelze zaÄÃt transakci potÅebnou k vytvoÅenà rozsÃhlÃho binÃrnÃho objektu "
"(BLOB)"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3527
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3548
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3639
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3659
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3682
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3523
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3544
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3635
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3655
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3678
msgid "Function requires one argument"
msgstr "Funkce vyÅaduje jeden argument"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3580
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3714
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3576
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3710
msgid "Function requires two arguments"
msgstr "Funkce vyÅaduje dva argumenty"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3619
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3615
msgid "Function requires one or two arguments"
msgstr "Funkce vyÅaduje jeden nebo dva argumenty"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3754
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3861
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3750
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3857
msgid "Function requires two or three arguments"
msgstr "Funkce vyÅaduje dva nebo tÅi argumenty"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3808
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3804
#, c-format
msgid "SQLite regexp '%s' error:"
msgstr "Chyba regulÃrnÃho vÃrazu SQLite â%sâ:"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3809
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3805
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Neplatnà regulÃrnà vÃraz"
@@ -3394,13 +3384,13 @@ msgid "Data size"
msgstr "Velikost dat"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:302
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:983
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:635
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:669
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1003
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:678
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:712
#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:63
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:585
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:586
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:516
-#: ../tools/browser/support.c:446 ../tools/tools-utils.c:35
+#: ../tools/browser/support.c:446 ../tools/tool-utils.c:35
msgid "Unknown"
msgstr "NeznÃmo"
@@ -3428,9 +3418,10 @@ msgstr "Datovà typ"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:168
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:183
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:830 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:865
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:783 ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:997
-#: ../tools/config-info.c:122 ../tools/config-info.c:291
-#: ../tools/gda-sql.c:3906 ../tools/gda-sql.c:4707 ../tools/gda-sql.c:6097
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:783
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1017 ../tools/config-info.c:122
+#: ../tools/config-info.c:291 ../tools/gda-sql.c:3239 ../tools/gda-sql.c:3956
+#: ../tools/gda-sql.c:5336
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
@@ -3875,10 +3866,10 @@ msgstr "Zalamovat ÅÃdky mezi slovy"
msgid "Break lines in between words or graphemes"
msgstr "Zalamovat ÅÃdky mezi slovy nebo grafÃmy"
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1 ../tools/gda-sql.c:2391
-#: ../tools/gda-sql.c:2524 ../tools/gda-sql.c:2537 ../tools/gda-sql.c:2550
-#: ../tools/gda-sql.c:2667 ../tools/gda-sql.c:2680 ../tools/gda-sql.c:2693
-#: ../tools/gda-sql.c:2706 ../tools/gda-sql.c:3066
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1 ../tools/gda-sql.c:1968
+#: ../tools/gda-sql.c:2058 ../tools/gda-sql.c:2068 ../tools/gda-sql.c:2077
+#: ../tools/gda-sql.c:2154 ../tools/gda-sql.c:2162 ../tools/gda-sql.c:2170
+#: ../tools/gda-sql.c:2179
msgid "General"
msgstr "ObecnÃ"
@@ -3887,7 +3878,7 @@ msgid "hello"
msgstr "ahoj"
#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:3
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:256
+#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:255
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:378
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
@@ -4535,12 +4526,12 @@ msgstr "Odstranit vybranà pole"
msgid "GdaTree to use"
msgstr "GdaTree, kterà se mà pouÅÃt"
-#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:719
+#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:739
#, c-format
msgid "Unknown column number %d"
msgstr "NeznÃmà ÄÃslo sloupce %d"
-#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:739
+#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:759
#, c-format
msgid "Type mismatch: expected a value of type %s and got of type %s"
msgstr "Typy nesouhlasÃ: oÄekÃvÃna hodnota typu %s a obdrÅena typu %s"
@@ -4652,8 +4643,8 @@ msgstr "SloÅka, ve kterà je soubor s databÃzà uchovÃn"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:1
#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:1
#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:1
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:18
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:18
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:20
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:20
#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:1
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:17
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:17
@@ -4681,7 +4672,7 @@ msgid "An error occurred while accessing the BDB database"
msgstr "Vyskytla se chyba pÅi pÅÃstupu k databÃzi BDB"
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:201
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:606
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:604
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:321
msgid "Can't open virtual connection"
msgstr "Nelze otevÅÃt virtuÃlnà pÅipojenÃ"
@@ -4829,7 +4820,7 @@ msgstr "NeprÃzdnÃ"
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:26
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:9
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:26
-#: ../tools/command-exec.c:1173 ../tools/web-server.c:935
+#: ../tools/command-exec.c:665 ../tools/web-server.c:935
msgid "Default"
msgstr "VÃchozÃ"
@@ -4874,8 +4865,8 @@ msgstr "Omezenà kontrolou"
#. DSN parameters
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:2
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:2
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:16
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:16
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:18
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:18
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:15
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:15
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:2
@@ -4888,8 +4879,8 @@ msgstr "Popis databÃze"
#. DSN parameters
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:6
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:20
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:20
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:22
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:22
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:19
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:6
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:6
@@ -4922,7 +4913,7 @@ msgstr "Popis indexu"
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:2
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:644
-#: ../tools/command-exec.c:1095 ../tools/command-exec.c:1171
+#: ../tools/command-exec.c:587 ../tools/command-exec.c:663
#: ../tools/web-server.c:933
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -4955,8 +4946,8 @@ msgstr "Typ"
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:304
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:299
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:352
-#: ../tools/command-exec.c:1094 ../tools/gda-sql.c:3610
-#: ../tools/gda-sql.c:3905 ../tools/gda-sql.c:4706 ../tools/gda-sql.c:4746
+#: ../tools/command-exec.c:586 ../tools/gda-sql.c:2940 ../tools/gda-sql.c:3238
+#: ../tools/gda-sql.c:3955 ../tools/gda-sql.c:3995
msgid "Name"
msgstr "NÃzev"
@@ -4981,7 +4972,7 @@ msgstr "Pro tabulku"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:6
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:5
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:5
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:22
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:24
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:5
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:6
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:5
@@ -5089,7 +5080,7 @@ msgstr "Sloupce tabulky"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:27
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:20
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:20
-#: ../tools/command-exec.c:1027 ../tools/command-exec.c:1030
+#: ../tools/command-exec.c:516 ../tools/command-exec.c:519
#: ../tools/web-server.c:905 ../tools/web-server.c:908
msgid "Auto increment"
msgstr "Automatickà zvyÅovÃnÃ"
@@ -5105,7 +5096,7 @@ msgstr "Automatickà zvyÅovÃnÃ"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:29
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:22
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:22
-#: ../tools/command-exec.c:1327
+#: ../tools/command-exec.c:821
msgid "Unique"
msgstr "JedineÄnÃ"
@@ -5121,7 +5112,7 @@ msgstr "JedineÄnÃ"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:24
#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:379
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:230
-#: ../tools/command-exec.c:1281
+#: ../tools/command-exec.c:774
msgid "Primary key"
msgstr "PrimÃrnà klÃÄ"
@@ -5458,29 +5449,31 @@ msgstr "PÅipojovacà ÅetÄzec musà obsahovat hodnotu DB_NAME (nÃzev databÃz
msgid "Invalid value for 'TLS_REQCERT'"
msgstr "Neplatnà hodnota pro âTLS_REQCERTâ"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:490
-msgid "Invalid user name"
-msgstr "Neplatnà jmÃno uÅivatele"
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:866 ../tools/gda-sql.c:2788
+#: ../tools/gda-sql.c:4782 ../tools/gda-sql.c:5509 ../tools/gda-sql.c:5812
+#, c-format
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "PÅÃliÅ mnoho parametrÅ"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:996
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1016
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1210
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1230
#, c-format
msgid "near \"%s\": syntax error"
msgstr "poblÃÅ â%sâ: syntaktickà chyba"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1243
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1254
#, c-format
msgid "LDAP server returned more than one entry with DN '%s'"
msgstr "Server LDAP vrÃtil vÃce neÅ jeden zÃznam s DN â%sâ"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1385
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1396
msgid "Could not parse distinguished name returned by LDAP server"
msgstr "Nelze analyzovat rozliÅovacà nÃzev DN vrÃcenà serverem LDAP"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1627
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1638
#, c-format
msgid "Unexpected data type '%s' for objectClass attribute!"
msgstr "NeoÄekÃvanà datovà typ â%sâ pro atribut objectClass!"
@@ -5531,8 +5524,12 @@ msgid "GdaLdapEntry specified to compare have different DN"
msgstr "GdaLdapEntry urÄenà k porovnÃnà mà rÅznà DN"
#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:2
-msgid "User name"
-msgstr "UÅivatelskà jmÃno"
+msgid ""
+"User name, as a DN or simple user name, for Active Directory may be "
+"username DOMAIN or DOMAIN\\username"
+msgstr ""
+"JmÃno uÅivatele, buÄ jako DN nebo jednoduchà jmÃno, pro Active Directory "
+"mÅÅe bÃt jmenouzivatele DOMENA nebo DOMENA\\jmenouzivatele"
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:1
msgid "Base name"
@@ -5728,16 +5725,25 @@ msgstr "V omezenà cizÃm klÃÄem zadÃno prÃzdnà odkazovanà pole"
msgid "Incorrect specified column name"
msgstr "NesprÃvnÄ zadanà nÃzev sloupce"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-handler-boolean.c:124
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-handler-boolean.c:117
msgid "MySQL boolean representation"
msgstr "Podoba pravdivostnà hodnoty MySQL"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:494
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:497
msgid "Cannot give a UNIX SOCKET if you also provide either a HOST or a PORT"
msgstr ""
"Nelze zadat UNIXovà SOKET pokud jste zÃroveÅ zadali HOSTITELE nebo PORT"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:544
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:505
+msgid "Invalid port number"
+msgstr "Neplatnà ÄÃslo portu"
+
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:540
+#, c-format
+msgid "Unknown MySQL protocol '%s'"
+msgstr "NeznÃmà protokol MySQL â%sâ"
+
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:585
#, c-format
msgid ""
"Could not set client charset to UTF8. Using %s. It'll be problems with non "
@@ -5746,27 +5752,27 @@ msgstr ""
"Nelze nastavit znakovou sadu klienta na UTF8. PouÅije se %s, coÅ bude "
"pÅsobit problÃmy se znaky nepatÅÃcÃmi do UTF-8"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:600
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:641
msgid "The connection string must contain the DB_NAME values"
msgstr "PÅipojovacà ÅetÄzec musà obsahovat hodnoty DB_NAME (nÃzev databÃze)"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:638
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:672
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:681
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:715
#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:65
msgid "No description"
msgstr "Bez popisu"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1773
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1824
msgid "Unnamed statement parameter is not allowed in prepared statement."
msgstr "V pÅedpÅipravenÃm pÅÃkazu nenà dovolen nepojmenovanà parametr pÅÃkazu."
#. force reading the complete BLOB into memory
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2533
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2584
msgid "Can't read whole BLOB into memory"
msgstr "Nelze naÄÃst celà rozsÃhlà binÃrnà objekt (BLOB) do pamÄti"
#. there is an error here
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2580
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2631
#, c-format
msgid ""
"Unhandled data type '%s', please report this bug to http://bugzilla.gnome."
@@ -5775,7 +5781,7 @@ msgstr ""
"Neobsluhovanà datovà typ â%sâ, nahlaste to prosÃm jako chybu na http://"
"bugzilla.gnome.org/ pro produkt âlibgdaâ."
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2627
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2678
msgid ""
"Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Using random "
"access anyway."
@@ -5916,246 +5922,303 @@ msgstr "PÅihlaÅovacà jmÃno (kterà mà oprÃvnÄnà vytvÃÅet databÃze)"
msgid "Administrator password"
msgstr "Heslo sprÃvce"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:15
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:15
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:13
+msgid "Connection protocol"
+msgstr "PÅipojovacà protokol"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:16
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:16
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Explicitly specifies a connection protocol to use. It is useful when the "
+"other connection parameters normally would cause a protocol to be used other "
+"than the one you want"
+msgstr ""
+"VyslovenÄ urÄenà pÅipojovacà protokol, kterà se mà pouÅÃt. To je uÅiteÄnÃ, "
+"kdyÅ by ostatnà parametry pÅipojenà normÃlnÄ zpÅsobily pouÅità jinÃho "
+"protokolu, neŠkterà chcete"
+
#. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:24
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:26
msgid "Create database only if it does not yet exist"
msgstr "VytvoÅit databÃzi, jen pokud zatÃm neexistuje"
#. DSN parameters
#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:26
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:28
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:73
msgid "Character set"
msgstr "Znakovà sada"
#. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:28
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:30
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:21
msgid "Character set encoding to use in the new database"
msgstr "KÃdovÃnà znakovà sady, kterà se mà pouÅÃt pro novou databÃzi"
#. DSN parameters
#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:30
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:32
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:75
msgid "Collation"
msgstr "PorovnÃvÃnÃ"
#. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:32
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:34
msgid "Collation method to use in the new database"
msgstr "Metoda porovnÃvÃnÃ, kterà se mà pouÅÃt v novà databÃzi"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:34
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:36
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:131
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 / unikÃd"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:36
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:38
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:133
msgid "ISO 8859-1 West European"
msgstr "ISO 8859-1 / zÃpadnà Evropa"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:38
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:40
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:135
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "ISO 8859-2 / stÅednà Evropa"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:40
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:42
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:137
msgid "US ASCII"
msgstr "US ASCII"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:42
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:44
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:139
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Big5 / tradiÄnà ÄÃnÅtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:44
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:46
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:141
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC / zÃpadnà Evropa"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:46
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:48
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:143
msgid "DOS West European"
msgstr "DOS / zÃpadnà Evropa"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:48
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:50
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:145
msgid "HP West European"
msgstr "HP / zÃpadnà Evropa"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:50
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:52
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:147
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Relcom / ruÅtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:52
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:54
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:149
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bitovà ÅvÃdÅtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:54
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:56
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:151
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "EUC-JP / japonÅtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:56
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:58
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:153
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS / japonÅtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:58
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:60
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:155
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 / hebrejÅtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:60
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:62
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:157
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 / thajÅtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:62
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:64
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:159
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUC-KR / korejÅtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:64
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:66
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:161
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U / ukrajinÅtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:66
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:68
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:163
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2312 / zjednoduÅenà ÄÃnÅtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:68
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:70
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:165
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 / ÅeÄtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:70
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:72
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:167
msgid "Windows Central European"
msgstr "Windows / stÅednà Evropa"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:72
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:74
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:169
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK / zjednoduÅenà ÄÃnÅtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:74
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:76
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:171
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "ISO 8859-9 / tureÄtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:76
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:78
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:173
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 / armÃnÅtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:78
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:80
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:175
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 / unikÃd"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:80
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:82
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:177
msgid "DOS Russian"
msgstr "DOS / ruÅtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:82
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:84
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:179
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "DOS bratÅÃ KamenickÃch / ÄeÅtina, slovenÅtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:84
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:86
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:181
msgid "Mac Central European"
msgstr "MAC / stÅednà Evropa"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:86
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:88
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:183
msgid "Mac West European"
msgstr "MAC / zÃpadnà Evropa"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:88
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:90
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:185
msgid "DOS Central European"
msgstr "DOS / stÅednà Evropa"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:90
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:92
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:187
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "ISO 8859-13 / baltickÃ"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:92
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:94
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:189
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "Windows / cyrilice"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:94
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:96
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:191
msgid "Windows Arabic"
msgstr "Windows / arabÅtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:96
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:98
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:193
msgid "Windows Baltic"
msgstr "Windows / baltickÃ"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:98
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:100
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:195
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "BinÃrnà pseudoznakovà sada"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:100
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:102
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:197
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 / gruzÃnÅtina"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:102
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:104
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:199
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "SJIS pro japonÅtinu ve Windows"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:105
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:27
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:15
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaticky"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:106
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:28
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:16
+msgid "TCP: TCP/IP connection to local or remote server."
+msgstr "TCP: Spojenà TCP/IP k mÃstnÃmu nebo vzdÃlenÃmu serveru."
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:107
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:29
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:17
+msgid ""
+"Socket: Unix socket file connection to local server (Local Unix server only)."
+msgstr ""
+"Socket: PÅipojenà pÅes soubor s unixovÃm soketem k mÃstnÃmu serveru (jen "
+"mÃstnà unixovà server)"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:108
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:30
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:18
+msgid ""
+"Pipe: Named-pipe connection to local or remote server (Windows server only)"
+msgstr ""
+"Pipe: PÅipojenà pÅes pojmenovanou rouru k mÃstnÃmu nebo vzdÃlenÃmu serveru "
+"(jen servery Windows)"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:109
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:31
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:19
+msgid ""
+"Memory: Shared-memory connection to local server (Local Windows server only)"
+msgstr ""
+"Memory: PÅipojenà pÅes sdÃlenou pamÄÅ k mÃstnÃmu serveru (jen mÃstnà servery "
+"Windows)"
+
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:6
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:6
msgid "Method"
@@ -6186,7 +6249,7 @@ msgstr "KomentÃÅ tabulky"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:41
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:422
#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:385
-#: ../tools/command-exec.c:1386
+#: ../tools/command-exec.c:881
msgid "Foreign key"
msgstr "Cizà klÃÄ"
@@ -6410,7 +6473,7 @@ msgid "Comma Separated Value (CSV)"
msgstr "ÄÃrkou oddÄlenà hodnoty (CSV)"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:118
-#: ../tools/command-exec.c:462 ../tools/command-exec.c:532
+#: ../tools/cmdtool/tool-help.c:251 ../tools/cmdtool/tool-help.c:327
msgid "Example"
msgstr "PÅÃklad"
@@ -6475,12 +6538,12 @@ msgid "column name"
msgstr "nÃzev sloupce"
#. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:22
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:24
msgid "Only if existing"
msgstr "Jen kdyÅ existuje"
#. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:24
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:26
msgid "Drop database only if it exists"
msgstr "Odstranit databÃzi jen pokud existuje"
@@ -6570,23 +6633,19 @@ msgstr "Nelze alokovat vyhledÃvaÄ rozsÃhlÃch objektÅ LOB"
msgid "Could not copy Lob locator"
msgstr "Nelze kopÃrovat vyhledÃvaÄ rozsÃhlÃch objektÅ LOB"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:122
-msgid "Postgresql binary handler"
-msgstr "Obsluha binÃrnÃch dat PostgreSQL"
-
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:128
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:119
msgid "PostgresqlBin"
msgstr "PostgresqlBin"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:129
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:120
msgid "PostgreSQL binary representation"
msgstr "Podoba binÃrnÃch dat PostgreSQL"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:218
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:204
msgid "Insufficient memory to convert binary buffer to string"
msgstr "Nedostatek pamÄti pro pÅevod binÃrnà vyrovnÃvacà pamÄti na ÅetÄzec"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:281
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:244
msgid "Insufficient memory to convert string to binary buffer"
msgstr "Nedostatek pamÄti pro pÅevod ÅetÄzce na binÃrnà vyrovnÃvacà pamÄÅ"
@@ -6638,14 +6697,14 @@ msgstr "Internà chyba"
msgid "Wrong savepoint name '%s'"
msgstr "NesprÃvnà nÃzev â%sâ bodu uloÅenÃ"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2082
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2084
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2078
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2080
msgid "Cannot start transaction"
msgstr "Nelze zahÃjit transakci"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2291
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2327
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2362
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2287
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2323
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2358
msgid "Could not set the XA transaction ID parameter"
msgstr "Nelze nastavit parametr ID transakce XA"
@@ -6705,7 +6764,7 @@ msgid "Whether to require SSL or not when connecting"
msgstr "Zda vyÅadovat, nebo ne, SSL pÅi pÅipojovÃnÃ"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:22
-#: ../tools/command-exec.c:1096
+#: ../tools/command-exec.c:588
msgid "Owner"
msgstr "VlastnÃk"
@@ -7616,7 +7675,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened connections"
msgstr "OtevÅenà pÅipojenÃ"
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:356 ../tools/gda-sql.c:3614
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:356 ../tools/gda-sql.c:2944
msgid "List of opened connections"
msgstr "Seznam otevÅenÃch pÅipojenÃ"
@@ -7761,7 +7820,7 @@ msgstr "UzavÅÃt toto pÅipojenÃ"
msgid "_Quit"
msgstr "U_konÄit"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:289 ../tools/gda-sql.c:2670
+#: ../tools/browser/browser-window.c:289 ../tools/gda-sql.c:2157
msgid "Quit"
msgstr "UkonÄit"
@@ -8004,21 +8063,21 @@ msgid "Select tables to add to diagram"
msgstr "Vybrat tabulky pro pÅidÃnà do diagramu"
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:422
-#: ../tools/command-exec.c:1384
+#: ../tools/command-exec.c:879
msgid "Declared foreign key"
msgstr "Deklarovanà cizà klÃÄ"
#. To translators: the UPDATE is an SQL operation type
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:424
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:356
-#: ../tools/command-exec.c:1416
+#: ../tools/command-exec.c:911
msgid "Policy on UPDATE"
msgstr "Strategie pÅi AKTUALIZACI"
#. To translators: the DELETE is an SQL operation type
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:426
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:366
-#: ../tools/command-exec.c:1420
+#: ../tools/command-exec.c:915
msgid "Policy on DELETE"
msgstr "Strategie pÅi MAZÃNÃ"
@@ -8081,7 +8140,7 @@ msgid "Print page numbers"
msgstr "Tisknout ÄÃsla strÃnek"
#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:186
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:399
+#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:398
#, c-format
msgid "Declare a foreign key for table '%s'"
msgstr "Deklarace cizÃho klÃÄe pro tabulku â%sâ"
@@ -8094,24 +8153,24 @@ msgstr ""
"definuje, na kterou tabulku je odkazovÃno, kterà sloupce jsou souÄÃstà "
"cizÃho klÃÄe a kterà ze sloupcÅ je ten odkazujÃcÃ"
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:209
+#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:208
msgid "Foreign key name:"
msgstr "NÃzev cizÃho klÃÄe:"
#. table to reference
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:220
+#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:219
msgid "Referenced table:"
msgstr "Odkazovanà tabulka:"
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:263
+#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:262
msgid "Referenced column"
msgstr "Odkazovanà sloupec"
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:561
+#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:560
msgid "Missing information to declare foreign key"
msgstr "SchÃzà informace pro deklaraci cizÃho klÃÄe"
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:643
+#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:642
msgid "Missing information to undeclare foreign key"
msgstr "SchÃzà informace pro zruÅenà deklarace cizÃho klÃÄe"
@@ -8335,40 +8394,40 @@ msgstr ""
"jako tabulky (napÅ. importovanà data CSV). MÅÅete vytvoÅit tolik vazeb, "
"kolik jen potÅebujete"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:281
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:280
msgid "Add binding"
msgstr "PÅidat do svazku"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:331
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:330
msgid "Bind a connection"
msgstr "NavÃzat pÅipojenÃ"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:337
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:336
msgid "Bind a data set"
msgstr "NavÃzat datovou sadu"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:420
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:419
msgid "Bind a data set as a table:"
msgstr "NavÃzat datovou sadu jako tabulku:"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:424
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:423
msgid "Import a data set and make it appear as a table"
msgstr "Importovat datovou sadu a zviditelnit ji jako tabulku"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:427
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:537
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:426
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:536
msgid "Remove this bind"
msgstr "Odstranit tuto vazbu"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:477
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:476
msgid "Invalid schema name"
msgstr "Neplatnà nÃzev schÃmatu"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:527
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:526
msgid "Bind all tables of a connection using a schema prefix:"
msgstr "NavÃzat vÅechny tabulky pÅipojenà pomocà pÅedpony schÃmatu:"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:531
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:530
msgid ""
"Each table in the selected connection will appear as a table in the virtual "
"connection using the specified schema as a prefix"
@@ -8376,7 +8435,7 @@ msgstr ""
"KaÅdà tabulka ve vybranÃm pÅipojenà se objevà jako tabulka ve virtuÃlnÃm "
"pÅipojenà za pouÅità zadanÃho schÃmatu jako pÅedpony"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:564
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:563
msgid ""
"Name of the schema the\n"
"tables will be in"
@@ -8837,26 +8896,26 @@ msgstr "VÃbÄr souboru pro uloÅenà dat"
msgid "Could not save data: %s"
msgstr "Nelze uloÅit data: %s"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:531
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:532
msgid "Non activated"
msgstr "NeaktivovÃno"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:579
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:583
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:580
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:584
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#. DN
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:763
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:764
msgid "Distinguished Name:"
msgstr "RozliÅovacà nÃzev:"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:910
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:911
msgid "Can't display attribute value"
msgstr "Nelze zobrazit hodnotu atributu"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:925
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:960
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:926
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:961
msgid "Could not get information about LDAP entry"
msgstr "Nelze zÃskat informaci o zÃznamu LDAP"
@@ -8892,8 +8951,8 @@ msgstr "_LDAP"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:506
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:512
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:464
-#: ../tools/gda-sql.c:3008 ../tools/gda-sql.c:3021 ../tools/gda-sql.c:3038
-#: ../tools/gda-sql.c:3051
+#: ../tools/gda-sql.c:2376 ../tools/gda-sql.c:2384 ../tools/gda-sql.c:2396
+#: ../tools/gda-sql.c:2404
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
@@ -9094,7 +9153,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled by the user"
msgstr "ZruÅeno uÅivatelem"
-#: ../tools/browser/main.c:105 ../tools/gda-sql.c:185
+#: ../tools/browser/main.c:105 ../tools/gda-sql.c:186
msgid "[DSN|connection string]..."
msgstr "[DSN|pÅipojovacà ÅetÄzec]â"
@@ -9104,12 +9163,12 @@ msgstr "[DSN|pÅipojovacà ÅetÄzec]â"
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:162 ../tools/gda-sql.c:295
+#: ../tools/browser/main.c:162 ../tools/gda-sql.c:299
#, c-format
msgid "All files are in the directory: %s\n"
msgstr "VÅechny soubory jsou ve sloÅce: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:170 ../tools/gda-sql.c:303
+#: ../tools/browser/main.c:170 ../tools/gda-sql.c:307
#, c-format
msgid ""
"Can't get the list of files used to store information about each connection: "
@@ -9118,7 +9177,7 @@ msgstr ""
"Nelze zÃskat seznam souborÅ pouÅitÃch k uchovÃnà informacà o kaÅdÃm "
"pÅipojenÃ: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:315
+#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:319
#, c-format
msgid ""
"Error while purging files used to store information about each connection: "
@@ -9452,15 +9511,16 @@ msgstr "PÅÃkaz:"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:240
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:268
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:454 ../tools/gda-sql.c:697
-#: ../tools/gda-sql.c:779 ../tools/gda-sql.c:2070
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:454
+#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:87 ../tools/cmdtool/tool-output.c:493
+#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:575 ../tools/gda-sql.c:1703
#, c-format
msgid "Execution delay"
msgstr "OdloÅenà zpracovÃnÃ"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:260
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:447 ../tools/gda-sql.c:690
-#: ../tools/gda-sql.c:772
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:447
+#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:486 ../tools/cmdtool/tool-output.c:568
msgid "Number of rows impacted"
msgstr "PoÄet ÅÃdku vloÅenÃch mezi"
@@ -9548,7 +9608,7 @@ msgid "_Schema"
msgstr "_SchÃma"
#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:313
-#: ../tools/command-exec.c:1093
+#: ../tools/command-exec.c:585
msgid "Schema"
msgstr "SchÃma"
@@ -9720,11 +9780,11 @@ msgstr "Pole tabulky"
msgid "Field's display preferences"
msgstr "PÅedvolby zobrazenà pole"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:460
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:459
msgid "Data entry type:"
msgstr "Typ datovÃho zÃznamu:"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:461
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:460
msgid ""
"Defines how data for the selected column\n"
"will be displayed in forms. Leave 'Default' to have\n"
@@ -9734,20 +9794,20 @@ msgstr ""
"zobrazovat ve formulÃÅi. Pokud chcete vÃchozÃ\n"
"zobrazenÃ, ponechejte âVÃchozÃâ."
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:470
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:481
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:469
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:480
msgid "none"
msgstr "ÅÃdnÃ"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:474
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:473
msgid "Options:"
msgstr "MoÅnosti:"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:485
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:484
msgid "Preview:"
msgstr "NÃhled:"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:486
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:485
msgid ""
"Free form to test the configured\n"
"data entry"
@@ -9838,84 +9898,111 @@ msgstr "Hledat:"
msgid "Case sensitive"
msgstr "RozliÅovat velikost pÃsmen"
-#: ../tools/command-exec.c:460 ../tools/command-exec.c:653
+#: ../tools/cmdtool/tool-command.c:142 ../tools/cmdtool/tool-command.c:160
+msgid "Invalid unnamed command"
+msgstr "Neplatnà nepojmenovanà pÅÃkaz"
+
+#: ../tools/cmdtool/tool-command.c:282
+#, c-format
+msgid "Command '%s' not found"
+msgstr "PÅÃkaz â%sâ nebyl nalezen"
+
+#: ../tools/cmdtool/tool-command.c:313
+#, c-format
+msgid "Syntax error after '\\'"
+msgstr "Syntaktickà chyba po â\\â"
+
+#: ../tools/cmdtool/tool-command.c:343
+#, c-format
+msgid "Unbalanced usage of quotes"
+msgstr "Nevyrovnanà pouÅità uvozovek"
+
+#: ../tools/cmdtool/tool-help.c:249 ../tools/cmdtool/tool-help.c:440
msgid "Usage"
msgstr "PouÅitÃ"
-#: ../tools/command-exec.c:636
+#: ../tools/cmdtool/tool-input.c:478
#, c-format
-msgid "Command '%s' not found\n"
-msgstr "PÅÃkaz â%sâ nebyl nalezen\n"
+msgid "Could not save history file to '%s': %s"
+msgstr "Nelze uloÅit soubor s historià do â%sâ: %s"
-#: ../tools/command-exec.c:767
+#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:160 ../tools/gda-sql.c:1776
+#, c-format
+msgid "(%d row)"
+msgid_plural "(%d rows)"
+msgstr[0] "(%d ÅÃdek)"
+msgstr[1] "(%d ÅÃdky)"
+msgstr[2] "(%d ÅÃdkÅ)"
+
+#: ../tools/command-exec.c:246
msgid "History is not supported"
msgstr "Historie nenà podporovÃna"
-#: ../tools/command-exec.c:782 ../tools/command-exec.c:820
-#: ../tools/command-exec.c:865 ../tools/command-exec.c:909
-#: ../tools/command-exec.c:1043 ../tools/gda-sql.c:3516
-#: ../tools/gda-sql.c:5528 ../tools/gda-sql.c:6263 ../tools/gda-sql.c:6489
-#: ../tools/gda-sql.c:6593
+#: ../tools/command-exec.c:262 ../tools/command-exec.c:301
+#: ../tools/command-exec.c:349 ../tools/command-exec.c:396
+#: ../tools/command-exec.c:533 ../tools/gda-sql.c:2828 ../tools/gda-sql.c:3891
+#: ../tools/gda-sql.c:4768 ../tools/gda-sql.c:5493 ../tools/gda-sql.c:5712
+#: ../tools/gda-sql.c:5798
msgid "No current connection"
msgstr "ÅÃdnà aktuÃlnà pÅipojenÃ"
-#: ../tools/command-exec.c:847
+#: ../tools/command-exec.c:330
msgid "List of tables"
msgstr "Seznam tabulek"
-#: ../tools/command-exec.c:891
+#: ../tools/command-exec.c:377
msgid "List of views"
msgstr "Seznam pohledÅ"
-#: ../tools/command-exec.c:933
+#: ../tools/command-exec.c:422
msgid "List of schemas"
msgstr "Seznam schÃmat"
-#: ../tools/command-exec.c:1007 ../tools/command-exec.c:1140
+#: ../tools/command-exec.c:496 ../tools/command-exec.c:632
msgid "No object found"
msgstr "Nebyl nalezen ÅÃdnà objekt"
-#: ../tools/command-exec.c:1170 ../tools/web-server.c:932
+#: ../tools/command-exec.c:662 ../tools/web-server.c:932
msgid "Column"
msgstr "Sloupec"
-#: ../tools/command-exec.c:1172 ../tools/web-server.c:934
+#: ../tools/command-exec.c:664 ../tools/web-server.c:934
msgid "Nullable"
msgstr "MoÅno prÃzdnÃ"
-#: ../tools/command-exec.c:1174 ../tools/web-server.c:936
+#: ../tools/command-exec.c:666 ../tools/web-server.c:936
msgid "Extra"
msgstr "DoplÅujÃcÃ"
-#: ../tools/command-exec.c:1177
+#: ../tools/command-exec.c:669
#, c-format
msgid "List of columns for view '%s'"
msgstr "Seznam sloupcÅ pro pohled â%sâ"
-#: ../tools/command-exec.c:1181
+#: ../tools/command-exec.c:673
#, c-format
msgid "List of columns for table '%s'"
msgstr "Seznam sloupcÅ pro tabulku â%sâ"
-#: ../tools/command-exec.c:1193 ../tools/web-server.c:947
+#: ../tools/command-exec.c:685 ../tools/web-server.c:947
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: ../tools/command-exec.c:1193 ../tools/web-server.c:947
+#: ../tools/command-exec.c:685 ../tools/web-server.c:947
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../tools/command-exec.c:1224
+#: ../tools/command-exec.c:716
#, c-format
msgid "Could not determine columns of view '%s'"
msgstr "Nelze urÄit sloupce pohledu â%sâ"
-#: ../tools/command-exec.c:1228
+#: ../tools/command-exec.c:720
#, c-format
msgid "Could not determine columns of table '%s'"
msgstr "Nelze urÄit sloupce tabulky â%sâ"
-#: ../tools/command-exec.c:1241
+#: ../tools/command-exec.c:733
#, c-format
msgid "View definition: %s"
msgstr "Definice pohledu: %s"
@@ -9923,7 +10010,7 @@ msgstr "Definice pohledu: %s"
#. To translators: the term "references" is the verb
#. * "to reference" in the context of foreign keys where
#. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:1398
+#: ../tools/command-exec.c:893
#, c-format
msgid "references %s"
msgstr "odkazuje na %s"
@@ -9931,7 +10018,7 @@ msgstr "odkazuje na %s"
#. To translators: the term "references" is the verb
#. * "to reference" in the context of foreign keys where
#. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:1404
+#: ../tools/command-exec.c:899
#, c-format
msgid "references %s.%s"
msgstr "odkazuje na %s.%s"
@@ -9946,7 +10033,7 @@ msgid "Could not find provider '%s'"
msgstr "Nelze najÃt poskytovatele â%sâ"
#: ../tools/config-info.c:121 ../tools/config-info.c:290
-#: ../tools/gda-sql.c:6095
+#: ../tools/gda-sql.c:5334
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
@@ -10047,7 +10134,7 @@ msgstr "Operace nenà podporovÃna\n"
msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
msgstr "Nelze zpracovat soubor â%sâ, ignoruje se"
-#: ../tools/gda-sql.c:195
+#: ../tools/gda-sql.c:196
#, c-format
msgid "GDA SQL console version "
msgstr "Konzola SQL GDA verze "
@@ -10077,43 +10164,41 @@ msgstr "Znak uvozovek pro formÃt CSV"
msgid "Separator character for CSV format"
msgstr "Znak oddÄlovaÄe pro formÃt CSV"
-#: ../tools/gda-sql.c:348
+#: ../tools/gda-sql.c:352
msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
msgstr "VÃtejte v konzoli SQL GDA, verze "
-#: ../tools/gda-sql.c:354
+#: ../tools/gda-sql.c:358
#, c-format
msgid ""
"Type: %s to show usage and distribution terms\n"
" %s or %s for help with internal commands\n"
-" %s (or CTRL-D) to quit\n"
-" (the '.' can be replaced by a '\\')\n"
-" or any query terminated by a semicolon\n"
+" %s (or CTRL-D) to quit (the '.' can be replaced by a '\\')\n"
+" or any SQL query terminated by a semicolon\n"
"\n"
msgstr ""
"Zadejte: %s pro zobrazenà podmÃnek pouÅità a ÅÃÅenÃ\n"
" %s nebo %s pro nÃpovÄdu k internÃm pÅÃkazÅm\n"
-" %s (nebo CTRL-D) pro ukonÄenÃ\n"
-" (â.â mÅÅe bÃt nahrazena za â\\â)\n"
-" nebo libovolnà dotaz zakonÄenà stÅednÃkem\n"
+" %s (nebo CTRL-D) pro ukonÄenà (â.â mÅÅe bÃt nahrazena za â\\â)\n"
+" nebo libovolnà dotaz SQL zakonÄenà stÅednÃkem\n"
"\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:408
+#: ../tools/gda-sql.c:411
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
msgstr "OtevÃrà se pÅipojenà â%sâ pro: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:413
+#: ../tools/gda-sql.c:416
#, c-format
msgid "Can't open connection %d: %s\n"
msgstr "Nelze otevÅÃt pÅipojenà %d: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:426
+#: ../tools/gda-sql.c:429
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
msgstr "OtevÃrà se pÅipojenà â%sâ pro: %s (promÄnnà prostÅedà GDA_SQL_CNC)\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:431
+#: ../tools/gda-sql.c:434
#, c-format
msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
msgstr "Nelze otevÅÃt pÅipojenà definovanà pomocà GDA_SQL_CNC: %s\n"
@@ -10123,77 +10208,61 @@ msgstr "Nelze otevÅÃt pÅipojenà definovanà pomocà GDA_SQL_CNC: %s\n"
msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
msgstr "Nelze spustit server HTTP na portu %d\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:989
+#: ../tools/gda-sql.c:776
msgid "Connection closed"
msgstr "PÅipojenà uzavÅeno"
-#: ../tools/gda-sql.c:1002
-msgid "Invalid unnamed command"
-msgstr "Neplatnà nepojmenovanà pÅÃkaz"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1118
-msgid "Unknown internal command"
-msgstr "NeznÃmà internà pÅÃkaz"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1124
-msgid "Internal command not correctly defined"
-msgstr "Internà pÅÃkaz nenà sprÃvnÄ definovÃn"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1130
-msgid "Incomplete internal command"
-msgstr "NeÃplnà internà pÅÃkaz"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1241
+#: ../tools/gda-sql.c:871
#, c-format
msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
msgstr "Nelze interpretovat hodnotu parametru â%sâ"
-#: ../tools/gda-sql.c:1258
+#: ../tools/gda-sql.c:888
#, c-format
msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
msgstr "ÅÃdnà internà parametr s nÃzvem â%sâ poÅadovanà dotazem"
-#: ../tools/gda-sql.c:1427
+#: ../tools/gda-sql.c:1064
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Nelze otevÅÃt soubor â%sâ pro zÃpis: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1441 ../tools/gda-sql.c:1450
+#: ../tools/gda-sql.c:1078 ../tools/gda-sql.c:1087
#, c-format
msgid "Can't open pipe '%s': %s"
msgstr "Nelze otevÅÃt rouru â%sâ: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:1490
+#: ../tools/gda-sql.c:1127
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "Nelze otevÅÃt soubor â%sâ pro ÄtenÃ: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1557 ../tools/gda-sql.c:3758
+#: ../tools/gda-sql.c:1196 ../tools/gda-sql.c:3095
#, c-format
msgid "Connection name '%s' is invalid"
msgstr "NÃzev pÅipojenà â%sâ je neplatnÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:1623
+#: ../tools/gda-sql.c:1262
#, c-format
msgid "\tUsername for '%s': "
msgstr "\tUÅivatelskà jmÃno pro â%sâ:"
-#: ../tools/gda-sql.c:1630
+#: ../tools/gda-sql.c:1269
#, c-format
msgid "No username for '%s'"
msgstr "ÅÃdnà jmÃno uÅivatele pro â%sâ"
-#: ../tools/gda-sql.c:1647
+#: ../tools/gda-sql.c:1286
#, c-format
msgid "\tPassword for '%s': "
msgstr "\tHeslo pro â%sâ:"
-#: ../tools/gda-sql.c:1656
+#: ../tools/gda-sql.c:1295
#, c-format
msgid "No password for '%s'"
msgstr "Pro â%sâ nenà ÅÃdnà heslo"
-#: ../tools/gda-sql.c:1751
+#: ../tools/gda-sql.c:1387
#, c-format
msgid ""
"All the information related to the '%s' connection will be stored in the "
@@ -10202,12 +10271,12 @@ msgstr ""
"VÅechny informace vztahujÃcà se k pÅipojenà â%sâ budou uloÅeny v souboru "
"â%sâ\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1781
+#: ../tools/gda-sql.c:1417
#, c-format
msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
msgstr "Chyba zÃskÃvÃnà metadat na pozadÃ: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1789 ../tools/gda-sql.c:1942
+#: ../tools/gda-sql.c:1425 ../tools/gda-sql.c:1578
#, c-format
msgid ""
"Getting database schema information for connection '%s', this may take some "
@@ -10216,57 +10285,49 @@ msgstr ""
"ZÃskÃvajà se informace o databÃzovÃm schÃmatu pro pÅipojenà â%sâ, to mÅÅe "
"nÄjakou chvÃli trvatâ"
-#: ../tools/gda-sql.c:1796 ../tools/gda-sql.c:1949 ../tools/gda-sql.c:3572
+#: ../tools/gda-sql.c:1432 ../tools/gda-sql.c:1585 ../tools/gda-sql.c:2878
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr "chyba: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1803 ../tools/gda-sql.c:1956 ../tools/gda-sql.c:3579
+#: ../tools/gda-sql.c:1439 ../tools/gda-sql.c:1592 ../tools/gda-sql.c:2885
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Hotovo.\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:2143
-#, c-format
-msgid "(%d row)"
-msgid_plural "(%d rows)"
-msgstr[0] "(%d ÅÃdek)"
-msgstr[1] "(%d ÅÃdky)"
-msgstr[2] "(%d ÅÃdkÅ)"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2393 ../tools/gda-sql.c:2630 ../tools/gda-sql.c:2721
-#: ../tools/gda-sql.c:2734
+#: ../tools/gda-sql.c:1970 ../tools/gda-sql.c:2132 ../tools/gda-sql.c:2190
+#: ../tools/gda-sql.c:2198
#, c-format
msgid "%s [<FILE>]"
msgstr "%s [<SOUBOR>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2394
+#: ../tools/gda-sql.c:1971
msgid "Show commands history, or save it to file"
msgstr "Zobrazit historii pÅÃkazÅ nebo ji uloÅit do souboru"
-#: ../tools/gda-sql.c:2404 ../tools/gda-sql.c:2417 ../tools/gda-sql.c:2430
-#: ../tools/gda-sql.c:2443 ../tools/gda-sql.c:2456 ../tools/gda-sql.c:2469
-#: ../tools/gda-sql.c:2482 ../tools/gda-sql.c:2495 ../tools/gda-sql.c:2509
+#: ../tools/gda-sql.c:1976 ../tools/gda-sql.c:1985 ../tools/gda-sql.c:1994
+#: ../tools/gda-sql.c:2003 ../tools/gda-sql.c:2012 ../tools/gda-sql.c:2021
+#: ../tools/gda-sql.c:2030 ../tools/gda-sql.c:2039 ../tools/gda-sql.c:2048
msgid "Information"
msgstr "Informace"
-#: ../tools/gda-sql.c:2406
+#: ../tools/gda-sql.c:1978
#, c-format
msgid "%s [<META DATA TYPE>]"
msgstr "%s [<TYP METADAT>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2407
+#: ../tools/gda-sql.c:1979
msgid ""
"Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables"
"\")"
msgstr "Vynucenà Ätenà metadat databÃze (nebo ÄÃsti metadat, napÅ. \"tables\")"
-#: ../tools/gda-sql.c:2419
+#: ../tools/gda-sql.c:1987
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA>(<colA>,...) <tableB>(<colB>,...)"
msgstr "%s <nÃzev_ck> <tabulkaA>(<sloupecA>,â) <tabulkaB>(<sloupecB>,â)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2420
+#: ../tools/gda-sql.c:1988
msgid ""
"Declare a new foreign key (not actually in database): tableA references "
"tableB"
@@ -10274,95 +10335,95 @@ msgstr ""
"Deklarovat novà cizà klÃÄ (ne skuteÄnÄ v databÃzi): tabulkaA odkazuje na "
"tabulkaB"
-#: ../tools/gda-sql.c:2432
+#: ../tools/gda-sql.c:1996
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
msgstr "%s <nÃzev_ck> <tabulkaA> <tabulkaB>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2433
+#: ../tools/gda-sql.c:1997
msgid "Un-declare a foreign key (not actually in database)"
msgstr "ZruÅit deklaraci cizÃho klÃÄe (ne skuteÄnÄ v databÃzi)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2445
+#: ../tools/gda-sql.c:2005
#, c-format
msgid "%s [<TABLE>]"
msgstr "%s [<TABULKA>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2446
+#: ../tools/gda-sql.c:2006
msgid "List all tables (or named table)"
msgstr "Vypsat vÅechny tabulky (nebo tabulku zadanou nÃzvem)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2458
+#: ../tools/gda-sql.c:2014
#, c-format
msgid "%s [<VIEW>]"
msgstr "%s [<POHLED>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2459
+#: ../tools/gda-sql.c:2015
msgid "List all views (or named view)"
msgstr "Vypsat vÅechny pohledy (nebo pohled zadanà nÃzvem)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2471
+#: ../tools/gda-sql.c:2023
#, c-format
msgid "%s [<SCHEMA>]"
msgstr "%s [<SCHÃMA>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2472
+#: ../tools/gda-sql.c:2024
msgid "List all schemas (or named schema)"
msgstr "Vypsat vÅechna schÃmata (nebo schÃma zadanà nÃzvem)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2484
+#: ../tools/gda-sql.c:2032
#, c-format
msgid "%s [<OBJ_NAME>|<SCHEMA>.*]"
msgstr "%s [<NÃZEV OBJ>|<SCHÃMA>.*]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2485
+#: ../tools/gda-sql.c:2033
msgid "Describe object or full list of objects"
msgstr "Popsat objekt nebo vypsat Ãplnà seznam objektÅ"
-#: ../tools/gda-sql.c:2497
+#: ../tools/gda-sql.c:2041
#, c-format
msgid "%s [<TABLE1> [<TABLE2>...]]"
msgstr "%s [<TABULKA1> [<TABULKA2>â]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2498
+#: ../tools/gda-sql.c:2042
msgid "Create a graph of all or the listed tables"
msgstr "VytvoÅit graf vÅech nebo uvedenÃch tabulek"
-#: ../tools/gda-sql.c:2511
+#: ../tools/gda-sql.c:2050
#, c-format
msgid "%s [<port> [<authentication token>]]"
msgstr "%s [<port> [<ovÄÅovacà peÅek>]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2512
+#: ../tools/gda-sql.c:2051
msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
msgstr ""
"Spustit/zastavit zabudovanà server HTTP (na zadanÃm portu nebo vÃchozÃm "
"portu 12345)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2526
+#: ../tools/gda-sql.c:2060
#, c-format
-msgid "%s [<CNC_NAME> [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
-msgstr "%s [<NÃZEV PÅIPJ> [<DSN>|<PÅIPOJOVACÃ ÅETÄZEC>]]"
+msgid "%s [[<CNC_NAME>] [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
+msgstr "%s [[<NÃZEV PÅIPJ>] [<DSN>|<PÅIPOJOVACÃ ÅETÄZEC>]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2527
+#: ../tools/gda-sql.c:2061
msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
msgstr "OtevÅe novà pÅipojenà nebo vypÃÅe otevÅenà pÅipojenÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:2539
+#: ../tools/gda-sql.c:2070
#, c-format
msgid "%s [<CNC_NAME>]"
msgstr "%s [<NÃZEV PÅIPJ>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2540
+#: ../tools/gda-sql.c:2071
msgid "Close a connection"
msgstr "ZavÅÃt pÅipojenÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:2552
+#: ../tools/gda-sql.c:2079
#, c-format
msgid "%s <CNC NAME> <OBJ NAME> [<OBJ NAME> ...]"
msgstr "%s <NÃZEV PÅIPJ> <NÃZEV OBJ> [<NÃZEV OBJ> â]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2553
+#: ../tools/gda-sql.c:2080
msgid ""
"Bind connections or datasets (<OBJ NAME>) into a single new one (allowing "
"SQL commands to be executed across multiple connections and/or datasets)"
@@ -10371,206 +10432,206 @@ msgstr ""
"umoÅÅuje provÃdÄt pÅÃkazy SQL napÅÃÄ rÅznÃmi pÅipojenÃmi a/nebo datovÃmi "
"sadami)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2563 ../tools/gda-sql.c:2576 ../tools/gda-sql.c:2589
-#: ../tools/gda-sql.c:2602
+#: ../tools/gda-sql.c:2086 ../tools/gda-sql.c:2095 ../tools/gda-sql.c:2104
+#: ../tools/gda-sql.c:2113
msgid "DSN (data sources) management"
msgstr "SprÃva DSN (zdrojÅ dat)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2565
+#: ../tools/gda-sql.c:2088
#, c-format
msgid "%s [<DSN>]"
msgstr "%s [<DSN>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2566
+#: ../tools/gda-sql.c:2089
msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
msgstr "Vypsat vÅechny DSN (nebo atributy DSN zadanÃho nÃzvem)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2578
+#: ../tools/gda-sql.c:2097
#, c-format
msgid "%s <DSN_NAME> <DSN_DEFINITION> [<DESCRIPTION>]"
msgstr "%s <NÃZEV_DSN> <DEFINICE_DSN> [<POPIS>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2579
+#: ../tools/gda-sql.c:2098
msgid "Create (or modify) a DSN"
msgstr "VytvoÅit (nebo zmÄnit) DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2591
+#: ../tools/gda-sql.c:2106
#, c-format
msgid "%s <DSN_NAME> [<DSN_NAME>...]"
msgstr "%s <NÃZEV_DSN> [<NÃZEV_DSN>â]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2592
+#: ../tools/gda-sql.c:2107
msgid "Remove a DSN"
msgstr "Odstranit DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2604
+#: ../tools/gda-sql.c:2115
#, c-format
msgid "%s [<PROVIDER>]"
msgstr "%s [<POSKYTOVATEL>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2605
+#: ../tools/gda-sql.c:2116
msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
msgstr ""
"Vypsat vÅechny instalovanà databÃzovà poskytovatele (nebo atributy zadanÃho "
"nÃzvem)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2615 ../tools/gda-sql.c:2628 ../tools/gda-sql.c:2641
-#: ../tools/gda-sql.c:2654 ../tools/gda-sql.c:2836
+#: ../tools/gda-sql.c:2122 ../tools/gda-sql.c:2130 ../tools/gda-sql.c:2138
+#: ../tools/gda-sql.c:2146 ../tools/gda-sql.c:2260
msgid "Input/Output"
msgstr "Vstup/vÃstup"
-#: ../tools/gda-sql.c:2617 ../tools/gda-sql.c:2773
+#: ../tools/gda-sql.c:2124 ../tools/gda-sql.c:2222
#, c-format
msgid "%s <FILE>"
msgstr "%s <SOUBOR>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2618
+#: ../tools/gda-sql.c:2125
msgid "Execute commands from file"
msgstr "ProvÃst pÅÃkazy ze souboru"
-#: ../tools/gda-sql.c:2631
+#: ../tools/gda-sql.c:2133
msgid "Send output to a file or |pipe"
msgstr "Poslat vÃstup do souboru nebo |roury"
-#: ../tools/gda-sql.c:2643 ../tools/gda-sql.c:2656
+#: ../tools/gda-sql.c:2140 ../tools/gda-sql.c:2148
#, c-format
msgid "%s [<TEXT>]"
msgstr "%s [<TEXT>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2644
+#: ../tools/gda-sql.c:2141
msgid "Print TEXT or an empty line to standard output"
msgstr "Vypsat TEXT nebo prÃzdnà ÅÃdek na standardnà vÃstup"
-#: ../tools/gda-sql.c:2657
+#: ../tools/gda-sql.c:2149
msgid "Send TEXT or an empty line to current output stream"
msgstr "Poslat TEXT nebo prÃzdnà ÅÃdek do aktuÃlnÃho vÃstupnÃho proudu"
-#: ../tools/gda-sql.c:2682
+#: ../tools/gda-sql.c:2164
#, c-format
msgid "%s [<DIR>]"
msgstr "%s [<SLOÅKA>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2683
+#: ../tools/gda-sql.c:2165
msgid "Change the current working directory"
msgstr "ZmÄnit souÄasnou pracovnà sloÅku"
-#: ../tools/gda-sql.c:2696
+#: ../tools/gda-sql.c:2173
msgid "Show usage and distribution terms"
msgstr "Zobrazit podmÃnky pouÅÃvÃnà a ÅÃÅenÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:2708
+#: ../tools/gda-sql.c:2181
#, c-format
msgid "%s [<NAME> [<VALUE>]]"
msgstr "%s [<NÃZEV> [<HODNOTA>]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2709
+#: ../tools/gda-sql.c:2182
msgid "Set or show an option, or list all options "
msgstr "Nastavit nebo zobrazit pÅepÃnaÄ nebo vypsat vÅechny pÅepÃnaÄe"
-#: ../tools/gda-sql.c:2719 ../tools/gda-sql.c:2732 ../tools/gda-sql.c:2745
-#: ../tools/gda-sql.c:2758 ../tools/gda-sql.c:2771 ../tools/gda-sql.c:2784
-#: ../tools/gda-sql.c:2797 ../tools/gda-sql.c:2810 ../tools/gda-sql.c:2823
-#: ../tools/gda-sql.c:2863
+#: ../tools/gda-sql.c:2188 ../tools/gda-sql.c:2196 ../tools/gda-sql.c:2204
+#: ../tools/gda-sql.c:2212 ../tools/gda-sql.c:2220 ../tools/gda-sql.c:2228
+#: ../tools/gda-sql.c:2236 ../tools/gda-sql.c:2244 ../tools/gda-sql.c:2252
+#: ../tools/gda-sql.c:2278
msgid "Query buffer & query favorites"
msgstr "PamÄÅ dotazÅ a oblÃbenà dotazy"
-#: ../tools/gda-sql.c:2722
+#: ../tools/gda-sql.c:2191
msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
msgstr "Upravit pamÄÅ dotazÅ (nebo soubor) v externÃm editoru"
-#: ../tools/gda-sql.c:2735
+#: ../tools/gda-sql.c:2199
msgid "Reset the query buffer (or load file into query buffer)"
msgstr "Vynulovat pamÄÅ dotazÅ (nebo naÄÃst soubor do pamÄti dotazÅ)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2748
+#: ../tools/gda-sql.c:2207
msgid "Show the contents of the query buffer"
msgstr "Zobrazit obsah pamÄti dotazÅ"
-#: ../tools/gda-sql.c:2760
+#: ../tools/gda-sql.c:2214
#, c-format
msgid "%s [<FAVORITE_NAME>]"
msgstr "%s [<NÃZEV_OBLÃBENÃHO>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2761
+#: ../tools/gda-sql.c:2215
msgid "Execute contents of query buffer, or execute specified query favorite"
msgstr "ProvÃst obsah pamÄti dotazÅ nebo provÃst urÄenà oblÃbenà dotaz"
-#: ../tools/gda-sql.c:2774
+#: ../tools/gda-sql.c:2223
msgid "Write query buffer to file"
msgstr "Zapsat pamÄÅ dotazÅ do souboru"
-#: ../tools/gda-sql.c:2786 ../tools/gda-sql.c:2799 ../tools/gda-sql.c:2812
+#: ../tools/gda-sql.c:2230 ../tools/gda-sql.c:2238 ../tools/gda-sql.c:2246
#, c-format
msgid "%s <FAVORITE_NAME>"
msgstr "%s [<NÃZEV_OBLÃBENÃHO>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2787
+#: ../tools/gda-sql.c:2231
msgid "Save query buffer as favorite"
msgstr "UloÅit pamÄÅ dotazÅ jako oblÃbenÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:2800
+#: ../tools/gda-sql.c:2239
msgid "Load a query favorite into query buffer"
msgstr "NaÄÃst oblÃbenà dotazy do pamÄti dotazÅ"
-#: ../tools/gda-sql.c:2813
+#: ../tools/gda-sql.c:2247
msgid "Delete a query favorite"
msgstr "Smazat oblÃbenà dotaz"
-#: ../tools/gda-sql.c:2825 ../tools/gda-sql.c:2931
+#: ../tools/gda-sql.c:2254 ../tools/gda-sql.c:2323
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2826
+#: ../tools/gda-sql.c:2255
msgid "List all query favorites"
msgstr "Vypsat vÅechny oblÃbenà dotazy"
-#: ../tools/gda-sql.c:2839
+#: ../tools/gda-sql.c:2263
msgid "Set output format"
msgstr "Nastavit vÃstupnà formÃt"
-#: ../tools/gda-sql.c:2865
+#: ../tools/gda-sql.c:2280
#, c-format
msgid "%s [<NAME>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>] <FILE>"
msgstr "%s [<NÃZEV>|<TABULKA> <SLOUPEC> <PODMÃNKA_ÅÃDKU>] <SOUBOR>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2866
+#: ../tools/gda-sql.c:2281
msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
msgstr "Exportovat internà parametr nebo hodnotu tabulky do souboru SOUBOR"
-#: ../tools/gda-sql.c:2876 ../tools/gda-sql.c:2889 ../tools/gda-sql.c:2902
-#: ../tools/gda-sql.c:2915
+#: ../tools/gda-sql.c:2286 ../tools/gda-sql.c:2295 ../tools/gda-sql.c:2304
+#: ../tools/gda-sql.c:2312
msgid "Execution context"
msgstr "Kontext provÃdÄnÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:2878
+#: ../tools/gda-sql.c:2288
#, c-format
msgid "%s [<NAME> [<VALUE>|_null_]]"
msgstr "%s [<NÃZEV> [<HODNOTA>|_null_]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2879
+#: ../tools/gda-sql.c:2289
msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameter specified "
msgstr ""
"Nastavit nebo zobrazit internà parametr a nebo je vÅechny vypsat, pokud nenà "
"ÅÃdnà urÄen"
-#: ../tools/gda-sql.c:2891
+#: ../tools/gda-sql.c:2297
#, c-format
msgid "%s [<NAME>]"
msgstr "%s [<NÃZEV>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2892
+#: ../tools/gda-sql.c:2298
msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
msgstr ""
"ZruÅit nastavenà (smazat) internà pojmenovanà parametr (nebo vÅechny "
"parametry)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2904
+#: ../tools/gda-sql.c:2306
#, c-format
msgid "%s <NAME> [<FILE>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>]"
msgstr "%s <NÃZEV> [<SOUBOR>|<TABULKA> <SLOUPEC> <PODMÃNKA_ÅÃDKU>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2905
+#: ../tools/gda-sql.c:2307
msgid ""
"Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing "
"table's value"
@@ -10578,12 +10639,12 @@ msgstr ""
"Nastavit internà parametr na obsah souboru SOUBOR nebo existujÃcà hodnotu "
"tabulky"
-#: ../tools/gda-sql.c:2917
+#: ../tools/gda-sql.c:2314
#, c-format
msgid "%s <SELECT> <ROW_FIELDS> [<COLUMN_FIELDS> [<DATA_FIELDS> ...]]"
msgstr "%s <SELECT> <ÅÃDKOVÃ_POLE> [<SLOUPCOVÃ_POLE> [<DATOVÃ_POLE>â]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2918
+#: ../tools/gda-sql.c:2315
msgid ""
"Performs a statistical analysis on the data from SELECT, using ROW_FIELDS "
"and COLUMN_FIELDS criteria and optionally DATA_FIELDS for the data"
@@ -10591,30 +10652,30 @@ msgstr ""
"ProvÃst statistickou analÃzu na datech z pÅÃkazu SELECT za pouÅità kritÃrià "
"ÅÃDKOVÃ_POLE a SLOUPCOVÃ_POLE a volitelnÄ pro data DATOVÃ_POLE"
-#: ../tools/gda-sql.c:2929 ../tools/gda-sql.c:2942 ../tools/gda-sql.c:2955
-#: ../tools/gda-sql.c:2968 ../tools/gda-sql.c:2981 ../tools/gda-sql.c:2994
+#: ../tools/gda-sql.c:2321 ../tools/gda-sql.c:2330 ../tools/gda-sql.c:2339
+#: ../tools/gda-sql.c:2348 ../tools/gda-sql.c:2357 ../tools/gda-sql.c:2366
msgid "Datasets' manipulations"
msgstr "PrÃce s datovÃmi sadami"
-#: ../tools/gda-sql.c:2932
+#: ../tools/gda-sql.c:2324
msgid "Lists all the datasets kept in memory for reference"
msgstr "Vypsat vÅechny datovà sady pÅechovÃvanà v pamÄti k nahlÃdnutÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:2944
+#: ../tools/gda-sql.c:2332
#, c-format
msgid "%s <DATASET NAME> <PATTERN>"
msgstr "%s <NÃZEV DATOVÃ SADY> <VZOR>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2945
+#: ../tools/gda-sql.c:2333
msgid "Show a dataset's contents where lines match a regular expression"
msgstr "Zobrazit obsah datovà sady, kde ÅÃdky odpovÃdajà regulÃrnÃmu vÃrazu"
-#: ../tools/gda-sql.c:2957
+#: ../tools/gda-sql.c:2341
#, c-format
msgid "%s <DATASET NAME> [<COLUMN> [<COLUMN> ...]]"
msgstr "%s <NÃZEV DATOVÃ SADY> [<SLOUPEC> [<SLOUPEC> â]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2958
+#: ../tools/gda-sql.c:2342
msgid ""
"Show a dataset's contents, showing only the specified columns if any "
"specified"
@@ -10622,50 +10683,50 @@ msgstr ""
"Zobrazit obsah datovà sady, zobrazujà se jen urÄenà sloupce, pokud nÄjakà "
"urÄenà jsou"
-#: ../tools/gda-sql.c:2970
+#: ../tools/gda-sql.c:2350
#, c-format
msgid "%s <DATASET NAME> [<DATASET NAME> ...]"
msgstr "%s <NÃZEV DATOVÃ SADY> [<NÃZEV DATOVÃ SADY>â]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2971
+#: ../tools/gda-sql.c:2351
msgid "Remove one or more datasets"
msgstr "Odebrat jednu nebo vÃce datovÃch sad"
-#: ../tools/gda-sql.c:2983
+#: ../tools/gda-sql.c:2359
#, c-format
msgid "%s <DATASET NAME> <DATASET NAME>"
msgstr "%s <NÃZEV DATOVÃ SADY> <NÃZEV DATOVÃ SADY>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2984
+#: ../tools/gda-sql.c:2360
msgid "Rename a dataset, useful to rename the '_' dataset to keep it"
msgstr ""
"PÅejmenovat datovou sadu, uÅiteÄnà je pÅejmenovat datovou sadu â_â, aby "
"zÅstala zachovÃna"
-#: ../tools/gda-sql.c:2996
+#: ../tools/gda-sql.c:2368
#, c-format
msgid "%s CSV <FILE NAME>"
msgstr "%s CSV <NÃZEV SOUBORU>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2997
+#: ../tools/gda-sql.c:2369
msgid "Import a dataset from a file"
msgstr "Importovat datovou sadu ze souboru"
-#: ../tools/gda-sql.c:3010
+#: ../tools/gda-sql.c:2378
#, c-format
msgid "%s <filter> [<base|onelevel|subtree> [<base DN>]]"
msgstr "%s <filtr> [<base|onelevel|subtree> [<zÃkladnà DN>]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:3011
+#: ../tools/gda-sql.c:2379
msgid "Search LDAP entries"
msgstr "Hledat zÃznamy LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:3023
+#: ../tools/gda-sql.c:2386
#, c-format
msgid "%s <DN> [\"all\"|\"set\"|\"unset\"]"
msgstr "%s <DN> [âallâ|âsetâ|âunsetâ]"
-#: ../tools/gda-sql.c:3024
+#: ../tools/gda-sql.c:2387
msgid ""
"Shows attributes for the entry identified by its DN. If the \"set\" 2nd "
"parameter is passed, then all set attributes are show, if the \"all\" 2nd "
@@ -10677,21 +10738,21 @@ msgstr ""
"âallâ, jsou zobrazeny i nenastavenÃ, a pokud je jÃm âunsetâ, jsou zobrazeny "
"jen nenastavenà atributy."
-#: ../tools/gda-sql.c:3040
+#: ../tools/gda-sql.c:2398
#, c-format
msgid "%s <DN> <new DN>"
msgstr "%s <DN> <novà DN>"
-#: ../tools/gda-sql.c:3041
+#: ../tools/gda-sql.c:2399
msgid "Renames an LDAP entry"
msgstr "PÅejmenovat zÃznam LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:3053
+#: ../tools/gda-sql.c:2406
#, c-format
msgid "%s <DN> <OPERATION> [<ATTR>[=<VALUE>]] [<ATTR>=<VALUE> ...]"
msgstr "%s <DN> <OPERACE> [<ATRIB>[=<HODNOTA>]] [<ATRIB>=<HODNOTA>â]"
-#: ../tools/gda-sql.c:3054
+#: ../tools/gda-sql.c:2407
msgid ""
"Modifies an LDAP entry's attributes; <OPERATION> may be DELETE, REPLACE or "
"ADD"
@@ -10699,321 +10760,304 @@ msgstr ""
"ZmÄnit atributy zÃznamu LDAP; <OPERACE> mÅÅe bÃt DELETE (smazat), REPLACE "
"(nahradit) nebo ADD (pÅidat)"
-#: ../tools/gda-sql.c:3068
-#, c-format
-msgid "%s [command]"
-msgstr "%s [pÅÃkaz]"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:3069
-msgid "List all available commands or give help for the specified command"
-msgstr "Vypsat vÅechny dostupnà pÅÃkazy nebo nÃpovÄdu ke konkrÃtnÃmu pÅÃkazu"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:3134
+#: ../tools/gda-sql.c:2453
#, c-format
msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
msgstr "NeznÃmà vÃstupnà formÃt: â%sâ, nastavuje se na vÃchozÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:3295
+#: ../tools/gda-sql.c:2598
msgid "DSN list"
msgstr "Seznam DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:3349 ../tools/gda-sql.c:6616
+#: ../tools/gda-sql.c:2651 ../tools/gda-sql.c:5821
msgid "Missing arguments"
msgstr "SchÃzà parametry"
-#: ../tools/gda-sql.c:3370
+#: ../tools/gda-sql.c:2672
msgid "Missing provider name"
msgstr "SchÃzà nÃzev poskytovatele"
-#: ../tools/gda-sql.c:3395
+#: ../tools/gda-sql.c:2696
msgid "Missing DSN name"
msgstr "SchÃzà nÃzev DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:3461 ../tools/gda-sql.c:3753
-#, c-format
-msgid "A connection named '%s' already exists"
-msgstr "PÅipojenà s nÃzvem â%sâ jiÅ existuje"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:3566
+#: ../tools/gda-sql.c:2872
#, c-format
msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
msgstr ""
"ZÃskÃvajà se informace o databÃzovÃm schÃmatu, to mÅÅe nÄjakou chvÃli trvatâ"
-#: ../tools/gda-sql.c:3601
+#: ../tools/gda-sql.c:2905 ../tools/gda-sql.c:3090
+#, c-format
+msgid "A connection named '%s' already exists"
+msgstr "PÅipojenà s nÃzvem â%sâ jiÅ existuje"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2931
msgid "No opened connection"
msgstr "ÅÃdnà otevÅenà pÅipojenÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:3612
+#: ../tools/gda-sql.c:2942
msgid "DSN or connection string"
msgstr "DSN nebo pÅipojovacà ÅetÄzec"
-#: ../tools/gda-sql.c:3704
-msgid "No connection currently opened"
-msgstr "V souÄasnosti nenà otevÅeno ÅÃdnà pÅipojenÃ"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:3745
+#: ../tools/gda-sql.c:3082
msgid "Missing required connection names"
msgstr "SchÃzà nÃzvy poÅadovanÃho pÅipojenÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:3768
+#: ../tools/gda-sql.c:3105
#, c-format
msgid "No connection or dataset named '%s' found"
msgstr "Nenalezeno ÅÃdnà pÅipojenà nebo datovà sada pojmenovanà â%sâ"
#. force create of meta store
#. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3790
+#: ../tools/gda-sql.c:3127
msgid "Bound connections are as:"
msgstr "NÃvaznà pÅipojenà jsou:"
#. Translators: this string indicates that all the tables in connection named in the
#. * 1st "%s" will appear in the SQL namespace named as the 2nd "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3803
+#: ../tools/gda-sql.c:3140
#, c-format
msgid "%s in the '%s' namespace"
msgstr "%s ve jmennÃm prostoru â%sâ"
#. Translators: this string indicates that the dataset named in the 1st "%s"
#. * will appear as the table named as the 2nd "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3817
+#: ../tools/gda-sql.c:3154
#, c-format
msgid "%s mapped to the %s table"
msgstr "%s mapovanà do tabulky %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3896
+#: ../tools/gda-sql.c:3229
#, c-format
msgid "No option named '%s'"
msgstr "Nenalezen ÅÃdnà pÅepÃnaÄ s nÃzvem â%sâ"
-#: ../tools/gda-sql.c:3908
+#: ../tools/gda-sql.c:3241
msgid "List of options"
msgstr "Vypsat pÅepÃnaÄe"
-#: ../tools/gda-sql.c:3990
+#: ../tools/gda-sql.c:3307
#, c-format
msgid "Could not get home directory: %s"
msgstr "Nelze zÃskat domovskou sloÅku: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:4016
+#: ../tools/gda-sql.c:3333
#, c-format
msgid "Working directory is now: %s"
msgstr "Pracovnà sloÅka je nynÃ: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:4021
+#: ../tools/gda-sql.c:3338
#, c-format
msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
msgstr "Nelze zmÄnit pracovnà sloÅku na â%sâ: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:4049 ../tools/gda-sql.c:4153 ../tools/gda-sql.c:4198
-#: ../tools/gda-sql.c:4228 ../tools/gda-sql.c:4271 ../tools/gda-sql.c:4316
-#: ../tools/gda-sql.c:4426 ../tools/gda-sql.c:4492 ../tools/gda-sql.c:4579
-#: ../tools/gda-sql.c:5291 ../tools/gda-sql.c:5378
+#: ../tools/gda-sql.c:3357 ../tools/gda-sql.c:3452 ../tools/gda-sql.c:3488
+#: ../tools/gda-sql.c:3510 ../tools/gda-sql.c:3545 ../tools/gda-sql.c:3582
+#: ../tools/gda-sql.c:3684 ../tools/gda-sql.c:3741 ../tools/gda-sql.c:3820
+#: ../tools/gda-sql.c:4540 ../tools/gda-sql.c:4627
msgid "No connection opened"
msgstr "Nenà otevÅeno ÅÃdnà pÅipojenÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:4067
+#: ../tools/gda-sql.c:3375
#, c-format
msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
msgstr "Nelze zapsat do doÄasnÃho souboru â%sâ: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:4103
+#: ../tools/gda-sql.c:3411
#, c-format
msgid "could not start editor '%s'"
msgstr "nelze spustit editor â%sâ"
-#: ../tools/gda-sql.c:4108
+#: ../tools/gda-sql.c:3416
msgid "Could not start /bin/sh"
msgstr "Nelze spustit /bin/sh"
-#: ../tools/gda-sql.c:4279
+#: ../tools/gda-sql.c:3553
msgid "Missing FILE to write to"
msgstr "SchÃzà SOUBOR, do kterÃho se mà zapisovat"
-#: ../tools/gda-sql.c:4322
+#: ../tools/gda-sql.c:3588
msgid "Favorite name"
msgstr "NÃzev oblÃbenÃho"
-#: ../tools/gda-sql.c:4323
+#: ../tools/gda-sql.c:3589
msgid "Comments"
msgstr "KomentÃÅe"
-#: ../tools/gda-sql.c:4324
+#: ../tools/gda-sql.c:3590
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: ../tools/gda-sql.c:4440 ../tools/gda-sql.c:4556 ../tools/gda-sql.c:4633
+#: ../tools/gda-sql.c:3698 ../tools/gda-sql.c:3806 ../tools/gda-sql.c:3874
msgid "Missing query buffer name"
msgstr "SchÃzà nÃzev pamÄti dotazÅ"
-#: ../tools/gda-sql.c:4469
+#: ../tools/gda-sql.c:3727
msgid "Query buffer is empty"
msgstr "PamÄÅ dotazÅ je prÃzdnÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:4524 ../tools/tools-favorites.c:1092
+#: ../tools/gda-sql.c:3774 ../tools/tools-favorites.c:1092
msgid "Could not find favorite"
msgstr "Nelze pÅidat oblÃbenou"
-#: ../tools/gda-sql.c:4697 ../tools/gda-sql.c:6301 ../tools/gda-sql.c:6379
+#: ../tools/gda-sql.c:3946 ../tools/gda-sql.c:5532 ../tools/gda-sql.c:5610
#, c-format
msgid "No parameter named '%s' defined"
msgstr "Nenà definovÃn ÅÃdnà parametr s nÃzvem â%sâ"
-#: ../tools/gda-sql.c:4708
+#: ../tools/gda-sql.c:3957
msgid "List of defined parameters"
msgstr "Seznam definovanÃch parametrÅ"
-#: ../tools/gda-sql.c:4747
+#: ../tools/gda-sql.c:3996
msgid "dimensions (columns x rows)"
msgstr "rozmÄry (sloupcÅ Ã ÅÃdkÅ)"
-#: ../tools/gda-sql.c:4748
+#: ../tools/gda-sql.c:3997
msgid "List of kept data"
msgstr "Vypsat pÅechovÃvanà data"
-#: ../tools/gda-sql.c:4793 ../tools/gda-sql.c:4913 ../tools/gda-sql.c:4979
-#: ../tools/gda-sql.c:5021 ../tools/gda-sql.c:5065
+#: ../tools/gda-sql.c:4042 ../tools/gda-sql.c:4162 ../tools/gda-sql.c:4228
+#: ../tools/gda-sql.c:4270 ../tools/gda-sql.c:4314
msgid "Missing argument"
msgstr "SchÃzà argument"
-#: ../tools/gda-sql.c:4803 ../tools/gda-sql.c:4921 ../tools/gda-sql.c:4987
-#: ../tools/gda-sql.c:5074
+#: ../tools/gda-sql.c:4052 ../tools/gda-sql.c:4170 ../tools/gda-sql.c:4236
+#: ../tools/gda-sql.c:4323
#, c-format
msgid "Could not find dataset named '%s'"
msgstr "Nelze najÃt datovou sadu pojmenovanou â%sâ"
-#: ../tools/gda-sql.c:4942
+#: ../tools/gda-sql.c:4191
#, c-format
msgid "Could not identify column '%s'"
msgstr "Nelze zjistit sloupec â%sâ"
-#: ../tools/gda-sql.c:5012
+#: ../tools/gda-sql.c:4261
#, c-format
msgid "Unknown import format '%s'"
msgstr "NeznÃmà importnà formÃt â%sâ"
-#: ../tools/gda-sql.c:5033
+#: ../tools/gda-sql.c:4282
#, c-format
msgid "Could not import file '%s'"
msgstr "Nelze importovat soubor â%sâ"
-#: ../tools/gda-sql.c:5127
+#: ../tools/gda-sql.c:4376
msgid "Missing foreign key declaration specification"
msgstr "SchÃzà specifikace deklarace cizÃho klÃÄe"
-#: ../tools/gda-sql.c:5244
+#: ../tools/gda-sql.c:4493
msgid "Malformed foreign key declaration specification"
msgstr "Chybnà specifikace deklarace cizÃho klÃÄe"
-#: ../tools/gda-sql.c:5276
+#: ../tools/gda-sql.c:4525
#, c-format
msgid "Malformed table name specification '%s'"
msgstr "Chybnà specifikace nÃzvu tabulky â%sâ"
-#: ../tools/gda-sql.c:5365 ../tools/gda-sql.c:5440
+#: ../tools/gda-sql.c:4614 ../tools/gda-sql.c:4689
msgid "Missing foreign key name argument"
msgstr "SchÃzà argument s nÃzvem cizÃho klÃÄe"
-#: ../tools/gda-sql.c:5472 ../tools/gda-sql.c:6644
+#: ../tools/gda-sql.c:4721 ../tools/gda-sql.c:5849
msgid "Wrong row condition"
msgstr "NesprÃvnà podmÃnka ÅÃdku"
-#: ../tools/gda-sql.c:5500
+#: ../tools/gda-sql.c:4749
msgid "No unique row identified"
msgstr "Nebyl zjiÅtÄn ÅÃdnà jedineÄnà ÅÃdek"
-#: ../tools/gda-sql.c:5542 ../tools/gda-sql.c:6279 ../tools/gda-sql.c:6607
-msgid "Too many arguments"
-msgstr "PÅÃliÅ mnoho parametrÅ"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:5590 ../tools/gda-sql.c:6307
+#: ../tools/gda-sql.c:4831 ../tools/gda-sql.c:5538
msgid "Wrong number of arguments"
msgstr "NesprÃvnà poÄet parametrÅ"
-#: ../tools/gda-sql.c:5623
+#: ../tools/gda-sql.c:4864
msgid "Missing data on which to operate"
msgstr "SchÃzà data, se kterÃmi se mà operovat"
-#: ../tools/gda-sql.c:5628
+#: ../tools/gda-sql.c:4869
msgid "Missing row fields specifications"
msgstr "SchÃzà specifikace ÅÃdkovÃch polÃ"
-#: ../tools/gda-sql.c:5646
+#: ../tools/gda-sql.c:4887
msgid "Wrong SELECT argument"
msgstr "NesprÃvnà argument pÅÃkazu SELECT"
-#: ../tools/gda-sql.c:5684 ../tools/gda-sql.c:5712
+#: ../tools/gda-sql.c:4925 ../tools/gda-sql.c:4953
msgid "Wrong data field argument"
msgstr "NesprÃvnà argument datovÃho pole"
-#: ../tools/gda-sql.c:5762 ../tools/gda-sql.c:5860 ../tools/gda-sql.c:5954
-#: ../tools/gda-sql.c:6049
+#: ../tools/gda-sql.c:5003 ../tools/gda-sql.c:5100 ../tools/gda-sql.c:5193
+#: ../tools/gda-sql.c:5288
msgid "Connection is not an LDAP connection"
msgstr "PÅipojenà nenà pÅipojenà LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:5784
+#: ../tools/gda-sql.c:5025
#, c-format
msgid "Unknown search scope '%s'"
msgstr "NeznÃmà rozsah hledÃnà â%sâ"
-#: ../tools/gda-sql.c:5794
+#: ../tools/gda-sql.c:5035
msgid "Missing filter which to operate"
msgstr "SchÃzà filtr, se kterÃmi se mà operovat"
-#: ../tools/gda-sql.c:5875
+#: ../tools/gda-sql.c:5115
msgid "Missing current DN or new DN specification"
msgstr "SchÃzà urÄenà souÄasnÃho DN nebo novÃho DN"
-#: ../tools/gda-sql.c:5969
+#: ../tools/gda-sql.c:5208
msgid "Missing DN of LDAP entry"
msgstr "SchÃzà DN zÃznamu LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:5974
+#: ../tools/gda-sql.c:5213
msgid "Missing operation to perform on LDAP entry's attributes"
msgstr "SchÃzà operace, kterà se mà provÃst s atributy zÃznamu LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:5986
+#: ../tools/gda-sql.c:5225
#, c-format
msgid "Unknown operation '%s' to perform on LDAP entry's attributes"
msgstr "NeznÃmà operace â%sâ, kterà se mà provÃst s atributy zÃznamu LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:6007
+#: ../tools/gda-sql.c:5246
#, c-format
-msgid "Wrong attribute value specification"
-msgstr "ZadÃna nesprÃvnà hodnota atributu"
+msgid "Wrong attribute value specification '%s'"
+msgstr "ZadÃna nesprÃvnà hodnota atributu â%sâ"
-#: ../tools/gda-sql.c:6063
+#: ../tools/gda-sql.c:5302
msgid "Missing DN (Distinguished name) argument"
msgstr "SchÃzà argument s DN (rozliÅovacÃm nÃzvem)"
-#: ../tools/gda-sql.c:6076
+#: ../tools/gda-sql.c:5315
#, c-format
msgid "Unknown '%s' argument"
msgstr "NeznÃmà argument â%sâ"
-#: ../tools/gda-sql.c:6087
+#: ../tools/gda-sql.c:5326
#, c-format
msgid "Could not find entry with DN '%s'"
msgstr "Nelze najÃt zÃznam s DN â%sâ"
-#: ../tools/gda-sql.c:6096
+#: ../tools/gda-sql.c:5335
msgid "Required?"
msgstr "VyÅadovÃno?"
-#: ../tools/gda-sql.c:6098
+#: ../tools/gda-sql.c:5337
msgid "LDAP entry's Attributes"
msgstr "Atributy zÃznamu LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:6319 ../tools/gda-sql.c:6333
+#: ../tools/gda-sql.c:5550 ../tools/gda-sql.c:5564
msgid "Could not write file"
msgstr "Nelze zapsat soubor"
-#: ../tools/gda-sql.c:6458
+#: ../tools/gda-sql.c:5689
#, c-format
msgid "Graph written to '%s'\n"
msgstr "Graf zapsÃn do â%sâ\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:6461
+#: ../tools/gda-sql.c:5692
#, c-format
msgid ""
"Graph written to '%s'\n"
@@ -11028,23 +11072,23 @@ msgstr ""
"PoznÃmka: pro zobrazenà grafu nastavte promÄnnou prostÅedà "
"GDA_SQL_VIEWER_PNG nebo GDA_SQL_VIEWER_PDF\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:6535
+#: ../tools/gda-sql.c:5749
msgid "HTTPD server stopped"
msgstr "Server HTTPD zastaven"
-#: ../tools/gda-sql.c:6554
+#: ../tools/gda-sql.c:5768
msgid "Could not start HTTPD server"
msgstr "Nelze spustit server HTTPD"
-#: ../tools/gda-sql.c:6558
+#: ../tools/gda-sql.c:5772
msgid "HTTPD server started"
msgstr "Server HTTPD spuÅtÄn"
-#: ../tools/gda-sql.c:6563
+#: ../tools/gda-sql.c:5777
msgid "Invalid port specification"
msgstr "Neplatnà zadÃnà portu"
-#: ../tools/gda-sql.c:6779
+#: ../tools/gda-sql.c:5970
msgid "Command is incomplete"
msgstr "PÅÃkaz je neÃplnÃ"
@@ -11060,32 +11104,27 @@ msgstr "Konzola"
msgid "Can't initialize dictionary to store favorites"
msgstr "Nelze inicializovat slovnÃk pro uloÅenà oblÃbenÃch"
-#: ../tools/tools-input.c:322
-#, c-format
-msgid "Could not save history file to '%s': %s"
-msgstr "Nelze uloÅit soubor s historià do â%sâ: %s"
-
-#: ../tools/tools-utils.c:37
+#: ../tools/tool-utils.c:37
msgid "not enforced"
msgstr "nevnucovat"
-#: ../tools/tools-utils.c:39
+#: ../tools/tool-utils.c:39
msgid "stop with error"
msgstr "zastavit s chybou"
-#: ../tools/tools-utils.c:41
+#: ../tools/tool-utils.c:41
msgid "stop with error, not deferrable"
msgstr "zastavit s chybou, neodkladnou"
-#: ../tools/tools-utils.c:43
+#: ../tools/tool-utils.c:43
msgid "cascade changes"
msgstr "kaskÃdovitÄ provÃst zmÄny"
-#: ../tools/tools-utils.c:45
+#: ../tools/tool-utils.c:45
msgid "set to NULL"
msgstr "nastavit na prÃzdnà (NULL)"
-#: ../tools/tools-utils.c:47
+#: ../tools/tool-utils.c:47
msgid "set to default value"
msgstr "nastavit na vÃchozà hodnotu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]