[gtksourceview] Punjabi: Translation updated (aalam)



commit b558fd66450776e650dd22141489404deb8651d6
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Tue Feb 26 07:31:07 2013 +0530

    Punjabi: Translation updated (aalam)

 po/pa.po |  642 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 351 insertions(+), 291 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 3c2a705..bdc758f 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -5,21 +5,21 @@
 #
 # Amanpreet Singh Alam <amanlinux netscape net>, 2004.
 # A S Alam <aalam users sf net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011.
-# Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2008, 2012.
+# Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2008, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourceview.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 14:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-19 21:28+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 13:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-26 07:26+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Leading"
 msgstr "ਲੀਡਿੰਗ"
 
 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:255
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:264
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:403
 msgid "Text"
 msgstr "ਟੈਕਸਟ"
@@ -78,28 +78,28 @@ msgstr "ਟਰੇਲਿੰਗ"
 #. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
 #. popup, telling that all completion pages are shown
 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:14
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:647
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:728
 msgid "All"
 msgstr "ਸਭ"
 
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:1 ../data/language-specs/asp.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1 ../data/language-specs/boo.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1 ../data/language-specs/chdr.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:1 ../data/language-specs/cobol.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:1 ../data/language-specs/csharp.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:1 ../data/language-specs/d.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:1 ../data/language-specs/cg.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/chdr.lang.h:1 ../data/language-specs/c.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:1 ../data/language-specs/cpp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:1 ../data/language-specs/cuda.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:1 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:1 ../data/language-specs/glsl.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/haskell.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/idl.lang.h:1 ../data/language-specs/j.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:1 ../data/language-specs/java.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:1 ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/objj.lang.h:1
@@ -135,10 +135,12 @@ msgstr "ActionScript"
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:3 ../data/language-specs/gap.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/go.lang.h:3 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/html.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:3 ../data/language-specs/j.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/latex.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:3 ../data/language-specs/ini.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:4 ../data/language-specs/latex.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:3 ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:4 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:3
@@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:17
 #: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:13
 msgid "Error"
 msgstr "ਗਲਤੀ"
@@ -190,11 +192,14 @@ msgstr "ਗਲਤੀ"
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8 ../data/language-specs/go.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:9 ../data/language-specs/idl.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:10 ../data/language-specs/ini.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/j.lang.h:17 ../data/language-specs/java.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:7 ../data/language-specs/imagej.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:5 ../data/language-specs/java.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/json.lang.h:4 ../data/language-specs/lua.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:17 ../data/language-specs/json.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6
@@ -205,8 +210,8 @@ msgstr "ਗਲਤੀ"
 #: ../data/language-specs/php.lang.h:9 ../data/language-specs/po.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:5 ../data/language-specs/sh.lang.h:5
@@ -246,6 +251,7 @@ msgstr "ਸਕੋਪ ਐਲਾਨ"
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:5 ../data/language-specs/asp.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:3 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:10 ../data/language-specs/cg.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:9 ../data/language-specs/cobol.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/cpp.lang.h:3 ../data/language-specs/csharp.lang.h:11
@@ -259,11 +265,13 @@ msgstr "ਸਕੋਪ ਐਲਾਨ"
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5 ../data/language-specs/go.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:7 ../data/language-specs/idl.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:8 ../data/language-specs/ini.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:6 ../data/language-specs/imagej.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:6 ../data/language-specs/java.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:5 ../data/language-specs/matlab.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:3 ../data/language-specs/objj.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:9 ../data/language-specs/ocl.lang.h:5
@@ -274,8 +282,8 @@ msgstr "ਸਕੋਪ ਐਲਾਨ"
 #: ../data/language-specs/php.lang.h:12 ../data/language-specs/po.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/python3.lang.h:4 ../data/language-specs/R.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:4 ../data/language-specs/R.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:7 ../data/language-specs/scheme.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:6 ../data/language-specs/sh.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:4 ../data/language-specs/sparql.lang.h:7
@@ -283,7 +291,7 @@ msgstr "ਸਕੋਪ ਐਲਾਨ"
 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/tcl.lang.h:4 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:7 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:6
 msgid "Keyword"
 msgstr "ਸ਼ਬਦ"
@@ -326,9 +334,8 @@ msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਮੁੱਲ"
 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:14 ../data/language-specs/boo.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:9 ../data/language-specs/def.lang.h:22
 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/j.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/java.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:14 ../data/language-specs/netrexx.lang.h:16
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
 msgid "Number"
@@ -353,8 +360,10 @@ msgstr "ਭਵਿੱਖ ਰਾਖਵੇ ਸ਼ਬਦ"
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:8 ../data/language-specs/idl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:9 ../data/language-specs/java.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:4 ../data/language-specs/ini.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:17
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:4 ../data/language-specs/objj.lang.h:5
@@ -382,11 +391,12 @@ msgstr "Ada"
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:19
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11
 msgid "Decimal number"
 msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਅੰਕ"
@@ -397,8 +407,9 @@ msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਅੰਕ"
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:20
 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:5 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:6 ../data/language-specs/pascal.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:5
 msgid "Preprocessor"
@@ -410,7 +421,7 @@ msgstr "ਅਰਬੈਟਰੀ ਬੇਸ ਨੰਬਰ"
 
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:10
 msgid "Real number"
 msgstr "ਰੀਅਲ ਨੰਬਰ"
@@ -427,11 +438,10 @@ msgstr "ਰੀਅਲ ਨੰਬਰ"
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 ../data/language-specs/ooc.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:3 ../data/language-specs/sml.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/sml.lang.h:8 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:6
 msgid "Escaped Character"
 msgstr "ਅਸਕੇਪ ਅੱਖਰ"
 
@@ -445,6 +455,7 @@ msgstr "ASP"
 #: ../data/language-specs/css.lang.h:8 ../data/language-specs/def.lang.h:38
 #: ../data/language-specs/gap.lang.h:6 ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:8 ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:7 ../data/language-specs/sh.lang.h:4
@@ -457,8 +468,9 @@ msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:10 ../data/language-specs/cmake.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:45
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:9 ../data/language-specs/nsis.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:12 ../data/language-specs/php.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:15
@@ -520,10 +532,9 @@ msgstr "ਬਦਲੀਂ"
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:1 ../data/language-specs/m4.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:1 ../data/language-specs/php.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:1 ../data/language-specs/sh.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:1 ../data/language-specs/ruby.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:1 ../data/language-specs/tcl.lang.h:1
 msgid "Scripts"
 msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
 
@@ -554,8 +565,8 @@ msgstr "ਵੇਰੀਬਲ"
 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:18
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:18
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:18
 msgid "Builtin Function"
 msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਫੰਕਸ਼ਨ"
 
@@ -573,11 +584,13 @@ msgstr "ਪਛਾਣਕਰਤਾ"
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9 ../data/language-specs/cg.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:15 ../data/language-specs/def.lang.h:24
 #: ../data/language-specs/d.lang.h:11 ../data/language-specs/erlang.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:11 ../data/language-specs/json.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14 ../data/language-specs/php.lang.h:18
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/python3.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:12 ../data/language-specs/R.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
 msgid "Floating point number"
 msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਨੰਬਰ"
@@ -601,7 +614,7 @@ msgstr "ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਨੰਬਰ"
 #: ../data/language-specs/mxml.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1 ../data/language-specs/xml.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/xslt.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:251
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:395
 msgid "Markup"
 msgstr "ਮਾਰਕਅੱਪ"
@@ -618,12 +631,44 @@ msgstr "ਐਂਟਰੀਆਂ"
 msgid "Field"
 msgstr "ਖੇਤਰ"
 
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:2
+#| msgid "SystemVerilog"
+msgid "Bluespec SystemVerilog"
+msgstr "Bluespec SystemVerilog"
+
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:4
+msgid "System Task"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਾਸਕ"
+
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:4
+#| msgid "Activation"
+msgid "Annotation"
+msgstr "ਵਿਆਖਿਆ"
+
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:5
+#| msgid "Attribute name"
+msgid "Attribute"
+msgstr "ਗੁਣ"
+
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:6
+msgid "Import BVI"
+msgstr "BVI ਇੰਪੋਰਟ"
+
+#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:7
+msgid "Type"
+msgstr "ਟਾਈਪ"
+
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:2
 msgid "Boo"
 msgstr "Boo"
 
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:4 ../data/language-specs/python.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/python3.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:4 ../data/language-specs/python3.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:5
 msgid "Multiline string"
 msgstr "ਮਲਟੀ-ਲਾਈਨ ਸਤਰ"
 
@@ -643,8 +688,8 @@ msgid "Definition"
 msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਾ"
 
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:19
 msgid "Special Variable"
 msgstr "ਖਾਸ ਵੇਰੀਬਲ"
@@ -653,9 +698,10 @@ msgstr "ਖਾਸ ਵੇਰੀਬਲ"
 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:9 ../data/language-specs/d.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:9
@@ -690,6 +736,7 @@ msgstr "ਸਵਿੱਜਲੀ ਓਪਰੇਟਰ"
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:19 ../data/language-specs/erlang.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:16
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:16
 msgid "Builtin"
@@ -736,7 +783,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "ਮਿਤੀ"
 
 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:455
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:465
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾਂ"
 
@@ -782,6 +829,7 @@ msgid "Character"
 msgstr "ਅੱਖਰ"
 
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:13 ../data/language-specs/go.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
 msgid "printf Conversion"
 msgstr "printf ਕਨਵਰਜ਼ਨ"
 
@@ -862,6 +910,7 @@ msgstr "ਹੋਰ 3"
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:7 ../data/language-specs/json.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:6 ../data/language-specs/sml.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/sql.lang.h:8
@@ -937,16 +986,16 @@ msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ (ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ)"
 
 #. A base-N number: 0xFFFF
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:28
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:12
 msgid "Base-N number"
 msgstr "ਅਧਾਰ-N ਨੰਬਰ"
 
 #. A complex number
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:30
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:15
 msgid "Complex number"
 msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਨੰਬਰ"
 
@@ -957,7 +1006,9 @@ msgid "Built-in identifier"
 msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਪਛਾਣਕਰਤਾ"
 
 #. A primitive data type: int, long, char, etc.
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:49 ../data/language-specs/octave.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:49
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:6
 msgid "Data type"
 msgstr "ਮਿਤੀ ਟਾਈਪ"
 
@@ -1175,9 +1226,10 @@ msgstr "Atom"
 
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:11 ../data/language-specs/sml.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:9
 msgid "Base-N Integer"
 msgstr "ਬੇਸ-N ਪੂਰਨ ਅੰਕ"
@@ -1185,13 +1237,15 @@ msgstr "ਬੇਸ-N ਪੂਰਨ ਅੰਕ"
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:8
 msgid "Compiler Directive"
 msgstr "ਕੰਪਾਇਲਰ ਡਾਈਰੈਕਟਿਵ"
 
 #: ../data/language-specs/fcl.lang.h:1 ../data/language-specs/gap.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:1 ../data/language-specs/R.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:1
 msgid "Scientific"
@@ -1202,7 +1256,9 @@ msgid "FCL"
 msgstr "FCL"
 
 #: ../data/language-specs/fcl.lang.h:4 ../data/language-specs/fortran.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:4
 msgid "Floating Point"
 msgstr "ਫਲੋਟਿੰਗ ਪੁਆਇੰਟ"
@@ -1330,8 +1386,8 @@ msgid "OpenGL Shading Language"
 msgstr "OpenGL ਸ਼ੇਡਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ"
 
 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7 ../data/language-specs/go.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:16
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:16
 msgid "Builtin Constant"
 msgstr "ਬਿਲਡ-ਇਨ ਸਥਿਰ"
 
@@ -1371,13 +1427,6 @@ msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ"
 msgid "Parameter"
 msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
 
-#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:7
-msgid "Type"
-msgstr "ਟਾਈਪ"
-
 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:11
 msgid "Return"
 msgstr "Return"
@@ -1507,6 +1556,10 @@ msgstr "ਗੁਣ ਨਾਂ"
 msgid "Attribute Value"
 msgstr "ਗੁਣ ਮੁੱਲ"
 
+#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:2
+msgid "IDL-Exelis"
+msgstr "IDL-Exelis"
+
 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:2
 msgid "IDL"
 msgstr "IDL"
@@ -1532,6 +1585,26 @@ msgstr "ਅਸਕੇਪ ਕੀਤੇ ਅੱਖਰ"
 msgid ".ini"
 msgstr ".ini"
 
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:2
+msgid "Java"
+msgstr "ਜਾਵਾ"
+
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:2
+msgid "JavaScript"
+msgstr "ਜਾਵਾਸਕ੍ਰਿਪਟ"
+
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:5
+msgid "Undefined Value"
+msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਡਿਫਾਇਨ ਮੁੱਲ"
+
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:10
+msgid "Properties"
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
+
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:11
+msgid "Constructors"
+msgstr "Constructors"
+
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:2
 msgid "J"
 msgstr "J"
@@ -1584,26 +1657,6 @@ msgstr "ਪ੍ਰੀਮੀਟਿਵ"
 msgid "Verb"
 msgstr "ਵਰਬ"
 
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:2
-msgid "Java"
-msgstr "ਜਾਵਾ"
-
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:2
-msgid "JavaScript"
-msgstr "ਜਾਵਾਸਕ੍ਰਿਪਟ"
-
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:5
-msgid "Undefined Value"
-msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਡਿਫਾਇਨ ਮੁੱਲ"
-
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:10
-msgid "Properties"
-msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:11
-msgid "Constructors"
-msgstr "Constructors"
-
 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:2
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
@@ -1755,7 +1808,7 @@ msgid "Link Text"
 msgstr "ਲਿੰਕ ਟੈਕਸਟ"
 
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:229
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:238
 msgid "Label"
 msgstr "ਲੇਬਲ"
 
@@ -1779,6 +1832,20 @@ msgstr "ਲਾਈਨ ਬਰੇਕਰ"
 msgid "Matlab"
 msgstr "ਮੇਟਲੈਬ"
 
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:2
+msgid "Modelica"
+msgstr "Modelica"
+
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:6
+#| msgid "Class names"
+msgid "Class type"
+msgstr "ਕਲਾਸ ਕਿਸਮ"
+
+#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:8
+#| msgid "File Attributes"
+msgid "Default Attribute"
+msgstr "ਮੂਲ ਗੁਣ"
+
 #: ../data/language-specs/mxml.lang.h:2
 msgid "MXML"
 msgstr "MXML"
@@ -1800,17 +1867,14 @@ msgid "NetRexx"
 msgstr "NetRexx"
 
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:7
-#| msgid "External"
 msgid "Externals"
 msgstr "ਬਾਹਰੀ"
 
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:8
-#| msgid "Option"
 msgid "Options"
 msgstr "ਚੋਣਾਂ"
 
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:9
-#| msgid "Data Type"
 msgid "Data Types"
 msgstr "ਮਿਤੀ ਕਿਸਮਾਂ"
 
@@ -1819,22 +1883,18 @@ msgid "Special"
 msgstr "ਖਾਸ"
 
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:11
-#| msgid "Visible"
 msgid "Visibility"
 msgstr "ਦਿੱਖ"
 
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:12
-#| msgid "Identifier"
 msgid "Modifiers"
 msgstr "ਮੌਡੀਫਾਇਰ"
 
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:13
-#| msgid "Keyword"
 msgid "Keywords"
 msgstr "ਸ਼ਬਦ"
 
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:14
-#| msgid "Keyword"
 msgid "Sub Keywords"
 msgstr "ਅਧੀਨ ਸ਼ਬਦ"
 
@@ -1851,8 +1911,8 @@ msgid "Objective-J"
 msgstr "Objective-J"
 
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:2
-msgid "Objective Caml"
-msgstr "ਆਬਜੈਕਟਿਵ Caml"
+msgid "OCaml"
+msgstr "OCaml"
 
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:4
 msgid "Ocamldoc Comments"
@@ -1890,8 +1950,9 @@ msgstr "OOC"
 msgid "Opal"
 msgstr "Opal"
 
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:3 ../data/language-specs/python.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:3
 msgid "Module Handler"
 msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਹੈਡਲਰ"
 
@@ -2033,27 +2094,27 @@ msgstr "ਵੇਰੀਬਲ"
 msgid "Class names"
 msgstr "ਕਲਾਸ ਨਾਂ"
 
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:2
-msgid "Python"
-msgstr "ਪਾਈਥਨ"
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:2
+msgid "Python 3"
+msgstr "ਪਾਈਥਨ 3"
 
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:8
 msgid "Format"
 msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
 
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:9
-msgid "string-conversion"
-msgstr "string-conversion"
-
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:17
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:17
 msgid "Builtin Object"
 msgstr "ਬਿਲਟ-ਇਨ ਆਬਜੈਕਟ"
 
-#: ../data/language-specs/python3.lang.h:2
-msgid "Python 3"
-msgstr "ਪਾਈਥਨ 3"
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:2
+msgid "Python"
+msgstr "ਪਾਈਥਨ"
+
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:9
+msgid "string-conversion"
+msgstr "string-conversion"
 
 #: ../data/language-specs/R.lang.h:2
 msgid "R"
@@ -2075,7 +2136,7 @@ msgstr "ਡੀਲਿਮਿਟਰ"
 msgid "Special Constant"
 msgstr "ਖਾਸ ਸਥਿਰ"
 
-#: ../data/language-specs/R.lang.h:9 ../data/language-specs/verilog.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:9 ../data/language-specs/verilog.lang.h:16
 msgid "Integer Number"
 msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ"
 
@@ -2216,10 +2277,6 @@ msgstr "ਪਤਾ ਨੀਂ ਕੀ ਹੈ"
 msgid "SystemVerilog"
 msgstr "SystemVerilog"
 
-#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:4
-msgid "System Task"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਾਸਕ"
-
 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:2
 msgid "txt2tags"
 msgstr "txt2tags"
@@ -2298,15 +2355,15 @@ msgstr "VB.NET"
 msgid "Verilog"
 msgstr "ਵੇਰੀਲਾਗ"
 
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:9
 msgid "IEEE System Task"
 msgstr "IEEE ਸਿਸਟਮ ਟਾਸਕ"
 
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:10
 msgid "LRM Additional System Task"
 msgstr "LRM ਹੋਰ ਸਿਸਟਮ ਟਾਸਕ"
 
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:12
 msgid "Gate"
 msgstr "ਗੇਟ"
 
@@ -2394,222 +2451,210 @@ msgstr "ਟਾਂਗੋ"
 msgid "Color scheme using Tango color palette"
 msgstr "ਟਾਂਗੋ ਰੰਗ ਪਲੈਅਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਰੰਗ ਸਕੀਮ"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:371
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:381
 msgid "Document Words"
 msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸ਼ਬਦ"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:456
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:466
 msgid "The provider name"
 msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਨਾਂ"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:463
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:268
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:473
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:277
 msgid "Icon"
 msgstr "ਆਈਕਾਨ"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:464
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:474
 msgid "The provider icon"
 msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਆਈਕਾਨ"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:471
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:481
 msgid "Proposals Batch Size"
 msgstr "ਸੁਝਾਅ ਬੈਚ ਆਕਾਰ"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:472
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:482
 msgid "Number of proposals added in one batch"
 msgstr "ਬੈਚ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਝਾਆਵਾਂ ਦੀ ਨੰਬਰ"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:481
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:491
 msgid "Scan Batch Size"
 msgstr "ਸਕੈਨ ਬੈਚ ਸਾਈਜ਼"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:482
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:492
 msgid "Number of lines scanned in one batch"
 msgstr "ਇੱਕ ਬੈਚ ਵਿੱਚ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:491
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:501
 msgid "Minimum Word Size"
 msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸ਼ਬਦ ਸਾਈਜ਼"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:492
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:502
 msgid "The minimum word size to complete"
 msgstr "ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਥਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸਾਈਜ਼"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:501
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:511
 msgid "Interactive Delay"
 msgstr "ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਦੇਰੀ"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:502
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:512
 msgid "The delay before initiating interactive completion"
 msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਪੂਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇਰੀ"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:511
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:521
 msgid "Priority"
 msgstr "ਤਰਜੀਹ"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:512
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:522
 msgid "Provider priority"
 msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਤਰਜੀਹ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:234
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:502
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:504
 msgid "Highlight Syntax"
 msgstr "ਸੰਟੈਕਸ ਹਾਈਲਾਈਟ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:235
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
 msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
 msgstr "ਕੀ ਬਫ਼ਰ ਵਿੱਚ ਸੰਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਉਭਾਰਨਾ ਹੈ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:248
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:251
 msgid "Highlight Matching Brackets"
 msgstr "ਮਿਲਦੀਆਂ ਬਰੈਕਟਾਂ ਹਾਈਲਾਈਟ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:249
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
 msgid "Whether to highlight matching brackets"
 msgstr "ਕੀ ਮਿਲਦੀਆਂ ਬਰੈਕਟਾਂ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:262
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:265
 #: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:418
 msgid "Maximum Undo Levels"
 msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੁੜ ਕਰਨ ਯੋਗ ਪਗ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:263
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:266
 #: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:419
 msgid "Number of undo levels for the buffer"
 msgstr "ਬਫ਼ਰ ਵਿੱਚੋ ਮੁੜ ਕਰਨ ਯੋਗ ਪਗਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
 #. Translators: throughout GtkSourceView "language" stands
 #. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:275
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:278
 msgid "Language"
 msgstr "ਲੈਗੂਏਜ਼"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:276
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
 msgid "Language object to get highlighting patterns from"
 msgstr "ਲੈਗੂਏਜ਼ ਇਕਾਈ, ਉਭਾਰਵੀ ਪੈਟਰਨ ਲੈਣ ਲਈ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:284
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:287
 msgid "Can undo"
 msgstr "ਵਾਪਸ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:285
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
 msgid "Whether Undo operation is possible"
 msgstr "ਕੀ ਵਾਪਸ ਲੈਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:295
 msgid "Can redo"
 msgstr "ਪਰਤਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:296
 msgid "Whether Redo operation is possible"
 msgstr "ਕੀ ਮੁੜ-ਵਾਪਸ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:308
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:310
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:311
 msgid "Style scheme"
 msgstr "ਸਟਾਇਲ ਸਕੀਮ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:315
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
 msgid "Undo manager"
 msgstr "ਵਾਪਸੀ ਮੈਨੇਜਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:316
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:319
 msgid "The buffer undo manager"
 msgstr "ਬਫ਼ਰ ਵਾਪਸੀ ਮੈਨੇਜਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:934
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:957
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1037
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1059
 msgid "No extra information available"
 msgstr "ਕੋਈ ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2212
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:547
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2268
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
 msgid "View"
 msgstr "ਵੇਖੋ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2213
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2269
 msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
 msgstr "ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ GtkSourceView ਆਬਜੈਕਟ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2228
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2283
 msgid "Remember Info Visibility"
 msgstr "ਜਾਣਾਕਰੀ ਦਿੱਖ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2229
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2284
 msgid "Remember the last info window visibility state"
 msgstr "ਆਖਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੰਡੋ ਦਿੱਖ ਹਾਲਤ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2242
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2296
 msgid "Select on Show"
 msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਉੱਤੇ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2243
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2297
 msgid "Select first proposal when completion is shown"
 msgstr "ਜਦੋਂ ਪੂਰਨਤਾ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2257
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2310
 msgid "Show Headers"
 msgstr "ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2258
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2311
 msgid ""
 "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
 msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ, ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਪਰੋਵਾਇਡਰਾਂ ਵਲੋਂ ਸੁਝਾਅ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2272
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2324
 msgid "Show Icons"
 msgstr "ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2273
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2325
 msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
 msgstr "ਪੂਰਨ ਪੋਪਅੱਪ ਵਿੱਚ ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਅਤੇ ਸੁਝਾਅ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2288
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2339
 msgid "Accelerators"
 msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2289
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2340
 msgid "Number of proposal accelerators to show"
 msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਕਰਨ ਸੁਝਾਆਵਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2305
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2355
 msgid "Auto Complete Delay"
 msgstr "ਆਟੋ ਪੂਰਨ ਦੇਰੀ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2306
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2356
 msgid "Completion popup delay for interactive completion"
 msgstr "ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਪੂਰਨਤਾ ਲਈ ਪੂਰਨਤਾ ਪੋਪਅੱਪ ਦੇਰੀ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2322
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2372
 msgid "Provider Page Size"
 msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਪੇਜ਼ ਆਕਾਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2323
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2373
 msgid "Provider scrolling page size"
 msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਸਕਰੋਲਿੰਗ ਪੇਪਰ ਆਕਾਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2342
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2393
 msgid "Proposal Page Size"
 msgstr "ਸੁਝਾਅ ਪੇਜ਼ ਆਕਾਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2343
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2394
 msgid "Proposal scrolling page size"
 msgstr "ਸੁਝਾਅ ਸਕਰੋਲਿੰਗ ਪੇਜ਼ ਆਕਾਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2704
-msgid "Provider"
-msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:1
-msgid "Show detailed proposal information"
-msgstr "ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਸੁਝਾਅ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:2
-msgid "_Details..."
-msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)..."
-
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:255
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:310
 msgid "Completion"
 msgstr "ਪੂਰਨਤਾ"
 
@@ -2635,39 +2680,51 @@ msgid "The type of activation"
 msgstr "ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ ਦੀ ਕਿਸਮ"
 
 #. Tooltip style
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:61
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:193
 msgid "Completion Info"
 msgstr "ਪੂਰਨਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:230
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:239
 msgid "Label to be shown for this item"
 msgstr "ਇਹ ਆਈਟਮ ਲਈ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਲੇਬਲ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:243
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:252
 msgid "Markup to be shown for this item"
 msgstr "ਇਸ ਆਈਟਮ ਲਈ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਮਾਰਕਅੱਪ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:256
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:265
 msgid "Item text"
 msgstr "ਆਈਟਮ ਟੈਕਸਟ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:269
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:278
 msgid "Icon to be shown for this item"
 msgstr "ਇਸ ਆਈਟਮ ਲਈ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਆਈਕਾਨ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:281
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:290
 msgid "Info"
 msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:282
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:291
 msgid "Info to be shown for this item"
 msgstr "ਇਹ ਆਈਟਮ ਲਈ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:466
+msgid "Provider"
+msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:1
+msgid "Show detailed proposal information"
+msgstr "ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਸੁਝਾਅ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:2
+msgid "_Details..."
+msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)..."
+
 #. regex_new could fail, for instance if there are different
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
 #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3120
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3122
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -2679,26 +2736,26 @@ msgstr ""
 "ਜਾਵੇਗਾ।\n"
 "ਗਲਤੀ ਸੀ: %s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4443
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4445
 msgid ""
 "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 "disabled"
 msgstr ""
 "ਇੱਕ ਇੱਕਲੀ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਲੱਗਾ, ਸੰਟੈਕਸ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5687
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5689
 #, c-format
 msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
 msgstr "ਕੰਟੈਕਸਟ '%s' ਵਿੱਚ ਇੱਕ \\%%{    start} ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5848
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5937
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5850
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5939
 #, c-format
 msgid "duplicated context id '%s'"
 msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਕੰਟੈਕਸਟ id '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6051
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6111
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6053
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6113
 #, c-format
 msgid ""
 "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
@@ -2707,136 +2764,136 @@ msgstr ""
 "ਲੈਗੂਇਜ਼ '%s' ਵਿੱਚ ਰੈਫਰੈਂਸ '%s' ਲਈ ਵਾਈਲਡ ਕਾਰਡ ਪਰਸੰਗ ਰੈਫਰੈਂਸ ਲਈ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ "
 "ਸਟਾਈਲ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6125
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6127
 #, c-format
 msgid "invalid context reference '%s'"
 msgstr "ਗਲਤ ਕੰਟੈਕਸਟ ਰੈਂਫਰੈਂਸ '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6144
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6154
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6146
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6156
 #, c-format
 msgid "unknown context '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕੰਟੈਕਸਟ '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6253
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6255
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "ਮੇਨ ਲੈਗੂਏਜ਼ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ (id = \"%s\".) ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:549
 msgid "The gutters' GtkSourceView"
 msgstr "ਗੁੱਟਰਸ GtkSourceView"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:560
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:703
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:723
 msgid "Window Type"
 msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਈਪ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:562
 msgid "The gutters text window type"
 msgstr "ਗੁੱਟਰਸ ਟੈਕਸਟ ਵਿੰਡੋ ਟਾਈਪ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:572
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:479
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:500
 msgid "X Padding"
 msgstr "X ਪੈਡਿੰਗ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:480
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:574
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:501
 msgid "The x-padding"
 msgstr "x-ਪੈਡਿੰਗ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:583
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:495
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:516
 msgid "Y Padding"
 msgstr "Y ਪੈਡਿੰਗ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:496
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:585
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:517
 msgid "The y-padding"
 msgstr "y-ਪੈਡਿੰਗ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:465
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:466
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:486
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:487
 msgid "Visible"
 msgstr "ਦਿੱਖ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:511
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:532
 msgid "X Alignment"
 msgstr "X ਇਕਸਾਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:512
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:533
 msgid "The x-alignment"
 msgstr "x-ਇਕਸਾਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:527
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:548
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Y ਇਕਸਾਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:528
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:549
 msgid "The y-alignment"
 msgstr "y-ਇਕਸਾਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:670
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:690
 msgid "The View"
 msgstr "ਵਿਊ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:671
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:691
 msgid "The view"
 msgstr "ਵਿਊ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:687
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:707
 msgid "Alignment Mode"
 msgstr "ਇਕਸਾਰ ਮੋਡ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:688
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:708
 msgid "The alignment mode"
 msgstr "ਇਕਸਾਰ ਮੋਡ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:704
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:724
 msgid "The window type"
 msgstr "ਵਿੰਡੋ ਕਿਸਮ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:712
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:732
 msgid "Size"
 msgstr "ਆਕਾਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:713
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:733
 msgid "The size"
 msgstr "ਆਕਾਰ"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:293
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:316
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:318
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:294
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:317
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:319
 msgid "The pixbuf"
 msgstr "pixbuf"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:301
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:303
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:305
 msgid "Stock Id"
 msgstr "ਸਟਾਕ Id"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:302
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:304
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:306
 msgid "The stock id"
 msgstr "ਸਟਾਕ id"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:309
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:329
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:331
 msgid "Icon Name"
 msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਾਂ"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:310
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:330
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:332
 msgid "The icon name"
 msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਾਂ"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:317
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:342
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:344
 msgid "GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
@@ -2903,16 +2960,16 @@ msgstr "regex '%2$s' ਵਿੱਚ ਅਣਜਾਣ id '%1$s'"
 msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
 msgstr "regex '%s' ਵਿੱਚ: ਬੈਕ-ਰੈਫਰੈਂਸ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:290
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:292
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
 msgid "Background"
 msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:291
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:293
 msgid "The background"
 msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:343
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:345
 msgid "The GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
@@ -2924,98 +2981,98 @@ msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
 msgid "The mark category"
 msgstr "ਮਾਰਕ ਕੈਟਾਗਰੀ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:442
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:444
 msgid "Source Buffer"
 msgstr "ਸਰੋਤ ਬਫ਼ਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:443
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:445
 msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
 msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ GtkSourceBuffer ਆਬਜੈਕਟ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:460
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:462
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:348
 msgid "Tab Width"
 msgstr "ਟੈਬ ਚੌੜਾਈ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:461
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
 msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
 msgstr "ਇੱਕ ਟੈਬ ਅੱਖਰ ਲਈ ਸਪੇਸ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਚੌੜਾਈ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:481
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:483
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "ਸਮੇਟਣ ਮੋਡ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:482
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:484
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
 msgstr "ਕੀ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਸਮੇਟਣਾ, ਸ਼ਬਦ ਬੌਡਰੀ ਉੱਤੇ ਜਾਂ ਅੱਖਰ ਬੌਡਰੀ ਉੱਤੇ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:503
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
 msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
 msgstr "ਕੀ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਹਾਈਲਾਈਟ ਸੰਟੈਕਸ ਨਾਲ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨਾ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:524
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:526
 msgid "Print Line Numbers"
 msgstr "ਲਾਈਨ ਨੰਬਰ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:525
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:527
 msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
 msgstr "ਲਾਈਨ ਨੰਬਰ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਇੰਟਰਵਲ (0 ਮਤਲਬ ਕੋਈ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:547
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:549
 msgid "Print Header"
 msgstr "ਪਰਿੰਟ ਹੈੱਡਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:548
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:550
 msgid "Whether to print a header in each page"
 msgstr "ਕੀ ਹਰੇਕ ਪੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਹੈੱਡਰ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨਾ ਹੈ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:570
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:572
 msgid "Print Footer"
 msgstr "ਫੁੱਟਰ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:571
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:573
 msgid "Whether to print a footer in each page"
 msgstr "ਕੀ ਹਰੇਕ ਪੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫੁੱਟਰ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:593
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:595
 msgid "Body Font Name"
 msgstr "ਬੌਡੀ ਫੋਂਟ ਨਾਂ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:594
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:596
 msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
 msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਾਡੀ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਫੋੰਟ ਨਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"Monospace 10\")"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:617
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:619
 msgid "Line Numbers Font Name"
 msgstr "ਲਾਈਨ ਨੰਬਰ ਫੋਂਟ ਨਾਂ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:618
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:620
 msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
 msgstr "ਲਾਈਨ ਨੰਬਰ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਨੰਬਰ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"Monospace 10\")"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:641
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:643
 msgid "Header Font Name"
 msgstr "ਹੈੱਡਰ ਫੋਂਟ ਨਾਂ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:642
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:644
 msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
 msgstr "ਪੇਜ਼ ਹੈੱਡਰ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਦਾ ਨਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"Monospace 10\")"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:665
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:667
 msgid "Footer Font Name"
 msgstr "ਫੁੱਟਰ ਫੋਂਟ ਨਾਂ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:666
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:668
 msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
 msgstr "ਪੇਜ਼ ਫੁੱਟਰ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਫੋਂਟ ਦਾ ਨਾਂ (ਜਿਵੇਂ \"Monospace 10\")"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:682
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:684
 msgid "Number of pages"
 msgstr "ਪੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:683
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:685
 msgid ""
 "The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
 "completely paginated)."
@@ -3155,71 +3212,71 @@ msgstr "ਬਫ਼ਰ"
 msgid "The text buffer to add undo support on"
 msgstr "ਸਹਿਯੋਗ ਵਾਪਸੀ ਲਈ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਕਸਟ ਬਫ਼ਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:311
 msgid "The completion object associated with the view"
 msgstr "ਝਲਕ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਪੂਰਨਤਾ ਆਬਜੈਕਟ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:319
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:323
 msgid "Show Line Numbers"
 msgstr "ਲਾਈਨ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:324
 msgid "Whether to display line numbers"
 msgstr "ਕੀ ਲਾਈਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਵੇਖਣਾ ਹੈ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:331
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:335
 msgid "Show Line Marks"
 msgstr "ਲਾਈਨ ਮਾਰਕਰ ਵੇਖੋ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:336
 msgid "Whether to display line mark pixbufs"
 msgstr "ਕੀ ਲਾਈਨ ਮਾਰਕਰ ਪਿਕਬਫ਼ ਨੂੰ ਵੇਖਣਾ ਹੈ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:359
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:363
 msgid "Indent Width"
 msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਚੌੜਾਈ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:360
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:364
 msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
 msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਦੇ ਹਰੇਕ ਸਟੈਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਸਪੇਸਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:369
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:373
 msgid "Auto Indentation"
 msgstr "ਆਟੋ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:370
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:374
 msgid "Whether to enable auto indentation"
 msgstr "ਕੀ ਆਟੋ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰਨਾ ਹੈ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:381
 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
 msgstr "ਟੈਬ ਦੀ ਬਜਾਏ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦਿਓ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:382
 msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
 msgstr "ਕੀ ਟੈਬ ਦੀ ਬਜਾਏ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦੇਣੀ ਹੈ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:390
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:394
 msgid "Show Right Margin"
 msgstr "ਸੱਜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ ਵੇਖੋ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:391
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:395
 msgid "Whether to display the right margin"
 msgstr "ਕੀ ਸੱਜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ ਵੇਖਣਾ ਹੈ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:403
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:407
 msgid "Right Margin Position"
 msgstr "ਸੱਜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ ਸਥਿਤੀ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:404
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:408
 msgid "Position of the right margin"
 msgstr "ਸੱਜੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਸਥਿਤੀ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:420
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:424
 msgid "Smart Home/End"
 msgstr "ਕੁਸ਼ਲ ਘਰ/ਖਤਮ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:421
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:425
 msgid ""
 "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
 "before going to the start/end of the line"
@@ -3227,27 +3284,27 @@ msgstr ""
 "HOME ਅਤੇ END ਕੀ, ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲੇ/ਆਖਰੀ ਅੱਖਰਾਂ ਤੇ ਭੇਜਦੀਆਂ ਹਨ, ਸਤਰ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ/ਖਤਮ "
 "ਹੋਣ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:431
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:435
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਈਨ ਉਭਾਰੋ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:432
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:436
 msgid "Whether to highlight the current line"
 msgstr "ਕੀ ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਹਾਈਲਾਈਟ ਨੂੰ ਉਭਾਰਨਾ ਹੈ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:439
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:443
 msgid "Indent on tab"
 msgstr "ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਦੂਰੀ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:440
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:444
 msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
 msgstr "ਜਦੋਂ ਟੈਬ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬੀ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਕੀ ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਲਈ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਰੱਖਣੀ ਹੈ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:454
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:458
 msgid "Draw Spaces"
 msgstr "ਸਪੇਸ ਬਣਾਉ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:455
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:459
 msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
 msgstr "ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਕਿ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਕਦੋਂ ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ"
 
@@ -3255,6 +3312,9 @@ msgstr "ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਕਿ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਕਦੋਂ ਅਤ
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ਅਨੁਵਾਦ-ਮਾਣ"
 
+#~ msgid "Objective Caml"
+#~ msgstr "ਆਬਜੈਕਟਿਵ Caml"
+
 #~ msgid "Object"
 #~ msgstr "ਆਬਜੈਕਟ"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]