[gtk+] Updated Kazakh translation
- From: Baurzhan Muftakhidinov <baurzhanm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Kazakh translation
- Date: Sat, 5 Jan 2013 15:00:48 +0000 (UTC)
commit 15129ae170cb964fedf0885339b78ee40e468807
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Sat Jan 5 20:59:45 2013 +0600
Updated Kazakh translation
po/kk.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 3d4ed0f..c99e550 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Kazakh translation for GTK.
-# Copyright (C) 2012 The GTK authors.
+# Copyright (C) 2010-2013 The GTK authors.
# This file is distributed under the same license as the GTK package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010-2012.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 20:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:27+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:56+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐ:"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:578
msgid "Color Wheel"
-msgstr "ÐÒÑÑÐÑ ÑÐÒÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÒÑÑÐÑ ÑÐÒÐÐÑÑ"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072
msgid ""
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Unicode Ð_ÐÑÒÐÑÑ ÑÐÒÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
#: ../gtk/gtkentry.c:10094
msgid "Caps Lock is on"
-msgstr "Caps Lock ÒÐÑÑÐÑ ÑÒÑ"
+msgstr "Caps Lock ÑÑÐÐ ÒÐÑÑÐÑ ÑÒÑ"
#. *
#. * SECTION:gtkfilechooserbutton
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid ""
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÓÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ. ÐÑÐÐ ÒÑÑÐ ÐÐÑÒÐ "
-"ÐÑÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÓÑÑÑÑÒÑÐ."
+"ÐÑÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑÒÑÐ."
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
msgid "You need to choose a valid filename."
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÒÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ."
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034
#, c-format
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
-msgstr "%s ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÓÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
+msgstr "%s ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÓÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046
msgid ""
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1765 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991
msgid "Recently Used"
-msgstr "ÐÐÒÒÑ ÒÐÐÐÐÐÑÐÒÐÐ"
+msgstr "ÐÐÒÑÐÐÐ ÒÐÐÐÐÐÑÐÒÐÐ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2364
msgid "Select which types of files are shown"
@@ -4668,7 +4668,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÒÐÐ"
#.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3754
msgid "Pages per Sheet"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÐÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÐÒÑÐÒÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
@@ -4706,11 +4706,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÒÑÑÑ"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3895
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ %sx%s"
+msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÒÑÐÑÐ %sx%s"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3976
msgid "Printer Profile"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3983
@@ -4726,12 +4726,12 @@ msgstr "ÐÒÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑ ÒÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:233
msgid "No profile available"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÒÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ-ÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÒÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:244
msgid "Unspecified profile"
-msgstr "ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249
msgid "output"
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr "ÑÑÒÑÑ"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:521
msgid "Print to File"
-msgstr "Print to File"
+msgstr "ÐÐÐÐÒÐ ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
msgid "PDF"
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "SVG"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:660
#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
msgid "Pages per _sheet:"
-msgstr "ÐÑÑ _ÐÐÑÐÒÒÐ ÐÐÑÑÐÑ:"
+msgstr "ÐÑÑ Ð_ÐÑÐÒÑÐÒÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑ:"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:719
msgid "File"
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "LPR-ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÑÒÐÑÑ"
#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419
msgid "Pages Per Sheet"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÐÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÐÒÑÐÒÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑ"
#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
msgid "Command Line"
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "ÑÑÐÐÑ-ÑÑÒÑÑÑ.%s"
#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
msgid "Print to Test Printer"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÒÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ"
#~ msgid "Rename..."
#~ msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑ..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]