[evince/gnome-3-6] Updated Uyghur translation



commit 1e82cd4a9b2e6c85d86f3edaf78e2eddca8ae16d
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Fri Jan 4 17:04:52 2013 +0900

    Updated Uyghur translation
    
    Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>

 po/ug.po |  872 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 473 insertions(+), 399 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index be70740..7743ea1 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,12 +8,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-04 07:56+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-09-29 15:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-08 16:10+0600\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
-msgstr ""
-"ØÛÙØÛÙ Â%s  ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙ ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØÙÙ ÙÛØÙØØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
+msgstr "ØÛÙØÛÙ Â%s  ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙ ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØÙÙ ÙÛØÙØØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:224
 #, c-format
@@ -43,34 +42,27 @@ msgstr "ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØ MIME ØÙÙÙ ØÛÙÛØ: %s"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:433
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
-msgstr ""
-"ØÛ ØÙÙØÙÙÙ ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØÙÙ ÙØÛØØÙÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÛÛØÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:471
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ MIME ØÙÙÙ"
+msgstr "ØÛ ØÙÙØÙÙÙ ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØÙÙ ÙØÛØØÙÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÛÛØÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:488
 msgid "File corrupted"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØÛØÛÙØØÙ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:511
+#: ../backend/comics/comics-document.c:501
 msgid "No files in archive"
 msgstr "ØØØØÙÙØØ ÚÛØØÛØ ÙÙÙ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:550
+#: ../backend/comics/comics-document.c:540
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "ØØØØÙÙ %s ØØ ØÛØÛØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:794
+#: ../backend/comics/comics-document.c:787
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting â%sâ."
 msgstr "Â%sÂÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:887
+#: ../backend/comics/comics-document.c:880
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "ØØØØÙÙÙ %s"
@@ -87,9 +79,7 @@ msgstr "DjVu ÙÛØÛÙÙØÛ ÙØØÙØØØ ÙÙØÙØØ ØØØ"
 msgid ""
 "The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
 "be accessed."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛØÛÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ÚÛØØÛØØÙÙ ØÛØÙÙØ ØØÙÙØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ "
-"ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
+msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ÚÛØØÛØØÙÙ ØÛØÙÙØ ØØÙÙØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "DjVu Documents"
@@ -103,68 +93,81 @@ msgstr "DVI ÙÛØÛÙÙØÛ ÙØØÙØØØ ÙÙØÙØØ ØØØ"
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "DVI ÙÛØÛÙÙ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
 msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØØÙÙÙÛÙ ØØØÙØÙØÛ"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
 msgid "Yes"
 msgstr "ÚÛØÛ"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
 msgid "No"
 msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
 msgid "Type 1"
 msgstr "ØÙÙÙ 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
 msgid "Type 1C"
 msgstr "ØÙÙÙ 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
 msgid "Type 3"
 msgstr "ØÙÙÙ 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "ØÙÙÙ 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "ØÙÙÙ 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ÙÙÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
 msgid "No name"
 msgstr "ØØØØÙØ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../properties/ev-properties-view.c:187
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ ØØØÙØÙ ØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
 msgid "Embedded"
 msgstr "ØÙÚØÛØÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
 msgid "Not embedded"
 msgstr "ØÙÚØÛØÛÙÙÙÚÛÙ"
 
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+msgid "Encoding"
+msgstr "ÙÙØÙØØ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
+msgid "substituting with"
+msgstr "ØØÙÙÙØÙØÙØÙÙÙ"
+
 #: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF ÙÛØÛÙÙ"
@@ -187,33 +190,49 @@ msgstr "PostScript ÙÛØÛÙÙÙØÙ"
 msgid "Invalid document"
 msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÛØÛÙ"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+#| msgid "PDF Documents"
+msgid "TIFF Documents"
+msgstr "TIFF ÙÛØÛÙÙÙØÙ"
+
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+#| msgid "PDF Documents"
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "XPS ÙÛØÛÙÙÙØÙ"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ Â%sÂ: %s ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ Â%sÂ: %s ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ Â%sÂ: %s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ Â%sÂ: %s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ Â%s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ Â%s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
 #, c-format
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙÙ %s (%s) ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ MIME ØÙÙÙ"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
 msgid "All Documents"
 msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
 msgid "All Files"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØÛØÙÛØ"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÛØ"
 
 #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
 #, c-format
@@ -230,32 +249,37 @@ msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ØØØØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
 msgid "File is not a valid .desktop file"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ .desktop ÚÛØØÙØÙ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
+#. * should not be translated. '%s' would probably be a
+#. * version number.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:191
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ØÙÙÛÙØÙÙÙØØÙ ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØØÙ '%s'"
+msgstr "ØÙÙÛÙØÙÙÙØØÙ ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØØÙ â%sâ"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:968
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:974
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "%s ÙÙØØÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1110
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1116
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙØØ ÙÛØÛÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1178
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1184
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "ØÙÙÛÙØÙØÙØØÙ ØÙØØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ: %d"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383
+#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
+#. * desktop file, and should not be translated.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1391
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "URI ÙÛØÛÙÙÙ 'Type=Link' ØÛØØÛÙØÛØØÙ ØÛØÙÚÛ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1404
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1412
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "ØÙØØØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÛØ"
@@ -271,7 +295,7 @@ msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ ØØÙÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
 #: ../previewer/ev-previewer.c:46
 msgid "FILE"
-msgstr "ÚÛØØÛØ"
+msgstr "FILE"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
@@ -283,11 +307,11 @@ msgstr "ID"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ:"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ:"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ ÙÛØØÛØ"
 
 #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
 #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
@@ -296,41 +320,41 @@ msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØ
 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
 #. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:946
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:992
 #, c-format
 msgid "Show â_%sâ"
 msgstr "Â_%s ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485
 msgid "_Move on Toolbar"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙØ ÙÛØÙÛ(_M)"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1486
 msgid "Move the selected item on the toolbar"
 msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙØ ÙÛØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1487
 msgid "_Remove from Toolbar"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_R)"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1488
 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
 msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1489
 msgid "_Delete Toolbar"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1490
 msgid "Remove the selected toolbar"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489
 msgid "Separator"
 msgstr "ØØÙØÙØÛÚ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6086
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6261
 msgid "Best Fit"
 msgstr "ØÛÚ ÙØØØÙ"
 
@@ -395,11 +419,11 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4839
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
-msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛÚ"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛ"
 
 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
 msgid "View multi-page documents"
@@ -413,6 +437,23 @@ msgstr "ÙÛØÛÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÚÛ ÙÙØÛÙØ ÙÙÙÙØ"
 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
 msgstr "ÙÛØÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ÛÛ ØÛØÙØ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÙÙÙÙÛØÚÛ ÙÙØÛÙØ ÙÙÙÙØÙØÛ."
 
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Reload the document"
+msgid "Automatically reload the document"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛÙØÛ"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The document is automatically reloaded on file change."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØÛØÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛÙØÛ."
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙÛØ ÙØÙÙ ØØÙÙØØØØ ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙ ØÛÚ ØØØÙØÙÙ ÙÛÙØÛØÙØÙÙÙÚ ØØÙØÚÙØÛ ÙÙÙÙ(URI)"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "ØÛØÛØ ØØÙÙØØØØ ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙ ØÛÚ ØØØÙØÙÙ ÙÛÙØÛØÙØÙÙÙÚ ØØÙØÚÙØÛ ÙÙÙÙ(URI)"
+
 #: ../previewer/ev-previewer.c:44
 msgid "Delete the temporary file"
 msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÚÛØÛØ"
@@ -421,73 +462,73 @@ msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÚÛØÛØ"
 msgid "Print settings file"
 msgstr "ØÛØÙØ ØÛÚØÛÙ ÚÛØØÙØÙ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:144 ../previewer/ev-previewer.c:178
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "GNOME ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛÚ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3311
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3404
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ØÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
 #, c-format
 msgid "The selected printer '%s' could not be found"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙØÙÙØÛØ  '%s' ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙØÙÙØÛØ  â%sâ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5945
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØ(_P)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5946
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5948
 msgid "_Next Page"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØ(_N)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5782
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5949
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5765
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5932
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5768
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5935
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØ(ØÙÙ)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1309
 msgid "Print"
-msgstr "ØØØ"
+msgstr "ØÛØÙÙ ÚÙÙØØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5734
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5901
 msgid "Print this document"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5892
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6062
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "ØÛÚ ÙØØØÙ(_B)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5893
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6063
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙ  ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙØØÙØØØÛØÙØÛ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5895
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6065
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "ØÛØ ÙÛÚÙÙÙÙÛ ÙØØÙØØØÛØ(_W)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5896
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6066
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙ  ÙÛØÙÛÙ ÙÛÚÙÙÙÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØÙØÛ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6004
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6174
 msgid "Page"
 msgstr "ØÛØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6005
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6175
 msgid "Select Page"
 msgstr "ØÛØ ØØÙÙØØ"
 
@@ -497,7 +538,7 @@ msgstr "ÙÛØÛÙ"
 
 #: ../properties/ev-properties-view.c:60
 msgid "Title:"
-msgstr "ÙØÛØÛ"
+msgstr "ÙØÛØÛ:"
 
 #: ../properties/ev-properties-view.c:61
 msgid "Location:"
@@ -508,7 +549,7 @@ msgid "Subject:"
 msgstr "ØÛÙØ:"
 
 #: ../properties/ev-properties-view.c:63
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154
 msgid "Author:"
 msgstr "ØØÙØÙØ:"
 
@@ -552,43 +593,39 @@ msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ:"
 msgid "Paper Size:"
 msgstr "ÙÛØÛØ ÚÙÚÙÛÙÙ:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1892
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
-
 #. Translate to the default units to use for presenting
 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:217
+#: ../properties/ev-properties-view.c:215
 msgid "default:mm"
-msgstr "default:mm"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ:mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:261
+#: ../properties/ev-properties-view.c:259
 #, c-format
 msgid "%.0f à %.0f mm"
 msgstr "%.0f à %.0f mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:265
+#: ../properties/ev-properties-view.c:263
 #, c-format
 msgid "%.2f à %.2f inch"
 msgstr "%.2f à %.2f inch"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:289
+#: ../properties/ev-properties-view.c:287
 #, c-format
 msgid "%s, Portrait (%s)"
-msgstr "%s, Portrait (%s)"
+msgstr "%sØ Portrait (%s)"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:296
+#: ../properties/ev-properties-view.c:294
 #, c-format
 msgid "%s, Landscape (%s)"
-msgstr "%s, Landscape (%s)"
+msgstr "%sØ Landscape (%s)"
 
 #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
 #, c-format
@@ -601,54 +638,54 @@ msgid "of %d"
 msgstr "of %d"
 
 #. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛâ"
 
 #. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
 msgid "Preparing to printâ"
 msgstr "ØÛØÙØÙØ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
 msgid "Finishingâ"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÛØØÙØÛ..."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
 #, c-format
 msgid "Printing page %d of %dâ"
 msgstr "ØÛØÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÛ %d/%d ..."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "ØÛ ÙØÙÙØÛØØØ ØØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
 msgid "Invalid page selection"
 msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÛØ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
 msgid "Warning"
 msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
 msgid "Your print range selection does not include any pages"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ØØØÙØÙØÙØÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛØ ÙÙÙ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
 msgid "Page Scaling:"
 msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØ ÙÙØØÙØÙ:"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
 msgid "Shrink to Printable Area"
 msgstr "ØÛØÙØÚØÙ ØØÙÙÙØØ ÙÙÚÙÙÙÛØ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
 msgid "Fit to Printable Area"
 msgstr "ØÛØÙØÚØÙ ØØÙÙÙØØ ÙØØÙØØ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
 msgid ""
 "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
 "the following:\n"
@@ -660,64 +697,58 @@ msgid ""
 "\n"
 "â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
 "required to fit the printable area of the printer page.\n"
-msgstr ""
-"ÙÛØÛÙÙÙ ØÛØÙÙÙ ÙØÙÙØÛØÙÙÚ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙÙÛØØÙÙ "
-"ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ:\n"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ØÛØÙÙÙ ÙØÙÙØÛØÙÙÚ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ:\n"
 "\n"
 "â \"ÙÙÙ\": ÙØØÙØØØÛØÛØ ØÛÙÙÙ ØÛØÙÙÙØÙØÛ\n"
 "\n"
-"â \"ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÙÙÙÙ ÙØØÙØØØÛØÛØ\": ÙÛØÛÙ ØÛØÙ ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØÙÙ "
-"ÚÙÚ ØÙÙÛÙ ÙØÙØØØ ÙÙÚÙÙÙÙØÙÙ ØØØÙØÛ.\n"
+"â \"ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÙÙÙÙ ÙØØÙØØØÛØÛØ\": ÙÛØÛÙ ØÛØÙ ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØÙÙ ÚÙÚ ØÙÙÛÙ ÙØÙØØØ ÙÙÚÙÙÙÙØÙÙ ØØØÙØÛ.\n"
 "\n"
-"â \"ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÛÙ ÙÛÙØÛØÛØ\": ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØ ÙØÙÙ "
-"ÙÙÚÙÙÙÙØÙØ ØØØÙÙÙÙÙØ ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÛÙ ÙÛÙØÛØÛÙ ØØØÙØÛ(ØÙÙÙØÙØÛ).\n"
+"â \"ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÛÙ ÙÛÙØÛØÛØ\": ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÙØÙØ ØØØÙÙÙÙÙØ ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÛÙ ÙÛÙØÛØÛÙ ØØØÙØÛ(ØÙÙÙØÙØÛ).\n"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
 msgid "Auto Rotate and Center"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙÙØÙØÛØ ÚÛÙ ØÙØØÛØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
 msgid ""
 "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
 "document page. Document pages will be centered within the printer page."
-msgstr ""
-"ÙØÙÙØÛØØÙÙÙ ÚÛØ ØÙØ ØÛØ ÙÛÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙÙÙ ÚÛØ ØÙØ ØÛØÙÙÚ ÙÛÙÙÙÙØÙÚÛ "
-"ÙØØÙØØØÛØÙØÛ. ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÚ ØÙØØÛØÙØÙØØ ØÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÙØÛ."
+msgstr "ÙØÙÙØÛØØÙÙÙ ÚÛØ ØÙØ ØÛØ ÙÛÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙÙÙ ÚÛØ ØÙØ ØÛØÙÙÚ ÙÛÙÙÙÙØÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØÙØÛ. ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÚ ØÙØØÛØÙØÙØØ ØÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
 msgid "Select page size using document page size"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ÚÙÚÙÛÙÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØ ÚÙÚÙÛÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
 msgid ""
 "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
 "document page."
 msgstr "ÚÛÙÙÛÙÙÙÚÛÙØÛ ÚÛØ ØÙØ ØÛØ ÙÛØÛÙ ØÛØÙÚÛ ØÙØØØØ ÚÙÚÙÛÙØØ ØÛØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
 msgid "Page Handling"
 msgstr "ØÛØ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÙ"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:1573
+#: ../libview/ev-jobs.c:1896
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
 msgstr "ØÛØ %d ÙÙ ØÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
 
 #: ../libview/ev-view-accessible.c:46
 msgid "Scroll Up"
-msgstr "ØÛØØÙÚÛ ØÛØ"
+msgstr "ØÛØØÙÚÛ ØÙÙØÙØ"
 
 #: ../libview/ev-view-accessible.c:47
 msgid "Scroll Down"
-msgstr "ØØØØÙØØ ØÛØ"
+msgstr "ØØØØÙØØ ØÙÙØÙØ"
 
 #: ../libview/ev-view-accessible.c:53
 msgid "Scroll View Up"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙ ÙÛÙÙØÙØØ ØÙÙÙÙØØ"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙ ÙÛÙÙØÙØØ ØÙÙØÙØ"
 
 #: ../libview/ev-view-accessible.c:54
 msgid "Scroll View Down"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØÛÛÛÙÚÛ ØÙÙÙÙØØ"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØÛÛÛÙÚÛ ØÙÙØÙØ"
 
 #: ../libview/ev-view-accessible.c:883
 msgid "Document View"
@@ -727,162 +758,163 @@ msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 msgid "Jump to page:"
 msgstr "ØÛØÙÛ ØÛØÙØ:"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:997
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ØØÙØÙ. ÚÛÙÙÙ ÚÛÙÙÙÙÚ."
 
-#: ../libview/ev-view.c:1834
+#: ../libview/ev-view.c:1822
 msgid "Go to first page"
 msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1836
+#: ../libview/ev-view.c:1824
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1838
+#: ../libview/ev-view.c:1826
 msgid "Go to next page"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1840
+#: ../libview/ev-view.c:1828
 msgid "Go to last page"
 msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1842
+#: ../libview/ev-view.c:1830
 msgid "Go to page"
 msgstr "ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1844
+#: ../libview/ev-view.c:1832
 msgid "Find"
 msgstr "ØÙØØÛ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1872
+#: ../libview/ev-view.c:1860
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "%s ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1878
+#: ../libview/ev-view.c:1866
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â%sâ"
 msgstr "%s ØØ ÙÛØÙÛÙ(ÚÛØØÛØ Â%s ØÙÙÙ)"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1881
+#: ../libview/ev-view.c:1869
 #, c-format
 msgid "Go to file â%sâ"
 msgstr "ÚÛØØÛØ Â%s ÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1889
+#: ../libview/ev-view.c:1877
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "%s ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:305
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
+msgid "_Whole Words Only"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ØÛØÙÛØÙÙÙØ(_W)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "ÚÙÚ-ÙÙÚÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØ(_A)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
 msgid "Find:"
 msgstr "ØÙØØÛ:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5751
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
+#| msgid "Find Pre_vious"
+msgid "Find options"
+msgstr "ØÛÙÙØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5918
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛ(_V)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:318
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ØØØ ÙÙØÙÙØØ ÙÛØÛÙÚÛÙ ØÛÙÙØØÙÛØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5749
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5916
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛ(_X)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:326
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "ÙÛÙÙÙØÛ ÙÛØÛÙÚÛÙ ØÛÙÙØØÙÛØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:333
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "ÚÙÚ-ÙÙÚÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØ(_A)"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:336
-msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "ÚÙÚ-ÙÙÚÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØÛØÙÙ ØØÙÙØØØÛØ"
-
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
 msgid "Icon:"
 msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100
 msgid "Note"
 msgstr "ØÙØØÚØØ"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101
 msgid "Comment"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+msgstr "ØÙØØÚØØ"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102
 msgid "Key"
 msgstr "ØØÚÙÛÚ"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
 msgid "Help"
 msgstr "ÙØØØÛÙ"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
 msgid "New Paragraph"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØØØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
 msgid "Paragraph"
 msgstr "ØØØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
 msgid "Insert"
 msgstr "ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
 msgid "Cross"
 msgstr "ÙÛØÙØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
 msgid "Circle"
 msgstr "ÚÛÙØÛØ"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:134
 msgid "Annotation Properties"
 msgstr "ØÙÙØÛÛ ØØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:165
 msgid "Color:"
 msgstr "ØÛÚ:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175
 msgid "Style:"
 msgstr "ØÛØÙÛØ:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190
 msgid "Transparent"
 msgstr "ØÛØÛÙ"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:197
 msgid "Opaque"
 msgstr "ÚÛÚÚØ"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
 msgid "Initial window state:"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÚØÙÙØÙ:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:213
 msgid "Open"
 msgstr "ØØÚ"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214
 msgid "Close"
 msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1122
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ"
-
 #: ../shell/ev-keyring.c:102
 #, c-format
 msgid "Password for document %s"
@@ -892,44 +924,43 @@ msgstr "ÙÛØÛÙ  %s ÙÙÚ ØÙÙÙ"
 msgid "Open a recently used document"
 msgstr "ÙÛÙÙÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÙÛØÛÙÙÙ ØØÚ"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:144
+#: ../shell/ev-password-view.c:142
 msgid ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÛÙÙØÙØØÙØÙÛÙÛØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÚÛÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÛÙÙØÙØØÙØÙÛÙÛØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÚÛÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
+#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269
 msgid "_Unlock Document"
-msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙÛÙÙÙÙ ØØÚ(_U)"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙÛÙÛÙØÙØÙØ(_U)"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:263
+#: ../shell/ev-password-view.c:261
 msgid "Enter password"
 msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:303
+#: ../shell/ev-password-view.c:301
 msgid "Password required"
 msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#: ../shell/ev-password-view.c:302
 #, c-format
 msgid ""
 "The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
 msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙ Â%s ÙÛÙÛÙÙØÙØØÙØØÛÚÙØØÙÙ ØÛØÛÙ ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:334
+#: ../shell/ev-password-view.c:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "ØÙÙ(_P):"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:367
+#: ../shell/ev-password-view.c:363
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØÚØÙ ØÛÙØÛ(_I)"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:379
+#: ../shell/ev-password-view.c:375
 msgid "Remember password until you _log out"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_L)"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:391
+#: ../shell/ev-password-view.c:387
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "ÙÛÚÚÛ ØÛØØÛ ØÛØ(_F)"
 
@@ -949,79 +980,79 @@ msgstr "ØÛØ ÙÛØØØ"
 msgid "Document License"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
 msgid "Font"
 msgstr "ØÛØ ÙÛØØØ"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
 #, c-format
 msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÙØÛ...%3d%%"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
 msgid "Usage terms"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙØ ØÛØØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
 msgid "Text License"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
 msgid "Further Information"
 msgstr "ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
 msgid "List"
 msgstr "ØÙØÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
 msgid "Annotations"
 msgstr "ØÙØØÚØØ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
 msgid "Text"
 msgstr "ØÛÙÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØÚØØÙ ÙÙØÛÚ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
 msgid "Add"
 msgstr "ÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
 msgid "Document contains no annotations"
 msgstr "ÙÛØÛÙØÛ ØÙØØÚØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "%d - ØÛØ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:696
 msgid "Attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:153
 msgid "_Open Bookmark"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155
 msgid "_Rename Bookmark"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ØØØÙ ØÛØÚÛØØ(_R)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:157
 msgid "_Remove Bookmark"
-msgstr "ØÛØÙÛÚÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_R)"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_R)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:922
-#: ../shell/ev-window.c:4593
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:931
+#: ../shell/ev-window.c:4737
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "ØÛØ %s"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛØ"
 
@@ -1029,593 +1060,622 @@ msgstr "ØÛØÙÛØÙÛØ"
 msgid "Layers"
 msgstr "ÙÛÛÛØ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
 msgid "Printâ"
 msgstr "ØØØâ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
 msgid "Index"
-msgstr "ØÙÙØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:933
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ÙÙÚÙÙ ØÛØÛØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:919
+#: ../shell/ev-window.c:928
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "ØÛØ %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1499
+#: ../shell/ev-window.c:1538
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙ ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛØÙÙ  ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1502
+#: ../shell/ev-window.c:1541
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "ÙÛØÙÛØ ÚÛØØÛØØÛ ÙÛØÛÙ ØÛØÙØ ØØØ ØÙÙÛÙ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1714 ../shell/ev-window.c:1880
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1922
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1851
+#: ../shell/ev-window.c:1893
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ  Â%s ØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1993 ../shell/ev-window.c:2286
+#: ../shell/ev-window.c:2035 ../shell/ev-window.c:2329
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2026
+#: ../shell/ev-window.c:2068
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2230
+#: ../shell/ev-window.c:2273
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ %s ØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2262
+#: ../shell/ev-window.c:2305
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2417
+#: ../shell/ev-window.c:2518
 msgid "Open Document"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ØÛÚÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2715
+#: ../shell/ev-window.c:2791
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ %s ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2718
+#: ../shell/ev-window.c:2794
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ %s ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ %s ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2721
+#: ../shell/ev-window.c:2797
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "ØÛØÛØÙÙ %s ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2765 ../shell/ev-window.c:2865
+#: ../shell/ev-window.c:2841 ../shell/ev-window.c:2941
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "ØÛ  ÚÛØØÛØÙÙ Â%s ØØ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2796
+#: ../shell/ev-window.c:2872
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "ÙÛØÛÙ (%d%%)ÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2800
+#: ../shell/ev-window.c:2876
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ (%d%%)ÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ (%d%%)ÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2804
+#: ../shell/ev-window.c:2880
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ(%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2928
+#: ../shell/ev-window.c:2992
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ØÙØ ÙÛØØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2994
+#: ../shell/ev-window.c:3056
+#| msgid "Save a copy of the current document"
+msgid "Could not send current document"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙ ØÛÛÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3087
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3255
+#: ../shell/ev-window.c:3348
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "ØÛÚÙØÛØØÛ %d ØØÙÛ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ØÙØÙÛØ ØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3368
+#: ../shell/ev-window.c:3461
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÛ Â%sÂ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3545
+#: ../shell/ev-window.c:3638
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
-msgstr ""
-"ÙÛØÛÙØÛ ØÙÙØÛØÛÙØØÙ ØÛØÛÛÙ ØØØ ØÙÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙØØ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
+msgstr "ÙÛØÛÙØÛ ØÙÙØÛØÛÙØØÙ ØÛØÛÛÙ ØØØ ØÙÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙØØ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3549
+#: ../shell/ev-window.c:3642
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
-msgstr ""
-"ÙÛØÛÙØÛ ÙÛÚÙ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ ØÙØØÚØØ ØØØ ØÙÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙØØ "
-"ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
+msgstr "ÙÛØÛÙØÛ ÙÛÚÙ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ ØÙØØÚØØ ØØØ ØÙÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙØØ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3556
+#: ../shell/ev-window.c:3649
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ÙÛØÛÙ Â%s ÙÙÚ ÙÛÙÛÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3575
+#: ../shell/ev-window.c:3668
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ØØÙÙÙÙØÙ ØØÙØ(_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3579
+#: ../shell/ev-window.c:3672
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3653
+#: ../shell/ev-window.c:3746
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "ØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ØÛØÙØ Â%s ÙÙÚ ØØØÙØÙÙØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3656
+#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
+#. but some languages distinguish between different plurals forms,
+#. so the ngettext is needed.
+#: ../shell/ev-window.c:3752
 #, c-format
-msgid ""
+#| msgid ""
+#| "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid_plural ""
 "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
-msgstr "%d ØÛØÙØ ÙÛØØÛÙØØÙ ØØØØØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ØÛØÙØ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr[0] "%d ØÛØÙØ ÙÛØØÛÙØØÙ ØØØØØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ØÛØÙØÙÙÚ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3668
+#: ../shell/ev-window.c:3767
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙ ØØÙÙØÙÚÙØØ ØÛØÙØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÙ ÚÛØØÛØ ØÛØÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3672
+#: ../shell/ev-window.c:3771
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "ØÛØÙØ ÚÛÙ ØØÙØØÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØ(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3676
+#: ../shell/ev-window.c:3775
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "ØÛØÙÙ ØÙÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØÙØ(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4339 ../shell/ev-window.c:4623
+#: ../shell/ev-window.c:4132
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4481 ../shell/ev-window.c:4767
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "ÙØØØÛÙ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4367
+#: ../shell/ev-window.c:4509
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4835
+#: ../shell/ev-window.c:5005
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
 "Using %s (%s)"
-msgstr ""
-"ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛ \n"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛ \n"
 "ØÙØÙÙØÙÙÙÛØØÙØÛ %s(%s))"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4868
+#: ../shell/ev-window.c:5038
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 "version.\n"
-msgstr ""
-"Evince ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ GNU "
-"ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙÙÙÚ ÙØØØÙÙÙØÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛÙÙ ØÛØÙÙÙ ØØØÙÙØÙÙ "
-"ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛØ  ØÙØØØÛØÙØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ "
-"ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ.\n"
+msgstr "Evince ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙÙÙÚ ÙØØØÙÙÙØÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛÙÙ ØÛØÙÙÙ ØØØÙÙØÙÙ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛØ  ØÙØØØÛØÙØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4872
+#: ../shell/ev-window.c:5042
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
 "details.\n"
-msgstr ""
-"Evince ÙÙ ØØØÙÙØÙØÙÙÚ ÙÛÙØÙØÙ ØÛÙÙÚ ØÙØÚÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙ ØÛÚÛÙØ ØÛÙÙØ ØÛÙÙÚ "
-"ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÙØÙ ÙÙÙØ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ "
-"ÛØØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙØ. GNU ØØØÛØØÙÙÙ "
-"ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
+msgstr "Evince ÙÙ ØØØÙÙØÙØÙÙÚ ÙÛÙØÙØÙ ØÛÙÙÚ ØÙØÚÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙ ØÛÚÛÙØ ØÛÙÙØ ØÛÙÙÚ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÙØÙ ÙÙÙØ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ ÛØØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙØ. GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4876
+#: ../shell/ev-window.c:5046
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
-msgstr ""
-"ØÙØ Evince ÙÙ ØØÙØÛØÛÛÛÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙÙÙÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ "
-"ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛØØØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙÙØØÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÛØÙÙÙ "
-"ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙØØ ØÛØ ÙÛØÙÚØ ÙÛÙØÙÙ: 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
-"Boston, MA 02110-1301 USA\n"
+msgstr "ØÙØ Evince ÙÙ ØØÙØÛØÛÛÛÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙÙÙÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛØØØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙÙØØÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙØØ ØÛØ ÙÛØÙÚØ ÙÛÙØÙÙ: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4901
+#: ../shell/ev-window.c:5071
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4904
-msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
-msgstr "Â 1996â2010 Evince ØØÙØÙØÙÙØÙ"
+#: ../shell/ev-window.c:5074
+#| msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
+msgid "Â 1996â2012 The Evince authors"
+msgstr "Â 1996â2012 Evince ØØÙØÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4910
+#: ../shell/ev-window.c:5080
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
-"Sahran<sahran live com>"
+msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Sahran<sahran live com>\n"
+"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n";
+"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n";
+"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n";
+"  Sahran https://launchpad.net/~sahran";
 
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5178
+#: ../shell/ev-window.c:5348
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "ØÛ ØÛØØÛ %d ØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5183
+#: ../shell/ev-window.c:5353
 msgid "Not found"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5189
+#: ../shell/ev-window.c:5359
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "ÙÛÙÛ ØÙØØÛÙØÙØØÙ %3d%% ØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5713
+#: ../shell/ev-window.c:5877
 msgid "_File"
 msgstr "ÚÛØØÛØ(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5714
+#: ../shell/ev-window.c:5878
 msgid "_Edit"
 msgstr "ØÛÚØÙØ(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5715
+#: ../shell/ev-window.c:5879
 msgid "_View"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5716
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "_Go"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5717
+#: ../shell/ev-window.c:5881
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "ØÛØÙÛÚÙÛØ(_B)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5718
+#: ../shell/ev-window.c:5882
 msgid "_Help"
 msgstr "ÙØØØÛÙ(_H)"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5721 ../shell/ev-window.c:6044
+#: ../shell/ev-window.c:5885 ../shell/ev-window.c:6214
 msgid "_Openâ"
 msgstr "ØØÚ(_O)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5722 ../shell/ev-window.c:6045
+#: ../shell/ev-window.c:5886 ../shell/ev-window.c:6215
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "ÙÛÛØÛØ  ÙÛØÛÙÙÙ ØÛÚÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5724
+#: ../shell/ev-window.c:5888
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÚ(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5725
+#: ../shell/ev-window.c:5889
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙÚ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ  ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5727
+#: ../shell/ev-window.c:5891
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "ØØÙØØ ÙÛØØØ ØØÙÙØ(_S)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5728
+#: ../shell/ev-window.c:5892
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙÚ ØØÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5730
+#: ../shell/ev-window.c:5894
+msgid "Send _To..."
+msgstr "ØÛÛÛØ(_T)..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5895
+msgid "Send current document by mail, instant message..."
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙ ØÛØØ ÙÛÚØØØÙÛØØ ØÛÛÛØÙØâ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5897
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÚ(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5731
+#: ../shell/ev-window.c:5898
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙÛØØÛØØ ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5733
+#: ../shell/ev-window.c:5900
 msgid "_Printâ"
 msgstr "ØØØ(_P)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5736
+#: ../shell/ev-window.c:5903
 msgid "P_roperties"
 msgstr "ØØØÙÙÙ(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5744
+#: ../shell/ev-window.c:5911
 msgid "Select _All"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5746
+#: ../shell/ev-window.c:5913
 msgid "_Findâ"
 msgstr "ØÙØØÛ(_F)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5747
+#: ../shell/ev-window.c:5914
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ÙÛØÛÙØÙÙÙ ØÛØ ÙØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5753
+#: ../shell/ev-window.c:5920
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5755
+#: ../shell/ev-window.c:5922
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛØ(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5757
+#: ../shell/ev-window.c:5924
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ØÙÚØØ ØØÙÙØÙØÛØ(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5759
+#: ../shell/ev-window.c:5926
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5770
+#: ../shell/ev-window.c:5937
 msgid "_Reload"
 msgstr "ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛ(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5771
+#: ../shell/ev-window.c:5938
 msgid "Reload the document"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5941
 msgid "Auto_scroll"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÙÙØÙØ(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5951
 msgid "_First Page"
 msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÛØ(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5785
+#: ../shell/ev-window.c:5952
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5954
 msgid "_Last Page"
 msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØ(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:5955
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5957
 msgid "Go to Pa_ge"
 msgstr "ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5791
+#: ../shell/ev-window.c:5958
 msgid "Go to Page"
 msgstr "ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5962
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÙØ(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5963
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ÙÙØÙØÛ"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5800
+#: ../shell/ev-window.c:5967
 msgid "_Contents"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5803
+#: ../shell/ev-window.c:5970
 msgid "_About"
 msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ(_A)"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5974
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ØÙÙÛÙ ØÛÙØØÙØÙÙ ÚÛÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5808
+#: ../shell/ev-window.c:5975
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ØÙÙÛÙ ØÛÙØØÙ ÚØÙÙØÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5977
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5811
+#: ../shell/ev-window.c:5978
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ÙÙÙÙØÛ"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:6041
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ(_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:6042
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØÙØØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ ÙØÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5877
+#: ../shell/ev-window.c:6044
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ÙØÙ ÙÛØÙÛÙÚÛ(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:6045
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ  ÙØÙÙ ÙÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:6047
 msgid "_Continuous"
 msgstr "ØÛØÙÛÙØÙØ(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5881
+#: ../shell/ev-window.c:6048
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5883
-msgid "_Dual"
-msgstr "ÙÙØ(_D)"
+#: ../shell/ev-window.c:6050
+msgid "_Dual (Even pages left)"
+msgstr "ÙÙØ ÙÛØ (ØÛÙ ØÛØ ØÙÙØØ)(_D)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6051
+#| msgid "Show two pages at once"
+msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
+msgstr "ØÙØ ÙÛØÙÙØØ ØÙÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙØÛØ ØÛÙ ØÛØ ØÙÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5884
-msgid "Show two pages at once"
-msgstr "ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../shell/ev-window.c:6053
+msgid "Dual (_Odd pages left)"
+msgstr "ÙÙØ ÙÛØ (ØØÙ ØÛØ ØÙÙØØ)(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:6054
+#| msgid "Show two pages at once"
+msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
+msgstr "ØÙØ ÙÛØÙÙØØ ØÙÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙØÛØ ØØÙ ØÛØ ØÙÙØØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6056
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ØÙÙÛÙ ØÛÙØØÙ( _F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5887
+#: ../shell/ev-window.c:6057
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙ ØÛÙØØÙØØ ÙØØÙØØØÛØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5889
+#: ../shell/ev-window.c:6059
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5890
+#: ../shell/ev-window.c:6060
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5898
+#: ../shell/ev-window.c:6068
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "ØÛÚÙÙ ØÛØÛØ ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../shell/ev-window.c:6069
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "ØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛÚÙÙ ØÛØÛØ ÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5907
+#: ../shell/ev-window.c:6077
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ØÛÙØÙÙØ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5909
+#: ../shell/ev-window.c:6079
 msgid "_Go To"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5911
+#: ../shell/ev-window.c:6081
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚ(_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5913
+#: ../shell/ev-window.c:6083
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ØÛÙØÙÙØ ØØØÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5915
+#: ../shell/ev-window.c:6085
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "ØÛØÛØÙÙ ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØ(_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5917
+#: ../shell/ev-window.c:6087
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ØÛØÛØ ÙÛÚÛØ(_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5919
+#: ../shell/ev-window.c:6089
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ØÙØØÚØØ ØÛÚØÙÙÙ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5924
+#: ../shell/ev-window.c:6094
 msgid "_Open Attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØØÛØ ØØÚ(_O)"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÚÛØØÛØ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5926
+#: ../shell/ev-window.c:6096
 msgid "_Save Attachment Asâ"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØØØÙØ ÙØÙØØ ØØÙÙØ(_S)..."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÚÛØØÛØÙÙ ØØØÙØ ÙØÙØØ ØØÙÙØ(_S)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6018
+#: ../shell/ev-window.c:6188
 msgid "Zoom"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØ ØØØØÙØ"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØ-ØØØØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6020
+#: ../shell/ev-window.c:6190
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØ-ØØØØÙØ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6030
+#: ../shell/ev-window.c:6200
 msgid "Navigation"
 msgstr "ÙÙÙØØØÚÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6032
+#: ../shell/ev-window.c:6202
 msgid "Back"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6035
+#: ../shell/ev-window.c:6205
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ØÙÙØØÙ ØÛØÙÛØ ØØØÙØÙØØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6064
+#: ../shell/ev-window.c:6234
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØÚ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6069
+#: ../shell/ev-window.c:6238
+msgid "Send To"
+msgstr "ØÛÛÛØ"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6244
 msgid "Previous"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6074
+#: ../shell/ev-window.c:6249
 msgid "Next"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6078
+#: ../shell/ev-window.c:6253
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ÚÙÚØÙØ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6082
+#: ../shell/ev-window.c:6257
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ÙÙÚÙÙÙÙØÙØ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6090
+#: ../shell/ev-window.c:6265
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ÙÛÚÙÙÙÙÛ ÙØØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6236 ../shell/ev-window.c:6253
+#: ../shell/ev-window.c:6412 ../shell/ev-window.c:6428
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ØÙØØÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6310
+#: ../shell/ev-window.c:6485
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6500
+#: ../shell/ev-window.c:6678
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÛØÙÙÙ ÙÙØÙØØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6532
+#: ../shell/ev-window.c:6710
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ØÛ ØÛØÙÙ ØØÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6564
+#: ../shell/ev-window.c:6742
 msgid "Save Image"
 msgstr "ØÛØÛØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6692
+#: ../shell/ev-window.c:6873
 msgid "Unable to open attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6745
+#: ../shell/ev-window.c:6929
 msgid "The attachment could not be saved."
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÙÙØÙØÛ."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6790
+#: ../shell/ev-window.c:6974
 msgid "Save Attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØØÙÙØ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#: ../shell/ev-window-title.c:169
 #, c-format
 msgid "%s â Password Required"
 msgstr "%s â ØÙÙ ÙØØÙÙ"
@@ -1624,50 +1684,64 @@ msgstr "%s â ØÙÙ ÙØØÙÙ"
 msgid "By extension"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÛ ØÙÙÙÚÛ"
 
-#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:274
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "GNOME ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛÚ"
 
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
 msgid "The page label of the document to display."
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÚ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙ"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÚ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙ"
 
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
 msgid "PAGE"
 msgstr "ØÛØ"
 
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
 msgid "The page number of the document to display."
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÚ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØØÙÙ."
 
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
 msgid "NUMBER"
-msgstr "ØØÙ"
+msgstr "NUMBER"
 
-#: ../shell/main.c:79
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "Named destination to display."
+msgstr "ÙÛØØÙØÙØ ØÛÚÛÙ ÙÙØØÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ."
+
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "DEST"
+msgstr "DEST"
+
+#: ../shell/main.c:81
 msgid "Run evince in fullscreen mode"
 msgstr "evince ÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛÙØØÙ ÚØÙÛØØÛ ØÙØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:82
 msgid "Run evince in presentation mode"
 msgstr "evince ÙÙ  ÙÛØØÛØÙÛ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:83
 msgid "Run evince as a previewer"
 msgstr "evince ÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÙÛ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
 msgid "The word or phrase to find in the document"
 msgstr "ØÙØØÛÙØÙØØÙ ØÛØ ÙØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
 msgid "STRING"
 msgstr "STRING"
 
-#: ../shell/main.c:86
+#: ../shell/main.c:88
 msgid "[FILEâ]"
 msgstr "[ÚÛØØÛØâ]"
 
+#~ msgid "Toggle case sensitive search"
+#~ msgstr "ÚÙÚ-ÙÙÚÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØÛØÙÙ ØØÙÙØØØÛØ"
+
+#~ msgid "_Dual"
+#~ msgstr "ÙÙØ(_D)"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables "
 #~ "the creation of new thumbnails"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]