[gnome-mines] Updated Uyghur translation
- From: Gheyret Kenji <gkenji src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Uyghur translation
- Date: Wed, 20 Feb 2013 12:02:49 +0000 (UTC)
commit b3604a504fe8a96dadb0599df490bcfe6b5c42fd
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date: Wed Feb 20 21:02:48 2013 +0900
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
po/ug.po | 131 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 71 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index e8dfa9b..a15f011 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 10:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 08:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 20:56+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:79
-#: ../src/gnome-mines.vala:123 ../src/gnome-mines.vala:688
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:92
+#: ../src/gnome-mines.vala:136 ../src/gnome-mines.vala:735
msgid "Mines"
msgstr "مىنا ئويۇنى"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "مىنا مەيدانىدىن يوشۇرۇن مىنالارنى تازى
#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:3
msgid "minesweeper;"
-msgstr "مىنا تازىلاش؛"
+msgstr "مىنا تازىلاش;"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use the unknown flag"
@@ -49,183 +49,190 @@ msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
msgstr "بەك جىق بەلگە قويۇلغاندا ئاگاھلاندۇرۇش سىنبەلگىسى چىقىرىش ئۈچۈن true قىلىپ بەلگىلەڭ."
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Display border around numbers"
+msgstr "رەقەملەرنىڭ گىرۋەكلىرىنى كۆرسەتسۇن"
+
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Set to true to display a border around mine indication numbers."
+msgstr "مىنانى كۆرسىتىدىغان رەقەملەرنىڭ گىرۋەكلىرىنى كۆرسىتىش ئۈچۈن true قىلىپ بەلگىلەڭ."
+
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable automatic placing of flags"
msgstr "بەلگىلەرنى ئاپتوماتىك قويۇشنى ئىناۋەتلىك قىل"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are "
"revealed"
msgstr "ئەگەر true قىلىپ بەلگىلەنسە، يېتەرلىك مەيدان كۆرۈنگەندە مەيدانغا مىنا بار بايرىقىنى ئاپتوماتىك
قويىدۇ."
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:9
msgid "Number of columns in a custom game"
msgstr "ئىختىيارى ئويۇندىكى ئىستونلارنىڭ سانى"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:10
msgid "Number of rows in a custom game"
msgstr "ئىختىيارى ئويۇندىكى قۇر سانى"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:11
msgid "The number of mines in a custom game"
msgstr "ئىختىيارى ئويۇندىكى مىنا سانى"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:12
msgid "Board size"
msgstr "تاختا چوڭلۇقى"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:13
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "تاختىنىڭ چوڭلۇقى(0-2=كىچىك-چوڭ، 3=ئىختىيارى)"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:14
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "كۆزنەكنىڭ پىكسېل بىلەن ئىپادىلەنگەن كەڭلىكى"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:15
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "كۆزنەكنىڭ پىكسېل بىلەن ئىپادىلەنگەن ئېگىزلىكى"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:16
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "ئەگەر كۆزنەك ئەڭ چوڭ بولسا true"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:17
msgid "true if the window is fullscren"
msgstr "ئەگەر كۆزنەك تولۇق ئېكران بولسا true"
-#: ../src/gnome-mines.vala:98
+#: ../src/gnome-mines.vala:111
msgid "_New Game"
msgstr "يېڭى ئويۇن(_N)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:99
+#: ../src/gnome-mines.vala:112
msgid "_Replay Size"
msgstr "قايتا ئويناش چوڭلۇقى(_R):"
-#: ../src/gnome-mines.vala:100
+#: ../src/gnome-mines.vala:113
msgid "_Hint"
msgstr "يىپ ئۇچى(_H)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:101 ../src/gnome-mines.vala:181
-#: ../src/gnome-mines.vala:597
+#: ../src/gnome-mines.vala:114 ../src/gnome-mines.vala:194
+#: ../src/gnome-mines.vala:643 ../src/gnome-mines.vala:644
msgid "_Pause"
msgstr "ۋاقىتلىق توختا(_P)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:102 ../src/gnome-mines.vala:188
-#: ../src/gnome-mines.vala:356
+#: ../src/gnome-mines.vala:115 ../src/gnome-mines.vala:201
+#: ../src/gnome-mines.vala:388
msgid "_Fullscreen"
msgstr "تولۇق ئېكران( _F)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:103
+#: ../src/gnome-mines.vala:116
msgid "_Scores"
msgstr "ئېرىشكەن نومۇرلار"
-#: ../src/gnome-mines.vala:104
+#: ../src/gnome-mines.vala:117
msgid "_Preferences"
msgstr "مايىللىق(_P)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:107
+#: ../src/gnome-mines.vala:120
msgid "_Help"
msgstr "ياردەم(_H)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:108
+#: ../src/gnome-mines.vala:121
msgid "_About"
msgstr "ھەققىدە(_A)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:111
+#: ../src/gnome-mines.vala:124
msgid "_Quit"
msgstr "ئاخىرلاشتۇر(_Q)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:164
+#: ../src/gnome-mines.vala:177
msgid "_New"
msgstr "يېڭىدىن قۇر(_N)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:173
+#: ../src/gnome-mines.vala:186
msgid "Hint"
msgstr "كۆرسەتمە(Hint)"
-#. New game screen
-#: ../src/gnome-mines.vala:222
+#: ../src/gnome-mines.vala:251
msgid "Field Size"
msgstr "مەيداننىڭ چوڭلۇقى"
-#: ../src/gnome-mines.vala:277
+#: ../src/gnome-mines.vala:312
msgid "H_orizontal:"
msgstr "توغرىسىغا(_O):"
-#: ../src/gnome-mines.vala:287
+#: ../src/gnome-mines.vala:322
msgid "_Vertical:"
msgstr "بويىغا(_V):"
-#: ../src/gnome-mines.vala:297
+#: ../src/gnome-mines.vala:332
msgid "_Number of mines:"
msgstr "مىنا سانى(_N):"
-#: ../src/gnome-mines.vala:316
+#: ../src/gnome-mines.vala:353
msgid "_Play Game"
msgstr "ئويۇن ئوينايمەن(_P)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:351
+#: ../src/gnome-mines.vala:383
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "پۈتۈن ئېكراندىن ئايرىل(_L)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:366
+#: ../src/gnome-mines.vala:398
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d</b> مىنا"
-#: ../src/gnome-mines.vala:430
+#: ../src/gnome-mines.vala:462
#, c-format
msgid "Flags: %u/%u"
msgstr "بايراقلار: %u/%u"
-#: ../src/gnome-mines.vala:471
+#: ../src/gnome-mines.vala:505
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "يېڭى ئويۇن باشلامسىز؟"
-#: ../src/gnome-mines.vala:472
+#: ../src/gnome-mines.vala:506
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "يېڭى ئويۇننى باشلىسىڭىز، نۆۋەتتىكى ئىجرا يوقىلىدۇ."
-#: ../src/gnome-mines.vala:473
+#: ../src/gnome-mines.vala:507
msgid "Keep Current Game"
msgstr "ھازىرقى ئويۇننى ئويناۋېرىش"
-#: ../src/gnome-mines.vala:474
+#: ../src/gnome-mines.vala:508
msgid "Start New Game"
msgstr "يېڭى ئويۇن باشلاش"
-#: ../src/gnome-mines.vala:590
+#: ../src/gnome-mines.vala:636 ../src/gnome-mines.vala:637
msgid "Res_ume"
msgstr "قايتا باشلا(_U)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:637 ../src/gnome-mines.vala:942
+#: ../src/gnome-mines.vala:684 ../src/gnome-mines.vala:1004
#, c-format
msgid "Time"
msgstr "ۋاقىت"
-#: ../src/gnome-mines.vala:654
+#: ../src/gnome-mines.vala:701
msgid "Main game:"
msgstr "ئاساسىي ئويۇن:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:659
+#: ../src/gnome-mines.vala:706
msgid "Score:"
msgstr "نومۇر:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:662
+#: ../src/gnome-mines.vala:709
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش ۋە SVG قوللاش:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:670
+#: ../src/gnome-mines.vala:717
msgid "Faces:"
msgstr "چىرايلار:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:674
+#: ../src/gnome-mines.vala:721
msgid "Graphics:"
msgstr "گرافىك:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:691
+#: ../src/gnome-mines.vala:738
msgid ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
"from squares you have already uncovered.\n"
@@ -233,47 +240,51 @@ msgid ""
"Mines is a part of GNOME Games."
msgstr "‹مىنا تازىلاش› گىنوم ئويۇنلىرىنىڭ بىر قىسمى"
-#: ../src/gnome-mines.vala:698
+#: ../src/gnome-mines.vala:745
msgid "translator-credits"
msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Sahran<sahran live com>\n"
"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>"
-#: ../src/gnome-mines.vala:701
+#: ../src/gnome-mines.vala:748
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "گىنوم ئويۇنلىرى تورتۇراسى"
-#: ../src/gnome-mines.vala:765
+#: ../src/gnome-mines.vala:819
msgid "Mines Preferences"
msgstr "مىنا خاسلىقى"
-#: ../src/gnome-mines.vala:783
+#: ../src/gnome-mines.vala:837
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "«مەن بىلمىدىم» بەلگىسىنى ئىشلەت(_U)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:789
+#: ../src/gnome-mines.vala:843
msgid "_Warn if too many flags have been placed"
msgstr "ئەگەر بەك كوپ بايراقلار قادالغان بولسا ئاگاھلاندۇرسۇن(_W)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:899
+#: ../src/gnome-mines.vala:849
+msgid "_Display numbers with border"
+msgstr "گىرۋەكلىرى بار رەقەملەرنى كۆرسەت(_D)"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:960
msgid "New Game"
msgstr "يېڭى ئويۇن"
-#: ../src/gnome-mines.vala:914
+#: ../src/gnome-mines.vala:976
msgid "Size:"
msgstr "چوڭلۇقى:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:939
+#: ../src/gnome-mines.vala:1001
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"
-#: ../src/gnome-mines.vala:1024
+#: ../src/gnome-mines.vala:1086
#, c-format
msgid "%u × %u, %u mine"
msgid_plural "%u × %u, %u mines"
msgstr[0] "%u × %u، %u مىنا"
-#: ../src/minefield-view.vala:398
+#: ../src/minefield-view.vala:578
msgid "Paused"
msgstr "ۋاقىتلىق توختىدى"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]