[gnome-system-log] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] Assamese translation updated
- Date: Fri, 4 Jan 2013 11:26:21 +0000 (UTC)
commit 77380e67d1ec3126b4abddbe443c97f9240d7d28
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Fri Jan 4 16:57:34 2013 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index ada9e51..b0389d3 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -4,25 +4,25 @@
#
# Amitakhya Phukan <aphukan redhat com>, 2008.
# Amitakhya Phukan <amitakhya svn gnome org>, 2008, 2009.
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2011, 2012.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gnome-system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-11 21:04+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-04 16:57+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
-"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1178
+#: ../src/logview-window.c:1179
msgid "System Log"
msgstr "àààààààà àà"
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "àààààààà àà"
msgid "View or monitor system log files"
msgstr "ààààààà àà àààà ààààà ààà àà àààààààààà ààà"
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:3
+msgid "logs;debug;error;"
+msgstr "logs;debug;error;"
+
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:1
msgid "Log file to open up on startup"
msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààààà àà àààà"
@@ -39,7 +43,8 @@ msgid ""
"Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/"
"messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààà àà àààà àààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà "
+"àààààààà ààààà àààà àà àààà àààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààààà àààà "
+"àààààà "
"ààà ààààààààààààà /var/adm/messages àà /var/log/messages àààààà ààà à'àà"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:3
@@ -51,7 +56,8 @@ msgid ""
"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
msgstr ""
-"ààààà àààà àààààà àà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààà-ààààààà ààààà àààà ààààààà àààà"
+"ààààà àààà àààààà àà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààà-ààààààà ààààà àààà "
+"ààààààà àààà"
"ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà àààà ààà"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:5
@@ -79,7 +85,8 @@ msgid ""
"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
"created by reading /etc/syslog.conf."
msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààà àà ààààà àààààà ààààààà àààà /etc/syslog.conf ààààà ààà ààà "
+"àààààààà ààààà àààà àà ààààà àààààà ààààààà àààà /etc/syslog.conf ààààà ààà "
+"ààà "
"ààààààààà àààààà ààààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:11
@@ -98,7 +105,8 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
"àà àààààààààà ààà àààààààààà ààààààà; ààààà Free Software Foundation à àààààà "
-"àààààààà GNU General Public License à ààààààààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààààà "
+"àààààààà GNU General Public License à ààààààààààà àààààààà àààà àààà ààààà "
+"ààààà "
"àààà àààà àààà ààààà; àààà àààààààà ààààààà à, àààà (àààààà ààààààà) àààààà "
"ààààààà àààààààà"
@@ -109,7 +117,8 @@ msgid ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
-"àà àààààààààà àààà àààà àààààà àààà àà à àààààààààààà à'à, àààààà àààà àààààààà "
+"àà àààààààààà àààà àààà àààààà àààà àà à àààààààààààà à'à, àààààà àààà "
+"àààààààà "
"àààààà; ààààààààà àààà àààà ààà ààààà ààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà "
"ààààààà àààà ààààààà GNU General Public License ààààà"
@@ -120,13 +129,15 @@ msgid ""
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
"ààààà àààà àààààààà àà ààààààààà àààà GNU General Public License à ààà ààà "
-"ààààà; ààà ààà àààà, Free Software Foundation, Inc., 51 âFranklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA àà àààà"
+"ààààà; ààà ààà àààà, Free Software Foundation, Inc., 51 âFranklin Street, "
+"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA àà àààà"
#. translator credits
#: ../src/logview-about.h:63
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org), àààààààààà àààààààà (ngoswami redhat "
+"àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org), àààààààààà àààààààà "
+"(ngoswami redhat "
"com)"
#: ../src/logview-app.c:287
@@ -138,7 +149,7 @@ msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààà
msgid "A system log viewer for GNOME."
msgstr "GNOME à àààà ààà ààààààà àà àààààà"
-#: ../src/logview-app.c:437
+#: ../src/logview-app.c:440
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "%s àààààà àààà àààààà"
@@ -266,7 +277,8 @@ msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àà
#: ../src/logview-log.c:593
msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
-msgstr "GZip ààà àà àààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"GZip ààà àà àààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààààààààà"
#: ../src/logview-log.c:640
msgid "You don't have enough permissions to read the file."
@@ -321,7 +333,7 @@ msgstr "\"%s\" à ààà àààà àààààà"
msgid "Open Log"
msgstr "àà àààà"
-#: ../src/logview-window.c:1360
+#: ../src/logview-window.c:1362
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "àààààààààà àààà ààààààà àààààà:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]