[gnumeric] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 898c275889493ed6815f7cc3f6052d4a08abe69b
Author: Walter Cheuk <wwycheuk gmail com>
Date:   Sun Jan 6 12:26:29 2013 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po-functions/zh_HK.po |19024 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po-functions/zh_TW.po | 4723 +++++++------
 po/zh_HK.po           |19786 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/zh_TW.po           |16408 ++++++++++++++++++++++-------------------
 4 files changed, 40804 insertions(+), 19137 deletions(-)
---
diff --git a/po-functions/zh_HK.po b/po-functions/zh_HK.po
new file mode 100644
index 0000000..3227e7b
--- /dev/null
+++ b/po-functions/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,19024 @@
+# Copyright (C) 1999, 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Pofeng Lee <Pofeng Lee ms7 url com tw>, 1999
+# Abel Cheung <abel oaka org>, 2001, 2003.
+# Walter Cheuk <wwycheuk gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnumeric 1.1.19\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-06 12:24+0800\n"
+"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# ääèèæåèæåéåèäåäçåèïäåèèæåæoææå0ææ -- Walter Cheuk
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:140
+msgid ""
+"EASTERSUNDAY:Easter Sunday in the Gregorian calendar according to the Roman "
+"rite of the Christian Church"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:142
+msgid ""
+"year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Easter "
+"Sunday"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:143
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:166
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:186
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:205
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:224
+msgid ""
+"Two digit years are adjusted as elsewhere in Gnumeric. Dates before 1904 may "
+"also be prohibited."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:146
+msgid ""
+"The 1-argument version of EASTERSUNDAY is compatible with OpenOffice for "
+"years after 1904. This function is not specified in ODF/OpenFormula."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:163
+msgid ""
+"ASHWEDNESDAY:Ash Wednesday in the Gregorian calendar according to the Roman "
+"rite of the Christian Church"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:165
+msgid ""
+"year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Ash "
+"Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:183
+msgid ""
+"PENTECOSTSUNDAY:Pentecost Sunday in the Gregorian calendar according to the "
+"Roman rite of the Christian Church"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:185
+msgid ""
+"year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Pentecost "
+"Sunday"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:202
+msgid ""
+"GOODFRIDAY:Good Friday in the Gregorian calendar according to the Roman rite "
+"of the Christian Church"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:204
+msgid ""
+"year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Good Friday"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:221
+msgid ""
+"ASCENSIONTHURSDAY:Ascension Thursday in the Gregorian calendar according to "
+"the Roman rite of the Christian Church"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:223
+msgid ""
+"year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Ascension "
+"Thursday"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:81
+msgid "COMPLEX:a complex number of the form @{x} + @{y} {i}"
+msgstr "COMPLEX: @{x} + @{y} {i} ååçèæ"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:82
+msgid "x:real part"
+msgstr "x:åæéä"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:83
+msgid "y:imaginary part"
+msgstr "y:èæéä"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:84
+msgid ""
+"i:the suffix for the complex number, either \"i\" or \"j\"; defaults to \"i\""
+msgstr "i:çèæçåçåçïåäæ \"i\" æ \"j\"ïéèæ \"i\""
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:85
+msgid "If @{i} is neither \"i\" nor \"j\", COMPLEX returns #VALUE!"
+msgstr "å @{i} äæ \"i\" æ \"j\"ïCOMPLEX æåå #æåæè!"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:86 ../plugins/fn-complex/functions.c:114
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:141 ../plugins/fn-complex/functions.c:165
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:192 ../plugins/fn-complex/functions.c:263
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:289 ../plugins/fn-complex/functions.c:395
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:423 ../plugins/fn-complex/functions.c:449
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:474 ../plugins/fn-complex/functions.c:501
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:528 ../plugins/fn-complex/functions.c:563
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:595
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1078
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1105
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1135
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1204 ../plugins/fn-date/functions.c:84
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:197 ../plugins/fn-date/functions.c:219
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:354 ../plugins/fn-date/functions.c:389
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:406 ../plugins/fn-date/functions.c:431
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:492 ../plugins/fn-date/functions.c:511
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:534 ../plugins/fn-date/functions.c:557
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:579 ../plugins/fn-date/functions.c:603
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:627 ../plugins/fn-date/functions.c:655
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:696 ../plugins/fn-date/functions.c:734
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:238 ../plugins/fn-eng/functions.c:263
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:287 ../plugins/fn-eng/functions.c:316
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:342 ../plugins/fn-eng/functions.c:365
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:409 ../plugins/fn-eng/functions.c:436
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:459 ../plugins/fn-eng/functions.c:482
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:505 ../plugins/fn-eng/functions.c:525
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:614 ../plugins/fn-eng/functions.c:643
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1133 ../plugins/fn-eng/functions.c:1156
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:97 ../plugins/fn-info/functions.c:1285
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1351 ../plugins/fn-info/functions.c:1440
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1458 ../plugins/fn-info/functions.c:1480
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1507 ../plugins/fn-info/functions.c:1534
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1571 ../plugins/fn-info/functions.c:1587
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1609 ../plugins/fn-info/functions.c:1626
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1644 ../plugins/fn-info/functions.c:1661
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1683 ../plugins/fn-info/functions.c:1703
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1722 ../plugins/fn-info/functions.c:1759
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:52 ../plugins/fn-logical/functions.c:103
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:131 ../plugins/fn-logical/functions.c:269
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:287 ../plugins/fn-math/functions.c:64
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:127 ../plugins/fn-math/functions.c:228
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:246 ../plugins/fn-math/functions.c:268
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:328 ../plugins/fn-math/functions.c:354
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:378 ../plugins/fn-math/functions.c:397
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:432 ../plugins/fn-math/functions.c:478
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:557 ../plugins/fn-math/functions.c:669
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:737 ../plugins/fn-math/functions.c:766
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:786 ../plugins/fn-math/functions.c:840
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:859 ../plugins/fn-math/functions.c:893
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:954 ../plugins/fn-math/functions.c:1032
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1089 ../plugins/fn-math/functions.c:1122
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1144 ../plugins/fn-math/functions.c:1172
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1196 ../plugins/fn-math/functions.c:1307
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1350 ../plugins/fn-math/functions.c:1368
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1465 ../plugins/fn-math/functions.c:1483
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1530 ../plugins/fn-math/functions.c:1554
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1600 ../plugins/fn-math/functions.c:1617
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1654 ../plugins/fn-math/functions.c:1689
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1724 ../plugins/fn-math/functions.c:1761
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1840 ../plugins/fn-math/functions.c:1865
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1892 ../plugins/fn-math/functions.c:1918
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1942 ../plugins/fn-math/functions.c:1983
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2028 ../plugins/fn-math/functions.c:2155
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2403 ../plugins/fn-math/functions.c:2447
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2490 ../plugins/fn-math/functions.c:2533
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2590 ../plugins/fn-math/functions.c:2847
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2914 ../plugins/fn-math/functions.c:2963
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:48 ../plugins/fn-random/functions.c:249
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:83 ../plugins/fn-stat/functions.c:111
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:138 ../plugins/fn-stat/functions.c:166
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:276 ../plugins/fn-stat/functions.c:324
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:354 ../plugins/fn-stat/functions.c:384
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:417 ../plugins/fn-stat/functions.c:441
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:466 ../plugins/fn-stat/functions.c:497
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:526 ../plugins/fn-stat/functions.c:555
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:575 ../plugins/fn-stat/functions.c:602
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:629 ../plugins/fn-stat/functions.c:655
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:680 ../plugins/fn-stat/functions.c:705
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:731 ../plugins/fn-stat/functions.c:766
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:806 ../plugins/fn-stat/functions.c:860
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:928 ../plugins/fn-stat/functions.c:960
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:990 ../plugins/fn-stat/functions.c:1017
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1047 ../plugins/fn-stat/functions.c:1135
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1172 ../plugins/fn-stat/functions.c:1255
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1292 ../plugins/fn-stat/functions.c:1458
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1490 ../plugins/fn-stat/functions.c:1586
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1613 ../plugins/fn-stat/functions.c:1643
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1678 ../plugins/fn-stat/functions.c:1705
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1737 ../plugins/fn-stat/functions.c:1769
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1801 ../plugins/fn-stat/functions.c:1834
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1884 ../plugins/fn-stat/functions.c:1909
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1934 ../plugins/fn-stat/functions.c:1966
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1995 ../plugins/fn-stat/functions.c:2014
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2040 ../plugins/fn-stat/functions.c:2172
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2215 ../plugins/fn-stat/functions.c:2264
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2344 ../plugins/fn-stat/functions.c:2402
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2461 ../plugins/fn-stat/functions.c:2486
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2513 ../plugins/fn-stat/functions.c:2545
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2572 ../plugins/fn-stat/functions.c:2602
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2629 ../plugins/fn-stat/functions.c:2753
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2796 ../plugins/fn-stat/functions.c:2837
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2903 ../plugins/fn-stat/functions.c:3072
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3939 ../plugins/fn-stat/functions.c:3996
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4044 ../plugins/fn-stat/functions.c:4109
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:68 ../plugins/fn-string/functions.c:140
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:247 ../plugins/fn-string/functions.c:266
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:283 ../plugins/fn-string/functions.c:303
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:367 ../plugins/fn-string/functions.c:387
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:514 ../plugins/fn-string/functions.c:583
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:603 ../plugins/fn-string/functions.c:625
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:669 ../plugins/fn-string/functions.c:700
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:738 ../plugins/fn-string/functions.c:795
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:841 ../plugins/fn-string/functions.c:942
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:966 ../plugins/fn-string/functions.c:1019
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1066 ../plugins/fn-string/functions.c:1162
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1233 ../plugins/fn-string/functions.c:1316
+msgid "This function is Excel compatible."
+msgstr "æåæååæ Excel"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:111
+msgid "IMAGINARY:the imaginary part of the complex number @{z}"
+msgstr "IMAGINARY:èæ @{z} çèæéä"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:112 ../plugins/fn-complex/functions.c:139
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:163 ../plugins/fn-complex/functions.c:190
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:215 ../plugins/fn-complex/functions.c:238
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:261 ../plugins/fn-complex/functions.c:287
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:313 ../plugins/fn-complex/functions.c:340
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:366 ../plugins/fn-complex/functions.c:393
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:420 ../plugins/fn-complex/functions.c:444
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:472 ../plugins/fn-complex/functions.c:499
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:593 ../plugins/fn-complex/functions.c:618
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:642 ../plugins/fn-complex/functions.c:667
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:692 ../plugins/fn-complex/functions.c:716
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:741 ../plugins/fn-complex/functions.c:765
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:792 ../plugins/fn-complex/functions.c:819
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:846 ../plugins/fn-complex/functions.c:870
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:895 ../plugins/fn-complex/functions.c:919
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:946 ../plugins/fn-complex/functions.c:974
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1002
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1026
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1051
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1076
+msgid "z:a complex number"
+msgstr "z:èæ"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:113 ../plugins/fn-complex/functions.c:140
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:164 ../plugins/fn-complex/functions.c:191
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:216 ../plugins/fn-complex/functions.c:239
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:262 ../plugins/fn-complex/functions.c:288
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:315 ../plugins/fn-complex/functions.c:342
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:368 ../plugins/fn-complex/functions.c:394
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:422 ../plugins/fn-complex/functions.c:448
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:473 ../plugins/fn-complex/functions.c:500
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:594 ../plugins/fn-complex/functions.c:619
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:643 ../plugins/fn-complex/functions.c:668
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:693 ../plugins/fn-complex/functions.c:717
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:742 ../plugins/fn-complex/functions.c:768
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:795 ../plugins/fn-complex/functions.c:822
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:847 ../plugins/fn-complex/functions.c:871
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:896 ../plugins/fn-complex/functions.c:922
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:950 ../plugins/fn-complex/functions.c:978
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1003
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1027
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1052
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1077
+msgid "If @{z} is not a valid complex number, #VALUE! is returned."
+msgstr "å @{z} äæææèæïæåå #æåæè!"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:138
+msgid "IMABS:the absolute value of the complex number @{z}"
+msgstr "IMABS:èæ @{z} ççåå"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:162
+msgid "IMREAL:the real part of the complex number @{z}"
+msgstr "IMREAL:èæ @{z} çåæéä"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:189
+msgid "IMCONJUGATE:the complex conjugate of the complex number @{z}"
+msgstr "IMCONJUGATE:èæ @{z} çåèèæ(complex conjugate)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:214
+msgid "IMINV:the reciprocal, or inverse, of the complex number @{z}"
+msgstr "IMINV:èæ @{z} çåæ"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:237
+msgid "IMNEG:the negative of the complex number @{z}"
+msgstr "IMNEG:èæ @{z} çèæ"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:260
+msgid "IMCOS:the cosine of the complex number @{z}"
+msgstr "IMCOS:èæ @{z} çéå(cosine)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:286
+msgid "IMTAN:the tangent of the complex number @{z}"
+msgstr "IMTAN:èæ @{z} çæå(tangent)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:312
+msgid "IMSEC:the secant of the complex number @{z}"
+msgstr "IMSEC:èæ @{z} çæå(secant)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:314
+msgid "IMSEC(@{z}) = 1/IMCOS(@{z})."
+msgstr "IMSEC(@{z}) = 1/IMCOS(@{z})"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:339
+msgid "IMCSC:the cosecant of the complex number @{z}"
+msgstr "IMCSC:èæ @{z} çéå(cosecant)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:341
+msgid "IMCSC(@{z}) = 1/IMSIN(@{z})."
+msgstr "IMCSC(@{z}) = 1/IMSIN(@{z})"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:365
+msgid "IMCOT:the cotangent of the complex number @{z}"
+msgstr "IMCOT:èæ @{z} çéå(cotangent)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:367
+msgid "IMCOT(@{z}) = IMCOS(@{z})/IMSIN(@{z})."
+msgstr "IMCOT(@{z}) = IMCOS(@{z})/IMSIN(@{z})"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:392
+msgid "IMEXP:the exponential of the complex number @{z}"
+msgstr "IMEXP:èæ @{z} çææ"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:419
+msgid "IMARGUMENT:the argument theta of the complex number @{z} "
+msgstr "IMARGUMENT:èæ @{z} çåè(argument theta)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:421
+msgid ""
+"The argument theta of a complex number is its angle in radians from the real "
+"axis."
+msgstr "åè(argument theta)æèæèåè(real axis)äéçåè [äåå(radian)èç]"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:443
+msgid "IMLN:the natural logarithm of the complex number @{z}"
+msgstr "IMLN:èæ @{z} çèçåæ"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:445
+msgid ""
+"The result will have an imaginary part between -Ï and +Ï.\n"
+"The natural logarithm is not uniquely defined on complex numbers. You may "
+"need to add or subtract an even multiple of Ï to the imaginary part."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:471
+msgid "IMLOG2:the base-2 logarithm of the complex number @{z}"
+msgstr "IMLOG2:èæ @{z} çä2çåæçåæ"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:498
+msgid "IMLOG10:the base-10 logarithm of the complex number @{z}"
+msgstr "IMLOG10:èæ @{z} çä10çåæçåæ"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:524
+msgid "IMPOWER:the complex number @{z1} raised to the @{z2}th power"
+msgstr "IMPOWER:èæ @{z1} ç @{z2} æå(ææ)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:525 ../plugins/fn-complex/functions.c:560
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1102
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1132
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1201
+msgid "z1:a complex number"
+msgstr "z1:èæ"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:526 ../plugins/fn-complex/functions.c:561
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1103
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1133
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1202
+msgid "z2:a complex number"
+msgstr "z2:èæ"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:527 ../plugins/fn-complex/functions.c:562
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1104
+msgid "If @{z1} or @{z2} is not a valid complex number, #VALUE! is returned."
+msgstr "å @{z1} æ @{z2} äæææèæïæåå #æåæè!"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:559
+msgid "IMDIV:the quotient of two complex numbers @{z1}/@{z2}"
+msgstr "IMDIV:ååèæ @{z1}/@{z2} çå"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:592
+msgid "IMSIN:the sine of the complex number @{z}"
+msgstr "IMSIN:èæ @{z} çæå(sine)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:617
+msgid "IMSINH:the hyperbolic sine of the complex number @{z}"
+msgstr "IMSINH:èæ @{z} çéææå(hyperbolic sine)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:641
+msgid "IMCOSH:the hyperbolic cosine of the complex number @{z}"
+msgstr "IMCOSH:èæ @{z} çéæéå(hyperbolic cosine)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:666
+msgid "IMTANH:the hyperbolic tangent of the complex number @{z}"
+msgstr "IMTANH:èæ @{z} çéææå(hyperbolic tangent)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:691
+msgid "IMSECH:the hyperbolic secant of the complex number @{z}"
+msgstr "IMSECH:èæ @{z} çéææå(hyperbolic secant)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:715
+msgid "IMCSCH:the hyperbolic cosecant of the complex number @{z}"
+msgstr "IMCSCH:èæ @{z} çéæéå(hyperbolic cosecant)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:740
+msgid "IMCOTH:the hyperbolic cotangent of the complex number @{z}"
+msgstr "IMCOTH:èæ @{z} çéæéå(hyperbolic cotangent)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:764
+msgid "IMARCSIN:the complex arcsine of the complex number @{z}"
+msgstr "IMARCSIN:èæ @{z} çåæåèæ(complex arcsine)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:766
+msgid ""
+"IMARCSIN returns the complex arcsine of the complex number @{z}. The branch "
+"cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:791
+msgid "IMARCCOS:the complex arccosine of the complex number "
+msgstr "IMARCCOS:èæ @{z} çåéåèæ(complex arccosine)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:793
+msgid ""
+"IMARCCOS returns the complex arccosine of the complex number @{z}. The "
+"branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:818
+msgid "IMARCTAN:the complex arctangent of the complex number "
+msgstr "IMARCTAN:èæ @{z} çåæåèæ(complex arctangent)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:820
+msgid ""
+"IMARCTAN returns the complex arctangent of the complex number @{z}. The "
+"branch cuts are on the imaginary axis, below -i and above i."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:845
+msgid "IMARCSEC:the complex arcsecant of the complex number @{z}"
+msgstr "IMARCSEC:èæ @{z} çåæåèæ(complex arcsecant)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:869
+msgid "IMARCCSC:the complex arccosecant of the complex number @{z}"
+msgstr "IMARCCSC:èæ @{z} çåéåèæ(complex arccosecant)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:894
+msgid "IMARCCOT:the complex arccotangent of the complex number @{z}"
+msgstr "IMARCCOT:èæ @{z} çåéåèæ(complex arccotangent)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:918
+msgid "IMARCSINH:the complex hyperbolic arcsine of the complex number @{z}"
+msgstr "IMARCSINH:èæ @{z} çéæåæå(hyperbolic arcsine)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:920
+msgid ""
+"IMARCSINH returns the complex hyperbolic arcsine of the complex number @"
+"{z}.  The branch cuts are on the imaginary axis, below -i and above i."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:945
+msgid "IMARCCOSH:the complex hyperbolic arccosine of the complex number @{z}"
+msgstr "IMARCCOSH:èæ @{z} çéæåéå(hyperbolic arccosine)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:947
+msgid ""
+"IMARCCOSH returns the complex hyperbolic arccosine of the complex number @"
+"{z}. The branch cut is on the real axis, less than 1."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:973
+msgid "IMARCTANH:the complex hyperbolic arctangent of the complex number @{z}"
+msgstr "IMARCTANH:èæ @{z} çéæåæå(hyperbolic arctangent)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:975
+msgid ""
+"IMARCTANH returns the complex hyperbolic arctangent of the complex number @"
+"{z}. The branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1001
+msgid "IMARCSECH:the complex hyperbolic arcsecant of the complex number @{z}"
+msgstr "IMARCSECH:èæ @{z} çéæåæå(hyperbolic arcsecant)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1025
+msgid "IMARCCSCH:the complex hyperbolic arccosecant of the complex number @{z}"
+msgstr "IMARCCSCH:èæ @{z} çéæåéå(hyperbolic arccosecant)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1050
+msgid ""
+"IMARCCOTH:the complex hyperbolic arccotangent of the complex number @{z}"
+msgstr "IMARCCOTH:èæ @{z} çéæåéå(hyperbolic arccotangent)"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1075
+msgid "IMSQRT:the square root of the complex number @{z}"
+msgstr "IMSQRT:èæ @{z} çåææ"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1101
+msgid "IMSUB:the difference of two complex numbers"
+msgstr "IMSUB:ååèæäå"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1131
+msgid "IMPRODUCT:the product of the given complex numbers"
+msgstr "IMPRODUCT:çåèæäç"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1134
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1203
+msgid ""
+"If any of @{z1}, @{z2},... is not a valid complex number, #VALUE! is "
+"returned."
+msgstr "å @{z1}ã {z2}ã    äääääåäæææèæïæåå #æåæè!"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1200
+msgid "IMSUM:the sum of the given complex numbers"
+msgstr "IMSUM:çåèæäå"
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:45
+msgid ""
+"database:a range in which rows of related information are records and "
+"columns of data are fields"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:48
+msgid "field:a string or integer specifying which field is to be used"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:50
+msgid "criteria:a range containing conditions"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:52
+msgid ""
+"@{database} is a range in which rows of related information are records and "
+"columns of data are fields. The first row of a database contains labels for "
+"each column."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:57
+msgid ""
+"@{field} is a string or integer specifying which field is to be used. If @"
+"{field} is an integer n then the nth column will be used. If @{field} is a "
+"string, then the column with the matching label will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:62
+msgid ""
+"@{criteria} is a range containing conditions. The first row of a @{criteria} "
+"should contain labels. Each label specifies to which field the conditions "
+"given in that column apply. Each cell below the label specifies a condition "
+"such as \">3\" or \"<9\". An equality condition can be given by simply "
+"specifying a value, e. g. \"3\" or \"Jody\". For a record to be considered "
+"it must satisfy all conditions in at least one of the rows of @{criteria}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:73
+msgid ""
+"Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
+"\n"
+"Name    \tAge     \tSalary\n"
+"John    \t34      \t54342\n"
+"Bill    \t35      \t22343\n"
+"Clark   \t29      \t34323\n"
+"Bob     \t43      \t47242\n"
+"Susan   \t37      \t42932\n"
+"Jill    \t\t45      \t45324\n"
+"\n"
+"In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
+"Age     \tSalary\n"
+"<30\n"
+">40     \t>46000\n"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:322
+msgid ""
+"DAVERAGE:average of the values in @{field} in @{database} belonging to "
+"records that match @{criteria}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:331
+msgid "DAVERAGE(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 42296.3333."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:332
+msgid "DAVERAGE(A1:C7, \"Age\", A9:A11) equals 39."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:333
+msgid "DAVERAGE(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 40782.5."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:334
+msgid "DAVERAGE(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 36."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:358
+msgid ""
+"DCOUNT:count of numbers in @{field} in @{database} belonging to records that "
+"match @{criteria}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:367
+msgid "DCOUNT(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 3."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:368
+msgid "DCOUNT(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 2."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:369
+msgid "DCOUNT(A1:C7, \"Name\", A9:B11) equals 0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:393
+msgid ""
+"DCOUNTA:count of cells with data in @{field} in @{database} belonging to "
+"records that match @{criteria}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:402
+msgid "DCOUNTA(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 3."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:403
+msgid "DCOUNTA(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 2."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:404
+msgid "DCOUNTA(A1:C7, \"Name\", A9:B11) equals 2."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:425
+msgid ""
+"DGET:a value from @{field} in @{database} belonging to records that match @"
+"{criteria}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:434
+msgid "If none of the records match the conditions, DGET returns #VALUE!"
+msgstr "åççéçåæäïDGET æåå #VALUE!"
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:435
+msgid "If more than one record match the conditions, DGET returns #NUM!"
+msgstr "åèéäåçéçåæäïDGET æåå #NUM!"
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:436
+msgid "DGET(A1:C7, \"Salary\", A9:A10) equals 34323."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:437
+msgid "DGET(A1:C7, \"Name\", A9:A10) equals \"Clark\"."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:466
+msgid ""
+"DMAX:largest number in @{field} in @{database} belonging to a record that "
+"match @{criteria}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:475
+msgid "DMAX(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 47242."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:476
+msgid "DMAX(A1:C7, \"Age\", A9:A11) equals 45."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:477
+msgid "DMAX(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 43."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:502
+msgid ""
+"DMIN:smallest number in @{field} in @{database} belonging to a record that "
+"match @{criteria}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:511
+msgid "DMIN(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 34323."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:512
+msgid "DMIN(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 29."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:535
+msgid ""
+"DPRODUCT:product of all values in @{field} in @{database} belonging to "
+"records that match @{criteria}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:544
+msgid "DPRODUCT(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 1247."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:568
+msgid ""
+"DSTDEV:sample standard deviation of the values in @{field} in @{database} "
+"belonging to records that match @{criteria}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:577
+msgid "DSTDEV(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 9.89949."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:578
+msgid "DSTDEV(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 9135.112506."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:601
+msgid ""
+"DSTDEVP:standard deviation of the population of values in @{field} in @"
+"{database} belonging to records that match @{criteria}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:611
+msgid "DSTDEVP(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 7."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:612
+msgid "DSTDEVP(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 6459.5."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:635
+msgid ""
+"DSUM:sum of the values in @{field} in @{database} belonging to records that "
+"match @{criteria}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:644
+msgid "DSUM(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 72."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:645
+msgid "DSUM(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 81565."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:669
+msgid ""
+"DVAR:sample variance of the values in @{field} in @{database} belonging to "
+"records that match @{criteria}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:678
+msgid "DVAR(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 98."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:679
+msgid "DVAR(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 83450280.5."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:702
+msgid ""
+"DVARP:variance of the population of values in @{field} in @{database} "
+"belonging to records that match @{criteria}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:712
+msgid "DVARP(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 49."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:713
+msgid "DVARP(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 41725140.25."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:736
+msgid "GETPIVOTDATA:summary data from a pivot table"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:737
+msgid "pivot_table:cell range containing the pivot table"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:738
+msgid "field_name:name of the field for which the summary data is requested"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:739
+msgid "If the summary data is unavailable, GETPIVOTDATA returns #REF!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:74
+msgid "DATE:create a date serial value"
+msgstr "DATE:åçææææè"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:75
+msgid "year:year of date"
+msgstr "year:ææçåä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:76
+msgid "month:month of year"
+msgstr "month:ææçæä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:77
+msgid "day:day of month"
+msgstr "day:æäçæå"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:78
+msgid ""
+"The DATE function creates date serial values.  1-Jan-1900 is serial value 1, "
+"2-Jan-1900 is serial value 2, and so on.  For compatibility reasons, a "
+"serial value is reserved for the non-existing date 29-Feb-1900."
+msgstr "DATE åææåçææææèã1900å1æ1æ æææèã1ãã1900å1æ2æ æææèã2ãïéæéæãçäååæçååï1900å2æ29æ éåéçäååïäääçääåææèã"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:79
+msgid ""
+"If @{month} or @{day} is less than 1 or too big, then the year and/or month "
+"will be adjusted."
+msgstr "å @{month} æ @{day} åæ 1 æååïåäå/ææäæèåèæã"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:80
+msgid ""
+"For spreadsheets created with the Mac version of Excel, serial 1 is 1-"
+"Jan-1904."
+msgstr "å Mac ç Excel åççèçèïææèã1ãæ 1904å1æ1æ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:137
+msgid "UNIX2DATE:date value corresponding to the Unix timestamp @{t}"
+msgstr "UNIX2DATE:åæ Unix æææè @{t} çææå"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:138
+msgid "t:Unix time stamp"
+msgstr "t:Unix æææè"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:139
+msgid ""
+"The UNIX2DATE function translates Unix timestamps into the corresponding "
+"date.  A Unix timestamp is the number of seconds since midnight (0:00) of "
+"January 1st, 1970 GMT."
+msgstr "UNIX2DATE åææå Unix æææèèæçåæçææãUnix æææèæç 1970å1æ1æåå (0:00) éåèèççæã"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:167
+msgid "DATE2UNIX:the Unix timestamp corresponding to a date @{d}"
+msgstr "DATE2UNIX:åæææ @{d} ç Unix æææè"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:168
+msgid "d:date"
+msgstr "d:ææ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:169
+msgid ""
+"The DATE2UNIX function translates a date into a Unix timestamp. A Unix "
+"timestamp is the number of seconds since midnight (0:00) of January 1st, "
+"1970 GMT."
+msgstr "DATE2UNIX åææåææèæçåæç Unix æææèãUnix æææèæç 1970å1æ1æåå (0:00) éåèèççæã"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:193
+msgid "DATEVALUE:the date part of a date and time serial value"
+msgstr "DATEVALUE:ææåæéææèçææéä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:194 ../plugins/fn-date/functions.c:489
+msgid "serial:date and time serial value"
+msgstr "serial:ææåæéææè"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:195
+msgid ""
+"DATEVALUE returns the date serial value part of a date and time serial value."
+msgstr "DATEVALUE æååææåæéææèçææææèéä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:211
+msgid "DATEDIF:difference between dates"
+msgstr "DATEDIF:ææäéçå"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:212 ../plugins/fn-date/functions.c:689
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:994 ../plugins/fn-date/functions.c:1260
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1289
+msgid "start_date:starting date serial value"
+msgstr "start_date:éåææææè"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:213 ../plugins/fn-date/functions.c:690
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:995 ../plugins/fn-date/functions.c:1261
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1290
+msgid "end_date:ending date serial value"
+msgstr "end_date:çæææææè"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:214
+msgid "interval:counting unit"
+msgstr "interval:èçåä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:215
+msgid ""
+"DATEDIF returns the distance from @{start_date} to @{end_date} according to "
+"the unit specified by @{interval}."
+msgstr "DATEDIF æææ @{interval} åäïååç @{start_date} è @{end_date} äéçèé"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:216
+msgid ""
+"If @{interval} is \"y\", \"m\", or \"d\" then the distance is measured in "
+"complete years, months, or days respectively."
+msgstr "å @{interval} æ \"y\", \"m\", æ \"d\"ïèéæååäåæçåäãæäãææåèç"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:217
+msgid ""
+"If @{interval} is \"ym\" or \"yd\" then the distance is measured in complete "
+"months or days, respectively, but excluding any difference in years."
+msgstr "å @{interval} æ \"ym\" æ \"yd\"ïèéæååäåæçæäææåèçïäæåçåäçåå"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:218
+msgid ""
+"If @{interval} is \"md\" then the distance is measured in complete days but "
+"excluding any difference in months."
+msgstr "å @{interval} æ \"md\"ïèéæäåæçæåèçïäæåçæäçåå"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:350
+msgid "EDATE:adjust a date by a number of months"
+msgstr "EDATE:äææèæææ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:351 ../plugins/fn-date/functions.c:577
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:601 ../plugins/fn-date/functions.c:625
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:649 ../plugins/fn-date/functions.c:731
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:771 ../plugins/fn-date/functions.c:1161
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1185 ../plugins/fn-date/functions.c:1221
+msgid "date:date serial value"
+msgstr "date:ææææè"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:352 ../plugins/fn-date/functions.c:732
+msgid "months:signed number of months"
+msgstr "months:åæèæèèçææ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:353
+msgid ""
+"EDATE returns @{date} moved forward or backward the number of months "
+"specified by @{months}."
+msgstr "EDATE æååæåææåä @{months} åæç @{date}"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:387
+msgid "TODAY:the date serial value of today"
+msgstr "TODAY:äåçææææè"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:388
+msgid ""
+"The TODAY function returns the date serial value of the day it is computed.  "
+"Recomputing on a later date will produce a different value."
+msgstr "TODAY åææååéèéççåçææææèãåååäåéèéçïçæåæäåã"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:404
+msgid "NOW:the date and time serial value of the current time"
+msgstr "NOW:çåæéçææåæéææè"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:405
+msgid ""
+"The NOW function returns the date and time serial value of the moment it is "
+"computed.  Recomputing later will produce a different value."
+msgstr "NOW åææååéèéçæçææåæéææèãåååäåæééèéçïçæåæäåã"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:421
+msgid "TIME:create a time serial value"
+msgstr "TIME:åçæéææè"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:422
+msgid "hour:hour of the day"
+msgstr "hour:èåçåæ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:423
+msgid "minute:minute within the hour"
+msgstr "minute:èåæçåé"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:424
+msgid "second:second within the minute"
+msgstr "second:èåéççæ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:425
+msgid ""
+"The TIME function computes the fractional day after midnight at the time "
+"given by @{hour}, @{minute}, and @{second}."
+msgstr "TIME åæææææåç @{hour}ã {minute} å @{second} åèççååéåçèçåææéå"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:426
+msgid ""
+"While the return value is automatically formatted to look like a time "
+"between 0:00 and 24:00, the underlying serial time value is a number between "
+"0 and 1."
+msgstr "éçååçåæèåæååç 0:00 è 24:00 äéçæéïåèååçää 0 è 1 äéçæææéè"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:428
+msgid ""
+"If any of @{hour}, @{minute}, and @{second} is negative, #NUM! is returned"
+msgstr "å @{hour}ã {minute} å @{second} äääåæèæïæåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:458
+msgid "ODF.TIME:create a time serial value"
+msgstr "ODF.TIME:åçæéææè"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:459
+msgid "hour:hour"
+msgstr "hour:åæ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:460
+msgid "minute:minute"
+msgstr "minute:åé"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:461
+msgid "second:second"
+msgstr "second:çæ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:462
+msgid ""
+"The ODF.TIME function computes the time given by @{hour}, @{minute}, and @"
+"{second} as a fraction of a day."
+msgstr "ODF.TIME åæææææåç @{hour}ã {minute} å @{second} åèççååéåçèçåææéå"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:463
+msgid ""
+"While the return value is automatically formatted to look like a time "
+"between 0:00 and 24:00, the underlying serial time value can be any number."
+msgstr "éçååçåæèåæååç 0:00 è 24:00 äéçæéïåèååçåäæääæåçæææéè"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:467 ../plugins/fn-date/functions.c:780
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1002 ../plugins/fn-date/functions.c:1292
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:213 ../plugins/fn-eng/functions.c:317
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:386 ../plugins/fn-eng/functions.c:754
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1312 ../plugins/fn-math/functions.c:433
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1033 ../plugins/fn-math/functions.c:1060
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1388 ../plugins/fn-math/functions.c:1408
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2076 ../plugins/fn-math/functions.c:2809
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2980 ../plugins/fn-stat/functions.c:1525
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2403 ../plugins/fn-stat/functions.c:4528
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:304 ../plugins/fn-string/functions.c:388
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:515 ../plugins/fn-string/functions.c:1103
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1445 ../plugins/fn-string/functions.c:1575
+msgid "This function is OpenFormula compatible."
+msgstr "æåæååæ OpenFormula"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:488
+msgid "TIMEVALUE:the time part of a date and time serial value"
+msgstr "TIMEVALUE:ææåæéææèçæééä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:490
+msgid "TIMEVALUE returns the time-of-day part of a date and time serial value."
+msgstr "TIMEVALUE æååææåæéææèãèåçæéãéä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:507
+msgid "HOUR:compute hour part of fractional day"
+msgstr "HOUR:èçãåææéåãçåæéä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:508 ../plugins/fn-date/functions.c:531
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:554
+msgid "time:time of day as fractional day"
+msgstr "time:äãåææéåãèçççåæé"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:509
+msgid ""
+"The HOUR function computes the hour part of the fractional day given by @"
+"{time}."
+msgstr ":HOUR åææèçä @{time} æåçãåææéåãçåæéä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:530
+msgid "MINUTE:compute minute part of fractional day"
+msgstr "MINUTE:èçãåææéåãçåééä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:532
+msgid ""
+"The MINUTE function computes the minute part of the fractional day given by @"
+"{time}."
+msgstr "MINUTE åææèçä @{time} æåçãåææéåãçåééä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:553
+msgid "SECOND:compute seconds part of fractional day"
+msgstr "SECOND:èçãåææéåãççæéä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:555
+msgid ""
+"The SECOND function computes the seconds part of the fractional day given by "
+"@{time}."
+msgstr "SECOND åææèçä @{time} æåçãåææéåãççæéä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:576
+msgid "YEAR:the year part of a date serial value"
+msgstr "YEAR:ææææèçåäéä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:578
+msgid "The YEAR function returns the year part of @{date}."
+msgstr "YEAR åææåå @{date} çåäéä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:600
+msgid "MONTH:the month part of a date serial value"
+msgstr "MONTH:æéææèçæäéä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:602
+msgid "The MONTH function returns the month part of @{date}."
+msgstr "MONTH åææåå @{date} çæäéä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:624
+msgid "DAY:the day-of-month part of a date serial value"
+msgstr "DAY:æéææèçæåéä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:626
+msgid "The DAY function returns the day-of-month part of @{date}."
+msgstr "DAY åææåå @{date} çæåéä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:648
+msgid "WEEKDAY:day-of-week"
+msgstr "WEEKDAY:ææå"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:650 ../plugins/fn-date/functions.c:1222
+msgid "method:numbering system, defaults to 1"
+msgstr "method:èçææïéèæ 1"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:651
+msgid ""
+"The WEEKDAY function returns the day-of-week of @{date}.  The value of @"
+"{method} determines how days are numbered; it defaults to 1. "
+msgstr "WEEKDAY åææåå @{date} æææåã {method} çåæåèçææïéèæ 1 "
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:652
+msgid "If @{method} is 1, then Sunday is 1, Monday is 2, etc."
+msgstr "å @{method} æ 1ïææææ 1ãææäæ 2ïéæéæ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:653
+msgid "If @{method} is 2, then Monday is 1, Tuesday is 2, etc."
+msgstr "å @{method} æ 2ïææäæ 1ãææäæ 2ïéæéæ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:654
+msgid "If @{method} is 3, then Monday is 0, Tuesday is 1, etc."
+msgstr "å @{method} æ 3ïææäæ 0ãææäæ 1ïéæéæ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:688
+msgid "DAYS360:days between dates"
+msgstr "DAYS360:ææäéçææ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:691
+msgid "method:counting method"
+msgstr "method:èçææ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:692
+msgid "DAYS360 returns the number of days from @{start_date} to @{end_date}."
+msgstr "DAYS360 æååç @{start_date} è @{end_date} äéçææ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:693
+msgid ""
+"If @{method} is 0, the default, the MS Excel (tm) US method will be used. "
+"This is a somewhat complicated industry standard method where the last day "
+"of February is considered to be the 30th day of the month, but only for @"
+"{start_date}."
+msgstr "å @{method} æ 0 (éèå)ïåæäç MS Excel (tm) ççåèçææãéåæææéèéïäæçæåäåæèç30èïäåå @{start_date} ææ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:694
+msgid ""
+"If @{method} is 1, the European method will be used.  In this case, if the "
+"day of the month is 31 it will be considered as 30"
+msgstr "å @{method} æ 1ïåæäçææèçææïåæ31èïåæèç30è"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:695
+msgid ""
+"If @{method} is 2, a saner version of the US method is used in which both "
+"dates get the same February treatment."
+msgstr "å @{method} æ 2ïåæäççåèçææçèåçæïåæãäæçæåäåæèç30èãæåéååçæææéææ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:730
+msgid "EOMONTH:end of month"
+msgstr "EOMONTH:æå"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:733
+msgid ""
+"EOMONTH returns the date serial value of the end of the month specified by @"
+"{date} adjusted forward or backward the number of months specified by @"
+"{months}."
+msgstr "EOMONTH æååä @{date} æåçæåçæéææèïäææä @{months} çå ççäæççåæçå"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:770
+msgid "WORKDAY:add working days"
+msgstr "WORKDAY:æååäæ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:772
+msgid "days:number of days to add"
+msgstr "days:èæåçææ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:773 ../plugins/fn-date/functions.c:996
+msgid "holidays:array of holidays"
+msgstr "holidays:åæçéå"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:774 ../plugins/fn-date/functions.c:997
+msgid ""
+"weekend:array of 0s and 1s, indicating whether a weekday (S, M, T, W, T, F, "
+"S) is on the weekend, defaults to {1,0,0,0,0,0,1}"
+msgstr "weekend:0 å 1 çéåïæååäæå (æ, ä, ä, ä, å, ä, å) æèçãéæãïéèæ {1,0,0,0,0,0,1}"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:776
+msgid ""
+"WORKDAY adjusts @{date} by @{days} skipping over weekends and @{holidays} in "
+"the process."
+msgstr "WORKDAY æèæ @{date} (æææææ @{days} èééæå @{holidays})"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:777
+msgid "@{days} may be negative."
+msgstr "@{days} åäæèæ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:778 ../plugins/fn-date/functions.c:1000
+msgid ""
+"If an entry of @{weekend} is non-zero, the corresponding weekday is not a "
+"work day."
+msgstr "@{weekend} çäåäéçééåïåæçæååäèçåäæ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:779 ../plugins/fn-date/functions.c:1001
+msgid "This function is Excel compatible if the last argument is omitted."
+msgstr "åääçæåäéåæïæåæåæååæ Excel"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:993
+msgid "NETWORKDAYS:number of workdays in range"
+msgstr "NETWORKDAYS:çååçåäææ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:999
+msgid ""
+"NETWORKDAYS calculates the number of days from @{start_date} to @{end_date} "
+"skipping weekends and @{holidays} in the process."
+msgstr "NETWORKDAYS æèçç @{start_date} è @{end_date} çææïçäæèééæå @{holidays}"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1160
+msgid "ISOWEEKNUM:ISO week number"
+msgstr "ISOWEEKNUM:ISO éæ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1162
+msgid ""
+"ISOWEEKNUM calculates the week number according to the ISO 8601 standard.  "
+"Weeks start on Mondays and week 1 contains the first Thursday of the year."
+msgstr "ISOWEEKNUM ææ ISO 8601 ææèçéæãäéçææäéåïääæåååçäåææåçççäé"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1163 ../plugins/fn-date/functions.c:1187
+msgid ""
+"January 1 of a year is sometimes in week 52 or 53 of the previous year.  "
+"Similarly, December 31 is sometimes in week 1 of the following year."
+msgstr "æåç1æ1æææåæäåçç52æ53éãåæï12æ31æææåæäåçç1é"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1184
+msgid "ISOYEAR:year corresponding to the ISO week number"
+msgstr "ISOYEAR:åæ ISO éæçåä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1186
+msgid ""
+"ISOYEAR calculates the year to go with week number according to the ISO 8601 "
+"standard."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1220
+msgid "WEEKNUM:week number"
+msgstr "WEEKNUM:éæ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1223
+msgid ""
+"WEEKNUM calculates the week number according to @{method} which defaults to "
+"1."
+msgstr "WEEKNUM æææ @{method} (éèæ 1) èçéæ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1224
+msgid ""
+"If @{method} is 1, then weeks start on Sundays and January 1 is in week 1."
+msgstr "å @{method} æ 1ïäéåçæææéåïää1æ1ææç1é"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1225
+msgid ""
+"If @{method} is 2, then weeks start on Mondays and January 1 is in week 1."
+msgstr "å @{method} æ 2ïäéåçææäéåïää1æ1ææç1é"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1226
+msgid "If @{method} is 150, then the ISO 8601 numbering is used."
+msgstr "å @{method} æ 150ïåäç ISO 8601 èçææ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1259
+msgid "YEARFRAC:fractional number of years between dates"
+msgstr "YEARFRAC:ææäéçåäåæå"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1262 ../plugins/fn-financial/functions.c:454
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:492
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:530
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:571
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:608
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:652
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1895
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2261
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2311
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2418
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2464
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2506
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2656
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2751
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2829
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2906
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2962
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3005
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3029
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3053
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3077
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3103
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3129
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3243
+msgid "basis:calendar basis"
+msgstr "basis:ææåæ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1263
+msgid ""
+"YEARFRAC calculates the number of days from @{start_date} to @{end_date} "
+"according to the calendar specified by @{basis}, which defaults to 0, and "
+"expresses the result as a fractional number of years."
+msgstr "YEARFRAC æææä @{basis} æåçææåæ (éèç 0)èçç @{start_date} è @{end_date} äéçææïäåçæäåäåæåèç"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1288
+msgid "DAYS:difference between dates in days"
+msgstr "DAYS:äææèççææå"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1291
+msgid ""
+"DAYS returns the positive or negative number of days from @{start_date} to @"
+"{end_date}."
+msgstr "DAYS æååç @{start_date} è @{end_date} çææ (åäææææèæ)"
+
+#. Some common decriptors
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:46
+msgid "call_put_flag:'c' for a call and 'p' for a put"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:47
+msgid "spot:spot price"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:48
+msgid "strike:strike price"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:49
+msgid "time:time to maturity in years"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:50
+msgid "time:time to maturity in days"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:51
+msgid "time_payout:time to dividend payout"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:52
+msgid "time_exp:time to expiration"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:53
+msgid "rate:risk-free interest rate to the exercise date in percent"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:54
+msgid "rate:annualized interest rate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:55
+msgid "rate:annualized risk-free interest rate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:56
+msgid ""
+"volatility:annualized volatility of the asset in percent for the period "
+"through to the exercise date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:57
+msgid "volatility:annualized volatility of the asset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:58
+msgid "d:amount of the dividend to be paid expressed in currency"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:59
+msgid ""
+"cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset (for common stocks, "
+"the risk free rate less the dividend yield), defaults to 0"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:60
+msgid "cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:62
+msgid ""
+"The returned value will be expressed in the same units as @{strike} and @"
+"{spot}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:192
+msgid "CUM_BIV_NORM_DIST:cumulative bivariate normal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:193
+msgid "a:limit for first random variable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:194
+msgid "b:limit for second random variable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:195
+msgid "rho:correlation of the two random variables"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:196
+msgid ""
+"CUM_BIV_NORM_DIST calculates the probability that two standard normal "
+"distributed random variables with correlation @{rho} are respectively each "
+"less than @{a} and @{b}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:245
+msgid "OPT_BS:price of a European option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:253
+msgid ""
+"OPT_BS uses the Black-Scholes model to calculate the price of a European "
+"option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:302
+msgid "OPT_BS_DELTA:delta of a European option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:310
+msgid ""
+"OPT_BS_DELTA uses the Black-Scholes model to calculate the 'delta' of a "
+"European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:344
+msgid "OPT_BS_GAMMA:gamma of a European option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:351
+msgid ""
+"OPT_BS_GAMMA uses the Black-Scholes model to calculate the 'gamma' of a "
+"European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
+"gamma of an option is the second derivative of its price with respect to the "
+"price of the underlying asset."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:356
+msgid ""
+"Gamma is expressed as the rate of change of delta per unit change in @{spot}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:358
+msgid "Gamma is the same for calls and puts."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:401
+msgid "OPT_BS_THETA:theta of a European option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:409
+msgid ""
+"OPT_BS_THETA uses the Black-Scholes model to calculate the 'theta' of a "
+"European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
+"theta of an option is the rate of change of its price with respect to time "
+"to expiry."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:414
+msgid ""
+"Theta is expressed as the negative of the rate of change of the option "
+"value, per 365.25 days."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:445
+msgid "OPT_BS_VEGA:vega of a European option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:452
+msgid ""
+"OPT_BS_VEGA uses the Black-Scholes model to calculate the 'vega' of a "
+"European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
+"vega of an option is the rate of change of its price with respect to "
+"volatility."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:457
+msgid "Vega is the same for calls and puts."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:459
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Vega is expressed as the rate of change of option value, per 100% volatility."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:510
+msgid "OPT_BS_RHO:rho of a European option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:518
+msgid ""
+"OPT_BS_RHO uses the Black-Scholes model to calculate the 'rho' of a European "
+"option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The rho of "
+"an option is the rate of change of its price with respect to the risk free "
+"interest rate."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:524
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Rho is expressed as the rate of change of the option value, per 100% change "
+"in @{rate}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:566
+msgid "OPT_BS_CARRYCOST:elasticity of a European option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:574
+msgid ""
+"OPT_BS_CARRYCOST uses the Black-Scholes model to calculate the 'elasticity' "
+"of a European option struck at @{strike} on an asset with spot price @"
+"{spot}. The elasticity of an option is the rate of change of its price with "
+"respect to its @{cost_of_carry}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:580
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Elasticity is expressed as the rate of change of the option value, per 100% "
+"volatility."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:624
+msgid "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN:theoretical price of a European currency option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:628
+msgid "time:number of days to exercise"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:629
+msgid ""
+"domestic_rate:domestic risk-free interest rate to the exercise date in "
+"percent"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:630
+msgid ""
+"foreign_rate:foreign risk-free interest rate to the exercise date in percent"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:632
+msgid ""
+"OPT_GARMAN_KOHLHAGEN values the theoretical price of a European currency "
+"option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:678
+msgid ""
+"OPT_FRENCH:theoretical price of a European option adjusted for trading day "
+"volatility"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:682
+msgid ""
+"time:ratio of the number of calendar days to exercise and the number of "
+"calendar days in the year"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:683
+msgid ""
+"ttime:ratio of the number of trading days to exercise and the number of "
+"trading days in the year"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:687
+msgid ""
+"OPT_FRENCH values the theoretical price of a European option adjusted for "
+"trading day volatility, struck at @{strike} on an asset with spot price @"
+"{spot}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:731
+msgid ""
+"OPT_JUMP_DIFF:theoretical price of an option according to the Jump Diffusion "
+"process"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:736
+msgid "rate:the annualized rate of interest"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:738
+msgid "lambda:expected number of 'jumps' per year"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:739
+msgid "gamma:proportion of volatility explained by the 'jumps'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:740
+msgid ""
+"OPT_JUMP_DIFF models the theoretical price of an option according to the "
+"Jump Diffusion process (Merton)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:818
+msgid ""
+"OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ:theoretical price of options on commodities futures "
+"according to Miltersen & Schwartz"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:820
+msgid "p_t:zero coupon bond with expiry at option maturity"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:821
+msgid "f_t:futures price"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:823
+msgid "t1:time to maturity of the option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:824
+msgid "t2:time to maturity of the underlying commodity futures contract"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:825
+msgid "v_s:volatility of the spot commodity price"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:826
+msgid "v_e:volatility of the future convenience yield"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:827
+msgid "v_f:volatility of the forward rate of interest"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:828
+msgid ""
+"rho_se:correlation between the spot commodity price and the convenience yield"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:829
+msgid ""
+"rho_sf:correlation between the spot commodity price and the forward interest "
+"rate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:830
+msgid ""
+"rho_ef:correlation between the forward interest rate and the convenience "
+"yield"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:831
+msgid "kappa_e:speed of mean reversion of the convenience yield"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:832
+msgid "kappa_f:speed of mean reversion of the forward interest rate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:915
+msgid ""
+"OPT_RGW:theoretical price of an American option according to the Roll-Geske-"
+"Whaley approximation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:958
+msgid ""
+"OPT_BAW_AMER:theoretical price of an option according to the Barone Adesie & "
+"Whaley approximation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1130
+msgid ""
+"OPT_BJER_STENS:theoretical price of American options according to the "
+"Bjerksund & Stensland approximation technique"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1204
+msgid "OPT_EXEC:theoretical price of executive stock options"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1212
+msgid "lambda:jump rate for executives"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1213
+msgid ""
+"The model assumes executives forfeit their options if they leave the company."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1242
+msgid "OPT_FORWARD_START:theoretical price of forward start options"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1245
+msgid ""
+"alpha:fraction setting the strike price at the future date @{time_start}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1246
+msgid "time_start:time until the option starts in days"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1294
+msgid "OPT_TIME_SWITCH:theoretical price of time switch options"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1298
+msgid "a:amount received for each time period"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1300
+msgid "m:number of time units the option has already met the condition"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1301
+msgid "dt:agreed upon discrete time period expressed as a fraction of a year"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1306
+msgid ""
+"OPT_TIME_SWITCH models the theoretical price of time switch options. (Pechtl "
+"1995). The holder receives @{a} * @{dt} for each period that the asset price "
+"was greater than @{strike} (for a call) or below it (for a put)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1336
+msgid "OPT_SIMPLE_CHOOSER:theoretical price of a simple chooser option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1340
+msgid "time1:time in years until the holder chooses a put or a call option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1341
+msgid "time2:time in years until the chosen option expires"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1385
+msgid "OPT_COMPLEX_CHOOSER:theoretical price of a complex chooser option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1387
+msgid "strike_call:strike price, if exercised as a call option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1388
+msgid "strike_put:strike price, if exercised as a put option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1389
+msgid "time:time in years until the holder chooses a put or a call option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1390
+msgid "time_call:time in years to maturity of the call option if chosen"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1391
+msgid "time_put:time in years  to maturity of the put option if chosen"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1486
+msgid "OPT_ON_OPTIONS:theoretical price of options on options"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1487
+msgid ""
+"type_flag:'cc' for calls on calls, 'cp' for calls on puts, and so on for "
+"'pc', and 'pp'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1489
+msgid "strike1:strike price at which the option being valued is struck"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1490
+msgid "strike2:strike price at which the underlying option is struck"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1491
+msgid "time1:time in years to maturity of the option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1492
+msgid "time2:time in years to the maturity of the underlying option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1494
+msgid ""
+"cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset of the underlying "
+"option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1495
+msgid ""
+"volatility:annualized volatility in price of the underlying asset of the "
+"underlying option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1496
+msgid ""
+"For common stocks, @{cost_of_carry} is the risk free rate less the dividend "
+"yield."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1497
+msgid "@{time2} â @{time1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1563
+msgid "OPT_EXTENDIBLE_WRITER:theoretical price of extendible writer options"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1566
+msgid "strike1:strike price at which the option is struck"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1567
+msgid ""
+"strike2:strike price at which the option is re-struck if out of the money at "
+"@{time1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1568
+msgid "time1:initial maturity of the option in years"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1569
+msgid "time2:extended maturity in years if chosen"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1573
+msgid ""
+"OPT_EXTENDIBLE_WRITER models the theoretical price of extendible writer "
+"options. These are options that have their maturity extended to @{time2} if "
+"the option is out of the money at @{time1}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1615
+msgid ""
+"OPT_2_ASSET_CORRELATION:theoretical price of options on 2 assets with "
+"correlation @{rho}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1617
+msgid "spot1:spot price of the underlying asset of the first option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1618
+msgid "spot2:spot price of the underlying asset of the second option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1619
+msgid "strike1:strike prices of the first option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1620
+msgid "strike2:strike prices of the second option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1622
+msgid ""
+"cost_of_carry1:net cost of holding the underlying asset of the first option "
+"(for common stocks, the risk free rate less the dividend yield)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1624
+msgid ""
+"cost_of_carry2:net cost of holding the underlying asset of the second option "
+"(for common stocks, the risk free rate less the dividend yield)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1627
+msgid ""
+"volatility1:annualized volatility in price of the underlying asset of the "
+"first option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1628
+msgid ""
+"volatility2:annualized volatility in price of the underlying asset of the "
+"second option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1629
+msgid "rho:correlation between the two underlying assets"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1630
+msgid ""
+"OPT_2_ASSET_CORRELATION models the theoretical price of options on 2 assets "
+"with correlation @{rho}. The payoff for a call is max(@{spot2} - @"
+"{strike2},0) if @{spot1} > @{strike1} or 0 otherwise. The payoff for a put "
+"is max (@{strike2} - @{spot2}, 0) if @{spot1} < @{strike1} or 0 otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1665
+msgid ""
+"OPT_EURO_EXCHANGE:theoretical price of a European option to exchange assets"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1666
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1710
+msgid "spot1:spot price of asset 1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1667
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1711
+msgid "spot2:spot price of asset 2"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1668
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1712
+msgid "qty1:quantity of asset 1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1669
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1713
+msgid "qty2:quantity of asset 2"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1672
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1716
+msgid ""
+"cost_of_carry1:net cost of holding asset 1 (for common stocks, the risk free "
+"rate less the dividend yield)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1674
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1718
+msgid ""
+"cost_of_carry2:net cost of holding asset 2 (for common stocks, the risk free "
+"rate less the dividend yield)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1676
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1720
+msgid "volatility1:annualized volatility in price of asset 1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1677
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1721
+msgid "volatility2:annualized volatility in price of asset 2"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1678
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1722
+msgid "rho:correlation between the prices of the two assets"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1679
+msgid ""
+"OPT_EURO_EXCHANGE models the theoretical price of a European option to "
+"exchange one asset with quantity @{qty2} and spot price @{spot2} for another "
+"with quantity @{qty1} and spot price @{spot1}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1709
+msgid ""
+"OPT_AMER_EXCHANGE:theoretical price of an American option to exchange assets"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1723
+msgid ""
+"OPT_AMER_EXCHANGE models the theoretical price of an American option to "
+"exchange one asset with quantity @{qty2} and spot price @{spot2} for another "
+"with quantity @{qty1} and spot price @{spot1}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1753
+msgid ""
+"OPT_SPREAD_APPROX:theoretical price of a European option on the spread "
+"between two futures contracts"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1755
+msgid "fut_price1:price of the first futures contract"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1756
+msgid "fut_price2:price of the second futures contract"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1760
+msgid ""
+"volatility1:annualized volatility in price of the first underlying futures "
+"contract"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1761
+msgid ""
+"volatility2:annualized volatility in price of the second underlying futures "
+"contract"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1762
+msgid "rho:correlation between the two futures contracts"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1808
+msgid ""
+"OPT_FLOAT_STRK_LKBK:theoretical price of floating-strike lookback option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1811
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1875
+msgid "spot_min:minimum spot price of the underlying asset so far observed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1812
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1876
+msgid "spot_max:maximum spot price of the underlying asset so far observed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1817
+msgid ""
+"OPT_FLOAT_STRK_LKBK determines the theoretical price of a floating-strike "
+"lookback option where the holder of the option may exercise on expiry at the "
+"most favourable price observed during the options life of the underlying "
+"asset."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1872
+msgid "OPT_FIXED_STRK_LKBK:theoretical price of a fixed-strike lookback option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1882
+msgid ""
+"OPT_FIXED_STRK_LKBK determines the theoretical price of a fixed-strike "
+"lookback option where the holder of the option may exercise on expiry at the "
+"most favourable price observed during the options life of the underlying "
+"asset."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1956
+msgid ""
+"OPT_BINOMIAL:theoretical price of either an American or European style "
+"option using a binomial tree"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1957
+msgid ""
+"amer_euro_flag:'a' for an American style option or 'e' for a European style "
+"option"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1959
+msgid "num_time_steps:number of time steps used in the valuation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1966
+msgid ""
+"A larger @{num_time_steps} yields greater accuracy but  OPT_BINOMIAL is "
+"slower to calculate."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:207
+msgid "BASE:string of digits representing the number @{n} in base @{b}"
+msgstr "BASE:ä @{b} éäèççæå @{n} åä"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:208 ../plugins/fn-math/functions.c:1304
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:578
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:608
+msgid "n:integer"
+msgstr "n:æå"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:209
+msgid "b:base (2 â @{b} â 36)"
+msgstr "b:éäæ (2 â @{b} â 36)"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:210
+msgid "length:minimum length of the resulting string"
+msgstr "length:çæåäçæåéå"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:211
+msgid ""
+"BASE converts @{n} to its string representation in base @{b}. Leading zeroes "
+"will be added to reach the minimum length given by @{length}."
+msgstr "BASE æå @{n} èæç @{b} éäçæååäãåçæåääè @{length} æåçéåçèïæååéåäã0ãå"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:236
+msgid "BIN2DEC:decimal representation of the binary number @{x}"
+msgstr "BIN2DEC:åäéäæ @{x} äåéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:237 ../plugins/fn-eng/functions.c:259
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:283
+msgid ""
+"x:a binary number, either as a string or as a number involving only the "
+"digits 0 and 1"
+msgstr "x:äéäæåïåäæåäïåæåæ 0 å 1 çæ å"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:258
+msgid "BIN2OCT:octal representation of the binary number @{x}"
+msgstr "BIN2OCT:åäéäæ @{x} äåéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:260 ../plugins/fn-eng/functions.c:284
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:309 ../plugins/fn-eng/functions.c:339
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:362 ../plugins/fn-eng/functions.c:433
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:456 ../plugins/fn-eng/functions.c:479
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:502
+msgid "places:number of digits"
+msgstr "places:æåäæ"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:261
+msgid ""
+"If @{places} is given, BIN2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
+"@{places} digits. If this is not possible, BIN2OCT returns #NUM!"
+msgstr "åææä @{places}ïBIN2OCT æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåèæïååäåïBIN2OCT æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:282
+msgid "BIN2HEX:hexadecimal representation of the binary number @{x}"
+msgstr "BIN2HEX:åäéäæ @{x} äååéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:285
+msgid ""
+"If @{places} is given, BIN2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
+"@{places} digits. If this is not possible, BIN2HEX returns #NUM!"
+msgstr "åææä @{places}ïBIN2HEX æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåèæïååäåïBIN2HEX æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:307
+msgid "DEC2BIN:binary representation of the decimal number @{x}"
+msgstr "DEC2BIN:ååéäæ @{x} ääéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:308
+msgid "x:integer (â 513 < @{x} < 512)"
+msgstr "x:æå (â 513 < @{x} < 512)"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:310
+msgid ""
+"If @{places} is given and @{x} is non-negative, DEC2BIN pads the result with "
+"zeros to achieve exactly @{places} digits. If this is not possible, DEC2BIN "
+"returns #NUM!"
+msgstr "åææä @{places}ïDEC2BIN æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåèæïååäåïDEC2BIN æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:314
+msgid "If @{places} is given and @{x} is negative, @{places} is ignored."
+msgstr "åææä @{places} è @{x} æèæïæåç @{places}"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:315
+msgid "If @{x} < â 512 or @{x} > 511, DEC2BIN returns #NUM!"
+msgstr "å @{x} < â 512 æ @{x} > 511ïDEC2BIN æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:337
+msgid "DEC2OCT:octal representation of the decimal number @{x}"
+msgstr "DEC2OCT:ååéäæ @{x} äåéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:338 ../plugins/fn-eng/functions.c:361
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1303
+msgid "x:integer"
+msgstr "x:ææ"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:340
+msgid ""
+"If @{places} is given, DEC2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
+"@{places} digits. If this is not possible, DEC2OCT returns #NUM!"
+msgstr "åææä @{places}ïDEC2OCT æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåèæïååäåïDEC2OCT æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:360
+msgid "DEC2HEX:hexadecimal representation of the decimal number @{x}"
+msgstr "DEC2HEX:ååéäæ @{x} äååéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:363
+msgid ""
+"If @{places} is given, DEC2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
+"@{places} digits. If this is not possible, DEC2HEX returns #NUM!"
+msgstr "åææä @{places}ïDEC2HEX æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåèæïååäåïDEC2HEX æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:383
+msgid "DECIMAL:decimal representation of @{x}"
+msgstr "DECIMAL:å @{x} äåéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:384
+msgid "x:number in base @{base}"
+msgstr "x:@{base} éäçæå"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:385
+msgid "base:base of @{x}, (2 â @{base} â 36)"
+msgstr "base:@{x} çéäæï(2 â @{base} â 36)"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:407
+msgid "OCT2DEC:decimal representation of the octal number @{x}"
+msgstr "OCT2DEC:ååéäæ @{x} äåéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:408 ../plugins/fn-eng/functions.c:432
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:455
+msgid "x:a octal number, either as a string or as a number"
+msgstr "x:åéäæïåäåäææåæåèå"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:431
+msgid "OCT2BIN:binary representation of the octal number @{x}"
+msgstr "OCT2BIN:ååéäæ @{x} ääéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:434
+msgid ""
+"If @{places} is given, OCT2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
+"@{places} digits. If this is not possible, OCT2BIN returns #NUM!"
+msgstr "åææä @{places}ïOCT2BIN æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåèæïååäåïOCT2BIN æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:454
+msgid "OCT2HEX:hexadecimal representation of the octal number @{x}"
+msgstr "OCT2HEX:ååéäæ @{x} äååéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:457
+msgid ""
+"If @{places} is given, OCT2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
+"@{places} digits. If this is not possible, OCT2HEX returns #NUM!"
+msgstr "åææä @{places}ïOCT2HEX æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåèæïååäåïOCT2HEX æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:477
+msgid "HEX2BIN:binary representation of the hexadecimal number @{x}"
+msgstr "HEX2BIN:åååéäæ @{x} ääéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:478 ../plugins/fn-eng/functions.c:501
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:524
+msgid ""
+"x:a hexadecimal number, either as a string or as a number if no A to F are "
+"needed"
+msgstr "x:ååéäæïåäåäæåèåïåæéäçAèFçèäåäæåæåèå"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:480
+msgid ""
+"If @{places} is given, HEX2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
+"@{places} digits. If this is not possible, HEX2BIN returns #NUM!"
+msgstr "åææä @{places}ïHEX2BIN æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåèæïååäåïHEX2BIN æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:500
+msgid "HEX2OCT:octal representation of the hexadecimal number @{x}"
+msgstr "HEX2OCT:åååéäæ @{x} äåéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:503
+msgid ""
+"If @{places} is given, HEX2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
+"@{places} digits. If this is not possible, HEX2OCT returns #NUM!"
+msgstr "åææä @{places}ïHEX2OCT æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåèæïååäåïHEX2OCT æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:523
+msgid "HEX2DEC:decimal representation of the hexadecimal number @{x}"
+msgstr "HEX2DEC:åååéäæ @{x} äåéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:546
+msgid ""
+"BESSELI:Modified Bessel function of the first kind of order @{Î} at @{x}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:547 ../plugins/fn-eng/functions.c:585
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:609 ../plugins/fn-eng/functions.c:638
+msgid "X:number"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:548 ../plugins/fn-eng/functions.c:586
+msgid "Î:order (any non-negative number)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:549 ../plugins/fn-eng/functions.c:587
+msgid ""
+"If @{x} or @{Î} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{Î} < 0, #NUM! is "
+"returned."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:550 ../plugins/fn-eng/functions.c:588
+msgid "This function is Excel compatible if only integer orders @{Î} are used."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:553 ../plugins/fn-eng/functions.c:591
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:617
+msgid "wiki:en:Bessel_function"
+msgstr "wiki:zh:èçåæ"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:584
+msgid ""
+"BESSELK:Modified Bessel function of the second kind of order @{Î} at @{x}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:608
+msgid "BESSELJ:Bessel function of the first kind of order @{Î} at @{x}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:610 ../plugins/fn-eng/functions.c:639
+msgid "Î:order (any non-negative integer)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:611 ../plugins/fn-eng/functions.c:640
+msgid ""
+"If @{x} or @{Î} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{Î} < 0, #NUM! is "
+"returned. If @{Î} is not an integer, it is truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:637
+msgid "BESSELY:Bessel function of the second kind of order @{Î} at @{x}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:664
+msgid "CONVERT:a converted measurement"
+msgstr "CONVERT:èæéååä"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:665 ../plugins/fn-eng/functions.c:1109
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1175 ../plugins/fn-math/functions.c:226
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:245 ../plugins/fn-math/functions.c:267
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:308 ../plugins/fn-math/functions.c:326
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:352 ../plugins/fn-math/functions.c:371
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:395 ../plugins/fn-math/functions.c:456
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:732 ../plugins/fn-math/functions.c:785
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:803 ../plugins/fn-math/functions.c:821
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:857 ../plugins/fn-math/functions.c:875
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:892 ../plugins/fn-math/functions.c:923
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:953 ../plugins/fn-math/functions.c:977
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1001 ../plugins/fn-math/functions.c:1085
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1121 ../plugins/fn-math/functions.c:1217
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1406 ../plugins/fn-math/functions.c:1446
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1464 ../plugins/fn-math/functions.c:1616
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1651 ../plugins/fn-math/functions.c:1688
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1723 ../plugins/fn-math/functions.c:1863
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1913 ../plugins/fn-math/functions.c:1937
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1978 ../plugins/fn-math/functions.c:2025
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:440 ../plugins/fn-stat/functions.c:492
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:553 ../plugins/fn-stat/functions.c:853
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:922 ../plugins/fn-stat/functions.c:985
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1127 ../plugins/fn-stat/functions.c:1199
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1286 ../plugins/fn-stat/functions.c:1316
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1549 ../plugins/fn-stat/functions.c:1728
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1764 ../plugins/fn-stat/functions.c:1931
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4328 ../plugins/fn-stat/functions.c:4359
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4393 ../plugins/fn-stat/functions.c:4428
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4467 ../plugins/fn-stat/functions.c:4500
+msgid "x:number"
+msgstr "x:æå"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:666
+msgid "from:unit (string)"
+msgstr "from:åä (åä)"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:667
+msgid "to:unit (string)"
+msgstr "to:åä (åä)"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:668
+msgid ""
+"CONVERT returns a conversion from one measurement system to another. @{x} is "
+"a value in @{from} units that is to be converted into @{to} units."
+msgstr "CONVERT æèæäåçéååäã {x} æäç @{from} åäçåïèèæçäç @{to} åä"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:670
+msgid "If @{from} and @{to} are different types, CONVERT returns #N/A!"
+msgstr "å @{from} å @{to} åæäåéåïCONVERT æåå #äéç!"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:671
+msgid ""
+"@{from} and @{to} can be any of the following:\n"
+"\n"
+"Weight and mass:\n"
+"\t'g'  \t\t\tGram\n"
+"\t'sg' \t\t\tSlug\n"
+"\t'lbm'\t\tPound\n"
+"\t'u'  \t\t\tU (atomic mass)\n"
+"\t'ozm'\t\tOunce\n"
+"\n"
+"Distance:\n"
+"\t'm'   \t\tMeter\n"
+"\t'mi'  \t\tStatute mile\n"
+"\t'Nmi' \t\tNautical mile\n"
+"\t'in'  \t\t\tInch\n"
+"\t'ft'  \t\t\tFoot\n"
+"\t'yd'  \t\tYard\n"
+"\t'ang' \t\tAngstrom\n"
+"\t'Pica'\t\tPica Points\n"
+"\t'picapt'\t\tPica Points\n"
+"\t'pica'\t\tPica\n"
+"\n"
+"Time:\n"
+"\t'yr'  \t\t\tYear\n"
+"\t'day' \t\tDay\n"
+"\t'hr'  \t\t\tHour\n"
+"\t'mn'  \t\tMinute\n"
+"\t'sec' \t\tSecond\n"
+"\n"
+"Pressure:\n"
+"\t'Pa'  \t\tPascal\n"
+"\t'atm' \t\tAtmosphere\n"
+"\t'mmHg'\t\tmm of Mercury\n"
+"\n"
+"Force:\n"
+"\t'N'   \t\t\tNewton\n"
+"\t'dyn' \t\tDyne\n"
+"\t'lbf' \t\t\tPound force\n"
+"\n"
+"Energy:\n"
+"\t'J'    \t\t\tJoule\n"
+"\t'e'    \t\tErg\n"
+"\t'c'    \t\tThermodynamic calorie\n"
+"\t'cal'  \t\tIT calorie\n"
+"\t'eV'   \t\tElectron volt\n"
+"\t'HPh'  \t\tHorsepower-hour\n"
+"\t'Wh'   \t\tWatt-hour\n"
+"\t'flb'  \t\tFoot-pound\n"
+"\t'BTU'  \t\tBTU\n"
+"\n"
+"Power:\n"
+"\t'HP'   \t\tHorsepower\n"
+"\t'W'    \t\tWatt\n"
+"\n"
+"Magnetism:\n"
+"\t'T'    \t\tTesla\n"
+"\t'ga'   \t\tGauss\n"
+"\n"
+"Temperature:\n"
+"\t'C'    \t\tDegree Celsius\n"
+"\t'F'    \t\tDegree Fahrenheit\n"
+"\t'K'    \t\tDegree Kelvin\n"
+"\n"
+"Liquid measure:\n"
+"\t'tsp'  \t\tTeaspoon\n"
+"\t'tbs'  \t\tTablespoon\n"
+"\t'oz'   \t\tFluid ounce\n"
+"\t'cup'  \t\tCup\n"
+"\t'pt'   \t\tPint\n"
+"\t'qt'   \t\tQuart\n"
+"\t'gal'  \t\tGallon\n"
+"\t'l'    \t\t\tLiter\n"
+"\n"
+"For metric units any of the following prefixes can be used:\n"
+"\t'Y'  \tyotta \t\t1E+24\n"
+"\t'Z'  \tzetta \t\t1E+21\n"
+"\t'E'  \texa   \t\t1E+18\n"
+"\t'P'  \tpeta  \t\t1E+15\n"
+"\t'T'  \ttera  \t\t1E+12\n"
+"\t'G'  \tgiga  \t\t1E+09\n"
+"\t'M'  \tmega  \t\t1E+06\n"
+"\t'k'  \tkilo  \t\t1E+03\n"
+"\t'h'  \thecto \t\t1E+02\n"
+"\t'e'  \tdeca (deka)\t1E+01\n"
+"\t'd'  \tdeci  \t\t1E-01\n"
+"\t'c'  \tcenti \t\t1E-02\n"
+"\t'm'  \tmilli \t\t1E-03\n"
+"\t'u'  \tmicro \t\t1E-06\n"
+"\t'n'  \tnano  \t\t1E-09\n"
+"\t'p'  \tpico  \t\t1E-12\n"
+"\t'f'  \tfemto \t\t1E-15\n"
+"\t'a'  \tatto  \t\t1E-18\n"
+"\t'z'  \tzepto \t\t1E-21\n"
+"\t'y'  \tyocto \t\t1E-24"
+msgstr ""
+"@{from} å @{to} åäæääåäääï\n"
+"\n"
+"ééåèéï\n"
+"\t'g'  \t\tå(Gram)\n"
+"\t'sg' \t\tåææ(Slug)\n"
+"\t'lbm'\t\tç(Pound)\n"
+"\t'u'  \t\tU (ååèé[atomic mass])\n"
+"\t'ozm'\t\tçå/åå(Ounce)\n"
+"\n"
+"èéï\n"
+"\t'm'   \t\tç/ç(Meter)\n"
+"\t'mi'  \t\tèå(Statute mile)\n"
+"\t'Nmi' \t\tæé/æ(Nautical mile)\n"
+"\t'in'  \t\tèå(Inch)\n"
+"\t'ft'  \t\tèå(Foot)\n"
+"\t'yd'  \t\tç(Yard)\n"
+"\t'ang' \t\tåææçæ(Angstrom)\n"
+"\t'Pica'\t\tçåé(Pica Points)\n"
+"\t'picapt'\tçåé(Pica Points)\n"
+"\t'pica'\t\tçå(Pica)\n"
+"\n"
+"æéï\n"
+"\t'yr'  \t\tå\n"
+"\t'day' \t\tæ\n"
+"\t'hr'  \t\tåæ\n"
+"\t'mn'  \t\tåé\n"
+"\t'sec' \t\tç\n"
+"\n"
+"ååï\n"
+"\t'Pa'  \t\tåæå(Pascal)\n"
+"\t'atm' \t\tææåæå(Atmosphere)\n"
+"\t'mmHg'\tæçææ(mm of Mercury)\n"
+"\n"
+"åï\n"
+"\t'N'   \t\tçé(Newton)\n"
+"\t'dyn' \t\téå(Dyne)\n"
+"\t'lbf' \t\tçå(Pound force)\n"
+"\n"
+"èéï\n"
+"\t'J'    \t\tçè(Joule)\n"
+"\t'e'    \t\tçæ(Erg)\n"
+"\t'c'    \t\tåèé(Thermodynamic calorie)\n"
+"\t'cal'  \t\tITåèé(IT calorie)\n"
+"\t'eV'   \t\téåäç(Electron volt)\n"
+"\t'HPh'  \t\téååæ(Horsepower-hour)\n"
+"\t'Wh'   \t\tççåæ(Watt-hour)\n"
+"\t'flb'  \t\tåç(Foot-pound)\n"
+"\t'BTU'  \t\tèçåä(BTU)\n"
+"\n"
+"åçï\n"
+"\t'HP'   \t\téå(Horsepower)\n"
+"\t'W'    \t\tçç(Watt)\n"
+"\n"
+"çï\n"
+"\t'T'    \t\tçææ(Tesla)\n"
+"\t'ga'   \t\téæ(Gauss)\n"
+"\n"
+"æåï\n"
+"\t'C'    \t\tææå\n"
+"\t'F'    \t\tèæå\n"
+"\t'K'    \t\tçåææ\n"
+"\n"
+"æééï\n"
+"\t'tsp'  \t\tèå(Teaspoon)\n"
+"\t'tbs'  \t\tæå(Tablespoon)\n"
+"\t'oz'   \t\tæéçå/åå(Fluid ounce)\n"
+"\t'cup'  \t\tæ(Cup)\n"
+"\t'pt'   \t\tåè(Pint)\n"
+"\t'qt'   \t\tåè(Quart)\n"
+"\t'gal'  \t\tåä(Gallon)\n"
+"\t'l'    \t\tåå(Liter)\n"
+"\n"
+"åååäåäçääåéï\n"
+"\t'Y'  \tyotta \t\t1E+24\n"
+"\t'Z'  \tzetta \t\t1E+21\n"
+"\t'E'  \texa   \t\t1E+18\n"
+"\t'P'  \tpeta  \t\t1E+15\n"
+"\t'T'  \ttera  \t\t1E+12\n"
+"\t'G'  \tgiga  \t\t1E+09\n"
+"\t'M'  \tmega  \t\t1E+06\n"
+"\t'k'  \tkilo  \t\t1E+03\n"
+"\t'h'  \thecto \t\t\t1E+02\n"
+"\t'e'  \tdeca (deka)\t1E+01\n"
+"\t'd'  \tdeci  \t\t1E-01\n"
+"\t'c'  \tcenti \t\t\t1E-02\n"
+"\t'm'  \tmilli \t\t1E-03\n"
+"\t'u'  \tmicro \t\t1E-06\n"
+"\t'n'  \tnano  \t\t1E-09\n"
+"\t'p'  \tpico  \t\t1E-12\n"
+"\t'f'  \tfemto \t\t\t1E-15\n"
+"\t'a'  \tatto  \t\t1E-18\n"
+"\t'z'  \tzepto \t\t\t1E-21\n"
+"\t'y'  \tyocto \t\t\t1E-24"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:753
+msgid "This function is Excel compatible (except \"picapt\")."
+msgstr "æåæååæ Excel (\"picapt\" éå)"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1076
+msgid "ERF:Gauss error function"
+msgstr "ERF:éæèååæ"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1077
+msgid "lower:lower limit of the integral, defaults to 0"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1078
+msgid "upper:upper limit of the integral"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1079
+msgid ""
+"ERF returns 2/sqrt(Ï)* integral from @{lower} to @{upper} of exp(-t*t) dt"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1080
+msgid ""
+"This function is Excel compatible if two arguments are supplied and neither "
+"is negative."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1084 ../plugins/fn-eng/functions.c:1113
+msgid "wiki:en:Error_function"
+msgstr "wiki:zh:èååæ"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1108
+msgid "ERFC:Complementary Gauss error function"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1110
+msgid "ERFC returns 2/sqrt(Ï)* integral from @{x} to â of exp(-t*t) dt"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1128
+msgid "DELTA:Kronecker delta function"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1129 ../plugins/fn-eng/functions.c:1152
+msgid "x0:number"
+msgstr "x0:æå"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1130 ../plugins/fn-eng/functions.c:1153
+msgid "x1:number, defaults to 0"
+msgstr "x1:æåïéèæ 0"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1131
+msgid "DELTA  returns 1 if  @{x1} = @{x0} and 0 otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1132 ../plugins/fn-eng/functions.c:1155
+msgid "If either argument is non-numeric, #VALUE! is returned."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1151
+msgid "GESTEP:step function with step at @{x1} evaluated at @{x0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1154
+msgid "GESTEP returns 1 if  @{x1} â @{x0} and 0 otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1174
+msgid "HEXREP:hexadecimal representation of numeric value"
+msgstr "HEXREP:åæåäååéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1176
+msgid "HEXREP returns a hexadecimal string representation of @{x}."
+msgstr "HEXREP æåæå @{x} äååéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1177
+msgid ""
+"This is a function meant for debugging.  The layout of the result may change "
+"and even depend on how Gnumeric was compiled."
+msgstr "éæçäééçåæãçæçéçæèïçèåèå Gnumeric åäçèæé"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1205
+msgid "INVSUMINV:the reciprocal of the sum of reciprocals of the arguments"
+msgstr "INVSUMINV:ææåæçåæäåçåæ"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1206
+msgid "x0:non-negative number"
+msgstr "x0:éèæ"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1207
+msgid "x1:non-negative number"
+msgstr "x1:éèæ"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1208
+msgid ""
+"If any of the arguments is negative, #VALUE! is returned.\n"
+"If any argument is zero, the result is zero."
+msgstr ""
+"ååæääæèæïæåå #æåæè!\n"
+"ååæääæéïçæææé"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1210
+msgid ""
+"INVSUMINV sum calculates the reciprocal (the inverse) of the sum of "
+"reciprocals (inverses) of all its arguments."
+msgstr "INVSUMINV æååææåæçåæåèäïçåååäæåæ"
+
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:105
+msgid "PROBBLOCK:probability of blocking"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:106 ../plugins/fn-erlang/functions.c:191
+msgid "traffic:number of calls"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:107 ../plugins/fn-erlang/functions.c:132
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:229
+msgid "circuits:number of circuits"
+msgstr "circuits:çèæç"
+
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:108
+msgid ""
+"PROBBLOCK returns probability of blocking when @{traffic} calls load into @"
+"{circuits} circuits."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:110 ../plugins/fn-erlang/functions.c:134
+msgid "@{traffic} cannot exceed @{circuits}."
+msgstr "@{traffic} äèèé @{circuits}"
+
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:130
+msgid "OFFTRAF:predicted number of offered calls"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:131
+msgid "traffic:number of carried calls"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:133
+msgid ""
+"OFFTRAF returns the predicted number of offered calls given @{traffic} "
+"carried calls (taken from measurements) on @{circuits} circuits."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:190
+msgid "DIMCIRC:number of circuits required"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:192 ../plugins/fn-erlang/functions.c:230
+msgid "gos:grade of service"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:193
+msgid ""
+"DIMCIRC returns the number of circuits required given @{traffic} calls with "
+"grade of service @{gos}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:228
+msgid "OFFCAP:traffic capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:231
+msgid ""
+"OFFCAP returns the traffic capacity given @{circuits} circuits with grade of "
+"service @{gos}."
+msgstr ""
+
+#. *************************************************************************
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:53
+msgid "@{frequency} may be 1 (annual), 2 (semi-annual), or 4 (quarterly)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:56
+msgid ""
+"If @{type} is 0, the default, payment is at the end of each period.  If @"
+"{type} is 1, payment is at the beginning of each period."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:362
+msgid "ACCRINT:accrued interest"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:363
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:450
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:605
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2461
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2500
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2650
+msgid "issue:date of issue"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:364
+msgid "first_interest:date of first interest payment"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:365
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:488
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:526
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:567
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:603
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:648
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1086
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1124
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1158
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1890
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2255
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2305
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2414
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2459
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2498
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2648
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2744
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2822
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3002
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3026
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3050
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3074
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3100
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3126
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3238
+msgid "settlement:settlement date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:366
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:452
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:529
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:686
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2257
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2307
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2462
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2502
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2652
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2747
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2825
+msgid "rate:nominal annual interest rate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:367
+msgid "par:par value, defaults to $1000"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:368
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1894
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2260
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2310
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2505
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2655
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2750
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2828
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3004
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3028
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3052
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3076
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3102
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3128
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3242
+msgid "frequency:number of interest payments per year"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:369
+msgid "basis:calendar basis, defaults to 0"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:370
+msgid "calc_method:calculation method, defaults to TRUE"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:372
+msgid ""
+"If @{first_interest} < @{settlement} and @{calc_method} is TRUE, then "
+"ACCRINT returns the sum of the interest accrued in all coupon periods from @"
+"{issue}  date until @{settlement} date."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:377
+msgid ""
+"If @{first_interest} < @{settlement} and @{calc_method} is FALSE, then "
+"ACCRINT returns the sum of the interest accrued in all coupon periods from @"
+"{first_interest}  date until @{settlement} date."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:382
+msgid ""
+"Otherwise ACCRINT returns the sum of the interest accrued in all coupon "
+"periods from @{issue}  date until @{settlement} date."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:385
+msgid ""
+"@{frequency} must be one of 1, 2 or 4, but the exact value does not affect "
+"the result."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:387
+msgid "@{issue} must precede both @{first_interest} and @{settlement}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:449
+msgid "ACCRINTM:accrued interest"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:451
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:489
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:527
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:568
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:604
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:649
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1087
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1125
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1159
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1891
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2256
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2306
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2415
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2460
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2499
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2649
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2745
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2823
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3003
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3027
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3051
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3075
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3101
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3127
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3239
+msgid "maturity:maturity date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:453
+msgid "par:par value"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:455
+msgid "ACCRINTM calculates the accrued interest from @{issue} to @{maturity}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:456
+msgid "@{par} defaults to $1000."
+msgstr "@{par} éèæ $1000"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:487
+msgid "INTRATE:interest rate"
+msgstr "INTRATE:åç"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:490
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:528
+msgid "investment:amount paid on settlement"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:491
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:570
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:651
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2259
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2309
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2417
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2504
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2654
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2749
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2827
+msgid "redemption:amount received at maturity"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:493
+msgid "INTRATE calculates the interest of a fully vested security."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:525
+msgid "RECEIVED:amount to be received at maturity"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:531
+msgid "RECEIVED calculates the amount to be received when a security matures."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:566
+msgid "PRICEDISC:discounted price"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:569
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:606
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1088
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1126
+msgid "discount:annual rate at which to discount"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:572
+msgid ""
+"PRICEDISC calculates the price per $100 face value of a bond that does not "
+"pay interest at maturity."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:602
+msgid "PRICEMAT:price at maturity"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:607
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1893
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2258
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2503
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2748
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3241
+msgid "yield:annual yield of security"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:609
+msgid ""
+"PRICEMAT calculates the price per $100 face value of a bond that pays "
+"interest at maturity."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:647
+msgid "DISC:discount rate"
+msgstr "DISC:ææç"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:650
+msgid "par:price per $100 face value"
+msgstr "par:æ $100 éååæ"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:653
+msgid "DISC calculates the discount rate for a security."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:654
+msgid "@{redemption} is the redemption value per $100 face value."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:685
+msgid "EFFECT:effective interest rate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:687
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:712
+msgid "nper:number of periods used for compounding"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:688
+msgid ""
+"EFFECT calculates the effective interest rate using the formula (1+ {rate}/@"
+"{nper})^ {nper}-1 "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:710
+msgid "NOMINAL:nominal interest rate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:711
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:736
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1542
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1728
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1758
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1798
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1842
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1936
+msgid "rate:effective annual interest rate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:713
+msgid "NOMINAL calculates the nominal interest rate from the effective rate."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:735
+msgid "ISPMT:interest payment for period"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:737
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1759
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1799
+msgid "per:period number"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:738
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1192
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1459
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1693
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1729
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1760
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1800
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3151
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3195
+msgid "nper:number of periods"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:739
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1194
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1307
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1695
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1730
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1761
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1801
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1844
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1937
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3152
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3196
+msgid "pv:present value"
+msgstr "pv:çå"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:740
+msgid "ISPMT calculates the interest payment for period number @{per}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:771
+msgid "DB:depreciation of an asset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:772
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:822
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:871
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:901
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2900
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2956
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3285
+msgid "cost:initial cost of asset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:773
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:823
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:872
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:902
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2903
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2959
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3286
+msgid "salvage:value after depreciation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:774
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:824
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:873
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:903
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3287
+msgid "life:number of periods"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:775
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:825
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:904
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2904
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2960
+msgid "period:subject period"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:776
+msgid "month:number of months in first year of depreciation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:777
+msgid ""
+"DB calculates the depreciation of an asset for a given period using the "
+"fixed-declining balance method."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:821
+msgid "DDB:depreciation of an asset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:826
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3290
+msgid "factor:factor at which the balance declines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:827
+msgid ""
+"DDB calculates the depreciation of an asset for a given period using the "
+"double-declining balance method."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:870
+msgid "SLN:depreciation of an asset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:874
+msgid ""
+"SLN calculates the depreciation of an asset using the straight-line method."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:900
+msgid "SYD:sum-of-years depreciation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:905
+msgid ""
+"SYD calculates the depreciation of an asset using the sum-of-years method."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:933
+msgid "DOLLARDE:convert to decimal dollar amount"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:934
+msgid "fractional_dollar:amount to convert"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:935
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:983
+msgid "fraction:denominator"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:936
+msgid ""
+"DOLLARDE converts a fractional dollar amount into a decimal amount.  This is "
+"the inverse of the DOLLARFR function."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:981
+msgid "DOLLARFR:convert to dollar fraction"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:982
+msgid "decimal_dollar:amount to convert"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:984
+msgid ""
+"DOLLARFR converts a decimal dollar amount into a fractional amount which is "
+"represented as the digits after the decimal point.  For example, 2/8 would "
+"be represented as .2 while 3/16 would be represented as .03. This is the "
+"inverse of the DOLLARDE function."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1027
+msgid "MIRR:modified internal rate of return"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1028
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1341
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1543
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1598
+msgid "values:cash flow"
+msgstr "values:çéæ"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1029
+msgid "finance_rate:interest rate for financing cost"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1030
+msgid "reinvest_rate:interest rate for reinvestments"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1031
+msgid ""
+"MIRR calculates the modified internal rate of return of a periodic cash flow."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1085
+msgid "TBILLEQ:bond-equivalent yield for a treasury bill"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1089
+msgid "TBILLEQ calculates the bond-equivalent yield for a treasury bill."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1123
+msgid "TBILLPRICE:price of a treasury bill"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1127
+msgid ""
+"TBILLPRICE calculates the price per $100 face value for a treasury bill."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1157
+msgid "TBILLYIELD:yield of a treasury bill"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1160
+msgid "price:price"
+msgstr "price:åæ"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1161
+msgid "TBILLYIELD calculates the yield of a treasury bill."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1191
+msgid "RATE:rate of investment"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1193
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1460
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1694
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1843
+msgid "pmt:payment at each period"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1195
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1308
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1461
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1731
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1762
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1802
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1845
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1938
+msgid "fv:future value"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1196
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1462
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1696
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1732
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1763
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1803
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1846
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3155
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3199
+msgid "type:payment type"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1197
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1342
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1600
+msgid "guess:an estimate of what the result should be"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1198
+msgid "RATE calculates the rate of return."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1200
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1345
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1602
+msgid ""
+"The optional @{guess} is needed because there can be more than one valid "
+"result.  It defaults to 10%."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1305
+msgid "RRI:equivalent interest rate for an investment increasing in value"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1306
+msgid "p:number of periods"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1309
+msgid ""
+"RRI determines an equivalent interest rate for an investment that increases "
+"in value. The interest is compounded after each complete period."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1311
+msgid ""
+"Note that @{p} need not be an integer but for fractional value the "
+"calculated rate is only approximate."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1340
+msgid "IRR:internal rate of return"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1343
+msgid ""
+"IRR calculates the internal rate of return of a cash flow with periodic "
+"payments.  @{values} lists the payments (negative values) and receipts "
+"(positive values) for each period."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1457
+msgid "PV:present value"
+msgstr "PV:çå"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1458
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1498
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1692
+msgid "rate:effective interest rate per period"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1463
+msgid ""
+"PV calculates the present value of @{fv} which is @{nper} periods into the "
+"future, assuming a periodic payment of @{pmt} and an interest rate of @"
+"{rate} per period."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1497
+msgid "NPV:net present value"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1499
+msgid "value1:cash flow for period 1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1500
+msgid "value2:cash flow for period 2"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1501
+msgid "NPV calculates the net present value of a cash flow."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1541
+msgid "XNPV:net present value"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1544
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1599
+msgid "dates:dates of cash flow"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1545
+msgid "XNPV calculates the net present value of a cash flow at irregular times"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1597
+msgid "XIRR:internal rate of return"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1601
+msgid ""
+"XIRR calculates the annualized internal rate of return of a cash flow at "
+"arbitrary points in time.  @{values} lists the payments (negative values) "
+"and receipts (positive values) with one value for each entry in @{dates}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1691
+msgid "FV:future value"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1697
+msgid ""
+"FV calculates the future value of @{pv} moved @{nper} periods into the "
+"future, assuming a periodic payment of @{pmt} and an interest rate of @"
+"{rate} per period."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1727
+msgid "PMT:payment for annuity"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1733
+msgid "PMT calculates the payment amount for an annuity."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1757
+msgid "IPMT:interest payment for period"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1764
+msgid ""
+"IPMT calculates the interest part of an annuity's payment for period number @"
+"{per}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1797
+msgid "PPMT:interest payment for period"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1804
+msgid ""
+"PPMT calculates the principal part of an annuity's payment for period number "
+"@{per}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1841
+msgid "NPER:number of periods"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1847
+msgid ""
+"NPER calculates the number of periods of an investment based on periodic "
+"constant payments and a constant interest rate."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1889
+msgid "DURATION:the (Macaulay) duration of a security"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1892
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3240
+msgid "coupon:annual coupon rate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1896
+msgid "DURATION calculates the (Macaulay) duration of a security."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1935
+msgid "G_DURATION:the duration of a investment"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1939
+msgid ""
+"G_DURATION calculates the number of periods needed for an investment to "
+"attain a desired value."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1940
+msgid "G_DURATION is the OpenFormula function PDURATION."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1969
+msgid "FVSCHEDULE:future value"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1970
+msgid "principal:initial value"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1971
+msgid "schedule:range of interest rates"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1972
+msgid ""
+"FVSCHEDULE calculates the future value of @{principal} after applying a "
+"range of interest rates with compounding."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2005
+msgid "EURO:equivalent of 1 EUR"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2006
+msgid "currency:three-letter currency code"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2007
+msgid ""
+"EURO calculates the national currency amount corresponding to 1 EUR for any "
+"of the national currencies that were replaced by the Euro on its "
+"introduction."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2008
+msgid ""
+"@{currency} must be one of ATS (Austria), BEF (Belgium), CYP (Cyprus), DEM "
+"(Germany), EEK (Estonia), ESP (Spain), EUR (Euro), FIM (Finland), FRF "
+"(France), GRD (Greece), IEP (Ireland), ITL (Italy), LUF (Luxembourg), MTL "
+"(Malta), NLG (The Netherlands), PTE (Portugal), SIT (Slovenia), or SKK "
+"(Slovakia)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2027
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2211
+msgid "This function is not likely to be useful anymore."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2202
+msgid "EUROCONVERT:pre-Euro amount from one currency to another"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2203
+msgid "n:amount"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2204
+msgid "source:three-letter source currency code"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2205
+msgid "target:three-letter target currency code"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2206
+msgid "full_precision:whether to provide the full precision; defaults to false"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2207
+msgid ""
+"triangulation_precision:number of digits (at least 3) to be rounded to after "
+"conversion of the source currency to euro; defaults to no rounding"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2208
+msgid ""
+"EUROCONVERT converts @{n} units of currency @{source} to currency @"
+"{target}.  The rates used are the official ones used on the introduction of "
+"the Euro."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2209
+msgid ""
+"If @{full_precision} is true, the result is not rounded; if it false the "
+"result is rounded to 0 or 2 decimals depending on the target currency; "
+"defaults to false."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2210
+msgid ""
+"@{source} and @{target} must be one of the currencies listed for the EURO "
+"function."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2254
+msgid "PRICE:price of a security"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2262
+msgid ""
+"PRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays "
+"periodic interest."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2304
+msgid "YIELD:yield of a security"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2308
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2416
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2463
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2653
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2826
+msgid "price:price of security"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2312
+msgid "YIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2413
+msgid "YIELDDISC:yield of a discounted security"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2419
+msgid "YIELDDISC calculates the yield of a discounted security."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2458
+msgid "YIELDMAT:yield of a security"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2465
+msgid ""
+"YIELDMAT calculates the yield of a security for which the interest is paid "
+"at maturity date."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2497
+msgid "ODDFPRICE:price of a security that has an odd first period"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2501
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2651
+msgid "first_interest:first interest date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2507
+msgid ""
+"ODDFPRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays "
+"periodic interest, but has an odd first period."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2647
+msgid "ODDFYIELD:yield of a security that has an odd first period"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2657
+msgid ""
+"ODDFYIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest, "
+"but has an odd first period."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2743
+msgid "ODDLPRICE:price of a security that has an odd last period"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2746
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2824
+msgid "last_interest:last interest date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2752
+msgid ""
+"ODDLPRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays "
+"periodic interest, but has an odd last period."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2821
+msgid "ODDLYIELD:yield of a security that has an odd last period"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2830
+msgid ""
+"ODDLYIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest, "
+"but has an odd last period."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2899
+msgid "AMORDEGRC:depreciation of an asset using French accounting conventions"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2901
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2957
+msgid "purchase_date:date of purchase"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2902
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2958
+msgid "first_period:end of first period"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2905
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2961
+msgid "rate:depreciation rate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2908
+msgid ""
+"AMORDEGRC calculates the depreciation of an asset using French accounting "
+"conventions. Assets purchased in the middle of a period take prorated "
+"depreciation into account. This is similar to AMORLINC, except that a "
+"depreciation coefficient is applied in the calculation depending on the life "
+"of the assets."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2912
+msgid ""
+"The depreciation coefficient used is:\n"
+"1.0 for an expected lifetime less than 3 years,\n"
+"1.5 for an expected lifetime of at least 3 years but less than 5 years,\n"
+"2.0 for an expected lifetime of at least 5 years but at most 6 years,\n"
+"2.5 for an expected lifetime of more than 6 years."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2917
+msgid ""
+"Special depreciation rules are applied for the last two periods resulting in "
+"a possible total depreciation exceeding the difference of @{cost} - @"
+"{salvage}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2919
+msgid "Named for AMORtissement DEGRessif Comptabilite."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2955
+msgid "AMORLINC:depreciation of an asset using French accounting conventions"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2964
+msgid ""
+"AMORLINC calculates the depreciation of an asset using French accounting "
+"conventions. Assets purchased in the middle of a period take prorated "
+"depreciation into account. "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2966
+msgid "Named for AMORtissement LINeaire Comptabilite."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3001
+msgid "COUPDAYBS:number of days from coupon period to settlement"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3006
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3030
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3054
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3078
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3104
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3130
+msgid "eom:end-of-month flag"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3007
+msgid ""
+"COUPDAYBS calculates the number of days from the beginning of the coupon "
+"period to the settlement date."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3025
+msgid "COUPDAYS:number of days in the coupon period of the settlement date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3031
+msgid ""
+"COUPDAYS calculates the number of days in the coupon period of the "
+"settlement date."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3049
+msgid ""
+"COUPDAYSNC:number of days from the settlement date to the next coupon period"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3055
+msgid ""
+"COUPDAYSNC calculates number of days from the settlement date to the next "
+"coupon period."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3073
+msgid "COUPNCD:the next coupon date after settlement"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3079
+msgid "COUPNCD calculates the coupon date following settlement."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3099
+msgid "COUPPCD:the last coupon date before settlement"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3105
+msgid "COUPPCD calculates the coupon date preceding settlement."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3125
+msgid "COUPNUM:number of coupons"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3131
+msgid ""
+"COUPNUM calculates the number of coupons to be paid between the settlement "
+"and maturity dates, rounded up."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3149
+msgid "CUMIPMT:cumulative interest payment"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3150
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3194
+msgid "rate:interest rate per period"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3153
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3197
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3288
+msgid "start_period:first period to accumulate for"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3154
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3198
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3289
+msgid "end_period:last period to accumulate for"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3156
+msgid ""
+"CUMIPMT calculates the cumulative interest paid on a loan from @"
+"{start_period} to @{end_period}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3193
+msgid "CUMPRINC:cumulative principal"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3200
+msgid ""
+"CUMPRINC calculates the cumulative principal paid on a loan from @"
+"{start_period} to @{end_period}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3237
+msgid "MDURATION:the modified (Macaulay) duration of a security"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3244
+msgid "MDURATION calculates the modified (Macaulay) duration of a security."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3284
+msgid "VDB:depreciation of an asset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3291
+msgid "no_switch:do not switch to straight-line depreciation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3292
+msgid ""
+"VDB calculates the depreciation of an asset for a given period range using "
+"the variable-rate declining balance method."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3293
+msgid ""
+"If @{no_switch} is FALSE, the calculation switches to straight-line "
+"depreciation when depreciation is greater than the declining balance "
+"calculation."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:92
+msgid "HDATE:Hebrew date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:93
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:162
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:235
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:262
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:289
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:316
+msgid "year:Gregorian year of date, defaults to the current year"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:94
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:163
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:236
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:263
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:290
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:317
+msgid "month:Gregorian month of year, defaults to the current month"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:95
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:164
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:237
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:264
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:291
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:318
+msgid "day:Gregorian day of month, defaults to the current day"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:127
+msgid "DATE2HDATE:Hebrew date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:128
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:203
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:342
+msgid "date:Gregorian date, defaults to today"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:161
+msgid "HDATE_HEB:Hebrew date in Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:202
+msgid "DATE2HDATE_HEB:Hebrew date in Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:234
+msgid "HDATE_MONTH:Hebrew month of Gregorian date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:261
+msgid "HDATE_DAY:Hebrew day of Gregorian date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:288
+msgid "HDATE_YEAR:Hebrew year of Gregorian date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:315
+msgid "HDATE_JULIAN:Julian day number for given Gregorian date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:341
+msgid "DATE2JULIAN:Julian day number for given Gregorian date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:68
+msgid "CELL:information of @{type} about @{cell}"
+msgstr "CELL:æé @{cell} ç @{type} èè"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:69
+msgid "type:string specifying the type of information requested"
+msgstr "type:æåèæèèéåçåä"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:70
+msgid "cell:cell reference"
+msgstr "cell:ååæåç"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:71
+msgid ""
+"@{type} specifies the type of information you want to obtain:\n"
+"  address        \t\tReturns the given cell reference as text.\n"
+"  col            \t\tReturns the number of the column in @{cell}.\n"
+"  color          \t\tReturns 0.\n"
+"  contents       \t\tReturns the contents of the cell in @{cell}.\n"
+"  column         \t\tReturns the number of the column in @{cell}.\n"
+"  columnwidth    \tReturns the column width.\n"
+"  coord          \t\tReturns the absolute address of @{cell}.\n"
+"  datatype       \tsame as type\n"
+"  filename       \t\tReturns the name of the file of @{cell}.\n"
+"  format         \t\tReturns the code of the format of the cell.\n"
+"  formulatype    \tsame as type\n"
+"  locked         \t\tReturns 1 if @{cell} is locked.\n"
+"  parentheses    \tReturns 1 if @{cell} contains a negative value\n"
+"                 \t\tand its format displays it with parentheses.\n"
+"  prefix         \t\tReturns a character indicating the horizontal\n"
+"                 \t\talignment of @{cell}.\n"
+"  prefixcharacter  \tsame as prefix\n"
+"  protect        \t\tReturns 1 if @{cell} is locked.\n"
+"  row            \t\tReturns the number of the row in @{cell}.\n"
+"  sheetname      \tReturns the name of the sheet of @{cell}.\n"
+"  type           \t\tReturns \"l\" if @{cell} contains a string, \n"
+"                 \t\t\"v\" if it contains some other value, and \n"
+"                 \t\t\"b\" if @{cell} is blank.\n"
+"  value          \t\tReturns the contents of the cell in @{cell}.\n"
+"  width          \t\tReturns the column width."
+msgstr ""
+"ä @{type} æåèååçèèéåï\n"
+"  address        \t\täæåååçåäååæåç\n"
+"  col            \t\t\tåå @{cell} çææ\n"
+"  color          \t\tåå 0\n"
+"  contents       \t\tåå @{cell} çåå\n"
+"  column         \t\tåå @{cell} çææ\n"
+"  columnwidth    \tååæäéå\n"
+"  coord          \t\tåå @{cell} ççåäå\n"
+"  datatype       \t\tåãtypeãçå\n"
+"  filename       \t\tåå @{cell} çææåç\n"
+"  format         \t\tååååæçæåè\n"
+"  formulatype    \tåãtypeãçå\n"
+"  locked         \t\tå @{cell} åéåïåå 1\n"
+"  parentheses    \tå @{cell} çèæ\n"
+"                 \t\t\tääåéçæåååæåïåå 1\n"
+"  prefix         \t\tååäè @{cell} ç\n"
+"                 \t\t\tæååéæåçåç\n"
+"  prefixcharacter  \tåãprefixãçå\n"
+"  protect        \t\tå @{cell} åéåïåå 1\n"
+"  row            \t\t\tåå @{cell} çåæ\n"
+"  sheetname      \tåå @{cell} çåäèåç\n"
+"  type           \t\t\tå @{cell} åååäïåå \"l\"\n"
+"                 \t\t\tååååäåïåå \"v\"\n"
+"                 \t\t\tå @{cell} æççïåå \"b\"\n"
+"  value          \t\tåå @{cell} çåå\n"
+"  width          \t\tååæäéå"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1173
+msgid "EXPRESSION:expression in @{cell} as a string"
+msgstr "EXPRESSION:äåäæåèç @{cell} ççå"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1174
+msgid "cell:a cell reference"
+msgstr "cell:ååæåç"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1175
+msgid "If @{cell} contains no expression, EXPRESSION returns empty."
+msgstr "å @{cell} ææçåïEXPRESSION æååçç"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1210
+msgid "GET.FORMULA:the formula in @{cell} as a string"
+msgstr "GET.FORMULA:äåäèç @{cell} çåå"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1211 ../plugins/fn-info/functions.c:1253
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1816
+msgid "cell:the referenced cell"
+msgstr "cell:åççååæ"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1212
+msgid "GET.FORMULA is the OpenFormula function FORMULA."
+msgstr "GET.FORMULA ççæ OpenFormula åæ FORMULA"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1213
+msgid ""
+"If A1 is empty and A2 contains =B1+B2, then\n"
+"GET.FORMULA(A2) yields '=B1+B2' and\n"
+"GET.FORMULA(A1) yields ''."
+msgstr ""
+"å A1 çççïää A2 åå =B1+B2ïéé\n"
+"GET.FORMULA(A2) çæ '=B1+B2' ää\n"
+"GET.FORMULA(A1) çæ ''"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1252
+msgid "ISFORMULA:TRUE if @{cell} contains a formula"
+msgstr "ISFORMULA:å @{cell} ååååååå TRUE"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1254
+msgid "ISFORMULA is OpenFormula compatible."
+msgstr "ISFORMULA ååæ OpenFormula"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1283
+msgid "COUNTBLANK:the number of blank cells in @{range}"
+msgstr "COUNTBLANK:@{range} åçççååææç"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1284
+msgid "range:a cell range"
+msgstr "range:ååæçå"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1286
+msgid "COUNTBLANK(A1:A20) returns the number of blank cell in A1:A20."
+msgstr "COUNTBLANK(A1:A20) æåå A1:A20 çååççååæçæç"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1338
+msgid ""
+"INFO:information about the current operating environment according to @{type}"
+msgstr "INFO:ææ @{type} æäççåäæçåèè"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1340
+msgid "type:string giving the type of information requested"
+msgstr "type:èææäèèéåçåä"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1341
+msgid ""
+"INFO returns information about the current operating environment according "
+"to @{type}:\n"
+"  memavail     \t\tReturns the amount of memory available, bytes.\n"
+"  memused      \tReturns the amount of memory used (bytes).\n"
+"  numfile      \t\tReturns the number of active worksheets.\n"
+"  osversion    \t\tReturns the operating system version.\n"
+"  recalc       \t\tReturns the recalculation mode (automatic).\n"
+"  release      \t\tReturns the version of Gnumeric as text.\n"
+"  system       \t\tReturns the name of the environment.\n"
+"  totmem       \t\tReturns the amount of total memory available."
+msgstr ""
+"INFO æææ @{type} æäèæçäæçåèèï\n"
+"  memavail     \t\tåååççèæééïääåççåä\n"
+"  memused      \tåååççèæééïääåççåä\n"
+"  numfile      \t\tååäçäçåäèæç\n"
+"  osversion    \t\tååäæçççæ\n"
+"  recalc       \t\tååéæèççæå (èå)\n"
+"  release      \t\täæåæååå Gnumeric ççæ\n"
+"  system       \t\tååçåçåç\n"
+"  totmem       \t\tååçèæééïääåççåä"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1438
+msgid "ISERROR:TRUE if @{value} is any error value"
+msgstr "ISERROR:å @{value} æéèåååå TRUE"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1439 ../plugins/fn-info/functions.c:1457
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1479 ../plugins/fn-info/functions.c:1569
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1607 ../plugins/fn-info/functions.c:1625
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1642 ../plugins/fn-info/functions.c:1681
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1702 ../plugins/fn-info/functions.c:1752
+msgid "value:a value"
+msgstr "value:å"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1456
+msgid "ISNA:TRUE if @{value} is the #N/A error value"
+msgstr "ISNA:å @{value} æ #äéç éèåååå TRUE"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1478
+msgid "ISERR:TRUE if @{value} is any error value except #N/A"
+msgstr "ISERR:å @{value} æ #äéç äåçéèåååå TRUE"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1497
+msgid "ERROR.TYPE:the type of @{error}"
+msgstr "ERROR.TYPE:@{error} çéå"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1498
+msgid "error:an error"
+msgstr "error:éè"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1499
+msgid ""
+"ERROR.TYPE returns an error number corresponding to the given error value.  "
+"The error numbers for error values are:\n"
+"\n"
+"\t#DIV/0!  \t\t2\n"
+"\t#VALUE!  \t3\n"
+"\t#REF!    \t\t4\n"
+"\t#NAME?   \t5\n"
+"\t#NUM!    \t6\n"
+"\t#N/A     \t\t7"
+msgstr ""
+"ERROR.TYPE æååäèæéèåçæåãåéèåççææåçï\n"
+"\n"
+"\t#éééè!  \t\t2\n"
+"\t#æåæè!  \t\t3\n"
+"\t#åçæè!  \t\t4\n"
+"\t#åçæè?  \t\t5\n"
+"\t#æçæè!  \t\t6\n"
+"\t#äéç     \t\t7"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1533
+msgid "NA:the error value #N/A"
+msgstr "NA:#äéç çéèå"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1551
+msgid "ERROR:the error with the given @{name}"
+msgstr "ERROR:çå @{name} çéè"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1552
+msgid "name:string"
+msgstr "name:åä"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1568
+msgid "ISBLANK:TRUE if @{value} is blank"
+msgstr "ISBLANK:å @{value} æççåç TRUE"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1570
+msgid ""
+"This function checks if a value is blank.  Empty cells are blank, but empty "
+"strings are not."
+msgstr "æåææææååæåççãççååææççïäççåäåäæ"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1585
+msgid "ISEVEN:TRUE if @{n} is even"
+msgstr "ISEVEN:å @{n} æåæåç TRUE"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1586 ../plugins/fn-info/functions.c:1660
+msgid "n:number"
+msgstr "n:æå"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1606
+msgid "ISLOGICAL:TRUE if @{value} is a logical value"
+msgstr "ISLOGICAL:å @{value} æéèååç TRUE"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1608
+msgid "This function checks if a value is either TRUE or FALSE."
+msgstr "æåææææååæå TRUE æ FALSE"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1624
+msgid "ISNONTEXT:TRUE if @{value} is not text"
+msgstr "ISNONTEXT:å @{value} äææååç TRUE"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1641
+msgid "ISNUMBER:TRUE if @{value} is a number"
+msgstr "ISNUMBER:å @{value} ææååç TRUE"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1643
+msgid ""
+"This function checks if a value is a number.  Neither TRUE nor FALSE are "
+"numbers for this purpose."
+msgstr "æåææææååæåæåãTRUE æ FALSE çäææå"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1659
+msgid "ISODD:TRUE if @{n} is odd"
+msgstr "ISODD:å @{value} æåæåç TRUE"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1680
+msgid "ISREF:TRUE if @{value} is a reference"
+msgstr "ISREF:å @{value} æåçåç TRUE"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1682
+msgid "This function checks if a value is a cell reference."
+msgstr "æåææææååæåååæåç"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1701
+msgid "ISTEXT:TRUE if @{value} is text"
+msgstr "ISTEXT:å @{value} ææååç TRUE"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1719
+msgid "N:@{text} converted to a number"
+msgstr "N:å @{text} èæçæå"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1720 ../plugins/fn-string/functions.c:366
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:582 ../plugins/fn-string/functions.c:623
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:667 ../plugins/fn-string/functions.c:794
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1018 ../plugins/fn-string/functions.c:1065
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1098 ../plugins/fn-string/functions.c:1440
+msgid "text:string"
+msgstr "text:åä"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1721
+msgid "If @{text} contains non-numerical text, 0 is returned."
+msgstr "å @{text} ååéæåæåïæåå 0"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1724
+msgid "=N(\"eleven\")"
+msgstr "N(\"eleven\")"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1751
+msgid "TYPE:a number indicating the data type of @{value}"
+msgstr "TYPE:èç @{value} èæéåçæå"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1753
+msgid ""
+"TYPE returns a number indicating the data type of @{value}:\n"
+"1  \t= number\n"
+"2  \t= text\n"
+"4  \t= boolean\n"
+"16 \t= error\n"
+"64 \t= array"
+msgstr ""
+"TYPE æååäè @{value} çèæéåçæåï\n"
+"1  \t= æå\n"
+"2  \t= æå\n"
+"4  \t= éèå\n"
+"16 \t= éè\n"
+"64 \t= éå"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1792
+msgid "GETENV:the value of execution environment variable @{name}"
+msgstr "GETENV:åèçåèæ @{name} çå"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1793
+msgid "name:the name of the environment variable"
+msgstr "name:åèçåèæçåç"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1794
+msgid "If a variable called @{name} does not exist, #N/A! will be returned."
+msgstr "åææåç @{name} çèæïæåå #äéç!"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1795
+msgid "Variable names are case sensitive."
+msgstr "èæåçæååååå"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1815
+msgid "GET.LINK:the target of the hyperlink attached to @{cell} as a string"
+msgstr "GET.LINK:äåäæåéå @{cell} çèéçççæ"
+
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1817
+msgid ""
+"The value return is not updated automatically when the link attached to @"
+"{cell} changes but requires a recalculation."
+msgstr "çéè @{cell} çéçæèæïèååçåäæèåææïèæéèéæèç"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:44
+msgid "AND:logical conjunction"
+msgstr "AND:éèãèã"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:45 ../plugins/fn-logical/functions.c:124
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:178
+msgid "b0:logical value"
+msgstr "b0:éèå"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:46 ../plugins/fn-logical/functions.c:125
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:179
+msgid "b1:logical value"
+msgstr "b1:éèå"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:47
+msgid "AND calculates the logical conjunction of its arguments @{b0},@{b1},..."
+msgstr "AND æèçååæ @{b0}ã {b1}ã    çéèãèã"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:48 ../plugins/fn-logical/functions.c:127
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:181
+msgid ""
+"If an argument is numerical, zero is considered FALSE and anything else TRUE."
+msgstr "ååæææåïãéãæèç FALSEïèåäæåæèç TRUE"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:49 ../plugins/fn-logical/functions.c:102
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:128 ../plugins/fn-logical/functions.c:182
+msgid "Strings and empty values are ignored."
+msgstr "æåçåäåçççå"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:50 ../plugins/fn-logical/functions.c:129
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:183
+msgid "If no logical values are provided, then the error #VALUE! is returned."
+msgstr "åæææäéèåïæåå #æåæè!"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:51 ../plugins/fn-logical/functions.c:130
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:184
+msgid ""
+"This function is strict: if any argument is an error, the result will be the "
+"first such error."
+msgstr "æåæååæïåäääååææéèïééçæåææçäåéçéè"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:57
+msgid "wiki:en:Logical_conjunction"
+msgstr "wiki:zh:éèè"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:98
+msgid "NOT:logical negation"
+msgstr "NOT:éèãéã"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:99
+msgid "b:logical value"
+msgstr "b:éèå"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:100
+msgid "NOT calculates the logical negation of its argument."
+msgstr "NOT æèçååæçéèãéã"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:101
+msgid ""
+"If the argument is numerical, zero is considered FALSE and anything else "
+"TRUE."
+msgstr "ååæææåïãéãæèç FALSEïèåäæåæèç TRUE"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:107
+msgid "wiki:en:Negation"
+msgstr "wiki:zh:éèé"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:123
+msgid "OR:logical disjunction"
+msgstr "OR:éèãæã"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:126
+msgid "OR calculates the logical disjunction of its arguments @{b0},@{b1},..."
+msgstr "OR æèçååæ @{b0}ã {b1}ã    çéèãæã"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:136
+msgid "wiki:en:Logical_disjunction"
+msgstr "wiki:zh:éèæ"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:177
+msgid "XOR:logical exclusive disjunction"
+msgstr "XOR:éèãçæã"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:180
+msgid ""
+"XOR calculates the logical exclusive disjunction of its arguments @{b0},@"
+"{b1},..."
+msgstr "XOR æèçååæ @{b0}ã {b1}ã    çéèãçæã"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:189
+msgid "wiki:en:Exclusive_disjunction"
+msgstr "wiki:zh:éèçæ"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:230
+msgid "IFERROR:test for error"
+msgstr "IFERROR:æåæåéè"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:231
+msgid "x:value to test for error"
+msgstr "x:èæåæåéèçå"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:232 ../plugins/fn-logical/functions.c:250
+msgid "y:alternate value"
+msgstr "y:ååå"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:233
+msgid ""
+"This function returns the first value, unless that is an error, in which "
+"case it returns the second."
+msgstr "åçäååäæéèåååçäååïåæéèåååååå"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:248
+msgid "IFNA:test for #NA! error"
+msgstr "IFNA:æåæå #äéç! éè"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:249
+msgid "x:value to test for #NA! error"
+msgstr "x:èæåæå #äéç! éèçå"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:251
+msgid ""
+"This function returns the first value, unless that is #NA!, in which case it "
+"returns the second."
+msgstr "åçäååäæ #äéç! éè åååçäååïåæåååååå"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:267
+msgid "TRUE:the value TRUE"
+msgstr "TRUE:TRUE å"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:268
+msgid "TRUE returns the value TRUE."
+msgstr "TRUE æåå TRUE å"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:272 ../plugins/fn-logical/functions.c:290
+msgid "wiki:en:Logical_value"
+msgstr "wiki:zh:éèå"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:285
+msgid "FALSE:the value FALSE"
+msgstr "FALSE:FALSE å"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:286
+msgid "FALSE returns the value FALSE."
+msgstr "FALSE æåå FALSE å"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:729
+msgid "ADDRESS:cell address as text"
+msgstr "ADDRESS:æåæåçååæäå"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:730
+msgid "row_num:row number"
+msgstr "row_num:åæ"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:731
+msgid "col_num:column number"
+msgstr "col_num:ææ"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:732
+msgid ""
+"abs_num:1 for an absolute, 2 for a row absolute and column relative, 3 for a "
+"row relative and column absolute, and 4 for a relative reference; defaults "
+"to 1"
+msgstr "abs_num:1 äèçåäåã2 äèåæçåäåïææçåäåã3 äèåæçåäåïåæçåäåã4 äèååéæçåäåïéèæ 1"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:735
+msgid ""
+"a1:if TRUE, an A1-style reference is provided, otherwise an R1C1-style "
+"reference; defaults to TRUE"
+msgstr "a1:åæ TRUE åäç A1 ååçïååäç R1C1 ååçïéèç TRUE"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:737
+msgid "text:name of the worksheet, defaults to no sheet"
+msgstr "text:åäèåçïéèçææåäè"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:738
+msgid "If @{row_num} or @{col_num} is less than one, ADDRESS returns #VALUE!"
+msgstr "å @{row_num} æ @{col_num} åæ 1ïADDRESS æåå #æåæè!"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:740
+msgid "If @{abs_num} is greater than 4 ADDRESS returns #VALUE!"
+msgstr "å @{abs_num} åæ 4ïADDRESS æåå #æåæè!"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:827
+msgid "AREAS:number of areas in @{reference}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:828
+msgid "reference:range"
+msgstr "reference:çå"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:895
+msgid "CHOOSE:the (@{index}+1)th argument"
+msgstr "CHOOSE:ç (@{index}+1) ååæ"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:896
+msgid "index:positive number"
+msgstr "index:ææ"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:897
+msgid "value1:first value"
+msgstr "value1:çäåå"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:898
+msgid "value2:second value"
+msgstr "value2:çäåå"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:899
+msgid "CHOOSE returns its (@{index}+1)th argument."
+msgstr "CHOOSE æååç (@{index}+1) ååæ"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:900
+msgid ""
+"@{index} is truncated to an integer. If @{index} < 1 or the truncated @"
+"{index} > number of values, CHOOSE returns #VALUE!"
+msgstr "@{index} æçæçææãå @{index} < 1 æ[çæäç @{index}] > [åçæç]ïCHOOSE æåå #æåæè!"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:942
+msgid "VLOOKUP:search the first column of @{range} for @{value}"
+msgstr "VLOOKUP:å @{range} çéææå @{value}"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:943 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1011
+msgid "value:search value"
+msgstr "value:æåå"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:944 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1012
+msgid "range:range to search"
+msgstr "range:èæåçå"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:945
+msgid "column:1-based column offset indicating the return values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:946 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1014
+msgid ""
+"approximate:if false, an exact match of @{value} must be found; defaults to "
+"TRUE"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:948
+msgid "as_index:if true, the 0-based row offset is returned; defaults to FALSE"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:950
+msgid ""
+"VLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to @"
+"{value}.  If @{approximate} is not true it finds the row with an exact "
+"equality. If @{approximate} is true, it finds the last row with first value "
+"less than or equal to @{value}. If @{as_index} is true the 0-based row "
+"offset is returned."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:957 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1025
+msgid ""
+"If @{approximate} is true, then the values must be sorted in order of "
+"ascending value."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:959
+msgid "VLOOKUP returns #REF! if @{column} falls outside @{range}."
+msgstr "å @{column} èå @{range} ççåïVLOOKUP æåå #åçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1010
+msgid "HLOOKUP:search the first row of @{range} for @{value}"
+msgstr "HLOOKUP:å @{range} çéåæå @{value}"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1013
+msgid "row:1-based row offset indicating the return values "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1016
+msgid ""
+"as_index:if true, the 0-based column offset is returned; defaults to FALSE"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1018
+msgid ""
+"HLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to @"
+"{value}.  If @{approximate} is not true it finds the column with an exact "
+"equality. If @{approximate} is true, it finds the last column with first "
+"value less than or equal to @{value}. If @{as_index} is true the 0-based "
+"column offset is returned."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1027
+msgid "HLOOKUP returns #REF! if @{row} falls outside @{range}."
+msgstr "å @{row} èå @{range} ççåïHLOOKUP æåå #åçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1078
+msgid ""
+"LOOKUP:contents of @{vector2} at the corresponding location to @{value} in @"
+"{vector1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1080
+msgid "value:value to look up"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1081
+msgid "vector1:range to search:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1082
+msgid "vector2:range of return values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1083
+msgid ""
+"If  @{vector1} has more rows than columns, LOOKUP searches the first row of @"
+"{vector1}, otherwise the first column. If @{vector2} is omitted the return "
+"value is taken from the last row or column of @{vector1}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1087
+msgid ""
+"If LOOKUP can't find @{value} it uses the largest value less than @{value}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1089
+msgid "The data must be sorted."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1090
+msgid "If @{value} is smaller than the first value it returns #N/A."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1091
+msgid ""
+"If the corresponding location does not exist in @{vector2}, it returns #N/A."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1178
+msgid "MATCH:the index of @{seek} in @{vector}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1179
+msgid "seek:value to find"
+msgstr "seek:èåæçå"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1180
+msgid "vector:n by 1 or 1 by n range to be searched"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1181
+msgid ""
+"type:+1 (the default) to find the largest value â @{seek}, 0 to find the "
+"first value = @{seek}, or-1 to find the smallest value â @{seek}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1184
+msgid "MATCH searches @{vector} for @{seek} and returns the 1-based index."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1185
+msgid ""
+" For @{type} = -1 the data must be sorted in descending order; for @{type} = "
+"+1 the data must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1187
+msgid "If @{seek} could not be found, #N/A is returned."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1188
+msgid "If @{vector} is neither n by 1 nor 1 by n, #N/A is returned."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1232
+msgid "INDIRECT:contents of the cell pointed to by the @{ref_text} string"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1233
+msgid "ref_text:textual reference"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1234
+msgid ""
+"format:if true, @{ref_text} is given in A1-style, otherwise it is given in "
+"R1C1 style; defaults to true"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1236
+msgid ""
+"If @{ref_text} is not a valid reference in the style determined by @"
+"{format}, INDIRECT returns #REF!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1270
+msgid "INDEX:reference to a cell in the given @{array}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1271
+msgid "array:cell or inline array"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1272
+msgid "row:desired row, defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1273
+msgid "col:desired column, defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1274
+msgid "area:from which area to select a cell, defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1275
+msgid ""
+"INDEX gives a reference to a cell in the given @{array}. The cell is "
+"selected by @{row} and @{col}, which count the rows and columns in the array."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1280
+msgid ""
+"If the reference falls outside the range of @{array}, INDEX returns #REF!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1282
+msgid ""
+"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+"21.3, 25.9, and 40.1. Then INDEX(A1:A5,4,1,1) equals 25.9"
+msgstr "åèååæ A1ãA2ã...ãA5 ååæå 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ïéé INDEX(A1:A5,4,1,1) çæ 25.9"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1371
+msgid "COLUMN:vector of column numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1372 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1524
+msgid "x:reference, defaults to the position of the current expression"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1373
+msgid ""
+"COLUMN function returns a Nx1 array containing the sequence of integers from "
+"the first column to the last column of @{x}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1376 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1528
+msgid ""
+"If @{x} is neither an array nor a reference nor a range, returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1380
+msgid "column() in G13 equals 7."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1420
+msgid "COLUMNNUMBER:column number for the given column called @{name}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1421
+msgid "name:column name such as \"IV\""
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1422
+msgid "If @{name} is invalid, COLUMNNUMBER returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1447
+msgid "COLUMNS:number of columns in @{reference}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1448
+msgid "reference:array or area"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1449
+msgid ""
+"If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, COLUMNS "
+"returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1465
+msgid "OFFSET:an offset cell range"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1466
+msgid "range:reference or range"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1467
+msgid "row:number of rows to offset @{range}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1468
+msgid "col:number of columns to offset @{range}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1469
+msgid "height:height of the offset range, defaults to height of @{range}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1470
+msgid "width:width of the offset range, defaults to width of @{range}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1471
+msgid ""
+"OFFSET returns the cell range starting at offset (@{row},@{col}) from @"
+"{range} of height @{height} and width @{width}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1474
+msgid "If @{range} is neither a reference nor a range, OFFSET returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1523
+msgid "ROW:vector of row numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1525
+msgid ""
+"ROW function returns a 1xN array containing the sequence of integers from "
+"the first row to the last row of @{x}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1571
+msgid "ROWS:number of rows in @{reference}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1572
+msgid "reference:array, reference, or range"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1573
+msgid ""
+"If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, ROWS "
+"returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1589
+msgid "SHEETS:number of sheets in @{reference}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1590
+msgid "reference:array, reference, or range, defaults to the maximum range"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1591
+msgid ""
+"If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, SHEETS "
+"returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1627
+msgid "SHEET:sheet number of @{reference}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1628
+msgid ""
+"reference:reference or literal sheet name, defaults to the current sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1629
+msgid ""
+"If @{reference} is neither a reference nor a literal sheet name, SHEET "
+"returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1675
+msgid "HYPERLINK:second or first arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1676
+msgid "link_location:string"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1677
+msgid "label:string, optional"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1678
+msgid ""
+"HYPERLINK function currently returns its 2nd argument, or if that is omitted "
+"the 1st argument."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1697
+msgid "TRANSPOSE:the transpose of @{matrix}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1698 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1736
+msgid "matrix:range"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1735
+msgid "FLIP:@{matrix} flipped"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1737
+msgid ""
+"vertical:if true, @{matrix} is flipped vertically, otherwise horizontally; "
+"defaults to TRUE"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1782
+msgid "ARRAY:vertical array of the arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1783
+msgid "v:value"
+msgstr "v:å"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1839
+msgid "SORT:sorted list of numbers as vertical array"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1840 ../plugins/fn-stat/functions.c:163
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:215
+msgid "ref:list of numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1841
+msgid "order:0 (descending order) or 1 (ascending order); defaults to 0"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1842
+msgid "Strings, booleans, and empty cells are ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1843
+msgid "SORT({4,3,5}) evaluates to {5,4,3}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:51
+msgid ""
+"Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If the "
+"cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
+"value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as one (1)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:59
+msgid "GCD:the greatest common divisor"
+msgstr "GCD:æåååæ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:60 ../plugins/fn-math/functions.c:123
+msgid "n0:positive integer"
+msgstr "n0:æææ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:61 ../plugins/fn-math/functions.c:124
+msgid "n1:positive integer"
+msgstr "n1:æææ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:62
+msgid ""
+"GCD calculates the greatest common divisor of the given numbers @{n0},@"
+"{n1},..., the greatest integer that is a divisor of each argument."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:63 ../plugins/fn-math/functions.c:126
+msgid "If any of the arguments is not an integer, it is truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:122
+msgid "LCM:the least common multiple"
+msgstr "LCM:æåååæ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:125
+msgid ""
+"LCM calculates the least common multiple of the given numbers @{n0},@"
+"{n1},..., the smallest integer that is a multiple of each argument."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:178
+msgid "GD:Gudermannian function"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:179 ../plugins/fn-math/functions.c:290
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1701
+msgid "x:value"
+msgstr "x:å"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:182
+msgid "wolfram:Gudermannian.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:183
+msgid "wiki:en:Gudermannian_function"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:202
+msgid "HYPOT:the square root of the sum of the squares of the arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:203
+msgid "n0:number"
+msgstr "n0:æå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:204
+msgid "n1:number"
+msgstr "n1:æå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:225
+msgid "ABS:absolute value"
+msgstr "ABS:çåå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:227
+msgid ""
+"ABS gives the absolute value of @{x}, i.e. the non-negative number of the "
+"same magnitude as @{x}."
+msgstr "ABS ææä @{x} ççååïäå @{x} ååçéèæåã"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:244
+msgid "ACOS:the arc cosine of @{x}"
+msgstr "ACOS:@{x} çåéå(arc cosine)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:266
+msgid "ACOSH:the hyperbolic arc cosine of @{x}"
+msgstr "ACOSH:@{x} çåéæéå(hyperbolic arc cosine)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:289
+msgid "ACOT:inverse cotangent of @{x}"
+msgstr "ACOT:@{x} çåéå(inverse cotangent)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:293
+msgid "wolfram:InverseCotangent.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:294 ../plugins/fn-math/functions.c:768
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:807 ../plugins/fn-math/functions.c:1372
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1392 ../plugins/fn-math/functions.c:1432
+msgid "wiki:en:Trigonometric_functions"
+msgstr "wiki:zh:äèåæ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:307
+msgid "ACOTH:the inverse hyperbolic cotangent of @{x}"
+msgstr "ACOTH:@{x} çåéæéå(inverse hyperbolic cotangent)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:311
+msgid "wolfram:InverseHyperbolicCotangent.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:312
+msgid "wiki:en:Inverse_hyperbolic_function"
+msgstr "wiki:zh:åäèåæ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:325
+msgid "ASIN:the arc sine of @{x}"
+msgstr "ASIN:@{x} çåæå(arc sine)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:327
+msgid ""
+"ASIN calculates the arc sine of @{x}; that is the value whose sine is @{x}."
+msgstr "ASIN æèç @{x} çåæå(arc sine)ïäåæèæåçæå(sine)åæ @{x}"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:329
+msgid "If @{x} falls outside the range -1 to 1, ASIN returns #NUM!"
+msgstr "å @{x} çåå -1 è 1 äåïASIN æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:351
+msgid "ASINH:the inverse hyperbolic sine of @{x}"
+msgstr "ASINH:@{x} çåéææå(inverse hyperbolic sine)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:353
+msgid ""
+"ASINH calculates the inverse hyperbolic sine of @{x}; that is the value "
+"whose hyperbolic sine is @{x}."
+msgstr "ASINH æèç @{x} çåéææå(inverse hyperbolic sine)ïäåæèæåçéææå(hyperbolic sine)åæ @{x}"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:370
+msgid "ATAN:the arc tangent of @{x}"
+msgstr "ATAN:@{x} çåæå(arc tangent)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:372
+msgid ""
+"ATAN calculates the arc tangent of @{x}; that is the value whose tangent is @"
+"{x}."
+msgstr "ATAN æèç @{x} çåæå(arc tangent)ïäåæèæåçæå(tangent)åæ @{x}"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:375
+msgid "The result will be between âÏ/2 and +Ï/2."
+msgstr "çææää âÏ/2 å +Ï/2 äé"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:394
+msgid "ATANH:the inverse hyperbolic tangent of @{x}"
+msgstr "ATANH:@{x} çåéææå(inverse hyperbolic tangent)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:396
+msgid ""
+"ATANH calculates the inverse hyperbolic tangent of @{x}; that is the value "
+"whose hyperbolic tangent is @{x}."
+msgstr "ATANH æèç @{x} çåéææå(inverse hyperbolic tangent)ïäåæèæåçéææå(hyperbolic tangent)åæ @{x}"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:398
+msgid "If the absolute value of @{x} is greater than 1.0, ATANH returns #NUM!"
+msgstr "å @{x} ççåååæ 1.0ïATANH æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:419
+msgid "ATAN2:the arc tangent of the ratio @{y}/@{x}"
+msgstr "ATAN2:@{y}/@{x} æäçåæå(arc tangent)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:421
+msgid "x:x-coordinate"
+msgstr "x:xåæ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:422
+msgid "y:y-coordinate"
+msgstr "y:yåæ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:423
+msgid ""
+"ATAN2 calculates the direction from the origin to the point (@{x},@{y}) as "
+"an angle from the x-axis in radians."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:427
+msgid "The result will be between âÏ and +Ï."
+msgstr "çææää âÏ å +Ï äé"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:430
+msgid "The order of the arguments may be unexpected."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:455
+msgid "CEIL:smallest integer larger than or equal to @{x}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:457
+msgid "CEIL(@{x}) is the smallest integer that is at least as large as @{x}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:458
+msgid "This function is the OpenFormula function CEILING(@{x})."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:475
+msgid "COUNTIF:count of the cells meeting the given @{criteria}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:476 ../plugins/fn-math/functions.c:549
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:666
+msgid "range:cell area"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:477
+msgid "criteria:condition for a cell to be counted"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:548
+msgid ""
+"SUMIF:sum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding cells "
+"in the range meet the given @{criteria}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:550
+msgid "criteria:condition for a cell to be summed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:551 ../plugins/fn-math/functions.c:668
+msgid "actual_range:cell area, defaults to @{range}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:552
+msgid ""
+"If the @{actual_range} has a size that differs from the size of @{range}, @"
+"{actual_range} is resized (retaining the top-left corner) to match the size "
+"of @{range}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:665
+msgid ""
+"AVERAGEIF:average of the cells in @{actual range} for which the "
+"corresponding cells in the range meet the given @{criteria}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:667
+msgid "criteria:condition for a cell to be included"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:731
+msgid ""
+"CEILING:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at least "
+"ABS(@{x})"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:733 ../plugins/fn-math/functions.c:1086
+msgid ""
+"significance:base multiple (defaults to 1 for @{x} > 0 and -1 for @{x} <0)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:734
+msgid ""
+"CEILING(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} "
+"whose absolute value is at least ABS(@{x})."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:735
+msgid ""
+"If @{x} or @{significance} is non-numeric, CEILING returns a #VALUE! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:736
+msgid ""
+"If @{x} and @{significance} have different signs, CEILING returns a #NUM! "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:738
+msgid ""
+"CEILING(@{x}) is exported to ODF as CEILING(@{x},SIGN(@{x}),1). CEILING(@{x},"
+"@{significance}) is the OpenFormula function CEILING(@{x},@{significance},1)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:764
+msgid "COS:the cosine of @{x}"
+msgstr "COS:@{x} çéç(cosine)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:765 ../plugins/fn-math/functions.c:839
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1367 ../plugins/fn-math/functions.c:1386
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1426 ../plugins/fn-math/functions.c:1599
+msgid "x:angle in radians"
+msgstr "x:äåå(radian)èççèå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:767
+msgid "wolfram:Cosine.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:784
+msgid "COSH:the hyperbolic cosine of @{x}"
+msgstr "COSH:@{x} çéæéç(hyperbolic cosine)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:802
+msgid "COT:the cotangent of @{x}"
+msgstr "COT:@{x} çéå(cotangent)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:806
+msgid "wolfram:Cotangent.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:820
+msgid "COTH:the hyperbolic cotangent of @{x}"
+msgstr "COTH:@{x} çéæéå(hyperbolic cotangent)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:824
+msgid "wolfram:HyperbolicCotangent.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:825 ../plugins/fn-math/functions.c:1412
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1452
+msgid "wiki:en:Hyperbolic_function"
+msgstr "wiki:zh:éæåæ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:838
+msgid "DEGREES:equivalent degrees to @{x} radians"
+msgstr "DEGREES:ççæ @{x} åå(radian)çèå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:856
+msgid "EXP:e raised to the power of @{x}"
+msgstr "EXP:e ç @{x} æå(ææ)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:858
+msgid "e is the base of the natural logarithm."
+msgstr "e æèçåæçåæ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:874
+msgid "EXPM1:EXP(@{x})-1"
+msgstr "EXPM1:EXP(@{x})-1"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:876
+msgid ""
+"This function has a higher resulting precision than evaluating EXP(@{x})-1."
+msgstr "æåææèçæèç EXP(@{x})-1 æèéççå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:891
+msgid "FACT:the factorial of @{x}, i.e. @{x}!"
+msgstr "FACT:@{x} çéäïäå @{x}!"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:894
+msgid "The domain of this function has been extended using the GAMMA function."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:922
+msgid "GAMMA:the Gamma function"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:952
+msgid "GAMMALN:natural logarithm of the Gamma function"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:976
+msgid "BETA:Euler beta function"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:978 ../plugins/fn-math/functions.c:1002
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1218
+msgid "y:number"
+msgstr "y:æå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:979
+msgid ""
+"BETA function returns the value of the Euler beta function extended to all "
+"real numbers except 0 and negative integers."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:980
+msgid ""
+"If @{x}, @{y}, or (@{x} + @{y}) are non-positive integers, BETA returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:984 ../plugins/fn-math/functions.c:1008
+msgid "wiki:en:Beta_function"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1000
+msgid ""
+"BETALN:natural logarithm of the absolute value of the Euler beta function"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1003
+msgid ""
+"BETALN function returns the natural logarithm of the absolute value of the "
+"Euler beta function extended to all real numbers except 0 and negative "
+"integers."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1004
+msgid ""
+"If @{x}, @{y}, or (@{x} + @{y}) are non-positive integers, BETALN returns "
+"#NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1025
+msgid "COMBIN:binomial coefficient"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1026 ../plugins/fn-math/functions.c:1058
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2149
+msgid "n:non-negative integer"
+msgstr "n:éèææ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1027 ../plugins/fn-math/functions.c:1059
+msgid "k:non-negative integer"
+msgstr "k:éèææ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1028
+msgid ""
+"COMBIN returns the binomial coefficient \"@{n} choose @{k}\", the number of @"
+"{k}-combinations of an @{n}-element set without repetition."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1031
+msgid "If @{n} is less than @{k} COMBIN returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1036
+msgid "wiki:en:Binomial_coefficient"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1056
+msgid ""
+"COMBINA:the number of @{k}-combinations of an @{n}-element set with "
+"repetition"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1064
+msgid "wiki:en:Multiset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1084
+msgid ""
+"FLOOR:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at most ABS"
+"(@{x})"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1088
+msgid ""
+"FLOOR(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} whose "
+"absolute value is at most ABS(@{x})"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1090
+msgid ""
+"FLOOR(@{x}) is exported to ODF as FLOOR(@{x},SIGN(@{x}),1). FLOOR(@{x},@"
+"{significance}) is the OpenFormula function FLOOR(@{x},@{significance},1)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1120
+msgid "INT:largest integer not larger than @{x}"
+msgstr "INT:äåæ @{x} çæåææ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1139
+msgid "LOG:logarithm of @{x} with base @{base}"
+msgstr "LOG:@{x} çåæ (ä @{base} çåæ)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1140 ../plugins/fn-math/functions.c:1170
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1193 ../plugins/fn-math/functions.c:1259
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1281
+msgid "x:positive number"
+msgstr "x:ææ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1141
+msgid "base:base of the logarithm, defaults to 10"
+msgstr "base:åæçåæïéèç 10"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1142
+msgid "@{base} must be positive and not equal to 1."
+msgstr "@{base} åéçææïäääçæ 1"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1143
+msgid "If @{x} â 0, LOG returns #NUM! error."
+msgstr "å @{x} â 0ïLOG æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1169
+msgid "LN:the natural logarithm of @{x}"
+msgstr "LN:@{x} çèçåæ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1171
+msgid "If @{x} â 0, LN returns #NUM! error."
+msgstr "å @{x} â 0ïLN æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1192
+msgid "LN1P:LN(1+ {x})"
+msgstr "LN1P:LN(1+ {x})"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1194
+msgid ""
+"LN1P calculates LN(1+ {x}) but yielding a higher precision than evaluating LN"
+"(1+ {x})."
+msgstr "LN1P æèç LN(1+ {x})ïäçæçççåæåæçæèç LN(1+ {x})"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1195
+msgid "If @{x} â -1, LN returns #NUM! error."
+msgstr "å @{x} â -1ïLN æåå #æçæè!"
+
+# æåäæèïæèæçèåç -- Walter Cheuk
+# POWER:@{x} åç @{y} æå(ææ)ç 1/@{z} æå(ææ)"
+#
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1216
+msgid ""
+"POWER:the value of @{x} raised to the power @{y} raised to the power of 1/@"
+"{z}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1219
+msgid "z:number"
+msgstr "z:æå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1220
+msgid "If both @{x} and @{y} equal 0, POWER returns #NUM!"
+msgstr "å @{x} å @{y} çç 0ïPOWER æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1221
+msgid "If @{x} = 0 and @{y} < 0, POWER returns #DIV/0!"
+msgstr "å @{x} = 0 ää @{y} < 0ïPOWER æåå #éééè!"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1222
+msgid "If @{x} < 0 and @{y} is not an integer, POWER returns #NUM!"
+msgstr "å @{x} < 0 ää @{y} äæææïPOWER æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1223
+msgid "@{z} defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1224
+msgid "If @{z} is not a positive integer, POWER returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1225
+msgid "If @{x} < 0, @{y} is odd, and @{z} is even, POWER returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1258
+msgid "LOG2:the base-2 logarithm of @{x}"
+msgstr "LOG2:@{x} çåæ (ä 2 çåæ)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1260
+msgid "If @{x} â 0, LOG2 returns #NUM!"
+msgstr "å @{x} â 0ïLOG2 æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1280
+msgid "LOG10:the base-10 logarithm of @{x}"
+msgstr "LOG10:@{x} çåæ (ä 10 çåæ)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1282
+msgid "If @{x} â 0, LOG10 returns #NUM!"
+msgstr "å @{x} â 0ïLOG10 æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1302
+msgid "MOD:the remainder of @{x} under division by @{n}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1305
+msgid "MOD function returns the remainder when @{x} is divided by @{n}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1306
+msgid "If @{n} is 0, MOD returns #DIV/0!"
+msgstr "å @{x} çæ 0ïMOD æåå #éééè!"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1348
+msgid "RADIANS:the number of radians equivalent to @{x} degrees"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1349
+msgid "x:angle in degrees"
+msgstr "x:èå (äãåãçåä)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1366
+msgid "SIN:the sine of @{x}"
+msgstr "SIN:@{x} çæå(sine)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1371
+msgid "wolfram:Sine.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1385
+msgid "CSC:the cosecant of @{x}"
+msgstr "CSC:@{x} çéå(cosecant)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1387 ../plugins/fn-math/functions.c:1407
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1427 ../plugins/fn-math/functions.c:1447
+msgid "This function is not Excel compatible."
+msgstr "æåæäååæ Excel"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1391
+msgid "wolfram:Cosecant.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1405
+msgid "CSCH:the hyperbolic cosecant of @{x}"
+msgstr "CSCH:@{x} çéæéå(hyperbolic cosecant)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1411
+msgid "wolfram:HyperbolicCosecant.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1425
+msgid "SEC:Secant"
+msgstr "SEC:æå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1428
+msgid "SEC(@{x}) is exported to OpenFormula as 1/COS(@{x})."
+msgstr "SEC(@{x}) ååè OpenFormula ææèæ 1/COS(@{x})"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1431
+msgid "wolfram:Secant.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1445
+msgid "SECH:the hyperbolic secant of @{x}"
+msgstr "SECH:@{x} çéææå(hyperbolic secant)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1448
+msgid "SECH(@{x}) is exported to OpenFormula as 1/COSH(@{x})."
+msgstr "SECH(@{x}) ååè OpenFormula ææèæ 1/COSH(@{x})"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1451
+msgid "wolfram:HyperbolicSecant.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1463
+msgid "SINH:the hyperbolic sine of @{x}"
+msgstr "SINH:@{x} çéææå(hyperbolic sine)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1481
+msgid "SQRT:square root of @{x}"
+msgstr "SQRT:@{x} çåææ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1482 ../plugins/fn-math/functions.c:1891
+msgid "x:non-negative number"
+msgstr "x:éèæå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1484
+msgid "If @{x} is negative, SQRT returns #NUM!"
+msgstr "å @{x} æèæïSQRT æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1503
+msgid "SUMA:sum of all values and cells referenced"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1504 ../plugins/fn-math/functions.c:1528
+msgid "area0:first cell area"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1505 ../plugins/fn-math/functions.c:1529
+msgid "area1:second cell area"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1527
+msgid "SUMSQ:sum of the squares of all values and cells referenced"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1550
+msgid ""
+"MULTINOMIAL:multinomial coefficient (@{x1}+â+ {xn}) choose (@{x1},â,@{xn})"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1551
+msgid "x1:first number"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1552
+msgid "x2:second number"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1553
+msgid "xn:nth number"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1557
+msgid "wiki:en:Multinomial_theorem"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1575
+msgid "G_PRODUCT:product of all the values and cells referenced"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1576
+msgid "x1:number"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1577
+msgid "x2:number"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1578
+msgid "Empty cells are ignored and the empty product is 1."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1598
+msgid "TAN:the tangent of @{x}"
+msgstr "TAN:@{x} çæå(tangent)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1615
+msgid "TANH:the hyperbolic tangent of @{x}"
+msgstr "TANH:@{x} çéææå(hyperbolic tangent)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1632
+msgid "PI:the constant ð"
+msgstr "PI:ð (ååç) åæ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1633
+msgid ""
+"This function is Excel compatible, but it returns ð with a better precision."
+msgstr "æåæååæ Excelïäåæäç ð åèççç"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1650
+msgid "TRUNC:@{x} truncated to @{d} digits"
+msgstr "TRUNC:å @{x} ççèåæ @{d} ååæä"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1652
+msgid "d:non-negative integer, defaults to 0"
+msgstr "d:éèæïéèç 0"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1653
+msgid ""
+"If @{d} is omitted or negative then it defaults to zero. If it is not an "
+"integer then it is truncated to an integer."
+msgstr "åææ @{d} æåçèæïåäçéèå 0ïåéææåçæçææ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1687
+msgid "EVEN:@{x} rounded away from 0 to the next even integer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1722
+msgid "ODD:@{x} rounded away from 0 to the next odd integer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1757
+msgid "FACTDOUBLE:double factorial"
+msgstr "FACTDOUBLE:ééä"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1758
+msgid "x:non-negative integer"
+msgstr "x:éèææ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1759
+msgid "FACTDOUBLE function returns the double factorial @{x}!!"
+msgstr "FACTDOUBLE æååééä @{x}!!"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1760
+msgid ""
+"If @{x} is not an integer, it is truncated. If @{x} is negative, FACTDOUBLE "
+"returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1794
+msgid "FIB:Fibonacci numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1795 ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:219
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:253
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:294
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:326
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:386
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:442
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:473
+msgid "n:positive integer"
+msgstr "n:æææ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1796
+msgid "FIB(@{n}) is the @{n}th Fibonacci number."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1797
+msgid ""
+"If @{n} is not an integer, it is truncated. If it is negative or zero FIB "
+"returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1835
+msgid "QUOTIENT:integer portion of a division"
+msgstr "QUOTIENT:éæçææéä"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1836
+msgid "numerator:integer"
+msgstr "åå:ææ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1837
+msgid "denominator:non-zero integer"
+msgstr "åæ:ééææ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1838
+msgid ""
+"QUOTIENT yields the integer portion of the division @{numerator}/@"
+"{denominator}.\n"
+"QUOTIENT (@{numerator},@{denominator})â {denominator}+MOD(@{numerator},@"
+"{denominator})= {numerator}"
+msgstr ""
+"QUOTIENT åå @{åå}/@{åæ} éåéæçææéä\n"
+"QUOTIENT (@{åå},@{åæ})â {åæ}+MOD(@{åå},@{åæ})= {åå}"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1862
+msgid "SIGN:sign of @{x}"
+msgstr "SIGN:@{x} çæèè"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1864
+msgid ""
+"SIGN returns 1 if the @{x} is positive and it returns -1 if @{x} is negative."
+msgstr "SIGN ææ @{x} ææææåå 1ïäæ @{x} æèææåå -1"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1889
+msgid "SQRTPI:the square root of @{x} times ð"
+msgstr "SQRTPI:@{x} çåææåää ð"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1912
+msgid "ROUNDDOWN:@{x} rounded towards 0"
+msgstr "ROUNDDOWN:å @{x} å 0 çæååæäå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1914 ../plugins/fn-math/functions.c:1938
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1979
+msgid "d:integer, defaults to 0"
+msgstr "d:ææïéèç 0"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1915
+msgid ""
+"If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded toward 0 to the given number "
+"of digits.\n"
+"If @{d} is zero, @{x} is rounded toward 0 to the next integer.\n"
+"If @{d} is less than zero, @{x} is rounded toward 0 to the left of the "
+"decimal point"
+msgstr ""
+"å @{d} åæéï {x} æå 0 çæååæäåèåæèæççåæä\n"
+"å @{d} çæéï {x} æå 0 çæååæäåèääåææ\n"
+"å @{d} åæéï {x} æå 0 çæååæäåèåæéåéçäæ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1936
+msgid "ROUND:rounded @{x}"
+msgstr "ROUND:å @{x} åæäå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1939
+msgid ""
+"If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded to the given number of "
+"digits.\n"
+"If @{d} is zero, @{x} is rounded to the next integer.\n"
+"If @{d} is less than zero, @{x} is rounded to the left of the decimal point"
+msgstr ""
+"å @{d} åæéï {x} æåæäåèåæèæççåæä\n"
+"å @{d} çæéï {x} æåæäåèääåææ\n"
+"å @{d} åæéï {x} æåæäåèåæéåéçäæ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1977
+msgid "ROUNDUP:@{x} rounded away from 0"
+msgstr "ROUNDUP:å @{x} åéé 0 çæååæäå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1980
+msgid ""
+"If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded away from 0 to the given "
+"number of digits.\n"
+"If @{d} is zero, @{x} is rounded away from 0 to the next integer.\n"
+"If @{d} is less than zero, @{x} is rounded away from 0 to the left of the "
+"decimal point"
+msgstr ""
+"å @{d} åæéï {x} æåéé 0 çæååæäåèåæèæççåæä\n"
+"å @{d} çæéï {x} æåéé 0 çæååæäåèääåææ\n"
+"å @{d} åæéï {x} æåéé 0 çæååæäåèåæéåéçäæ"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2024
+msgid "MROUND:@{x} rounded to a multiple of @{m}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2026
+msgid "m:number"
+msgstr "m:æå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2027
+msgid "If @{x} and @{m} have different sign, MROUND returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2070
+msgid "ARABIC:the Roman numeral @{roman} as number"
+msgstr "ARABIC:åçéæå @{roman} èææå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2071
+msgid "roman:Roman numeral"
+msgstr "roman:çéæå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2072
+msgid ""
+"Any Roman symbol to the left of a larger symbol (directly or indirectly) "
+"reduces the final value by the symbol amount, otherwise, it increases the "
+"final amount by the symbol's amount."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2148
+msgid "ROMAN:@{n} as a roman numeral text"
+msgstr "ROMAN:å @{n} èæçéæå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2150
+msgid "type:0,1,2,3,or 4, defaults to 0"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2151
+msgid ""
+"ROMAN returns the arabic number @{n} as a roman numeral text.\n"
+"If @{type} is 0 or it is omitted, ROMAN returns classic roman numbers.\n"
+"Type 1 is more concise than classic type, type 2 is more concise than type "
+"1, and type 3 is more concise than type 2. Type 4 is a simplified type."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2398
+msgid "SUMX2MY2:sum of the difference of squares"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2399 ../plugins/fn-math/functions.c:2441
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2484
+msgid "array0:first cell area"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2400 ../plugins/fn-math/functions.c:2442
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2485
+msgid "array1:second cell area"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2401
+msgid ""
+"SUMX2MY2 function returns the sum of the difference of squares of "
+"corresponding values in two arrays. The equation of SUMX2MY2 is SUM(x^2-y^2)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2440
+msgid "SUMX2PY2:sum of the sum of squares"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2443
+msgid ""
+"SUMX2PY2 function returns the sum of the sum of squares of corresponding "
+"values in two arrays. The equation of SUMX2PY2 is SUM(x^2+y^2)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2445
+msgid ""
+"If @{array0} and @{array1} have different number of data points, SUMX2PY2 "
+"returns #N/A.\n"
+"Strings and empty cells are simply ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2483
+msgid "SUMXMY2:sum of the squares of differences"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2486
+msgid ""
+"SUMXMY2 function returns the sum of the squares of the differences of "
+"corresponding values in two arrays. The equation of SUMXMY2 is SUM((x-y)^2)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2488
+msgid ""
+"If @{array0} and @{array1} have different number of data points, SUMXMY2 "
+"returns #N/A.\n"
+"Strings and empty cells are simply ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2528
+msgid "SERIESSUM:sum of a power series at @{x}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2529
+msgid "x:number where to evaluate the power series"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2530
+msgid "n:non-negative integer, exponent of the lowest term of the series"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2531
+msgid "m:increment to each exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2532
+msgid "coeff:coefficients of the power series"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2586
+msgid "MINVERSE:the inverse matrix of @{matrix}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2587 ../plugins/fn-math/functions.c:2912
+msgid "matrix:a square matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2588
+msgid "If @{matrix} is not invertible, MINVERSE returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2589
+msgid ""
+"If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, MINVERSE "
+"returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2720
+msgid ""
+"CHOLESKY:the Cholesky decomposition of the symmetric positive-definite @"
+"{matrix}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2721
+msgid "matrix:a symmetric positive definite matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2722
+msgid ""
+"If the Cholesky-Banachiewicz algorithm applied to @{matrix} fails, Cholesky "
+"returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2723
+msgid ""
+"If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, CHOLESKY "
+"returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2807
+msgid "MUNIT:the @{n} by @{n} identity matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2808
+msgid "n:size of the matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2844
+msgid "MMULT:the matrix product of @{mat1} and @{mat2}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2845
+msgid "mat1:a matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2846
+msgid "mat2:a matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2911
+msgid "MDETERM:the determinant of the matrix @{matrix}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2947
+msgid "SUMPRODUCT:multiplies components and adds the results"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2949 ../plugins/fn-math/functions.c:2972
+msgid ""
+"Multiplies corresponding data entries in the given arrays or ranges, and "
+"then returns the sum of those products."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2952
+msgid "If an entry is not numeric, the value zero is used instead."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2953 ../plugins/fn-math/functions.c:2976
+msgid ""
+"If arrays or range arguments do not have the same dimensions, return #VALUE! "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2955
+msgid ""
+"This function ignores logicals, so using SUMPRODUCT(A1:A5>0) will not work.  "
+"Instead use SUMPRODUCT(--(A1:A5>0))"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2964
+msgid ""
+"This function is not OpenFormula compatible. Use ODF.SUMPRODUCT instead."
+msgstr "æåæäååæ OpenFormulaãèæç ODF.SUMPRODUCT"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2970
+msgid "ODF.SUMPRODUCT:multiplies components and adds the results"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2975
+msgid "If an entry is not numeric or logical, the value zero is used instead."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2978
+msgid "This function differs from SUMPRODUCT by considering booleans."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2979
+msgid "This function is not Excel compatible. Use SUMPRODUCT instead."
+msgstr "æåæäååæ Excelãèæç SUMPRODUCT"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3114
+msgid "EIGEN:eigenvalues and eigenvectors of the symmetric @{matrix}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3115
+msgid "matrix:a symmetric matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3116
+msgid "If @{matrix} is not symmetric, EIGEN returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3117
+msgid ""
+"If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, EIGEN "
+"returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:218
+msgid "NT_PHI:Euler's totient function"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:220
+msgid ""
+"Euler's totient function gives the number of integers less than or equal to @"
+"{n} that are relatively prime (coprime) to @{n}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:223
+msgid "wiki:en:Euler's_totient_function"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:252
+msgid "NT_MU:MÃbius mu function"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:255
+msgid ""
+"NT_MU function (MÃbius mu function) returns 0  if @{n} is divisible by the "
+"square of a prime. Otherwise, if @{n} has an odd  number of different prime "
+"factors, NT_MU returns -1, and if @{n} has an even number of different prime "
+"factors, it returns 1. If @{n} = 1, NT_MU returns 1."
+msgstr ""
+"NT_MU åæ (MÃbius Î åæ) çåååæï\n"
+"   0ïåæ @{n} åèæèæçåææéã\n"
+"  -1ïåæ @{n} ååèçåæåäåçèåæã\n"
+"  1 ïåæ @{n} ååèçåæåäåçèåæã\n"
+"\n"
+"åæ @{n}=1 ååååæ 1ã"
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:262
+msgid "wiki:en:MÃbius_function"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:263
+msgid "wolfram:MoebiusFunction.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:293
+msgid "NT_D:number of divisors"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:295
+msgid "NT_D calculates the number of divisors of @{n}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:325
+msgid "NT_SIGMA:sigma function"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:327
+msgid "NT_SIGMA calculates the sum of the divisors of @{n}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:330
+msgid "wiki:en:Divisor_function"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:359
+msgid "ITHPRIME:@{i}th prime"
+msgstr "ITHPRIME:ç @{i} åèæ"
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:360
+msgid "i:positive integer"
+msgstr "i:æææ"
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:361
+msgid "ITHPRIME finds the @{i}th prime."
+msgstr "ITHPRIME ææåç @{i} åèæ"
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:385
+msgid "ISPRIME:whether @{n} is prime"
+msgstr "ISPRIME:@{n} æåèæ"
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:387
+msgid "ISPRIME returns TRUE if @{n} is prime and FALSE otherwise."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:390
+msgid "wolfram:PrimeNumber.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:441
+msgid "PFACTOR:smallest prime factor"
+msgstr "PFACTOR:æåèæåæ"
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:443
+msgid "PFACTOR finds the smallest prime factor of its argument."
+msgstr "PFACTOR ææåååæçæåèæåæ"
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:444
+msgid ""
+"The argument @{n} must be at least 2. Otherwise a #VALUE! error is returned."
+msgstr "åæ @{n} åéèåç 2ïååæåå #æåæè!"
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:472
+msgid "NT_PI:number of primes upto @{n}"
+msgstr "NT_PI:çè @{n} çèææç"
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:474
+msgid "NT_PI returns the number of primes less than or equal to @{n}."
+msgstr "NT_PI æåååææçæ @{n} çèææç"
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:477
+msgid "wolfram:PrimeCountingFunction.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:503
+msgid "BITOR:bitwise or"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:504
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:528
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:552
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:577
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:607
+msgid "a:non-negative integer"
+msgstr "a:éèææ"
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:505
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:529
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:553
+msgid "b:non-negative integer"
+msgstr "b:éèææ"
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:506
+msgid ""
+"BITOR returns the bitwise or of the binary representations of its arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:527
+msgid "BITXOR:bitwise exclusive or"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:530
+msgid ""
+"BITXOR returns the bitwise exclusive or of the binary representations of its "
+"arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:551
+msgid "BITAND:bitwise and"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:554
+msgid ""
+"BITAND returns the bitwise and of the binary representations of its "
+"arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:576
+msgid "BITLSHIFT:bit-shift to the left"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:579
+msgid ""
+"BITLSHIFT returns the binary representations of @{a} shifted @{n} positions "
+"to the left."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:580
+msgid ""
+"If @{n} is negative, BITLSHIFT shifts the bits to the right by ABS(@{n}) "
+"positions."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:606
+msgid "BITRSHIFT:bit-shift to the right"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:609
+msgid ""
+"BITRSHIFT returns the binary representations of @{a} shifted @{n} positions "
+"to the right."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:610
+msgid ""
+"If @{n} is negative, BITRSHIFT shifts the bits to the left by ABS(@{n}) "
+"positions."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:19
+msgid "R.DNORM:probability density function of the normal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:20 ../plugins/fn-r/functions.c:45
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:99 ../plugins/fn-r/functions.c:124
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:151 ../plugins/fn-r/functions.c:178
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:203 ../plugins/fn-r/functions.c:257
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:282 ../plugins/fn-r/functions.c:336
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:359 ../plugins/fn-r/functions.c:409
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:434 ../plugins/fn-r/functions.c:461
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:488 ../plugins/fn-r/functions.c:512
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:564 ../plugins/fn-r/functions.c:589
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:643 ../plugins/fn-r/functions.c:666
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:716 ../plugins/fn-r/functions.c:739
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:789 ../plugins/fn-r/functions.c:814
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:841 ../plugins/fn-r/functions.c:868
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:893 ../plugins/fn-r/functions.c:947
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:974 ../plugins/fn-r/functions.c:1032
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1055 ../plugins/fn-r/functions.c:1105
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1130 ../plugins/fn-r/functions.c:1184
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1211 ../plugins/fn-r/functions.c:1240
+msgid "x:observation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:21 ../plugins/fn-r/functions.c:46
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:73
+msgid "mu:mean of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:22 ../plugins/fn-r/functions.c:47
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:74
+msgid "sigma:standard deviation of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:23 ../plugins/fn-r/functions.c:102
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:181 ../plugins/fn-r/functions.c:260
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:338 ../plugins/fn-r/functions.c:412
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:490 ../plugins/fn-r/functions.c:567
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:645 ../plugins/fn-r/functions.c:718
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:792 ../plugins/fn-r/functions.c:871
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:951 ../plugins/fn-r/functions.c:1034
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1108 ../plugins/fn-r/functions.c:1188
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1243
+msgid "give_log:if true, log of the result will be returned instead"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:24
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the normal "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:44
+msgid "R.PNORM:cumulative distribution function of the normal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:48 ../plugins/fn-r/functions.c:75
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:127 ../plugins/fn-r/functions.c:154
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:206 ../plugins/fn-r/functions.c:233
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:285 ../plugins/fn-r/functions.c:312
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:361 ../plugins/fn-r/functions.c:386
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:437 ../plugins/fn-r/functions.c:464
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:514 ../plugins/fn-r/functions.c:540
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:592 ../plugins/fn-r/functions.c:619
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:668 ../plugins/fn-r/functions.c:693
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:741 ../plugins/fn-r/functions.c:766
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:817 ../plugins/fn-r/functions.c:844
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:896 ../plugins/fn-r/functions.c:923
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:978 ../plugins/fn-r/functions.c:1007
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1057 ../plugins/fn-r/functions.c:1082
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1133 ../plugins/fn-r/functions.c:1160
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1215
+msgid ""
+"lower_tail:if true (the default), the lower tail of the distribution is "
+"considered"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:49 ../plugins/fn-r/functions.c:76
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:128 ../plugins/fn-r/functions.c:155
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:207 ../plugins/fn-r/functions.c:234
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:286 ../plugins/fn-r/functions.c:313
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:362 ../plugins/fn-r/functions.c:387
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:438 ../plugins/fn-r/functions.c:465
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:515 ../plugins/fn-r/functions.c:541
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:593 ../plugins/fn-r/functions.c:620
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:669 ../plugins/fn-r/functions.c:694
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:742 ../plugins/fn-r/functions.c:767
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:818 ../plugins/fn-r/functions.c:845
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:897 ../plugins/fn-r/functions.c:924
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:979 ../plugins/fn-r/functions.c:1008
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1058 ../plugins/fn-r/functions.c:1083
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1134 ../plugins/fn-r/functions.c:1161
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1216
+msgid "log_p:if true, log of the probability is used"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:50
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the normal "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:71
+msgid "R.QNORM:probability quantile function of the normal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:72 ../plugins/fn-r/functions.c:230
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:309 ../plugins/fn-r/functions.c:384
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:538 ../plugins/fn-r/functions.c:616
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:691 ../plugins/fn-r/functions.c:764
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:920 ../plugins/fn-r/functions.c:1003
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1080 ../plugins/fn-r/functions.c:1157
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:630 ../plugins/fn-stat/functions.c:522
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:955 ../plugins/fn-stat/functions.c:1013
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1164 ../plugins/fn-stat/functions.c:1251
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1452 ../plugins/fn-stat/functions.c:1797
+msgid "p:probability"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:77
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:98
+msgid "R.DLNORM:probability density function of the log-normal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:100 ../plugins/fn-r/functions.c:125
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:152
+msgid "logmean:mean of the underlying normal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:101 ../plugins/fn-r/functions.c:126
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:153
+msgid "logsd:standard deviation of the underlying normal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:103
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the log-normal "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:123
+msgid ""
+"R.PLNORM:cumulative distribution function of the log-normal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:129
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the log-normal "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:150
+msgid "R.QLNORM:probability quantile function of the log-normal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:156
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the log-normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:177
+msgid "R.DGAMMA:probability density function of the gamma distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:179 ../plugins/fn-r/functions.c:204
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:231 ../plugins/fn-r/functions.c:565
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:590 ../plugins/fn-r/functions.c:617
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1185 ../plugins/fn-r/functions.c:1212
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1242
+msgid "shape:the shape parameter of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:180 ../plugins/fn-r/functions.c:205
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:232 ../plugins/fn-r/functions.c:566
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:591 ../plugins/fn-r/functions.c:618
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:717 ../plugins/fn-r/functions.c:740
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:765 ../plugins/fn-r/functions.c:1107
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1132 ../plugins/fn-r/functions.c:1159
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1187 ../plugins/fn-r/functions.c:1214
+msgid "scale:the scale parameter of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:182
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the gamma "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:202
+msgid "R.PGAMMA:cumulative distribution function of the gamma distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:208
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the gamma "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:229
+msgid "R.QGAMMA:probability quantile function of the gamma distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:235
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:256
+msgid "R.DBETA:probability density function of the beta distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:258 ../plugins/fn-r/functions.c:283
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:310
+msgid "a:the first shape parameter of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:259 ../plugins/fn-r/functions.c:284
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:311
+msgid "b:the second scale parameter of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:261
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the beta "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:281
+msgid "R.PBETA:cumulative distribution function of the beta distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:287
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the beta "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:308
+msgid "R.QBETA:probability quantile function of the beta distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:314
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:335
+msgid "R.DT:probability density function of the Student t distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:337 ../plugins/fn-r/functions.c:360
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:385 ../plugins/fn-r/functions.c:1241
+msgid "n:the number of degrees of freedom of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:339
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the Student t "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:358
+msgid "R.PT:cumulative distribution function of the Student t distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:363
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the Student t "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:383
+msgid "R.QT:probability quantile function of the Student t distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:388
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the Student t distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:408
+msgid "R.DF:probability density function of the F distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:410 ../plugins/fn-r/functions.c:435
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:462
+msgid "n1:the first number of degrees of freedom of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:411 ../plugins/fn-r/functions.c:436
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:463
+msgid "n2:the second number of degrees of freedom of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:413
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:433
+msgid "R.PF:cumulative distribution function of the F distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:439
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the F "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:460
+msgid "R.QF:probability quantile function of the F distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:466
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:487
+msgid "R.DCHISQ:probability density function of the chi-square distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:489 ../plugins/fn-r/functions.c:513
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:539
+msgid "df:the number of degrees of freedom of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:491
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the chi-square "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:492
+msgid ""
+"A two argument invocation R.DCHISQ(@{x},@{df}) is exported to OpenFormula as "
+"CHISQDIST(@{x},@{df},FALSE())."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:511
+msgid ""
+"R.PCHISQ:cumulative distribution function of the chi-square distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:516
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the chi-square "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:517
+msgid ""
+"A two argument invocation R.PCHISQ(@{x},@{df}) is exported to OpenFormula as "
+"CHISQDIST(@{x},@{df})."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:537
+msgid "R.QCHISQ:probability quantile function of the chi-square distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:542
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the chi-square distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:543
+msgid ""
+"A two argument invocation R.QCHISQ(@{p},@{df}) is exported to OpenFormula as "
+"CHISQINV(@{p},@{df})."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:563
+msgid "R.DWEIBULL:probability density function of the Weibull distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:568
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the Weibull "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:588
+msgid "R.PWEIBULL:cumulative distribution function of the Weibull distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:594
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the Weibull "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:615
+msgid "R.QWEIBULL:probability quantile function of the Weibull distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:621
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the Weibull distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:642
+msgid "R.DPOIS:probability density function of the Poisson distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:644 ../plugins/fn-r/functions.c:667
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:692
+msgid "lambda:the mean of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:646
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the Poisson "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:665
+msgid "R.PPOIS:cumulative distribution function of the Poisson distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:670
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the Poisson "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:690
+msgid "R.QPOIS:probability quantile function of the Poisson distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:695
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the Poisson distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:715
+msgid "R.DEXP:probability density function of the exponential distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:719
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the exponential "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:738
+msgid "R.PEXP:cumulative distribution function of the exponential distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:743
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the "
+"exponential distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:763
+msgid "R.QEXP:probability quantile function of the exponential distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:768
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the exponential distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:788
+msgid "R.DBINOM:probability density function of the binomial distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:790 ../plugins/fn-r/functions.c:815
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:842 ../plugins/fn-r/functions.c:869
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:894 ../plugins/fn-r/functions.c:921
+msgid "n:the number of trials"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:791 ../plugins/fn-r/functions.c:816
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:843 ../plugins/fn-r/functions.c:870
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:895 ../plugins/fn-r/functions.c:922
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1033 ../plugins/fn-r/functions.c:1056
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1081
+msgid "psuc:the probability of success in each trial"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:793
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the binomial "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:813
+msgid "R.PBINOM:cumulative distribution function of the binomial distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:819
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the binomial "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:840
+msgid "R.QBINOM:probability quantile function of the binomial distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:846
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the binomial distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:867
+msgid ""
+"R.DNBINOM:probability density function of the negative binomial distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:872
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the negative "
+"binomial distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:892
+msgid ""
+"R.PNBINOM:cumulative distribution function of the negative binomial "
+"distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:898
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the negative "
+"binomial distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:919
+msgid ""
+"R.QNBINOM:probability quantile function of the negative binomial distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:925
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the negative binomial "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:946
+msgid ""
+"R.DHYPER:probability density function of the hypergeometric distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:948 ../plugins/fn-r/functions.c:975
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1004
+msgid "r:the number of red balls"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:949 ../plugins/fn-r/functions.c:976
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1005
+msgid "b:the number of black balls"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:950 ../plugins/fn-r/functions.c:977
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1006
+msgid "n:the number of balls drawn"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:952
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the hypergeometric "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:973
+msgid ""
+"R.PHYPER:cumulative distribution function of the hypergeometric distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:980
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the "
+"hypergeometric distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1002
+msgid ""
+"R.QHYPER:probability quantile function of the hypergeometric distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1009
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the hypergeometric distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1031
+msgid "R.DGEOM:probability density function of the geometric distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1035
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the geometric "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1054
+msgid "R.PGEOM:cumulative distribution function of the geometric distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1059
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the geometric "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1079
+msgid "R.QGEOM:probability quantile function of the geometric distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1084
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the geometric distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1104
+msgid "R.DCAUCHY:probability density function of the Cauchy distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1106 ../plugins/fn-r/functions.c:1131
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1158
+msgid "location:the center of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1109
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the Cauchy "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1129
+msgid "R.PCAUCHY:cumulative distribution function of the Cauchy distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1135
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the Cauchy "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1156
+msgid "R.QCAUCHY:probability quantile function of the Cauchy distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1162
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the Cauchy distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1183
+msgid "R.DSNORM:probability density function of the skew-normal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1186 ../plugins/fn-r/functions.c:1213
+msgid "location:the location parameter of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1189
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the skew-normal "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1210
+msgid ""
+"R.PSNORM:cumulative distribution function of the skew-normal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1217
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the skew-"
+"normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1239
+msgid "R.DST:probability density function of the skew-t distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1244
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the skew-t "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:47
+msgid "RAND:a random number between zero and one"
+msgstr "RAND:éèääéçéææ"
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:64
+msgid ""
+"RANDUNIFORM:random variate from the uniform distribution from @{a} to @{b}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:65
+msgid "a:lower limit of the uniform distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:66
+msgid "b:upper limit of the uniform distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:67
+msgid "If @{a} > @{b} RANDUNIFORM returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:89
+msgid "RANDDISCRETE:random variate from a finite discrete distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:90
+msgid "val_range:possible values of the random variable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:91
+msgid ""
+"prob_range:probabilities of the corresponding values in @{val_range}, "
+"defaults to equal probabilities"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:93
+msgid ""
+"RANDDISCRETE returns one of the values in the @{val_range}. The "
+"probabilities for each value are given in the @{prob_range}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:95
+msgid ""
+"If the sum of all values in @{prob_range} is not one, RANDDISCRETE returns "
+"#NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:96
+msgid ""
+"If @{val_range} and @{prob_range} are not the same size, RANDDISCRETE "
+"returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:97
+msgid ""
+"If @{val_range} or @{prob_range} is not a range, RANDDISCRETE returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:175
+msgid "RANDEXP:random variate from an exponential distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:176
+msgid "b:parameter of the exponential distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:194
+msgid "RANDPOISSON:random variate from a Poisson distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:195
+msgid "Î:parameter of the Poisson distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:196
+msgid "If @{Î} < 0 RANDPOISSON returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:218
+msgid "RANDBINOM:random variate from a binomial distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:219 ../plugins/fn-random/functions.c:276
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:582
+msgid "p:probability of success in a single trial"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:220
+msgid "n:number of trials"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:221
+msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDBINOM returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:222
+msgid "If @{n} < 0 RANDBINOM returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:244
+msgid ""
+"RANDBETWEEN:a random integer number between and including @{bottom} and @"
+"{top}"
+msgstr "RANDBETWEEN:ääææ @{bottom} å @{top} äé(å)çéææ"
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:246
+msgid "bottom:lower limit"
+msgstr "bottom:äé"
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:247
+msgid "top:upper limit"
+msgstr "top:äé"
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:248
+msgid "If @{bottom} > @{top}, RANDBETWEEN returns #NUM!"
+msgstr "å @{bottom} > @{top}ïRANDBETWEEN æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:275
+msgid "RANDNEGBINOM:random variate from a negative binomial distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:277
+msgid "n:number of failures"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:278
+msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDNEGBINOM returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:279
+msgid "If @{n} < 1 RANDNEGBINOM returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:300
+msgid "RANDBERNOULLI:random variate from a Bernoulli distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:301 ../plugins/fn-stat/functions.c:887
+msgid "p:probability of success"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:302
+msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDBERNOULLI returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:324
+msgid "RANDNORM:random variate from a normal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:325
+msgid "Î:mean of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:326 ../plugins/fn-random/functions.c:374
+msgid "Ï:standard deviation of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:327
+msgid "If @{Ï} < 0, RANDNORM returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:349
+msgid "RANDCAUCHY:random variate from a Cauchy or Lorentz distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:350
+msgid "a:scale parameter of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:351
+msgid "If @{a} < 0 RANDCAUCHY returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:372
+msgid "RANDLOGNORM:random variate from a lognormal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:373
+msgid "Î:parameter of the lognormal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:375
+msgid "If @{Ï} < 0, RANDLOGNORM returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:394
+msgid "RANDWEIBULL:random variate from a Weibull distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:395
+msgid "a:parameter of the Weibull distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:396
+msgid "b:parameter of the Weibull distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:415
+msgid "RANDLAPLACE:random variate from a Laplace distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:416
+msgid "a:parameter of the Laplace distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:434
+msgid "RANDRAYLEIGH:random variate from a Rayleigh distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:435 ../plugins/fn-random/functions.c:455
+msgid "Ï:scale parameter of the Rayleigh distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:453
+msgid ""
+"RANDRAYLEIGHTAIL:random variate from the tail of a Rayleigh distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:454 ../plugins/fn-random/functions.c:793
+msgid "a:lower limit of the tail"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:474
+msgid "RANDGAMMA:random variate from a Gamma distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:475
+msgid "a:parameter of the Gamma distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:476
+msgid "b:parameter of the Gamma distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:477
+msgid "If @{a} â 0, RANDGAMMA returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:499
+msgid "RANDPARETO:random variate from a Pareto distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:500
+msgid "a:parameter of the Pareto distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:501
+msgid "b:parameter of the Pareto distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:520
+msgid "RANDFDIST:random variate from an F distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:521
+msgid "df1:numerator degrees of freedom"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:522
+msgid "df2:denominator degrees of freedom"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:541
+msgid "RANDBETA:random variate from a Beta distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:542
+msgid "a:parameter of the Beta distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:543
+msgid "b:parameter of the Beta distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:562
+msgid "RANDLOGISTIC:random variate from a logistic distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:563
+msgid "a:parameter of the logistic distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:581
+msgid "RANDGEOM:random variate from a geometric distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:583
+msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDGEOM returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:604
+msgid "RANDHYPERG:random variate from a hypergeometric distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:605
+msgid "n1:number of objects of type 1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:606
+msgid "n2:number of objects of type 2"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:607
+msgid "t:total number of objects selected"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:629
+msgid "RANDLOG:random variate from a logarithmic distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:631
+msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDLOG returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:652
+msgid "RANDCHISQ:random variate from a Chi-square distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:653 ../plugins/fn-random/functions.c:672
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:942
+msgid "df:degrees of freedom"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:671
+msgid "RANDTDIST:random variate from a Student t distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:690
+msgid "RANDGUMBEL:random variate from a Gumbel distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:691
+msgid "a:parameter of the Gumbel distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:692
+msgid "b:parameter of the Gumbel distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:693
+msgid "type:type of the Gumbel distribution, defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:694
+msgid "If @{type} is neither 1 nor 2, RANDGUMBEL returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:719
+msgid "RANDLEVY:random variate from a LÃvy distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:720
+msgid "c:parameter of the LÃvy distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:721
+msgid "Î:parameter of the LÃvy distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:722
+msgid "Î:parameter of the LÃvy distribution, defaults to 0"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:723
+msgid ""
+"For @{Î} = 1, @{Î}=0, the LÃvy distribution reduces to the Cauchy (or "
+"Lorentzian) distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:725
+msgid ""
+"For @{Î} = 2, @{Î}=0, the LÃvy distribution reduces to the normal "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:727
+msgid "If @{Î} â 0 or @{Î} > 2, RANDLEVY returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:728
+msgid "If @{Î} < -1 or @{Î} > 1, RANDLEVY returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:751
+msgid "RANDEXPPOW:random variate from an exponential power distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:752
+msgid "a:scale parameter of the exponential power distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:753
+msgid "b:exponent of the exponential power distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:754
+msgid ""
+"For @{b} = 1 the exponential power distribution reduces to the Laplace "
+"distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:756
+msgid ""
+"For @{b} = 2 the exponential power distribution reduces to the normal "
+"distribution with Ï = a/sqrt(2)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:776
+msgid "RANDLANDAU:random variate from the Landau distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:792
+msgid ""
+"RANDNORMTAIL:random variate from the upper tail of a normal distribution "
+"with mean 0"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:794
+msgid "Ï:standard deviation of the normal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:795
+msgid ""
+"The method is based on Marsaglia's famous rectangle-wedge-tail algorithm "
+"(Ann Math Stat 32, 894-899 (1961)), with this aspect explained in Knuth, v2, "
+"3rd ed, p139, 586 (exercise 11)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:816
+msgid ""
+"SIMTABLE:one of the values in the given argument list depending on the round "
+"number of the simulation tool"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:818
+msgid "d1:first value"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:819
+msgid "d2:second value"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:820
+msgid ""
+"SIMTABLE returns one of the values in the given argument list depending on "
+"the round number of the simulation tool. When the simulation tool is not "
+"activated, SIMTABLE returns @{d1}.\n"
+"With the simulation tool and the SIMTABLE function you can test given "
+"decision variables. Each SIMTABLE function contains the possible values of a "
+"simulation variable. In most valid simulation models you should have the "
+"same number of values @{dN} for all decision variables.  If the simulation "
+"is run more rounds than there are values defined, SIMTABLE returns #N/A! "
+"error (e.g. if A1 contains `=SIMTABLE(1)' and A2 `=SIMTABLE(1,2)', A1 yields "
+"#N/A! error on the second round).\n"
+"The successive use of the simulation tool also requires that you give to the "
+"tool at least one input variable having RAND() or any other "
+"RAND<distribution name>() function in it. On each round, the simulation tool "
+"iterates for the given number of rounds over all the input variables to "
+"reevaluate them. On each iteration, the values of the output variables are "
+"stored, and when the round is completed, descriptive statistical information "
+"is created according to the values."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:884
+msgid "RANDSNORM:random variate from a skew-normal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:885
+msgid "ð:shape parameter of the skew-normal distribution, defaults to 0"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:887
+msgid "ð:location parameter of the skew-normal distribution, defaults to 0"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:889
+msgid "ð:scale parameter of the skew-normal distribution, defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:891
+msgid ""
+"The random variates are drawn from a skew-normal distribution with shape "
+"parameter @{ð}. When @{ð}=0, the skewness vanishes, and we obtain the "
+"standard normal density; as ð increases (in absolute value), the skewness of "
+"the distribution increases; when @{ð} approaches infinity  the density "
+"converges to the so-called half-normal (or folded normal) density function; "
+"if the sign of @{ð} changes, the density is reflected on the opposite side "
+"of the vertical axis."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:901
+msgid ""
+"The mean of a skew-normal distribution with location parameter @{ð}=0 is not "
+"0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:903
+msgid ""
+"The standard deviation of a skew-normal distribution with scale parameter @"
+"{ð}=1 is not 1."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:905
+msgid "The skewness of a skew-normal distribution is in general not @{ð}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:906
+msgid "If @{ð} < 0, RANDSNORM returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:941
+msgid "RANDSTDIST:random variate from a skew-t distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:943
+msgid "ð:shape parameter of the skew-t distribution, defaults to 0"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:944
+msgid "The mean of a skew-t distribution is not 0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:945
+msgid "The standard deviation of a skew-t distribution is not 1."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:946
+msgid "The skewness of a skew-t distribution is in general not @{ð}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If the "
+"cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
+"value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as one (1). "
+"Note that empty cells are not counted."
+msgstr "æåãæååéèåéèçååãåæååæäåææåæèåéèåæ FALSEïæäæå 0 èçãèéèåç TRUEïåä 1 èçãèææçççååæäæèçååã"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:50
+msgid "VARP:variance of an entire population"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:51 ../plugins/fn-stat/functions.c:77
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:107 ../plugins/fn-stat/functions.c:135
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2537 ../plugins/fn-stat/functions.c:2568
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2596 ../plugins/fn-stat/functions.c:2625
+msgid "area1:first cell area"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:52 ../plugins/fn-stat/functions.c:78
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:108 ../plugins/fn-stat/functions.c:136
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2538 ../plugins/fn-stat/functions.c:2569
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2597 ../plugins/fn-stat/functions.c:2626
+msgid "area2:second cell area"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:53
+msgid "VARP is also known as the N-variance."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:54
+msgid ""
+"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain number 11.4, 17.3, "
+"21.3, 25.9, and 40.1."
+msgstr "åèååæ A1ãA2ã...ãA5 ååæå 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:55
+msgid "Then VARP(A1:A5) equals 94.112"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:57 ../plugins/fn-stat/functions.c:87
+msgid "wiki:en:Variance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:58 ../plugins/fn-stat/functions.c:88
+msgid "wolfram:Variance.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:76
+msgid "VAR:sample variance of the given sample"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:79
+msgid "VAR is also known as the N-1-variance."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:80 ../plugins/fn-stat/functions.c:2542
+msgid ""
+"Since the N-1-variance includes Bessel's correction, whereas the N-variance "
+"calculated by VARPA or VARP does not, under reasonable conditions the N-1-"
+"variance is an unbiased estimator of the variance of the population from "
+"which the sample is drawn."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:84 ../plugins/fn-stat/functions.c:112
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:139 ../plugins/fn-stat/functions.c:277
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:603 ../plugins/fn-stat/functions.c:630
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:656 ../plugins/fn-stat/functions.c:706
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:732 ../plugins/fn-stat/functions.c:767
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:807 ../plugins/fn-stat/functions.c:832
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1835 ../plugins/fn-stat/functions.c:1861
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1885 ../plugins/fn-stat/functions.c:1910
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2041 ../plugins/fn-stat/functions.c:2173
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2216 ../plugins/fn-stat/functions.c:2404
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2754 ../plugins/fn-stat/functions.c:2797
+msgid ""
+"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+"21.3, 25.9, and 40.1."
+msgstr "åèååæ A1ãA2ã...ãA5 ååæå 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:85
+msgid "Then VAR(A1:A5) equals 117.64."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:106
+msgid "STDEV:sample standard deviation of the given sample"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:109
+msgid "STDEV is also known as the N-1-standard deviation."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:110
+msgid ""
+"To obtain the population standard deviation of a whole population use STDEVP."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:113
+msgid "Then STDEV(A1:A5) equals 10.84619749."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:115 ../plugins/fn-stat/functions.c:142
+msgid "wiki:en:Standard_deviation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:116 ../plugins/fn-stat/functions.c:143
+msgid "wolfram:StandardDeviation.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:134
+msgid "STDEVP:population standard deviation of the given population"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:137 ../plugins/fn-stat/functions.c:2627
+msgid "This is also known as the N-standard deviation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:140
+msgid "Then STDEVP(A1:A5) equals 9.701133954."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:161
+msgid "RANK:rank of a number in a list of numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:162 ../plugins/fn-stat/functions.c:214
+msgid "x:number whose rank you want to find"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:164 ../plugins/fn-stat/functions.c:216
+msgid "order:0 (descending order) or non-zero (ascending order); defaults to 0"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:165
+msgid "In case of a tie, RANK returns the largest possible rank."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:167
+msgid ""
+"Let us assume that the cells A1, A2, â, A5 contain numbers 11.4, 17.3, 21.3, "
+"25.9, and 25.9."
+msgstr "åèååæ A1ãA2ãâãA5 ååæå 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 25.9"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:168
+msgid "Then RANK(17.3,A1:A5) equals 4."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:169
+msgid "Then RANK(25.9,A1:A5) equals 1."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:213
+msgid "RANK.AVG:rank of a number in a list of numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:217
+msgid "In case of a tie, RANK returns the average rank."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:218
+msgid "This function is Excel 2010 compatible."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:219
+msgid ""
+"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+"21.3, 25.9, and 25.9."
+msgstr "åèååæ A1ãA2ãâãA5 ååæå 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 25.9"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:220
+msgid "Then RANK.AVG(17.3,A1:A5) equals 4."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:221
+msgid "Then RANK.AVG(25.9,A1:A5) equals 1.5."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:271
+msgid "TRIMMEAN:mean of the interior of a data set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:272
+msgid "ref:list of numbers whose mean you want to calculate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:273
+msgid "fraction:fraction of the data set excluded from the mean"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:274
+msgid ""
+"If @{fraction}=0.2 and the data set contains 40 numbers, 8 numbers are "
+"trimmed from the data set (40 x 0.2): the 4 largest and the 4 smallest. To "
+"avoid a bias, the number of points to be excluded is always rounded down to "
+"the nearest even number."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:278
+msgid ""
+"Then TRIMMEAN(A1:A5,0.2) equals 23.2 and TRIMMEAN(A1:A5,0.4) equals 21.5."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:320
+msgid "COVAR:covariance of two data sets"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:321 ../plugins/fn-stat/functions.c:351
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:381
+msgid "array1:first data set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:322 ../plugins/fn-stat/functions.c:352
+msgid "array2:set data set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:323 ../plugins/fn-stat/functions.c:353
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:383 ../plugins/fn-stat/functions.c:573
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:801 ../plugins/fn-stat/functions.c:830
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1827 ../plugins/fn-stat/functions.c:1858
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1908 ../plugins/fn-stat/functions.c:1994
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2013 ../plugins/fn-stat/functions.c:2037
+msgid "Strings and empty cells are simply ignored."
+msgstr "æåçåäåççååæ"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:325 ../plugins/fn-stat/functions.c:355
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:385 ../plugins/fn-stat/functions.c:2345
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2838 ../plugins/fn-stat/functions.c:2904
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3940 ../plugins/fn-stat/functions.c:3997
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4049
+msgid ""
+"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+"21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, "
+"and 42.7."
+msgstr "åèååæ A1ãA2ã...ãA5 ååæå 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ïèååæ B1ãB2ã... B5 åå 23.2ã25.8ã29.9ã33.5ãå 42.7"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:328 ../plugins/fn-stat/functions.c:358
+msgid "Then COVAR(A1:A5,B1:B5) equals 65.858."
+msgstr "éé COVAR(A1:A5,B1:B5) çæ 65.858"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:330 ../plugins/fn-stat/functions.c:360
+msgid "wiki:en:Covariance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:331 ../plugins/fn-stat/functions.c:361
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:391
+msgid "wolfram:Covariance.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:350
+msgid "COVARIANCE.S:sample covariance of two data sets"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:380
+msgid "CORREL:Pearson correlation coefficient of two data sets"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:382
+msgid "array2:second data set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:388
+msgid "Then CORREL(A1:A5,B1:B5) equals 0.996124788."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:390
+msgid "wiki:en:CorrelationCoefficient.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:410
+msgid ""
+"NEGBINOMDIST:probability mass function of the negative binomial distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:411
+msgid "f:number of failures"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:412
+msgid "t:threshold number of successes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:413
+msgid "p:probability of a success"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:414
+msgid "If @{f} or @{t} is a non-integer it is truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:415
+msgid "If (@{f} + @{t} -1) <= 0 this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:416
+msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this functions returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:439
+msgid ""
+"NORMSDIST:cumulative density function of the standard normal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:442
+msgid "NORMSDIST is the OpenFormula function LEGACY.NORMSDIST."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:445 ../plugins/fn-stat/functions.c:470
+msgid "wiki:en:Normal_distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:446 ../plugins/fn-stat/functions.c:471
+msgid "wolfram:NormalDistribution.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:463
+msgid ""
+"NORMSINV:inverse of the cumulative density function of the standard normal "
+"distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:464
+msgid "p:given probability"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:465
+msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:467
+msgid "NORMSINV is the OpenFormula function LEGACY.NORMSINV."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:491
+msgid ""
+"LOGNORMDIST:cumulative distribution function of the lognormal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:493 ../plugins/fn-stat/functions.c:523
+msgid "mean:mean"
+msgstr "mean:ååæ"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:494 ../plugins/fn-stat/functions.c:524
+msgid "stddev:standard deviation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:495
+msgid "If @{stddev} = 0 LOGNORMDIST returns a #DIV/0! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:496
+msgid ""
+"If @{x} <= 0, @{mean} < 0 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:500 ../plugins/fn-stat/functions.c:529
+msgid "wiki:en:Log-normal_distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:501 ../plugins/fn-stat/functions.c:530
+msgid "wolfram:LogNormalDistribution.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:521
+msgid ""
+"LOGINV:inverse of the cumulative distribution function of the lognormal "
+"distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:525
+msgid ""
+"If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:552
+msgid "FISHERINV:inverse of the Fisher transformation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:554
+msgid "If @{x} is a non-number this function returns a #VALUE! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:570
+msgid "MODE:first most common number in the dataset"
+msgstr "MODE:çæ (èæéååçæåæçæå)"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:571 ../plugins/fn-stat/functions.c:599
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:626 ../plugins/fn-stat/functions.c:653
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:678 ../plugins/fn-stat/functions.c:703
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:729 ../plugins/fn-stat/functions.c:764
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:799 ../plugins/fn-stat/functions.c:828
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1825 ../plugins/fn-stat/functions.c:1856
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1882 ../plugins/fn-stat/functions.c:1906
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2035 ../plugins/fn-stat/functions.c:2458
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2483 ../plugins/fn-stat/functions.c:2510
+msgid "number1:first value"
+msgstr "number1:çäåå"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:572 ../plugins/fn-stat/functions.c:600
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:627 ../plugins/fn-stat/functions.c:654
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:679 ../plugins/fn-stat/functions.c:704
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:730 ../plugins/fn-stat/functions.c:765
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:800 ../plugins/fn-stat/functions.c:829
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1826 ../plugins/fn-stat/functions.c:1857
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1883 ../plugins/fn-stat/functions.c:1907
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2036 ../plugins/fn-stat/functions.c:2459
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2484 ../plugins/fn-stat/functions.c:2511
+msgid "number2:second value"
+msgstr "number2:çäåå"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:574
+msgid ""
+"If the data set does not contain any duplicates this function returns a #N/A "
+"error."
+msgstr "åèæéåææéèçæåïæåææåå #äéç"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:576
+msgid ""
+"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+"11.4, 25.9, and 40.1."
+msgstr "åèååæ A1ãA2ã...ãA5 ååæå 11.4ã17.3ã11.4ã25.9 å 40.1"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:577
+msgid "Then MODE(A1:A5) equals 11.4."
+msgstr "MODE(A1:A5) çæ 11.4"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:579
+msgid "wiki:en:Mode_(statistics)"
+msgstr "wiki:zh:çæ"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:580
+msgid "wolfram:Mode.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:598
+msgid "HARMEAN:harmonic mean"
+msgstr "HARMEAN:èåååæ(harmonic mean)"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:601
+msgid ""
+"The harmonic mean of N data points is  N divided by the sum of the "
+"reciprocals of the data points)."
+msgstr "N åèæéçèåååææ N éäææèæéåæäå"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:604
+msgid "Then HARMEAN(A1:A5) equals 19.529814427."
+msgstr "éé HARMEAN(A1:A5) çæ 19.529814427"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:606
+msgid "wiki:en:Harmonic_mean"
+msgstr "wiki:zh:èåååæ"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:607
+msgid "wolfram:HarmonicMean.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:625
+msgid "GEOMEAN:geometric mean"
+msgstr "GEOMEAN:åäååæ(geometric mean)"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:628
+msgid ""
+"The geometric mean is equal to the Nth root of the product of the N values."
+msgstr "åäååæçæ N åæåäçç N ææ"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:631
+msgid "Then GEOMEAN(A1:A5) equals 21.279182482."
+msgstr "éé GEOMEAN(A1:A5) çæ 21.279182482"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:633
+msgid "wiki:en:Geometric_mean"
+msgstr "wiki:zh:åäååæ"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:634
+msgid "wolfram:GeometricMean.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:652
+msgid "COUNT:total number of integer or floating point arguments passed"
+msgstr "COUNT:åæåæææåæççæ"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:657
+msgid "Then COUNT(A1:A5) equals 5."
+msgstr "éé COUNT(A1:A5) çæ 5"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:677
+msgid "COUNTA:number of arguments passed not including empty cells"
+msgstr "COUNTA:åæåæææåæççæ (äåæççååæ)"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:681
+msgid ""
+"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
+"11.4, \"missing\", \"missing\", 25.9, and 40.1."
+msgstr "åèååæ A1ãA2ã...ãA5 ååæåååä 11.4ã\"missing\"ã\"missing\"ã25.9 å 40.1"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:682
+msgid "Then COUNTA(A1:A5) equals 5."
+msgstr "éé COUNTA(A1:A5) çæ 5"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:702
+msgid "AVERAGE:average of all the numeric values and cells"
+msgstr "AVERAGE:æææååååæçååæ"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:707
+msgid "Then AVERAGE(A1:A5) equals 23.2."
+msgstr "éé AVERAGE(A1:A5) çæ 23.2"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:709
+msgid "wiki:en:Arithmetic_mean"
+msgstr "wiki:zh:çèååæ"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:710
+msgid "wolfram:ArithmeticMean.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:728
+msgid ""
+"MIN:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive "
+"numbers"
+msgstr "MIN:æåå (èææèçåæææ)"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:733
+msgid "Then MIN(A1:A5) equals 11.4."
+msgstr "éé MIN(A1:A5) çæ 11.4"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:763
+msgid ""
+"MAX:largest value, with negative numbers considered smaller than positive "
+"numbers"
+msgstr "MAX:æåå (èææèçåæææ)"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:768
+msgid "Then MAX(A1:A5) equals 40.1."
+msgstr "éé MAX(A1:A5) çæ 40.1"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:798
+msgid "SKEW:unbiased estimate for skewness of a distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:802
+msgid ""
+"This is only meaningful if the underlying distribution really has a third "
+"moment.  The skewness of a symmetric (e.g., normal) distribution is zero."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:805
+msgid ""
+"If less than three numbers are given, this function returns a #DIV/0! error."
+msgstr "åæäåæäåæåïæåææåå #éééè!"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:808
+msgid "Then SKEW(A1:A5) equals 0.976798268."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:827
+msgid "SKEWP:population skewness of a data set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:831
+msgid "If less than two numbers are given, SKEWP returns a #DIV/0! error."
+msgstr "åæäåæååæåïSKEWP åææåå #éééè!"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:833
+msgid "Then SKEWP(A1:A5) equals 0.655256198."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:852
+msgid ""
+"EXPONDIST:probability density or cumulative distribution function of the "
+"exponential distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:854
+msgid "y:scale parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:855 ../plugins/fn-stat/functions.c:925
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1551 ../plugins/fn-stat/functions.c:1731
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1767
+msgid ""
+"cumulative:whether to evaluate the density function or the cumulative "
+"distribution function"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:856
+msgid ""
+"If @{cumulative} is false it will return:\t {y} * exp (- {y}*@{x}),otherwise "
+"it will return\t1 - exp (- {y}*@{x})."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:859
+msgid "If @{x} < 0 or @{y} <= 0 this will return an error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:885
+msgid "BERNOULLI:probability mass function of a Bernoulli distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:886
+msgid "k:integer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:888
+msgid "If @{k} != 0 and @{k} != 1 this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:889 ../plugins/fn-stat/functions.c:958
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1169 ../plugins/fn-stat/functions.c:1456
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1489 ../plugins/fn-stat/functions.c:1523
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1584 ../plugins/fn-stat/functions.c:4301
+msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:921
+msgid ""
+"GAMMADIST:probability density or cumulative distribution function of the "
+"gamma distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:923 ../plugins/fn-stat/functions.c:956
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1128 ../plugins/fn-stat/functions.c:1165
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1729
+msgid "alpha:scale parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:924 ../plugins/fn-stat/functions.c:957
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1129 ../plugins/fn-stat/functions.c:1166
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1730
+msgid "beta:scale parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:926 ../plugins/fn-stat/functions.c:1290
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1735 ../plugins/fn-stat/functions.c:1964
+msgid "If @{x} < 0 this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:927 ../plugins/fn-stat/functions.c:1133
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1170
+msgid "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0, this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:954
+msgid "GAMMAINV:inverse of the cumulative gamma distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:959 ../plugins/fn-stat/functions.c:1736
+msgid "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0 this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:984
+msgid "CHIDIST:survival function of the chi-squared distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:986 ../plugins/fn-stat/functions.c:1014
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1200 ../plugins/fn-stat/functions.c:1252
+msgid "dof:number of degrees of freedom"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:987 ../plugins/fn-stat/functions.c:1015
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1202 ../plugins/fn-stat/functions.c:1253
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1289 ../plugins/fn-stat/functions.c:1455
+msgid "The survival function is 1 minus the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:988
+msgid "If @{dof} is non-integer it is truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:989 ../plugins/fn-stat/functions.c:1203
+msgid "If @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:991
+msgid ""
+"CHIDIST(@{x},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{x},@{dof})."
+msgstr "CHIDIST(@{x},@{dof}) ççæ OpenFormula åæ LEGACY.CHIDIST(@{x},@{dof})"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1012
+msgid "CHIINV:inverse of the survival function of the chi-squared distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1016 ../plugins/fn-stat/functions.c:1254
+msgid ""
+"If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1018
+msgid ""
+"CHIINV(@{p},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{p},@{dof})."
+msgstr "CHIINV(@{p},@{dof}) ççæ OpenFormula åæ LEGACY.CHIDIST(@{p},@{dof})"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1039
+msgid "CHITEST:p value of the Goodness of Fit Test"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1040
+msgid "actual_range:observed data"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1041
+msgid "theoretical_range:expected values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1042
+msgid ""
+"If the actual range is not an n by 1 or 1 by n range, but an n by m range, "
+"then CHITEST uses (n-1) times (m-1) as degrees of freedom. This is useful if "
+"the expected values were calculated from the observed value in a test of "
+"independence or test of homogeneity."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1048
+msgid "CHITEST is the OpenFormula function LEGACY.CHITEST."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1126
+msgid "BETADIST:cumulative distribution function of the beta distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1130 ../plugins/fn-stat/functions.c:1167
+msgid "a:optional lower bound, defaults to 0"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1131 ../plugins/fn-stat/functions.c:1168
+msgid "b:optional upper bound, defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1132
+msgid "If @{x} < @{a} or @{x} > @{b} this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1134 ../plugins/fn-stat/functions.c:1171
+msgid "If @{a} >= @{b} this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1163
+msgid ""
+"BETAINV:inverse of the cumulative distribution function of the beta "
+"distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1198
+msgid "TDIST:survival function of the Student t-distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1201
+msgid "tails:1 or 2"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1204
+msgid "If @{tails} is neither 1 or 2 this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1205
+msgid ""
+"The parameterization of this function is different from what is used for, e."
+"g., NORMSDIST.  This is a common source of mistakes, but necessary for "
+"compatibility."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1208
+msgid "This function is Excel compatible for non-negative @{x}."
+msgstr "æåæååæ Excel (å @{x} çéèæ)"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1250
+msgid "TINV:inverse of the survival function of the Student t-distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1256
+msgid ""
+"The parameterization of this function is different from what is used for, e."
+"g., NORMSINV.  This is a common source of mistakes, but necessary for "
+"compatibility."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1285
+msgid "FDIST:survival function of the F distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1287 ../plugins/fn-stat/functions.c:1453
+msgid "dof_of_num:numerator degrees of freedom"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1288 ../plugins/fn-stat/functions.c:1454
+msgid "dof_of_denom:denominator degrees of freedom"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1291
+msgid ""
+"If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1, this function returns a #NUM! "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1293
+msgid "FDIST is the OpenFormula function LEGACY.FDIST."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1315
+msgid ""
+"LANDAU:approximate probability density function of the Landau distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1451
+msgid "FINV:inverse of the survival function of the F distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1457
+msgid ""
+"If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1 this function returns a #NUM! "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1459
+msgid "FINV is the OpenFormula function LEGACY.FINV."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1481
+msgid ""
+"BINOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
+"binomial distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1482
+msgid "n:number of successes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1483 ../plugins/fn-stat/functions.c:1517
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1579
+msgid "trials:number of trials"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1484 ../plugins/fn-stat/functions.c:1518
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1580
+msgid "p:probability of success in each trial"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1485 ../plugins/fn-stat/functions.c:1639
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1962 ../plugins/fn-stat/functions.c:4299
+msgid ""
+"cumulative:whether to evaluate the mass function or the cumulative "
+"distribution function"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1486
+msgid "If @{n} or @{trials} are non-integer they are truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1487
+msgid "If @{n} < 0 or @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1488
+msgid "If @{n} > @{trials} this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1516
+msgid ""
+"BINOM.DIST.RANGE:probability of the binomial distribution over an interval"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1519
+msgid "start:start of the interval"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1520
+msgid "end:end of the interval, defaults to @{start}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1521
+msgid "If @{start}, @{end} or @{trials} are non-integer they are truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1522 ../plugins/fn-stat/functions.c:1583
+msgid "If @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1524
+msgid "If @{start} > @{end} this function returns 0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1547
+msgid ""
+"CAUCHY:probability density or cumulative distribution function of the "
+"Cauchy, Lorentz or Breit-Wigner distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1550 ../plugins/fn-stat/functions.c:4329
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4468
+msgid "a:scale parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1552
+msgid "If @{a} < 0 this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1553 ../plugins/fn-stat/functions.c:4302
+msgid ""
+"If @{cumulative} is neither TRUE nor FALSE this function returns a #VALUE! "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1578
+msgid "CRITBINOM:right-tailed critical value of the binomial distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1581
+msgid "alpha:significance level (area of the tail)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1582
+msgid "If @{trials} is a non-integer it is truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1585
+msgid "If @{alpha} < 0 or @{alpha} > 1 this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1608
+msgid "PERMUT:number of @{k}-permutations of a @{n}-set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1609
+msgid "n:size of the base set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1610
+msgid "k:number of elements in each permutation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1611
+msgid "If @{n} = 0 this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1612
+msgid "If @{n} < @{k} this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1634
+msgid ""
+"HYPGEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
+"hypergeometric distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1635
+msgid "x:number of successes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1636
+msgid "n:sample size"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1637
+msgid "M:number of possible successes in the population"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1638
+msgid "N:population size"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1640
+msgid "If @{x},@{n},@{M} or @{N} is a non-integer it is truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1641
+msgid "If @{x},@{n},@{M} or @{N} < 0 this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1642
+msgid "If @{x} > @{M} or @{n} > @{N} this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1670
+msgid ""
+"CONFIDENCE:margin of error of a confidence interval for the population mean"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1671
+msgid "alpha:significance level"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1672
+msgid "stddev:population standard deviation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1673
+msgid "size:sample size"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1674
+msgid ""
+"This function requires the usually unknown population standard deviation."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1675
+msgid "If @{size} is non-integer it is truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1676
+msgid "If @{size} < 0 this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1677
+msgid "If @{size} is 0 this function returns a #DIV/0! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1700
+msgid "STANDARDIZE:z-score of a value"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1702
+msgid "mean:mean of the original distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1703
+msgid "stddev:standard deviation of the original distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1704 ../plugins/fn-stat/functions.c:1768
+msgid "If @{stddev} is 0 this function returns a #DIV/0! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1727
+msgid ""
+"WEIBULL:probability density or cumulative distribution function of the "
+"Weibull distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1732
+msgid ""
+"If the @{cumulative} boolean is true it will return: 1 - exp (-(@{x}/@{beta})"
+"^ {alpha}),otherwise it will return (@{alpha}/@{beta}^ {alpha}) * @{x}^(@"
+"{alpha}-1) * exp(-(@{x}/@{beta}^ {alpha}))."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1763
+msgid ""
+"NORMDIST:probability density or cumulative distribution function of a normal "
+"distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1765 ../plugins/fn-stat/functions.c:1798
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1961
+msgid "mean:mean of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1766 ../plugins/fn-stat/functions.c:1799
+msgid "stddev:standard deviation of the distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1796
+msgid ""
+"NORMINV:inverse of the cumulative distribution function of a normal "
+"distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1800
+msgid ""
+"If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1824
+msgid "KURT:unbiased estimate of the kurtosis of a data set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1828
+msgid ""
+"This is only meaningful if the underlying distribution really has a fourth "
+"moment.  The kurtosis is offset by three such that a normal distribution "
+"will have zero kurtosis."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1832
+msgid ""
+"If fewer than four numbers are given or all of them are equal this function "
+"returns a #DIV/0! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1836
+msgid "Then KURT(A1:A5) equals 1.234546305."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1855
+msgid "KURTP:population kurtosis of a data set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1859
+msgid ""
+"If fewer than two numbers are given or all of them are equal this function "
+"returns a #DIV/0! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1862
+msgid "Then KURTP(A1:A5) equals -0.691363424."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1881
+msgid "AVEDEV:average of the absolute deviations of a data set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1886
+msgid "Then AVEDEV(A1:A5) equals 7.84."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1905
+msgid "DEVSQ:sum of squares of deviations of a data set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1911
+msgid "Then DEVSQ(A1:A5) equals 470.56."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1930
+msgid "FISHER:Fisher transformation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1932
+msgid "If @{x} is not a number, this function returns a #VALUE! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1933
+msgid "If @{x} <= -1 or @{x} >= 1, this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1959
+msgid ""
+"POISSON:probability mass or cumulative distribution function of the Poisson "
+"distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1960
+msgid "x:number of events"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1963
+msgid "If @{x} is a non-integer it is truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1965
+msgid "If @{mean} <= 0 POISSON returns the #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1991
+msgid "PEARSON:Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1992 ../plugins/fn-stat/functions.c:2011
+msgid "array1:first component values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1993 ../plugins/fn-stat/functions.c:2012
+msgid "array2:second component values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2010
+msgid ""
+"RSQ:square of the Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2034
+msgid "MEDIAN:median of a data set"
+msgstr "MEDIAN:ääæ"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2038
+msgid ""
+"If even numbers are given MEDIAN returns the average of the two numbers in "
+"the center."
+msgstr "åæäéææççæåïMEDIAN æååäéååæåçååæ"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2042
+msgid "Then MEDIAN(A1:A5) equals 21.3."
+msgstr "éé MEDIAN(A1:A5) çæ 21.3"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2044
+msgid "wiki:en:Median"
+msgstr "wiki:zh:ääæ"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2045
+msgid "wolfram:StatisticalMedian.html"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2064
+msgid "SSMEDIAN:median for grouped data"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2065
+msgid "array:data set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2066
+msgid "interval:length of each grouping interval, defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2067
+msgid ""
+"The data are assumed to be grouped into intervals of width @{interval}. Each "
+"data point in @{array} is the midpoint of the interval containing the true "
+"value. The median is calculated by interpolation within the median interval "
+"(the interval containing the median value), assuming that the true values "
+"within that interval are distributed uniformly:\n"
+"median = L + @{interval}*(N/2 - CF)/F\n"
+"where:\n"
+"L = the lower limit of the median interval\n"
+"N = the total number of data points\n"
+"CF = the number of data points below the median interval\n"
+"F = the number of data points in the median interval"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2078 ../plugins/fn-stat/functions.c:2751
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2793
+msgid "If @{array} is empty, this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2079
+msgid ""
+"If @{interval} <= 0, this function returns a #NUM! error. SSMEDIAN does not "
+"check whether the data points are at least @{interval} apart."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2166
+msgid "LARGE:@{k}-th largest value in a data set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2167 ../plugins/fn-stat/functions.c:2210
+msgid "data:data set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2168 ../plugins/fn-stat/functions.c:2211
+msgid "k:which value to find"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2169 ../plugins/fn-stat/functions.c:2212
+msgid "If data set is empty this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2170 ../plugins/fn-stat/functions.c:2213
+msgid ""
+"If @{k} <= 0 or @{k} is greater than the number of data items given this "
+"function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2175
+msgid "Then LARGE(A1:A5,2) equals 25.9.LARGE(A1:A5,4) equals 17.3."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2209
+msgid "SMALL:@{k}-th smallest value in a data set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2218
+msgid "Then SMALL(A1:A5,2) equals 17.3.SMALL(A1:A5,4) equals 25.9."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2253
+msgid ""
+"PROB:probability of an interval for a discrete (and finite) probability "
+"distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2254
+msgid "x_range:possible values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2255
+msgid "prob_range:probabilities of the corresponding values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2256
+msgid "lower_limit:lower interval limit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2257
+msgid "upper_limit:upper interval limit, defaults to @{lower_limit}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2258
+msgid ""
+"If the sum of the probabilities in @{prob_range} is not equal to 1 this "
+"function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2260
+msgid ""
+"If any value in @{prob_range} is <=0 or > 1, this function returns a #NUM! "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2262
+msgid ""
+"If @{x_range} and @{prob_range} contain a different number of data entries, "
+"this function returns a #N/A error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2339
+msgid "STEYX:standard error of the predicted y-value in the regression"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2340 ../plugins/fn-stat/functions.c:3385
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3501 ../plugins/fn-stat/functions.c:3743
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3841 ../plugins/fn-stat/functions.c:3931
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3990 ../plugins/fn-stat/functions.c:4042
+msgid "known_ys:known y-values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2341 ../plugins/fn-stat/functions.c:3502
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3932 ../plugins/fn-stat/functions.c:3991
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4043
+msgid "known_xs:known x-values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2342
+msgid ""
+"If @{known_ys} and @{known_xs} are empty or have a different number of "
+"arguments then this function returns a #N/A error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2348
+msgid "Then STEYX(A1:A5,B1:B5) equals 1.101509979."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2392
+msgid ""
+"ZTEST:the probability of observing a sample mean as large as or larger than "
+"the mean of the given sample"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2394
+msgid "ref:data set (sample)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2395
+msgid "x:population mean"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2396
+msgid ""
+"stddev:population standard deviation, defaults to the sample standard "
+"deviation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2397
+msgid ""
+"ZTEST calulates the probability of observing a sample mean as large as or "
+"larger than the mean of the given sample for samples drawn from a normal "
+"distribution with mean @{x} and standard deviation @{stddev}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2400
+msgid ""
+"If @{ref} contains less than two data items ZTEST returns #DIV/0! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2406
+msgid "Then ZTEST(A1:A5,20) equals 0.254717826."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2457
+msgid "AVERAGEA:average of all the values and cells"
+msgstr "AVERAGEA:æææååååæçååæ"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2462 ../plugins/fn-stat/functions.c:2487
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2514 ../plugins/fn-stat/functions.c:2546
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2573 ../plugins/fn-stat/functions.c:2603
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2630
+msgid ""
+"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
+"11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1."
+msgstr "åèååæ A1ãA2ã...ãA5 ååæåååä 11.4ã17.3ã\"missing\"ã25.9 å 40.1"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2463
+msgid "Then AVERAGEA(A1:A5) equals 18.94."
+msgstr "éé AVERAGEA(A1:A5) çæ 18.94"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2482
+msgid ""
+"MAXA:largest value, with negative numbers considered smaller than positive "
+"numbers"
+msgstr "MAXA:æåå (èææèçåæææ)"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2489
+msgid "Then MAXA(A1:A5) equals 40.1."
+msgstr "éé MAXA(A1:A5) çæ 40.1"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2509
+msgid ""
+"MINA:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive "
+"numbers"
+msgstr "MINA:æåå (èææèçåæææ)"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2516
+msgid "Then MINA(A1:A5) equals 0."
+msgstr "éé MINA(A1:A5) çæ 0"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2536
+msgid "VARA:sample variance of the given sample"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2539
+msgid "VARA is also known as the N-1-variance."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2540
+msgid "To get the true variance of a complete population use VARPA."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2548
+msgid "Then VARA(A1:A5) equals 228.613."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2567
+msgid "VARPA:variance of an entire population"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2570
+msgid "VARPA is also known as the N-variance."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2575
+msgid "Then VARPA(A1:A5) equals 182.8904."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2594
+msgid "STDEVA:sample standard deviation of the given sample"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2598
+msgid "STDEVA is also known as the N-1-standard deviation."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2599
+msgid ""
+"To obtain the population standard deviation of a whole population use "
+"STDEVPA."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2605
+msgid "Then STDEVA(A1:A5) equals 15.119953704."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2624
+msgid "STDEVPA:population standard deviation of an entire population"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2632
+msgid "Then STDEVPA(A1:A5) equals 13.523697719."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2651
+msgid "PERCENTRANK:rank of a data point in a data set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2652
+msgid "array:range of numeric values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2653
+msgid "x:data point to be ranked"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2654
+msgid "significance:number of significant digits, defaults to 3"
+msgstr "significance:ææäæïéèç 3"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2655
+msgid ""
+"If @{array} contains no data points, this function returns a #NUM! error."
+msgstr "å @{array} ææååèæéïæåææåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2657
+msgid ""
+"If @{significance} is less than one, this function returns a #NUM! error."
+msgstr "å @{significance} åæ 1ïæåææåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2659
+msgid ""
+"If @{x} exceeds the largest value or is less than the smallest value in @"
+"{array}, this function returns a #NUM! error."
+msgstr "å @{x} èé @{array} åçæååæåæ @{array} åçæååïæåææåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2661
+msgid ""
+"If @{x} does not match any of the values in @{array} or @{x} matches more "
+"than once, this function interpolates the returned value."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2748
+msgid ""
+"PERCENTILE:determines the  100* {k}-th percentile of the given data points"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2749 ../plugins/fn-stat/functions.c:2791
+msgid "array:data points"
+msgstr "array:èæé"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2750
+msgid "k:which percentile to calculate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2752
+msgid "If @{k} < 0 or @{k} > 1, this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2755
+msgid "Then PERCENTILE(A1:A5,0.42) equals 20.02."
+msgstr "éé PERCENTILE(A1:A5,0.42) çæ 20.02"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2790
+msgid "QUARTILE:the @{k}-th quartile of the data points"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2792
+msgid "quart:a number from 0 to 4, indicating which quartile to calculate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2794
+msgid ""
+"If @{quart} < 0 or @{quart} > 4, this function returns a #NUM! error. If @"
+"{quart} = 0, the smallest value of @{array} to be returned."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2795
+msgid "If @{quart} is not an integer, it is truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2798
+msgid "Then QUARTILE(A1:A5,1) equals 17.3."
+msgstr "éé QUARTILE(A1:A5,1) çæ 17.3"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2833
+msgid ""
+"FTEST:p-value for the two-tailed hypothesis test comparing the variances of "
+"two populations"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2835 ../plugins/fn-stat/functions.c:2892
+msgid "array1:sample from the first population"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2836 ../plugins/fn-stat/functions.c:2893
+msgid "array2:sample from the second population"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2841
+msgid "Then FTEST(A1:A5,B1:B5) equals 0.510815017."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2890
+msgid ""
+"TTEST:p-value for a hypothesis test comparing the means of two populations "
+"using the Student t-distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2894
+msgid "tails:number of tails to consider"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2895
+msgid ""
+"type:Type of test to perform. 1 indicates a test for paired variables, 2 a "
+"test of unpaired variables with equal variances, and 3 a test of unpaired "
+"variables with unequal variances"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2898
+msgid ""
+"If the data sets contain a different number of data points and the test is "
+"paired (@{type} one), TTEST returns the #N/A error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2900
+msgid "@{tails} and @{type} are truncated to integers."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2901
+msgid "If @{tails} is not one or two, this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2902
+msgid ""
+"If @{type} is any other than one, two, or three, this function returns a "
+"#NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2907
+msgid ""
+"Then TTEST(A1:A5,B1:B5,1,1) equals 0.003127619.TTEST(A1:A5,B1:B5,2,1) equals "
+"0.006255239.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) equals 0.111804322.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,3) "
+"equals 0.113821797."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3065
+msgid "FREQUENCY:frequency table"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3066
+msgid "data_array:data values"
+msgstr "data_array:èæå"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3067
+msgid "bins_array:array of cutoff values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3068
+msgid "The results are given as an array."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3069
+msgid ""
+"If the @{bins_array} is empty, this function returns the number of data "
+"points in @{data_array}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3287
+msgid "LINEST:multiple linear regression coefficients and statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3288 ../plugins/fn-stat/functions.c:3596
+msgid "known_ys:vector of values of dependent variable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3289 ../plugins/fn-stat/functions.c:3597
+msgid ""
+"known_xs:array of values of independent variables, defaults to a single "
+"vector {1,â,n}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3290 ../plugins/fn-stat/functions.c:3387
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3599 ../plugins/fn-stat/functions.c:3745
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3844
+msgid "affine:if true, the model contains a constant term, defaults to true"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3291
+msgid ""
+"stats:if true, some additional statistics are provided, defaults to false"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3292
+msgid ""
+"This function returns an array with the first row giving the regression "
+"coefficients for the independent variables x_m, x_(m-1),â,x_2, x_1 followed "
+"by the y-intercept if @{affine} is true."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3295
+msgid ""
+"If @{stats} is true, the second row contains the corresponding standard "
+"errors of the regression coefficients.In this case, the third row contains "
+"the R^2 value and the standard error for the predicted value. The fourth row "
+"contains the observed F value and its degrees of freedom. Finally, the fifth "
+"row contains the regression sum of squares and the residual sum of squares."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3302
+msgid ""
+"If @{affine} is false, R^2 is the uncentered version of the coefficient of "
+"determination; that is the proportion of the sum of squares explained by the "
+"model."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3305 ../plugins/fn-stat/functions.c:3600
+msgid ""
+"If the length of @{known_ys} does not match the corresponding length of @"
+"{known_xs}, this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3384
+msgid "LOGREG:the logarithmic regression"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3386 ../plugins/fn-stat/functions.c:3842
+msgid "known_xs:known x-values; defaults to the array {1, 2, 3, â}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3388 ../plugins/fn-stat/functions.c:3746
+msgid ""
+"stat:if true, extra statistical information will be returned; defaults to "
+"FALSE"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3389
+msgid ""
+"LOGREG function transforms your x's to z=ln(x) and applies the âleast "
+"squaresâ method to fit the linear equation y = m * z + b to your y's and z's "
+"--- equivalent to fitting the equation y = m * ln(x) + b to y's and x's. "
+"LOGREG returns an array having two columns and one row. m is given in the "
+"first column and b in the second. "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3397
+msgid ""
+"Any extra statistical information is written below m and b in the result "
+"array.  This extra statistical information consists of four rows of data:  "
+"In the first row the standard error values for the coefficients m, b are "
+"given.  The second row contains the square of R and the standard error for "
+"the y estimate. The third row contains the F-observed value and the degrees "
+"of freedom.  The last row contains the regression sum of squares and the "
+"residual sum of squares.The default of @{stat} is FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3406 ../plugins/fn-stat/functions.c:3761
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3852
+msgid ""
+"If @{known_ys} and @{known_xs} have unequal number of data points, this "
+"function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3500
+msgid "LOGFIT:logarithmic least square fit (using a trial and error method)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3504
+msgid ""
+"LOGFIT function applies the âleast squaresâ method to fit the logarithmic "
+"equation y = a + b * ln(sign * (x - c)) ,   sign = +1 or -1 to your data. "
+"The graph of the equation is a logarithmic curve moved horizontally by c and "
+"possibly mirrored across the y-axis (if sign = -1)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3510
+msgid ""
+"LOGFIT returns an array having five columns and one row. `Sign' is given in "
+"the first column, `a', `b', and `c' are given in columns 2 to 4. Column 5 "
+"holds the sum of squared residuals."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3514
+msgid ""
+"An error is returned when there are less than 3 different x's or y's, or "
+"when the shape of the point cloud is too different from a ``logarithmic'' "
+"one."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3517
+msgid ""
+"You can use the above formula = a + b * ln(sign * (x - c)) or rearrange it "
+"to = (exp((y - a) / b)) / sign + c to compute unknown y's or x's, "
+"respectively. "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3522
+msgid ""
+"This is non-linear fitting by trial-and-error. The accuracy of `c' is: width "
+"of x-range -> rounded to the next smaller (10^integer), times 0.000001. "
+"There might be cases in which the returned fit is not the best possible."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3595
+msgid ""
+"TREND:estimates future values of a given data set using a least squares "
+"approximation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3598
+msgid ""
+"new_xs:array of x-values for which to estimate the y-values; defaults to @"
+"{known_xs}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3602
+msgid ""
+"Let us assume that the cells A1, A2, â, A5 contain numbers 11.4, 17.3, 21.3, "
+"25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, and "
+"42.7."
+msgstr "åèååæ A1ãA2ã...ãA5 ååæå 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ïèååæ B1ãB2ã... B5 åå 23.2ã25.8ã29.9ã33.5ãå 42.7"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3605
+msgid "Then TREND(A1:A5,B1:B5) equals {12.1, 15.7, 21.6, 26.7, 39.7}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3742
+msgid "LOGEST:exponential least square fit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3744
+msgid "known_xs:known x-values; default to an array {1, 2, 3, â}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3747
+msgid ""
+"LOGEST function applies the âleast squaresâ method to fit an exponential "
+"curve of the form\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}... to your data."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3751
+msgid "LOGEST returns an array { m{n},m{n-1}, ...,m{1},b }."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3752
+msgid ""
+"Extra statistical information is written below the regression line "
+"coefficients in the result array.  Extra statistical information consists of "
+"four rows of data.  In the first row the standard error values for the "
+"coefficients m1, (m2, ...), b are represented.  The second row contains the "
+"square of R and the standard error for the y estimate.  The third row "
+"contains the F-observed value and the degrees of freedom.  The last row "
+"contains the regression sum of squares and the residual sum of squares."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3840
+msgid "GROWTH:exponential growth prediction"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3843
+msgid ""
+"new_xs:x-values for which to estimate the y-values; defaults to @{known_xs}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3845
+msgid ""
+"GROWTH function applies the âleast squaresâ method to fit an exponential "
+"curve to your data and predicts the exponential growth by using this curve."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3850
+msgid ""
+"GROWTH returns an array having one column and a row for each data point in @"
+"{new_xs}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3928
+msgid ""
+"FORECAST:estimates a future value according to existing values using simple "
+"linear regression"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3930
+msgid "x:x-value whose matching y-value should be forecast"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3933
+msgid ""
+"This function estimates a future value according to existing values using "
+"simple linear regression."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3935 ../plugins/fn-stat/functions.c:3992
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4045
+msgid ""
+"If @{known_xs} or @{known_ys} contains no data entries or different number "
+"of data entries, this function returns a #N/A error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3937
+msgid ""
+"If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns a #DIV/0 "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3943
+msgid "Then FORECAST(7,A1:A5,B1:B5) equals -10.859397661."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3989
+msgid "INTERCEPT:the intercept of a linear regression line"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3994 ../plugins/fn-stat/functions.c:4047
+msgid ""
+"If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns #DIV/0 "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4000
+msgid "Then INTERCEPT(A1:A5,B1:B5) equals -20.785117212."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4041
+msgid "SLOPE:the slope of a linear regression line"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4052
+msgid "Then SLOPE(A1:A5,B1:B5) equals 1.417959936."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4093
+msgid "SUBTOTAL:the subtotal of the given list of arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4094
+msgid ""
+"function_nbr:determines which function to use according to the following "
+"table:\n"
+"\t1   AVERAGE\n"
+"\t2   COUNT\n"
+"\t3   COUNTA\n"
+"\t4   MAX\n"
+"\t5   MIN\n"
+"\t6   PRODUCT\n"
+"\t7   STDEV\n"
+"\t8   STDEVP\n"
+"\t9   SUM\n"
+"\t10   VAR\n"
+"\t11   VARP"
+msgstr ""
+"function_nbr:ææäèæåèçåååæï\n"
+"\t1   AVERAGE\n"
+"\t2   COUNT\n"
+"\t3   COUNTA\n"
+"\t4   MAX\n"
+"\t5   MIN\n"
+"\t6   PRODUCT\n"
+"\t7   STDEV\n"
+"\t8   STDEVP\n"
+"\t9   SUM\n"
+"\t10   VAR\n"
+"\t11   VARP"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4107
+msgid "ref1:first value"
+msgstr "ref1:çäåå"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4108
+msgid "ref2:second value"
+msgstr "ref2:çäåå"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4110
+msgid ""
+"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, 33, "
+"and 39."
+msgstr "åèååæ A1ãA2ãâãA5 ååæå 23ã27ã28ã33 å 39"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4111
+msgid ""
+"Then SUBTOTAL(1,A1:A5) equals 30.SUBTOTAL(6,A1:A5) equals 22378356.SUBTOTAL"
+"(7,A1:A5) equals 6.164414003.SUBTOTAL(9,A1:A5) equals 150.SUBTOTAL(11,A1:A5) "
+"equals 30.4."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4183
+msgid "CRONBACH:Cronbach's alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4184
+msgid "ref1:first data set"
+msgstr "ref1:çäåèæé"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4185
+msgid "ref2:second data set"
+msgstr "ref2:çäåèæé"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4296
+msgid ""
+"GEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
+"geometric distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4297
+msgid "k:number of trials"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4298
+msgid "p:probability of success in any trial"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4300
+msgid "If @{k} < 0 this function returns a #NUM! error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4327
+msgid "LOGISTIC:probability density function of the logistic distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4358
+msgid "PARETO:probability density function of the Pareto distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4360
+msgid "a:exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4361 ../plugins/fn-stat/functions.c:4469
+msgid "b:scale parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4392
+msgid "RAYLEIGH:probability density function of the Rayleigh distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4394 ../plugins/fn-stat/functions.c:4430
+msgid "sigma:scale parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4427
+msgid ""
+"RAYLEIGHTAIL:probability density function of the Rayleigh tail distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4429
+msgid "a:lower limit"
+msgstr "a:äé"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4465
+msgid ""
+"EXPPOWDIST:the probability density function of the Exponential Power "
+"distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4471
+msgid ""
+"This distribution has been recommended for lifetime analysis when a U-shaped "
+"hazard function is desired. This corresponds to rapid failure once the "
+"product starts to wear out after a period of steady or even improving "
+"reliability."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4499
+msgid "LAPLACE:probability density function of the Laplace distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4501
+msgid "a:mean"
+msgstr "a:ååæ"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4522
+msgid ""
+"PERMUTATIONA:the number of permutations of @{y} objects chosen from @{x} "
+"objects with repetition allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4523
+msgid "x:total number of objects"
+msgstr "x:çäçæ"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4524
+msgid "y:number of selected objects"
+msgstr "y:æéçäçæ"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4525
+msgid "If both @{x} and @{y} equal 0, PERMUTATIONA returns 1."
+msgstr "å @{x} å @{y} ççæ 0ïPERMUTATIONA æåå 1"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4526
+msgid "If @{x} < 0 or @{y} < 0, PERMUTATIONA returns #NUM!"
+msgstr "å @{x} < 0 æ @{y} < 0ïPERMUTATIONA æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4527
+msgid "If @{x} or @{y} are not integers, they are truncated"
+msgstr "å @{x} æ @{y} äéææïåæèçæ"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4555
+msgid "LKSTEST:Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test of Normality"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4556 ../plugins/fn-stat/functions.c:4673
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4757 ../plugins/fn-stat/functions.c:4842
+msgid "x:array of sample values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4557
+msgid ""
+"This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
+"Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test, the second row the test statistic of "
+"the test, and the third the number of observations in the sample."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4559
+msgid "If there are less than 5 sample values, LKSTEST returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4561
+msgid "wiki:en:Lilliefors_test"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4672
+msgid "SFTEST:Shapiro-Francia Test of Normality"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4674
+msgid ""
+"This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
+"Shapiro-Francia Test, the second row the test statistic of the test, and the "
+"third the number of observations in the sample."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4676
+msgid ""
+"If there are less than 5 or more than 5000 sample values, SFTEST returns "
+"#VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4756
+msgid "CVMTEST:CramÃr-von Mises Test of Normality"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4758
+msgid ""
+"This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
+"CramÃr-von Mises Test, the second row the test statistic of the test, and "
+"the third the number of observations in the sample."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4760
+msgid "If there are less than 8 sample values, CVMTEST returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4762
+msgid "wiki:en:CramÃrâvon-Mises_criterion"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4841
+msgid "ADTEST:Anderson-Darling Test of Normality"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4843
+msgid ""
+"This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
+"Anderson-Darling Test, the second row the test statistic of the test, and "
+"the third the number of observations in the sample."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4845
+msgid "If there are less than 8 sample values, ADTEST returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4847
+msgid "wiki:en:AndersonâDarling_test"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:56
+msgid "CHAR:the CP1252 (Windows-1252) character for the code point @{x}"
+msgstr "CHAR:@{x} çéç CP1252 (Windows-1252) åç"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:57
+msgid "x:code point"
+msgstr "x:çé"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:58
+msgid "CHAR(@{x}) returns the CP1252 (Windows-1252) character with code @{x}."
+msgstr "CHAR(@{x}) æåå @{x} çéç CP1252 (Windows-1252) åç"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:59
+msgid "@{x} must be in the range 1 to 255."
+msgstr "@{x} åéää 1 è 255 äé"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:60 ../plugins/fn-string/functions.c:136
+msgid ""
+"CP1252 (Windows-1252) is also known as the \"ANSI code page\", but it is not "
+"an ANSI standard."
+msgstr "CP1252 (Windows-1252) ååãANSI code pageãïäåäé ANSI (çåååææåæ) ææ"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:62
+msgid ""
+"CP1252 (Windows-1252) is based on an early draft of ISO-8859-1, and contains "
+"all of its printable characters. It also contains all of ISO-8859-15's "
+"printable characters (but partially at different positions.)"
+msgstr "CP1252 (Windows-1252) ååæ ISO-8859-1 çææçæïääåååææçååååçãåäåå ISO-8859-15 ææçååååç (äéääæäåçä)"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:66 ../plugins/fn-string/functions.c:138
+msgid ""
+"In CP1252 (Windows-1252), 129, 141, 143, 144, and 157 do not have matching "
+"characters."
+msgstr "å CP1252 (Windows-1252)ï129ã141ã143ã144 å 157 çéææåæåç"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:67 ../plugins/fn-string/functions.c:139
+msgid ""
+"For @{x} from 1 to 255 except 129, 141, 143, 144, and 157 we have CODE(CHAR(@"
+"{x}))= {x} "
+msgstr "åæ 1 è 255 ç @{x} äè (éä 129ã141ã143ã144 å 157 çé)ïCODE(CHAR(@{x}))= {x}"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:105
+msgid ""
+"UNICHAR:the Unicode character represented by the Unicode code point @{x}"
+msgstr "UNICHAR:@{x} çéç Unicode åç"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:106
+msgid "x:Unicode code point"
+msgstr "x:Unicode çé"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:133
+msgid "CODE:the CP1252 (Windows-1252) code point for the character @{c}"
+msgstr "CODE:@{c} åçç CP1252 (Windows-1252) çé"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:134 ../plugins/fn-string/functions.c:179
+msgid "c:character"
+msgstr "c:åç"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:135
+msgid "@{c} must be a valid CP1252 (Windows-1252) character."
+msgstr "@{c} åéçææç CP1252 (Windows-1252) åç"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:137
+msgid ""
+"CP1252 (Windows-1252) is based on an early draft of ISO-8859-1, and contains "
+"all of its printable characters (but partially at different positions.)"
+msgstr "CP1252 (Windows-1252) ååæ ISO-8859-1 çææçæïääåååææçååååç (äéääæäåçä)"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:178
+msgid "UNICODE:the Unicode code point for the character @{c}"
+msgstr "UNICODE:@{c} åçç Unicode çé"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:244
+msgid "EXACT:TRUE if @{string1} is exactly equal to @{string2}"
+msgstr "EXACT:å @{string1} å @{string2} ååçåïæåå TRUE"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:245
+msgid "string1:first string"
+msgstr "string1:çäååä"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:246
+msgid "string2:second string"
+msgstr "string2:çäååä"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:264
+msgid "LEN:the number of characters of the string @{s}"
+msgstr "LEN:@{s} åäçåçæ"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:265 ../plugins/fn-string/functions.c:282
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:300 ../plugins/fn-string/functions.c:332
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:384 ../plugins/fn-string/functions.c:424
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:511 ../plugins/fn-string/functions.c:547
+msgid "s:the string"
+msgstr "s:åä"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:281
+msgid "LENB:the number of bytes in the string @{s}"
+msgstr "LENB:@{s} åääççäåçæ"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:299
+msgid "LEFT:the first @{num_chars} characters of the string @{s}"
+msgstr "LEFT:@{s} åäçé @{num_chars} ååç"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:301 ../plugins/fn-string/functions.c:512
+msgid "num_chars:the number of characters to return (defaults to 1)"
+msgstr "num_chars:èååçåçæç (éèç 1)"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:302
+msgid ""
+"If the string @{s} is in a right-to-left script, the returned first "
+"characters are from the right of the string."
+msgstr "å @{s} åäåæãåèåãæåïååçéäåæåååçåæäèåäçåæ"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:331
+msgid ""
+"LEFTB:the first characters  of the string @{s} comprising at most @"
+"{num_bytes} bytes"
+msgstr "LEFTB:@{s} åäç @{num_bytes} åäåççæçéäå/åååç"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:333 ../plugins/fn-string/functions.c:426
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:548
+msgid "num_bytes:the maximum number of bytes to return (defaults to 1)"
+msgstr "num_bytes:èååçæåäåçæ (éèç 1)"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:334 ../plugins/fn-string/functions.c:427
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:549 ../plugins/fn-string/functions.c:894
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1385
+msgid ""
+"The semantics of this function is subject to change as various applications "
+"implement it."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:335
+msgid ""
+"If the string is in a right-to-left script, the returned first characters "
+"are from the right of the string."
+msgstr "ååäåæãåèåãæåïååçéäåæåååçåæäèåäçåæ"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:336 ../plugins/fn-string/functions.c:428
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:472 ../plugins/fn-string/functions.c:551
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:895 ../plugins/fn-string/functions.c:1386
+msgid ""
+"While this function is syntactically Excel compatible, the differences in "
+"the underlying text encoding will usually yield different results."
+msgstr "éçæåæåèæäååæ Excelïäçæèåäççççäåïæåèæäåççæ"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:337 ../plugins/fn-string/functions.c:430
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:474 ../plugins/fn-string/functions.c:552
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:897 ../plugins/fn-string/functions.c:1388
+msgid ""
+"While this function is OpenFormula compatible, most of its behavior is, at "
+"this time, implementation specific."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:365
+msgid "LOWER:a lower-case version of the string @{text}"
+msgstr "LOWER:@{text} åäçååçæ"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:383
+msgid ""
+"MID:the substring of the string @{s} starting at position @{position} "
+"consisting of @{length} characters"
+msgstr "MID:@{s} åäçäéä (æ @{position} éåïç @{length} ååççæ)"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:385
+msgid "position:the starting position"
+msgstr "position:éåäç"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:386
+msgid "length:the number of characters to return"
+msgstr "length:èååçåçæç"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:423
+msgid ""
+"MIDB:the characters following the first @{start_pos} bytes comprising at "
+"most @{num_bytes} bytes"
+msgstr "MIDB:@{s} åäçäéä (æ @{start_pos} éåïç @{num_bytes} åäåççæ)"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:425
+msgid "start_pos:the number of the byte with which to start (defaults to 1)"
+msgstr "start_pos:éåçäåçæ (éèç 1)"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:467
+msgid ""
+"FINDB:first byte position of @{string1} in @{string2} following byte "
+"position @{start}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:468 ../plugins/fn-string/functions.c:696
+msgid "string1:search string"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:469 ../plugins/fn-string/functions.c:697
+msgid "string2:search field"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:470 ../plugins/fn-string/functions.c:1375
+msgid "start:starting byte position, defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:471 ../plugins/fn-string/functions.c:699
+msgid "This search is case-sensitive."
+msgstr "æåæååååå"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:510
+msgid "RIGHT:the last @{num_chars} characters of the string @{s}"
+msgstr "RIGHT:@{s} åäæå @{num_chars} ååç"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:513 ../plugins/fn-string/functions.c:550
+msgid ""
+"If the string @{s} is in a right-to-left script, the returned last "
+"characters are from the left of the string."
+msgstr "å @{s} åäåæãåèåãæåïååçæäåæåååçåæäèåäçåæ"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:546
+msgid ""
+"RIGHTB:the last characters of the string @{s} comprising at most @"
+"{num_bytes} bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:581
+msgid "UPPER:an upper-case version of the string @{text}"
+msgstr "UPPER:@{text} åäçååçæ"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:600
+msgid "CONCATENATE:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},â"
+msgstr "CONCATENATE:åä @{s1}ã {s2}ãâ çäå"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:601
+msgid "s1:first string"
+msgstr "s1:çäååä"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:602
+msgid "s2:second string"
+msgstr "s2:çäååä"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:622
+msgid "REPT:@{num} repetitions of string @{text}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:624
+msgid "num:non-negative integer"
+msgstr "num:éèææ"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:666
+msgid "CLEAN:@{text} with any non-printable characters removed"
+msgstr "CLEAN:çéäääéåååçç @{text}"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:668
+msgid ""
+"CLEAN removes non-printable characters from its argument leaving only "
+"regular characters and white-space."
+msgstr "CLEAN æååæåäçéåååççéïåçäæéåçåççåç"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:695
+msgid ""
+"FIND:first position of @{string1} in @{string2} following position @{start}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:698 ../plugins/fn-string/functions.c:1306
+msgid "start:starting position, defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:733
+msgid "FIXED:formatted string representation of @{num}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:734 ../plugins/fn-string/functions.c:1231
+msgid "num:number"
+msgstr "num:æå"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:735
+msgid "decimals:number of decimals"
+msgstr "decimals:åæä"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:736
+msgid ""
+"no_commas:TRUE if no thousand separators should be used, defaults to FALSE"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:793
+msgid "PROPER:@{text} with initial of each word capitalised"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:835
+msgid ""
+"REPLACE:string @{old} with @{num} characters starting at @{start} replaced "
+"by @{new}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:837 ../plugins/fn-string/functions.c:888
+msgid "old:original text"
+msgstr "old:åäæå"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:838
+msgid "start:starting position"
+msgstr "start:éåäç"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:839
+msgid "num:number of characters to be replaced"
+msgstr "num:èåäçåçæç"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:840 ../plugins/fn-string/functions.c:891
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1159
+msgid "new:replacement string"
+msgstr "new:åäåä"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:886
+msgid ""
+"REPLACEB:string @{old} with up to @{num} bytes starting at @{start} replaced "
+"by @{new}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:889
+msgid "start:starting byte position"
+msgstr "start:éåäåçäç"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:890
+msgid "num:number of bytes to be replaced"
+msgstr "num:èåäçäåçæç"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:892
+msgid ""
+"REPLACEB replaces the string of valid unicode characters starting at the "
+"byte @{start} and ending at @{start}+ {num}-1 with the string @{new}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:940
+msgid "T:@{value} if and only if @{value} is text, otherwise empty"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:941
+msgid "value:original value"
+msgstr "value:åäå"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:963
+msgid "TEXT:@{value} as a string formatted as @{format}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:964
+msgid "value:value to be formatted"
+msgstr "value:èæååçå"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:965
+msgid "format:desired format"
+msgstr "format:æèçæå"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1017
+msgid "TRIM:@{text} with only single spaces between words"
+msgstr "TRIM:åäéåæåäçæç @{text}"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1064
+msgid "VALUE:numeric value of @{text}"
+msgstr "VALUE:@{text} çæå"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1097
+msgid "NUMBERVALUE:numeric value of @{text}"
+msgstr "NUMBERVALUE:@{text} çæå"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1099
+msgid "separator:decimal separator"
+msgstr "separator:åæåéçè"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1100
+msgid ""
+"If @{text} does not look like a decimal number, NUMBERVALUE returns the "
+"value VALUE would return (ignoring the given @{separator})."
+msgstr "å @{text} çääååæïNUMBERVALUE æåå VALUE æååçå (åçæäç @{separator})"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1156
+msgid "SUBSTITUTE:@{text} with all occurrences of @{old} replaced by @{new}"
+msgstr "SUBSTITUTE:å @{text} äç @{old} åäç @{new}"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1157 ../plugins/fn-string/functions.c:1567
+msgid "text:original text"
+msgstr "text:åæ"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1158
+msgid "old:string to be replaced"
+msgstr "old:èåäåä"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1160
+msgid ""
+"num:if @{num} is specified and a number only the @{num}th occurrence of @"
+"{old} is replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1230
+msgid "DOLLAR:@{num} formatted as currency"
+msgstr "DOLLAR:å @{num} æååçèå"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1232
+msgid "decimals:decimals"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1302
+msgid ""
+"SEARCH:the location of the @{search} string within @{text} after position @"
+"{start}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1304 ../plugins/fn-string/functions.c:1373
+msgid "search:search string"
+msgstr "search:æååä"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1305 ../plugins/fn-string/functions.c:1374
+msgid "text:search field"
+msgstr "text:æåçå"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1307 ../plugins/fn-string/functions.c:1376
+msgid ""
+"@{search} may contain wildcard characters (*) and question marks (?). A "
+"question mark matches any single character, and a wildcard matches any "
+"string including the empty string. To search for * or ?, precede the symbol "
+"with ~."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1312 ../plugins/fn-string/functions.c:1381
+msgid "This search is not case sensitive."
+msgstr "æåäæååååå"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1313
+msgid "If @{search} is not found, SEARCH returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1314
+msgid ""
+"If @{start} is less than one or it is greater than the length of @{text}, "
+"SEARCH returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1371
+msgid ""
+"SEARCHB:the location of the @{search} string within @{text} after byte "
+"position @{start}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1382
+msgid "If @{search} is not found, SEARCHB returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1383
+msgid ""
+"If @{start} is less than one or it is greater than the byte length of @"
+"{text}, SEARCHB returns #VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1439
+msgid ""
+"ASC:text with full-width katakana and ASCII characters converted to half-"
+"width"
+msgstr "ASC:åååçååå ASCII åçèæçååçæ"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1441
+msgid ""
+"ASC converts full-width katakana and ASCII characters to half-width "
+"equivalent characters, copying all others. "
+msgstr "ASC æåååçååå ASCII åçèæçååçæçççåçïåäåçäè"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1442 ../plugins/fn-string/functions.c:1570
+msgid ""
+"The distinction between half-width and full-width characters is described in "
+"http://www.unicode.org/reports/tr11/.";
+msgstr "ååååååççååè http://www.unicode.org/reports/tr11/";
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1443 ../plugins/fn-string/functions.c:1572
+msgid "For most strings, this function has the same effect as in Excel."
+msgstr "åçåéäæææåæå Excel çäæ"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1444
+msgid ""
+"While in obsolete encodings ASC used to translate between 2-byte and 1-byte "
+"characters, this is not the case in UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1566
+msgid ""
+"JIS:text with half-width katakana and ASCII characters converted to full-"
+"width"
+msgstr "JIS:åååçååå ASCII åçèæçååçæ"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1568
+msgid ""
+"JIS converts half-width katakana and ASCII characters to full-width "
+"equivalent characters, copying all others. "
+msgstr "JIS æåååçååå ASCII åçèæçååçæçççåçïåäåçäè"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1573
+msgid ""
+"While in obsolete encodings JIS used to translate between 1-byte and 2-byte "
+"characters, this is not the case in UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:94
+msgid ""
+"Possible interpolation methods are:\n"
+"0: linear;\n"
+"1: linear with averaging;\n"
+"2: staircase;\n"
+"3: staircase with averaging;\n"
+"4: natural cubic spline;\n"
+"5: natural cubic spline with averaging."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:381
+msgid ""
+"INTERPOLATION:interpolated values corresponding to the given abscissa targets"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:382
+msgid "abscissae:abscissae of the given data points"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:383
+msgid "ordinates:ordinates of the given data points"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:384
+msgid "targets:abscissae of the interpolated data"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:385
+msgid "interpolation:method of interpolation, defaults to 0 ('linear')"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:386 ../plugins/fn-tsa/functions.c:575
+msgid "The output consists always of one column of numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:388
+msgid ""
+"The @{abscissae} should be given in increasing order. If the @{abscissae} is "
+"not in increasing order the INTERPOLATION function is significantly slower."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:390
+msgid "If any two @{abscissae} values are equal an error is returned."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:391
+msgid ""
+"If any of interpolation methods 1 ('linear with averaging'), 3 ('staircase "
+"with averaging'), and 5 ('natural cubic spline with averaging') is used, the "
+"number of returned values is one less than the number of targets and the "
+"target values must be given in increasing order. The values returned are the "
+"average heights of the interpolation function on the intervals determined by "
+"consecutive target values."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:398 ../plugins/fn-tsa/functions.c:582
+msgid "Strings and empty cells in @{abscissae} and @{ordinates} are ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:399 ../plugins/fn-tsa/functions.c:583
+msgid ""
+"If several target data are provided they must be in the same column in "
+"consecutive cells."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:568
+msgid "PERIODOGRAM:periodogram of the given data"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:569
+msgid "ordinates:ordinates of the given data"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:570
+msgid "filter:windowing function to  be used, defaults to no filter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:571
+msgid ""
+"abscissae:abscissae of the given data, defaults to regularly spaced abscissae"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:572
+msgid "interpolation:method of interpolation, defaults to none"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:573
+msgid "number:number of interpolated data points"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:574
+msgid ""
+"If an interpolation method is used, the number of returned values is one "
+"less than the number of targets and the targets values must be given in "
+"increasing order."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:577
+msgid ""
+"Possible window functions are:\n"
+"0: no filter (rectangular window)\n"
+"1: Bartlett (triangular window)\n"
+"2: Hahn (cosine window)\n"
+"3: Welch (parabolic window)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:827
+msgid "FOURIER:Fourier or inverse Fourier transform"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:828 ../plugins/fn-tsa/functions.c:927
+msgid "Sequence:the data sequence to be transformed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:829
+msgid ""
+"Inverse:if true, the inverse Fourier transform is calculated, defaults to "
+"false"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:830
+msgid ""
+"Separate:if true, the real and imaginary parts are given separately, "
+"defaults to false"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:831
+msgid ""
+"This array function returns the Fourier or inverse Fourier transform of the "
+"given data sequence."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:832
+msgid ""
+"The output consists of one column of complex numbers if @{Separate} is false "
+"and of two columns of real numbers if @{Separate} is true."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:833
+msgid ""
+"If @{Separate} is true the first output column contains the real parts and "
+"the second column the imaginary parts."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:834 ../plugins/fn-tsa/functions.c:931
+msgid ""
+"If @{Sequence} is neither an n by 1 nor 1 by n array, this function returns "
+"#VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:926
+msgid "HPFILTER:Hodrick Prescott Filter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:928
+msgid "Î:filter parameter Î, defaults to 1600"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:929
+msgid ""
+"This array function returns the trend and cyclical components obtained by "
+"applying the Hodrick Prescott Filter with parameter @{Î} to the given data "
+"sequence."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:930
+msgid ""
+"The output consists of two columns of numbers, the first containing the "
+"trend component, the second the cyclical component."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:932
+msgid ""
+"If @{Sequence} contians less than 6 numerical values, this function returns "
+"#VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:306
+msgid "EXECSQL:result of executing @{sql} in the libgda data source @{dsn}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:308 ../plugins/gda/plugin-gda.c:385
+msgid "dsn:libgda data source"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:309 ../plugins/gda/plugin-gda.c:386
+msgid "username:user name to access @{dsn}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:310 ../plugins/gda/plugin-gda.c:387
+msgid "password:password to access @{dsn} as @{username}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:311
+msgid "sql:SQL command"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:312 ../plugins/gda/plugin-gda.c:389
+msgid "Before using EXECSQL, you need to set up a libgda data source."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:384
+msgid "READDBTABLE:all rows of the table @{table} in @{dsn}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:388
+msgid "table:SQL table to retrieve"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:274
+msgid "ATL_LAST:sample real-time data source"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:275
+msgid "tag:tag to watch"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:276
+msgid ""
+"ATL_LAST is a sample implementation of a real time data source.  It takes a "
+"string tag and monitors the named pipe ~/atl for changes to the value of "
+"that tag."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:277
+msgid "This is not intended to be generally enabled and is OFF by default."
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=COMPLEX\n"
+#~ "@SYNTAX=COMPLEX(real,im[,suffix])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COMPLEX returns a complex number of the form x + yi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@real is the real and @im is the imaginary part of the complex number.  "
+#~ "@suffix is the suffix for the imaginary part.  If it is omitted, COMPLEX "
+#~ "uses 'i' by default.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @suffix is neither 'i' nor 'j', COMPLEX returns #VALUE! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "COMPLEX(1,-1) equals 1-i.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=COMPLEX\n"
+#~ "@SYNTAX=COMPLEX(åé,èé[,çè])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COMPLEX æåå x + yi ååçèæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@åé æåæéäè @èé æèæéäççæã çè æèçèæççèãåææ"
+#~ "ææåïCOMPLEX åææäçâiâäçéèçèã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @çè äæâiâæâjâïCOMPLEX æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "COMPLEX(1,-1) çæ 1-i\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMAGINARY\n"
+#~ "@SYNTAX=IMAGINARY(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMAGINARY returns the imaginary part of a complex number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMAGINARY returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMAGINARY(\"132-j\") equals -1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMREAL"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMAGINARY\n"
+#~ "@SYNTAX=IMAGINARY(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMAGINARY æååäåèæäçèæéäçæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMAGINARY æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMAGINARY(\"132-j\") çæ -1\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMREAL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMABS\n"
+#~ "@SYNTAX=IMABS(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMABS returns the absolute value of a complex number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMABS returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMABS(\"2-j\") equals 2.23606798.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMAGINARY,IMREAL"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMABS\n"
+#~ "@SYNTAX=IMABS(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMABS æååäåèæççååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMABS æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMABS(\"2-j\") çæ 2.23606798\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMAGINARY,IMREAL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMREAL\n"
+#~ "@SYNTAX=IMREAL(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMREAL returns the real part of a complex number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMREAL returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "imreal(\"132-j\") equals 132.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMAGINARY"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMREAL\n"
+#~ "@SYNTAX=IMREAL(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMREAL æååäåèæäçåæéäã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMREAL æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "imreal(\"132-j\") çæ 132\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMAGINARY"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMCONJUGATE\n"
+#~ "@SYNTAX=IMCONJUGATE(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMCONJUGATE returns the complex conjugate of a complex "
+#~ "number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCONJUGATE returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMCONJUGATE(\"1-j\") equals 1+j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMAGINARY,IMREAL"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMCONJUGATE\n"
+#~ "@SYNTAX=IMCONJUGATE(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMCONJUGATE æååäåèæçåèèæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMCONJUGATE æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMCONJUGATE(\"1-j\") çæ 1+j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMAGINARY,IMREAL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMINV\n"
+#~ "@SYNTAX=IMINV(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMINV returns the inverse, or reciprocal, of the complex "
+#~ "number z (@inumber), where\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t1/z = (x - i y)/(x^2 + y^2).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMINV returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMINV(\"1-j\") equals 0.5+0.5j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMINV\n"
+#~ "@SYNTAX=IMINV(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMINV æååäå <èæ> z çåæïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t1/z = (x - i y)/(x^2 + y^2)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMINV æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMINV(\"1-j\") çæ 0.5+0.5j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMNEG\n"
+#~ "@SYNTAX=IMNEG(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMNEG returns the negative of the complex number z "
+#~ "(@inumber), where\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t-z = (-x) + i(-y).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMNEG returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMNEG(\"1-j\") equals -1+j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMNEG\n"
+#~ "@SYNTAX=IMNEG(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMNEG æååäå <èæ> z çèæåïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t-z = (-x) + i(-y)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMNEG æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMNEG(\"1-j\") çæ -1+j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMCOS\n"
+#~ "@SYNTAX=IMCOS(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMCOS returns the cosine of a complex number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCOS returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMCOS(\"1+j\") equals 0.833730-0.988898j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSIN,IMTAN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMCOS\n"
+#~ "@SYNTAX=IMCOS(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMCOS æååäåèæçéååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMCOS æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMCOS(\"1+j\") çæ 0.833730-0.988898j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSIN,IMTAN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMTAN\n"
+#~ "@SYNTAX=IMTAN(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMTAN returns the tangent of a complex number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMTAN returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMTAN(\"2-j\") equals -0.2434582-1.1667363j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSIN,IMCOS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMTAN\n"
+#~ "@SYNTAX=IMTAN(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMTAN æååäåèæçæååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMTAN æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMTAN(\"2-j\") çæ -0.2434582-1.1667363j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSIN,IMCOS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMSEC\n"
+#~ "@SYNTAX=IMSEC(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMSEC returns the complex secant of the complex number z "
+#~ "(@inumber), where\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tsec(z) = 1/cos(z).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMSEC returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMSEC(\"2-j\") equals -0.413149-0.687527j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMCSC,IMCOT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMSEC\n"
+#~ "@SYNTAX=IMSEC(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMSEC æååäå <èæ> z çæååïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tsec(z) = 1/cos(z)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMSEC æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMSEC(\"2-j\") çæ -0.413149-0.687527j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMCSC,IMCOT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMCSC\n"
+#~ "@SYNTAX=IMCSC(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMCSC returns the complex cosecant of the complex number z "
+#~ "(@inumber), where\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tcsc(z) = 1/sin(z).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCSC returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMCSC(\"2-j\") equals 0.635494-0.221501j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSEC,IMCOT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMCSC\n"
+#~ "@SYNTAX=IMCSC(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMCSC æååäå <èæ> z çéååïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tcsc(z) = 1/sin(z)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMCSC æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMCSC(\"1+j\") çæ 0.635494-0.221501jã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSEC,IMCOT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMCOT\n"
+#~ "@SYNTAX=IMCOT(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMCOT returns the complex cotangent of the complex number z "
+#~ "(@inumber), where\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tcot(z) = 1/tan(z).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCOT returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMCOT(\"2-j\") equals -0.171384+0.821330j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSEC,IMCSC"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMCOT\n"
+#~ "@SYNTAX=IMCOT(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMCOT æååäå <èæ> z çéååïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tcot(z) = 1/tan(z)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMCOT æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMCOT(\"2-j\") çæ -0.171384+0.821330j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSEC,IMCSC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=IMEXP(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMEXP returns the exponential of a complex number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMEXP returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMEXP(\"2-j\") equals 3.992324-6.217676j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMLN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=IMEXP(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMEXP æååæåäæïä e çåæïè <èæ> çææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMEXP æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMEXP(\"2-j\") çæ 3.992324-6.217676j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMLN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMARGUMENT\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARGUMENT(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARGUMENT returns the argument theta of a complex number, i."
+#~ "e. the angle in radians from the real axis to the representation of the "
+#~ "number in polar coordinates.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARGUMENT returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARGUMENT(\"2-j\") equals -0.463647609.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMARGUMENT\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARGUMENT(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARGUMENT æååäåèæçåèïåæåæåæäïåæèèèè"
+#~ "æäéææçååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMARGUMENT æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARGUMENT(\"2-j\") çæ -0.463647609\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMLN\n"
+#~ "@SYNTAX=IMLN(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMLN returns the natural logarithm of a complex number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The result will have an imaginary part between -pi and +pi.  The natural "
+#~ "logarithm is not uniquely defined on complex numbers. You may need to add "
+#~ "or subtract an even multiple of pi to the imaginary part.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMLN returns #VALUE! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMLN(\"3-j\") equals 1.15129-0.32175j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMEXP,IMLOG2,IMLOG10"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMLN\n"
+#~ "@SYNTAX=IMLN(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMLN æååäåèæçèçåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "çæäçèæéäçæå -Ï è +Ï äéãåèææåäïèçåæääæäåäç"
+#~ "åæãæåèéèåèæéäççæäåææ Ï çåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMLN æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMLN(\"3-j\") çæ 1.15129-0.32175j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMEXP,IMLOG2,IMLOG10"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMLOG2\n"
+#~ "@SYNTAX=IMLOG2(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMLOG2 returns the logarithm of a complex number in base 2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMLOG2 returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMLOG2(\"3-j\") equals 1.66096-0.46419j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMLN,IMLOG10"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMLOG2\n"
+#~ "@SYNTAX=IMLOG2(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMLOG2 æååäåèæçåæïä 2 çåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMLOG2 æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMLOG2(\"3-j\") çæ 1.66096-0.46419j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMLN,IMLOG10"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMLOG10\n"
+#~ "@SYNTAX=IMLOG10(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMLOG10 returns the logarithm of a complex number in base "
+#~ "10.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMLOG10 returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMLOG10(\"3-j\") equals 0.5-0.13973j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMLN,IMLOG2"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMLOG10\n"
+#~ "@SYNTAX=IMLOG10(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMLOG10 æååäåèæçåæïä 10 çåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMLOG10 æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMLOG10(\"3-j\") çæ 0.5-0.13973j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMLN,IMLOG2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMPOWER\n"
+#~ "@SYNTAX=IMPOWER(inumber1,inumber2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMPOWER returns a complex number raised to a power.  "
+#~ "@inumber1 is the complex number to be raised to a power and @inumber2 is "
+#~ "the power to which you want to raise it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber1 or @inumber2 are not valid complex numbers, IMPOWER "
+#~ "returns #VALUE! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMPOWER(\"4-j\",2) equals 15-8j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSQRT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMPOWER\n"
+#~ "@SYNTAX=IMPOWER(èæ1,èæ2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMPOWER æååäåèæçæææççæã<èæ1> æåæïè <è"
+#~ "æ2> æææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ1> æ <èæ2> äæææçèæïIMPOWER æåå #VALUE! éè"
+#~ "çã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMPOWER(\"4-j\",2) çæ 15-8jã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSQRT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMDIV\n"
+#~ "@SYNTAX=IMDIV(inumber1,inumber2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMDIV returns the quotient of two complex numbers.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber1 or @inumber2 are not valid complex numbers, IMDIV returns "
+#~ "#VALUE! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMDIV(\"2-j\",\"2+j\") equals 0.6-0.8j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMPRODUCT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMDIV\n"
+#~ "@SYNTAX=IMDIV(èæ1 ,èæ2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMDIV æååååèæçéåçåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ1> æ <èæ2> äæææçèæïIMDIV æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMDIV(\"2-j\",\"2+j\") çæ 0.6-0.8j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMPRODUCT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMSIN\n"
+#~ "@SYNTAX=IMSIN(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMSIN returns the sine of a complex number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMSIN returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMSIN(\"1+j\") equals 1.29846+0.63496j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMCOS,IMTAN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMSIN\n"
+#~ "@SYNTAX=IMSIN(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMSIN æååäåèæçæååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMSIN æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMSIN(\"1+j\") çæ 1.29846+0.63496j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMCOS,IMTAN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMSINH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMSINH(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMSINH returns the complex hyperbolic sine of the complex "
+#~ "number z (@inumber), where\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tsinh(z) = (exp(z) - exp(-z))/2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMSINH returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMSINH(\"1+j\") equals 0.63496+1.29846j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMCOSH,IMTANH"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMSINH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMSINH(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMSINH æååäå <èæ> z çéææååïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tsinh(z) = (exp(z) - exp(-z))/2\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMSINH æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMSINH(\"1+j\") çæ 0.63496+1.29846j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMCOSH,IMTANH"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMCOSH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMCOSH(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMCOSH returns the complex hyperbolic cosine of the complex "
+#~ "number z (@inumber), where\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tcosh(z) = (exp(z) + exp(-z))/2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCOSH returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMCOSH(\"1+j\") equals 0.83373+0.988898j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSINH,IMTANH"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMCOSH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMCOSH(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMCOSH æååäå <èæ> z çéæéååïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tcosh(z) = (exp(z) + exp(-z))/2\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMCOSH æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMCOSH(\"1+j\") çæ 0.83373+0.988898j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSINH,IMTANH"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMTANH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMTANH(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMTANH returns the complex hyperbolic tangent of the complex "
+#~ "number z (@inumber), where\n"
+#~ "\n"
+#~ "\ttanh(z) = sinh(z)/cosh(z).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMTANH returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMTANH(\"1+j\") equals 1.083923+0.2717526j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSINH,IMCOSH"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMTANH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMTANH(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMTANH æååäå <èæ> z çéææååïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\ttanh(z) = sinh(z)/cosh(z)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMTANH æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMTANH(\"1+j\") çæ 1.083923+0.2717526j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSINH,IMCOSH"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMSECH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMSECH(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMSECH returns the complex hyperbolic secant of the complex "
+#~ "number z (@inumber), where\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tsech(z) = 1/cosh(z).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMSECH returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMSECH(\"1+j\") equals 0.498337-0.5910838j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMCSCH,IMCOTH"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMSECH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMSECH(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMSECH æååäå <èæ> z çéææååïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tsech(z) = 1/cosh(z)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMSECH æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMSECH(\"1+j\") çæ 0.498337-0.5910838j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMCSCH,IMCOTH"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMCSCH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMCSCH(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMCSCH returns the complex hyperbolic cosecant of the "
+#~ "complex number z (@inumber), where\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tcsch(z) = 1/sinh(z).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCSCH returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMCSCH(\"1+j\") equals 0.303931-0.621518j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSECH,IMCOTH"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMCSCH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMCSCH(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMCSCH æååäå <èæ> z çéæéååïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tcsch(z) = 1/sinh(z)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMCSCH æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMCSCH(\"1+j\") çæ 0.303931-0.621518j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSECH,IMCOTH"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMCOTH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMCOTH(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMCOTH returns the complex hyperbolic cotangent of the "
+#~ "complex number z (@inumber) where,\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tcoth(z) = 1/tanh(z).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCOTH returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMCOTH(\"1+j\") equals 0.868014-0.217622j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSECH,IMCSCH"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMCOTH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMCOTH(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMCOTH æååäå <èæ> z çéæéååïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tcoth(z) = 1/tanh(z)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMCOTH æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMCOTH(\"1+j\") çæ 0.868014-0.217622j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSECH,IMCSCH"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCSIN\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCSIN(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCSIN returns the complex arcsine of the complex number "
+#~ "@inumber. The branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater "
+#~ "than 1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCSIN returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCSIN(\"1+j\") equals 0.6662394+1.061275j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCCOS,IMARCTAN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCSIN\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCSIN(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCSIN æåå @èæ çåæååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @èæ äæææçèæïIMARCSIN æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCSIN(\"1+j\") çæ 0.6662394+1.061275j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCCOS,IMARCTAN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCCOS\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCCOS(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCCOS returns the complex arccosine of the complex number "
+#~ "@inumber. The branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater "
+#~ "than 1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCOS returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCCOS(\"1+j\") equals 0.9045569-1.061275j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCSIN,IMARCTAN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCCOS\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCCOS(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCCOS æåå @èæ çåéååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @èæ äæææçèæïIMARCCOS æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCCOS(\"1+j\") çæ 0.9045569-1.061275j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCSIN,IMARCTAN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCTAN\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCTAN(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCTAN returns the complex arctangent of the complex "
+#~ "number @inumber. The branch cuts are on the imaginary axis, below -i and "
+#~ "above i.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCTAN returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCTAN(\"1+j\") equals 1.0172220+0.4023595j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCSIN,IMARCCOS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCTAN\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCTAN(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCTAN æåå @èæ çåæååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @èæ äæææçèæïIMARCTAN æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCTAN(\"1+j\") çæ 1.0172220+0.4023595j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCSIN,IMARCCOS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCSEC\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCSEC(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCSEC returns the complex arcsecant of the complex number "
+#~ "z (@inumber), where\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tarcsec(z) = arccos(1/z).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCSEC returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCSEC(\"1+j\") equals 1.1185179+0.5306375j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCCSC,IMARCCOT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCSEC\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCSEC(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCSEC æåå <èæ> z çåæååïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tarcsec(z) = arccos(1/z)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMARCSEC æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCSEC(\"1+j\") çæ 1.1185179+0.5306375j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCCSC,IMARCCOT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCCSC\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCCSC(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCCSC returns the complex arccosecant of the complex "
+#~ "number z (@inumber), where\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tarccsc(z) = arcsin(1/z).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCSC returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCCSC(\"1+j\") equals 0.45227845-0.5306375j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCSEC,IMARCCOT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCCSC\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCCSC(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCCSC æåå <èæ> z çåéååïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tarccsc(z) = arcsin(1/z)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMARCCSC æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCCSC(\"1+j\") çæ 0.45227845-0.5306375j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCSEC,IMARCCOT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCCOT\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCCOT(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCCOT returns the complex arccotangent of the complex "
+#~ "number z (@inumber), where\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tarccot(z) = arctan(1/z).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCOT returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCCOT(\"1+j\") equals 0.553574+0.4023595j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCSEC,IMARCCSC"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCCOT\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCCOT(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCCOT æåå <èæ> z çåéååïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tarccot(z) = arctan(1/z)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMARCCOT æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCCOT(\"1+j\") çæ 0.553574+0.4023595j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCSEC,IMARCCSC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCSINH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCSINH(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCSINH returns the complex hyperbolic arcsine of the "
+#~ "complex number @inumber. The branch cuts are on the imaginary axis, below "
+#~ "-i and above i.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCSINH returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCSINH(\"1+j\") equals 1.061275+0.6662394j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCCOSH,IMARCTANH"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCSINH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCSINH(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCSINH æåå @èæ çåéææååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @èæ äæææçèæïIMARCSINH æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCSINH(\"1+j\") çæ 1.061275+0.6662394j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCCOSH,IMARCTANH"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCCOSH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCCOSH(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCCOSH returns the complex hyperbolic arccosine of the "
+#~ "complex number @inumber. The branch cut is on the real axis, less than "
+#~ "1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCOSH returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCCOSH(\"1+j\") equals 1.06127506+0.904557j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCSINH,IMARCTANH"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCCOSH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCCOSH(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCCOSH æåå @èæ çåéæéååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @èæ äæææçèæïIMARCCOSH æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCCOSH(\"1+j\") çæ 1.06127506+0.904557j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCSINH,IMARCTANH"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCTANH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCTANH(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCTANH returns the complex hyperbolic arctangent of the "
+#~ "complex number @inumber. The branch cuts are on the real axis, less than "
+#~ "-1 and greater than 1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCTANH returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCTANH(\"1+j\") equals 0.4023595+1.0172220j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCSINH,IMARCCOSH"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCTANH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCTANH(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCTANH æåå @èæ çåéææååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @èæ äæææçèæïIMARCTANH æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCTANH(\"1+j\") çæ 0.4023595+1.0172220j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCSINH,IMARCCOSH"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCSECH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCSECH(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCSECH returns the complex hyperbolic arcsecant of the "
+#~ "complex number z (@inumber), where\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tarcsech(z) = arccosh(1/z).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCSECH returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCSECH(\"1+j\") equals 0.5306375-1.118518j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCCSCH,IMARCCOTH"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCSECH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCSECH(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCSECH æåå <èæ> z çåéææååïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tarcsech(z) = arccosh(1/z)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMARCSECH æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCSECH(\"1+j\") çæ 0.5306375-1.118518j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCCSCH,IMARCCOTH"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCCSCH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCCSCH(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCCSCH returns the complex hyperbolic arccosecant of the "
+#~ "complex number z (@inumber), where\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tarccsch(z) = arcsinh(1/z).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCSCH returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCCSCH(\"1+j\") equals 0.5306375-0.452278j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCSECH,IMARCCOTH"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCCSCH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCCSCH(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCCSCH æåå <èæ> z çåéæéååïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tarccsch(z) = arcsinh(1/z)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMARCCSCH æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCCSCH(\"1+j\") çæ 0.5306375-0.452278j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCSECH,IMARCCOTH"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCCOTH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCCOTH(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCCOTH returns the complex hyperbolic arccotangent of the "
+#~ "complex number z (@inumber), where\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tarccoth(z) = arctanh(1/z).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCOTH returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCCOTH(\"1+j\") equals 0.40235948-0.5535744j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCSECH,IMARCCSCH"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMARCCOTH\n"
+#~ "@SYNTAX=IMARCCOTH(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMARCCOTH æåå <èæ> z çåéæéååïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tarccoth(z) = arctanh(1/z)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMARCCOTH æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMARCCOTH(\"1+j\") çæ 0.40235948-0.5535744j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMARCSECH,IMARCCSCH"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMSQRT\n"
+#~ "@SYNTAX=IMSQRT(inumber)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMSQRT returns the square root of a complex number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMSQRT returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMSQRT(\"1+j\") equals 1.09868+0.4550899j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMPOWER"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMSQRT\n"
+#~ "@SYNTAX=IMSQRT(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMSQRT æååäåèæçåææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMSQRT æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMSQRT(\"1+j\") çæ 1.09868+0.4550899j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMPOWER"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMSUB\n"
+#~ "@SYNTAX=IMSUB(inumber1,inumber2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMSUB returns the difference of two complex numbers.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber1 or @inumber2 are not valid complex numbers, IMSUB returns "
+#~ "#VALUE! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMSUB(\"3-j\",\"2+j\") equals 1-2j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSUM"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMSUB\n"
+#~ "@SYNTAX=IMSUB(èæ1,èæ2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMSUB æååååèæçæåçåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ1> æ <èæ2> äæææçèæïIMSUB æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMSUB(\"3-j\",\"2+j\") çæ 1-2j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSUM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMPRODUCT\n"
+#~ "@SYNTAX=IMPRODUCT(inumber1[,inumber2,...])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMPRODUCT returns the product of given complex numbers.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If any of the @inumbers are not valid complex numbers, IMPRODUCT "
+#~ "returns #VALUE! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMPRODUCT(\"2-j\",\"4-2j\") equals 6-8j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMDIV"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMPRODUCT\n"
+#~ "@SYNTAX=IMPRODUCT(èæ1[,èæ2,...])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMPRODUCT æååææèæçäåççã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæåääääå <èæ> äæææçèæïIMPRODUCT æåå #VALUE! éè"
+#~ "çã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMPRODUCT(\"2-j\",\"4-2j\") çæ 6-8j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMDIV"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=IMSUM\n"
+#~ "@SYNTAX=IMSUM(inumber1,inumber2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMSUM returns the sum of two complex numbers.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @inumber1 or @inumber2 are not valid complex numbers, IMSUM returns "
+#~ "#VALUE! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMSUM(\"2-4j\",\"9-j\") equals 11-5j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSUB"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMSUM\n"
+#~ "@SYNTAX=IMSUM(èæ1,èæ2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMSUM æååååèæççåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ1> æ <èæ2> äæææçèæïIMSUM æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMSUM(\"2-4j\",\"9-j\") çæ 11-5jã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IMSUB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=DATE\n"
+#~ "@SYNTAX=DATE (year,month,day)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DATE returns the number of days since the 1st of January of "
+#~ "1900(the date serial number) for the given year, month and day.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @month < 1 or @month > 12, the year will be corrected.  A similar "
+#~ "correction takes place for days.\n"
+#~ "* The @years should be at least 1900.  If @years < 1900, it is assumed to "
+#~ "be 1900 + @years.\n"
+#~ "* If the given date is not valid, DATE returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DATE(2001, 3, 30) returns 'Mar 30, 2001'.\n"
+#~ " \n"
+#~ "@SEEALSO=TODAY, NOW"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=DATE\n"
+#~ "@SYNTAX=DATE (å,æ,æ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DATE æååæååæææèççææïåéååçåæå 1900 å "
+#~ "1 æ 1 æèæåææäéçææïåãæéåèãã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @æ åæ 1 æåæ 12ïåæååäçæåäæã æ äæéäçäææ"
+#~ "åã\n"
+#~ "* @å æèäåæ 1900ãåæ @å åæ 1900ïæå @å çæååä 1900ã\n"
+#~ "* åææåææçæåçæïDATE æåå #NUM! éèã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DATE(2001, 3, 30) åå 'Mar 30, 2001'ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TODAY, NOW"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=UNIX2DATE\n"
+#~ "@SYNTAX=UNIX2DATE(unixtime)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=UNIX2DATE converts a unix time into a spreadsheet date and "
+#~ "time.\n"
+#~ "\n"
+#~ "A unix time is the number of seconds since midnight January 1, 1970.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=NOW, DATE, DATE2UNIX"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=UNIX2DATE\n"
+#~ "@SYNTAX=UNIX2DATE(unixtime)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=UNIX2DATE æå unix æéèæçèçèåæåçææåæéã\n"
+#~ "\n"
+#~ "ãUnix æéãæå 1970 å 1 æ 1 æåæçèæåæéäéççæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=NOW, DATE, DATE2UNIX"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=DATE2UNIX\n"
+#~ "@SYNTAX=DATE2UNIX(serial)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DATE2UNIX converts a spreadsheet date and time serial number "
+#~ "into a unix time.\n"
+#~ "\n"
+#~ "A unix time is the number of seconds since midnight January 1, 1970.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DATE2UNIX(\"01/01/2000\") equals 946656000.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=NOW, DATE, UNIX2DATE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=DATE2UNIX\n"
+#~ "@SYNTAX=DATE2UNIX(unixtime)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DATE2UNIX æåèçèåæåçææåæéèæç unix æéã\n"
+#~ "\n"
+#~ "ãUnix æéãæå 1970 å 1 æ 1 æåæçèæåæéäéççæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DATE2UNIX("
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=DATEVALUE\n"
+#~ "@SYNTAX=DATEVALUE(date_str)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DATEVALUE returns the serial number of the date.  @date_str "
+#~ "is the string that contains the date. The value depends on the date "
+#~ "convention.  The MS Excel 1900 convention dates things from Jan 1 1900 "
+#~ "while the 1904 convention uses Jan 1 1904.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DATEVALUE(\"1/1/1999\") equals 36161 (in the 1900 convention).\n"
+#~ "@SEEALSO=DATE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=DATEVALUE\n"
+#~ "@SYNTAX=DATEVALUE(ææåä)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DATEVALUE æååç 1900 å 1 æ 1 æèæåææçéççææã@"
+#~ "ææåä æèçèææçåäã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DATEVALUE(\"1/1/1999\") çæ 36161\n"
+#~ "@SEEALSO=DATE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=DATEDIF\n"
+#~ "@SYNTAX=DATEDIF(date1,date2,interval)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DATEDIF returns the difference between two dates.  @interval "
+#~ "is one of six possible values:  \"y\", \"m\", \"d\", \"ym\", \"md\", and "
+#~ "\"yd\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first three options will return the number of complete years, months, "
+#~ "or days, respectively, between the two dates specified.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  \"ym\" will return the number of full months between the two dates, not "
+#~ "including the difference in years.\n"
+#~ "  \"md\" will return the number of full days between the two dates, not "
+#~ "including the difference in months.\n"
+#~ "  \"yd\" will return the number of full days between the two dates, not "
+#~ "including the difference in years.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DATEDIF(DATE(2000,4,30),DATE(2003,8,4),\"d\") equals 1191.\n"
+#~ "DATEDIF(DATE(2000,4,30),DATE(2003,8,4),\"y\") equals 3.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DATE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=DATEDIF\n"
+#~ "@SYNTAX=DATEDIF(ææ1,ææ2,åä)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DATEDIF ååååææçæéééã åä æåååèåçåääå"
+#~ "ïâyâãâmâãâdâãâymâãâmdâåâydâã\n"
+#~ "äçæåäåééæååååååææäéçåæåæãææåææã\n"
+#~ "âymâæååçåçææïäåäçåçäåæååã\n"
+#~ "âmdâæååçåçææïäæäååäçåçäåæååã\n"
+#~ "âydâæååçåçææïäåäçåçäåæååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DATEDIF(DATE(2000,4,30),DATE(2003,8,4),\"d\") çæ 1191ã\n"
+#~ "DATEDIF(DATE(2000,4,30),DATE(2003,8,4),\"y\") çæ 3ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DATE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=EDATE\n"
+#~ "@SYNTAX=EDATE(date,months)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=EDATE returns the serial number of the date that is the "
+#~ "specified number of months before or after a given date.  @date is the "
+#~ "serial number of the initial date and @months is the number of months "
+#~ "before (negative number) or after (positive number) the initial date.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @months is not an integer, it is truncated.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "EDATE(DATE(2001,12,30),2) returns 'Feb 28, 2002'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DATE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=EDATE\n"
+#~ "@SYNTAX=EDATE(ææ,ææ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=EDATE æååæææçéæåææäåæäåçææã ææ èçé"
+#~ "åçææïè @ææ æéåææäå (èæ) æäå (ææ) çæäæçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "åæ @ææ äæææïåææååææéäã\n"
+#~ "æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "EDATE(DATE(2001,12,30),2) åå 'Feb 28, 2002'\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DATE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=TODAY\n"
+#~ "@SYNTAX=TODAY()\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TODAY returns the serial number for today (the number of "
+#~ "days elapsed since the 1st of January of 1900).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TODAY() returns 'Nov 6, 2001' on that particular day.\n"
+#~ " \n"
+#~ "@SEEALSO=NOW"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=TODAY\n"
+#~ "@SYNTAX=TODAY()\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TODAY ååçæçææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TODAY() æå 2001 å 11 æ 6 æåå 'Nov 6, 2001'ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=NOW"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=NOW\n"
+#~ "@SYNTAX=NOW ()\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NOW returns the serial number for the date and time at the "
+#~ "time it is evaluated.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Serial Numbers in Gnumeric are represented as follows: The integral part "
+#~ "is the number of days since the 1st of January of 1900.  The decimal part "
+#~ "represent the fraction of the day and is mapped into hour, minutes and "
+#~ "seconds.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For example: .0 represents the beginning of the day, and 0.5 represents "
+#~ "noon.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "NOW().\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TODAY"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=NOW\n"
+#~ "@SYNTAX=NOW()\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NOW æååççæçæé/ææçæçãæéåèãã\n"
+#~ "\n"
+#~ "Gnumeric çãæéåèãçääæåèçïææéäèçç 1900 å 1 æ 1 æé"
+#~ "åçéçææãåæéäèçäæèçæéïçææèæçæãåãçã\n"
+#~ "äå .0 èçäæçéå (åå)ïè 0.5 èçäåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "NOW()\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TODAY"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=TIME\n"
+#~ "@SYNTAX=TIME (hours,minutes,seconds)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TIME returns a fraction representing the time of day.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TIME(3, 5, 23) equals 3:05AM.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=HOUR"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=TIME\n"
+#~ "@SYNTAX=TIME (æ,å,ç)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TIME æååæåçæéã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TIME(3, 5, 23) çæ 3:05AM\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=HOUR"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=TIMEVALUE\n"
+#~ "@SYNTAX=TIMEVALUE (timetext)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TIMEVALUE returns a fraction representing the time of day, a "
+#~ "number between 0 and 1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TIMEVALUE(\"3:05\") equals 0.128472.\n"
+#~ "TIMEVALUE(\"2:24:53 PM\") equals 0.600613.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=HOUR,MINUTE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=TIMEVALUE\n"
+#~ "@SYNTAX=TIMEVALUE (æéèçå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TIMEVALUE æååèçèæéçåæïèåæå 0 è 1 äéã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TIMEVALUE(\"3:05\") çæ 0.128472\n"
+#~ "TIMEVALUE(\"2:24:53 PM\") çæ 0.600613\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=HOUR,MINUTE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=HOUR\n"
+#~ "@SYNTAX=HOUR (date)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=HOUR converts a serial number to an hour.  The hour is "
+#~ "returned as an integer in the range 0 (12:00 A.M.) to 23 (11:00 P.M.).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number "
+#~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "HOUR(0.128472) equals 3.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MINUTE, NOW, TIME, SECOND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=HOUR\n"
+#~ "@SYNTAX=HOUR (æéåè)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=HOUR åãæéåèãèæçåæãååçæåç 0 (åå) è 23 "
+#~ "(æä 11 æ) äéçææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* èçæïGnumeric æèåååäèæçæéåèïæäæåäçåäæåèåæ"
+#~ "æã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "HOUR(0.128472) çæ 3\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MINUTE, NOW, TIME, SECOND"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=MINUTE\n"
+#~ "@SYNTAX=MINUTE (date)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MINUTE converts a serial number to a minute.  The minute is "
+#~ "returned as an integer in the range 0 to 59.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number "
+#~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "MINUTE(0.128472) equals 5.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=HOUR, NOW, TIME, SECOND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MINUTE\n"
+#~ "@SYNTAX=MINUTE (æéåè)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MINUTE åãæéåèãèæçåéãååçæåç 0 è 59 äéç"
+#~ "æææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* èçæïGnumeric æèåååäèæçæéåèïæäæåäçåäæåèåæ"
+#~ "æã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "MINUTE(0.128472) çæ 5\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=HOUR, NOW, TIME, SECOND"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SECOND\n"
+#~ "@SYNTAX=SECOND (date)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SECOND converts a serial number to a second.  The second is "
+#~ "returned as an integer in the range 0 to 59.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number "
+#~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SECOND(0.600613) equals 53.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=HOUR, MINUTE, NOW, TIME"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SECOND\n"
+#~ "@SYNTAX=SECOND (æéåè)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SECOND åãæéåèãèæççæãååçæåç 0 è 59 äéç"
+#~ "æææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* èçæïGnumeric æèåååäèæçæéåèïæäæåäçåäæåèåæ"
+#~ "æã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SECOND(0.600613) çæ 53\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=HOUR, MINUTE, NOW, TIME"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=YEAR\n"
+#~ "@SYNTAX=YEAR (date)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=YEAR converts a serial number to a year.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number "
+#~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "YEAR(DATE(2003, 4, 30)) equals 2003.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DAY, MONTH, TIME, NOW"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=YEAR\n"
+#~ "@SYNTAX=YEAR (æéåè)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=YEAR åãæéåèãèæçåäã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* èçæïGnumeric æèåååäèæçæéåèïæäæåäçåäæåèåæ"
+#~ "æã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "YEAR(DATE(2003, 4, 30)) çæ 2003\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DAY, MONTH, TIME, NOW"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=MONTH\n"
+#~ "@SYNTAX=MONTH (date)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MONTH converts a serial number to a month.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number "
+#~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "MONTH(DATE(2003, 4, 30)) equals 4.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DAY, TIME, NOW, YEAR"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MONTH\n"
+#~ "@SYNTAX=MONTH (æéåè)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MONTH åãæéåèãèæçæäã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* èçæïGnumeric æèåååäèæçæéåèïæäæåäçåäæåèåæ"
+#~ "æã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "MONTH(DATE(2003, 4, 30)) çæ 4\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DAY, TIME, NOW, YEAR"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=DAY\n"
+#~ "@SYNTAX=DAY (date)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DAY converts a serial number to a day of month.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number "
+#~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DAY(\"10/24/1968\") equals 24.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MONTH, TIME, NOW, YEAR"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=DAY\n"
+#~ "@SYNTAX=DAY (æéåè)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DAY åãæéåèãèæçäåæäçææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* èçæïGnumeric æèåååäèæçæéåèïæäæåäçåäæåèåæ"
+#~ "æã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DAY(\"10/24/1968\") çæ 24\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MONTH, TIME, NOW, YEAR"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=WEEKDAY\n"
+#~ "@SYNTAX=WEEKDAY (date[, method])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=WEEKDAY converts a serial number to a weekday.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This function returns an integer indicating the day of week.\n"
+#~ "@METHOD indicates the numbering system.  It defaults to 1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  For @METHOD=1: Sunday is 1, Monday is 2, etc.\n"
+#~ "  For @METHOD=2: Monday is 1, Tuesday is 2, etc.\n"
+#~ "  For @METHOD=3: Monday is 0, Tuesday is 1, etc.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number "
+#~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "WEEKDAY(\"10/24/1968\") equals 5 (Thursday).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DAY, MONTH, TIME, NOW, YEAR"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=WEEKDAY\n"
+#~ "@SYNTAX=WEEKDAY (æéåè[,çæ])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=WEEKDAY åãæéåèãèæçäéäçææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "æåææååäåææäèçäéäçææã\n"
+#~ "@çæ æåçæèççæåãéèçæåæç 1 çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "ç @çæ = 1ïææææ 1ïææäæ 2ï...\n"
+#~ "ç @çæ = 2ïææäæ 1ïææäæ 2ï...\n"
+#~ "ç @çæ = 3ïææäæ 0ïææäæ 1ï...\n"
+#~ "\n"
+#~ "* èçæïGnumeric æèåååäèæçæéåèïæäæåäçåäæåèåæ"
+#~ "æã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "WEEKDAY(\"10/24/1968\") çæ 5 (ææå)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DAY, MONTH, TIME, NOW, YEAR"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=DAYS360 \n"
+#~ "@SYNTAX=DAYS360 (date1,date2,method)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DAYS360 returns the number of days from @date1 to @date2 "
+#~ "following a 360-day calendar in which all months are assumed to have 30 "
+#~ "days.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @method is 1, the European method will be used.  In this case, if "
+#~ "the day of the month is 31 it will be considered as 30.\n"
+#~ "* If @method is 0 or omitted, the MS Excel (tm) US method will be used.  "
+#~ "This is a somewhat complicated industry standard method where the last "
+#~ "day of February is considered to be the 30th day of the month, but only "
+#~ "for the first date.\n"
+#~ "* If @method is 2, a saner version of the US method is used in which both "
+#~ "dates get the same February treatment.\n"
+#~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number "
+#~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n"
+#~ "* This function is mostly Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DAYS360(DATE(2003, 2, 3), DATE(2007, 4, 2)) equals 1499.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MONTH, TIME, NOW, YEAR"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=DAYS360\n"
+#~ "@SYNTAX=DAYS360 (ææ1,ææ2,çæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DAYS360 æåäååèç 360 å (æåæéæ 30 å) ïääææå"
+#~ "èçç @ææ1 è @ææ2 äéçææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @çæ = 1ïåææçæåçæãåéææäïææ 31 åçæäéä 30 å"
+#~ "èçã\n"
+#~ "* åæ @çæ = 0 ææææåïåæç MS Excel (tm) çåçæãéæåèèéç"
+#~ "åæææï2 æçæåäææäçç 30 æèçïäåéçæ @ææ1ã\n"
+#~ "* åæ @çæ = 2ïæäçèåçççåçæï ææ2 äç 2 ææå @ææ1 çä"
+#~ "åäæåèçã\n"
+#~ "* èçæïGnumeric æèåååäèæçæéåèïæäæåäçåäæåèåæ"
+#~ "æã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DAYS360(DATE(2003, 2, 3), DATE(2007, 4, 2)) çæ 1499ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MONTH, TIME, NOW, YEAR"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=EOMONTH\n"
+#~ "@SYNTAX=EOMONTH (start_date,months)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=EOMONTH returns the last day of the month which is @months "
+#~ "from the @start_date.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* EOMONTH returns #NUM! if @start_date or @months are invalid.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "If A1 contains 12/21/00 then EOMONTH(A1,0)=12/31/00, EOMONTH(A1,5)"
+#~ "=5/31/01, and EOMONTH(A1,2)=2/28/01\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MONTH"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=EOMONTH\n"
+#~ "@SYNTAX=EOMONTH (éåææ,ææ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=EOMONTH æèç @éåææ äåç @ææ ïååèæäçæåä"
+#~ "æã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @éåææ æ @ææ çæïEOMONTH æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "åæ A1 çååç 12/21/00ï\n"
+#~ "EOMONTH(A1,0)=12/31/00, EOMONTH(A1,5)=5/31/01, EOMONTH(A1,2)=2/28/01\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MONTH"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=WORKDAY\n"
+#~ "@SYNTAX=WORKDAY (start_date,days[,holidays])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=WORKDAY returns the date which is @days working days from "
+#~ "the @start_date.  Weekends and holidays optionally supplied in @holidays "
+#~ "are respected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* WORKDAY returns #NUM! if @start_date or @days are invalid.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DAY(WORKDAY(DATE(2001,1,5),30)) equals 16 and\n"
+#~ "MONTH(WORKDAY(DATE(2001,1,5),30)) equals 2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=NETWORKDAYS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=WORKDAY\n"
+#~ "@SYNTAX=WORKDAY (éåææ,åäå,åæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=WORKDAY ååç @éåææ çèæå @åäå åçææã\n"
+#~ "éæååæåéæå @åæ åæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @éåææ æ @åäå çæååå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DAY(WORKDAY(DATE(2001,1,5),30)) çæ 16\n"
+#~ "MONTH(WORKDAY(DATE(2001,1,5),30)) çæ 2\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=NETWORKDAYS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=NETWORKDAYS\n"
+#~ "@SYNTAX=NETWORKDAYS (start_date,end_date[,holidays])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NETWORKDAYS returns the number of non-weekend non-holidays "
+#~ "between @start_date and @end_date including these dates. Holidays are "
+#~ "optionally supplied in @holidays.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* NETWORKDAYS returns #NUM! if @start_date or @end_date are invalid.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "NETWORKDAYS(DATE(2001,1,2),DATE(2001,2,15)) equals 33.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=WORKDAY"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=NETWORKDAYS\n"
+#~ "@SYNTAX=NETWORKDAYS (éåææ,çæææ,åæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NETWORKDAYS åå @éåææ å @çæææ äéçææïèéæå"
+#~ "åæäæèçååãåäéææåæå @åæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @éåææ æ @çæææ çæïNETWORKDAYS æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "NETWORKDAYS(DATE(2001,1,2),DATE(2001,2,15)) çæ 33\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=WORKDAY"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ISOWEEKNUM\n"
+#~ "@SYNTAX=ISOWEEKNUM (date)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISOWEEKNUM returns the ISO 8601 week number of @date.\n"
+#~ "\n"
+#~ "An ISO 8601 week starts on Monday. Weeks are numbered from 1. A week "
+#~ "including days from two different years is assigned to the year which "
+#~ "includes the most days. This means that Dec 31 could be in week 1 of the "
+#~ "following year, and Jan 1 could be in week 52 or 53 of the previous year. "
+#~ "ISOWEEKNUM returns the week number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* ISOWEEKNUM returns #NUM! if date is invalid.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "If A1 contains 12/21/00 then ISOWEEKNUM(A1)=51\n"
+#~ "@SEEALSO=WEEKNUM, ISOYEAR"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ISOWEEKNUM\n"
+#~ "@SYNTAX=ISOWEEKNUM (ææ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISOWEEKNUM æåå @ææ ç ISO 8601 ææçèã\n"
+#~ "\n"
+#~ "å ISO 8601 äïæææççäææææäãå 1 éåïæåææéæçääåç"
+#~ "èãåæäåæææèååïèææååäåçææèåïåæèçåéäååãå"
+#~ "æèï12 æ 31 æåèåæääåçç 1 ææï1 æ 1 æäåèåæääåçç "
+#~ "52 æ 53 ææãISOWEEKNUM ååèææççèïè ISOYEAR ååèæææåçå"
+#~ "äã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæææçæïISOWEEKNUM æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "åæ A1 çååæ 12/21/00ïISOWEEKNUM(A1)=51\n"
+#~ "@SEEALSO=WEEKNUM, ISOYEAR"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ISOYEAR\n"
+#~ "@SYNTAX=ISOYEAR (date)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISOYEAR returns the year of the ISO 8601 week number of "
+#~ "@date.\n"
+#~ "\n"
+#~ "An ISO 8601 week starts on Monday. Weeks are numbered from 1. A week "
+#~ "including days from two different years is assigned to the year which "
+#~ "includes the most days. This means that Dec 31 could be in week 1 of the "
+#~ "following year, and Jan 1 could be in week 52 or 53 of the previous year. "
+#~ "ISOYEAR returns the year the week is assigned to.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* ISOYEAR returns #NUM! if date is invalid.\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "If A1 contains 12/31/2001 then ISOYEAR(A1)=2002\n"
+#~ "@SEEALSO=ISOWEEKNUM"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ISOWEEKNUM\n"
+#~ "@SYNTAX=ISOWEEKNUM (ææ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISOWEEKNUM æåå @ææ ç ISO 8601 ææçèã\n"
+#~ "\n"
+#~ "å ISO 8601 äïæææççäææææäãå 1 éåïæåææéæçääåç"
+#~ "èãåæäåæææèååïèææååäåçææèåïåæèçåéäååãå"
+#~ "æèï12 æ 31 æåèåæääåçç 1 ææï1 æ 1 æäåèåæääåçç "
+#~ "52 æ 53 ææãISOYEAR ååèæææåçåäïè ISOWEEKNUM ååèææçç"
+#~ "èã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæææçæïISOYEAR æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "åæ A1 çååæ 12/31/2001ïISOYEAR(A1)=2002\n"
+#~ "@SEEALSO=ISOWEEKNUM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BASE\n"
+#~ "@SYNTAX=BASE(number,base[,length])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BASE function converts a number to a string representing "
+#~ "that number in base @base.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* @base must be an integer between 2 and 36.\n"
+#~ "* This function is OpenOffice.Org compatible.\n"
+#~ "* Optional argument @length specifies the minimum result length.  "
+#~ "Leading  zeroes will be added to reach this length.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BASE(255,16,4) equals \"00FF\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DECIMAL"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=OCT2DEC\n"
+#~ "@SYNTAX=OCT2DEC(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=OCT2DEC åææåäåäææåèççåéäæåèæçåéäã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "OCT2DEC(\"124\") çæ 84\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DEC2OCT, OCT2BIN, OCT2HEX"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BIN2DEC\n"
+#~ "@SYNTAX=BIN2DEC(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BIN2DEC function converts a binary number in string or "
+#~ "number to its decimal equivalent.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BIN2DEC(101) equals 5.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DEC2BIN, BIN2OCT, BIN2HEX"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=BIN2DEC\n"
+#~ "@SYNTAX=BIN2DEC(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BIN2DEC åæååäåäææåèçççäéäæåèæçåé"
+#~ "äã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BIN2DEC(101) çæ 5\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DEC2BIN, BIN2OCT, BIN2HEX"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BIN2OCT\n"
+#~ "@SYNTAX=BIN2OCT(number[,places])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BIN2OCT function converts a binary number to an octal "
+#~ "number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
+#~ "number of spaces.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BIN2OCT(110111) equals 67.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=OCT2BIN, BIN2DEC, BIN2HEX"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=BIN2OCT\n"
+#~ "@SYNTAX=BIN2OCT(æå[,äæ])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BIN2OCT åææåäéäæåèæçåéäã äæ æéææçå"
+#~ "æïççæçäæäèææèéïçèæèæåäæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @äæ ååææèæååå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BIN2OCT(110111) çæ 67\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=OCT2BIN, BIN2DEC, BIN2HEX"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BIN2HEX\n"
+#~ "@SYNTAX=BIN2HEX(number[,places])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BIN2HEX function converts a binary number to a hexadecimal "
+#~ "number.  @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
+#~ "number of spaces.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BIN2HEX(100111) equals 27.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=HEX2BIN, BIN2OCT, BIN2DEC"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=BIN2HEX\n"
+#~ "@SYNTAX=BIN2HEX(æå[,äæ])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BIN2HEX åææåäéäæåèæçååéäã äæ æéææçå"
+#~ "æïççæçäæäèææèéïçèæèæåäæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @äæ ååææèæååå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BIN2HEX(110111) çæ 27\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=HEX2BIN, BIN2OCT, BIN2DEC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=DEC2BIN\n"
+#~ "@SYNTAX=DEC2BIN(number[,places])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DEC2BIN function converts a decimal number to a binary "
+#~ "number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
+#~ "number of spaces.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DEC2BIN(42) equals 101010.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BIN2DEC, DEC2OCT, DEC2HEX"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=DEC2BIN\n"
+#~ "@SYNTAX=DEC2BIN(æå[,äæ])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DEC2BIN åææååéäæåèæçäéäã äæ æéææçå"
+#~ "æïççæçäæäèææèéïçèæèæåäæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @äæ ååææèæååå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DEC2BIN(42) çæ 101010ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BIN2DEC, DEC2OCT, DEC2HEX"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=DEC2OCT\n"
+#~ "@SYNTAX=DEC2OCT(number[,places])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DEC2OCT function converts a decimal number to an octal "
+#~ "number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
+#~ "number of spaces.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DEC2OCT(42) equals 52.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=OCT2DEC, DEC2BIN, DEC2HEX"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=DEC2OCT\n"
+#~ "@SYNTAX=DEC2OCT(æå[,äæ])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DEC2OCT åææååéäæåèæçåéäã äæ æéææçå"
+#~ "æïççæçäæäèææèéïçèæèæåäæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @äæ ååææèæååå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DEC2OCT(42) çæ 52\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=OCT2DEC, DEC2BIN, DEC2HEX"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=DEC2HEX\n"
+#~ "@SYNTAX=DEC2HEX(number[,places])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DEC2HEX function converts a decimal number to a hexadecimal "
+#~ "number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
+#~ "number of spaces.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DEC2HEX(42) equals 2A.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=HEX2DEC, DEC2BIN, DEC2OCT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=DEC2HEX\n"
+#~ "@SYNTAX=DEC2HEX(æå[,äæ])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DEC2HEX åææååéäæåèæçååéäã äæ æéææçå"
+#~ "æïççæçäæäèææèéïçèæèæåäæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @äæ ååææèæååå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DEC2HEX(42) çæ 2Aã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=HEX2DEC, DEC2BIN, DEC2OCT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=DECIMAL\n"
+#~ "@SYNTAX=DECIMAL(text,base)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DECIMAL function converts a number in base @base to "
+#~ "decimal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* @base must be an integer between 2 and 36.\n"
+#~ "* This function is OpenOffice.Org compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DECIMAL(\"A1\",16) equals 161.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BASE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=OCT2DEC\n"
+#~ "@SYNTAX=OCT2DEC(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=OCT2DEC åææåäåäææåèççåéäæåèæçåéäã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "OCT2DEC(\"124\") çæ 84\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DEC2OCT, OCT2BIN, OCT2HEX"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=OCT2DEC\n"
+#~ "@SYNTAX=OCT2DEC(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=OCT2DEC function converts an octal number in a string or "
+#~ "number to its decimal equivalent.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "OCT2DEC(\"124\") equals 84.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DEC2OCT, OCT2BIN, OCT2HEX"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=OCT2DEC\n"
+#~ "@SYNTAX=OCT2DEC(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=OCT2DEC åææåäåäææåèççåéäæåèæçåéäã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "OCT2DEC(\"124\") çæ 84\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DEC2OCT, OCT2BIN, OCT2HEX"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=OCT2BIN\n"
+#~ "@SYNTAX=OCT2BIN(number[,places])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=OCT2BIN function converts an octal number to a binary "
+#~ "number.  @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
+#~ "number of spaces.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "OCT2BIN(\"213\") equals 10001011.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BIN2OCT, OCT2DEC, OCT2HEX"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=OCT2BIN\n"
+#~ "@SYNTAX=OCT2BIN(æå[,äæ])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=OCT2BIN åææååéäæåèæçäéäã äæ æéææçå"
+#~ "æïççæçäæäèææèéïçèæèæåäæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "åæ @äæ ååææèæååå #NUM! éèçã\n"
+#~ "æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "OCT2BIN(\"213\") çæ 10001011\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BIN2OCT, OCT2DEC, OCT2HEX"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=OCT2HEX\n"
+#~ "@SYNTAX=OCT2HEX(number[,places])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=OCT2HEX function converts an octal number to a hexadecimal "
+#~ "number.  @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
+#~ "number of spaces.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "OCT2HEX(132) equals 5A.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=HEX2OCT, OCT2BIN, OCT2DEC"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=OCT2HEX\n"
+#~ "@SYNTAX=OCT2HEX(æå[,äæ])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=OCT2HEX åææååéäæåèæçååéäã äæ æéææçå"
+#~ "æïççæçäæäèææèéïçèæèæåäæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @äæ ååææèæååå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "OCT2HEX(132) çæ 5Aã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=HEX2OCT, OCT2BIN, OCT2DEC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=HEX2BIN\n"
+#~ "@SYNTAX=HEX2BIN(number[,places])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=HEX2BIN function converts a hexadecimal number to a binary "
+#~ "number.  @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
+#~ "number of spaces.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "HEX2BIN(\"2A\") equals 101010.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BIN2HEX, HEX2OCT, HEX2DEC"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=HEX2BIN\n"
+#~ "@SYNTAX=HEX2BIN(æå[,äæ])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=HEX2BIN åææåååéäæåèæçäéäã äæ æéææçå"
+#~ "æïççæçäæäèææèéïçèæèæåäæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @äæ ååææèæååå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "HEX2BIN(\"2A\") çæ 101010\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BIN2HEX, HEX2OCT, HEX2DEC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=HEX2OCT\n"
+#~ "@SYNTAX=HEX2OCT(number[,places])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=HEX2OCT function converts a hexadecimal number to an octal "
+#~ "number.  @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
+#~ "number of spaces.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "HEX2OCT(\"2A\") equals 52.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=OCT2HEX, HEX2BIN, HEX2DEC"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=HEX2OCT\n"
+#~ "@SYNTAX=HEX2OCT(æå[,äæ])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=HEX2OCT åææåååéäæåèæçåéäã äæ æéææçå"
+#~ "æïççæçäæäèææèéïçèæèæåäæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @äæ ååææèæååå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "HEX2OCT(\"2A\") çæ 52ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=OCT2HEX, HEX2BIN, HEX2DEC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=HEX2DEC\n"
+#~ "@SYNTAX=HEX2DEC(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=HEX2DEC function converts a hexadecimal number to its "
+#~ "decimal equivalent.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "HEX2DEC(\"2A\") equals 42.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DEC2HEX, HEX2BIN, HEX2OCT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=HEX2DEC\n"
+#~ "@SYNTAX=HEX2DEC(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=HEX2DEC åææåååéäæåèæçåéäã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "HEX2DEC(\"2A\") çæ 42\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DEC2HEX, HEX2BIN, HEX2OCT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BESSELI\n"
+#~ "@SYNTAX=BESSELI(x,y)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BESSELI function returns the Neumann, Weber or Bessel "
+#~ "function.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@x is where the function is evaluated. @y is the order of the Bessel "
+#~ "function.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x or @y are not numeric a #VALUE! error is returned.\n"
+#~ "* If @y < 0 a #NUM! error is returned.\n"
+#~ "* This function extends the Excel function of the same name to non-"
+#~ "integer orders.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BESSELI(0.7,3) equals 0.007367374.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BESSELJ,BESSELK,BESSELY"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BESSELK\n"
+#~ "@SYNTAX=BESSELK(x,y)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BESSELK function returns the Neumann, Weber or Bessel "
+#~ "function. @x is where the function is evaluated. @y is the order of the "
+#~ "Bessel function.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x or @y are not numeric a #VALUE! error is returned.\n"
+#~ "* If @y < 0 a #NUM! error is returned.\n"
+#~ "* This function extends the Excel function of the same name to non-"
+#~ "integer orders.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BESSELK(3,9) equals 397.95880.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BESSELI,BESSELJ,BESSELY"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BESSELJ\n"
+#~ "@SYNTAX=BESSELJ(x,y)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BESSELJ function returns the Bessel function with @x is "
+#~ "where the function is evaluated. @y is the order of the Bessel function, "
+#~ "if non-integer it is truncated.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x or @y are not numeric a #VALUE! error is returned.\n"
+#~ "* If @y < 0 a #NUM! error is returned.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BESSELJ(0.89,3) equals 0.013974004.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BESSELI,BESSELK,BESSELY"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BESSELY\n"
+#~ "@SYNTAX=BESSELY(x,y)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BESSELY function returns the Neumann, Weber or Bessel "
+#~ "function.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@x is where the function is evaluated. @y is the order of the Bessel "
+#~ "function, if non-integer it is truncated.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x or @y are not numeric a #VALUE! error is returned.\n"
+#~ "* If @y < 0 a #NUM! error is returned.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BESSELY(4,2) equals 0.215903595.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BESSELI,BESSELJ,BESSELK"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=DELTA\n"
+#~ "@SYNTAX=DELTA(x[,y])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DELTA function tests for numerical equivalence of two "
+#~ "arguments, returning 1 in case of equality.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* @y is optional, and defaults to 0.\n"
+#~ "* If either argument is non-numeric returns a #VALUE! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DELTA(42.99,43) equals 0.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EXACT,GESTEP"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=DELTA\n"
+#~ "@SYNTAX=DELTA(x[,y])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DELTA åæææèåæåæåççïèæçååå 1ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* @y æéææçåæïåçéèåæ 0ã\n"
+#~ "* åæäääååæäææåéæåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DELTA(42.99,43) çæ 0\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EXACT,GESTEP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=GESTEP\n"
+#~ "@SYNTAX=GESTEP(x[,y])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=GESTEP function tests if @x is >= @y, returning 1 if it is "
+#~ "so, and 0 otherwise. @y is optional, and defaults to 0.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If either argument is non-numeric returns a #VALUE! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "GESTEP(5,4) equals 1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DELTA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=GESTEP\n"
+#~ "@SYNTAX=GESTEP(x[,y])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=GESTEP åæææèçå @x >= @yïåææçæåå 1ïåååå "
+#~ "0ã y æéææçåæïéèåç 0ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæäääååæäææåéæåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "GESTEP(5,4) çæ 1\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DELTA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ISPMT\n"
+#~ "@SYNTAX=ISPMT(rate,per,nper,pv)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISPMT function returns the interest paid on a given period.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @per < 1 or @per > @nper, ISPMT returns #NUM! error. \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=PV"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RATE\n"
+#~ "@SYNTAX=RATE(nper,pmt,pv[,fv,type,guess])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RATE calculates the rate of an investment.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @pmt is omitted it defaults to 0\n"
+#~ "* If @nper <= 0, RATE returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @type != 0 and @type != 1, RATE returns #VALUE! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=PV,FV"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=FVSCHEDULE\n"
+#~ "@SYNTAX=FVSCHEDULE(principal,schedule)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FVSCHEDULE returns the future value of given initial value "
+#~ "after applying a series of compound periodic interest rates. The argument "
+#~ "@principal is the present value; @schedule is an array of interest rates "
+#~ "to apply. The @schedule argument must be a range of cells.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain interest rates 0.11, "
+#~ "0.13, 0.09, 0.17, and 0.03.  Then\n"
+#~ "FVSCHEDULE(3000,A1:A5) equals 4942.7911611.\n"
+#~ "@SEEALSO=PV,FV"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=AVERAGE\n"
+#~ "@SYNTAX=AVERAGE(æå1, æå2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=AVERAGE æååæäææçæåååææäèçååæçæåïèç"
+#~ "ååçåååãéåæååæççåéäåæçåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "AVERAGE(A1:A5) çæ 23.2\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUM, COUNT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=EURO\n"
+#~ "@SYNTAX=EURO(currency)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=EURO converts one Euro to a given national currency in the "
+#~ "European monetary union.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@currency is one of the following:\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ATS\t(Austria)\n"
+#~ "    BEF\t(Belgium)\n"
+#~ "    DEM\t(Germany)\n"
+#~ "    ESP\t(Spain)\n"
+#~ "    EUR\t(Euro)\n"
+#~ "    FIM\t(Finland)\n"
+#~ "    FRF\t(France)\n"
+#~ "    GRD\t(Greek)\n"
+#~ "    IEP\t(Ireland)\n"
+#~ "    ITL\t(Italy)\n"
+#~ "    LUF\t(Luxembourg)\n"
+#~ "    NLG\t(Netherlands)\n"
+#~ "    PTE\t(Portugal)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If the given @currency is other than one of the above, EURO returns "
+#~ "#NUM! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "EURO(\"DEM\") returns 1.95583.\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=EURO\n"
+#~ "@SYNTAX=EURO(èå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=EURO åäæåèæçæåææèåèçååçèåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@èå åäæääåääçï\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tATS\t(ååå)\n"
+#~ "\tBEF\t(æåæ)\n"
+#~ "\tDEM\t(åå)\n"
+#~ "\tESP\t(èçç)\n"
+#~ "\tEUR\t(æå)\n"
+#~ "\tFIM\t(èè)\n"
+#~ "\tFRF\t(æå)\n"
+#~ "\tGRD\t(åè)\n"
+#~ "\tIEP\t(æçè)\n"
+#~ "\tITL\t(çåå)\n"
+#~ "\tLUF\t(çæå)\n"
+#~ "\tNLG\t(èè)\n"
+#~ "\tPTE\t(èèç)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åææåç @èå äæäääääçïEURO æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "EURO(\"DEM\") åå 1.95583\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=EUROCONVERT\n"
+#~ "@SYNTAX=EUROCONVERT(n,source,target)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=EUROCONVERT converts the currency value @n of @source "
+#~ "currency to a target currency @target. Both currencies are given as three-"
+#~ "letter strings using the ISO code system names.  The following currencies "
+#~ "are available:\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ATS\t(Austria)\n"
+#~ "    BEF\t(Belgium)\n"
+#~ "    DEM\t(Germany)\n"
+#~ "    ESP\t(Spain)\n"
+#~ "    EUR\t(Euro)\n"
+#~ "    FIM\t(Finland)\n"
+#~ "    FRF\t(France)\n"
+#~ "    GRD\t(Greek)\n"
+#~ "    IEP\t(Ireland)\n"
+#~ "    ITL\t(Italy)\n"
+#~ "    LUF\t(Luxembourg)\n"
+#~ "    NLG\t(Netherlands)\n"
+#~ "    PTE\t(Portugal)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If the given @source or @target is other than one of the above, "
+#~ "EUROCONVERT returns #VALUE! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "EUROCONVERT(2.1,\"DEM\",\"EUR\") returns 1.07.\n"
+#~ "@SEEALSO=EURO"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=EUROCONVERT\n"
+#~ "@SYNTAX=EUROCONVERT(æå,èå1,èå2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=EUROCONVERT åæå @æå ç @èå1 èæè @èå2 ãåçèåé"
+#~ "ääååæç ISO èååçäèçãèååäæääåääçï\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tATS\t(Austria)\n"
+#~ "\tBEF\t(Belgium)\n"
+#~ "\tDEM\t(Germany)\n"
+#~ "\tESP\t(Spain)\n"
+#~ "\tEUR\t(Euro)\n"
+#~ "\tFIM\t(Finland)\n"
+#~ "\tFRF\t(France)\n"
+#~ "\tGRD\t(Greek)\n"
+#~ "\tIEP\t(Ireland)\n"
+#~ "\tITL\t(Italy)\n"
+#~ "\tLUF\t(Luxemburg)\n"
+#~ "\tNLG\t(Netherlands)\n"
+#~ "\tPTE\t(Portugal)\n"
+#~ "\n"
+#~ "åææåç @èå1 æ @èå2 äæäääääçïEUROCONVERT æåå #VALUE! "
+#~ "éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "EUROCONVERT(2.1,\"DEM\",\"EUR\") åå 1.07\n"
+#~ "@SEEALSO=EURO"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=COUNTBLANK\n"
+#~ "@SYNTAX=COUNTBLANK(range)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COUNTBLANK returns the number of blank cells in a @range.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "COUNTBLANK(A1:A20) returns the number of blank cell in A1:A20.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COUNT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=COUNTBLANK\n"
+#~ "@SYNTAX=COUNTBLANK(çå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COUNTBLANK ååæå @çå åççååæçæçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "COUNTBLANK(A1:A20) åå A1:A20 äåçççååææç\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COUNT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ISERROR\n"
+#~ "@SYNTAX=ISERROR(value)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISERROR returns a TRUE value if the expression has an "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISERROR(NA()) equals TRUE.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ERROR"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ISERROR\n"
+#~ "@SYNTAX=ISERROR(çå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=åæçåæååéèçïISERROR æåå TRUEã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISERROR(NA()) çæ TRUE\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ERROR"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ISNA\n"
+#~ "@SYNTAX=ISNA(value)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISNA returns TRUE if the value is the #N/A error value.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISNA(NA()) equals TRUE.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=NA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ISNA\n"
+#~ "@SYNTAX=ISNA(éèç)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=åæéèçæ #N/AïISNA æåå TRUEã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISNA(NA()) çæ TRUE\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=NA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ISERR\n"
+#~ "@SYNTAX=ISERR(value)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISERR returns TRUE if the value is any error value except #N/"
+#~ "A.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible. \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISERR(NA()) return FALSE.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ISERROR"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ISERR\n"
+#~ "@SYNTAX=ISERR(éèç)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISERR æåå TRUEïééèéèçæ #N/Aã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISERR(NA()) æåå FALSE\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ISERROR"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=NA\n"
+#~ "@SYNTAX=NA()\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NA returns the error value #N/A.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "NA() equals #N/A error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ISNA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=NA\n"
+#~ "@SYNTAX=NA()\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NA æååéèç #N/Aã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "NA() çæ #N/A éèç\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ISNA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ERROR\n"
+#~ "@SYNTAX=ERROR(text)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ERROR return the specified error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ERROR(\"#OWN ERROR\").\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ISERROR"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ERROR\n"
+#~ "@SYNTAX=ERROR(æå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ERROR æååæåçéèèæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ERROR(\"#èééèèæ\")\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ISERROR"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ISBLANK\n"
+#~ "@SYNTAX=ISBLANK(value)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISBLANK returns TRUE if the value is blank.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISBLANK(A1).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ISBLANK\n"
+#~ "@SYNTAX=ISBLANK(ååæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=åæååææçççïISBLANK æåå TRUEã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISBLANK(A1)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ISEVEN\n"
+#~ "@SYNTAX=ISEVEN(value)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISEVEN returns TRUE if the number is even.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISEVEN(4) equals TRUE.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ISODD"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ISEVEN\n"
+#~ "@SYNTAX=ISEVEN(æå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=åææåæåæïISEVEN æåå TRUEã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISEVEN(4) çæ TRUE\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ISODD"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ISLOGICAL\n"
+#~ "@SYNTAX=ISLOGICAL(value)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISLOGICAL returns TRUE if the value is a logical value.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISLOGICAL(A1).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ISLOGICAL\n"
+#~ "@SYNTAX=ISLOGICAL(åæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=åæåææéèåïISLOGICAL æåå TRUEã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISLOGICAL(A1)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ISNONTEXT\n"
+#~ "@SYNTAX=ISNONTEXT(value)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISNONTEXT Returns TRUE if the value is not text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISNONTEXT(\"text\") equals FALSE.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ISTEXT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ISNONTEXT\n"
+#~ "@SYNTAX=ISNONTEXT(åæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=åæåæäææåïISNONTEXT æåå TRUEã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISNONTEXT(\"text\") çæ FALSE\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ISTEXT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ISNUMBER\n"
+#~ "@SYNTAX=ISNUMBER(value)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISNUMBER returns TRUE if the value is a number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISNUMBER(\"text\") equals FALSE.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ISNUMBER\n"
+#~ "@SYNTAX=ISNUMBER(åæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=åæåæææåïISNUMBER æåå TRUEã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISNUMBER(\"text\") çæ FALSE\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ISODD\n"
+#~ "@SYNTAX=ISODD(value)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISODD returns TRUE if the number is odd.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISODD(3) equals TRUE.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ISEVEN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ISODD\n"
+#~ "@SYNTAX=ISODD(æå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=åææåæåæïISODD æåå TRUEã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISODD(3) çæ TRUE\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ISEVEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ISREF\n"
+#~ "@SYNTAX=ISREF(value)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISREF returns TRUE if the value is a reference.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISREF(A1) equals TRUE.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ISEVEN\n"
+#~ "@SYNTAX=ISEVEN(æå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=åææåæåæïISEVEN æåå TRUEã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISEVEN(4) çæ TRUE\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ISODD"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ISTEXT\n"
+#~ "@SYNTAX=ISTEXT(value)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISTEXT returns TRUE if the value is text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISTEXT(\"text\") equals TRUE.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ISNONTEXT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ISTEXT\n"
+#~ "@SYNTAX=ISTEXT(åæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=åæåæææåïISTEXT æåå TRUEã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISTEXT(\"text\") çæ TRUE\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ISNONTEXT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=N\n"
+#~ "@SYNTAX=N(value)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=N returns a value converted to a number.  Strings containing "
+#~ "text are converted to the zero value.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "N(\"42\") equals 42.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=N\n"
+#~ "@SYNTAX=N(åæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=N æååæèæçæåãåææåçåäæèæç 0ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "N(\"42\") çæ 42\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=TYPE\n"
+#~ "@SYNTAX=TYPE(value)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TYPE returns a number indicating the data type of a value.\n"
+#~ "\n"
+#~ "1  == number\n"
+#~ "2  == text\n"
+#~ "4  == boolean\n"
+#~ "16 == error\n"
+#~ "64 == array\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TYPE(3) equals 1.\n"
+#~ "TYPE(\"text\") equals 2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=TYPE\n"
+#~ "@SYNTAX=TYPE(åæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TYPE æååçääèæååæçèæéåçèã\n"
+#~ "\n"
+#~ "1\tæå\n"
+#~ "2\tæå\n"
+#~ "4\tåæå\n"
+#~ "16\téè\n"
+#~ "64\téå\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TYPE(3) çæ 1\n"
+#~ "TYPE(\"text\") çæ 2\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=NOT\n"
+#~ "@SYNTAX=NOT(number)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NOT implements the logical NOT function: the result is TRUE "
+#~ "if the @number is zero;  otherwise the result is FALSE.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "NOT(0) equals TRUE.\n"
+#~ "NOT(TRUE) equals FALSE.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AND, OR"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=NOT\n"
+#~ "@SYNTAX=NOT(æå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=å NOT éèåæäïåæ @æå æ 0 ååå TRUEïåååå "
+#~ "FALSEã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "NOT(0) çæ TRUE\n"
+#~ "NOT(TRUE) çæ FALSE\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AND, OR"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=TRUE\n"
+#~ "@SYNTAX=TRUE()\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TRUE returns boolean value true.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TRUE() equals TRUE.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=FALSE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=TRUE\n"
+#~ "@SYNTAX=TRUE()\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TRUE æåååæå trueã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TRUE() çæ TRUE\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=FALSE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=FALSE\n"
+#~ "@SYNTAX=FALSE()\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FALSE returns boolean value false.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FALSE() equals FALSE.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TRUE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=FALSE\n"
+#~ "@SYNTAX=FALSE()\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FALSE æåååæå falseã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FALSE() çæ FALSE\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TRUE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=AREAS\n"
+#~ "@SYNTAX=AREAS(reference)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=AREAS returns the number of areas in @reference. \n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "AREAS((A1,B2,C3)) equals 3.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ADDRESS,INDEX,INDIRECT,OFFSET"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=CHAR\n"
+#~ "@SYNTAX=CHAR(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CHAR æååæå <x> æäèç ASCII ååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CHAR(65) çæ A\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CODE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=CHOOSE\n"
+#~ "@SYNTAX=CHOOSE(index[,value1][,value2]...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CHOOSE returns the value of index @index. @index is rounded "
+#~ "to an integer if it is not.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @index < 1 or @index > number of values, CHOOSE returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CHOOSE(3,\"Apple\",\"Orange\",\"Grape\",\"Perry\") equals \"Grape\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IF"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=CHOOSE\n"
+#~ "@SYNTAX=CHOOSE(çåå[,åæ1][,åæ2]...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CHOOSE æåååæåèäç @çåå æèççåæåã çåå å"
+#~ "ææåæïææååææéäã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @çåå åæ 1 æåæåææçïCHOOSE æåå #VAL! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CHOOSE(3,\"Apple\",\"Orange\",\"Grape\",\"Perry\") çæ \"Grape\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=IF"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=INDEX\n"
+#~ "@SYNTAX=INDEX(array[,row, col, area])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=INDEX gives a reference to a cell in the given @array.The "
+#~ "cell is pointed out by @row and @col, which count the rows and columns in "
+#~ "the array.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @row and @col are omitted the are assumed to be 1.\n"
+#~ "* If the reference falls outside the range of the @array, INDEX returns a "
+#~ "#REF! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers "
+#~ "11.4, 17.3, 21.3, 25.9, and 40.1. Then INDEX(A1:A5,4,1,1) equals 25.9\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=AVERAGE\n"
+#~ "@SYNTAX=AVERAGE(æå1, æå2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=AVERAGE æååæäææçæåååææäèçååæçæåïèç"
+#~ "ååçåååãéåæååæççåéäåæçåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "AVERAGE(A1:A5) çæ 23.2\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUM, COUNT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=COLUMNNUMBER\n"
+#~ "@SYNTAX=COLUMNNUMBER(name)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COLUMNNUMBER function returns an integer corresponding to "
+#~ "the column name supplied as a string.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @name is invalid, COLUMNNUMBER returns the #VALUE! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "COLUMNNUMBER(\"E\") equals 5.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ADDRESS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=IMNEG\n"
+#~ "@SYNTAX=IMNEG(èæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=IMNEG æååäå <èæ> z çèæåïå\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t-z = (-x) + i(-y)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <èæ> äæææçèæïIMNEG æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "IMNEG(\"1-j\") çæ -1+j\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=COLUMNS\n"
+#~ "@SYNTAX=COLUMNS(reference)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COLUMNS function returns the number of columns in area or "
+#~ "array reference.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @reference is neither an array nor a reference nor a range, COLUMNS "
+#~ "returns #VALUE! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "COLUMNS(H2:J3) equals 3.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COLUMN,ROW,ROWS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=FIB\n"
+#~ "@SYNTAX=FIB(n)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FIB åææèçç @n å Fibonacci æã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @n äæææïææååææéäã\n"
+#~ "* åæ @n æèæææ 0ïFIB æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FIB(12) çæ 144\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ROWS\n"
+#~ "@SYNTAX=ROWS(reference)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ROWS function returns the number of rows in area or array "
+#~ "reference.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @reference is neither an array nor a reference nor a range, ROWS "
+#~ "returns #VALUE! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ROWS(H7:I13) equals 7.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COLUMN,COLUMNS,ROW"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=FIB\n"
+#~ "@SYNTAX=FIB(n)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FIB åææèçç @n å Fibonacci æã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @n äæææïææååææéäã\n"
+#~ "* åæ @n æèæææ 0ïFIB æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FIB(12) çæ 144\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=HYPERLINK\n"
+#~ "@SYNTAX=HYPERLINK(link_location[,optional_label])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=HYPERLINK function currently returns its 2nd argument, or if "
+#~ "that is omitted the 1st argument.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "HYPERLINK(\"www.gnome.org\",\"GNOME\").\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=HYPERLINK\n"
+#~ "@SYNTAX=HYPERLINK(éçäç, æç)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=HYPERLINK åææååçäååæïæåææåçäååæçææä"
+#~ "ååçäååæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "HYPERLINK(\"www.gnome.org\",\"GNOME\")\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=TRANSPOSE\n"
+#~ "@SYNTAX=TRANSPOSE(matrix)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TRANSPOSE function returns the transpose of the input "
+#~ "@matrix.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MMULT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=TRANSPOSE\n"
+#~ "@SYNTAX=TRANSPOSE(çé)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TRANSPOSE åææååèçåç @çéã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MMULT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=GCD\n"
+#~ "@SYNTAX=GCD(number1,number2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=GCD returns the greatest common divisor of given numbers.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If any of the arguments is less than one, GCD returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If any of the arguments is non-integer, it is truncated.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "GCD(470,770) equals 10.\n"
+#~ "GCD(470,770,1495) equals 5.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LCM"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=GCD\n"
+#~ "@SYNTAX=GCD(æå1,æå2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=GCD æååæææåçæåååæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæäääååæäåæ 0ïGCD æåå #NUM! éèã\n"
+#~ "* åæäääååæäæææïåææååææéäã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "GCD(470,770) çæ 10\n"
+#~ "GCD(470,770,1495) çæ 5\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LCM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=LCM\n"
+#~ "@SYNTAX=LCM(number1,number2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LCM returns the least common multiple of integers.  The "
+#~ "least common multiple is the smallest positive number that is a multiple "
+#~ "of all integer arguments given.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If any of the arguments is less than one, LCM returns #NUM!.\n"
+#~ "* If any of the arguments is non-integer, it is truncated.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LCM(2,13) equals 26.\n"
+#~ "LCM(4,7,5) equals 140.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=GCD"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=LCM\n"
+#~ "@SYNTAX=LCM(æå1,æå2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LCM æåååææçæåååæãæåååææææææçåæïè"
+#~ "äæææçåææäçåæäæåçäåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæäääååæåæ 1ïLCM æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LCM(2,13) çæ 26\n"
+#~ "LCM(4,7,5) çæ 140\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=GCD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=HYPOT\n"
+#~ "@SYNTAX=HYPOT(number1,number2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=HYPOT returns the square root of the sum of the squares of "
+#~ "the arguments.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "HYPOT(3,4) equals 5.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MIN,MAX"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ODD\n"
+#~ "@SYNTAX=ODD(æå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ODD åææåååææå @æå çæååæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ODD(4.4) çæ 5\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EVEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ABS\n"
+#~ "@SYNTAX=ABS(b1)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ABS implements the Absolute Value function:  the result is "
+#~ "to drop the negative sign (if present).  This can be done for integers "
+#~ "and floating point numbers.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ABS(7) equals 7.\n"
+#~ "ABS(-3.14) equals 3.14.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, FLOOR, INT, MOD"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ABS\n"
+#~ "@SYNTAX=ABS(b1)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ABS æçåååæïåæåæåæèèïåææåèèãæåæéç"
+#~ "æææåæéæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ABS(7) çæ 7\n"
+#~ "ABS(-3.14) çæ 3.14\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CEIL, FLOOR"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ACOS\n"
+#~ "@SYNTAX=ACOS(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ACOS function calculates the arc cosine of @x; that is the "
+#~ "value whose cosine is @x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* The value it returns is in radians.\n"
+#~ "* If @x falls outside the range -1 to 1, ACOS returns the #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ACOS(0.1) equals 1.470629.\n"
+#~ "ACOS(-0.1) equals 1.670964.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COS, SIN, DEGREES, RADIANS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ACOS\n"
+#~ "@SYNTAX=ACOS(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ACOS åææèç @x çåéååïåæåäåéååç @x çæ"
+#~ "åã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åååäååæåèçã\n"
+#~ "* åæ @x å -1 è 1 ççåäåïACOS æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ACOS(0.1) çæ 1.470629\n"
+#~ "ACOS(-0.1) çæ 1.670964\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COS, SIN, DEGREES, RADIANS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ACOSH\n"
+#~ "@SYNTAX=ACOSH(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ACOSH  function  calculates  the inverse hyperbolic cosine "
+#~ "of @x; that is the value whose hyperbolic cosine is @x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x is less than 1.0, ACOSH() returns the #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ " \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ACOSH(2) equals 1.31696.\n"
+#~ "ACOSH(5.3) equals 2.35183.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ACOS, ASINH, DEGREES, RADIANS "
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ACOSH\n"
+#~ "@SYNTAX=ACOSH(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ACOSH åææèç @x çåéæéååïåæåäåéæéååç "
+#~ "@x çæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x åæ 1.0ïACOSH æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ACOSH(2) çæ 1.31696\n"
+#~ "ACOSH(5.3) çæ 2.35183\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ACOS, ASINH, DEGREES, RADIANS "
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ASIN\n"
+#~ "@SYNTAX=ASIN(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ASIN function calculates the arc sine of @x; that is the "
+#~ "value whose sine is @x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x falls outside the range -1 to 1, ASIN returns the #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ASIN(0.5) equals 0.523599.\n"
+#~ "ASIN(1) equals 1.570797.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SIN, COS, ASINH, DEGREES, RADIANS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ASIN\n"
+#~ "@SYNTAX=ASIN(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ASIN åææèç @x çåæååïåæåäåæååç @x çæ"
+#~ "åã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x å -1 è 1 ççåäåïASIN æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ASIN(0.5) çæ 0.523599\n"
+#~ "ASIN(1) çæ 1.570797\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SIN, COS, ASINH, DEGREES, RADIANS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ASINH\n"
+#~ "@SYNTAX=ASINH(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ASINH function calculates the inverse hyperbolic sine of @x; "
+#~ "that is the value whose hyperbolic sine is @x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ASINH(0.5) equals 0.481212.\n"
+#~ "ASINH(1.0) equals 0.881374.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ASIN, ACOSH, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ASINH\n"
+#~ "@SYNTAX=ASINH(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ASINH åææèç @x çåéææååïåæåäåéææååç "
+#~ "@x çæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ASINH(0.5) çæ 0.481212\n"
+#~ "ASINH(1.0) çæ 0.881374\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ASIN, ACOSH, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ATAN\n"
+#~ "@SYNTAX=ATAN(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ATAN function calculates the arc tangent of @x; that is the "
+#~ "value whose tangent is @x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Return value is in radians.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ATAN(0.5) equals 0,463648.\n"
+#~ "ATAN(1) equals 0,785398.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TAN, COS, SIN, DEGREES, RADIANS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ATAN\n"
+#~ "@SYNTAX=ATAN(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ATAN åææèç @x çåæååïåæåäåæååç @x çæ"
+#~ "åã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åååäååæåèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ATAN(0.5) çæ 0,463648\n"
+#~ "ATAN(1) çæ 0,785398\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TAN, COS, SIN, DEGREES, RADIANS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ATANH\n"
+#~ "@SYNTAX=ATANH(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ATANH function calculates the inverse hyperbolic tangent of "
+#~ "@x; that is the value whose hyperbolic tangent is @x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If the absolute value of @x is greater than 1.0, ATANH returns #NUM! "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ATANH(0.5) equals 0.549306.\n"
+#~ "ATANH(0.8) equals 1.098612.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ATAN, TAN, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ATANH\n"
+#~ "@SYNTAX=ATANH(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ATANH åææèç @x çåéææååïåæåäåéææååç "
+#~ "@x çæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x ççåååæ 1.0ïATANH æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ATANH(0.5) çæ 0.549306\n"
+#~ "ATANH(0.8) çæ 1.098612\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ATAN, TAN, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ATAN2\n"
+#~ "@SYNTAX=ATAN2(b1,b2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ATAN2 function calculates the arc tangent of the two "
+#~ "variables @b1 and @b2.  It is similar to calculating the arc tangent of "
+#~ "@b2 / @b1, except that the signs of both arguments are used to determine "
+#~ "the quadrant of the result.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* The result is in radians.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ATAN2(0.5,1.0) equals 1.107149.\n"
+#~ "ATAN2(-0.5,2.0) equals 1.815775.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ATAN, ATANH, COS, SIN, DEGREES, RADIANS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ATAN2\n"
+#~ "@SYNTAX=ATAN2(b1,b2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ATAN2 åæèçååèæ @b1 å @b2 çåæååãåçäçéäè"
+#~ "ç @b2 / @b1 çåæååïåæåååæçæèèæçäæåçææåçèéã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* çææäååæåèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ATAN2(0.5,1.0) çæ 1.107149\n"
+#~ "ATAN2(-0.5,2.0) çæ 1.815775\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ATAN, ATANH, COS, SIN, DEGREES, RADIANS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=CEIL\n"
+#~ "@SYNTAX=CEIL(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CEIL function rounds @x up to the next nearest integer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CEIL(0.4) equals 1.\n"
+#~ "CEIL(-1.1) equals -1.\n"
+#~ "CEIL(-2.9) equals -2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CEILING, FLOOR, ABS, INT, MOD"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=CEIL\n"
+#~ "@SYNTAX=CEIL(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CEIL åææå @x åäæåèææèçææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CEIL(0.4) çæ 1\n"
+#~ "CEIL(-1.1) çæ -1\n"
+#~ "CEIL(-2.9) çæ -2\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ABS, FLOOR, INT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=COUNTIF\n"
+#~ "@SYNTAX=COUNTIF(range,criteria)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COUNTIF function counts the number of cells in the given "
+#~ "@range that meet the given @criteria.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, "
+#~ "33, and 39.  Then\n"
+#~ "COUNTIF(A1:A5,\"<=28\") equals 3.\n"
+#~ "COUNTIF(A1:A5,\"<28\") equals 2.\n"
+#~ "COUNTIF(A1:A5,\"28\") equals 1.\n"
+#~ "COUNTIF(A1:A5,\">28\") equals 2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COUNT,SUMIF"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=COUNTIF\n"
+#~ "@SYNTAX=COUNTIF(çå,æä)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COUNTIF åææèçææåæå @çå åçå @æä çååææ"
+#~ "çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æååèååæ A1ãA2ã...ãA5 åææå 23ã27ã28ã33 å 39ãéæ\n"
+#~ "COUNTIF(A1:A5,\"<=28\") çæ 3\n"
+#~ "COUNTIF(A1:A5,\"<28\") çæ 2\n"
+#~ "COUNTIF(A1:A5,\"28\") çæ 1\n"
+#~ "COUNTIF(A1:A5,\">28\") çæ 2\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COUNT,SUMIF"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SUMIF\n"
+#~ "@SYNTAX=SUMIF(range,criteria[,actual_range])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SUMIF function sums the values in the given @range that meet "
+#~ "the given @criteria.  If @actual_range is given, SUMIF sums the values in "
+#~ "the @actual_range whose corresponding components in @range meet the given "
+#~ "@criteria.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, "
+#~ "33, and 39.  Then\n"
+#~ "SUMIF(A1:A5,\"<=28\") equals 78.\n"
+#~ "SUMIF(A1:A5,\"<28\") equals 50.\n"
+#~ "In addition, if the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 5, 3, 2, 6, and 7 "
+#~ "then:\n"
+#~ "SUMIF(A1:A5,\"<=27\",B1:B5) equals 8.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COUNTIF, SUM"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SUMIF\n"
+#~ "@SYNTAX=SUMIF(çå,æä[,åéçå])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SUMIF åææèçææåæå @çå åçå @æä çååææåç"
+#~ "åãåææå @åéçåïSUMIF åæåæå @çå åçååæçå @æä æïè"
+#~ "ççæç @åéçå çååææåçåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æååèååæ A1ãA2ã...ãA5 åææå 23ã27ã28ã33 å 39ãéæ\n"
+#~ "SUMIF(A1:A5,\"<=28\") çæ 78\n"
+#~ "SUMIF(A1:A5,\"<28\") çæ 50\n"
+#~ "ååïåæååæ B1ãB2ã...ãB5 çæåæ 5ã3ã2ã6 å 7ï\n"
+#~ "SUMIF(A1:A5,\"<=27\",B1:B5) çæ 8\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COUNTIF,SUM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=CEILING\n"
+#~ "@SYNTAX=CEILING(x[,significance])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CEILING function rounds @x up to the nearest multiple of "
+#~ "@significance.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x or @significance is non-numeric CEILING returns #VALUE! error.\n"
+#~ "* If @x and @significance have different signs CEILING returns #NUM! "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CEILING(2.43,1) equals 3.\n"
+#~ "CEILING(123.123,3) equals 126.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CEIL, FLOOR, ABS, INT, MOD"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=CEILING\n"
+#~ "@SYNTAX=CEILING(x,æææå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CEILING åææå @x åäæåèææè @æææå çåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x æ @æææå äææåïCEILING æåå #VALUE! éèã\n"
+#~ "* åæ @x å @æææå çæèèäåïCEILING æåå #NUM! éèã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CEILING(2.43,1) çæ 3\n"
+#~ "CEILING(123.123,3) çæ 126\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CEIL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=COS\n"
+#~ "@SYNTAX=COS(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COS function returns the cosine of @x, where @x is given in "
+#~ "radians.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "COS(0.5) equals 0.877583.\n"
+#~ "COS(1) equals 0.540302.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COSH, SIN, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=COS\n"
+#~ "@SYNTAX=COS(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COS åææåå @x çéååïåä @x äååæåèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "COS(0.5) çæ 0.877583\n"
+#~ "COS(1) çæ 0.540302\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COSH, SIN, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=COSH\n"
+#~ "@SYNTAX=COSH(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COSH function returns the hyperbolic cosine of @x, which is "
+#~ "defined mathematically as\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t(exp(@x) + exp(- x)) / 2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* @x is in radians.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "COSH(0.5) equals 1.127626.\n"
+#~ "COSH(1) equals 1.543081.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COS, SIN, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES, EXP"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=COSH\n"
+#~ "@SYNTAX=COSH(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COSH åææåå @x çéæéååïåçæååçç\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t(exp(@x) + exp(- x)) / 2\n"
+#~ "\n"
+#~ "* @x äååæåèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "COSH(0.5) çæ 1.127626\n"
+#~ "COSH(1) çæ 1.543081\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COS, SIN, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES, EXP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=DEGREES\n"
+#~ "@SYNTAX=DEGREES(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DEGREES computes the number of degrees equivalent to @x "
+#~ "radians.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DEGREES(2.5) equals 143.2394.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RADIANS, PI"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=DEGREES\n"
+#~ "@SYNTAX=DEGREES(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DEGREES èçççæ @x ååçåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DEGREES(2.5) çæ 143.2394\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RADIANS, PI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=EXP\n"
+#~ "@SYNTAX=EXP(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=EXP computes the value of e (the base of natural logarithms) "
+#~ "raised to the power of @x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "EXP(2) equals 7.389056.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LOG, LOG2, LOG10"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=EXP\n"
+#~ "@SYNTAX=EXP(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=EXP èç e (èçåæçåæ) ç @x ææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "EXP(2) çæ 7.389056\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LOG, LOG2, LOG10"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=EXPM1\n"
+#~ "@SYNTAX=EXPM1(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=EXPM1 computes EXP(@x)-1 with higher resulting precision "
+#~ "than the direct formula.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "EXPM1(0.01) equals 0.01005.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EXP, LN1P"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=EXP\n"
+#~ "@SYNTAX=EXP(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=EXP èç e (èçåæçåæ) ç @x ææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "EXP(2) çæ 7.389056\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LOG, LOG2, LOG10"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=FACT\n"
+#~ "@SYNTAX=FACT(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FACT computes the factorial of @x. ie, @x!\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FACT(3) equals 6.\n"
+#~ "FACT(9) equals 362880.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=FACT\n"
+#~ "@SYNTAX=FACT(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FACT èç @x çéäïå @x!\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FACT(3) çæ 6\n"
+#~ "FACT(9) çæ 362880\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BETA\n"
+#~ "@SYNTAX=BETA(a,b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BETA function returns the value of the mathematical beta "
+#~ "function extended to all real numbers except 0 and negative integers.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @a, @b, or (@a + @b) are non-positive integers, BETA returns #NUM! "
+#~ "error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BETA(2,3) equals 0.083333.\n"
+#~ "BETA(-0.5,0.5) equals #NUM!.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BETALN,GAMMALN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=BETA\n"
+#~ "@SYNTAX=BETA(a,b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BETA ååæåäç beta åæçåãåçåçåæåèææåæïä"
+#~ "äåæ 0 åèææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @a, @b æ @a + @b äéæææïBETA æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BETA(2,3) equals 0.083333.\n"
+#~ "BETA(-0.5,0.5) equals #NUM!.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BETA,GAMMALN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BETALN\n"
+#~ "@SYNTAX=BETALN(a,b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BETALN function returns the natural logarithm of the "
+#~ "absolute value of the beta function.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @a, @b, or (@a + @b) are non-positive integers, BETALN returns "
+#~ "#NUM! \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BETALN(2,3) equals -2.48.\n"
+#~ "BETALN(-0.5,0.5) equals #NUM!.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BETA,GAMMALN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=BETALN\n"
+#~ "@SYNTAX=BETALN(a,b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BETALN åææåå beta åæççååçèçåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @a, @b æ @a + @b äéæææïBETA æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BETA,GAMMALN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=COMBIN\n"
+#~ "@SYNTAX=COMBIN(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COMBIN computes the number of combinations.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Performing this function on a non-integer or a negative number returns "
+#~ "#NUM! error.\n"
+#~ "* If @n is less than @k COMBIN returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "COMBIN(8,6) equals 28.\n"
+#~ "COMBIN(6,2) equals 15.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=COMBIN\n"
+#~ "@SYNTAX=COMBIN(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COMBIN èçå @n åçäåæå @k åçäçåèçåæçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @n å @k æèææèäæææïååå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* åæ @n < @kïCOMBIN æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "COMBIN(8,6) çæ 28\n"
+#~ "COMBIN(6,2) çæ 15\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=INT\n"
+#~ "@SYNTAX=INT(a)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=INT function returns the largest integer that is not bigger "
+#~ "than its argument.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "INT(7.2) equals 7.\n"
+#~ "INT(-5.5) equals -6.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, FLOOR, ABS, MOD"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=INT\n"
+#~ "@SYNTAX=INT(a)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=INT åæååäåææååæçæåææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "INT(7.2) çæ 7\n"
+#~ "INT(-5.5) çæ -6\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=FLOOR, CEIL, ABS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=LOG\n"
+#~ "@SYNTAX=LOG(x[,base])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LOG computes the logarithm of @x in the given base @base.  "
+#~ "If no @base is given LOG returns the logarithm in base 10. @base must be "
+#~ "> 0. and cannot equal 1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LOG(2) equals 0.30103.\n"
+#~ "LOG(8192,2) equals 13.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LN, LOG2, LOG10"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=LOG\n"
+#~ "@SYNTAX=LOG(x[,åæ])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LOG äæåç @åæ äèç @x çåæåãåææææå @åæ å"
+#~ "äç 10 äçéèåã åæ åéåæ 0 èääåçæ 1ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LOG(2) çæ 0.30103\n"
+#~ "LOG(8192,2) çæ 13\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LN, LOG2, LOG10"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=LN\n"
+#~ "@SYNTAX=LN(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LN returns the natural logarithm of @x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x <= 0, LN returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LN(7) equals 1.94591.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EXP, LOG2, LOG10"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=LN\n"
+#~ "@SYNTAX=LN(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LN æåå @x çèçåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x <= 0ïLN æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LN(7) çæ 1.94591\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EXP, LOG2, LOG10"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=LN1P\n"
+#~ "@SYNTAX=LN1P(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LN1P computes LN(1+ x) with higher resulting precision than "
+#~ "the direct formula.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x <= -1, LN1P returns #NUM! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LN1P(0.01) equals 0.00995.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LN, EXPM1"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=LOG2\n"
+#~ "@SYNTAX=LOG2(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LOG2 æä 2 çåæäèç @x çåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x <= 0ïLOG2 æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LOG2(1024) çæ 10\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EXP, LOG10, LOG"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=POWER\n"
+#~ "@SYNTAX=POWER(x,y)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=POWER returns the value of @x raised to the power @y.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If both @x and @y equal 0, POWER returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @x = 0 and @y < 0, POWER returns #DIV/0! error.\n"
+#~ "* If @x < 0 and @y is non-integer, POWER returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "POWER(2,7) equals 128.\n"
+#~ "POWER(3,3.141) equals 31.523749.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EXP"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=POWER\n"
+#~ "@SYNTAX=POWER(x,y)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=POWER æåå @x ç @y ææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x å @y éçæ 0ïPOWER æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* åæ @x = 0 è @y < 0ïPOWER æåå #DIV/0! éèçã\n"
+#~ "* åæ @x < 0 è @y äæææïPOWER æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "POWER(2,7) çæ 128\n"
+#~ "POWER(3,3.141) çæ 31.523749\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EXP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=LOG2\n"
+#~ "@SYNTAX=LOG2(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LOG2 computes the base-2 logarithm of @x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x <= 0, LOG2 returns #NUM! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LOG2(1024) equals 10.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EXP, LOG10, LOG"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=LOG2\n"
+#~ "@SYNTAX=LOG2(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LOG2 æä 2 çåæäèç @x çåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x <= 0ïLOG2 æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LOG2(1024) çæ 10\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EXP, LOG10, LOG"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=LOG10\n"
+#~ "@SYNTAX=LOG10(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LOG10 computes the base-10 logarithm of @x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x <= 0, LOG10 returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ " \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LOG10(7) equals 0.845098.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EXP, LOG2, LOG"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=LOG10\n"
+#~ "@SYNTAX=LOG10(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LOG10 æä 10 çåæäèç @x çåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x <= 0ïLOG10 æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LOG10(7) çæ 0.845098\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EXP, LOG2, LOG"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=MOD\n"
+#~ "@SYNTAX=MOD(number,divisor)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MOD function returns the remainder when @divisor is divided "
+#~ "into @number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* MOD returns #DIV/0! if @divisor is zero.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ " \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "MOD(23,7) equals 2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, FLOOR, ABS, INT, ABS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MOD\n"
+#~ "@SYNTAX=MOD(èéæ,éæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MOD åææåå @èéæ éä @éæ ååçéæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæéææ 0ïMOD æåå #DIV/0! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "MOD(23,7) çæ 2\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=INT,FLOOR,CEIL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RADIANS\n"
+#~ "@SYNTAX=RADIANS(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RADIANS computes the number of radians equivalent to @x "
+#~ "degrees.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RADIANS(180) equals 3.14159.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=PI,DEGREES"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RADIANS\n"
+#~ "@SYNTAX=RADIANS(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RADIANS èçççæ @x åçååæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RADIANS(180) çæ 3.14159\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=PI,DEGREES"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SIN\n"
+#~ "@SYNTAX=SIN(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SIN function returns the sine of @x, where @x is given in "
+#~ "radians.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SIN(0.5) equals 0.479426.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COS, COSH, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SIN\n"
+#~ "@SYNTAX=SIN(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SIN åææåå @x çæååïåä @x äååæåèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SIN(0.5) çæ 0.479426\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COS, COSH, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SINH\n"
+#~ "@SYNTAX=SINH(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SINH function returns the hyperbolic sine of @x, which is "
+#~ "defined mathematically as\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t(exp(@x) - exp(- x)) / 2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SINH(0.5) equals 0.521095.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SIN, COS, COSH, TAN, TANH, DEGREES, RADIANS, EXP"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SINH\n"
+#~ "@SYNTAX=SINH(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SINH åææåå @x çéææååïåçæååçç\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t(exp(@x) - exp(- x)) / 2\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SINH(0.5) çæ 0.521095\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SIN, COS, COSH, TAN, TANH, DEGREES, RADIANS, EXP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SQRT\n"
+#~ "@SYNTAX=SQRT(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SQRT function returns the square root of @x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x is negative, SQRT returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SQRT(2) equals 1.4142136.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=POWER"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SQRT\n"
+#~ "@SYNTAX=SQRT(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SQRT åææåå @x çåææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x æèæïSQRT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SQRT(2) çæ 1.4142136\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=POWER"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SUMSQ\n"
+#~ "@SYNTAX=SUMSQ(value1, value2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SUMSQ returns the sum of the squares of all the values and "
+#~ "cells referenced in the argument list.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ " \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, "
+#~ "21, and 43.  Then\n"
+#~ "SUMSQ(A1:A5) equals 2925.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUM, COUNT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SUMSQ\n"
+#~ "@SYNTAX=SUMSQ(æå1, æå2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SUMSQ æååæäææçæåååææäèçååæçæåïååå"
+#~ "åçåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ " \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11ã15ã17ã21 å 43ãéæ\n"
+#~ "SUMSQ(A1:A5) çæ 2925\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUM, COUNT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=MULTINOMIAL\n"
+#~ "@SYNTAX=MULTINOMIAL(value1, value2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MULTINOMIAL returns the ratio of the factorial of a sum of "
+#~ "values to the product of factorials.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ " \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "MULTINOMIAL(2,3,4) equals 1260.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUM"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MULTINOMIAL\n"
+#~ "@SYNTAX=MULTINOMIAL(æå1, æå2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MULTINOMIAL ååäååæïèéææååæçååçéäïèéæ"
+#~ "æååæçéäççã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "MULTINOMIAL(2,3,4) çæ 1260\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=G_PRODUCT\n"
+#~ "@SYNTAX=G_PRODUCT(value1, value2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=G_PRODUCT returns the product of all the values and cells "
+#~ "referenced in the argument list.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Empty cells are ignored and the empty product is 1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "G_PRODUCT(2,5,9) equals 90.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUM, COUNT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=G_PRODUCT\n"
+#~ "@SYNTAX=G_PRODUCT(æå1, æå2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=G_PRODUCT æååæäææçæåååææäèçååæçæåïå"
+#~ "åååçäçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* çççååææäçæå 1 äçåïèäçææåæææååæå 1ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "G_PRODUCT(2,5,9) çæ 90\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUM, COUNT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=TAN\n"
+#~ "@SYNTAX=TAN(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TAN function returns the tangent of @x, where @x is given in "
+#~ "radians.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TAN(3) equals -0.1425465.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TANH, COS, COSH, SIN, SINH, DEGREES, RADIANS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=TAN\n"
+#~ "@SYNTAX=TAN(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TAN åææåå @x çæååïåä @x äååæåèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TAN(3) çæ -0.1425465\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TANH, COS, COSH, SIN, SINH, DEGREES, RADIANS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=TANH\n"
+#~ "@SYNTAX=TANH(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TANH function returns the hyperbolic tangent of @x, which is "
+#~ "defined mathematically as \n"
+#~ "\n"
+#~ "\tsinh(@x) / cosh(@x).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TANH(2) equals 0.96402758.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TAN, SIN, SINH, COS, COSH, DEGREES, RADIANS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=TANH\n"
+#~ "@SYNTAX=TANH(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TANH åææåå @x çéææååïåçæååçç\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tsinh(@x) / cosh(@x)\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TANH(2) çæ 0.96402758\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TAN, SIN, SINH, COS, COSH, DEGREES, RADIANS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=PI\n"
+#~ "@SYNTAX=PI()\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PI functions returns the value of pi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is called with no arguments.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible, except that it returns pi with a "
+#~ "better precision.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PI() equals about 3.141593.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SQRTPI"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PI\n"
+#~ "@SYNTAX=PI()\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PI åææååÏçåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåæäéèåæã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çïåæåååçæåççåèéã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PI() çæ 3.141593\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SQRTPI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=TRUNC\n"
+#~ "@SYNTAX=TRUNC(number[,digits])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TRUNC function returns the value of @number truncated to the "
+#~ "number of digits specified.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @digits is omitted or negative then @digits defaults to zero.\n"
+#~ "* If @digits is not an integer, it is truncated.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ " \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TRUNC(3.12) equals 3.\n"
+#~ "TRUNC(4.15,1) equals 4.1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=INT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=TRUNC\n"
+#~ "@SYNTAX=TRUNC(æå[,åæä])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TRUNC åææåå @æå çåæéåæå @åæä ççæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åææææå @åæä å @åæä éèåç 0ã\n"
+#~ "* åæ @åæä äæææïåææååææéäã\n"
+#~ "* åæ @åæä åæ 0ï æå æåäæåèåæéåæçæäã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TRUNC(3.12) çæ 3\n"
+#~ "TRUNC(4.15,1) çæ 4.1\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=INT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=EVEN\n"
+#~ "@SYNTAX=EVEN(number)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=EVEN function returns the number rounded up to the nearest "
+#~ "even integer.  Negative numbers are rounded down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ " \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "EVEN(5.4) equals 6.\n"
+#~ "EVEN(-5.4) equals -6.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ODD"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=EVEN\n"
+#~ "@SYNTAX=EVEN(æå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=EVEN æåååæ @æå çæååæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "EVEN(5.4) çæ 6\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ODD"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ODD\n"
+#~ "@SYNTAX=ODD(number)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ODD function returns the @number rounded up to the nearest "
+#~ "odd integer.  Negative numbers are rounded down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ " \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ODD(4.4) equals 5.\n"
+#~ "ODD(-4.4) equals -5.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EVEN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ODD\n"
+#~ "@SYNTAX=ODD(æå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ODD åææåååææå @æå çæååæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ODD(4.4) çæ 5\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EVEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=FACTDOUBLE\n"
+#~ "@SYNTAX=FACTDOUBLE(number)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FACTDOUBLE function returns the double factorial of a "
+#~ "@number, i.e., x!!.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @number is not an integer, it is truncated.\n"
+#~ "* If @number is negative FACTDOUBLE returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ " \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FACTDOUBLE(5) equals 15.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=FACT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=FACTDOUBLE\n"
+#~ "@SYNTAX=FACTDOUBLE(æå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FACTDOUBLE åææåå @æå çééä (x!!)ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @æå äæææïææååææéäã\n"
+#~ "* åæ @æå æèæïFACTDOUBLE æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FACTDOUBLE(5) çæ 15\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=FACT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=FIB\n"
+#~ "@SYNTAX=FIB(number)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FIB function computes Fibonacci numbers.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @number is not an integer, it is truncated.\n"
+#~ "* If @number is negative or zero FIB returns #NUM! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FIB(12) equals 144.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=FIB\n"
+#~ "@SYNTAX=FIB(n)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FIB åææèçç @n å Fibonacci æã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @n äæææïææååææéäã\n"
+#~ "* åæ @n æèæææ 0ïFIB æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FIB(12) çæ 144\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=QUOTIENT\n"
+#~ "@SYNTAX=QUOTIENT(numerator,denominator)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=QUOTIENT function returns the integer portion of a "
+#~ "division.  @numerator is the divided number and @denominator is the "
+#~ "divisor.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ " \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "QUOTIENT(23,5) equals 4.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MOD"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=QUOTIENT\n"
+#~ "@SYNTAX=QUOTIENT(åå,åæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=QUOTIENT åææåå @åå éä @åæ åååçåæçææé"
+#~ "äã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ " \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "QUOTIENT(23,5) çæ 4\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MOD"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SIGN\n"
+#~ "@SYNTAX=SIGN(number)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SIGN function returns 1 if the @number is positive, zero if "
+#~ "the @number is 0, and -1 if the @number is negative.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ " \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SIGN(3) equals 1.\n"
+#~ "SIGN(-3) equals -1.\n"
+#~ "SIGN(0) equals 0.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SIGN\n"
+#~ "@SYNTAX=SIGN(æå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=åæ @æå æææïSIGN åææåå 1ïèæ 0 ååå 0ïèæè"
+#~ "æååå -1ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SIGN(3) çæ 1\n"
+#~ "SIGN(-3) çæ -1\n"
+#~ "SIGN(0) çæ 0\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SQRTPI\n"
+#~ "@SYNTAX=SQRTPI(number)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SQRTPI function returns the square root of a @number "
+#~ "multiplied by pi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SQRTPI(2) equals 2.506628275.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=PI"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SQRTPI\n"
+#~ "@SYNTAX=SQRTPI(æå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SQRTPI åææåå @æå çåææääÏççæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SQRTPI(2) çæ 2.506628275\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=PI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ROUNDDOWN\n"
+#~ "@SYNTAX=ROUNDDOWN(number[,digits])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ROUNDDOWN function rounds a given @number towards 0.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@number is the number you want rounded toward 0 and @digits is the number "
+#~ "of digits to which you want to round that number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @digits is greater than zero, @number is rounded toward 0 to the "
+#~ "given number of digits.\n"
+#~ "* If @digits is zero or omitted, @number is rounded toward 0 to the next "
+#~ "integer.\n"
+#~ "* If @digits is less than zero, @number is rounded toward 0 to the left "
+#~ "of the decimal point.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ROUNDDOWN(5.5) equals 5.\n"
+#~ "ROUNDDOWN(-3.3) equals -3.\n"
+#~ "ROUNDDOWN(1501.15,1) equals 1501.1.\n"
+#~ "ROUNDDOWN(1501.15,-2) equals 1500.0.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ROUND,ROUNDUP"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ROUNDDOWN\n"
+#~ "@SYNTAX=ROUNDDOWN(æå[,åæä])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ROUNDDOWN åææå @æå åäæåèæå @åæä ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @åæä åæ 0ï æå æåäæåèæååæäã\n"
+#~ "* åæ @åæä æ 0 ææææåï æå æåäæåèææèçææã\n"
+#~ "* åæ @åæä åæ 0ï æå æåäæåèåæéåæçæäã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ROUNDDOWN(5.5) çæ 5\n"
+#~ "ROUNDDOWN(-3.3) çæ -4\n"
+#~ "ROUNDDOWN(1501.15,1) çæ 1501.1\n"
+#~ "ROUNDDOWN(1501.15,-2) çæ 1500.0\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ROUND,ROUNDUP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ROUND\n"
+#~ "@SYNTAX=ROUND(number[,digits])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ROUND function rounds a given number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@number is the number you want rounded and @digits is the number of "
+#~ "digits to which you want to round that number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @digits is greater than zero, @number is rounded to the given number "
+#~ "of digits.\n"
+#~ "* If @digits is zero or omitted, @number is rounded to the nearest "
+#~ "integer.\n"
+#~ "* If @digits is less than zero, @number is rounded to the left of the "
+#~ "decimal point.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ROUND(5.5) equals 6.\n"
+#~ "ROUND(-3.3) equals -3.\n"
+#~ "ROUND(1501.15,1) equals 1501.2.\n"
+#~ "ROUND(1501.15,-2) equals 1500.0.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ROUNDDOWN,ROUNDUP"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ROUND\n"
+#~ "@SYNTAX=ROUND(æå[,åæä])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ROUND åææå @æå æåèæå @åæä ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @åæä åæ 0ï æå ææåèæååæäã\n"
+#~ "* åæ @åæä æ 0 ææææåï æå ææåèææèçææã\n"
+#~ "* åæ @åæä åæ 0ï æå ææåèåæéåæçæäã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ROUND(5.5) çæ 6\n"
+#~ "ROUND(-3.3) çæ -3\n"
+#~ "ROUND(1501.15,1) çæ 1501.2\n"
+#~ "ROUND(1501.15,-2) çæ 1500.0\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ROUNDDOWN,ROUNDUP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ROUNDUP\n"
+#~ "@SYNTAX=ROUNDUP(number[,digits])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ROUNDUP function rounds a given number away from 0.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@number is the number you want rounded away from 0 and @digits is the "
+#~ "number of digits to which you want to round that number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @digits is greater than zero, @number is rounded away from 0 to the "
+#~ "given number of digits.\n"
+#~ "* If @digits is zero or omitted, @number is rounded away from 0 to the "
+#~ "next integer.\n"
+#~ "* If @digits is less than zero, @number is rounded away from 0 to the "
+#~ "left of the decimal point.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ROUNDUP(5.5) equals 6.\n"
+#~ "ROUNDUP(-3.3) equals -4.\n"
+#~ "ROUNDUP(1501.15,1) equals 1501.2.\n"
+#~ "ROUNDUP(1501.15,-2) equals 1600.0.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ROUND,ROUNDDOWN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ROUNDUP\n"
+#~ "@SYNTAX=ROUNDUP(æå[,åæä])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ROUNDUP åææå @æå åäæåèæå @åæä ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @åæä åæ 0ï æå æåäæåèæååæäã\n"
+#~ "* åæ @åæä æ 0 ææææåï æå æåäæåèææèçææã\n"
+#~ "* åæ @åæä åæ 0ï æå æåäæåèåæéåæçæäã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ROUNDUP(5.5) çæ 6\n"
+#~ "ROUNDUP(-3.3) çæ -3\n"
+#~ "ROUNDUP(1501.15,1) çæ 1501.2\n"
+#~ "ROUNDUP(1501.15,-2) çæ 1600.0\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ROUND,ROUNDDOWN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=MROUND\n"
+#~ "@SYNTAX=MROUND(number,multiple)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MROUND function rounds a given number to the desired "
+#~ "multiple.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@number is the number you want rounded and @multiple is the the multiple "
+#~ "to which you want to round the number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @number and @multiple have different sign, MROUND returns #NUM! "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "MROUND(1.7,0.2) equals 1.8.\n"
+#~ "MROUND(321.123,0.12) equals 321.12.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ROUNDDOWN,ROUND,ROUNDUP"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MROUND\n"
+#~ "@SYNTAX=MROUND(æå,åæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MROUND åææå @æå æåèæå @åæ çåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @æå å @åæ çæèèäçåïMROUND æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "MROUND(1.7,0.2) çæ 1.8\n"
+#~ "MROUND(321.123,0.12) çæ 321.12\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ROUNDDOWN,ROUND,ROUNDUP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ROMAN\n"
+#~ "@SYNTAX=ROMAN(number[,type])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ROMAN function returns an arabic number in the roman numeral "
+#~ "style, as text. @number is the number you want to convert and @type is "
+#~ "the type of roman numeral you want.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @type is 0 or it is omitted, ROMAN returns classic roman numbers.\n"
+#~ "* Type 1 is more concise than classic type, type 2 is more concise than "
+#~ "type 1, and type 3 is more concise than type 2.  Type 4 is simplified "
+#~ "type.\n"
+#~ "* If @number is negative or greater than 3999, ROMAN returns #VALUE! "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ROMAN(999) equals CMXCIX.\n"
+#~ "ROMAN(999,1) equals LMVLIV.\n"
+#~ "ROMAN(999,2) equals XMIX.\n"
+#~ "ROMAN(999,3) equals VMIV.\n"
+#~ "ROMAN(999,4) equals IM.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ROMAN\n"
+#~ "@SYNTAX=ROMAN(æå[,èçæå])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ROMAN åææåéæä @æå èæçæå @èçæå ççéæ"
+#~ "åã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @èçæå æ 0 ææææåïROMAN æååäèççéæåã\n"
+#~ "* ç 1 çæåæéèæåççïç 2 çæååææç 1 çæåççïåæéæã"
+#~ "ç 4 çææçåçæåã\n"
+#~ "* åæ @æå æèææåæ 3999ïROMAN æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ROMAN(999) çæ CMXCIX\n"
+#~ "ROMAN(999,1) çæ LMVLIV\n"
+#~ "ROMAN(999,2) çæ XMIX\n"
+#~ "ROMAN(999,3) çæ VMIV\n"
+#~ "ROMAN(999,4) çæ IM\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SUMX2MY2\n"
+#~ "@SYNTAX=SUMX2MY2(array1,array2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SUMX2MY2 function returns the sum of the difference of "
+#~ "squares of corresponding values in two arrays. @array1 is the first array "
+#~ "or range of data points and @array2 is the second array or range of data "
+#~ "points. The equation of SUMX2MY2 is SUM (x^2-y^2).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
+#~ "* If @array1 and @array2 have different number of data points, SUMX2MY2 "
+#~ "returns #N/A error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, "
+#~ "21, and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and "
+#~ "39.  Then\n"
+#~ "SUMX2MY2(A1:A5,B1:B5) equals -1299.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2PY2"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SUMX2MY2\n"
+#~ "@SYNTAX=SUMX2MY2(éå1,éå2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SUMX2MY2 åææååååéåææçææåçåæåççåã<éå"
+#~ "1> æçäåååæéåæçåè <éå2> æçäåååæéåæçåãSUMX2MY2 "
+#~ "çååæ SUM (x^2-y^2)ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åäæçççååææåçäèã\n"
+#~ "* åæ <éå1> å <éå2> çååææçäçïSUMX2MY2 æåå #N/A éè"
+#~ "çã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11ã15ã17ã21 å 43ïèååæ "
+#~ "B1ãB2ã...ãB5 çæåç 13ã22ã31ã33 å 39ãéæ\n"
+#~ "SUMX2MY2(A1:A5,B1:B5) çæ -1299\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2PY2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SUMX2PY2\n"
+#~ "@SYNTAX=SUMX2PY2(array1,array2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SUMX2PY2 function returns the sum of the sum of squares of "
+#~ "corresponding values in two arrays. @array1 is the first array or range "
+#~ "of data points and @array2 is the second array or range of data points. "
+#~ "The equation of SUMX2PY2 is SUM (x^2+y^2).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
+#~ "* If @array1 and @array2 have different number of data points, SUMX2PY2 "
+#~ "returns #N/A error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, "
+#~ "21, and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and "
+#~ "39.  Then\n"
+#~ "SUMX2PY2(A1:A5,B1:B5) equals 7149.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2MY2"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SUMX2PY2\n"
+#~ "@SYNTAX=SUMX2PY2(éå1,éå2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SUMX2PY2 åææååååéåææçææåçåæåççåã<éå"
+#~ "1> æçäåååæéåæçåè <éå2> æçäåååæéåæçåãSUMX2PY2 "
+#~ "çååæ SUM (x^2+y^2)ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åäæçççååææåçäèã\n"
+#~ "* åæ <éå1> å <éå2> çååææçäçïSUMX2PY2 æåå #N/A éè"
+#~ "çã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11ã15ã17ã21 å 43ïèååæ "
+#~ "B1ãB2ã...ãB5 çæåç 13ã22ã31ã33 å 39ãéæ\n"
+#~ "SUMX2PY2(A1:A5,B1:B5) çæ 7149\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2MY2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SUMXMY2\n"
+#~ "@SYNTAX=SUMXMY2(array1,array2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SUMXMY2 function returns the sum of squares of differences "
+#~ "of corresponding values in two arrays. @array1 is the first array or "
+#~ "range of data points and @array2 is the second array or range of data "
+#~ "points. The equation of SUMXMY2 is SUM (x-y)^2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
+#~ "* If @array1 and @array2 have different number of data points, SUMXMY2 "
+#~ "returns #N/A error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, "
+#~ "21, and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and "
+#~ "39.  Then\n"
+#~ "SUMXMY2(A1:A5,B1:B5) equals 409.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2MY2,SUMX2PY2"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SUMXMY2\n"
+#~ "@SYNTAX=SUMXMY2(éå1,éå2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SUMXMY2 åææèçååéåææçææåçåçåæäååååç"
+#~ "çåã<éå1> æçäåååæéåæçåè <éå2> æçäåååæéåæç"
+#~ "åãSUMXMY2 çååæ SUM (x-y)^2ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åäæçççååææåçäèã\n"
+#~ "* åæ <éå1> å <éå2> çååææçäçïSUMXMY2 æåå #N/A éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11ã15ã17ã21 å 43ïèååæ "
+#~ "B1ãB2ã...ãB5 çæåç 13ã22ã31ã33 å 39ãéæ\n"
+#~ "SUMXMY2(A1:A5,B1:B5) çæ 409\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2MY2,SUMX2PY2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SERIESSUM\n"
+#~ "@SYNTAX=SERIESSUM(x,n,m,coefficients)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SERIESSUM function returns the sum of a power series.  @x is "
+#~ "the base of the power series, @n is the initial power to raise @x, @m is "
+#~ "the increment to the power for each term in the series, and @coefficients "
+#~ "are the coefficients by which each successive power of @x is multiplied.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 1.23, 2.32, "
+#~ "2.98, 3.42, and 4.33.  Then\n"
+#~ "SERIESSUM(3,1,2.23,A1:A5) equals 251416.43018.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COUNT,SUM"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SERIESSUM\n"
+#~ "@SYNTAX=SERIESSUM(x,n,m,çæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SERIESSUM åææååäååçæææåéççåã x æåçæçå"
+#~ "æï n æçäååéä @x çææï m ææååéäææéåçæåïè @çæ "
+#~ "ææååéääççæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåè A1ãA2ã...ãA5 çæåç 1.23ã2.32ã2.98ã3.42 å 4.33ãéæ\n"
+#~ "SERIESSUM(3,1,2.23,A1:A5) çæ 251416.43018\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COUNT,SUM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=MINVERSE\n"
+#~ "@SYNTAX=MINVERSE(matrix)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MINVERSE function returns the inverse matrix of @matrix.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @matrix cannot be inverted, MINVERSE returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @matrix does not contain equal number of columns and rows, MINVERSE "
+#~ "returns #VALUE! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MMULT, MDETERM"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MINVERSE\n"
+#~ "@SYNTAX=MINVERSE(çé)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MINVERSE åæååæåçéçåçéã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæçæèçååçéïMINVERSE æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* åæ <çé> çèæååæäåïMINVERSE æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MMULT, MDETERM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=MMULT\n"
+#~ "@SYNTAX=MMULT(array1,array2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MMULT function returns the matrix product of two arrays. The "
+#~ "result is an array with the same number of rows as @array1 and the same "
+#~ "number of columns as @array2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TRANSPOSE,MINVERSE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MMULT\n"
+#~ "@SYNTAX=MMULT(éå1,éå2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MMULT åæååååéåççéäçãåååæäåéåïåçèæ"
+#~ "çæ <éå1> çèæïèåæçæ <éå2> çåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TRANSPOSE,MINVERSE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=MDETERM\n"
+#~ "@SYNTAX=MDETERM(matrix)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MDETERM function returns the determinant of a given matrix.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If the @matrix does not contain equal number of columns and rows, "
+#~ "MDETERM returns #VALUE! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that A1, ..., A4 contain numbers 2, 3, 7, and 3, B1, ..., "
+#~ "B4 4, 2, 4, and 1, C1, ..., C4 9, 4, 3, and 2, and D1, ..., D4 7, 3, 6, "
+#~ "and 5. Then\n"
+#~ "MDETERM(A1:D4) equals 148.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MMULT, MINVERSE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MDETERM\n"
+#~ "@SYNTAX=MDETERM(çé)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MDETERM åææååæåçéçèååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <çé> çèæååæääæïMDETERM æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåè A1ã...ãA4 çæåç 2ã3ã7ã3ïB1ã...ãB4 ç 4ã2ã4ã1ï"
+#~ "C1ã...ãC4 ç 9ã4ã3ã2ïD1ã...ãD4 ç 7ã3ã6ã5ãéæ\n"
+#~ "MDETERM(A1:D4) çæ 148\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MMULT, MINVERSE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RAND\n"
+#~ "@SYNTAX=RAND()\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RAND returns a random number between zero and one.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RAND() returns a random number greater than zero but less than one.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RANDBETWEEN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RAND\n"
+#~ "@SYNTAX=RAND()\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RAND æååäå 0 è 1 äéçéææ ([0..1])ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RAND() æååäååæ 0 äåæ 1 çéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDUNIFORM\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDUNIFORM(a,b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDUNIFORM returns a random variate from the uniform (flat) "
+#~ "distribution from a to b. The distribution is,\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tp(x) dx = {1 over (b-a)} dx : for a <= x < b.\n"
+#~ "p(x) dx = 0 : for x < a or b <= x.\n"
+#~ "* If @a > @b RANDUNIFORM returns #NUM! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDUNIFORM(1.4,4.2) returns a random number greater than or equal to 1.4 "
+#~ "but less than 4.2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RANDBETWEEN,RAND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RAND\n"
+#~ "@SYNTAX=RAND()\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RAND æååäå 0 è 1 äéçéææ ([0..1])ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RAND() æååäååæ 0 äåæ 1 çéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP returns a exponentially-distributed random number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDEXP(0.5).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDPOISSON\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDPOISSON(lambda)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDPOISSON returns a Poisson-distributed random number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @lambda < 0 RANDPOISSON returns #NUM! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDPOISSON(3).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDBINOM\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDBINOM(p,trials)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDBINOM returns a binomially-distributed random number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @p < 0 or @p > 1 RANDBINOM returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @trials < 0 RANDBINOM returns #NUM! error. \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDBINOM(0.5,2).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDBETWEEN\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDBETWEEN(bottom,top)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDBETWEEN function returns a random integer number between "
+#~ "and including @bottom and @top.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @bottom is non-integer, it is rounded up.\n"
+#~ "* If @top is non-integer, it is rounded down.\n"
+#~ "* If @bottom > @top, RANDBETWEEN returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDBETWEEN(3,7).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDUNIFORM"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDBETWEEN\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDBETWEEN(äé,äé)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDBETWEEN åææååäåéæææïåæååæ <äé> å <ä"
+#~ "é> ççåäåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ <äé> æ <äé> äæææïææåååçææéäèçã\n"
+#~ "* åæ <äé> åæ <äé>ïRANDBETWEEN æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDBETWEEN(3,7)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDUNIFORM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDNEGBINOM\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDNEGBINOM(p,failures)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDNEGBINOM returns a negative binomially-distributed "
+#~ "random number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @p < 0 or @p > 1, RANDNEGBINOM returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @failures < 1, RANDNEGBINOM returns #NUM! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDNEGBINOM(0.5,2).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDBERNOULLI\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDBERNOULLI(p)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDBERNOULLI returns a Bernoulli-distributed random "
+#~ "number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @p < 0 or @p > 1 RANDBERNOULLI returns #NUM! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDBERNOULLI(0.5).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDNORM\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDNORM(mean,stdev)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDNORM returns a normal-distributed random number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @stdev < 0 RANDNORM returns #NUM! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDNORM(0,1).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDCAUCHY\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDCAUCHY(a)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDCAUCHY returns a Cauchy-distributed random number with "
+#~ "scale parameter a. The Cauchy distribution is also known as the Lorentz "
+#~ "distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @a < 0 RANDCAUCHY returns #NUM! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDCAUCHY(1).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDLOGNORM\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDLOGNORM(zeta,sigma)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDLOGNORM returns a lognormal-distributed random number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDLOGNORM(1,2).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDWEIBULL\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDWEIBULL(a,b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDWEIBULL returns a Weibull-distributed random number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDWEIBULL(1,2).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDLAPLACE\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDLAPLACE(a)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDLAPLACE returns a Laplace-distributed random number. "
+#~ "Laplace distribution is also known as two-sided exponential probability "
+#~ "distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDLAPLACE(1).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDRAYLEIGH\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDRAYLEIGH(sigma)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDRAYLEIGH returns a Rayleigh-distributed random number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDRAYLEIGH(1).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDGAMMA\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDGAMMA(a,b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDGAMMA returns a Gamma-distributed random number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @a <= 0 RANDGAMMA returns #NUM! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDGAMMA(1,2).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDPARETO\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDPARETO(a,b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDPARETO returns a Pareto-distributed random number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDPARETO(1,2).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDFDIST\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDFDIST(nu1,nu2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDFDIST returns a F-distributed random number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDFDIST(1,2).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDBETA\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDBETA(a,b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDBETA returns a Beta-distributed random number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDBETA(1,2).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDLOGISTIC\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDLOGISTIC(a)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDLOGISTIC returns a logistic-distributed random number.  "
+#~ "The distribution function is,\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tp(x) dx = { exp(-x/a) over a (1 + exp(-x/a))^2 } dx for -infty < x < "
+#~ "+infty.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDLOGISTIC(1).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDGEOM\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDGEOM(p)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDGEOM returns a geometric-distributed random number. The "
+#~ "number of independent trials with probability @p until the first success. "
+#~ "The probability distribution for geometric variates is, \n"
+#~ "\n"
+#~ "\tp(k) =  p (1-p)^(k-1), for k >= 1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @p < 0 or @p > 1 RANDGEOM returns #NUM! error. \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDGEOM(0.4).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDLOG\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDLOG(p)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDLOG returns a logarithmic-distributed random number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @p < 0 or @p > 1 RANDLOG returns #NUM! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDLOG(0.72).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDCHISQ\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDCHISQ(nu)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDCHISQ returns a Chi-Square-distributed random number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDCHISQ(0.5).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDTDIST\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDTDIST(nu)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDTDIST returns a T-distributed random number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDTDIST(0.5).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDGUMBEL\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDGUMBEL(a,b[,type])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDGUMBEL returns a Type I or Type II Gumbel-distributed "
+#~ "random number. @type is either 1 or 2 and specifies the type of the "
+#~ "distribution (Type I or Type II).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @type is neither 1 nor 2, RANDGUMBEL returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @type is omitted, Type I is assumed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDGUMBEL(0.5,1,2).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANDLEVY\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDLEVY(c,alpha[,beta])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDLEVY returns a Levy-distributed random number. If @beta "
+#~ "is omitted, it is assumed to be 0.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* For @alpha = 1, @beta=0, we get the Lorentz distribution.\n"
+#~ "* For @alpha = 2, @beta=0, we get the normal distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @alpha <= 0 or @alpha > 2, RANDLEVY returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @beta < -1 or @beta > 1, RANDLEVY returns #NUM! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RANDLEVY(0.5,0.1,1).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=VARP\n"
+#~ "@SYNTAX=VARP(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=VARP calculates the variance of an entire population.\n"
+#~ "VARP is also known as the N-variance.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "VARP(A1:A5) equals 94.112.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,DVAR,DVARP,STDEV,VAR"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=COUNT\n"
+#~ "@SYNTAX=COUNT(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COUNT åååæäææææéæçåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "COUNT(A1:A5) çæ 5\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=VAR\n"
+#~ "@SYNTAX=VAR(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=VAR calculates sample variance of the given sample. To get "
+#~ "the true variance of a complete population use VARP.\n"
+#~ "VAR is also known as the N-1-variance. Under reasonable conditions, it is "
+#~ "the maximum-likelihood estimator for the true variance.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "VAR(A1:A5) equals 117.64.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=VARP,STDEV"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MAX\n"
+#~ "@SYNTAX=MAX(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MAX æååææåæäæåçæåãèææåæææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "MAX(A1:A5) çæ 40.1\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MIN,ABS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=STDEV\n"
+#~ "@SYNTAX=STDEV(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=STDEV returns the sample standard deviation of the given "
+#~ "sample.\n"
+#~ "To obtain the population standard deviation of a whole population use "
+#~ "STDEVP.\n"
+#~ "STDEV is also known as the N-1-standard deviation.\n"
+#~ "Under reasonable conditions, it is the maximum-likelihood estimator for "
+#~ "the true population standard deviation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "STDEV(A1:A5) equals 10.84619749.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,DSTDEV,DSTDEVP,STDEVA,STDEVPA,VAR"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MAX\n"
+#~ "@SYNTAX=MAX(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MAX æååææåæäæåçæåãèææåæææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "MAX(A1:A5) çæ 40.1\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MIN,ABS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=STDEVP\n"
+#~ "@SYNTAX=STDEVP(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=STDEVP returns the population standard deviation of the "
+#~ "given population. \n"
+#~ "This is also known as the N-standard deviation\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "STDEVP(A1:A5) equals 9.701133954.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=STDEV,STDEVA,STDEVPA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=COUNT\n"
+#~ "@SYNTAX=COUNT(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COUNT åååæäææææéæçåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "COUNT(A1:A5) çæ 5\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RANK\n"
+#~ "@SYNTAX=RANK(x,ref[,order])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANK returns the rank of a number in a list of numbers.  @x "
+#~ "is the number whose rank you want to find, @ref is the list of numbers, "
+#~ "and @order specifies how to rank numbers.  If @order is 0, numbers are "
+#~ "ranked in descending order, otherwise numbers are ranked in ascending "
+#~ "order.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "RANK(17.3,A1:A5) equals 4.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=PERCENTRANK"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MAX\n"
+#~ "@SYNTAX=MAX(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MAX æååææåæäæåçæåãèææåæææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "MAX(A1:A5) çæ 40.1\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MIN,ABS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=TRIMMEAN\n"
+#~ "@SYNTAX=TRIMMEAN(ref,fraction)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TRIMMEAN returns the mean of the interior of a data set. "
+#~ "@ref is the list of numbers whose mean you want to calculate and "
+#~ "@fraction is the fraction of the data set excluded from the mean. For "
+#~ "example, if @fraction=0.2 and the data set contains 40 numbers, 8 numbers "
+#~ "are trimmed from the data set (40 x 0.2): the 4 largest and the 4 "
+#~ "smallest.  To avoid a bias, the number of points to be excluded is always "
+#~ "rounded down to the nearest even number.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "TRIMMEAN(A1:A5,0.2) equals 23.2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,GEOMEAN,HARMEAN,MEDIAN,MODE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MEDIAN\n"
+#~ "@SYNTAX=MEDIAN(n1, n2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MEDIAN æååäåæåçääæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åäåçççååæéæåçäèã\n"
+#~ "* åæ MEDIAN çåææçæåæïååæäéååæåçåååã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "MEDIAN(A1:A5) çæ 21.3\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,COUNT,COUNTA,DAVERAGE,MODE,SUM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=COVAR\n"
+#~ "@SYNTAX=COVAR(array1,array2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COVAR returns the covariance of two data sets.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, "
+#~ "33.5, and 42.7.  Then\n"
+#~ "COVAR(A1:A5,B1:B5) equals 65.858.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CORREL,FISHER,FISHERINV"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=COVAR\n"
+#~ "@SYNTAX=COVAR(éå1,éå2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COVAR æåååçææçåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åäåçççååææåååçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ï"
+#~ "è B1ãB2ã...ãB5 ç 23.2ã25.8ã29.9ã33.5 å 42.7ãéæ\n"
+#~ "COVAR(A1:A5,B1:B5) çæ 65.858\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CORREL,FISHER,FISHERINV"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=CORREL\n"
+#~ "@SYNTAX=CORREL(array1,array2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CORREL returns the correlation coefficient of two data "
+#~ "sets.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, "
+#~ "33.5, and 42.7.  Then\n"
+#~ "CORREL(A1:A5,B1:B5) equals 0.996124788.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COVAR,FISHER,FISHERINV"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=CORREL\n"
+#~ "@SYNTAX=CORREL(éå1,éå2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CORREL æåååçææççéçæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åäåçççååæéæåçäèã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ï"
+#~ "è B1ãB2ã...ãB5 ç 23.2ã25.8ã29.9ã33.5 å 42.7ãéæ\n"
+#~ "CORREL(A1:A5,B1:B5) çæ 0.996124788\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COVAR,FISHER,FISHERINV"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=NEGBINOMDIST\n"
+#~ "@SYNTAX=NEGBINOMDIST(f,t,p)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NEGBINOMDIST function returns the negative binomial "
+#~ "distribution. @f is the number of failures, @t is the threshold number of "
+#~ "successes, and @p is the probability of a success.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @f or @t is a non-integer it is truncated.\n"
+#~ "* If (@f + @t -1) <= 0 NEGBINOMDIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @p < 0 or @p > 1 NEGBINOMDIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "NEGBINOMDIST(2,5,0.55) equals 0.152872629.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BINOMDIST,COMBIN,FACT,HYPGEOMDIST,PERMUT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=NORMSDIST\n"
+#~ "@SYNTAX=NORMSDIST(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NORMSDIST function returns the standard normal cumulative "
+#~ "distribution. @x is the value for which you want the distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "NORMSDIST(2) equals 0.977249868.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=NORMDIST"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=NORMSINV\n"
+#~ "@SYNTAX=NORMSINV(p)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NORMSINV function returns the inverse of the standard normal "
+#~ "cumulative distribution. @p is the given probability corresponding to the "
+#~ "normal distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @p < 0 or @p > 1 NORMSINV returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "NORMSINV(0.2) equals -0.841621234.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=NORMDIST,NORMINV,NORMSDIST,STANDARDIZE,ZTEST"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=LOGNORMDIST\n"
+#~ "@SYNTAX=LOGNORMDIST(x,mean,stddev)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LOGNORMDIST function returns the lognormal distribution. @x "
+#~ "is the value for which you want the distribution, @mean is the mean of "
+#~ "the distribution, and @stddev is the standard deviation of the "
+#~ "distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @stddev = 0 LOGNORMDIST returns #DIV/0! error.\n"
+#~ "* If @x <= 0, @mean < 0 or @stddev < 0 LOGNORMDIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LOGNORMDIST(3,1,2) equals 0.519662338.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=NORMDIST"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=LOGINV\n"
+#~ "@SYNTAX=LOGINV(p,mean,stddev)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LOGINV function returns the inverse of the lognormal "
+#~ "cumulative distribution. @p is the given probability corresponding to the "
+#~ "normal distribution, @mean is the arithmetic mean of the distribution, "
+#~ "and @stddev is the standard deviation of the distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @p < 0 or @p > 1 or @stddev <= 0 LOGINV returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LOGINV(0.5,2,3) equals 7.389056099.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EXP,LN,LOG,LOG10,LOGNORMDIST"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=FISHERINV\n"
+#~ "@SYNTAX=FISHERINV(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FISHERINV function returns the inverse of the Fisher "
+#~ "transformation at @x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x is non-number FISHERINV returns #VALUE! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FISHERINV(2) equals 0.96402758.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=FISHER"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SQRT\n"
+#~ "@SYNTAX=SQRT(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SQRT åææåå @x çåææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x æèæïSQRT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SQRT(2) çæ 1.4142136\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=POWER"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=MODE\n"
+#~ "@SYNTAX=MODE(n1, n2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MODE returns the most common number of the data set. If the "
+#~ "data set has many most common numbers MODE returns the first one of "
+#~ "them.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
+#~ "* If the data set does not contain any duplicates MODE returns #N/A "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "11.4, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "MODE(A1:A5) equals 11.4.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,MEDIAN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MODE\n"
+#~ "@SYNTAX=MODE(n1, n2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MODE ååäåæåäæååççæåãåæææäåæ\n"
+#~ "æååæååççæåïåååçäåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åäåçççååæéæåçäèã\n"
+#~ "* åæææäææääéèçæå MODE æåå #N/A éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã11.4ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "MODE(A1:A5) çæ 11.4\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,MEDIAN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=HARMEAN\n"
+#~ "@SYNTAX=HARMEAN(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=HARMEAN returns the harmonic mean of the N data points (that "
+#~ "is, N divided by the sum of the inverses of the data points).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "HARMEAN(A1:A5) equals 19.529814427.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,GEOMEAN,MEDIAN,MODE,TRIMMEAN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=HARMEAN\n"
+#~ "@SYNTAX=HARMEAN(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=HARMEAN ååæææåæåçèåååå (åæ N éäæææåçå"
+#~ "æå)ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "HARMEAN(A1:A5) çæ 19.529814427\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,GEOMEAN,MEDIAN,MODE,TRIMMEAN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=GEOMEAN\n"
+#~ "@SYNTAX=GEOMEAN(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=GEOMEAN returns the geometric mean of the given arguments. "
+#~ "This is equal to the Nth root of the product of the terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "GEOMEAN(A1:A5) equals 21.279182482.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,HARMEAN,MEDIAN,MODE,TRIMMEAN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=GEOMEAN\n"
+#~ "@SYNTAX=GEOMEAN(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=GEOMEAN ååæææåæåçåäååå (åææææåççç N æ"
+#~ "ææ)ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "GEOMEAN(A1:A5) çæ 21.279182482\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,HARMEAN,MEDIAN,MODE,TRIMMEAN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=COUNT\n"
+#~ "@SYNTAX=COUNT(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COUNT returns the total number of integer or floating point "
+#~ "arguments passed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "COUNT(A1:A5) equals 5.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=COUNT\n"
+#~ "@SYNTAX=COUNT(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COUNT åååæäææææéæçåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "COUNT(A1:A5) çæ 5\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=COUNTA\n"
+#~ "@SYNTAX=COUNTA(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COUNTA returns the number of arguments passed not including "
+#~ "empty cells.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
+#~ "11.4, \"missing\", \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "COUNTA(A1:A5) equals 5.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,COUNT,DCOUNT,DCOUNTA,PRODUCT,SUM"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=COUNTA\n"
+#~ "@SYNTAX=COUNTA(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COUNTA ååäåæççååæååçåæåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çåç 11.4ã\"missing\"ã\"missing\"ã"
+#~ "25.9 å 40.1ïéæ\n"
+#~ "COUNTA(A1:A5) çæ 5\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,COUNT,DCOUNT,DCOUNTA,PRODUCT,SUM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=AVERAGE\n"
+#~ "@SYNTAX=AVERAGE(value1, value2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=AVERAGE computes the average of all the values and cells "
+#~ "referenced in the argument list.  This is equivalent to the sum of the "
+#~ "arguments divided by the count of the arguments.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "AVERAGE(A1:A5) equals 23.2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUM, COUNT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=AVERAGE\n"
+#~ "@SYNTAX=AVERAGE(æå1, æå2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=AVERAGE æååæäææçæåååææäèçååæçæåïèç"
+#~ "ååçåååãéåæååæççåéäåæçåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "AVERAGE(A1:A5) çæ 23.2\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUM, COUNT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=MIN\n"
+#~ "@SYNTAX=MIN(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MIN returns the value of the element of the values passed "
+#~ "that has the smallest value, with negative numbers considered smaller "
+#~ "than positive numbers.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "MIN(A1:A5) equals 11.4.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MAX,ABS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MIN\n"
+#~ "@SYNTAX=MIN(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MIN æååææåæäæåçæåãèææåæææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "MIN(A1:A5) çæ 11.4\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MAX,ABS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=MAX\n"
+#~ "@SYNTAX=MAX(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MAX returns the value of the element of the values passed "
+#~ "that has the largest value, with negative numbers considered smaller than "
+#~ "positive numbers.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "MAX(A1:A5) equals 40.1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MIN,ABS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MAX\n"
+#~ "@SYNTAX=MAX(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MAX æååææåæäæåçæåãèææåæææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "MAX(A1:A5) çæ 40.1\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MIN,ABS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SKEW\n"
+#~ "@SYNTAX=SKEW(n1, n2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SKEW returns an unbiased estimate for skewness of a "
+#~ "distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note, that this is only meaningful if the underlying distribution really "
+#~ "has a third moment.  The skewness of a symmetric (e.g., normal) "
+#~ "distribution is zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
+#~ "* If less than three numbers are given, SKEW returns #DIV/0! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "SKEW(A1:A5) equals 0.976798268.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,VAR,SKEWP,KURT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MODE\n"
+#~ "@SYNTAX=MODE(n1, n2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MODE ååäåæåäæååççæåãåæææäåæ\n"
+#~ "æååæååççæåïåååçäåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åäåçççååæéæåçäèã\n"
+#~ "* åæææäææääéèçæå MODE æåå #N/A éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã11.4ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "MODE(A1:A5) çæ 11.4\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,MEDIAN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SKEWP\n"
+#~ "@SYNTAX=SKEWP(n1, n2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SKEWP returns the population skewness of a data set.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
+#~ "* If less than two numbers are given, SKEWP returns #DIV/0! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "SKEWP(A1:A5) equals 0.655256198.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,VARP,SKEW,KURTP"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MODE\n"
+#~ "@SYNTAX=MODE(n1, n2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MODE ååäåæåäæååççæåãåæææäåæ\n"
+#~ "æååæååççæåïåååçäåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åäåçççååæéæåçäèã\n"
+#~ "* åæææäææääéèçæå MODE æåå #N/A éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã11.4ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "MODE(A1:A5) çæ 11.4\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,MEDIAN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=EXPONDIST\n"
+#~ "@SYNTAX=EXPONDIST(x,y,cumulative)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=EXPONDIST function returns the exponential distribution. If "
+#~ "the @cumulative boolean is false it will return:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t y * exp (- y*@x),\n"
+#~ "\n"
+#~ "otherwise it will return\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t1 - exp (- y*@x).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x < 0 or @y <= 0 this will return an error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "EXPONDIST(2,4,0) equals 0.001341851.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=POISSON"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BERNOULLI\n"
+#~ "@SYNTAX=BERNOULLI(k,p)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BERNOULLI returns the probability p(k) of obtaining @k from "
+#~ "a Bernoulli distribution with probability parameter @p.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @k != 0 and @k != 1 BERNOULLI returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @p < 0 or @p > 1 BERNOULLI returns #NUM! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BERNOULLI(0,0.5).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RANDBERNOULLI"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=GAMMALN\n"
+#~ "@SYNTAX=GAMMALN(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=GAMMALN function returns the natural logarithm of the gamma "
+#~ "function.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x is non-number then GAMMALN returns #VALUE! error.\n"
+#~ "* If @x <= 0 then GAMMALN returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "GAMMALN(23) equals 48.471181352.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=POISSON"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=LN\n"
+#~ "@SYNTAX=LN(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LN æåå @x çèçåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x <= 0ïLN æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LN(7) çæ 1.94591\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EXP, LOG2, LOG10"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=GAMMADIST\n"
+#~ "@SYNTAX=GAMMADIST(x,alpha,beta,cum)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=GAMMADIST function returns the gamma distribution. If @cum "
+#~ "is TRUE, GAMMADIST returns the incomplete gamma function, otherwise it "
+#~ "returns the probability mass function.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x < 0 GAMMADIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @alpha <= 0 or @beta <= 0, GAMMADIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "GAMMADIST(1,2,3,0) equals 0.07961459.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=GAMMAINV"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=GAMMAINV\n"
+#~ "@SYNTAX=GAMMAINV(p,alpha,beta)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=GAMMAINV function returns the inverse of the cumulative "
+#~ "gamma distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @p < 0 or @p > 1 GAMMAINV returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @alpha <= 0 or @beta <= 0 GAMMAINV returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "GAMMAINV(0.34,2,4) equals 4.829093908.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=GAMMADIST"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SQRT\n"
+#~ "@SYNTAX=SQRT(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SQRT åææåå @x çåææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x æèæïSQRT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SQRT(2) çæ 1.4142136\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=POWER"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=CHIDIST\n"
+#~ "@SYNTAX=CHIDIST(x,dof)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CHIDIST function returns the one-tailed probability of the "
+#~ "chi-squared distribution. @dof is the number of degrees of freedom.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @dof is non-integer it is truncated.\n"
+#~ "* If @dof < 1 CHIDIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CHIDIST(5.3,2) equals 0.070651213.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CHIINV,CHITEST"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SQRT\n"
+#~ "@SYNTAX=SQRT(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SQRT åææåå @x çåææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x æèæïSQRT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SQRT(2) çæ 1.4142136\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=POWER"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=CHIINV\n"
+#~ "@SYNTAX=CHIINV(p,dof)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CHIINV function returns the inverse of the one-tailed "
+#~ "probability of the chi-squared distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @p < 0 or @p > 1 or @dof < 1 CHIINV returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CHIINV(0.98,7) equals 1.564293004.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CHIDIST,CHITEST"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=LN\n"
+#~ "@SYNTAX=LN(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LN æåå @x çèçåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x <= 0ïLN æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LN(7) çæ 1.94591\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EXP, LOG2, LOG10"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BETADIST\n"
+#~ "@SYNTAX=BETADIST(x,alpha,beta[,a,b])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BETADIST function returns the cumulative beta distribution. "
+#~ "@a is the optional lower bound of @x and @b is the optional upper bound "
+#~ "of @x.\n"
+#~ "* If @a is not given, BETADIST uses 0.\n"
+#~ "* If @b is not given, BETADIST uses 1.\n"
+#~ "* If @x < @a or @x > @b BETADIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @alpha <= 0 or @beta <= 0, BETADIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @a >= @b BETADIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BETADIST(0.12,2,3) equals 0.07319808.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BETAINV"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BETAINV\n"
+#~ "@SYNTAX=BETAINV(p,alpha,beta[,a,b])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BETAINV function returns the inverse of cumulative beta "
+#~ "distribution.  @a is the optional lower bound of @x and @b is the "
+#~ "optional upper bound of @x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @a is not given, BETAINV uses 0.\n"
+#~ "* If @b is not given, BETAINV uses 1.\n"
+#~ "* If @p < 0 or @p > 1 BETAINV returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @alpha <= 0 or @beta <= 0, BETAINV returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @a >= @b BETAINV returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BETAINV(0.45,1.6,1) equals 0.607096629.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BETADIST"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=TDIST\n"
+#~ "@SYNTAX=TDIST(x,dof,tails)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TDIST function returns the Student's t-distribution. @dof is "
+#~ "the degree of freedom and @tails is 1 or 2 depending on whether you want "
+#~ "one-tailed or two-tailed distribution.\n"
+#~ "@tails = 1 returns the size of the right tail.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @dof < 1 TDIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @tails is neither 1 or 2 TDIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible for non-negative @x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Warning: the parameterization of this function is different from what is "
+#~ "used for, e.g., NORMSDIST.  This is a common source of mistakes, but "
+#~ "necessary for compatibility.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TDIST(2,5,1) equals 0.050969739.\n"
+#~ "TDIST(-2,5,1) equals 0.949030261.\n"
+#~ "TDIST(0,5,2) equals 1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TINV,TTEST"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=TINV\n"
+#~ "@SYNTAX=TINV(p,dof)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TINV function returns the inverse of the two-tailed "
+#~ "Student's t-distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @p < 0 or @p > 1 or @dof < 1 TINV returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Warning: the parameterization of this function is different from what is "
+#~ "used for, e.g., NORMSINV.  This is a common source of mistakes, but "
+#~ "necessary for compatibility.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TINV(0.4,32) equals 0.852998454.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TDIST,TTEST"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SQRT\n"
+#~ "@SYNTAX=SQRT(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SQRT åææåå @x çåææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x æèæïSQRT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SQRT(2) çæ 1.4142136\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=POWER"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=FDIST\n"
+#~ "@SYNTAX=FDIST(x,dof1,dof2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FDIST function returns the F probability distribution. @dof1 "
+#~ "is the numerator degrees of freedom and @dof2 is the denominator degrees "
+#~ "of freedom.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x < 0 FDIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @dof1 < 1 or @dof2 < 1, FDIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FDIST(2,5,5) equals 0.232511319.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=FINV"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SQRT\n"
+#~ "@SYNTAX=SQRT(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SQRT åææåå @x çåææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x æèæïSQRT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SQRT(2) çæ 1.4142136\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=POWER"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=LANDAU\n"
+#~ "@SYNTAX=LANDAU(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LANDAU returns the probability density p(x) at @x for the "
+#~ "Landau distribution using an approximation method. \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LANDAU(0.34).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RANDLANDAU"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=FINV\n"
+#~ "@SYNTAX=FINV(p,dof1,dof2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FINV function returns the inverse of the F probability "
+#~ "distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @p < 0 or @p > 1 FINV returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @dof1 < 1 or @dof2 < 1 FINV returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FINV(0.2,2,4) equals 2.472135955.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=FDIST"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SQRT\n"
+#~ "@SYNTAX=SQRT(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SQRT åææåå @x çåææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x æèæïSQRT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SQRT(2) çæ 1.4142136\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=POWER"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BINOMDIST\n"
+#~ "@SYNTAX=BINOMDIST(n,trials,p,cumulative)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BINOMDIST function returns the binomial distribution. @n is "
+#~ "the number of successes, @trials is the total number of independent "
+#~ "trials, @p is the probability of success in trials, and @cumulative "
+#~ "describes whether to return the sum of the binomial function from 0 to "
+#~ "@n.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n or @trials are non-integer they are truncated.\n"
+#~ "* If @n < 0 or @trials < 0 BINOMDIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @n > @trials BINOMDIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @p < 0 or @p > 1 BINOMDIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "BINOMDIST(3,5,0.8,0) equals 0.2048.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=POISSON"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=CAUCHY\n"
+#~ "@SYNTAX=CAUCHY(x,a,cum)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CAUCHY returns the Cauchy distribution with scale parameter "
+#~ "@a. If @cum is TRUE, CAUCHY returns the cumulative distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @a < 0 CAUCHY returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @cum != TRUE and @cum != FALSE CAUCHY returns #VALUE! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CAUCHY(0.43,1,TRUE) returns 0.370735.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RANDCAUCHY"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=CRITBINOM\n"
+#~ "@SYNTAX=CRITBINOM(trials,p,alpha)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CRITBINOM function returns the smallest value for which the "
+#~ "cumulative is greater than or equal to a given value. @n is the number of "
+#~ "trials, @p is the probability of success in trials, and @alpha is the "
+#~ "criterion value.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @trials is a non-integer it is truncated.\n"
+#~ "* If @trials < 0 CRITBINOM returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @p < 0 or @p > 1 CRITBINOM returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @alpha < 0 or @alpha > 1 CRITBINOM returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CRITBINOM(10,0.5,0.75) equals 6.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BINOMDIST"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT function returns the number of permutations. @n is "
+#~ "the number of objects, @k is the number of objects in each permutation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) equals 210.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=HYPGEOMDIST\n"
+#~ "@SYNTAX=HYPGEOMDIST(x,n,M,N[,cumulative])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=HYPGEOMDIST function returns the hypergeometric "
+#~ "distribution. @x is the number of successes in the sample, @n is the "
+#~ "number of trials, @M is the number of successes overall, and @N is the "
+#~ "population size.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If the optional argument @cumulative is TRUE, the cumulative left tail "
+#~ "will be returned.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x,@n,@M or @N is a non-integer it is truncated.\n"
+#~ "* If @x,@n,@M or @N < 0 HYPGEOMDIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @x > @M or @n > @N HYPGEOMDIST returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "HYPGEOMDIST(1,2,3,10) equals 0.4666667.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=BINOMDIST,POISSON"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=CONFIDENCE\n"
+#~ "@SYNTAX=CONFIDENCE(x,stddev,size)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CONFIDENCE function returns the confidence interval for a "
+#~ "mean. @x is the significance level, @stddev is the population standard "
+#~ "deviation, and @size is the size of the sample.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @size is non-integer it is truncated.\n"
+#~ "* If @size < 0 CONFIDENCE returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @size is 0 CONFIDENCE returns #DIV/0! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CONFIDENCE(0.05,1,33) equals 0.341185936.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=STANDARDIZE\n"
+#~ "@SYNTAX=STANDARDIZE(x,mean,stddev)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=STANDARDIZE function returns a normalized value. @x is the "
+#~ "number to be normalized, @mean is the mean of the distribution, @stddev "
+#~ "is the standard deviation of the distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @stddev is 0 STANDARDIZE returns #DIV/0! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "STANDARDIZE(3,2,4) equals 0.25.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=WEIBULL\n"
+#~ "@SYNTAX=WEIBULL(x,alpha,beta,cumulative)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=WEIBULL function returns the Weibull distribution. If the "
+#~ "@cumulative boolean is true it will return:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t1 - exp (-(@x/@beta)^ alpha),\n"
+#~ "\n"
+#~ "otherwise it will return\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t(@alpha/@beta^ alpha) * @x^(@alpha-1) * exp(-(@x/@beta^ alpha)).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x < 0 WEIBULL returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @alpha <= 0 or @beta <= 0 WEIBULL returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "WEIBULL(3,2,4,0) equals 0.213668559.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=POISSON"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=NORMDIST\n"
+#~ "@SYNTAX=NORMDIST(x,mean,stddev,cumulative)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=The NORMDIST function returns the value of the probability "
+#~ "density function or the cumulative distribution function for the normal "
+#~ "distribution with the mean given by @mean, and the standard deviation "
+#~ "given by @stddev. If @cumulative is FALSE, NORMDIST returns the value of "
+#~ "the probability density function at the value @x. If @cumulative is TRUE, "
+#~ "NORMDIST returns the value of the cumulative distribution function at "
+#~ "@x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @stddev is 0 NORMDIST returns #DIV/0! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "NORMDIST(2,1,2,0) equals 0.176032663.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=POISSON"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=NORMINV\n"
+#~ "@SYNTAX=NORMINV(p,mean,stddev)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NORMINV function returns the inverse of the normal "
+#~ "cumulative distribution. @p is the given probability corresponding to the "
+#~ "normal distribution, @mean is the arithmetic mean of the distribution, "
+#~ "and @stddev is the standard deviation of the distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @p < 0 or @p > 1 or @stddev <= 0 NORMINV returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "NORMINV(0.76,2,3) equals 4.118907689.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=NORMDIST,NORMSDIST,NORMSINV,STANDARDIZE,ZTEST"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=KURT\n"
+#~ "@SYNTAX=KURT(n1, n2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=KURT returns an unbiased estimate of the kurtosis of a data "
+#~ "set.\n"
+#~ "Note, that this is only meaningful if the underlying distribution really "
+#~ "has a fourth moment.  The kurtosis is offset by three such that a normal "
+#~ "distribution will have zero kurtosis.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
+#~ "* If fewer than four numbers are given or all of them are equal KURT "
+#~ "returns #DIV/0! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "KURT(A1:A5) equals 1.234546305.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,VAR,SKEW,KURTP"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MODE\n"
+#~ "@SYNTAX=MODE(n1, n2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MODE ååäåæåäæååççæåãåæææäåæ\n"
+#~ "æååæååççæåïåååçäåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åäåçççååæéæåçäèã\n"
+#~ "* åæææäææääéèçæå MODE æåå #N/A éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã11.4ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "MODE(A1:A5) çæ 11.4\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,MEDIAN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=KURTP\n"
+#~ "@SYNTAX=KURTP(n1, n2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=KURTP returns the population kurtosis of a data set.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
+#~ "* If fewer than two numbers are given or all of them are equal KURTP "
+#~ "returns #DIV/0! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "KURTP(A1:A5) equals -0.691363424.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,VARP,SKEWP,KURT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MODE\n"
+#~ "@SYNTAX=MODE(n1, n2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MODE ååäåæåäæååççæåãåæææäåæ\n"
+#~ "æååæååççæåïåååçäåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åäåçççååæéæåçäèã\n"
+#~ "* åæææäææääéèçæå MODE æåå #N/A éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã11.4ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "MODE(A1:A5) çæ 11.4\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,MEDIAN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=AVEDEV\n"
+#~ "@SYNTAX=AVEDEV(n1, n2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=AVEDEV returns the average of the absolute deviations of a "
+#~ "data set from their mean.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "AVEDEV(A1:A5) equals 7.84.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=STDEV"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=COUNT\n"
+#~ "@SYNTAX=COUNT(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COUNT åååæäææææéæçåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "COUNT(A1:A5) çæ 5\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=DEVSQ\n"
+#~ "@SYNTAX=DEVSQ(n1, n2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DEVSQ returns the sum of squares of deviations of a data set "
+#~ "from the sample mean.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "DEVSQ(A1:A5) equals 470.56.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=STDEV"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=COUNT\n"
+#~ "@SYNTAX=COUNT(b1, b2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COUNT åååæäææææéæçåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "COUNT(A1:A5) çæ 5\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=FISHER\n"
+#~ "@SYNTAX=FISHER(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FISHER function returns the Fisher transformation at @x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x is not a number, FISHER returns #VALUE! error.\n"
+#~ "* If @x <= -1 or @x >= 1, FISHER returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FISHER(0.332) equals 0.345074339.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SKEW"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SQRT\n"
+#~ "@SYNTAX=SQRT(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SQRT åææåå @x çåææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @x æèæïSQRT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SQRT(2) çæ 1.4142136\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=POWER"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=POISSON\n"
+#~ "@SYNTAX=POISSON(x,mean,cumulative)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=POISSON function returns the Poisson distribution. @x is the "
+#~ "number of events, @mean is the expected numeric value @cumulative "
+#~ "describes whether to return the sum of the Poisson function from 0 to "
+#~ "@x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @x is a non-integer it is truncated.\n"
+#~ "* If @x < 0 POISSON returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @mean <= 0 POISSON returns the #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "POISSON(3,6,0) equals 0.089235078.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=NORMDIST, WEIBULL"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
+#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERMUT åææå <n> åçääå <k> åçääæåïååæååç"
+#~ "åèçæåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n = 0 PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* If @n < @k PERMUT æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PERMUT(7,3) çæ 210\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COMBIN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RSQ\n"
+#~ "@SYNTAX=RSQ(array1,array2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RSQ returns the square of the Pearson correlation "
+#~ "coefficient of two data sets.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CORREL,COVAR,INTERCEPT,LINEST,LOGEST,PEARSON,SLOPE,STEYX,TREND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MMULT\n"
+#~ "@SYNTAX=MMULT(éå1,éå2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MMULT åæååååéåççéäçãåååæäåéåïåçèæ"
+#~ "çæ <éå1> çèæïèåæçæ <éå2> çåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TRANSPOSE,MINVERSE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=MEDIAN\n"
+#~ "@SYNTAX=MEDIAN(n1, n2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MEDIAN returns the median of the given data set.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
+#~ "* If even numbers are given MEDIAN returns the average of the two numbers "
+#~ "in the middle.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "MEDIAN(A1:A5) equals 21.3.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,COUNT,COUNTA,DAVERAGE,MODE,SSMEDIAN,SUM"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MEDIAN\n"
+#~ "@SYNTAX=MEDIAN(n1, n2, ...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MEDIAN æååäåæåçääæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åäåçççååæéæåçäèã\n"
+#~ "* åæ MEDIAN çåææçæåæïååæäéååæåçåååã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "MEDIAN(A1:A5) çæ 21.3\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE,COUNT,COUNTA,DAVERAGE,MODE,SUM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=LARGE\n"
+#~ "@SYNTAX=LARGE(n, k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LARGE returns the k-th largest value in a data set.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If data set is empty LARGE returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @k <= 0 or @k is greater than the number of data items given LARGE "
+#~ "returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "LARGE(A1:A5,2) equals 25.9.\n"
+#~ "LARGE(A1:A5,4) equals 17.3.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=PERCENTILE,PERCENTRANK,QUARTILE,SMALL"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=LARGE\n"
+#~ "@SYNTAX=LARGE(n1, n2, ..., k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LARGE æååäåæåäç k åæåçæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæååæææåæåïLARGE æåå #NUM! éèã\n"
+#~ "* åæ k <= 0 æ k åæèæçéæïLARGE æåå #NUM! éèã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "LARGE(A1:A5,2) çæ 25.9\n"
+#~ "LARGE(A1:A5,4) çæ 17.3\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=PERCENTILE,PERCENTRANK,QUARTILE,SMALL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SMALL\n"
+#~ "@SYNTAX=SMALL(n, k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SMALL returns the k-th smallest value in a data set.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If data set is empty SMALL returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @k <= 0 or @k is greater than the number of data items given SMALL "
+#~ "returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "SMALL(A1:A5,2) equals 17.3.\n"
+#~ "SMALL(A1:A5,4) equals 25.9.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=PERCENTILE,PERCENTRANK,QUARTILE,LARGE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SMALL\n"
+#~ "@SYNTAX=SMALL(n1, n2, ..., k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SMALL æååäåæåäç k åæåçæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæååæææåæåïSMALL æåå #NUM! éèã\n"
+#~ "* åæ k <= 0 æ k åæèæçéæïSMALL æåå #NUM! éèã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "SMALL(A1:A5,2) çæ 17.3\n"
+#~ "SMALL(A1:A5,4) çæ 25.9\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=PERCENTILE,PERCENTRANK,QUARTILE,LARGE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=STEYX\n"
+#~ "@SYNTAX=STEYX(known_y's,known_x's)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=STEYX function returns the standard error of the predicted y-"
+#~ "value for each x in the regression.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @known_y's and @known_x's are empty or have a different number of "
+#~ "arguments then STEYX returns #N/A error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, "
+#~ "33.5, and 42.7.  Then\n"
+#~ "STEYX(A1:A5,B1:B5) equals 1.101509979.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=PEARSON,RSQ,SLOPE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=CORREL\n"
+#~ "@SYNTAX=CORREL(éå1,éå2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CORREL æåååçææççéçæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åäåçççååæéæåçäèã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ï"
+#~ "è B1ãB2ã...ãB5 ç 23.2ã25.8ã29.9ã33.5 å 42.7ãéæ\n"
+#~ "CORREL(A1:A5,B1:B5) çæ 0.996124788\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COVAR,FISHER,FISHERINV"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ZTEST\n"
+#~ "@SYNTAX=ZTEST(ref,x[,stddev])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ZTEST returns the two-tailed probability of a z-test.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@ref is the data set and @x is the value to be tested.\n"
+#~ "@stddev is optionally an assumed standard deviation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @ref contains less than two data items ZTEST returns #DIV/0! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "ZTEST(A1:A5,20) equals 0.254717826.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CONFIDENCE,NORMDIST,NORMINV,NORMSDIST,NORMSINV,STANDARDIZE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SMALL\n"
+#~ "@SYNTAX=SMALL(n1, n2, ..., k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SMALL æååäåæåäç k åæåçæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæååæææåæåïSMALL æåå #NUM! éèã\n"
+#~ "* åæ k <= 0 æ k åæèæçéæïSMALL æåå #NUM! éèã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "SMALL(A1:A5,2) çæ 17.3\n"
+#~ "SMALL(A1:A5,4) çæ 25.9\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=PERCENTILE,PERCENTRANK,QUARTILE,LARGE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=AVERAGEA\n"
+#~ "@SYNTAX=AVERAGEA(number1,number2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=AVERAGEA returns the average of the given arguments.  "
+#~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If "
+#~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted "
+#~ "as value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as "
+#~ "one (1).  Note that empty cells are not counted.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
+#~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "AVERAGEA(A1:A5) equals 18.94.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=AVERAGEA\n"
+#~ "@SYNTAX=AVERAGEA(æå1,æå2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=AVERAGEA æååååæçåååãæåãæååéèåéèçååã"
+#~ "åæååæåææåæèåçéèåæ FALSEïæäæå 0 èçãèéèåç "
+#~ "TRUEïåä 1 èçãèææçççååææäæèçååçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã\"missing\"ã25.9 "
+#~ "å 40.1ãéæ\n"
+#~ "AVERAGEA(A1:A5) çæ 18.94\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=MAXA\n"
+#~ "@SYNTAX=MAXA(number1,number2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MAXA returns the largest value of the given arguments.  "
+#~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If "
+#~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted "
+#~ "as value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as "
+#~ "one (1).  Note that empty cells are not counted.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
+#~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "MAXA(A1:A5) equals 40.1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MAX,MINA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MAXA\n"
+#~ "@SYNTAX=MAXA(æå1,æå2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MAXA æååæååæäçæååãæåãæååéèåéèçååã"
+#~ "åæååæäåææåæèåçéèåæ FALSEïæäæå 0 èçãèéèåç "
+#~ "TRUEïåä 1 èçãèææçççååææäæèçååçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã\"missing\"ã25.9 "
+#~ "å 40.1ãéæ\n"
+#~ "MAXA(A1:A5) çæ 40.1\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MAX,MINA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=MINA\n"
+#~ "@SYNTAX=MINA(number1,number2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MINA returns the smallest value of the given arguments.  "
+#~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If "
+#~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted "
+#~ "as value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as "
+#~ "one (1).  Note that empty cells are not counted.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
+#~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "MINA(A1:A5) equals 0.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MIN,MAXA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MINA\n"
+#~ "@SYNTAX=MINA(æå1,æå2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MINA æååæååæäçæååãæåãæååéèåéèçååã"
+#~ "åæååæäåææåæèåçéèåæ FALSEïæäæå 0 èçãèéèåç "
+#~ "TRUEïåä 1 èçãèææçççååææäæèçååçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã\"missing\"ã25.9 "
+#~ "å 40.1ãéæ\n"
+#~ "MINA(A1:A5) çæ 0\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MIN,MAXA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=VARA\n"
+#~ "@SYNTAX=VARA(number1,number2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=VARA calculates sample variance of the given sample.\n"
+#~ "To get the true variance of a complete population use VARPA.\n"
+#~ "VARA is also known as the N-1-variance.\n"
+#~ "Under reasonable conditions, it is the maximum-likelihood estimator for "
+#~ "the true variance.\n"
+#~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If "
+#~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted "
+#~ "as value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as "
+#~ "one (1).  Note that empty cells are not counted.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
+#~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "VARA(A1:A5) equals 228.613.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=VAR,VARPA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=AVERAGEA\n"
+#~ "@SYNTAX=AVERAGEA(æå1,æå2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=AVERAGEA æååååæçåååãæåãæååéèåéèçååã"
+#~ "åæååæåææåæèåçéèåæ FALSEïæäæå 0 èçãèéèåç "
+#~ "TRUEïåä 1 èçãèææçççååææäæèçååçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã\"missing\"ã25.9 "
+#~ "å 40.1ãéæ\n"
+#~ "AVERAGEA(A1:A5) çæ 18.94\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=VARPA\n"
+#~ "@SYNTAX=VARPA(number1,number2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=VARPA calculates the variance of an entire population.\n"
+#~ "VARPA is also known as the N-variance.\n"
+#~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too.  If "
+#~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted "
+#~ "as value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as "
+#~ "one (1).  Note that empty cells are not counted.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
+#~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "VARPA(A1:A5) equals 182.8904.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=VARA,VARP"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=AVERAGEA\n"
+#~ "@SYNTAX=AVERAGEA(æå1,æå2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=AVERAGEA æååååæçåååãæåãæååéèåéèçååã"
+#~ "åæååæåææåæèåçéèåæ FALSEïæäæå 0 èçãèéèåç "
+#~ "TRUEïåä 1 èçãèææçççååææäæèçååçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã\"missing\"ã25.9 "
+#~ "å 40.1ãéæ\n"
+#~ "AVERAGEA(A1:A5) çæ 18.94\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=STDEVA\n"
+#~ "@SYNTAX=STDEVA(number1,number2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=STDEVA returns the sample standard deviation of the given "
+#~ "sample.\n"
+#~ "To obtain the population standard deviation of a whole population use "
+#~ "STDEVPA.\n"
+#~ "STDEVA is also known as the N-1-standard deviation.\n"
+#~ "Under reasonable conditions, it is the maximum-likelihood estimator for "
+#~ "the true population standard deviation.\n"
+#~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too.  If "
+#~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted "
+#~ "as value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as "
+#~ "one (1).  Note that empty cells are not counted.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
+#~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "STDEVA(A1:A5) equals 15.119953704.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=STDEV,STDEVPA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=AVERAGEA\n"
+#~ "@SYNTAX=AVERAGEA(æå1,æå2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=AVERAGEA æååååæçåååãæåãæååéèåéèçååã"
+#~ "åæååæåææåæèåçéèåæ FALSEïæäæå 0 èçãèéèåç "
+#~ "TRUEïåä 1 èçãèææçççååææäæèçååçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã\"missing\"ã25.9 "
+#~ "å 40.1ãéæ\n"
+#~ "AVERAGEA(A1:A5) çæ 18.94\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=STDEVPA\n"
+#~ "@SYNTAX=STDEVPA(number1,number2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=STDEVPA returns the population standard deviation of an "
+#~ "entire population.\n"
+#~ "This is also known as the N-standard deviation\n"
+#~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too.  If "
+#~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted "
+#~ "as value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as "
+#~ "one (1).  Note that empty cells are not counted.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
+#~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "STDEVPA(A1:A5) equals 13.523697719.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=STDEVA,STDEVP"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=AVERAGEA\n"
+#~ "@SYNTAX=AVERAGEA(æå1,æå2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=AVERAGEA æååååæçåååãæåãæååéèåéèçååã"
+#~ "åæååæåææåæèåçéèåæ FALSEïæäæå 0 èçãèéèåç "
+#~ "TRUEïåä 1 èçãèææçççååææäæèçååçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã\"missing\"ã25.9 "
+#~ "å 40.1ãéæ\n"
+#~ "AVERAGEA(A1:A5) çæ 18.94\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=PERCENTILE\n"
+#~ "@SYNTAX=PERCENTILE(array,k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PERCENTILE function returns the 100* k-th percentile of the "
+#~ "given data points (that is, a number x such that a fraction @k of the "
+#~ "data points are less than x).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @array is empty, PERCENTILE returns #NUM! error.\n"
+#~ "* If @k < 0 or @k > 1, PERCENTILE returns #NUM! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
+#~ "PERCENTILE(A1:A5,0.42) equals 20.02.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=QUARTILE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=LARGE\n"
+#~ "@SYNTAX=LARGE(n1, n2, ..., k)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LARGE æååäåæåäç k åæåçæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæååæææåæåïLARGE æåå #NUM! éèã\n"
+#~ "* åæ k <= 0 æ k åæèæçéæïLARGE æåå #NUM! éèã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ã"
+#~ "éæ\n"
+#~ "LARGE(A1:A5,2) çæ 25.9\n"
+#~ "LARGE(A1:A5,4) çæ 17.3\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=PERCENTILE,PERCENTRANK,QUARTILE,SMALL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=FTEST\n"
+#~ "@SYNTAX=FTEST(array1,array2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FTEST function returns the two-tailed probability that the "
+#~ "variances in the given two data sets are not significantly different.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, "
+#~ "33.5, and 42.7.  Then\n"
+#~ "FTEST(A1:A5,B1:B5) equals 0.510815017.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=FDIST,FINV"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=COVAR\n"
+#~ "@SYNTAX=COVAR(éå1,éå2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COVAR æåååçææçåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åäåçççååææåååçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ï"
+#~ "è B1ãB2ã...ãB5 ç 23.2ã25.8ã29.9ã33.5 å 42.7ãéæ\n"
+#~ "COVAR(A1:A5,B1:B5) çæ 65.858\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CORREL,FISHER,FISHERINV"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=FORECAST\n"
+#~ "@SYNTAX=FORECAST(x,known_y's,known_x's)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FORECAST function estimates a future value according to "
+#~ "existing values using simple linear regression.  The estimated future "
+#~ "value is a y-value for a given x-value (@x).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @known_x or @known_y contains no data entries or different number of "
+#~ "data entries, FORECAST returns #N/A error.\n"
+#~ "* If the variance of the @known_x is zero, FORECAST returns #DIV/0 "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, "
+#~ "33.5, and 42.7.  Then\n"
+#~ "FORECAST(7,A1:A5,B1:B5) equals -10.859397661.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=INTERCEPT,TREND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=CORREL\n"
+#~ "@SYNTAX=CORREL(éå1,éå2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CORREL æåååçææççéçæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åäåçççååæéæåçäèã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ï"
+#~ "è B1ãB2ã...ãB5 ç 23.2ã25.8ã29.9ã33.5 å 42.7ãéæ\n"
+#~ "CORREL(A1:A5,B1:B5) çæ 0.996124788\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COVAR,FISHER,FISHERINV"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=INTERCEPT\n"
+#~ "@SYNTAX=INTERCEPT(known_y's,known_x's)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=INTERCEPT function calculates the point where the linear "
+#~ "regression line intersects the y-axis.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @known_x or @known_y contains no data entries or different number of "
+#~ "data entries, INTERCEPT returns #N/A error.\n"
+#~ "* If the variance of the @known_x is zero, INTERCEPT returns #DIV/0 "
+#~ "error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, "
+#~ "33.5, and 42.7.  Then\n"
+#~ "INTERCEPT(A1:A5,B1:B5) equals -20.785117212.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=FORECAST,TREND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=CORREL\n"
+#~ "@SYNTAX=CORREL(éå1,éå2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CORREL æåååçææççéçæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åäåçççååæéæåçäèã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ï"
+#~ "è B1ãB2ã...ãB5 ç 23.2ã25.8ã29.9ã33.5 å 42.7ãéæ\n"
+#~ "CORREL(A1:A5,B1:B5) çæ 0.996124788\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COVAR,FISHER,FISHERINV"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SLOPE\n"
+#~ "@SYNTAX=SLOPE(known_y's,known_x's)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SLOPE returns the slope of the linear regression line.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, "
+#~ "33.5, and 42.7.  Then\n"
+#~ "SLOPE(A1:A5,B1:B5) equals 1.417959936.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=STDEV,STDEVPA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=COVAR\n"
+#~ "@SYNTAX=COVAR(éå1,éå2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COVAR æåååçææçåæåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åäåçççååææåååçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ï"
+#~ "è B1ãB2ã...ãB5 ç 23.2ã25.8ã29.9ã33.5 å 42.7ãéæ\n"
+#~ "COVAR(A1:A5,B1:B5) çæ 65.858\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CORREL,FISHER,FISHERINV"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=LOGISTIC\n"
+#~ "@SYNTAX=LOGISTIC(x,a)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LOGISTIC returns the probability density p(x) at @x for a "
+#~ "logistic distribution with scale parameter @a.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LOGISTIC(0.4,1).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RANDLOGISTIC"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ISLOGICAL\n"
+#~ "@SYNTAX=ISLOGICAL(åæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=åæåææéèåïISLOGICAL æåå TRUEã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ISLOGICAL(A1)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=PARETO\n"
+#~ "@SYNTAX=PARETO(x,a,b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PARETO returns the probability density p(x) at @x for a "
+#~ "Pareto distribution with exponent @a and scale @b.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PARETO(0.6,1,2).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RANDPARETO"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RAYLEIGH\n"
+#~ "@SYNTAX=RAYLEIGH(x,sigma)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RAYLEIGH returns the probability density p(x) at @x for a "
+#~ "Rayleigh distribution with scale parameter @sigma.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RAYLEIGH(0.4,1).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RANDRAYLEIGH"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
+#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP æååäåäæææååäçéææã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RandExp(0.5)\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=LAPLACE\n"
+#~ "@SYNTAX=LAPLACE(x,a)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LAPLACE returns the probability density p(x) at @x for "
+#~ "Laplace distribution with mean @a. \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LAPLACE(0.4,1).\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=RANDLAPLACE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=FALSE\n"
+#~ "@SYNTAX=FALSE()\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FALSE æåååæå falseã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FALSE() çæ FALSE\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TRUE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=CHAR\n"
+#~ "@SYNTAX=CHAR(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CHAR returns the ASCII character represented by the number "
+#~ "@x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CHAR(65) equals A.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CODE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=CHAR\n"
+#~ "@SYNTAX=CHAR(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CHAR æååæå <x> æäèç ASCII ååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CHAR(65) çæ A\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CODE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=UNICHAR\n"
+#~ "@SYNTAX=UNICHAR(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=UNICHAR returns the Unicode character represented by the "
+#~ "number @x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "UNICHAR(65) equals A.\n"
+#~ "UNICHAR(960) equals a small Greek pi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CHAR,UNICODE,CODE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=UNICHAR\n"
+#~ "@SYNTAX=UNICHAR(x)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=UNICHAR æååæå @x æäèç unicode ååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "UNICHAR(65) çæ A\n"
+#~ "UNICHAR(960) çæåèåååæ Ï\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CHAR,UNICODE,CODE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=CODE\n"
+#~ "@SYNTAX=CODE(char)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CODE returns the ASCII number for the character @char.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CODE(\"A\") equals 65.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CHAR"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=CODE\n"
+#~ "@SYNTAX=CODE(åå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CODE æååäè <åå> ç ASCII äçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CODE(\"A\") çæ 65\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CHAR"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=UNICODE\n"
+#~ "@SYNTAX=UNICODE(char)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=UNICODE returns the Unicode number for the character @char.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "UNICODE(\"A\") equals 65.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=UNICHAR,CODE,CHAR"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=UNICODE\n"
+#~ "@SYNTAX=UNICODE(åå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=UNICODE æååäè <åå> ç unicode äçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "UNICODE(\"A\") çæ 65\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=UNICHAR,CODE,CHAR"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=EXACT\n"
+#~ "@SYNTAX=EXACT(string1, string2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=EXACT returns true if @string1 is exactly equal to @string2 "
+#~ "(this routine is case sensitive).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "EXACT(\"key\",\"key\") equals TRUE.\n"
+#~ "EXACT(\"key\",\"Key\") equals FALSE.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LEN, SEARCH, DELTA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=EXACT\n"
+#~ "@SYNTAX=EXACT(åä1, åä2)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=åæ <åä1> å <åä2> ååççïEXACT æåå true (æåææ"
+#~ "åèååå)ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "EXACT(\"key\",\"key\") çæ TRUE\n"
+#~ "EXACT(\"key\",\"Key\") çæ FALSE\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LEN, SEARCH, DELTA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=LEN\n"
+#~ "@SYNTAX=LEN(string)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LEN returns the length in characters of the string @string.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LEN(\"Helsinki\") equals 8.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CHAR, CODE, LENB"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=LEN\n"
+#~ "@SYNTAX=LEN(åä)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LEN æåå <åä> çååæçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "len(\"Helsinki\") çæ 8\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CHAR, CODE, LENB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=LEFT\n"
+#~ "@SYNTAX=LEFT(text[,num_chars])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LEFT returns the leftmost @num_chars characters or the left "
+#~ "character if @num_chars is not specified.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LEFT(\"Directory\",3) equals \"Dir\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MID, RIGHT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=LEFT\n"
+#~ "@SYNTAX=LEFT(æå[,ååæç])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LEFT æåå <æå> äæåéæåæççååãåææææå <åå"
+#~ "æç>ïåååæåéçååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LEFT(\"Directory\",3) çæ \"Dir\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MID, RIGHT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=LOWER\n"
+#~ "@SYNTAX=LOWER(text)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LOWER returns a lower-case version of the string in @text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LOWER(\"J. F. Kennedy\") equals \"j. f. kennedy\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=UPPER"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=LOWER\n"
+#~ "@SYNTAX=LOWER(æå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=LOWER æå <æå> äçåååæåéèæçååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "LOWER(\"J. F. Kennedy\") çæ \"j. f. kennedy\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=UPPER"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=MID\n"
+#~ "@SYNTAX=MID(string, position, length)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MID returns a substring from @string starting at @position "
+#~ "for @length characters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "MID(\"testing\",2,3) equals \"est\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LEFT, RIGHT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=MID\n"
+#~ "@SYNTAX=MID(åä, äç, éå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=MID æå <åä> äçéäåäïåæå <äç> éåïæåæå <"
+#~ "éå> çååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "MID(\"testing\",2,3) çæ \"est\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LEFT, RIGHT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=RIGHT\n"
+#~ "@SYNTAX=RIGHT(text[,num_chars])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RIGHT returns the rightmost @num_chars characters or the "
+#~ "right character if @num_chars is not specified.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RIGHT(\"end\") equals \"d\".\n"
+#~ "RIGHT(\"end\",2) equals \"nd\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MID, LEFT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=RIGHT\n"
+#~ "@SYNTAX=RIGHT(æå[,ååæç])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=RIGHT æåå <æå> äæåéæåæççååãåææææå <å"
+#~ "åæç>ïåååæåéçååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "RIGHT(\"end\") çæ \"d\"\n"
+#~ "RIGHT(\"end\",2) çæ \"nd\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MID, LEFT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=UPPER\n"
+#~ "@SYNTAX=UPPER(text)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=UPPER returns a upper-case version of the string in @text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "UPPER(\"cancelled\") equals \"CANCELLED\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LOWER"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=UPPER\n"
+#~ "@SYNTAX=UPPER(æå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=UPPER æå <æå> äçåååæåéèæçååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "UPPER(\"canceled\") çæ \"CANCELED\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LOWER"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=CONCATENATE\n"
+#~ "@SYNTAX=CONCATENATE(string1[,string2...])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CONCATENATE returns the string obtained by concatenation of "
+#~ "the given strings.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CONCATENATE(\"aa\",\"bb\") equals \"aabb\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LEFT, MID, RIGHT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=CONCATENATE\n"
+#~ "@SYNTAX=CONCATENATE(åä1[,åä2...])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CONCATENATE æååææåäåäåççæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CONCATENATE(\"aa\",\"bb\") çæ \"aabb\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LEFT, MID, RIGHT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=REPT\n"
+#~ "@SYNTAX=REPT(string,num)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=REPT returns @num repetitions of @string.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ " \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "REPT(\".\",3) equals \"...\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CONCATENATE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=REPT\n"
+#~ "@SYNTAX=REPT(åä,ææ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=REPT æååå <åä> éèæå <ææ> åççæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ " \n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "REPT(\".\",3) çæ \"...\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CONCATENATE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=CLEAN\n"
+#~ "@SYNTAX=CLEAN(string)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CLEAN removes any non-printable characters from @string.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CLEAN(\"one\"\\&char(7)) equals \"one\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=CLEAN\n"
+#~ "@SYNTAX=CLEAN(åä)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=CLEAN ææé <åä> äææçæååçååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "CLEAN(\"one\"\\&char(7)) çæ \"one\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=FIND\n"
+#~ "@SYNTAX=FIND(string1,string2[,start])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FIND returns position of @string1 in @string2 (case-"
+#~ "sensitive), searching only from character @start onwards (assuming 1 if "
+#~ "omitted).\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FIND(\"ac\",\"Jack\") equals 2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EXACT, LEN, MID, SEARCH"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=FIND\n"
+#~ "@SYNTAX=FIND(åä1,åä2[,éåäç])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FIND æåå <åä2> äåç <åä1> çäç (æåèååå)ïè"
+#~ "äåæå <éåäç> éåæå (åææææåååèç 1)ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FIND(\"ac\",\"Jack\") çæ 2\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=EXACT, LEN, MID, SEARCH"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=FIXED\n"
+#~ "@SYNTAX=FIXED(num,[decimals, no_commas])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FIXED returns @num as a formatted string with @decimals "
+#~ "numbers after the decimal point, omitting commas if requested by "
+#~ "@no_commas.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FIXED(1234.567,2) equals \"1,234.57\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TEXT, VALUE, DOLLAR"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=DOLLAR\n"
+#~ "@SYNTAX=DOLLAR(æå[,åæä])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DOLLAR å <æå> äèåæåèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DOLLAR(12345) çæ \"$12,345.00\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=FIXED, TEXT, VALUE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=PROPER\n"
+#~ "@SYNTAX=PROPER(string)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PROPER returns @string with initial of each word "
+#~ "capitalised.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PROPER(\"j. f. kennedy\") equals \"J. F. Kennedy\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LOWER, UPPER"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=PROPER\n"
+#~ "@SYNTAX=PROPER(åä)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PROPER å <åä> äæåèæåèçäååæèæçååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "PROPER(\"j. f. kennedy\") çæ \"J. F. Kennedy\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=LOWER, UPPER"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=REPLACE\n"
+#~ "@SYNTAX=REPLACE(old,start,num,new)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=REPLACE returns @old with @new replacing @num characters "
+#~ "from @start.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "REPLACE(\"testing\",2,3,\"*****\") equals \"t*****ing\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MID, SEARCH, SUBSTITUTE, TRIM"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=REPLACE\n"
+#~ "@SYNTAX=REPLACE(èåä,éåäç,éå,æåä)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=REPLACE å <èåä> çäéäåäæ <æåä>ïåäçéäæå <"
+#~ "éåäç> èæåæå <éå> çååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "REPLACE(\"testing\",2,3,\"*****\") çæ \"t*****ing\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MID, SEARCH, SUBSTITUTE, TRIM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=T\n"
+#~ "@SYNTAX=T(value)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=T returns @value if and only if it is text, otherwise a "
+#~ "blank string.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "T(\"text\") equals \"text\".\n"
+#~ "T(64) returns an empty cell.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CELL, N, VALUE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=T\n"
+#~ "@SYNTAX=T(åæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=åæç <åæ> ææåæ T ææåååäçåïååæååççå"
+#~ "äã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "T(\"text\") çæ \"text\"\n"
+#~ "T(64) æååçççååæ\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CELL, N, VALUE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=TEXT\n"
+#~ "@SYNTAX=TEXT(value,format_text)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TEXT returns @value as a string with the specified format.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TEXT(3.223,\"$0.00\") equals \"$3.22\".\n"
+#~ "TEXT(date(1999,4,15),\"mmmm, dd, yy\") equals \"April, 15, 99\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DOLLAR, FIXED, VALUE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=T\n"
+#~ "@SYNTAX=T(åæ)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=åæç <åæ> ææåæ T ææåååäçåïååæååççå"
+#~ "äã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "T(\"text\") çæ \"text\"\n"
+#~ "T(64) æååçççååæ\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CELL, N, VALUE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=TRIM\n"
+#~ "@SYNTAX=TRIM(text)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TRIM returns @text with only single spaces between words.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TRIM(\"  a bbb  cc\") equals \"a bbb cc\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CLEAN, MID, REPLACE, SUBSTITUTE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=TRIM\n"
+#~ "@SYNTAX=TRIM(æå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TRIM æåå <æå> æåéåæåéçææçæïèäåæååèä"
+#~ "éæååçäåçæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "TRIM(\"  a bbb  cc\") çæ \"a bbb cc\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CLEAN, MID, REPLACE, SUBSTITUTE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=VALUE\n"
+#~ "@SYNTAX=VALUE(text)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=VALUE returns numeric value of @text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "VALUE(\"$1,000\") equals 1000.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=DOLLAR, FIXED, TEXT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=FALSE\n"
+#~ "@SYNTAX=FALSE()\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FALSE æåååæå falseã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FALSE() çæ FALSE\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=TRUE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SUBSTITUTE\n"
+#~ "@SYNTAX=SUBSTITUTE(text, old, new [,num])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SUBSTITUTE replaces @old with @new in @text.  Substitutions "
+#~ "are only applied to instance @num of @old in @text, otherwise every one "
+#~ "is changed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SUBSTITUTE(\"testing\",\"test\",\"wait\") equals \"waiting\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=REPLACE, TRIM"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=REPLACE\n"
+#~ "@SYNTAX=REPLACE(èåä,éåäç,éå,æåä)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=REPLACE å <èåä> çäéäåäæ <æåä>ïåäçéäæå <"
+#~ "éåäç> èæåæå <éå> çååã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "REPLACE(\"testing\",2,3,\"*****\") çæ \"t*****ing\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MID, SEARCH, SUBSTITUTE, TRIM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=DOLLAR\n"
+#~ "@SYNTAX=DOLLAR(num[,decimals])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DOLLAR returns @num formatted as currency.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DOLLAR(12345) equals \"$12,345.00\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=FIXED, TEXT, VALUE"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=DOLLAR\n"
+#~ "@SYNTAX=DOLLAR(æå[,åæä])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=DOLLAR å <æå> äèåæåèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "DOLLAR(12345) çæ \"$12,345.00\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=FIXED, TEXT, VALUE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SEARCH\n"
+#~ "@SYNTAX=SEARCH(search_string,text[,start_num])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SEARCH returns the location of the @search_ string within "
+#~ "@text. The search starts  with the @start_num character of text @text.  "
+#~ "If @start_num is omitted, it is assumed to be one.  The search is not "
+#~ "case sensitive.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@search_string can contain wildcard characters (*) and question marks "
+#~ "(?). A question mark matches any character and a wildcard matches any "
+#~ "string including the empty string.  If you want the actual wildcard or "
+#~ "question mark to be found, use tilde (~) before the character.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @search_string is not found, SEARCH returns #VALUE! error.\n"
+#~ "* If @start_num is less than one or it is greater than the length of "
+#~ "@text, SEARCH returns #VALUE! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SEARCH(\"c\",\"Cancel\") equals 1.\n"
+#~ "SEARCH(\"c\",\"Cancel\",2) equals 4.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=FIND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SEARCH\n"
+#~ "@SYNTAX=SEARCH(æå,åä[,éåäç])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SEARCH æå <åä> ç <éåäç> éåæåïåå <æå> åçç"
+#~ "äçãåææææå <éåäç>ïååèæ 1ãæåææäåååååçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "<æå> ååääçæè (*) ååè (?) äçèçååãåèçææäääåå"
+#~ "åïèæèåçåääåäïåæççåäãåæææåçæçæèæåèååïæ"
+#~ "åèååååäææåå (~)ã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åææäå <æå>ïSEARCH æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* åæ <éåäç> åæ 1 æèåæ <åä> éåïSEARCH æåå #VALUE! éè"
+#~ "çã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "SEARCH(\"c\",\"Cancel\") çæ 1\n"
+#~ "SEARCH(\"c\",\"Cancel\",2) çæ 4\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=FIND"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=NT_PHI\n"
+#~ "@SYNTAX=NT_PHI(n)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NT_PHI function calculates the number of integers less than "
+#~ "or equal to @n that are relatively prime to @n.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_SIGMA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=NT_PHI\n"
+#~ "@SYNTAX=NT_PHI(n)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NT_PHI åææèçäåæ <n> äå <n> äèçæææçåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_SIGMA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=NT_D\n"
+#~ "@SYNTAX=NT_D(n)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NT_D function calculates the number of divisors of @n.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_PHI, NT_SIGMA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=NT_D\n"
+#~ "@SYNTAX=NT_D(n)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NT_D åææèç <n> çåæåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_PHI, NT_SIGMA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=NT_SIGMA\n"
+#~ "@SYNTAX=NT_SIGMA(n)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NT_SIGMA function calculates the sum of the divisors of @n.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_PHI"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=NT_SIGMA\n"
+#~ "@SYNTAX=NT_SIGMA(n)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NT_SIGMA åææèç <n> çåæççåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_PHI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ITHPRIME\n"
+#~ "@SYNTAX=ITHPRIME(i)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ITHPRIME function returns the @ith prime.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=NT_D, NT_SIGMA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ITHPRIME\n"
+#~ "@SYNTAX=ITHPRIME(i)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ITHPRIME åææååç <i> åèæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=NT_D, NT_SIGMA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ISPRIME\n"
+#~ "@SYNTAX=ISPRIME(i)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ISPRIME function returns TRUE if @i is prime and FALSE "
+#~ "otherwise.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_D, NT_SIGMA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ISPRIME\n"
+#~ "@SYNTAX=ISPRIME(i)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=åæ <i> æèæïISPRIME åææåå TRUEïåååå FALSEã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_D, NT_SIGMA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=PFACTOR\n"
+#~ "@SYNTAX=PFACTOR(n)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=PFACTOR function returns the smallest prime factor of its "
+#~ "argument.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The argument must be at least 2, or else a #VALUE! error is returned.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=ITHPRIME"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ITHPRIME\n"
+#~ "@SYNTAX=ITHPRIME(i)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ITHPRIME åææååç <i> åèæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=NT_D, NT_SIGMA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=NT_PI\n"
+#~ "@SYNTAX=NT_PI(n)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NT_PI function returns the number of primes less than or "
+#~ "equal to @n.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_PHI, NT_D, NT_SIGMA"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=NT_PI\n"
+#~ "@SYNTAX=NT_PI(n)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=NT_PI åææååäåæ <n> çèæåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_PHI, NT_D, NT_SIGMA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BITOR\n"
+#~ "@SYNTAX=BITOR(a,b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BITOR function returns bitwise or-ing of its arguments.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=BITXOR,BITAND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ITHPRIME\n"
+#~ "@SYNTAX=ITHPRIME(i)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ITHPRIME åææååç <i> åèæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=NT_D, NT_SIGMA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BITXOR\n"
+#~ "@SYNTAX=BITXOR(a,b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BITXOR function returns bitwise exclusive or-ing of its "
+#~ "arguments.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=BITOR,BITAND"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ITHPRIME\n"
+#~ "@SYNTAX=ITHPRIME(i)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ITHPRIME åææååç <i> åèæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=NT_D, NT_SIGMA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BITAND\n"
+#~ "@SYNTAX=BITAND(a,b)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BITAND function returns bitwise and-ing of its arguments.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=BITOR,BITXOR"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=TRANSPOSE\n"
+#~ "@SYNTAX=TRANSPOSE(çé)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=TRANSPOSE åææååèçåç @çéã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=MMULT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BITLSHIFT\n"
+#~ "@SYNTAX=BITLSHIFT(x,n)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BITLSHIFT function returns @x bit-shifted left by @n bits.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n is negative, a right shift will in effect be performed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=BITRSHIFT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ITHPRIME\n"
+#~ "@SYNTAX=ITHPRIME(i)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ITHPRIME åææååç <i> åèæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=NT_D, NT_SIGMA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=BITRSHIFT\n"
+#~ "@SYNTAX=BITRSHIFT(x,n)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=BITRSHIFT function returns @x bit-shifted right by @n bits.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @n is negative, a left shift will in effect be performed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=BITLSHIFT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=ITHPRIME\n"
+#~ "@SYNTAX=ITHPRIME(i)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ITHPRIME åææååç <i> åèæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "@SEEALSO=NT_D, NT_SIGMA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=COLUMN\n"
+#~ "@SYNTAX=COLUMN([reference])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=COLUMN function returns the column number of the current "
+#~ "cell unless @reference is given. In that case, it returns an array of the "
+#~ "column numbers of all cells in @reference. \n"
+#~ "* If @reference is neither an array nor a reference nor a range, COLUMN "
+#~ "returns #VALUE! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "COLUMN() in E1 equals 5.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COLUMNS,ROW,ROWS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=FIB\n"
+#~ "@SYNTAX=FIB(n)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FIB åææèçç @n å Fibonacci æã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @n äæææïææååææéäã\n"
+#~ "* åæ @n æèæææ 0ïFIB æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FIB(12) çæ 144\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=ROW\n"
+#~ "@SYNTAX=ROW([reference])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=ROW function returns an array of the row numbers taking a "
+#~ "default argument of the containing cell position.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If @reference is neither an array nor a reference nor a range, ROW "
+#~ "returns #VALUE! error.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "ROW() in G13 equals 13.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=COLUMN,COLUMNS,ROWS"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=FIB\n"
+#~ "@SYNTAX=FIB(n)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FIB åææèçç @n å Fibonacci æã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæ @n äæææïææååææéäã\n"
+#~ "* åæ @n æèæææ 0ïFIB æåå #NUM! éèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FIB(12) çæ 144\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO="
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=FLOOR\n"
+#~ "@SYNTAX=FLOOR(x[,significance])\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FLOOR function rounds @x down to the next nearest multiple "
+#~ "of @significance.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* @significance defaults to 1.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FLOOR(0.5) equals 0.\n"
+#~ "FLOOR(5,2) equals 4.\n"
+#~ "FLOOR(-5,-2) equals -4.\n"
+#~ "FLOOR(-5,2) equals #NUM!.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, ABS, INT, MOD"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=FLOOR\n"
+#~ "@SYNTAX=FLOOR(x,æææå)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=FLOOR åææå @x åäæåèææè @æææå çåæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* @æææå éèåç 1ã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "FLOOR(0.5) çæ 0\n"
+#~ "FLOOR(5,2) çæ 4\n"
+#~ "FLOOR(-5,-2) çæ -4\n"
+#~ "FLOOR(-5,2) çæ #NUM!\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=CEIL, ABS, INT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@FUNCTION=SUMPRODUCT\n"
+#~ "@SYNTAX=SUMPRODUCT(range1,range2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SUMPRODUCT function multiplies corresponding data entries in "
+#~ "the given arrays or ranges, and then returns the sum of those products.  "
+#~ "If an array entry is not numeric, the value zero is used instead.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* If arrays or range arguments do not have the same dimensions, "
+#~ "SUMPRODUCT returns #VALUE! error.\n"
+#~ "* This function is Excel compatible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, "
+#~ "21, and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and "
+#~ "39.  Then\n"
+#~ "SUMPRODUCT(A1:A5,B1:B5) equals 3370.\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUM,PRODUCT"
+#~ msgstr ""
+#~ "@FUNCTION=SUMPRODUCT\n"
+#~ "@SYNTAX=SUMPRODUCT(çå1,çå2,...)\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SUMPRODUCT åæåæåæåéåæçåäçæçååææåçäïä"
+#~ "ååååççåãåææåéååçäææåïæäç 0 äæã\n"
+#~ "\n"
+#~ "* åæååéåæçåçååääæïSUMPRODUCT æåå #VALUE! éèçã\n"
+#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "\n"
+#~ "@EXAMPLES=\n"
+#~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11ã15ã17ã21 å 43ïèååæ "
+#~ "B1ãB2ã...ãB5 çæåç 13ã22ã31ã33 å 39ãéæ\n"
+#~ "SUMPRODUCT(A1:A5,B1:B5) çæ 3370\n"
+#~ "\n"
+#~ "@SEEALSO=SUM,PRODUCT"
diff --git a/po-functions/zh_TW.po b/po-functions/zh_TW.po
index da603f1..ffc5d58 100644
--- a/po-functions/zh_TW.po
+++ b/po-functions/zh_TW.po
@@ -1,19 +1,22 @@
 # Copyright (C) 1999, 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
 # Pofeng Lee <Pofeng Lee ms7 url com tw>, 1999
 # Abel Cheung <abel oaka org>, 2001, 2003.
+# Walter Cheuk <wwycheuk gmail com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnumeric 1.1.19\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-09 11:12-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-04-20 09:47+0800\n"
-"Last-Translator: Abel Cheung <abel oaka org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 09:47+0800\n"
+"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <community linuxhall org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+# ääèèæåèæåéåèäåäçåèïäåèèæåæoææå0ææ -- Walter Cheuk
 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:140
 msgid ""
 "EASTERSUNDAY:Easter Sunday in the Gregorian calendar according to the Roman "
@@ -91,53 +94,53 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:81
 msgid "COMPLEX:a complex number of the form @{x} + @{y} {i}"
-msgstr ""
+msgstr "COMPLEX: @{x} + @{y} {i} ååçèæ"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:82
 msgid "x:real part"
-msgstr ""
+msgstr "x:åæéä"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:83
 msgid "y:imaginary part"
-msgstr ""
+msgstr "y:èæéä"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:84
 msgid ""
 "i:the suffix for the complex number, either \"i\" or \"j\"; defaults to \"i\""
-msgstr ""
+msgstr "i:çèæçåçååïåäæ \"i\" æ \"j\"ïéèæ \"i\""
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:85
 msgid "If @{i} is neither \"i\" nor \"j\", COMPLEX returns #VALUE!"
-msgstr ""
+msgstr "å @{i} äæ \"i\" æ \"j\"ïCOMPLEX æåå #æåæè!"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:86 ../plugins/fn-complex/functions.c:114
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:141 ../plugins/fn-complex/functions.c:165
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:192 ../plugins/fn-complex/functions.c:263
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:289 ../plugins/fn-complex/functions.c:394
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:421 ../plugins/fn-complex/functions.c:447
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:472 ../plugins/fn-complex/functions.c:499
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:526 ../plugins/fn-complex/functions.c:561
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:593
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1076
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1103
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1133
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1202 ../plugins/fn-date/functions.c:84
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:289 ../plugins/fn-complex/functions.c:395
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:423 ../plugins/fn-complex/functions.c:449
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:474 ../plugins/fn-complex/functions.c:501
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:528 ../plugins/fn-complex/functions.c:563
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:595
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1078
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1105
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1135
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1204 ../plugins/fn-date/functions.c:84
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:197 ../plugins/fn-date/functions.c:219
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:356 ../plugins/fn-date/functions.c:391
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:408 ../plugins/fn-date/functions.c:429
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:454 ../plugins/fn-date/functions.c:473
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:496 ../plugins/fn-date/functions.c:519
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:541 ../plugins/fn-date/functions.c:565
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:589 ../plugins/fn-date/functions.c:617
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:658 ../plugins/fn-date/functions.c:696
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:354 ../plugins/fn-date/functions.c:389
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:406 ../plugins/fn-date/functions.c:431
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:492 ../plugins/fn-date/functions.c:511
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:534 ../plugins/fn-date/functions.c:557
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:579 ../plugins/fn-date/functions.c:603
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:627 ../plugins/fn-date/functions.c:655
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:696 ../plugins/fn-date/functions.c:734
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:238 ../plugins/fn-eng/functions.c:263
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:287 ../plugins/fn-eng/functions.c:312
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:336 ../plugins/fn-eng/functions.c:359
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:403 ../plugins/fn-eng/functions.c:430
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:453 ../plugins/fn-eng/functions.c:476
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:499 ../plugins/fn-eng/functions.c:519
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:608 ../plugins/fn-eng/functions.c:637
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1127 ../plugins/fn-eng/functions.c:1150
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:287 ../plugins/fn-eng/functions.c:316
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:342 ../plugins/fn-eng/functions.c:365
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:409 ../plugins/fn-eng/functions.c:436
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:459 ../plugins/fn-eng/functions.c:482
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:505 ../plugins/fn-eng/functions.c:525
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:614 ../plugins/fn-eng/functions.c:643
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1133 ../plugins/fn-eng/functions.c:1156
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:97 ../plugins/fn-info/functions.c:1285
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1351 ../plugins/fn-info/functions.c:1440
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1458 ../plugins/fn-info/functions.c:1480
@@ -149,383 +152,384 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1722 ../plugins/fn-info/functions.c:1759
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:52 ../plugins/fn-logical/functions.c:103
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:131 ../plugins/fn-logical/functions.c:269
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:287 ../plugins/fn-math/functions.c:61
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:124 ../plugins/fn-math/functions.c:225
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:243 ../plugins/fn-math/functions.c:266
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:326 ../plugins/fn-math/functions.c:351
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:370 ../plugins/fn-math/functions.c:389
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:423 ../plugins/fn-math/functions.c:469
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:543 ../plugins/fn-math/functions.c:655
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:723 ../plugins/fn-math/functions.c:752
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:772 ../plugins/fn-math/functions.c:826
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:845 ../plugins/fn-math/functions.c:879
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:940 ../plugins/fn-math/functions.c:1018
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1075 ../plugins/fn-math/functions.c:1108
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1130 ../plugins/fn-math/functions.c:1158
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1182 ../plugins/fn-math/functions.c:1208
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1282 ../plugins/fn-math/functions.c:1325
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1343 ../plugins/fn-math/functions.c:1440
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1458 ../plugins/fn-math/functions.c:1505
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1529 ../plugins/fn-math/functions.c:1575
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1592 ../plugins/fn-math/functions.c:1627
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1662 ../plugins/fn-math/functions.c:1697
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1734 ../plugins/fn-math/functions.c:1813
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1838 ../plugins/fn-math/functions.c:1864
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1890 ../plugins/fn-math/functions.c:1914
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1955 ../plugins/fn-math/functions.c:2000
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2127 ../plugins/fn-math/functions.c:2375
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2419 ../plugins/fn-math/functions.c:2462
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2505 ../plugins/fn-math/functions.c:2562
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2819 ../plugins/fn-math/functions.c:2886
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:287 ../plugins/fn-math/functions.c:64
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:127 ../plugins/fn-math/functions.c:228
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:246 ../plugins/fn-math/functions.c:268
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:328 ../plugins/fn-math/functions.c:354
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:378 ../plugins/fn-math/functions.c:397
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:432 ../plugins/fn-math/functions.c:478
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:557 ../plugins/fn-math/functions.c:669
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:737 ../plugins/fn-math/functions.c:766
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:786 ../plugins/fn-math/functions.c:840
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:859 ../plugins/fn-math/functions.c:893
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:954 ../plugins/fn-math/functions.c:1032
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1089 ../plugins/fn-math/functions.c:1122
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1144 ../plugins/fn-math/functions.c:1172
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1196 ../plugins/fn-math/functions.c:1307
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1350 ../plugins/fn-math/functions.c:1368
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1465 ../plugins/fn-math/functions.c:1483
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1530 ../plugins/fn-math/functions.c:1554
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1600 ../plugins/fn-math/functions.c:1617
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1654 ../plugins/fn-math/functions.c:1689
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1724 ../plugins/fn-math/functions.c:1761
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1840 ../plugins/fn-math/functions.c:1865
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1892 ../plugins/fn-math/functions.c:1918
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1942 ../plugins/fn-math/functions.c:1983
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2028 ../plugins/fn-math/functions.c:2155
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2403 ../plugins/fn-math/functions.c:2447
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2490 ../plugins/fn-math/functions.c:2533
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2590 ../plugins/fn-math/functions.c:2847
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2914 ../plugins/fn-math/functions.c:2963
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:48 ../plugins/fn-random/functions.c:249
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:83 ../plugins/fn-stat/functions.c:111
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:138 ../plugins/fn-stat/functions.c:166
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:276 ../plugins/fn-stat/functions.c:324
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:354 ../plugins/fn-stat/functions.c:387
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:411 ../plugins/fn-stat/functions.c:436
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:467 ../plugins/fn-stat/functions.c:496
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:525 ../plugins/fn-stat/functions.c:545
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:572 ../plugins/fn-stat/functions.c:599
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:625 ../plugins/fn-stat/functions.c:661
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:695 ../plugins/fn-stat/functions.c:721
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:756 ../plugins/fn-stat/functions.c:796
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:850 ../plugins/fn-stat/functions.c:918
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:950 ../plugins/fn-stat/functions.c:980
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1007 ../plugins/fn-stat/functions.c:1037
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1125 ../plugins/fn-stat/functions.c:1162
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1245 ../plugins/fn-stat/functions.c:1282
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1448 ../plugins/fn-stat/functions.c:1480
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1576 ../plugins/fn-stat/functions.c:1603
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1633 ../plugins/fn-stat/functions.c:1668
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1695 ../plugins/fn-stat/functions.c:1727
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1759 ../plugins/fn-stat/functions.c:1791
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1824 ../plugins/fn-stat/functions.c:1874
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1899 ../plugins/fn-stat/functions.c:1924
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1956 ../plugins/fn-stat/functions.c:1985
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2004 ../plugins/fn-stat/functions.c:2030
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2152 ../plugins/fn-stat/functions.c:2195
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2244 ../plugins/fn-stat/functions.c:2324
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2382 ../plugins/fn-stat/functions.c:2441
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2466 ../plugins/fn-stat/functions.c:2493
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2525 ../plugins/fn-stat/functions.c:2552
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2582 ../plugins/fn-stat/functions.c:2609
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2733 ../plugins/fn-stat/functions.c:2776
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2817 ../plugins/fn-stat/functions.c:2883
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3052 ../plugins/fn-stat/functions.c:3916
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3973 ../plugins/fn-stat/functions.c:4021
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4086 ../plugins/fn-string/functions.c:68
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:140 ../plugins/fn-string/functions.c:202
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:221 ../plugins/fn-string/functions.c:238
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:258 ../plugins/fn-string/functions.c:322
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:342 ../plugins/fn-string/functions.c:469
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:538 ../plugins/fn-string/functions.c:558
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:580 ../plugins/fn-string/functions.c:624
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:655 ../plugins/fn-string/functions.c:693
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:750 ../plugins/fn-string/functions.c:796
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:897 ../plugins/fn-string/functions.c:921
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:974 ../plugins/fn-string/functions.c:1021
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1117 ../plugins/fn-string/functions.c:1188
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1271
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:354 ../plugins/fn-stat/functions.c:384
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:417 ../plugins/fn-stat/functions.c:441
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:466 ../plugins/fn-stat/functions.c:497
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:526 ../plugins/fn-stat/functions.c:555
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:575 ../plugins/fn-stat/functions.c:602
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:629 ../plugins/fn-stat/functions.c:655
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:680 ../plugins/fn-stat/functions.c:705
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:731 ../plugins/fn-stat/functions.c:766
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:806 ../plugins/fn-stat/functions.c:860
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:928 ../plugins/fn-stat/functions.c:960
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:990 ../plugins/fn-stat/functions.c:1017
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1047 ../plugins/fn-stat/functions.c:1135
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1172 ../plugins/fn-stat/functions.c:1255
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1292 ../plugins/fn-stat/functions.c:1458
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1490 ../plugins/fn-stat/functions.c:1586
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1613 ../plugins/fn-stat/functions.c:1643
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1678 ../plugins/fn-stat/functions.c:1705
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1737 ../plugins/fn-stat/functions.c:1769
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1801 ../plugins/fn-stat/functions.c:1834
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1884 ../plugins/fn-stat/functions.c:1909
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1934 ../plugins/fn-stat/functions.c:1966
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1995 ../plugins/fn-stat/functions.c:2014
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2040 ../plugins/fn-stat/functions.c:2172
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2215 ../plugins/fn-stat/functions.c:2264
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2344 ../plugins/fn-stat/functions.c:2402
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2461 ../plugins/fn-stat/functions.c:2486
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2513 ../plugins/fn-stat/functions.c:2545
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2572 ../plugins/fn-stat/functions.c:2602
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2629 ../plugins/fn-stat/functions.c:2753
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2796 ../plugins/fn-stat/functions.c:2837
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2903 ../plugins/fn-stat/functions.c:3072
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3939 ../plugins/fn-stat/functions.c:3996
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4044 ../plugins/fn-stat/functions.c:4109
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:68 ../plugins/fn-string/functions.c:140
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:247 ../plugins/fn-string/functions.c:266
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:283 ../plugins/fn-string/functions.c:303
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:367 ../plugins/fn-string/functions.c:387
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:514 ../plugins/fn-string/functions.c:583
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:603 ../plugins/fn-string/functions.c:625
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:669 ../plugins/fn-string/functions.c:700
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:738 ../plugins/fn-string/functions.c:795
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:841 ../plugins/fn-string/functions.c:942
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:966 ../plugins/fn-string/functions.c:1019
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1066 ../plugins/fn-string/functions.c:1162
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1233 ../plugins/fn-string/functions.c:1316
 msgid "This function is Excel compatible."
-msgstr ""
+msgstr "æååçåæ Excel"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:111
 msgid "IMAGINARY:the imaginary part of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMAGINARY:èæ @{z} çèæéä"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:112 ../plugins/fn-complex/functions.c:139
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:163 ../plugins/fn-complex/functions.c:190
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:215 ../plugins/fn-complex/functions.c:238
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:261 ../plugins/fn-complex/functions.c:287
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:313 ../plugins/fn-complex/functions.c:340
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:366 ../plugins/fn-complex/functions.c:392
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:418 ../plugins/fn-complex/functions.c:442
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:470 ../plugins/fn-complex/functions.c:497
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:591 ../plugins/fn-complex/functions.c:616
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:640 ../plugins/fn-complex/functions.c:665
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:690 ../plugins/fn-complex/functions.c:714
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:739 ../plugins/fn-complex/functions.c:763
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:790 ../plugins/fn-complex/functions.c:817
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:844 ../plugins/fn-complex/functions.c:868
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:893 ../plugins/fn-complex/functions.c:917
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:944 ../plugins/fn-complex/functions.c:972
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1000
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1024
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1049
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1074
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:366 ../plugins/fn-complex/functions.c:393
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:420 ../plugins/fn-complex/functions.c:444
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:472 ../plugins/fn-complex/functions.c:499
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:593 ../plugins/fn-complex/functions.c:618
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:642 ../plugins/fn-complex/functions.c:667
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:692 ../plugins/fn-complex/functions.c:716
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:741 ../plugins/fn-complex/functions.c:765
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:792 ../plugins/fn-complex/functions.c:819
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:846 ../plugins/fn-complex/functions.c:870
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:895 ../plugins/fn-complex/functions.c:919
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:946 ../plugins/fn-complex/functions.c:974
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1002
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1026
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1051
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1076
 msgid "z:a complex number"
-msgstr ""
+msgstr "z:èæ"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:113 ../plugins/fn-complex/functions.c:140
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:164 ../plugins/fn-complex/functions.c:191
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:216 ../plugins/fn-complex/functions.c:239
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:262 ../plugins/fn-complex/functions.c:288
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:315 ../plugins/fn-complex/functions.c:342
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:368 ../plugins/fn-complex/functions.c:393
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:420 ../plugins/fn-complex/functions.c:446
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:471 ../plugins/fn-complex/functions.c:498
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:592 ../plugins/fn-complex/functions.c:617
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:641 ../plugins/fn-complex/functions.c:666
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:691 ../plugins/fn-complex/functions.c:715
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:740 ../plugins/fn-complex/functions.c:766
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:793 ../plugins/fn-complex/functions.c:820
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:845 ../plugins/fn-complex/functions.c:869
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:894 ../plugins/fn-complex/functions.c:920
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:948 ../plugins/fn-complex/functions.c:976
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1001
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1025
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1050
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1075
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:368 ../plugins/fn-complex/functions.c:394
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:422 ../plugins/fn-complex/functions.c:448
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:473 ../plugins/fn-complex/functions.c:500
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:594 ../plugins/fn-complex/functions.c:619
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:643 ../plugins/fn-complex/functions.c:668
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:693 ../plugins/fn-complex/functions.c:717
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:742 ../plugins/fn-complex/functions.c:768
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:795 ../plugins/fn-complex/functions.c:822
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:847 ../plugins/fn-complex/functions.c:871
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:896 ../plugins/fn-complex/functions.c:922
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:950 ../plugins/fn-complex/functions.c:978
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1003
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1027
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1052
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1077
 msgid "If @{z} is not a valid complex number, #VALUE! is returned."
-msgstr ""
+msgstr "å @{z} äæææèæïæåå #æåæè!"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:138
 msgid "IMABS:the absolute value of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMABS:èæ @{z} ççåå"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:162
 msgid "IMREAL:the real part of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMREAL:èæ @{z} çåæéä"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:189
 msgid "IMCONJUGATE:the complex conjugate of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMCONJUGATE:èæ @{z} çåèèæ(complex conjugate)"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:214
 msgid "IMINV:the reciprocal, or inverse, of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMINV:èæ @{z} çåæ"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:237
 msgid "IMNEG:the negative of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMNEG:èæ @{z} çèæ"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:260
 msgid "IMCOS:the cosine of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMCOS:èæ @{z} çéå(cosine)"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:286
 msgid "IMTAN:the tangent of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMTAN:èæ @{z} çæå(tangent)"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:312
 msgid "IMSEC:the secant of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMSEC:èæ @{z} çæå(secant)"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:314
-msgid "secz = 1/cosz."
-msgstr ""
+msgid "IMSEC(@{z}) = 1/IMCOS(@{z})."
+msgstr "IMSEC(@{z}) = 1/IMCOS(@{z})"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:339
 msgid "IMCSC:the cosecant of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMCSC:èæ @{z} çéå(cosecant)"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:341
-msgid "cscz = 1/sinz."
-msgstr ""
+msgid "IMCSC(@{z}) = 1/IMSIN(@{z})."
+msgstr "IMCSC(@{z}) = 1/IMSIN(@{z})"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:365
 msgid "IMCOT:the cotangent of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMCOT:èæ @{z} çéå(cotangent)"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:367
-msgid "cotz = cosz/sinz."
-msgstr ""
+msgid "IMCOT(@{z}) = IMCOS(@{z})/IMSIN(@{z})."
+msgstr "IMCOT(@{z}) = IMCOS(@{z})/IMSIN(@{z})"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:391
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:392
 msgid "IMEXP:the exponential of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMEXP:èæ @{z} çææ"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:417
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:419
 msgid "IMARGUMENT:the argument theta of the complex number @{z} "
-msgstr ""
+msgstr "IMARGUMENT:èæ @{z} çåè(argument theta)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:419
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:421
 msgid ""
 "The argument theta of a complex number is its angle in radians from the real "
 "axis."
 msgstr ""
+"åè(argument theta)æèæèåè(real axis)äéçåè [äåå(radian)èç]"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:441
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:443
 msgid "IMLN:the natural logarithm of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMLN:èæ @{z} çèçåæ"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:443
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:445
 msgid ""
 "The result will have an imaginary part between -Ï and +Ï.\n"
 "The natural logarithm is not uniquely defined on complex numbers. You may "
 "need to add or subtract an even multiple of Ï to the imaginary part."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:469
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:471
 msgid "IMLOG2:the base-2 logarithm of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMLOG2:èæ @{z} çä2çåæçåæ"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:496
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:498
 msgid "IMLOG10:the base-10 logarithm of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMLOG10:èæ @{z} çä10çåæçåæ"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:522
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:524
 msgid "IMPOWER:the complex number @{z1} raised to the @{z2}th power"
-msgstr ""
+msgstr "IMPOWER:èæ @{z1} ç @{z2} æå(ææ)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:523 ../plugins/fn-complex/functions.c:558
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1100
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1130
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1199
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:525 ../plugins/fn-complex/functions.c:560
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1102
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1132
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1201
 msgid "z1:a complex number"
-msgstr ""
+msgstr "z1:èæ"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:524 ../plugins/fn-complex/functions.c:559
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1101
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1131
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1200
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:526 ../plugins/fn-complex/functions.c:561
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1103
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1133
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1202
 msgid "z2:a complex number"
-msgstr ""
+msgstr "z2:èæ"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:525 ../plugins/fn-complex/functions.c:560
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1102
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:527 ../plugins/fn-complex/functions.c:562
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1104
 msgid "If @{z1} or @{z2} is not a valid complex number, #VALUE! is returned."
-msgstr ""
+msgstr "å @{z1} æ @{z2} äæææèæïæåå #æåæè!"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:557
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:559
 msgid "IMDIV:the quotient of two complex numbers @{z1}/@{z2}"
-msgstr ""
+msgstr "IMDIV:ååèæ @{z1}/@{z2} çå"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:590
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:592
 msgid "IMSIN:the sine of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMSIN:èæ @{z} çæå(sine)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:615
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:617
 msgid "IMSINH:the hyperbolic sine of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMSINH:èæ @{z} çéææå(hyperbolic sine)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:639
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:641
 msgid "IMCOSH:the hyperbolic cosine of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMCOSH:èæ @{z} çéæéå(hyperbolic cosine)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:664
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:666
 msgid "IMTANH:the hyperbolic tangent of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMTANH:èæ @{z} çéææå(hyperbolic tangent)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:689
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:691
 msgid "IMSECH:the hyperbolic secant of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMSECH:èæ @{z} çéææå(hyperbolic secant)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:713
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:715
 msgid "IMCSCH:the hyperbolic cosecant of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMCSCH:èæ @{z} çéæéå(hyperbolic cosecant)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:738
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:740
 msgid "IMCOTH:the hyperbolic cotangent of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMCOTH:èæ @{z} çéæéå(hyperbolic cotangent)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:762
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:764
 msgid "IMARCSIN:the complex arcsine of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCSIN:èæ @{z} çåæåèæ(complex arcsine)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:764
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:766
 msgid ""
 "IMARCSIN returns the complex arcsine of the complex number @{z}. The branch "
 "cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:789
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:791
 msgid "IMARCCOS:the complex arccosine of the complex number "
-msgstr ""
+msgstr "IMARCCOS:èæ @{z} çåéåèæ(complex arccosine)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:791
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:793
 msgid ""
 "IMARCCOS returns the complex arccosine of the complex number @{z}. The "
 "branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:816
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:818
 msgid "IMARCTAN:the complex arctangent of the complex number "
-msgstr ""
+msgstr "IMARCTAN:èæ @{z} çåæåèæ(complex arctangent)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:818
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:820
 msgid ""
 "IMARCTAN returns the complex arctangent of the complex number @{z}. The "
 "branch cuts are on the imaginary axis, below -i and above i."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:843
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:845
 msgid "IMARCSEC:the complex arcsecant of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCSEC:èæ @{z} çåæåèæ(complex arcsecant)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:867
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:869
 msgid "IMARCCSC:the complex arccosecant of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCCSC:èæ @{z} çåéåèæ(complex arccosecant)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:892
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:894
 msgid "IMARCCOT:the complex arccotangent of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCCOT:èæ @{z} çåéåèæ(complex arccotangent)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:916
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:918
 msgid "IMARCSINH:the complex hyperbolic arcsine of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCSINH:èæ @{z} çéæåæå(hyperbolic arcsine)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:918
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:920
 msgid ""
 "IMARCSINH returns the complex hyperbolic arcsine of the complex number @"
 "{z}.  The branch cuts are on the imaginary axis, below -i and above i."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:943
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:945
 msgid "IMARCCOSH:the complex hyperbolic arccosine of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCCOSH:èæ @{z} çéæåéå(hyperbolic arccosine)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:945
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:947
 msgid ""
 "IMARCCOSH returns the complex hyperbolic arccosine of the complex number @"
 "{z}. The branch cut is on the real axis, less than 1."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:971
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:973
 msgid "IMARCTANH:the complex hyperbolic arctangent of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCTANH:èæ @{z} çéæåæå(hyperbolic arctangent)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:973
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:975
 msgid ""
 "IMARCTANH returns the complex hyperbolic arctangent of the complex number @"
 "{z}. The branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:999
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1001
 msgid "IMARCSECH:the complex hyperbolic arcsecant of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCSECH:èæ @{z} çéæåæå(hyperbolic arcsecant)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1023
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1025
 msgid "IMARCCSCH:the complex hyperbolic arccosecant of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCCSCH:èæ @{z} çéæåéå(hyperbolic arccosecant)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1048
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1050
 msgid ""
 "IMARCCOTH:the complex hyperbolic arccotangent of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCCOTH:èæ @{z} çéæåéå(hyperbolic arccotangent)"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1073
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1075
 msgid "IMSQRT:the square root of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMSQRT:èæ @{z} çåææ"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1099
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1101
 msgid "IMSUB:the difference of two complex numbers"
-msgstr ""
+msgstr "IMSUB:ååèæäå"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1129
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1131
 msgid "IMPRODUCT:the product of the given complex numbers"
-msgstr ""
+msgstr "IMPRODUCT:çåèæäç"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1132
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1201
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1134
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1203
 msgid ""
 "If any of @{z1}, @{z2},... is not a valid complex number, #VALUE! is "
 "returned."
-msgstr ""
+msgstr "å @{z1}ã {z2}ã    äääääåäæææèæïæåå #æåæè!"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1198
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1200
 msgid "IMSUM:the sum of the given complex numbers"
-msgstr ""
+msgstr "IMSUM:çåèæäå"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:45
 msgid ""
@@ -649,11 +653,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:434
 msgid "If none of the records match the conditions, DGET returns #VALUE!"
-msgstr ""
+msgstr "åççéçåæäïDGET æåå #VALUE!"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:435
 msgid "If more than one record match the conditions, DGET returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "åèéäåçéçåæäïDGET æåå #NUM!"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:436
 msgid "DGET(A1:C7, \"Salary\", A9:A10) equals 34323."
@@ -793,19 +797,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:74
 msgid "DATE:create a date serial value"
-msgstr ""
+msgstr "DATE:åçææææè"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:75
 msgid "year:year of date"
-msgstr ""
+msgstr "year:ææçåä"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:76
 msgid "month:month of year"
-msgstr ""
+msgstr "month:ææçæä"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:77
 msgid "day:day of month"
-msgstr ""
+msgstr "day:æäçæå"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:78
 msgid ""
@@ -813,26 +817,29 @@ msgid ""
 "2-Jan-1900 is serial value 2, and so on.  For compatibility reasons, a "
 "serial value is reserved for the non-existing date 29-Feb-1900."
 msgstr ""
+"DATE ååæåçææææèã1900å1æ1æ æææèã1ãã1900å1æ2æ æææè"
+"ã2ãïéæéæãçäçåæçååï1900å2æ29æ éåéçäååïäääçää"
+"åææèã"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:79
 msgid ""
 "If @{month} or @{day} is less than 1 or too big, then the year and/or month "
 "will be adjusted."
-msgstr ""
+msgstr "å @{month} æ @{day} åæ 1 æååïåäå/ææäæèåèæã"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:80
 msgid ""
-"For spreadsheets created with the Mac version of Excel, serial 1 is 1-Jan-"
-"1904."
-msgstr ""
+"For spreadsheets created with the Mac version of Excel, serial 1 is 1-"
+"Jan-1904."
+msgstr "å Mac ç Excel åççèçèïææèã1ãæ 1904å1æ1æ"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:137
 msgid "UNIX2DATE:date value corresponding to the Unix timestamp @{t}"
-msgstr ""
+msgstr "UNIX2DATE:åæ Unix æææè @{t} çææå"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:138
 msgid "t:Unix time stamp"
-msgstr ""
+msgstr "t:Unix æææè"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:139
 msgid ""
@@ -840,14 +847,16 @@ msgid ""
 "date.  A Unix timestamp is the number of seconds since midnight (0:00) of "
 "January 1st, 1970 GMT."
 msgstr ""
+"UNIX2DATE ååæå Unix æææèèæçåæçææãUnix æææèæç 1970å1æ"
+"1æåå (0:00) éåèèççæã"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:167
 msgid "DATE2UNIX:the Unix timestamp corresponding to a date @{d}"
-msgstr ""
+msgstr "DATE2UNIX:åæææ @{d} ç Unix æææè"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:168
 msgid "d:date"
-msgstr ""
+msgstr "d:ææ"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:169
 msgid ""
@@ -855,424 +864,500 @@ msgid ""
 "timestamp is the number of seconds since midnight (0:00) of January 1st, "
 "1970 GMT."
 msgstr ""
+"DATE2UNIX ååæåææèæçåæç Unix æææèãUnix æææèæç 1970å1æ"
+"1æåå (0:00) éåèèççæã"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:193
 msgid "DATEVALUE:the date part of a date and time serial value"
-msgstr ""
+msgstr "DATEVALUE:ææåæéææèçææéä"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:194 ../plugins/fn-date/functions.c:451
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:194 ../plugins/fn-date/functions.c:489
 msgid "serial:date and time serial value"
-msgstr ""
+msgstr "serial:ææåæéææè"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:195
 msgid ""
 "DATEVALUE returns the date serial value part of a date and time serial value."
-msgstr ""
+msgstr "DATEVALUE æååææåæéææèçææææèéä"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:211
 msgid "DATEDIF:difference between dates"
-msgstr ""
+msgstr "DATEDIF:ææäéçå"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:212 ../plugins/fn-date/functions.c:651
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:956 ../plugins/fn-date/functions.c:1222
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1251
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:212 ../plugins/fn-date/functions.c:689
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:994 ../plugins/fn-date/functions.c:1260
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1289
 msgid "start_date:starting date serial value"
-msgstr ""
+msgstr "start_date:éåææææè"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:213 ../plugins/fn-date/functions.c:652
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:957 ../plugins/fn-date/functions.c:1223
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1252
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:213 ../plugins/fn-date/functions.c:690
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:995 ../plugins/fn-date/functions.c:1261
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1290
 msgid "end_date:ending date serial value"
-msgstr ""
+msgstr "end_date:çæææææè"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:214
 msgid "interval:counting unit"
-msgstr ""
+msgstr "interval:èçåä"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:215
 msgid ""
 "DATEDIF returns the distance from @{start_date} to @{end_date} according to "
 "the unit specified by @{interval}."
 msgstr ""
+"DATEDIF æææ @{interval} åäïååç @{start_date} è @{end_date} äéçè"
+"é"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:216
 msgid ""
 "If @{interval} is \"y\", \"m\", or \"d\" then the distance is measured in "
 "complete years, months, or days respectively."
 msgstr ""
+"å @{interval} æ \"y\", \"m\", æ \"d\"ïèéæååäåæçåäãæäãææ"
+"åèç"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:217
 msgid ""
 "If @{interval} is \"ym\" or \"yd\" then the distance is measured in complete "
 "months or days, respectively, but excluding any difference in years."
 msgstr ""
+"å @{interval} æ \"ym\" æ \"yd\"ïèéæååäåæçæäææåèçïäæå"
+"çåäçåå"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:218
 msgid ""
 "If @{interval} is \"md\" then the distance is measured in complete days but "
 "excluding any difference in months."
-msgstr ""
+msgstr "å @{interval} æ \"md\"ïèéæäåæçæåèçïäæåçæäçåå"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:352
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:350
 msgid "EDATE:adjust a date by a number of months"
-msgstr ""
+msgstr "EDATE:äææèæææ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:353 ../plugins/fn-date/functions.c:539
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:563 ../plugins/fn-date/functions.c:587
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:611 ../plugins/fn-date/functions.c:693
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:733 ../plugins/fn-date/functions.c:1123
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1147 ../plugins/fn-date/functions.c:1183
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:351 ../plugins/fn-date/functions.c:577
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:601 ../plugins/fn-date/functions.c:625
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:649 ../plugins/fn-date/functions.c:731
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:771 ../plugins/fn-date/functions.c:1161
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1185 ../plugins/fn-date/functions.c:1221
 msgid "date:date serial value"
-msgstr ""
+msgstr "date:ææææè"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:354 ../plugins/fn-date/functions.c:694
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:352 ../plugins/fn-date/functions.c:732
 msgid "months:signed number of months"
-msgstr ""
+msgstr "months:åæèæèèçææ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:355
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:353
 msgid ""
 "EDATE returns @{date} moved forward or backward the number of months "
 "specified by @{months}."
-msgstr ""
+msgstr "EDATE æååæåææåä @{months} åæç @{date}"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:389
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:387
 msgid "TODAY:the date serial value of today"
-msgstr ""
+msgstr "TODAY:äåçææææè"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:390
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:388
 msgid ""
 "The TODAY function returns the date serial value of the day it is computed.  "
 "Recomputing on a later date will produce a different value."
 msgstr ""
+"TODAY ååæååéèéççåçææææèãåååäåéèéçïçæåæäåã"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:406
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:404
 msgid "NOW:the date and time serial value of the current time"
-msgstr ""
+msgstr "NOW:çåæéçææåæéææè"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:407
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:405
 msgid ""
 "The NOW function returns the date and time serial value of the moment it is "
 "computed.  Recomputing later will produce a different value."
 msgstr ""
+"NOW ååæååéèéçæçææåæéææèãåååäåæééèéçïçæåæ"
+"äåã"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:423
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:421
 msgid "TIME:create a time serial value"
-msgstr ""
+msgstr "TIME:åçæéææè"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:424
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:422
 msgid "hour:hour of the day"
-msgstr ""
+msgstr "hour:èåçåæ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:425
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:423
 msgid "minute:minute within the hour"
+msgstr "minute:èåæçåé"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:424
+msgid "second:second within the minute"
+msgstr "second:èåéççæ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:425
+msgid ""
+"The TIME function computes the fractional day after midnight at the time "
+"given by @{hour}, @{minute}, and @{second}."
 msgstr ""
+"TIME ååæææçåç @{hour}ã {minute} å @{second} åèççååéåçèç"
+"åææéå"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:426
-msgid "second:second within the minute"
+msgid ""
+"While the return value is automatically formatted to look like a time "
+"between 0:00 and 24:00, the underlying serial time value is a number between "
+"0 and 1."
 msgstr ""
+"éçååçåæèåæååç 0:00 è 24:00 äéçæéïåèååçää 0 è 1 ä"
+"éçæææéè"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:427
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:428
 msgid ""
-"The TIME function computes the fractional day between midnight at the time "
-"given by @{hour}, @{minute}, and @{second}."
+"If any of @{hour}, @{minute}, and @{second} is negative, #NUM! is returned"
+msgstr "å @{hour}ã {minute} å @{second} äääåæèæïæåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:458
+msgid "ODF.TIME:create a time serial value"
+msgstr "ODF.TIME:åçæéææè"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:459
+msgid "hour:hour"
+msgstr "hour:åæ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:460
+msgid "minute:minute"
+msgstr "minute:åé"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:461
+msgid "second:second"
+msgstr "second:çæ"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:462
+msgid ""
+"The ODF.TIME function computes the time given by @{hour}, @{minute}, and @"
+"{second} as a fraction of a day."
 msgstr ""
+"ODF.TIME ååæææçåç @{hour}ã {minute} å @{second} åèççååéåç"
+"èçåææéå"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:450
-msgid "TIMEVALUE:the time part of a date and time serial value"
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:463
+msgid ""
+"While the return value is automatically formatted to look like a time "
+"between 0:00 and 24:00, the underlying serial time value can be any number."
 msgstr ""
+"éçååçåæèåæååç 0:00 è 24:00 äéçæéïåèååçåäæääæå"
+"çæææéè"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:467 ../plugins/fn-date/functions.c:780
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1002 ../plugins/fn-date/functions.c:1292
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:213 ../plugins/fn-eng/functions.c:317
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:386 ../plugins/fn-eng/functions.c:754
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1312 ../plugins/fn-math/functions.c:433
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1033 ../plugins/fn-math/functions.c:1060
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1388 ../plugins/fn-math/functions.c:1408
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2076 ../plugins/fn-math/functions.c:2809
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2980 ../plugins/fn-stat/functions.c:1525
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2403 ../plugins/fn-stat/functions.c:4528
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:304 ../plugins/fn-string/functions.c:388
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:515 ../plugins/fn-string/functions.c:1103
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1445 ../plugins/fn-string/functions.c:1575
+msgid "This function is OpenFormula compatible."
+msgstr "æååçåæ OpenFormula"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:452
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:488
+msgid "TIMEVALUE:the time part of a date and time serial value"
+msgstr "TIMEVALUE:ææåæéææèçæééä"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:490
 msgid "TIMEVALUE returns the time-of-day part of a date and time serial value."
-msgstr ""
+msgstr "TIMEVALUE æååææåæéææèãèåçæéãéä"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:469
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:507
 msgid "HOUR:compute hour part of fractional day"
-msgstr ""
+msgstr "HOUR:èçãåææéåãçåæéä"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:470 ../plugins/fn-date/functions.c:493
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:516
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:508 ../plugins/fn-date/functions.c:531
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:554
 msgid "time:time of day as fractional day"
-msgstr ""
+msgstr "time:äãåææéåãèçççåæé"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:471
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:509
 msgid ""
 "The HOUR function computes the hour part of the fractional day given by @"
 "{time}."
-msgstr ""
+msgstr ":HOUR ååæèçä @{time} çåçãåææéåãçåæéä"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:492
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:530
 msgid "MINUTE:compute minute part of fractional day"
-msgstr ""
+msgstr "MINUTE:èçãåææéåãçåééä"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:494
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:532
 msgid ""
 "The MINUTE function computes the minute part of the fractional day given by @"
 "{time}."
-msgstr ""
+msgstr "MINUTE ååæèçä @{time} çåçãåææéåãçåééä"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:515
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:553
 msgid "SECOND:compute seconds part of fractional day"
-msgstr ""
+msgstr "SECOND:èçãåææéåãççæéä"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:517
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:555
 msgid ""
 "The SECOND function computes the seconds part of the fractional day given by "
 "@{time}."
-msgstr ""
+msgstr "SECOND ååæèçä @{time} çåçãåææéåãççæéä"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:538
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:576
 msgid "YEAR:the year part of a date serial value"
-msgstr ""
+msgstr "YEAR:ææææèçåäéä"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:540
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:578
 msgid "The YEAR function returns the year part of @{date}."
-msgstr ""
+msgstr "YEAR ååæåå @{date} çåäéä"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:562
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:600
 msgid "MONTH:the month part of a date serial value"
-msgstr ""
+msgstr "MONTH:æéææèçæäéä"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:564
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:602
 msgid "The MONTH function returns the month part of @{date}."
-msgstr ""
+msgstr "MONTH ååæåå @{date} çæäéä"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:586
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:624
 msgid "DAY:the day-of-month part of a date serial value"
-msgstr ""
+msgstr "DAY:æéææèçæåéä"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:588
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:626
 msgid "The DAY function returns the day-of-month part of @{date}."
-msgstr ""
+msgstr "DAY ååæåå @{date} çæåéä"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:610
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:648
 msgid "WEEKDAY:day-of-week"
-msgstr ""
+msgstr "WEEKDAY:ææå"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:612 ../plugins/fn-date/functions.c:1184
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:650 ../plugins/fn-date/functions.c:1222
 msgid "method:numbering system, defaults to 1"
-msgstr ""
+msgstr "method:èçææïéèæ 1"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:613
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:651
 msgid ""
 "The WEEKDAY function returns the day-of-week of @{date}.  The value of @"
 "{method} determines how days are numbered; it defaults to 1. "
 msgstr ""
+"WEEKDAY ååæåå @{date} æææåã {method} çåæåèçææïéèæ 1 "
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:614
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:652
 msgid "If @{method} is 1, then Sunday is 1, Monday is 2, etc."
-msgstr ""
+msgstr "å @{method} æ 1ïææææ 1ãææäæ 2ïéæéæ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:615
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:653
 msgid "If @{method} is 2, then Monday is 1, Tuesday is 2, etc."
-msgstr ""
+msgstr "å @{method} æ 2ïææäæ 1ãææäæ 2ïéæéæ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:616
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:654
 msgid "If @{method} is 3, then Monday is 0, Tuesday is 1, etc."
-msgstr ""
+msgstr "å @{method} æ 3ïææäæ 0ãææäæ 1ïéæéæ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:650
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:688
 msgid "DAYS360:days between dates"
-msgstr ""
+msgstr "DAYS360:ææäéçææ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:653
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:691
 msgid "method:counting method"
-msgstr ""
+msgstr "method:èçææ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:654
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:692
 msgid "DAYS360 returns the number of days from @{start_date} to @{end_date}."
-msgstr ""
+msgstr "DAYS360 æååç @{start_date} è @{end_date} äéçææ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:655
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:693
 msgid ""
 "If @{method} is 0, the default, the MS Excel (tm) US method will be used. "
 "This is a somewhat complicated industry standard method where the last day "
 "of February is considered to be the 30th day of the month, but only for @"
 "{start_date}."
 msgstr ""
+"å @{method} æ 0 (éèå)ïåæäç MS Excel (tm) ççåèçææãéåæææ"
+"éèéïäæçæåäåæèç30èïäåå @{start_date} ææ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:656
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:694
 msgid ""
 "If @{method} is 1, the European method will be used.  In this case, if the "
 "day of the month is 31 it will be considered as 30"
-msgstr ""
+msgstr "å @{method} æ 1ïåæäçææèçææïåæ31èïåæèç30è"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:657
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:695
 msgid ""
 "If @{method} is 2, a saner version of the US method is used in which both "
 "dates get the same February treatment."
 msgstr ""
+"å @{method} æ 2ïåæäççåèçææçèåçæïåæãäæçæåäåæèç"
+"30èãæåéååçæææéææ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:692
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:730
 msgid "EOMONTH:end of month"
-msgstr ""
+msgstr "EOMONTH:æå"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:695
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:733
 msgid ""
 "EOMONTH returns the date serial value of the end of the month specified by @"
 "{date} adjusted forward or backward the number of months specified by @"
 "{months}."
 msgstr ""
+"EOMONTH æååä @{date} æåçæåçæéææèïäææä @{months} çå çç"
+"äæççåæçå"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:732
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:770
 msgid "WORKDAY:add working days"
-msgstr ""
+msgstr "WORKDAY:æååäæ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:734
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:772
 msgid "days:number of days to add"
-msgstr ""
+msgstr "days:èæåçææ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:735 ../plugins/fn-date/functions.c:958
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:773 ../plugins/fn-date/functions.c:996
 msgid "holidays:array of holidays"
-msgstr ""
+msgstr "holidays:åæçéå"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:736 ../plugins/fn-date/functions.c:959
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:774 ../plugins/fn-date/functions.c:997
 msgid ""
 "weekend:array of 0s and 1s, indicating whether a weekday (S, M, T, W, T, F, "
 "S) is on the weekend, defaults to {1,0,0,0,0,0,1}"
 msgstr ""
+"weekend:0 å 1 çéåïæååäæå (æ, ä, ä, ä, å, ä, å) æèçãé"
+"æãïéèæ {1,0,0,0,0,0,1}"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:738
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:776
 msgid ""
 "WORKDAY adjusts @{date} by @{days} skipping over weekends and @{holidays} in "
 "the process."
-msgstr ""
+msgstr "WORKDAY æèæ @{date} (æææææ @{days} èééæå @{holidays})"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:739
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:777
 msgid "@{days} may be negative."
-msgstr ""
+msgstr "@{days} åäæèæ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:740 ../plugins/fn-date/functions.c:962
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:778 ../plugins/fn-date/functions.c:1000
 msgid ""
 "If an entry of @{weekend} is non-zero, the corresponding weekday is not a "
 "work day."
-msgstr ""
+msgstr "@{weekend} çäåäéçééåïåæçæååäèçåäæ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:741 ../plugins/fn-date/functions.c:963
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:779 ../plugins/fn-date/functions.c:1001
 msgid "This function is Excel compatible if the last argument is omitted."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:742 ../plugins/fn-date/functions.c:964
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1254 ../plugins/fn-eng/functions.c:213
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:380 ../plugins/fn-eng/functions.c:748
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1312 ../plugins/fn-math/functions.c:424
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1019 ../plugins/fn-math/functions.c:1046
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1363 ../plugins/fn-math/functions.c:1383
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2048 ../plugins/fn-math/functions.c:2781
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1515 ../plugins/fn-stat/functions.c:2383
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4512 ../plugins/fn-string/functions.c:259
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:343 ../plugins/fn-string/functions.c:470
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1058 ../plugins/fn-string/functions.c:1400
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1530
-msgid "This function is OpenFormula compatible."
-msgstr ""
+msgstr "åääçæåäéåæïæåååæçåæ Excel"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:955
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:993
 msgid "NETWORKDAYS:number of workdays in range"
-msgstr ""
+msgstr "NETWORKDAYS:çååçåäææ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:961
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:999
 msgid ""
 "NETWORKDAYS calculates the number of days from @{start_date} to @{end_date} "
 "skipping weekends and @{holidays} in the process."
 msgstr ""
+"NETWORKDAYS æèçç @{start_date} è @{end_date} çææïçäæèééæå @"
+"{holidays}"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1122
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1160
 msgid "ISOWEEKNUM:ISO week number"
-msgstr ""
+msgstr "ISOWEEKNUM:ISO éæ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1124
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1162
 msgid ""
 "ISOWEEKNUM calculates the week number according to the ISO 8601 standard.  "
 "Weeks start on Mondays and week 1 contains the first Thursday of the year."
 msgstr ""
+"ISOWEEKNUM ææ ISO 8601 ææèçéæãäéçææäéåïääæåååçäåæ"
+"æåçççäé"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1125 ../plugins/fn-date/functions.c:1149
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1163 ../plugins/fn-date/functions.c:1187
 msgid ""
 "January 1 of a year is sometimes in week 52 or 53 of the previous year.  "
 "Similarly, December 31 is sometimes in week 1 of the following year."
 msgstr ""
+"æåç1æ1æææåæäåçç52æ53éãåæï12æ31æææåæäåçç1é"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1146
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1184
 msgid "ISOYEAR:year corresponding to the ISO week number"
-msgstr ""
+msgstr "ISOYEAR:åæ ISO éæçåä"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1148
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1186
 msgid ""
 "ISOYEAR calculates the year to go with week number according to the ISO 8601 "
 "standard."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1182
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1220
 msgid "WEEKNUM:week number"
-msgstr ""
+msgstr "WEEKNUM:éæ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1185
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1223
 msgid ""
 "WEEKNUM calculates the week number according to @{method} which defaults to "
 "1."
-msgstr ""
+msgstr "WEEKNUM æææ @{method} (éèæ 1) èçéæ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1186
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1224
 msgid ""
 "If @{method} is 1, then weeks start on Sundays and January 1 is in week 1."
-msgstr ""
+msgstr "å @{method} æ 1ïäéåçæææéåïää1æ1ææç1é"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1187
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1225
 msgid ""
 "If @{method} is 2, then weeks start on Mondays and January 1 is in week 1."
-msgstr ""
+msgstr "å @{method} æ 2ïäéåçææäéåïää1æ1ææç1é"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1188
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1226
 msgid "If @{method} is 150, then the ISO 8601 numbering is used."
-msgstr ""
+msgstr "å @{method} æ 150ïåäç ISO 8601 èçææ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1221
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1259
 msgid "YEARFRAC:fractional number of years between dates"
-msgstr ""
+msgstr "YEARFRAC:ææäéçåäåæå"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1224 ../plugins/fn-financial/functions.c:454
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1262 ../plugins/fn-financial/functions.c:454
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:492
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:530
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:571
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:608
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:652
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1895
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2258
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2308
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2415
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2461
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2503
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2653
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2748
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2826
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2903
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2959
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3002
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3026
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3050
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3074
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3100
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3126
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3240
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2261
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2311
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2418
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2464
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2506
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2656
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2751
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2829
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2906
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2962
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3005
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3029
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3053
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3077
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3103
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3129
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3243
 msgid "basis:calendar basis"
-msgstr ""
+msgstr "basis:ææåæ"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1225
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1263
 msgid ""
 "YEARFRAC calculates the number of days from @{start_date} to @{end_date} "
 "according to the calendar specified by @{basis}, which defaults to 0, and "
 "expresses the result as a fractional number of years."
 msgstr ""
+"YEARFRAC æææä @{basis} æåçææåæ (éèç 0)èçç @{start_date} è @"
+"{end_date} äéçææïäåçæäåäåæåèç"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1250
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1288
 msgid "DAYS:difference between dates in days"
-msgstr ""
+msgstr "DAYS:äææèççææå"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1253
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1291
 msgid ""
 "DAYS returns the positive or negative number of days from @{start_date} to @"
 "{end_date}."
-msgstr ""
+msgstr "DAYS æååç @{start_date} è @{end_date} çææ (åäææææèæ)"
 
 #. Some common decriptors
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:46
@@ -1870,7 +1955,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1667
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1711
-msgid "spot2:spot price of asset 1"
+msgid "spot2:spot price of asset 2"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1668
@@ -2020,281 +2105,316 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:207
 msgid "BASE:string of digits representing the number @{n} in base @{b}"
-msgstr ""
+msgstr "BASE:ä @{b} éäèççæå @{n} åä"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:208 ../plugins/fn-math/functions.c:1279
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:208 ../plugins/fn-math/functions.c:1304
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:578
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:608
 msgid "n:integer"
-msgstr ""
+msgstr "n:æå"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:209
 msgid "b:base (2 â @{b} â 36)"
-msgstr ""
+msgstr "b:éäæ (2 â @{b} â 36)"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:210
 msgid "length:minimum length of the resulting string"
-msgstr ""
+msgstr "length:çæåäçæåéå"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:211
 msgid ""
 "BASE converts @{n} to its string representation in base @{b}. Leading zeroes "
 "will be added to reach the minimum length given by @{length}."
 msgstr ""
+"BASE æå @{n} èæç @{b} éäçæååäãåçæåääè @{length} æåçé"
+"åçèïæååéåäã0ãå"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:236
 msgid "BIN2DEC:decimal representation of the binary number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "BIN2DEC:åäéäæ @{x} äåéäæèç"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:237 ../plugins/fn-eng/functions.c:259
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:283
 msgid ""
 "x:a binary number, either as a string or as a number involving only the "
 "digits 0 and 1"
-msgstr ""
+msgstr "x:äéäæåïåäæåäïåæåæ 0 å 1 çæ å"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:258
 msgid "BIN2OCT:octal representation of the binary number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "BIN2OCT:åäéäæ @{x} äåéäæèç"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:260 ../plugins/fn-eng/functions.c:284
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:309 ../plugins/fn-eng/functions.c:333
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:356 ../plugins/fn-eng/functions.c:427
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:450 ../plugins/fn-eng/functions.c:473
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:496
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:309 ../plugins/fn-eng/functions.c:339
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:362 ../plugins/fn-eng/functions.c:433
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:456 ../plugins/fn-eng/functions.c:479
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:502
 msgid "places:number of digits"
-msgstr ""
+msgstr "places:æåäæ"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:261
 msgid ""
 "If @{places} is given, BIN2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, BIN2OCT returns #NUM!"
 msgstr ""
+"åææä @{places}ïBIN2OCT æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåè"
+"æïååäåïBIN2OCT æåå #æçæè!"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:282
 msgid "BIN2HEX:hexadecimal representation of the binary number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "BIN2HEX:åäéäæ @{x} äååéäæèç"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:285
 msgid ""
 "If @{places} is given, BIN2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, BIN2HEX returns #NUM!"
 msgstr ""
+"åææä @{places}ïBIN2HEX æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåè"
+"æïååäåïBIN2HEX æåå #æçæè!"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:307
 msgid "DEC2BIN:binary representation of the decimal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "DEC2BIN:ååéäæ @{x} ääéäæèç"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:308 ../plugins/fn-eng/functions.c:332
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:355 ../plugins/fn-math/functions.c:1278
-msgid "x:integer"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:308
+msgid "x:integer (â 513 < @{x} < 512)"
+msgstr "x:æå (â 513 < @{x} < 512)"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:310
 msgid ""
-"If @{places} is given, DEC2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
-"@{places} digits. If this is not possible, DEC2BIN returns #NUM!"
+"If @{places} is given and @{x} is non-negative, DEC2BIN pads the result with "
+"zeros to achieve exactly @{places} digits. If this is not possible, DEC2BIN "
+"returns #NUM!"
 msgstr ""
+"åææä @{places}ïDEC2BIN æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåè"
+"æïååäåïDEC2BIN æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:314
+msgid "If @{places} is given and @{x} is negative, @{places} is ignored."
+msgstr "åææä @{places} è @{x} æèæïæåç @{places}"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:315
+msgid "If @{x} < â 512 or @{x} > 511, DEC2BIN returns #NUM!"
+msgstr "å @{x} < â 512 æ @{x} > 511ïDEC2BIN æåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:331
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:337
 msgid "DEC2OCT:octal representation of the decimal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "DEC2OCT:ååéäæ @{x} äåéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:338 ../plugins/fn-eng/functions.c:361
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1303
+msgid "x:integer"
+msgstr "x:ææ"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:334
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:340
 msgid ""
 "If @{places} is given, DEC2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, DEC2OCT returns #NUM!"
 msgstr ""
+"åææä @{places}ïDEC2OCT æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåè"
+"æïååäåïDEC2OCT æåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:354
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:360
 msgid "DEC2HEX:hexadecimal representation of the decimal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "DEC2HEX:ååéäæ @{x} äååéäæèç"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:357
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:363
 msgid ""
 "If @{places} is given, DEC2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, DEC2HEX returns #NUM!"
 msgstr ""
+"åææä @{places}ïDEC2HEX æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåè"
+"æïååäåïDEC2HEX æåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:377
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:383
 msgid "DECIMAL:decimal representation of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "DECIMAL:å @{x} äåéäæèç"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:378
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:384
 msgid "x:number in base @{base}"
-msgstr ""
+msgstr "x:@{base} éäçæå"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:379
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:385
 msgid "base:base of @{x}, (2 â @{base} â 36)"
-msgstr ""
+msgstr "base:@{x} çéäæï(2 â @{base} â 36)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:401
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:407
 msgid "OCT2DEC:decimal representation of the octal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "OCT2DEC:ååéäæ @{x} äåéäæèç"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:402 ../plugins/fn-eng/functions.c:426
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:449
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:408 ../plugins/fn-eng/functions.c:432
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:455
 msgid "x:a octal number, either as a string or as a number"
-msgstr ""
+msgstr "x:åéäæïåäåäææåæåèå"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:425
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:431
 msgid "OCT2BIN:binary representation of the octal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "OCT2BIN:ååéäæ @{x} ääéäæèç"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:428
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:434
 msgid ""
 "If @{places} is given, OCT2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, OCT2BIN returns #NUM!"
 msgstr ""
+"åææä @{places}ïOCT2BIN æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåè"
+"æïååäåïOCT2BIN æåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:448
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:454
 msgid "OCT2HEX:hexadecimal representation of the octal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "OCT2HEX:ååéäæ @{x} äååéäæèç"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:451
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:457
 msgid ""
 "If @{places} is given, OCT2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, OCT2HEX returns #NUM!"
 msgstr ""
+"åææä @{places}ïOCT2HEX æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåè"
+"æïååäåïOCT2HEX æåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:471
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:477
 msgid "HEX2BIN:binary representation of the hexadecimal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "HEX2BIN:åååéäæ @{x} ääéäæèç"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:472 ../plugins/fn-eng/functions.c:495
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:518
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:478 ../plugins/fn-eng/functions.c:501
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:524
 msgid ""
 "x:a hexadecimal number, either as a string or as a number if no A to F are "
 "needed"
-msgstr ""
+msgstr "x:ååéäæïåäåäæåèåïåæéäçAèFçèäåäæåæåèå"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:474
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:480
 msgid ""
 "If @{places} is given, HEX2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, HEX2BIN returns #NUM!"
 msgstr ""
+"åææä @{places}ïHEX2BIN æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåè"
+"æïååäåïHEX2BIN æåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:494
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:500
 msgid "HEX2OCT:octal representation of the hexadecimal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "HEX2OCT:åååéäæ @{x} äåéäæèç"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:497
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:503
 msgid ""
 "If @{places} is given, HEX2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, HEX2OCT returns #NUM!"
 msgstr ""
+"åææä @{places}ïHEX2OCT æåçæåäã0ãäçå @{places} åäçéåè"
+"æïååäåïHEX2OCT æåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:517
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:523
 msgid "HEX2DEC:decimal representation of the hexadecimal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "HEX2DEC:åååéäæ @{x} äåéäæèç"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:540
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:546
 msgid ""
 "BESSELI:Modified Bessel function of the first kind of order @{Î} at @{x}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:541 ../plugins/fn-eng/functions.c:579
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:603 ../plugins/fn-eng/functions.c:632
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:547 ../plugins/fn-eng/functions.c:585
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:609 ../plugins/fn-eng/functions.c:638
 msgid "X:number"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:542 ../plugins/fn-eng/functions.c:580
-msgid "Î:order (any number)"
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:548 ../plugins/fn-eng/functions.c:586
+msgid "Î:order (any non-negative number)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:543 ../plugins/fn-eng/functions.c:581
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:549 ../plugins/fn-eng/functions.c:587
 msgid ""
 "If @{x} or @{Î} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{Î} < 0, #NUM! is "
 "returned."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:544 ../plugins/fn-eng/functions.c:582
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:550 ../plugins/fn-eng/functions.c:588
 msgid "This function is Excel compatible if only integer orders @{Î} are used."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:547 ../plugins/fn-eng/functions.c:585
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:611
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:553 ../plugins/fn-eng/functions.c:591
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:617
 msgid "wiki:en:Bessel_function"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:zh:èçåæ"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:578
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:584
 msgid ""
 "BESSELK:Modified Bessel function of the second kind of order @{Î} at @{x}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:602
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:608
 msgid "BESSELJ:Bessel function of the first kind of order @{Î} at @{x}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:604 ../plugins/fn-eng/functions.c:633
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:610 ../plugins/fn-eng/functions.c:639
 msgid "Î:order (any non-negative integer)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:605 ../plugins/fn-eng/functions.c:634
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:611 ../plugins/fn-eng/functions.c:640
 msgid ""
 "If @{x} or @{Î} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{Î} < 0, #NUM! is "
 "returned. If @{Î} is not an integer, it is truncated."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:631
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:637
 msgid "BESSELY:Bessel function of the second kind of order @{Î} at @{x}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:658
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:664
 msgid "CONVERT:a converted measurement"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:659 ../plugins/fn-eng/functions.c:1103
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:223 ../plugins/fn-math/functions.c:242
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:265 ../plugins/fn-math/functions.c:306
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:324 ../plugins/fn-math/functions.c:349
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:368 ../plugins/fn-math/functions.c:387
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:447 ../plugins/fn-math/functions.c:718
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:771 ../plugins/fn-math/functions.c:789
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:807 ../plugins/fn-math/functions.c:843
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:861 ../plugins/fn-math/functions.c:878
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:909 ../plugins/fn-math/functions.c:939
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:963 ../plugins/fn-math/functions.c:987
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1071 ../plugins/fn-math/functions.c:1107
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1203 ../plugins/fn-math/functions.c:1381
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1421 ../plugins/fn-math/functions.c:1439
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1591 ../plugins/fn-math/functions.c:1624
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1661 ../plugins/fn-math/functions.c:1696
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1836 ../plugins/fn-math/functions.c:1885
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1909 ../plugins/fn-math/functions.c:1950
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1997 ../plugins/fn-stat/functions.c:410
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:462 ../plugins/fn-stat/functions.c:523
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:843 ../plugins/fn-stat/functions.c:912
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:975 ../plugins/fn-stat/functions.c:1117
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1189 ../plugins/fn-stat/functions.c:1276
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1306 ../plugins/fn-stat/functions.c:1539
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1718 ../plugins/fn-stat/functions.c:1754
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1921 ../plugins/fn-stat/functions.c:4312
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4343 ../plugins/fn-stat/functions.c:4377
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4412 ../plugins/fn-stat/functions.c:4451
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4484
+msgstr "CONVERT:èæéååä"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:665 ../plugins/fn-eng/functions.c:1109
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1175 ../plugins/fn-math/functions.c:226
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:245 ../plugins/fn-math/functions.c:267
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:308 ../plugins/fn-math/functions.c:326
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:352 ../plugins/fn-math/functions.c:371
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:395 ../plugins/fn-math/functions.c:456
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:732 ../plugins/fn-math/functions.c:785
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:803 ../plugins/fn-math/functions.c:821
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:857 ../plugins/fn-math/functions.c:875
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:892 ../plugins/fn-math/functions.c:923
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:953 ../plugins/fn-math/functions.c:977
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1001 ../plugins/fn-math/functions.c:1085
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1121 ../plugins/fn-math/functions.c:1217
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1406 ../plugins/fn-math/functions.c:1446
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1464 ../plugins/fn-math/functions.c:1616
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1651 ../plugins/fn-math/functions.c:1688
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1723 ../plugins/fn-math/functions.c:1863
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1913 ../plugins/fn-math/functions.c:1937
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1978 ../plugins/fn-math/functions.c:2025
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:440 ../plugins/fn-stat/functions.c:492
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:553 ../plugins/fn-stat/functions.c:853
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:922 ../plugins/fn-stat/functions.c:985
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1127 ../plugins/fn-stat/functions.c:1199
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1286 ../plugins/fn-stat/functions.c:1316
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1549 ../plugins/fn-stat/functions.c:1728
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1764 ../plugins/fn-stat/functions.c:1931
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4328 ../plugins/fn-stat/functions.c:4359
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4393 ../plugins/fn-stat/functions.c:4428
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4467 ../plugins/fn-stat/functions.c:4500
 msgid "x:number"
-msgstr ""
+msgstr "x:æå"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:660
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:666
 msgid "from:unit (string)"
-msgstr ""
+msgstr "from:åä (åä)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:661
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:667
 msgid "to:unit (string)"
-msgstr ""
+msgstr "to:åä (åä)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:662
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:668
 msgid ""
 "CONVERT returns a conversion from one measurement system to another. @{x} is "
 "a value in @{from} units that is to be converted into @{to} units."
 msgstr ""
+"CONVERT æèæäåçéååäã {x} æäç @{from} åäçåïèèæçäç @"
+"{to} åä"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:664
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:670
 msgid "If @{from} and @{to} are different types, CONVERT returns #N/A!"
-msgstr ""
+msgstr "å @{from} å @{to} åæäåéåïCONVERT æåå #äéç!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:665
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:671
 msgid ""
 "@{from} and @{to} can be any of the following:\n"
 "\n"
@@ -2390,97 +2510,206 @@ msgid ""
 "\t'z'  \tzepto \t\t1E-21\n"
 "\t'y'  \tyocto \t\t1E-24"
 msgstr ""
+"@{from} å @{to} åäæääåäääï\n"
+"\n"
+"ééåèéï\n"
+"\t'g'  \t\tå(Gram)\n"
+"\t'sg' \t\tåææ(Slug)\n"
+"\t'lbm'\t\tç(Pound)\n"
+"\t'u'  \t\tU (ååèé[atomic mass])\n"
+"\t'ozm'\t\tçå/åå(Ounce)\n"
+"\n"
+"èéï\n"
+"\t'm'   \t\tåå/ç(Meter)\n"
+"\t'mi'  \t\tèå(Statute mile)\n"
+"\t'Nmi' \t\tæé/æ(Nautical mile)\n"
+"\t'in'  \t\tèå(Inch)\n"
+"\t'ft'  \t\tèå(Foot)\n"
+"\t'yd'  \t\tç(Yard)\n"
+"\t'ang' \t\tåææçæ(Angstrom)\n"
+"\t'Pica'\t\tçåé(Pica Points)\n"
+"\t'picapt'\tçåé(Pica Points)\n"
+"\t'pica'\t\tçå(Pica)\n"
+"\n"
+"æéï\n"
+"\t'yr'  \t\tå\n"
+"\t'day' \t\tæ\n"
+"\t'hr'  \t\tåæ\n"
+"\t'mn'  \t\tåé\n"
+"\t'sec' \t\tç\n"
+"\n"
+"ååï\n"
+"\t'Pa'  \t\tåæå(Pascal)\n"
+"\t'atm' \t\tææåæå(Atmosphere)\n"
+"\t'mmHg'\tæçææ(mm of Mercury)\n"
+"\n"
+"åï\n"
+"\t'N'   \t\tçé(Newton)\n"
+"\t'dyn' \t\téå(Dyne)\n"
+"\t'lbf' \t\tçå(Pound force)\n"
+"\n"
+"èéï\n"
+"\t'J'    \t\tçè(Joule)\n"
+"\t'e'    \t\tçæ(Erg)\n"
+"\t'c'    \t\tåèé(Thermodynamic calorie)\n"
+"\t'cal'  \t\tITåèé(IT calorie)\n"
+"\t'eV'   \t\téåäç(Electron volt)\n"
+"\t'HPh'  \t\téååæ(Horsepower-hour)\n"
+"\t'Wh'   \t\tççåæ(Watt-hour)\n"
+"\t'flb'  \t\tåç(Foot-pound)\n"
+"\t'BTU'  \t\tèçåä(BTU)\n"
+"\n"
+"åçï\n"
+"\t'HP'   \t\téå(Horsepower)\n"
+"\t'W'    \t\tçç(Watt)\n"
+"\n"
+"çï\n"
+"\t'T'    \t\tçææ(Tesla)\n"
+"\t'ga'   \t\téæ(Gauss)\n"
+"\n"
+"æåï\n"
+"\t'C'    \t\tææå\n"
+"\t'F'    \t\tèæå\n"
+"\t'K'    \t\tçåææ\n"
+"\n"
+"æééï\n"
+"\t'tsp'  \t\tèå(Teaspoon)\n"
+"\t'tbs'  \t\tæå(Tablespoon)\n"
+"\t'oz'   \t\tæéçå/åå(Fluid ounce)\n"
+"\t'cup'  \t\tæ(Cup)\n"
+"\t'pt'   \t\tåè(Pint)\n"
+"\t'qt'   \t\tåè(Quart)\n"
+"\t'gal'  \t\tåä(Gallon)\n"
+"\t'l'    \t\tåå(Liter)\n"
+"\n"
+"åååäåäçääåéï\n"
+"\t'Y'  \tyotta \t\t1E+24\n"
+"\t'Z'  \tzetta \t\t1E+21\n"
+"\t'E'  \texa   \t\t1E+18\n"
+"\t'P'  \tpeta  \t\t1E+15\n"
+"\t'T'  \ttera  \t\t1E+12\n"
+"\t'G'  \tgiga  \t\t1E+09\n"
+"\t'M'  \tmega  \t\t1E+06\n"
+"\t'k'  \tkilo  \t\t1E+03\n"
+"\t'h'  \thecto \t\t\t1E+02\n"
+"\t'e'  \tdeca (deka)\t1E+01\n"
+"\t'd'  \tdeci  \t\t1E-01\n"
+"\t'c'  \tcenti \t\t\t1E-02\n"
+"\t'm'  \tmilli \t\t1E-03\n"
+"\t'u'  \tmicro \t\t1E-06\n"
+"\t'n'  \tnano  \t\t1E-09\n"
+"\t'p'  \tpico  \t\t1E-12\n"
+"\t'f'  \tfemto \t\t\t1E-15\n"
+"\t'a'  \tatto  \t\t1E-18\n"
+"\t'z'  \tzepto \t\t\t1E-21\n"
+"\t'y'  \tyocto \t\t\t1E-24"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:747
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:753
 msgid "This function is Excel compatible (except \"picapt\")."
-msgstr ""
+msgstr "æååçåæ Excel (\"picapt\" éå)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1070
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1076
 msgid "ERF:Gauss error function"
-msgstr ""
+msgstr "ERF:éæèååå"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1071
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1077
 msgid "lower:lower limit of the integral, defaults to 0"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1072
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1078
 msgid "upper:upper limit of the integral"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1073
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1079
 msgid ""
 "ERF returns 2/sqrt(Ï)* integral from @{lower} to @{upper} of exp(-t*t) dt"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1074
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1080
 msgid ""
 "This function is Excel compatible if two arguments are supplied and neither "
 "is negative."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1078 ../plugins/fn-eng/functions.c:1107
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1084 ../plugins/fn-eng/functions.c:1113
 msgid "wiki:en:Error_function"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:zh:èååæ"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1102
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1108
 msgid "ERFC:Complementary Gauss error function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1104
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1110
 msgid "ERFC returns 2/sqrt(Ï)* integral from @{x} to â of exp(-t*t) dt"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1122
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1128
 msgid "DELTA:Kronecker delta function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1123 ../plugins/fn-eng/functions.c:1146
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1129 ../plugins/fn-eng/functions.c:1152
 msgid "x0:number"
-msgstr ""
+msgstr "x0:æå"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1124 ../plugins/fn-eng/functions.c:1147
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1130 ../plugins/fn-eng/functions.c:1153
 msgid "x1:number, defaults to 0"
-msgstr ""
+msgstr "x1:æåïéèæ 0"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1125
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1131
 msgid "DELTA  returns 1 if  @{x1} = @{x0} and 0 otherwise."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1126 ../plugins/fn-eng/functions.c:1149
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1132 ../plugins/fn-eng/functions.c:1155
 msgid "If either argument is non-numeric, #VALUE! is returned."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1145
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1151
 msgid "GESTEP:step function with step at @{x1} evaluated at @{x0}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1148
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1154
 msgid "GESTEP returns 1 if  @{x1} â @{x0} and 0 otherwise."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1168
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1174
+msgid "HEXREP:hexadecimal representation of numeric value"
+msgstr "HEXREP:åæåäååéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1176
+msgid "HEXREP returns a hexadecimal string representation of @{x}."
+msgstr "HEXREP æåæå @{x} äååéäæèç"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1177
+msgid ""
+"This is a function meant for debugging.  The layout of the result may change "
+"and even depend on how Gnumeric was compiled."
+msgstr "éæçäééçååãçæçéçæèïçèåèå Gnumeric åäçèæé"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1205
 msgid "INVSUMINV:the reciprocal of the sum of reciprocals of the arguments"
-msgstr ""
+msgstr "INVSUMINV:ææåæçåæäåçåæ"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1169
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1206
 msgid "x0:non-negative number"
-msgstr ""
+msgstr "x0:éèæ"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1170
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1207
 msgid "x1:non-negative number"
-msgstr ""
+msgstr "x1:éèæ"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1171
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1208
 msgid ""
 "If any of the arguments is negative, #VALUE! is returned.\n"
 "If any argument is zero, the result is zero."
 msgstr ""
+"ååæääæèæïæåå #æåæè!\n"
+"ååæääæéïçæææé"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1173
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1210
 msgid ""
 "INVSUMINV sum calculates the reciprocal (the inverse) of the sum of "
 "reciprocals (inverses) of all its arguments."
-msgstr ""
+msgstr "INVSUMINV æååææåæçåæåèäïçåååäæåæ"
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:105
 msgid "PROBBLOCK:probability of blocking"
@@ -2493,7 +2722,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:107 ../plugins/fn-erlang/functions.c:132
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:229
 msgid "circuits:number of circuits"
-msgstr ""
+msgstr "circuits:çèæç"
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:108
 msgid ""
@@ -2503,7 +2732,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:110 ../plugins/fn-erlang/functions.c:134
 msgid "@{traffic} cannot exceed @{circuits}."
-msgstr ""
+msgstr "@{traffic} äèèé @{circuits}"
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:130
 msgid "OFFTRAF:predicted number of offered calls"
@@ -2561,9 +2790,9 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:363
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:450
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:605
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2458
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2497
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2647
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2461
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2500
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2650
 msgid "issue:date of issue"
 msgstr ""
 
@@ -2581,21 +2810,21 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1124
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1158
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1890
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2252
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2302
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2411
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2456
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2495
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2645
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2741
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2819
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2999
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3023
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3047
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3071
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3097
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3123
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3235
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2255
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2305
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2414
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2459
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2498
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2648
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2744
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2822
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3002
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3026
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3050
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3074
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3100
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3126
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3238
 msgid "settlement:settlement date"
 msgstr ""
 
@@ -2603,13 +2832,13 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:452
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:529
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:686
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2254
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2304
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2459
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2499
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2649
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2744
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2822
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2257
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2307
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2462
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2502
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2652
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2747
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2825
 msgid "rate:nominal annual interest rate"
 msgstr ""
 
@@ -2619,19 +2848,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:368
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1894
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2257
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2307
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2502
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2652
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2747
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2825
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3001
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3025
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3049
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3073
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3099
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3125
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3239
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2260
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2310
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2505
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2655
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2750
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2828
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3004
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3028
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3052
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3076
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3102
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3128
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3242
 msgid "frequency:number of interest payments per year"
 msgstr ""
 
@@ -2687,21 +2916,21 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1125
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1159
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1891
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2253
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2303
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2412
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2457
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2496
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2646
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2742
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2820
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3000
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3024
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3048
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3072
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3098
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3124
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3236
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2256
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2306
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2415
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2460
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2499
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2649
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2745
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2823
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3003
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3027
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3051
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3075
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3101
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3127
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3239
 msgid "maturity:maturity date"
 msgstr ""
 
@@ -2715,11 +2944,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:456
 msgid "@{par} defaults to $1000."
-msgstr ""
+msgstr "@{par} éèæ $1000"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:487
 msgid "INTRATE:interest rate"
-msgstr ""
+msgstr "INTRATE:åç"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:490
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:528
@@ -2729,13 +2958,13 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:491
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:570
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:651
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2256
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2306
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2414
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2501
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2651
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2746
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2824
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2259
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2309
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2417
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2504
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2654
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2749
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2827
 msgid "redemption:amount received at maturity"
 msgstr ""
 
@@ -2774,10 +3003,10 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:607
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1893
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2255
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2500
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2745
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3238
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2258
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2503
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2748
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3241
 msgid "yield:annual yield of security"
 msgstr ""
 
@@ -2789,11 +3018,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:647
 msgid "DISC:discount rate"
-msgstr ""
+msgstr "DISC:ææç"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:650
 msgid "par:price per $100 face value"
-msgstr ""
+msgstr "par:æ $100 éååæ"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:653
 msgid "DISC calculates the discount rate for a security."
@@ -2829,7 +3058,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1758
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1798
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1842
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1934
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1936
 msgid "rate:effective annual interest rate"
 msgstr ""
 
@@ -2854,8 +3083,8 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1729
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1760
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1800
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3148
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3192
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3151
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3195
 msgid "nper:number of periods"
 msgstr ""
 
@@ -2867,11 +3096,11 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1761
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1801
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1844
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1935
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3149
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3193
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1937
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3152
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3196
 msgid "pv:present value"
-msgstr ""
+msgstr "pv:çå"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:740
 msgid "ISPMT calculates the interest payment for period number @{per}."
@@ -2885,9 +3114,9 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:822
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:871
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:901
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2897
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2953
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3280
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2900
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2956
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3285
 msgid "cost:initial cost of asset"
 msgstr ""
 
@@ -2895,9 +3124,9 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:823
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:872
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:902
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2900
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2956
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3281
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2903
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2959
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3286
 msgid "salvage:value after depreciation"
 msgstr ""
 
@@ -2905,15 +3134,15 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:824
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:873
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:903
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3282
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3287
 msgid "life:number of periods"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:775
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:825
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:904
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2901
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2957
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2904
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2960
 msgid "period:subject period"
 msgstr ""
 
@@ -2932,7 +3161,7 @@ msgid "DDB:depreciation of an asset"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:826
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3285
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3290
 msgid "factor:factor at which the balance declines"
 msgstr ""
 
@@ -3004,7 +3233,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1543
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1598
 msgid "values:cash flow"
-msgstr ""
+msgstr "values:çéæ"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1029
 msgid "finance_rate:interest rate for financing cost"
@@ -3042,7 +3271,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1160
 msgid "price:price"
-msgstr ""
+msgstr "price:åæ"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1161
 msgid "TBILLYIELD calculates the yield of a treasury bill."
@@ -3066,7 +3295,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1762
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1802
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1845
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1936
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1938
 msgid "fv:future value"
 msgstr ""
 
@@ -3077,8 +3306,8 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1763
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1803
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1846
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3152
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3196
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3155
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3199
 msgid "type:payment type"
 msgstr ""
 
@@ -3133,7 +3362,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1457
 msgid "PV:present value"
-msgstr ""
+msgstr "PV:çå"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1458
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1498
@@ -3238,66 +3467,66 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1889
-msgid "DURATION:the duration of a security"
+msgid "DURATION:the (Macaulay) duration of a security"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1892
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3237
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3240
 msgid "coupon:annual coupon rate"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1896
-msgid "DURATION calculates the duration of a security."
+msgid "DURATION calculates the (Macaulay) duration of a security."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1933
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1935
 msgid "G_DURATION:the duration of a investment"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1937
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1939
 msgid ""
 "G_DURATION calculates the number of periods needed for an investment to "
 "attain a desired value."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1938
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1940
 msgid "G_DURATION is the OpenFormula function PDURATION."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1966
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1969
 msgid "FVSCHEDULE:future value"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1967
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1970
 msgid "principal:initial value"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1968
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1971
 msgid "schedule:range of interest rates"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1969
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1972
 msgid ""
 "FVSCHEDULE calculates the future value of @{principal} after applying a "
 "range of interest rates with compounding."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2002
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2005
 msgid "EURO:equivalent of 1 EUR"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2003
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2006
 msgid "currency:three-letter currency code"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2004
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2007
 msgid ""
 "EURO calculates the national currency amount corresponding to 1 EUR for any "
 "of the national currencies that were replaced by the Euro on its "
 "introduction."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2005
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2008
 msgid ""
 "@{currency} must be one of ATS (Austria), BEF (Belgium), CYP (Cyprus), DEM "
 "(Germany), EEK (Estonia), ESP (Spain), EUR (Euro), FIM (Finland), FRF "
@@ -3306,171 +3535,171 @@ msgid ""
 "(Slovakia)."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2024
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2208
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2027
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2211
 msgid "This function is not likely to be useful anymore."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2199
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2202
 msgid "EUROCONVERT:pre-Euro amount from one currency to another"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2200
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2203
 msgid "n:amount"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2201
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2204
 msgid "source:three-letter source currency code"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2202
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2205
 msgid "target:three-letter target currency code"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2203
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2206
 msgid "full_precision:whether to provide the full precision; defaults to false"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2204
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2207
 msgid ""
 "triangulation_precision:number of digits (at least 3) to be rounded to after "
 "conversion of the source currency to euro; defaults to no rounding"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2205
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2208
 msgid ""
 "EUROCONVERT converts @{n} units of currency @{source} to currency @"
 "{target}.  The rates used are the official ones used on the introduction of "
 "the Euro."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2206
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2209
 msgid ""
 "If @{full_precision} is true, the result is not rounded; if it false the "
 "result is rounded to 0 or 2 decimals depending on the target currency; "
 "defaults to false."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2207
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2210
 msgid ""
 "@{source} and @{target} must be one of the currencies listed for the EURO "
 "function."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2251
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2254
 msgid "PRICE:price of a security"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2259
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2262
 msgid ""
 "PRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays "
 "periodic interest."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2301
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2304
 msgid "YIELD:yield of a security"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2305
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2413
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2460
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2650
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2823
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2308
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2416
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2463
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2653
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2826
 msgid "price:price of security"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2309
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2312
 msgid "YIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2410
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2413
 msgid "YIELDDISC:yield of a discounted security"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2416
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2419
 msgid "YIELDDISC calculates the yield of a discounted security."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2455
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2458
 msgid "YIELDMAT:yield of a security"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2462
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2465
 msgid ""
 "YIELDMAT calculates the yield of a security for which the interest is paid "
 "at maturity date."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2494
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2497
 msgid "ODDFPRICE:price of a security that has an odd first period"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2498
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2648
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2501
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2651
 msgid "first_interest:first interest date"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2504
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2507
 msgid ""
 "ODDFPRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays "
 "periodic interest, but has an odd first period."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2644
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2647
 msgid "ODDFYIELD:yield of a security that has an odd first period"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2654
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2657
 msgid ""
 "ODDFYIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest, "
 "but has an odd first period."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2740
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2743
 msgid "ODDLPRICE:price of a security that has an odd last period"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2743
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2821
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2746
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2824
 msgid "last_interest:last interest date"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2749
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2752
 msgid ""
 "ODDLPRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays "
 "periodic interest, but has an odd last period."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2818
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2821
 msgid "ODDLYIELD:yield of a security that has an odd last period"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2827
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2830
 msgid ""
 "ODDLYIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest, "
 "but has an odd last period."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2896
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2899
 msgid "AMORDEGRC:depreciation of an asset using French accounting conventions"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2898
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2954
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2901
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2957
 msgid "purchase_date:date of purchase"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2899
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2955
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2902
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2958
 msgid "first_period:end of first period"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2902
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2958
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2905
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2961
 msgid "rate:depreciation rate"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2905
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2908
 msgid ""
 "AMORDEGRC calculates the depreciation of an asset using French accounting "
 "conventions. Assets purchased in the middle of a period take prorated "
@@ -3479,7 +3708,7 @@ msgid ""
 "of the assets."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2909
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2912
 msgid ""
 "The depreciation coefficient used is:\n"
 "1.0 for an expected lifetime less than 3 years,\n"
@@ -3488,158 +3717,158 @@ msgid ""
 "2.5 for an expected lifetime of more than 6 years."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2914
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2917
 msgid ""
 "Special depreciation rules are applied for the last two periods resulting in "
 "a possible total depreciation exceeding the difference of @{cost} - @"
 "{salvage}."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2916
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2919
 msgid "Named for AMORtissement DEGRessif Comptabilite."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2952
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2955
 msgid "AMORLINC:depreciation of an asset using French accounting conventions"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2961
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2964
 msgid ""
 "AMORLINC calculates the depreciation of an asset using French accounting "
 "conventions. Assets purchased in the middle of a period take prorated "
 "depreciation into account. "
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2963
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2966
 msgid "Named for AMORtissement LINeaire Comptabilite."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2998
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3001
 msgid "COUPDAYBS:number of days from coupon period to settlement"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3003
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3027
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3051
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3075
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3101
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3127
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3006
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3030
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3054
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3078
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3104
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3130
 msgid "eom:end-of-month flag"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3004
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3007
 msgid ""
 "COUPDAYBS calculates the number of days from the beginning of the coupon "
 "period to the settlement date."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3022
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3025
 msgid "COUPDAYS:number of days in the coupon period of the settlement date"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3028
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3031
 msgid ""
 "COUPDAYS calculates the number of days in the coupon period of the "
 "settlement date."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3046
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3049
 msgid ""
 "COUPDAYSNC:number of days from the settlement date to the next coupon period"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3052
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3055
 msgid ""
 "COUPDAYSNC calculates number of days from the settlement date to the next "
 "coupon period."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3070
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3073
 msgid "COUPNCD:the next coupon date after settlement"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3076
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3079
 msgid "COUPNCD calculates the coupon date following settlement."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3096
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3099
 msgid "COUPPCD:the last coupon date before settlement"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3102
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3105
 msgid "COUPPCD calculates the coupon date preceding settlement."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3122
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3125
 msgid "COUPNUM:number of coupons"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3128
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3131
 msgid ""
 "COUPNUM calculates the number of coupons to be paid between the settlement "
 "and maturity dates, rounded up."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3146
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3149
 msgid "CUMIPMT:cumulative interest payment"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3147
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3191
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3150
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3194
 msgid "rate:interest rate per period"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3150
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3194
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3283
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3153
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3197
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3288
 msgid "start_period:first period to accumulate for"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3151
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3195
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3284
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3154
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3198
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3289
 msgid "end_period:last period to accumulate for"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3153
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3156
 msgid ""
 "CUMIPMT calculates the cumulative interest paid on a loan from @"
 "{start_period} to @{end_period}."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3190
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3193
 msgid "CUMPRINC:cumulative principal"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3197
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3200
 msgid ""
 "CUMPRINC calculates the cumulative principal paid on a loan from @"
 "{start_period} to @{end_period}."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3234
-msgid "MDURATION:the Macaulay duration of a security"
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3237
+msgid "MDURATION:the modified (Macaulay) duration of a security"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3241
-msgid "MDURATION calculates the Macaulay duration of a security."
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3244
+msgid "MDURATION calculates the modified (Macaulay) duration of a security."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3279
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3284
 msgid "VDB:depreciation of an asset"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3286
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3291
 msgid "no_switch:do not switch to straight-line depreciation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3287
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3292
 msgid ""
 "VDB calculates the depreciation of an asset for a given period range using "
 "the variable-rate declining balance method."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3288
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3293
 msgid ""
 "If @{no_switch} is FALSE, the calculation switches to straight-line "
 "depreciation when depreciation is greater than the declining balance "
@@ -3717,15 +3946,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:68
 msgid "CELL:information of @{type} about @{cell}"
-msgstr ""
+msgstr "CELL:æé @{cell} ç @{type} èè"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:69
 msgid "type:string specifying the type of information requested"
-msgstr ""
+msgstr "type:æåèæèèéåçåä"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:70
 msgid "cell:cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "cell:ååæåç"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:71
 msgid ""
@@ -3756,31 +3985,57 @@ msgid ""
 "  value          \t\tReturns the contents of the cell in @{cell}.\n"
 "  width          \t\tReturns the column width."
 msgstr ""
+"ä @{type} æåèååçèèéåï\n"
+"  address        \t\täæåååçåäååæåç\n"
+"  col            \t\t\tåå @{cell} çææ\n"
+"  color          \t\tåå 0\n"
+"  contents       \t\tåå @{cell} çåå\n"
+"  column         \t\tåå @{cell} çææ\n"
+"  columnwidth    \tååæäåå\n"
+"  coord          \t\tåå @{cell} ççåäå\n"
+"  datatype       \t\tåãtypeãçå\n"
+"  filename       \t\tåå @{cell} çææåç\n"
+"  format         \t\tååååæçæåè\n"
+"  formulatype    \tåãtypeãçå\n"
+"  locked         \t\tå @{cell} åéåïåå 1\n"
+"  parentheses    \tå @{cell} çèæ\n"
+"                 \t\t\tääåéçæåååæåïåå 1\n"
+"  prefix         \t\tååäè @{cell} ç\n"
+"                 \t\t\tæååéæåçåå\n"
+"  prefixcharacter  \tåãprefixãçå\n"
+"  protect        \t\tå @{cell} åéåïåå 1\n"
+"  row            \t\t\tåå @{cell} çåæ\n"
+"  sheetname      \tåå @{cell} çåäèåç\n"
+"  type           \t\t\tå @{cell} åååäïåå \"l\"\n"
+"                 \t\t\tååååäåïåå \"v\"\n"
+"                 \t\t\tå @{cell} æççïåå \"b\"\n"
+"  value          \t\tåå @{cell} çåå\n"
+"  width          \t\tååæäåå"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1173
 msgid "EXPRESSION:expression in @{cell} as a string"
-msgstr ""
+msgstr "EXPRESSION:äåäæåèç @{cell} ççå"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1174
 msgid "cell:a cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "cell:ååæåç"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1175
 msgid "If @{cell} contains no expression, EXPRESSION returns empty."
-msgstr ""
+msgstr "å @{cell} ææçåïEXPRESSION æååçç"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1210
 msgid "GET.FORMULA:the formula in @{cell} as a string"
-msgstr ""
+msgstr "GET.FORMULA:äåäèç @{cell} çåå"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1211 ../plugins/fn-info/functions.c:1253
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1816
 msgid "cell:the referenced cell"
-msgstr ""
+msgstr "cell:åççååæ"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1212
 msgid "GET.FORMULA is the OpenFormula function FORMULA."
-msgstr ""
+msgstr "GET.FORMULA ççæ OpenFormula åå FORMULA"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1213
 msgid ""
@@ -3788,35 +4043,38 @@ msgid ""
 "GET.FORMULA(A2) yields '=B1+B2' and\n"
 "GET.FORMULA(A1) yields ''."
 msgstr ""
+"å A1 çççïää A2 åå =B1+B2ïéé\n"
+"GET.FORMULA(A2) çæ '=B1+B2' ää\n"
+"GET.FORMULA(A1) çæ ''"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1252
 msgid "ISFORMULA:TRUE if @{cell} contains a formula"
-msgstr ""
+msgstr "ISFORMULA:å @{cell} ååååååå TRUE"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1254
 msgid "ISFORMULA is OpenFormula compatible."
-msgstr ""
+msgstr "ISFORMULA çåæ OpenFormula"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1283
 msgid "COUNTBLANK:the number of blank cells in @{range}"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTBLANK:@{range} åçççååææç"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1284
 msgid "range:a cell range"
-msgstr ""
+msgstr "range:ååæçå"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1286
 msgid "COUNTBLANK(A1:A20) returns the number of blank cell in A1:A20."
-msgstr ""
+msgstr "COUNTBLANK(A1:A20) æåå A1:A20 çååççååæçæç"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1338
 msgid ""
 "INFO:information about the current operating environment according to @{type}"
-msgstr ""
+msgstr "INFO:ææ @{type} æäççåäæçåèè"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1340
 msgid "type:string giving the type of information requested"
-msgstr ""
+msgstr "type:èææäèèéåçåä"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1341
 msgid ""
@@ -3831,10 +4089,19 @@ msgid ""
 "  system       \t\tReturns the name of the environment.\n"
 "  totmem       \t\tReturns the amount of total memory available."
 msgstr ""
+"INFO æææ @{type} æäèæçäæçåèèï\n"
+"  memavail     \t\tåååççèæééïääåççåä\n"
+"  memused      \tåååççèæééïääåççåä\n"
+"  numfile      \t\tååäçäçåäèæç\n"
+"  osversion    \t\tååäæçççæ\n"
+"  recalc       \t\tååéæèççæå (èå)\n"
+"  release      \t\täæåæååå Gnumeric ççæ\n"
+"  system       \t\tååçåçåç\n"
+"  totmem       \t\tååçèæééïääåççåä"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1438
 msgid "ISERROR:TRUE if @{value} is any error value"
-msgstr ""
+msgstr "ISERROR:å @{value} æéèåååå TRUE"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1439 ../plugins/fn-info/functions.c:1457
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1479 ../plugins/fn-info/functions.c:1569
@@ -3842,26 +4109,25 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1642 ../plugins/fn-info/functions.c:1681
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1702 ../plugins/fn-info/functions.c:1752
 msgid "value:a value"
-msgstr ""
+msgstr "value:å"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1456
 msgid "ISNA:TRUE if @{value} is the #N/A error value"
-msgstr ""
+msgstr "ISNA:å @{value} æ #äéç éèåååå TRUE"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1478
 msgid "ISERR:TRUE if @{value} is any error value except #N/A"
-msgstr ""
+msgstr "ISERR:å @{value} æ #äéç äåçéèåååå TRUE"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1497
 msgid "ERROR.TYPE:the type of @{error}"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR.TYPE:@{error} çéå"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1498
 msgid "error:an error"
-msgstr ""
+msgstr "error:éè"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1499
-#, fuzzy
 msgid ""
 "ERROR.TYPE returns an error number corresponding to the given error value.  "
 "The error numbers for error values are:\n"
@@ -3873,115 +4139,106 @@ msgid ""
 "\t#NUM!    \t6\n"
 "\t#N/A     \t\t7"
 msgstr ""
-"@FUNCTION=ERROR.TYPE\n"
-"@SYNTAX=ERROR(éèç)\n"
-"@DESCRIPTION=ERROR.TYPE ååäèæéèççæåãåéèçççææåç\n"
-"\n"
-"#DIV/0!\t\t2\n"
-"#VALUE!\t\t3\n"
-"#REF!\t\t4\n"
-"#NAME?\t\t5\n"
-"#NUM!\t\t6\n"
-"#N/A\t\t7\n"
+"ERROR.TYPE æååäèæéèåçæåãåéèåççææåçï\n"
 "\n"
-"* æåææååæ Excel çã\n"
-"\n"
-"@EXAMPLES=\n"
-"ERROR.TYPE(NA()) çæ 7\n"
-"\n"
-"@SEEALSO=ISERROR"
+"\t#éééè!  \t\t2\n"
+"\t#æåæè!  \t\t3\n"
+"\t#åçæè!  \t\t4\n"
+"\t#åçæè?  \t\t5\n"
+"\t#æçæè!  \t\t6\n"
+"\t#äéç     \t\t7"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1533
 msgid "NA:the error value #N/A"
-msgstr ""
+msgstr "NA:#äéç çéèå"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1551
 msgid "ERROR:the error with the given @{name}"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR:çå @{name} çéè"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1552
 msgid "name:string"
-msgstr ""
+msgstr "name:åä"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1568
 msgid "ISBLANK:TRUE if @{value} is blank"
-msgstr ""
+msgstr "ISBLANK:å @{value} æççåç TRUE"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1570
 msgid ""
 "This function checks if a value is blank.  Empty cells are blank, but empty "
 "strings are not."
-msgstr ""
+msgstr "æååæææååæåççãççååææççïäççåäåäæ"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1585
 msgid "ISEVEN:TRUE if @{n} is even"
-msgstr ""
+msgstr "ISEVEN:å @{n} æåæåç TRUE"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1586 ../plugins/fn-info/functions.c:1660
 msgid "n:number"
-msgstr ""
+msgstr "n:æå"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1606
 msgid "ISLOGICAL:TRUE if @{value} is a logical value"
-msgstr ""
+msgstr "ISLOGICAL:å @{value} æéèååç TRUE"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1608
 msgid "This function checks if a value is either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "æååæææååæå TRUE æ FALSE"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1624
 msgid "ISNONTEXT:TRUE if @{value} is not text"
-msgstr ""
+msgstr "ISNONTEXT:å @{value} äææååç TRUE"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1641
 msgid "ISNUMBER:TRUE if @{value} is a number"
-msgstr ""
+msgstr "ISNUMBER:å @{value} ææååç TRUE"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1643
 msgid ""
 "This function checks if a value is a number.  Neither TRUE nor FALSE are "
 "numbers for this purpose."
-msgstr ""
+msgstr "æååæææååæåæåãTRUE æ FALSE çäææå"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1659
 msgid "ISODD:TRUE if @{n} is odd"
-msgstr ""
+msgstr "ISODD:å @{value} æåæåç TRUE"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1680
 msgid "ISREF:TRUE if @{value} is a reference"
-msgstr ""
+msgstr "ISREF:å @{value} æåçåç TRUE"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1682
 msgid "This function checks if a value is a cell reference."
-msgstr ""
+msgstr "æååæææååæåååæåç"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1701
 msgid "ISTEXT:TRUE if @{value} is text"
-msgstr ""
+msgstr "ISTEXT:å @{value} ææååç TRUE"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1719
 msgid "N:@{text} converted to a number"
-msgstr ""
+msgstr "N:å @{text} èæçæå"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1720 ../plugins/fn-string/functions.c:321
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:537 ../plugins/fn-string/functions.c:578
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:622 ../plugins/fn-string/functions.c:749
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:973 ../plugins/fn-string/functions.c:1020
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1053 ../plugins/fn-string/functions.c:1395
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1720 ../plugins/fn-string/functions.c:366
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:582 ../plugins/fn-string/functions.c:623
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:667 ../plugins/fn-string/functions.c:794
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1018 ../plugins/fn-string/functions.c:1065
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1098 ../plugins/fn-string/functions.c:1440
 msgid "text:string"
-msgstr ""
+msgstr "text:åä"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1721
 msgid "If @{text} contains non-numerical text, 0 is returned."
-msgstr ""
+msgstr "å @{text} ååéæåæåïæåå 0"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1724
 msgid "=N(\"eleven\")"
-msgstr ""
+msgstr "N(\"eleven\")"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1751
 msgid "TYPE:a number indicating the data type of @{value}"
-msgstr ""
+msgstr "TYPE:èç @{value} èæéåçæå"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1753
 msgid ""
@@ -3992,276 +4249,286 @@ msgid ""
 "16 \t= error\n"
 "64 \t= array"
 msgstr ""
+"TYPE æååäè @{value} çèæéåçæåï\n"
+"1  \t= æå\n"
+"2  \t= æå\n"
+"4  \t= åæå\n"
+"16 \t= éè\n"
+"64 \t= éå"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1792
 msgid "GETENV:the value of execution environment variable @{name}"
-msgstr ""
+msgstr "GETENV:åèçåèæ @{name} çå"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1793
 msgid "name:the name of the environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "name:åèçåèæçåç"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1794
 msgid "If a variable called @{name} does not exist, #N/A! will be returned."
-msgstr ""
+msgstr "åææåç @{name} çèæïæåå #äéç!"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1795
 msgid "Variable names are case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "èæåçæååååå"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1815
 msgid "GET.LINK:the target of the hyperlink attached to @{cell} as a string"
-msgstr ""
+msgstr "GET.LINK:äåäæåéå @{cell} çèéçççæ"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1817
 msgid ""
 "The value return is not updated automatically when the link attached to @"
 "{cell} changes but requires a recalculation."
-msgstr ""
+msgstr "çéè @{cell} çéçæèæïèååçåäæèåææïèæéèéæèç"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:44
 msgid "AND:logical conjunction"
-msgstr ""
+msgstr "AND:éèãèã"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:45 ../plugins/fn-logical/functions.c:124
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:178
 msgid "b0:logical value"
-msgstr ""
+msgstr "b0:éèå"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:46 ../plugins/fn-logical/functions.c:125
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:179
 msgid "b1:logical value"
-msgstr ""
+msgstr "b1:éèå"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:47
 msgid "AND calculates the logical conjunction of its arguments @{b0},@{b1},..."
-msgstr ""
+msgstr "AND æèçååæ @{b0}ã {b1}ã    çéèãèã"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:48 ../plugins/fn-logical/functions.c:127
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:181
 msgid ""
 "If an argument is numerical, zero is considered FALSE and anything else TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "ååæææåïãéãæèç FALSEïèåäæåæèç TRUE"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:49 ../plugins/fn-logical/functions.c:102
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:128 ../plugins/fn-logical/functions.c:182
 msgid "Strings and empty values are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "æåçåäåçççå"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:50 ../plugins/fn-logical/functions.c:129
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:183
 msgid "If no logical values are provided, then the error #VALUE! is returned."
-msgstr ""
+msgstr "åæææäéèåïæåå #æåæè!"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:51 ../plugins/fn-logical/functions.c:130
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:184
 msgid ""
 "This function is strict: if any argument is an error, the result will be the "
 "first such error."
-msgstr ""
+msgstr "æååååæïåäääååææéèïééçæåææçäåéçéè"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:57
 msgid "wiki:en:Logical_conjunction"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:zh:éèè"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:98
 msgid "NOT:logical negation"
-msgstr ""
+msgstr "NOT:éèãéã"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:99
 msgid "b:logical value"
-msgstr ""
+msgstr "b:éèå"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:100
 msgid "NOT calculates the logical negation of its argument."
-msgstr ""
+msgstr "NOT æèçååæçéèãéã"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:101
 msgid ""
 "If the argument is numerical, zero is considered FALSE and anything else "
 "TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "ååæææåïãéãæèç FALSEïèåäæåæèç TRUE"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:107
 msgid "wiki:en:Negation"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:zh:éèé"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:123
 msgid "OR:logical disjunction"
-msgstr ""
+msgstr "OR:éèãæã"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:126
 msgid "OR calculates the logical disjunction of its arguments @{b0},@{b1},..."
-msgstr ""
+msgstr "OR æèçååæ @{b0}ã {b1}ã    çéèãæã"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:136
 msgid "wiki:en:Logical_disjunction"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:zh:éèæ"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:177
 msgid "XOR:logical exclusive disjunction"
-msgstr ""
+msgstr "XOR:éèãçæã"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:180
 msgid ""
 "XOR calculates the logical exclusive disjunction of its arguments @{b0},@"
 "{b1},..."
-msgstr ""
+msgstr "XOR æèçååæ @{b0}ã {b1}ã    çéèãçæã"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:189
 msgid "wiki:en:Exclusive_disjunction"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:zh:éèçæ"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:230
 msgid "IFERROR:test for error"
-msgstr ""
+msgstr "IFERROR:æåæåéè"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:231
 msgid "x:value to test for error"
-msgstr ""
+msgstr "x:èæåæåéèçå"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:232 ../plugins/fn-logical/functions.c:250
 msgid "y:alternate value"
-msgstr ""
+msgstr "y:ååå"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:233
 msgid ""
 "This function returns the first value, unless that is an error, in which "
 "case it returns the second."
-msgstr ""
+msgstr "åçäååäæéèåååçäååïåæéèåååååå"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:248
 msgid "IFNA:test for #NA! error"
-msgstr ""
+msgstr "IFNA:æåæå #äéç! éè"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:249
 msgid "x:value to test for #NA! error"
-msgstr ""
+msgstr "x:èæåæå #äéç! éèçå"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:251
 msgid ""
 "This function returns the first value, unless that is #NA!, in which case it "
 "returns the second."
-msgstr ""
+msgstr "åçäååäæ #äéç! éè åååçäååïåæåååååå"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:267
 msgid "TRUE:the value TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "TRUE:TRUE å"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:268
 msgid "TRUE returns the value TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "TRUE æåå TRUE å"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:272 ../plugins/fn-logical/functions.c:290
 msgid "wiki:en:Logical_value"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:zh:éèå"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:285
 msgid "FALSE:the value FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "FALSE:FALSE å"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:286
 msgid "FALSE returns the value FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "FALSE æåå FALSE å"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:714
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:729
 msgid "ADDRESS:cell address as text"
-msgstr ""
+msgstr "ADDRESS:æåæåçååæäå"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:715
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:730
 msgid "row_num:row number"
-msgstr ""
+msgstr "row_num:åæ"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:716
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:731
 msgid "col_num:column number"
-msgstr ""
+msgstr "col_num:ææ"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:717
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:732
 msgid ""
 "abs_num:1 for an absolute, 2 for a row absolute and column relative, 3 for a "
 "row relative and column absolute, and 4 for a relative reference; defaults "
 "to 1"
 msgstr ""
+"abs_num:1 äèçåäåã2 äèåæçåäåïææçåäåã3 äèåæçåä"
+"åïåæçåäåã4 äèååéæçåäåïéèæ 1"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:720
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:735
 msgid ""
 "a1:if TRUE, an A1-style reference is provided, otherwise an R1C1-style "
 "reference; defaults to TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "a1:åæ TRUE åäç A1 ååçïååäç R1C1 ååçïéèç TRUE"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:722
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:737
 msgid "text:name of the worksheet, defaults to no sheet"
-msgstr ""
+msgstr "text:åäèåçïéèçææåäè"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:723
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:738
 msgid "If @{row_num} or @{col_num} is less than one, ADDRESS returns #VALUE!"
-msgstr ""
+msgstr "å @{row_num} æ @{col_num} åæ 1ïADDRESS æåå #æåæè!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:725
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:740
 msgid "If @{abs_num} is greater than 4 ADDRESS returns #VALUE!"
-msgstr ""
+msgstr "å @{abs_num} åæ 4ïADDRESS æåå #æåæè!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:799
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:827
 msgid "AREAS:number of areas in @{reference}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:800
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:828
 msgid "reference:range"
-msgstr ""
+msgstr "reference:çå"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:867
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:895
 msgid "CHOOSE:the (@{index}+1)th argument"
-msgstr ""
+msgstr "CHOOSE:ç (@{index}+1) ååæ"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:868
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:896
 msgid "index:positive number"
-msgstr ""
+msgstr "index:ææ"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:869
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:897
 msgid "value1:first value"
-msgstr ""
+msgstr "value1:çäåå"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:870
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:898
 msgid "value2:second value"
-msgstr ""
+msgstr "value2:çäåå"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:871
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:899
 msgid "CHOOSE returns its (@{index}+1)th argument."
-msgstr ""
+msgstr "CHOOSE æååç (@{index}+1) ååæ"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:872
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:900
 msgid ""
 "@{index} is truncated to an integer. If @{index} < 1 or the truncated @"
 "{index} > number of values, CHOOSE returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"@{index} æçæçææãå @{index} < 1 æ[çæäç @{index}] > [åçæç]ï"
+"CHOOSE æåå #æåæè!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:914
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:942
 msgid "VLOOKUP:search the first column of @{range} for @{value}"
-msgstr ""
+msgstr "VLOOKUP:å @{range} çéææå @{value}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:915 ../plugins/fn-lookup/functions.c:976
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:943 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1011
 msgid "value:search value"
-msgstr ""
+msgstr "value:æåå"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:916 ../plugins/fn-lookup/functions.c:977
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:944 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1012
 msgid "range:range to search"
-msgstr ""
+msgstr "range:èæåçå"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:917
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:945
 msgid "column:1-based column offset indicating the return values"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:918 ../plugins/fn-lookup/functions.c:979
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:946 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1014
 msgid ""
 "approximate:if false, an exact match of @{value} must be found; defaults to "
 "TRUE"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:920
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:948
 msgid "as_index:if true, the 0-based row offset is returned; defaults to FALSE"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:922
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:950
 msgid ""
 "VLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to @"
 "{value}.  If @{approximate} is not true it finds the row with an exact "
@@ -4270,30 +4537,30 @@ msgid ""
 "offset is returned."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:929 ../plugins/fn-lookup/functions.c:990
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:957 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1025
 msgid ""
 "If @{approximate} is true, then the values must be sorted in order of "
 "ascending value."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:931
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:959
 msgid "VLOOKUP returns #REF! if @{column} falls outside @{range}."
-msgstr ""
+msgstr "å @{column} èå @{range} ççåïVLOOKUP æåå #åçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:975
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1010
 msgid "HLOOKUP:search the first row of @{range} for @{value}"
-msgstr ""
+msgstr "HLOOKUP:å @{range} çéåæå @{value}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:978
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1013
 msgid "row:1-based row offset indicating the return values "
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:981
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1016
 msgid ""
 "as_index:if true, the 0-based column offset is returned; defaults to FALSE"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:983
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1018
 msgid ""
 "HLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to @"
 "{value}.  If @{approximate} is not true it finds the column with an exact "
@@ -4302,1062 +4569,1111 @@ msgid ""
 "column offset is returned."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:992
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1027
 msgid "HLOOKUP returns #REF! if @{row} falls outside @{range}."
-msgstr ""
+msgstr "å @{row} èå @{range} ççåïHLOOKUP æåå #åçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1036
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1078
 msgid ""
 "LOOKUP:contents of @{vector2} at the corresponding location to @{value} in @"
 "{vector1}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1038
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1080
 msgid "value:value to look up"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1039
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1081
 msgid "vector1:range to search:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1040
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1082
 msgid "vector2:range of return values"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1041
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1083
 msgid ""
 "If  @{vector1} has more rows than columns, LOOKUP searches the first row of @"
 "{vector1}, otherwise the first column. If @{vector2} is omitted the return "
 "value is taken from the last row or column of @{vector1}."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1045
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1087
 msgid ""
 "If LOOKUP can't find @{value} it uses the largest value less than @{value}."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1047
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1089
 msgid "The data must be sorted."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1048
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1090
 msgid "If @{value} is smaller than the first value it returns #N/A."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1049
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1091
 msgid ""
 "If the corresponding location does not exist in @{vector2}, it returns #N/A."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1136
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1178
 msgid "MATCH:the index of @{seek} in @{vector}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1137
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1179
 msgid "seek:value to find"
-msgstr ""
+msgstr "seek:èåæçå"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1138
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1180
 msgid "vector:n by 1 or 1 by n range to be searched"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1139
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1181
 msgid ""
 "type:+1 (the default) to find the largest value â @{seek}, 0 to find the "
 "first value = @{seek}, or-1 to find the smallest value â @{seek}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1142
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1184
 msgid "MATCH searches @{vector} for @{seek} and returns the 1-based index."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1143
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1185
 msgid ""
 " For @{type} = -1 the data must be sorted in descending order; for @{type} = "
 "+1 the data must be sorted in ascending order."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1145
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1187
 msgid "If @{seek} could not be found, #N/A is returned."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1146
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1188
 msgid "If @{vector} is neither n by 1 nor 1 by n, #N/A is returned."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1197
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1232
 msgid "INDIRECT:contents of the cell pointed to by the @{ref_text} string"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1198
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1233
 msgid "ref_text:textual reference"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1199
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1234
 msgid ""
 "format:if true, @{ref_text} is given in A1-style, otherwise it is given in "
 "R1C1 style; defaults to true"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1201
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1236
 msgid ""
 "If @{ref_text} is not a valid reference in the style determined by @"
 "{format}, INDIRECT returns #REF!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1235
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1270
 msgid "INDEX:reference to a cell in the given @{array}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1236
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1271
 msgid "array:cell or inline array"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1237
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1272
 msgid "row:desired row, defaults to 1"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1238
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1273
 msgid "col:desired column, defaults to 1"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1239
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1274
 msgid "area:from which area to select a cell, defaults to 1"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1240
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1275
 msgid ""
 "INDEX gives a reference to a cell in the given @{array}. The cell is "
 "selected by @{row} and @{col}, which count the rows and columns in the array."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1245
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1280
 msgid ""
 "If the reference falls outside the range of @{array}, INDEX returns #REF!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1247
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1282
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1. Then INDEX(A1:A5,4,1,1) equals 25.9"
 msgstr ""
+"åèååæ A1ãA2ã...ãA5 ååæå 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ïéé "
+"INDEX(A1:A5,4,1,1) çæ 25.9"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1336
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1371
 msgid "COLUMN:vector of column numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1337 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1489
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1372 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1524
 msgid "x:reference, defaults to the position of the current expression"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1338
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1373
 msgid ""
 "COLUMN function returns a Nx1 array containing the sequence of integers from "
 "the first column to the last column of @{x}."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1341 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1493
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1376 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1528
 msgid ""
 "If @{x} is neither an array nor a reference nor a range, returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1345
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1380
 msgid "column() in G13 equals 7."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1385
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1420
 msgid "COLUMNNUMBER:column number for the given column called @{name}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1386
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1421
 msgid "name:column name such as \"IV\""
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1387
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1422
 msgid "If @{name} is invalid, COLUMNNUMBER returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1412
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1447
 msgid "COLUMNS:number of columns in @{reference}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1413
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1448
 msgid "reference:array or area"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1414
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1449
 msgid ""
 "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, COLUMNS "
 "returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1430
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1465
 msgid "OFFSET:an offset cell range"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1431
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1466
 msgid "range:reference or range"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1432
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1467
 msgid "row:number of rows to offset @{range}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1433
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1468
 msgid "col:number of columns to offset @{range}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1434
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1469
 msgid "height:height of the offset range, defaults to height of @{range}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1435
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1470
 msgid "width:width of the offset range, defaults to width of @{range}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1436
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1471
 msgid ""
 "OFFSET returns the cell range starting at offset (@{row},@{col}) from @"
 "{range} of height @{height} and width @{width}."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1439
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1474
 msgid "If @{range} is neither a reference nor a range, OFFSET returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1488
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1523
 msgid "ROW:vector of row numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1490
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1525
 msgid ""
 "ROW function returns a 1xN array containing the sequence of integers from "
 "the first row to the last row of @{x}."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1536
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1571
 msgid "ROWS:number of rows in @{reference}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1537
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1572
 msgid "reference:array, reference, or range"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1538
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1573
 msgid ""
 "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, ROWS "
 "returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1554
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1589
 msgid "SHEETS:number of sheets in @{reference}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1555
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1590
 msgid "reference:array, reference, or range, defaults to the maximum range"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1556
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1591
 msgid ""
 "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, SHEETS "
 "returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1592
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1627
 msgid "SHEET:sheet number of @{reference}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1593
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1628
 msgid ""
 "reference:reference or literal sheet name, defaults to the current sheet"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1594
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1629
 msgid ""
 "If @{reference} is neither a reference nor a literal sheet name, SHEET "
 "returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1643
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1675
 msgid "HYPERLINK:second or first arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1644
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1676
 msgid "link_location:string"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1645
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1677
 msgid "label:string, optional"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1646
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1678
 msgid ""
 "HYPERLINK function currently returns its 2nd argument, or if that is omitted "
 "the 1st argument."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1665
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1697
 msgid "TRANSPOSE:the transpose of @{matrix}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1666
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1698 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1736
 msgid "matrix:range"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1702
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1735
+msgid "FLIP:@{matrix} flipped"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1737
+msgid ""
+"vertical:if true, @{matrix} is flipped vertically, otherwise horizontally; "
+"defaults to TRUE"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1782
 msgid "ARRAY:vertical array of the arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1703
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1783
 msgid "v:value"
-msgstr ""
+msgstr "v:å"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1759
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1839
 msgid "SORT:sorted list of numbers as vertical array"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1760 ../plugins/fn-stat/functions.c:163
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1840 ../plugins/fn-stat/functions.c:163
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:215
 msgid "ref:list of numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1761
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1841
 msgid "order:0 (descending order) or 1 (ascending order); defaults to 0"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1762
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1842
 msgid "Strings, booleans, and empty cells are ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1763
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1843
 msgid "SORT({4,3,5}) evaluates to {5,4,3}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:48
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:51
 msgid ""
 "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If the "
 "cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
 "value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as one (1)."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:56
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:59
 msgid "GCD:the greatest common divisor"
-msgstr ""
+msgstr "GCD:æåååæ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:57 ../plugins/fn-math/functions.c:120
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:60 ../plugins/fn-math/functions.c:123
 msgid "n0:positive integer"
-msgstr ""
+msgstr "n0:æææ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:58 ../plugins/fn-math/functions.c:121
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:61 ../plugins/fn-math/functions.c:124
 msgid "n1:positive integer"
-msgstr ""
+msgstr "n1:æææ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:59
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:62
 msgid ""
 "GCD calculates the greatest common divisor of the given numbers @{n0},@"
 "{n1},..., the greatest integer that is a divisor of each argument."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:60 ../plugins/fn-math/functions.c:123
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:63 ../plugins/fn-math/functions.c:126
 msgid "If any of the arguments is not an integer, it is truncated."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:119
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:122
 msgid "LCM:the least common multiple"
-msgstr ""
+msgstr "LCM:æåååæ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:122
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:125
 msgid ""
 "LCM calculates the least common multiple of the given numbers @{n0},@"
 "{n1},..., the smallest integer that is a multiple of each argument."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:175
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:178
 msgid "GD:Gudermannian function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:176 ../plugins/fn-math/functions.c:288
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1691
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:179 ../plugins/fn-math/functions.c:290
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1701
 msgid "x:value"
-msgstr ""
+msgstr "x:å"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:179
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:182
 msgid "wolfram:Gudermannian.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:180
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:183
 msgid "wiki:en:Gudermannian_function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:199
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:202
 msgid "HYPOT:the square root of the sum of the squares of the arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:200
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:203
 msgid "n0:number"
-msgstr ""
+msgstr "n0:æå"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:201
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:204
 msgid "n1:number"
-msgstr ""
+msgstr "n1:æå"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:222
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:225
 msgid "ABS:absolute value"
-msgstr ""
+msgstr "ABS:çåå"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:224
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:227
 msgid ""
 "ABS gives the absolute value of @{x}, i.e. the non-negative number of the "
 "same magnitude as @{x}."
-msgstr ""
+msgstr "ABS ææä @{x} ççååïäå @{x} ååçéèæåã"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:241
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:244
 msgid "ACOS:the arc cosine of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "ACOS:@{x} çåéå(arc cosine)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:264
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:266
 msgid "ACOSH:the hyperbolic arc cosine of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "ACOSH:@{x} çåéæéå(hyperbolic arc cosine)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:287
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:289
 msgid "ACOT:inverse cotangent of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "ACOT:@{x} çåéå(inverse cotangent)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:291
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:293
 msgid "wolfram:InverseCotangent.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:292 ../plugins/fn-math/functions.c:754
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:793 ../plugins/fn-math/functions.c:1347
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1367 ../plugins/fn-math/functions.c:1407
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:294 ../plugins/fn-math/functions.c:768
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:807 ../plugins/fn-math/functions.c:1372
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1392 ../plugins/fn-math/functions.c:1432
 msgid "wiki:en:Trigonometric_functions"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:zh:äèåæ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:305
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:307
 msgid "ACOTH:the inverse hyperbolic cotangent of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "ACOTH:@{x} çåéæéå(inverse hyperbolic cotangent)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:309
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:311
 msgid "wolfram:InverseHyperbolicCotangent.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:310
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:312
 msgid "wiki:en:Inverse_hyperbolic_function"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:zh:åäèåæ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:323
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:325
 msgid "ASIN:the arc sine of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "ASIN:@{x} çåæå(arc sine)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:325
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:327
 msgid ""
 "ASIN calculates the arc sine of @{x}; that is the value whose sine is @{x}."
-msgstr ""
+msgstr "ASIN æèç @{x} çåæå(arc sine)ïäåæèæåçæå(sine)åæ @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:327
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:329
 msgid "If @{x} falls outside the range -1 to 1, ASIN returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "å @{x} çåå -1 è 1 äåïASIN æåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:348
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:351
 msgid "ASINH:the inverse hyperbolic sine of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "ASINH:@{x} çåéææå(inverse hyperbolic sine)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:350
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:353
 msgid ""
 "ASINH calculates the inverse hyperbolic sine of @{x}; that is the value "
 "whose hyperbolic sine is @{x}."
 msgstr ""
+"ASINH æèç @{x} çåéææå(inverse hyperbolic sine)ïäåæèæåçéææ"
+"å(hyperbolic sine)åæ @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:367
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:370
 msgid "ATAN:the arc tangent of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "ATAN:@{x} çåæå(arc tangent)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:369
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:372
 msgid ""
 "ATAN calculates the arc tangent of @{x}; that is the value whose tangent is @"
 "{x}."
 msgstr ""
+"ATAN æèç @{x} çåæå(arc tangent)ïäåæèæåçæå(tangent)åæ @{x}"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:375
+msgid "The result will be between âÏ/2 and +Ï/2."
+msgstr "çææää âÏ/2 å +Ï/2 äé"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:386
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:394
 msgid "ATANH:the inverse hyperbolic tangent of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "ATANH:@{x} çåéææå(inverse hyperbolic tangent)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:388
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:396
 msgid ""
 "ATANH calculates the inverse hyperbolic tangent of @{x}; that is the value "
 "whose hyperbolic tangent is @{x}."
 msgstr ""
+"ATANH æèç @{x} çåéææå(inverse hyperbolic tangent)ïäåæèæåçé"
+"ææå(hyperbolic tangent)åæ @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:390
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:398
 msgid "If the absolute value of @{x} is greater than 1.0, ATANH returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "å @{x} ççåååæ 1.0ïATANH æåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:411
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:419
 msgid "ATAN2:the arc tangent of the ratio @{y}/@{x}"
-msgstr ""
+msgstr "ATAN2:@{y}/@{x} æäçåæå(arc tangent)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:413
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:421
 msgid "x:x-coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "x:xåæ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:414
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:422
 msgid "y:y-coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "y:yåæ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:415
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:423
 msgid ""
 "ATAN2 calculates the direction from the origin to the point (@{x},@{y}) as "
 "an angle from the x-axis in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:419
-msgid "The result will be between Ï and +Ï."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:427
+msgid "The result will be between âÏ and +Ï."
+msgstr "çææää âÏ å +Ï äé"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:421
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:430
 msgid "The order of the arguments may be unexpected."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:446
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:455
 msgid "CEIL:smallest integer larger than or equal to @{x}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:448
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:457
 msgid "CEIL(@{x}) is the smallest integer that is at least as large as @{x}."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:449
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:458
 msgid "This function is the OpenFormula function CEILING(@{x})."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:466
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:475
 msgid "COUNTIF:count of the cells meeting the given @{criteria}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:467 ../plugins/fn-math/functions.c:540
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:652
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:476 ../plugins/fn-math/functions.c:549
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:666
 msgid "range:cell area"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:468
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:477
 msgid "criteria:condition for a cell to be counted"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:539
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:548
 msgid ""
 "SUMIF:sum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding cells "
 "in the range meet the given @{criteria}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:541
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:550
 msgid "criteria:condition for a cell to be summed"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:542 ../plugins/fn-math/functions.c:654
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:551 ../plugins/fn-math/functions.c:668
 msgid "actual_range:cell area, defaults to @{range}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:651
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:552
+msgid ""
+"If the @{actual_range} has a size that differs from the size of @{range}, @"
+"{actual_range} is resized (retaining the top-left corner) to match the size "
+"of @{range}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:665
 msgid ""
 "AVERAGEIF:average of the cells in @{actual range} for which the "
 "corresponding cells in the range meet the given @{criteria}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:653
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:667
 msgid "criteria:condition for a cell to be included"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:717
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:731
 msgid ""
 "CEILING:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at least "
 "ABS(@{x})"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:719 ../plugins/fn-math/functions.c:1072
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:733 ../plugins/fn-math/functions.c:1086
 msgid ""
 "significance:base multiple (defaults to 1 for @{x} > 0 and -1 for @{x} <0)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:720
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:734
 msgid ""
 "CEILING(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} "
 "whose absolute value is at least ABS(@{x})."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:721
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:735
 msgid ""
 "If @{x} or @{significance} is non-numeric, CEILING returns a #VALUE! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:722
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:736
 msgid ""
 "If @{x} and @{significance} have different signs, CEILING returns a #NUM! "
 "error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:724
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:738
 msgid ""
 "CEILING(@{x}) is exported to ODF as CEILING(@{x},SIGN(@{x}),1). CEILING(@{x},"
 "@{significance}) is the OpenFormula function CEILING(@{x},@{significance},1)."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:750
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:764
 msgid "COS:the cosine of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "COS:@{x} çéç(cosine)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:751 ../plugins/fn-math/functions.c:825
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1342 ../plugins/fn-math/functions.c:1361
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1401 ../plugins/fn-math/functions.c:1574
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:765 ../plugins/fn-math/functions.c:839
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1367 ../plugins/fn-math/functions.c:1386
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1426 ../plugins/fn-math/functions.c:1599
 msgid "x:angle in radians"
-msgstr ""
+msgstr "x:äåå(radian)èççèå"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:753
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:767
 msgid "wolfram:Cosine.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:770
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:784
 msgid "COSH:the hyperbolic cosine of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "COSH:@{x} çéæéç(hyperbolic cosine)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:788
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:802
 msgid "COT:the cotangent of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "COT:@{x} çéå(cotangent)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:792
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:806
 msgid "wolfram:Cotangent.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:806
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:820
 msgid "COTH:the hyperbolic cotangent of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "COTH:@{x} çéæéå(hyperbolic cotangent)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:810
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:824
 msgid "wolfram:HyperbolicCotangent.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:811 ../plugins/fn-math/functions.c:1387
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1427
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:825 ../plugins/fn-math/functions.c:1412
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1452
 msgid "wiki:en:Hyperbolic_function"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:zh:éæåæ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:824
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:838
 msgid "DEGREES:equivalent degrees to @{x} radians"
-msgstr ""
+msgstr "DEGREES:ççæ @{x} åå(radian)çèå"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:842
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:856
 msgid "EXP:e raised to the power of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "EXP:e ç @{x} æå(ææ)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:844
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:858
 msgid "e is the base of the natural logarithm."
-msgstr ""
+msgstr "e æèçåæçåæ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:860
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:874
 msgid "EXPM1:EXP(@{x})-1"
-msgstr ""
+msgstr "EXPM1:EXP(@{x})-1"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:862
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:876
 msgid ""
 "This function has a higher resulting precision than evaluating EXP(@{x})-1."
-msgstr ""
+msgstr "æååæèçæèç EXP(@{x})-1 æèéççå"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:877
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:891
 msgid "FACT:the factorial of @{x}, i.e. @{x}!"
-msgstr ""
+msgstr "FACT:@{x} çéäïäå @{x}!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:880
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:894
 msgid "The domain of this function has been extended using the GAMMA function."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:908
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:922
 msgid "GAMMA:the Gamma function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:938
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:952
 msgid "GAMMALN:natural logarithm of the Gamma function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:962
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:976
 msgid "BETA:Euler beta function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:964 ../plugins/fn-math/functions.c:988
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1204
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:978 ../plugins/fn-math/functions.c:1002
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1218
 msgid "y:number"
-msgstr ""
+msgstr "y:æå"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:965
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:979
 msgid ""
 "BETA function returns the value of the Euler beta function extended to all "
 "real numbers except 0 and negative integers."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:966
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:980
 msgid ""
 "If @{x}, @{y}, or (@{x} + @{y}) are non-positive integers, BETA returns #NUM!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:970 ../plugins/fn-math/functions.c:994
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:984 ../plugins/fn-math/functions.c:1008
 msgid "wiki:en:Beta_function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:986
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1000
 msgid ""
 "BETALN:natural logarithm of the absolute value of the Euler beta function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:989
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1003
 msgid ""
 "BETALN function returns the natural logarithm of the absolute value of the "
 "Euler beta function extended to all real numbers except 0 and negative "
 "integers."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:990
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1004
 msgid ""
 "If @{x}, @{y}, or (@{x} + @{y}) are non-positive integers, BETALN returns "
 "#NUM!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1011
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1025
 msgid "COMBIN:binomial coefficient"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1012 ../plugins/fn-math/functions.c:1044
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2121
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1026 ../plugins/fn-math/functions.c:1058
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2149
 msgid "n:non-negative integer"
-msgstr ""
+msgstr "n:éèææ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1013 ../plugins/fn-math/functions.c:1045
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1027 ../plugins/fn-math/functions.c:1059
 msgid "k:non-negative integer"
-msgstr ""
+msgstr "k:éèææ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1014
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1028
 msgid ""
 "COMBIN returns the binomial coefficient \"@{n} choose @{k}\", the number of @"
 "{k}-combinations of an @{n}-element set without repetition."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1017
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1031
 msgid "If @{n} is less than @{k} COMBIN returns #NUM!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1022
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1036
 msgid "wiki:en:Binomial_coefficient"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1042
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1056
 msgid ""
 "COMBINA:the number of @{k}-combinations of an @{n}-element set with "
 "repetition"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1050
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1064
 msgid "wiki:en:Multiset"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1070
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1084
 msgid ""
 "FLOOR:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at most ABS"
 "(@{x})"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1074
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1088
 msgid ""
 "FLOOR(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} whose "
 "absolute value is at most ABS(@{x})"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1076
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1090
 msgid ""
 "FLOOR(@{x}) is exported to ODF as FLOOR(@{x},SIGN(@{x}),1). FLOOR(@{x},@"
 "{significance}) is the OpenFormula function FLOOR(@{x},@{significance},1)."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1106
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1120
 msgid "INT:largest integer not larger than @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "INT:äåæ @{x} çæåææ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1125
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1139
 msgid "LOG:logarithm of @{x} with base @{base}"
-msgstr ""
+msgstr "LOG:@{x} çåæ (ä @{base} çåæ)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1126 ../plugins/fn-math/functions.c:1156
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1179 ../plugins/fn-math/functions.c:1234
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1256
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1140 ../plugins/fn-math/functions.c:1170
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1193 ../plugins/fn-math/functions.c:1259
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1281
 msgid "x:positive number"
-msgstr ""
+msgstr "x:ææ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1127
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1141
 msgid "base:base of the logarithm, defaults to 10"
-msgstr ""
+msgstr "base:åæçåæïéèç 10"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1128
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1142
 msgid "@{base} must be positive and not equal to 1."
-msgstr ""
+msgstr "@{base} åéçææïäääçæ 1"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1129
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1143
 msgid "If @{x} â 0, LOG returns #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "å @{x} â 0ïLOG æåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1155
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1169
 msgid "LN:the natural logarithm of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "LN:@{x} çèçåæ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1157
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1171
 msgid "If @{x} â 0, LN returns #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "å @{x} â 0ïLN æåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1178
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1192
 msgid "LN1P:LN(1+ {x})"
-msgstr ""
+msgstr "LN1P:LN(1+ {x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1180
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1194
 msgid ""
 "LN1P calculates LN(1+ {x}) but yielding a higher precision than evaluating LN"
 "(1+ {x})."
-msgstr ""
+msgstr "LN1P æèç LN(1+ {x})ïäçæçççåæåæçæèç LN(1+ {x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1181
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1195
 msgid "If @{x} â -1, LN returns #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "å @{x} â -1ïLN æåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1202
-msgid "POWER:the value of @{x} raised to the power @{y}"
+# æåäæèïæèæçèåç -- Walter Cheuk
+# POWER:@{x} åç @{y} æå(ææ)ç 1/@{z} æå(ææ)"
+#
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1216
+msgid ""
+"POWER:the value of @{x} raised to the power @{y} raised to the power of 1/@"
+"{z}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1205
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1219
+msgid "z:number"
+msgstr "z:æå"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1220
 msgid "If both @{x} and @{y} equal 0, POWER returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "å @{x} å @{y} çç 0ïPOWER æåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1206
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1221
 msgid "If @{x} = 0 and @{y} < 0, POWER returns #DIV/0!"
-msgstr ""
+msgstr "å @{x} = 0 ää @{y} < 0ïPOWER æåå #éééè!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1207
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1222
 msgid "If @{x} < 0 and @{y} is not an integer, POWER returns #NUM!"
+msgstr "å @{x} < 0 ää @{y} äæææïPOWER æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1223
+msgid "@{z} defaults to 1"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1233
-msgid "LOG2:the base-2 logarithm of @{x}"
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1224
+msgid "If @{z} is not a positive integer, POWER returns #NUM!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1235
-msgid "If @{x} â 0, LOG2 returns #NUM!"
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1225
+msgid "If @{x} < 0, @{y} is odd, and @{z} is even, POWER returns #NUM!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1255
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1258
+msgid "LOG2:the base-2 logarithm of @{x}"
+msgstr "LOG2:@{x} çåæ (ä 2 çåæ)"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1260
+msgid "If @{x} â 0, LOG2 returns #NUM!"
+msgstr "å @{x} â 0ïLOG2 æåå #æçæè!"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1280
 msgid "LOG10:the base-10 logarithm of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "LOG10:@{x} çåæ (ä 10 çåæ)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1257
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1282
 msgid "If @{x} â 0, LOG10 returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "å @{x} â 0ïLOG10 æåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1277
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1302
 msgid "MOD:the remainder of @{x} under division by @{n}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1280
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1305
 msgid "MOD function returns the remainder when @{x} is divided by @{n}."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1281
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1306
 msgid "If @{n} is 0, MOD returns #DIV/0!"
-msgstr ""
+msgstr "å @{x} çæ 0ïMOD æåå #éééè!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1323
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1348
 msgid "RADIANS:the number of radians equivalent to @{x} degrees"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1324
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1349
 msgid "x:angle in degrees"
-msgstr ""
+msgstr "x:èå (äãåãçåä)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1341
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1366
 msgid "SIN:the sine of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "SIN:@{x} çæå(sine)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1346
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1371
 msgid "wolfram:Sine.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1360
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1385
 msgid "CSC:the cosecant of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "CSC:@{x} çéå(cosecant)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1362 ../plugins/fn-math/functions.c:1382
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1402 ../plugins/fn-math/functions.c:1422
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1387 ../plugins/fn-math/functions.c:1407
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1427 ../plugins/fn-math/functions.c:1447
 msgid "This function is not Excel compatible."
-msgstr ""
+msgstr "æååäçåæ Excel"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1366
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1391
 msgid "wolfram:Cosecant.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1380
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1405
 msgid "CSCH:the hyperbolic cosecant of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "CSCH:@{x} çéæéå(hyperbolic cosecant)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1386
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1411
 msgid "wolfram:HyperbolicCosecant.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1400
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1425
 msgid "SEC:Secant"
-msgstr ""
+msgstr "SEC:æå"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1403
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1428
 msgid "SEC(@{x}) is exported to OpenFormula as 1/COS(@{x})."
-msgstr ""
+msgstr "SEC(@{x}) ååè OpenFormula ææèæ 1/COS(@{x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1406
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1431
 msgid "wolfram:Secant.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1420
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1445
 msgid "SECH:the hyperbolic secant of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "SECH:@{x} çéææå(hyperbolic secant)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1423
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1448
 msgid "SECH(@{x}) is exported to OpenFormula as 1/COSH(@{x})."
-msgstr ""
+msgstr "SECH(@{x}) ååè OpenFormula ææèæ 1/COSH(@{x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1426
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1451
 msgid "wolfram:HyperbolicSecant.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1438
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1463
 msgid "SINH:the hyperbolic sine of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "SINH:@{x} çéææå(hyperbolic sine)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1456
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1481
 msgid "SQRT:square root of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "SQRT:@{x} çåææ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1457 ../plugins/fn-math/functions.c:1863
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1482 ../plugins/fn-math/functions.c:1891
 msgid "x:non-negative number"
-msgstr ""
+msgstr "x:éèæå"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1459
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1484
 msgid "If @{x} is negative, SQRT returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "å @{x} æèæïSQRT æåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1478
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1503
 msgid "SUMA:sum of all values and cells referenced"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1479 ../plugins/fn-math/functions.c:1503
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1504 ../plugins/fn-math/functions.c:1528
 msgid "area0:first cell area"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1480 ../plugins/fn-math/functions.c:1504
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1505 ../plugins/fn-math/functions.c:1529
 msgid "area1:second cell area"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1502
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1527
 msgid "SUMSQ:sum of the squares of all values and cells referenced"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1525
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1550
 msgid ""
 "MULTINOMIAL:multinomial coefficient (@{x1}+â+ {xn}) choose (@{x1},â,@{xn})"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1526
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1551
 msgid "x1:first number"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1527
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1552
 msgid "x2:second number"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1528
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1553
 msgid "xn:nth number"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1532
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1557
 msgid "wiki:en:Multinomial_theorem"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1550
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1575
 msgid "G_PRODUCT:product of all the values and cells referenced"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1551
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1576
 msgid "x1:number"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1552
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1577
 msgid "x2:number"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1553
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1578
 msgid "Empty cells are ignored and the empty product is 1."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1573
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1598
 msgid "TAN:the tangent of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "TAN:@{x} çæå(tangent)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1590
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1615
 msgid "TANH:the hyperbolic tangent of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "TANH:@{x} çéææå(hyperbolic tangent)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1607
-msgid "PI:the constant Ï"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1632
+msgid "PI:the constant ð"
+msgstr "PI:ð (ååç) åæ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1608
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1633
 msgid ""
-"This function is Excel compatible, but it returns Ï with a better precision."
-msgstr ""
+"This function is Excel compatible, but it returns ð with a better precision."
+msgstr "æååçåæ Excelïäåæäç ð åèççç"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1623
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1650
 msgid "TRUNC:@{x} truncated to @{d} digits"
-msgstr ""
+msgstr "TRUNC:å @{x} ççèåæ @{d} ååæä"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1625
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1652
 msgid "d:non-negative integer, defaults to 0"
-msgstr ""
+msgstr "d:éèæïéèç 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1626
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1653
 msgid ""
 "If @{d} is omitted or negative then it defaults to zero. If it is not an "
 "integer then it is truncated to an integer."
-msgstr ""
+msgstr "åææ @{d} æåçèæïåäçéèå 0ïåéææåçæçææ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1660
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1687
 msgid "EVEN:@{x} rounded away from 0 to the next even integer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1695
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1722
 msgid "ODD:@{x} rounded away from 0 to the next odd integer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1730
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1757
 msgid "FACTDOUBLE:double factorial"
-msgstr ""
+msgstr "FACTDOUBLE:ééä"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1731
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1758
 msgid "x:non-negative integer"
-msgstr ""
+msgstr "x:éèææ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1732
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1759
 msgid "FACTDOUBLE function returns the double factorial @{x}!!"
-msgstr ""
+msgstr "FACTDOUBLE æååééä @{x}!!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1733
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1760
 msgid ""
 "If @{x} is not an integer, it is truncated. If @{x} is negative, FACTDOUBLE "
 "returns #NUM!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1767
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1794
 msgid "FIB:Fibonacci numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1768 ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:219
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1795 ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:219
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:253
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:294
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:326
@@ -5365,61 +5681,63 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:442
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:473
 msgid "n:positive integer"
-msgstr ""
+msgstr "n:æææ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1769
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1796
 msgid "FIB(@{n}) is the @{n}th Fibonacci number."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1770
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1797
 msgid ""
 "If @{n} is not an integer, it is truncated. If it is negative or zero FIB "
 "returns #NUM!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1808
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1835
 msgid "QUOTIENT:integer portion of a division"
-msgstr ""
+msgstr "QUOTIENT:éæçææéä"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1809
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1836
 msgid "numerator:integer"
-msgstr ""
+msgstr "åå:ææ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1810
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1837
 msgid "denominator:non-zero integer"
-msgstr ""
+msgstr "åæ:ééææ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1811
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1838
 msgid ""
 "QUOTIENT yields the integer portion of the division @{numerator}/@"
 "{denominator}.\n"
 "QUOTIENT (@{numerator},@{denominator})â {denominator}+MOD(@{numerator},@"
 "{denominator})= {numerator}"
 msgstr ""
+"QUOTIENT åå @{åå}/@{åæ} éåéæçææéä\n"
+"QUOTIENT (@{åå},@{åæ})â {åæ}+MOD(@{åå},@{åæ})= {åå}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1835
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1862
 msgid "SIGN:sign of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "SIGN:@{x} çæèè"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1837
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1864
 msgid ""
 "SIGN returns 1 if the @{x} is positive and it returns -1 if @{x} is negative."
-msgstr ""
+msgstr "SIGN ææ @{x} ææææåå 1ïäæ @{x} æèææåå -1"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1862
-msgid "SQRTPI:the square root of @{x} times Ï"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1889
+msgid "SQRTPI:the square root of @{x} times ð"
+msgstr "SQRTPI:@{x} çåææåää ð"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1884
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1912
 msgid "ROUNDDOWN:@{x} rounded towards 0"
-msgstr ""
+msgstr "ROUNDDOWN:å @{x} å 0 çæååæäå"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1886 ../plugins/fn-math/functions.c:1910
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1951
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1914 ../plugins/fn-math/functions.c:1938
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1979
 msgid "d:integer, defaults to 0"
-msgstr ""
+msgstr "d:ææïéèç 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1887
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1915
 msgid ""
 "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded toward 0 to the given number "
 "of digits.\n"
@@ -5427,24 +5745,30 @@ msgid ""
 "If @{d} is less than zero, @{x} is rounded toward 0 to the left of the "
 "decimal point"
 msgstr ""
+"å @{d} åæéï {x} æå 0 çæååæäåèåæèæççåæä\n"
+"å @{d} çæéï {x} æå 0 çæååæäåèääåææ\n"
+"å @{d} åæéï {x} æå 0 çæååæäåèåæéåéçäæ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1908
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1936
 msgid "ROUND:rounded @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "ROUND:å @{x} åæäå"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1911
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1939
 msgid ""
 "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded to the given number of "
 "digits.\n"
 "If @{d} is zero, @{x} is rounded to the next integer.\n"
 "If @{d} is less than zero, @{x} is rounded to the left of the decimal point"
 msgstr ""
+"å @{d} åæéï {x} æåæäåèåæèæççåæä\n"
+"å @{d} çæéï {x} æåæäåèääåææ\n"
+"å @{d} åæéï {x} æåæäåèåæéåéçäæ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1949
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1977
 msgid "ROUNDUP:@{x} rounded away from 0"
-msgstr ""
+msgstr "ROUNDUP:å @{x} åéé 0 çæååæäå"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1952
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1980
 msgid ""
 "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded away from 0 to the given "
 "number of digits.\n"
@@ -5452,43 +5776,46 @@ msgid ""
 "If @{d} is less than zero, @{x} is rounded away from 0 to the left of the "
 "decimal point"
 msgstr ""
+"å @{d} åæéï {x} æåéé 0 çæååæäåèåæèæççåæä\n"
+"å @{d} çæéï {x} æåéé 0 çæååæäåèääåææ\n"
+"å @{d} åæéï {x} æåéé 0 çæååæäåèåæéåéçäæ"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1996
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2024
 msgid "MROUND:@{x} rounded to a multiple of @{m}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1998
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2026
 msgid "m:number"
-msgstr ""
+msgstr "m:æå"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1999
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2027
 msgid "If @{x} and @{m} have different sign, MROUND returns #NUM!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2042
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2070
 msgid "ARABIC:the Roman numeral @{roman} as number"
-msgstr ""
+msgstr "ARABIC:åçéæå @{roman} èææå"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2043
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2071
 msgid "roman:Roman numeral"
-msgstr ""
+msgstr "roman:çéæå"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2044
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2072
 msgid ""
 "Any Roman symbol to the left of a larger symbol (directly or indirectly) "
 "reduces the final value by the symbol amount, otherwise, it increases the "
 "final amount by the symbol's amount."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2120
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2148
 msgid "ROMAN:@{n} as a roman numeral text"
-msgstr ""
+msgstr "ROMAN:å @{n} èæçéæå"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2122
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2150
 msgid "type:0,1,2,3,or 4, defaults to 0"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2123
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2151
 msgid ""
 "ROMAN returns the arabic number @{n} as a roman numeral text.\n"
 "If @{type} is 0 or it is omitted, ROMAN returns classic roman numbers.\n"
@@ -5496,183 +5823,204 @@ msgid ""
 "1, and type 3 is more concise than type 2. Type 4 is a simplified type."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2370
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2398
 msgid "SUMX2MY2:sum of the difference of squares"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2371 ../plugins/fn-math/functions.c:2413
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2456
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2399 ../plugins/fn-math/functions.c:2441
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2484
 msgid "array0:first cell area"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2372 ../plugins/fn-math/functions.c:2414
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2457
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2400 ../plugins/fn-math/functions.c:2442
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2485
 msgid "array1:second cell area"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2373
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2401
 msgid ""
 "SUMX2MY2 function returns the sum of the difference of squares of "
 "corresponding values in two arrays. The equation of SUMX2MY2 is SUM(x^2-y^2)."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2412
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2440
 msgid "SUMX2PY2:sum of the sum of squares"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2415
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2443
 msgid ""
 "SUMX2PY2 function returns the sum of the sum of squares of corresponding "
 "values in two arrays. The equation of SUMX2PY2 is SUM(x^2+y^2)."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2417
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2445
 msgid ""
 "If @{array0} and @{array1} have different number of data points, SUMX2PY2 "
 "returns #N/A.\n"
 "Strings and empty cells are simply ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2455
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2483
 msgid "SUMXMY2:sum of the squares of differences"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2458
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2486
 msgid ""
 "SUMXMY2 function returns the sum of the squares of the differences of "
 "corresponding values in two arrays. The equation of SUMXMY2 is SUM((x-y)^2)."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2460
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2488
 msgid ""
 "If @{array0} and @{array1} have different number of data points, SUMXMY2 "
 "returns #N/A.\n"
 "Strings and empty cells are simply ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2500
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2528
 msgid "SERIESSUM:sum of a power series at @{x}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2501
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2529
 msgid "x:number where to evaluate the power series"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2502
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2530
 msgid "n:non-negative integer, exponent of the lowest term of the series"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2503
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2531
 msgid "m:increment to each exponent"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2504
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2532
 msgid "coeff:coefficients of the power series"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2558
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2586
 msgid "MINVERSE:the inverse matrix of @{matrix}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2559 ../plugins/fn-math/functions.c:2884
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2587 ../plugins/fn-math/functions.c:2912
 msgid "matrix:a square matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2560
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2588
 msgid "If @{matrix} is not invertible, MINVERSE returns #NUM!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2561
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2589
 msgid ""
 "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, MINVERSE "
 "returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2692
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2720
 msgid ""
 "CHOLESKY:the Cholesky decomposition of the symmetric positive-definite @"
 "{matrix}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2693
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2721
 msgid "matrix:a symmetric positive definite matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2694
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2722
 msgid ""
 "If the Cholesky-Banachiewicz algorithm applied to @{matrix} fails, Cholesky "
 "returns #NUM!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2695
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2723
 msgid ""
 "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, CHOLESKY "
 "returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2779
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2807
 msgid "MUNIT:the @{n} by @{n} identity matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2780
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2808
 msgid "n:size of the matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2816
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2844
 msgid "MMULT:the matrix product of @{mat1} and @{mat2}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2817
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2845
 msgid "mat1:a matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2818
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2846
 msgid "mat2:a matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2883
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2911
 msgid "MDETERM:the determinant of the matrix @{matrix}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2919
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2947
 msgid "SUMPRODUCT:multiplies components and adds the results"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2921
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2949 ../plugins/fn-math/functions.c:2972
 msgid ""
 "Multiplies corresponding data entries in the given arrays or ranges, and "
 "then returns the sum of those products."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2924
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2952
 msgid "If an entry is not numeric, the value zero is used instead."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2925
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2953 ../plugins/fn-math/functions.c:2976
 msgid ""
 "If arrays or range arguments do not have the same dimensions, return #VALUE! "
 "error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2927
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2955
+msgid ""
+"This function ignores logicals, so using SUMPRODUCT(A1:A5>0) will not work.  "
+"Instead use SUMPRODUCT(--(A1:A5>0))"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2964
 msgid ""
-"SUMPRODUCTs arguments are arrays or ranges. Attempting to use A1:A5>0 will "
-"not work, implicit intersection will kick in. Instead use --(A1:A5>0)"
+"This function is not OpenFormula compatible. Use ODF.SUMPRODUCT instead."
+msgstr "æååäçåæ OpenFormulaãèæç ODF.SUMPRODUCT"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2970
+msgid "ODF.SUMPRODUCT:multiplies components and adds the results"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2975
+msgid "If an entry is not numeric or logical, the value zero is used instead."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3041
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2978
+msgid "This function differs from SUMPRODUCT by considering booleans."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2979
+msgid "This function is not Excel compatible. Use SUMPRODUCT instead."
+msgstr "æååäçåæ Excelãèæç SUMPRODUCT"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3114
 msgid "EIGEN:eigenvalues and eigenvectors of the symmetric @{matrix}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3042
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3115
 msgid "matrix:a symmetric matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3043
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3116
 msgid "If @{matrix} is not symmetric, EIGEN returns #NUM!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3044
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3117
 msgid ""
 "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, EIGEN "
 "returns #VALUE!"
@@ -5697,24 +6045,18 @@ msgid "NT_MU:MÃbius mu function"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:255
-#, fuzzy
 msgid ""
 "NT_MU function (MÃbius mu function) returns 0  if @{n} is divisible by the "
 "square of a prime. Otherwise, if @{n} has an odd  number of different prime "
 "factors, NT_MU returns -1, and if @{n} has an even number of different prime "
 "factors, it returns 1. If @{n} = 1, NT_MU returns 1."
 msgstr ""
-"@FUNCTION=NT_MU\n"
-"@SYNTAX=NT_MU(n)\n"
-"@DESCRIPTION=NT_MU åæ (MÃbius Î åæ) çåååæï\n"
-"0 ïåæ <n> åèæèæçåææéã\n"
-"-1ïåæ <n> ååèçåæåäåçèåæã\n"
-"1 ïåæ <n> ååèçåæåäåçèåæã\n"
+"NT_MU åæ (MÃbius Î åæ) çåååæï\n"
+"   0ïåæ @{n} åèæèæçåææéã\n"
+"  -1ïåæ @{n} ååèçåæåäåçèåæã\n"
+"  1 ïåæ @{n} ååèçåæåäåçèåæã\n"
 "\n"
-"* åæ n=1 ååååæ 1ã\n"
-"\n"
-"@EXAMPLES=\n"
-"@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_PHI"
+"åæ @{n}=1 ååååæ 1ã"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:262
 msgid "wiki:en:MÃbius_function"
@@ -5746,19 +6088,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:359
 msgid "ITHPRIME:@{i}th prime"
-msgstr ""
+msgstr "ITHPRIME:ç @{i} åèæ"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:360
 msgid "i:positive integer"
-msgstr ""
+msgstr "i:æææ"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:361
 msgid "ITHPRIME finds the @{i}th prime."
-msgstr ""
+msgstr "ITHPRIME ææåç @{i} åèæ"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:385
 msgid "ISPRIME:whether @{n} is prime"
-msgstr ""
+msgstr "ISPRIME:@{n} æåèæ"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:387
 msgid "ISPRIME returns TRUE if @{n} is prime and FALSE otherwise."
@@ -5770,24 +6112,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:441
 msgid "PFACTOR:smallest prime factor"
-msgstr ""
+msgstr "PFACTOR:æåèæåæ"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:443
 msgid "PFACTOR finds the smallest prime factor of its argument."
-msgstr ""
+msgstr "PFACTOR ææåååæçæåèæåæ"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:444
 msgid ""
 "The argument @{n} must be at least 2. Otherwise a #VALUE! error is returned."
-msgstr ""
+msgstr "åæ @{n} åéèåç 2ïååæåå #æåæè!"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:472
 msgid "NT_PI:number of primes upto @{n}"
-msgstr ""
+msgstr "NT_PI:çè @{n} çèææç"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:474
 msgid "NT_PI returns the number of primes less than or equal to @{n}."
-msgstr ""
+msgstr "NT_PI æåååææçæ @{n} çèææç"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:477
 msgid "wolfram:PrimeCountingFunction.html"
@@ -5803,13 +6145,13 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:577
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:607
 msgid "a:non-negative integer"
-msgstr ""
+msgstr "a:éèææ"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:505
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:529
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:553
 msgid "b:non-negative integer"
-msgstr ""
+msgstr "b:éèææ"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:506
 msgid ""
@@ -5981,10 +6323,10 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:691 ../plugins/fn-r/functions.c:764
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:920 ../plugins/fn-r/functions.c:1003
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1080 ../plugins/fn-r/functions.c:1157
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:630 ../plugins/fn-stat/functions.c:492
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:945 ../plugins/fn-stat/functions.c:1003
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1154 ../plugins/fn-stat/functions.c:1241
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1442 ../plugins/fn-stat/functions.c:1787
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:630 ../plugins/fn-stat/functions.c:522
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:955 ../plugins/fn-stat/functions.c:1013
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1164 ../plugins/fn-stat/functions.c:1251
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1452 ../plugins/fn-stat/functions.c:1797
 msgid "p:probability"
 msgstr ""
 
@@ -6575,7 +6917,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:47
 msgid "RAND:a random number between zero and one"
-msgstr ""
+msgstr "RAND:éèääéçéææ"
 
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:64
 msgid ""
@@ -6676,19 +7018,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "RANDBETWEEN:a random integer number between and including @{bottom} and @"
 "{top}"
-msgstr ""
+msgstr "RANDBETWEEN:ääææ @{bottom} å @{top} äé(å)çéææ"
 
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:246
 msgid "bottom:lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "bottom:äé"
 
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:247
 msgid "top:upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "top:äé"
 
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:248
 msgid "If @{bottom} > @{top}, RANDBETWEEN returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "å @{bottom} > @{top}ïRANDBETWEEN æåå #æçæè!"
 
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:275
 msgid "RANDNEGBINOM:random variate from a negative binomial distribution"
@@ -6710,7 +7052,7 @@ msgstr ""
 msgid "RANDBERNOULLI:random variate from a Bernoulli distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:301 ../plugins/fn-stat/functions.c:877
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:301 ../plugins/fn-stat/functions.c:887
 msgid "p:probability of success"
 msgstr ""
 
@@ -6892,7 +7234,7 @@ msgid "RANDCHISQ:random variate from a Chi-square distribution"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:653 ../plugins/fn-random/functions.c:672
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:923
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:942
 msgid "df:degrees of freedom"
 msgstr ""
 
@@ -7036,29 +7378,71 @@ msgid ""
 "is created according to the values."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:883
-msgid "RANDSNORM:random variate from a skew normal distribution"
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:884
+msgid "RANDSNORM:random variate from a skew-normal distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:884 ../plugins/fn-random/functions.c:924
-msgid "a:amount of skew, defaults to 0"
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:885
+msgid "ð:shape parameter of the skew-normal distribution, defaults to 0"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:885
-msgid "Î:mean of the underlying normal distribution, defaults to 0"
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:887
+msgid "ð:location parameter of the skew-normal distribution, defaults to 0"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:886
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:889
+msgid "ð:scale parameter of the skew-normal distribution, defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:891
 msgid ""
-"Ï:standard deviation of the underlying normal distribution, defaults to 1"
+"The random variates are drawn from a skew-normal distribution with shape "
+"parameter @{ð}. When @{ð}=0, the skewness vanishes, and we obtain the "
+"standard normal density; as ð increases (in absolute value), the skewness of "
+"the distribution increases; when @{ð} approaches infinity  the density "
+"converges to the so-called half-normal (or folded normal) density function; "
+"if the sign of @{ð} changes, the density is reflected on the opposite side "
+"of the vertical axis."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:887
-msgid "If @{Ï} < 0, RANDSNORM returns #NUM!"
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:901
+msgid ""
+"The mean of a skew-normal distribution with location parameter @{ð}=0 is not "
+"0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:903
+msgid ""
+"The standard deviation of a skew-normal distribution with scale parameter @"
+"{ð}=1 is not 1."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:905
+msgid "The skewness of a skew-normal distribution is in general not @{ð}."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:906
+msgid "If @{ð} < 0, RANDSNORM returns #NUM!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:941
+msgid "RANDSTDIST:random variate from a skew-t distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:943
+msgid "ð:shape parameter of the skew-t distribution, defaults to 0"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:944
+msgid "The mean of a skew-t distribution is not 0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:945
+msgid "The standard deviation of a skew-t distribution is not 1."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:922
-msgid "RANDSTDIST:random variate from a skew t distribution"
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:946
+msgid "The skewness of a skew-t distribution is in general not @{ð}."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:45
@@ -7069,20 +7453,8 @@ msgid ""
 "value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as one (1). "
 "Note that empty cells are not counted."
 msgstr ""
-"@FUNCTION=MINA\n"
-"@SYNTAX=MINA(æå1,æå2,...)\n"
-"@DESCRIPTION=MINA æååæååæäçæååãæåãæååéèåéèçååãå"
-"æååæäåææåæèåçéèåæ FALSEïæäæå 0 èçãèéèåç TRUEï"
-"åä 1 èçãèææçççååææäæèçååçã\n"
-"\n"
-"* æåææååæ Excel çã\n"
-"\n"
-"@EXAMPLES=\n"
-"æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11.4ã17.3ã\"missing\"ã25.9 å "
-"40.1ãéæ\n"
-"MINA(A1:A5) çæ 0\n"
-"\n"
-"@SEEALSO=MIN,MAXA"
+"æåãæååéèåéèçååãåæååæäåææåæèåéèåæ FALSEïæä"
+"æå 0 èçãèéèåç TRUEïåä 1 èçãèææçççååæäæèçååã"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:50
 msgid "VARP:variance of an entire population"
@@ -7090,15 +7462,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:51 ../plugins/fn-stat/functions.c:77
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:107 ../plugins/fn-stat/functions.c:135
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2517 ../plugins/fn-stat/functions.c:2548
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2576 ../plugins/fn-stat/functions.c:2605
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2537 ../plugins/fn-stat/functions.c:2568
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2596 ../plugins/fn-stat/functions.c:2625
 msgid "area1:first cell area"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:52 ../plugins/fn-stat/functions.c:78
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:108 ../plugins/fn-stat/functions.c:136
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2518 ../plugins/fn-stat/functions.c:2549
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2577 ../plugins/fn-stat/functions.c:2606
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2538 ../plugins/fn-stat/functions.c:2569
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2597 ../plugins/fn-stat/functions.c:2626
 msgid "area2:second cell area"
 msgstr ""
 
@@ -7110,7 +7482,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain number 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1."
-msgstr ""
+msgstr "åèååæ A1ãA2ã...ãA5 ååæå 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:55
 msgid "Then VARP(A1:A5) equals 94.112"
@@ -7132,7 +7504,7 @@ msgstr ""
 msgid "VAR is also known as the N-1-variance."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:80 ../plugins/fn-stat/functions.c:2522
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:80 ../plugins/fn-stat/functions.c:2542
 msgid ""
 "Since the N-1-variance includes Bessel's correction, whereas the N-variance "
 "calculated by VARPA or VARP does not, under reasonable conditions the N-1-"
@@ -7142,19 +7514,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:84 ../plugins/fn-stat/functions.c:112
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:139 ../plugins/fn-stat/functions.c:277
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:573 ../plugins/fn-stat/functions.c:600
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:626 ../plugins/fn-stat/functions.c:696
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:722 ../plugins/fn-stat/functions.c:757
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:797 ../plugins/fn-stat/functions.c:822
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1825 ../plugins/fn-stat/functions.c:1851
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1875 ../plugins/fn-stat/functions.c:1900
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2031 ../plugins/fn-stat/functions.c:2153
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2196 ../plugins/fn-stat/functions.c:2384
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2734 ../plugins/fn-stat/functions.c:2777
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:603 ../plugins/fn-stat/functions.c:630
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:656 ../plugins/fn-stat/functions.c:706
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:732 ../plugins/fn-stat/functions.c:767
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:807 ../plugins/fn-stat/functions.c:832
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1835 ../plugins/fn-stat/functions.c:1861
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1885 ../plugins/fn-stat/functions.c:1910
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2041 ../plugins/fn-stat/functions.c:2173
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2216 ../plugins/fn-stat/functions.c:2404
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2754 ../plugins/fn-stat/functions.c:2797
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1."
-msgstr ""
+msgstr "åèååæ A1ãA2ã...ãA5 ååæå 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:85
 msgid "Then VAR(A1:A5) equals 117.64."
@@ -7189,7 +7561,7 @@ msgstr ""
 msgid "STDEVP:population standard deviation of the given population"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:137 ../plugins/fn-stat/functions.c:2607
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:137 ../plugins/fn-stat/functions.c:2627
 msgid "This is also known as the N-standard deviation"
 msgstr ""
 
@@ -7217,7 +7589,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, â, A5 contain numbers 11.4, 17.3, 21.3, "
 "25.9, and 25.9."
-msgstr ""
+msgstr "åèååæ A1ãA2ãâãA5 ååæå 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 25.9"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:168
 msgid "Then RANK(17.3,A1:A5) equals 4."
@@ -7243,7 +7615,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 25.9."
-msgstr ""
+msgstr "åèååæ A1ãA2ãâãA5 ååæå 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 25.9"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:220
 msgid "Then RANK.AVG(17.3,A1:A5) equals 4."
@@ -7283,496 +7655,509 @@ msgid "COVAR:covariance of two data sets"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:321 ../plugins/fn-stat/functions.c:351
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:381
 msgid "array1:first data set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:322
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:322 ../plugins/fn-stat/functions.c:352
 msgid "array2:set data set"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:323 ../plugins/fn-stat/functions.c:353
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:543 ../plugins/fn-stat/functions.c:791
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:820 ../plugins/fn-stat/functions.c:1817
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1848 ../plugins/fn-stat/functions.c:1898
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1984 ../plugins/fn-stat/functions.c:2003
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2027
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:383 ../plugins/fn-stat/functions.c:573
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:801 ../plugins/fn-stat/functions.c:830
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1827 ../plugins/fn-stat/functions.c:1858
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1908 ../plugins/fn-stat/functions.c:1994
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2013 ../plugins/fn-stat/functions.c:2037
 msgid "Strings and empty cells are simply ignored."
-msgstr ""
+msgstr "æåçåäåççååæ"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:325 ../plugins/fn-stat/functions.c:355
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2325 ../plugins/fn-stat/functions.c:2818
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2884 ../plugins/fn-stat/functions.c:3917
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3974 ../plugins/fn-stat/functions.c:4026
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:385 ../plugins/fn-stat/functions.c:2345
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2838 ../plugins/fn-stat/functions.c:2904
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3940 ../plugins/fn-stat/functions.c:3997
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4049
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, "
 "and 42.7."
 msgstr ""
+"åèååæ A1ãA2ã...ãA5 ååæå 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ïèååæ "
+"B1ãB2ã... B5 åå 23.2ã25.8ã29.9ã33.5ãå 42.7"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:328
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:328 ../plugins/fn-stat/functions.c:358
 msgid "Then COVAR(A1:A5,B1:B5) equals 65.858."
-msgstr ""
+msgstr "éé COVAR(A1:A5,B1:B5) çæ 65.858"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:330
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:330 ../plugins/fn-stat/functions.c:360
 msgid "wiki:en:Covariance"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:331 ../plugins/fn-stat/functions.c:361
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:391
 msgid "wolfram:Covariance.html"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:350
+msgid "COVARIANCE.S:sample covariance of two data sets"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:380
 msgid "CORREL:Pearson correlation coefficient of two data sets"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:352
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:382
 msgid "array2:second data set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:358
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:388
 msgid "Then CORREL(A1:A5,B1:B5) equals 0.996124788."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:360
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:390
 msgid "wiki:en:CorrelationCoefficient.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:380
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:410
 msgid ""
 "NEGBINOMDIST:probability mass function of the negative binomial distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:381
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:411
 msgid "f:number of failures"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:382
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:412
 msgid "t:threshold number of successes"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:383
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:413
 msgid "p:probability of a success"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:384
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:414
 msgid "If @{f} or @{t} is a non-integer it is truncated."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:385
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:415
 msgid "If (@{f} + @{t} -1) <= 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:386
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:416
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this functions returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:409
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:439
 msgid ""
 "NORMSDIST:cumulative density function of the standard normal distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:412
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:442
 msgid "NORMSDIST is the OpenFormula function LEGACY.NORMSDIST."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:415 ../plugins/fn-stat/functions.c:440
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:445 ../plugins/fn-stat/functions.c:470
 msgid "wiki:en:Normal_distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:416 ../plugins/fn-stat/functions.c:441
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:446 ../plugins/fn-stat/functions.c:471
 msgid "wolfram:NormalDistribution.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:433
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:463
 msgid ""
 "NORMSINV:inverse of the cumulative density function of the standard normal "
 "distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:434
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:464
 msgid "p:given probability"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:435
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:465
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:437
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:467
 msgid "NORMSINV is the OpenFormula function LEGACY.NORMSINV."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:461
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:491
 msgid ""
 "LOGNORMDIST:cumulative distribution function of the lognormal distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:463 ../plugins/fn-stat/functions.c:493
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:493 ../plugins/fn-stat/functions.c:523
 msgid "mean:mean"
-msgstr ""
+msgstr "mean:ååæ"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:464 ../plugins/fn-stat/functions.c:494
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:494 ../plugins/fn-stat/functions.c:524
 msgid "stddev:standard deviation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:465
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:495
 msgid "If @{stddev} = 0 LOGNORMDIST returns a #DIV/0! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:466
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:496
 msgid ""
 "If @{x} <= 0, @{mean} < 0 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! "
 "error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:470 ../plugins/fn-stat/functions.c:499
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:500 ../plugins/fn-stat/functions.c:529
 msgid "wiki:en:Log-normal_distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:471 ../plugins/fn-stat/functions.c:500
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:501 ../plugins/fn-stat/functions.c:530
 msgid "wolfram:LogNormalDistribution.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:491
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:521
 msgid ""
 "LOGINV:inverse of the cumulative distribution function of the lognormal "
 "distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:495
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:525
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:522
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:552
 msgid "FISHERINV:inverse of the Fisher transformation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:524
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:554
 msgid "If @{x} is a non-number this function returns a #VALUE! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:540
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:570
 msgid "MODE:first most common number in the dataset"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:541 ../plugins/fn-stat/functions.c:569
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:596 ../plugins/fn-stat/functions.c:623
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:659 ../plugins/fn-stat/functions.c:693
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:719 ../plugins/fn-stat/functions.c:754
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:789 ../plugins/fn-stat/functions.c:818
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1815 ../plugins/fn-stat/functions.c:1846
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1872 ../plugins/fn-stat/functions.c:1896
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2025 ../plugins/fn-stat/functions.c:2438
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2463 ../plugins/fn-stat/functions.c:2490
+msgstr "MODE:çæ (èæéååçæåæçæå)"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:571 ../plugins/fn-stat/functions.c:599
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:626 ../plugins/fn-stat/functions.c:653
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:678 ../plugins/fn-stat/functions.c:703
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:729 ../plugins/fn-stat/functions.c:764
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:799 ../plugins/fn-stat/functions.c:828
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1825 ../plugins/fn-stat/functions.c:1856
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1882 ../plugins/fn-stat/functions.c:1906
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2035 ../plugins/fn-stat/functions.c:2458
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2483 ../plugins/fn-stat/functions.c:2510
 msgid "number1:first value"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:542 ../plugins/fn-stat/functions.c:570
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:597 ../plugins/fn-stat/functions.c:624
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:660 ../plugins/fn-stat/functions.c:694
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:720 ../plugins/fn-stat/functions.c:755
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:790 ../plugins/fn-stat/functions.c:819
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1816 ../plugins/fn-stat/functions.c:1847
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1873 ../plugins/fn-stat/functions.c:1897
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2026 ../plugins/fn-stat/functions.c:2439
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2464 ../plugins/fn-stat/functions.c:2491
+msgstr "number1:çäåå"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:572 ../plugins/fn-stat/functions.c:600
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:627 ../plugins/fn-stat/functions.c:654
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:679 ../plugins/fn-stat/functions.c:704
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:730 ../plugins/fn-stat/functions.c:765
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:800 ../plugins/fn-stat/functions.c:829
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1826 ../plugins/fn-stat/functions.c:1857
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1883 ../plugins/fn-stat/functions.c:1907
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2036 ../plugins/fn-stat/functions.c:2459
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2484 ../plugins/fn-stat/functions.c:2511
 msgid "number2:second value"
-msgstr ""
+msgstr "number2:çäåå"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:544
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:574
 msgid ""
 "If the data set does not contain any duplicates this function returns a #N/A "
 "error."
-msgstr ""
+msgstr "åèæéåææéèçæåïæååæåå #äéç"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:546
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:576
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "11.4, 25.9, and 40.1."
-msgstr ""
+msgstr "åèååæ A1ãA2ã...ãA5 ååæå 11.4ã17.3ã11.4ã25.9 å 40.1"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:547
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:577
 msgid "Then MODE(A1:A5) equals 11.4."
-msgstr ""
+msgstr "MODE(A1:A5) çæ 11.4"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:549
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:579
 msgid "wiki:en:Mode_(statistics)"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:zh:çæ"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:550
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:580
 msgid "wolfram:Mode.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:568
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:598
 msgid "HARMEAN:harmonic mean"
-msgstr ""
+msgstr "HARMEAN:èåååæ(harmonic mean)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:571
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:601
 msgid ""
 "The harmonic mean of N data points is  N divided by the sum of the "
 "reciprocals of the data points)."
-msgstr ""
+msgstr "N åèæéçèåååææ N éäææèæéåæäå"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:574
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:604
 msgid "Then HARMEAN(A1:A5) equals 19.529814427."
-msgstr ""
+msgstr "éé HARMEAN(A1:A5) çæ 19.529814427"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:576
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:606
 msgid "wiki:en:Harmonic_mean"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:zh:èåååæ"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:577
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:607
 msgid "wolfram:HarmonicMean.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:595
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:625
 msgid "GEOMEAN:geometric mean"
-msgstr ""
+msgstr "GEOMEAN:åäååæ(geometric mean)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:598
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:628
 msgid ""
 "The geometric mean is equal to the Nth root of the product of the N values."
-msgstr ""
+msgstr "åäååæçæ N åæåäçç N ææ"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:601
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:631
 msgid "Then GEOMEAN(A1:A5) equals 21.279182482."
-msgstr ""
+msgstr "éé GEOMEAN(A1:A5) çæ 21.279182482"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:603
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:633
 msgid "wiki:en:Geometric_mean"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:zh:åäååæ"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:604
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:634
 msgid "wolfram:GeometricMean.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:622
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:652
 msgid "COUNT:total number of integer or floating point arguments passed"
-msgstr ""
+msgstr "COUNT:åæåæææåæççæ"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:627
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:657
 msgid "Then COUNT(A1:A5) equals 5."
-msgstr ""
+msgstr "éé COUNT(A1:A5) çæ 5"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:658
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:677
 msgid "COUNTA:number of arguments passed not including empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTA:åæåæææåæççæ (äåæççååæ)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:662
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:681
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
 "11.4, \"missing\", \"missing\", 25.9, and 40.1."
 msgstr ""
+"åèååæ A1ãA2ã...ãA5 ååæåååä 11.4ã\"missing\"ã\"missing\"ã"
+"25.9 å 40.1"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:663
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:682
 msgid "Then COUNTA(A1:A5) equals 5."
-msgstr ""
+msgstr "éé COUNTA(A1:A5) çæ 5"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:692
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:702
 msgid "AVERAGE:average of all the numeric values and cells"
-msgstr ""
+msgstr "AVERAGE:æææååååæçååæ"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:697
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:707
 msgid "Then AVERAGE(A1:A5) equals 23.2."
-msgstr ""
+msgstr "éé AVERAGE(A1:A5) çæ 23.2"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:699
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:709
 msgid "wiki:en:Arithmetic_mean"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:zh:çèååæ"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:700
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:710
 msgid "wolfram:ArithmeticMean.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:718
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:728
 msgid ""
 "MIN:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
-msgstr ""
+msgstr "MIN:æåå (èææèçåæææ)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:723
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:733
 msgid "Then MIN(A1:A5) equals 11.4."
-msgstr ""
+msgstr "éé MIN(A1:A5) çæ 11.4"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:753
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:763
 msgid ""
 "MAX:largest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
-msgstr ""
+msgstr "MAX:æåå (èææèçåæææ)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:758
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:768
 msgid "Then MAX(A1:A5) equals 40.1."
-msgstr ""
+msgstr "éé MAX(A1:A5) çæ 40.1"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:788
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:798
 msgid "SKEW:unbiased estimate for skewness of a distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:792
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:802
 msgid ""
 "This is only meaningful if the underlying distribution really has a third "
 "moment.  The skewness of a symmetric (e.g., normal) distribution is zero."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:795
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:805
 msgid ""
 "If less than three numbers are given, this function returns a #DIV/0! error."
-msgstr ""
+msgstr "åæäåæäåæåïæååæåå #éééè!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:798
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:808
 msgid "Then SKEW(A1:A5) equals 0.976798268."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:817
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:827
 msgid "SKEWP:population skewness of a data set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:821
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:831
 msgid "If less than two numbers are given, SKEWP returns a #DIV/0! error."
-msgstr ""
+msgstr "åæäåæååæåïSKEWP ååæåå #éééè!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:823
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:833
 msgid "Then SKEWP(A1:A5) equals 0.655256198."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:842
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:852
 msgid ""
 "EXPONDIST:probability density or cumulative distribution function of the "
 "exponential distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:844
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:854
 msgid "y:scale parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:845 ../plugins/fn-stat/functions.c:915
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1541 ../plugins/fn-stat/functions.c:1721
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1757
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:855 ../plugins/fn-stat/functions.c:925
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1551 ../plugins/fn-stat/functions.c:1731
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1767
 msgid ""
 "cumulative:whether to evaluate the density function or the cumulative "
 "distribution function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:846
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:856
 msgid ""
 "If @{cumulative} is false it will return:\t {y} * exp (- {y}*@{x}),otherwise "
 "it will return\t1 - exp (- {y}*@{x})."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:849
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:859
 msgid "If @{x} < 0 or @{y} <= 0 this will return an error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:875
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:885
 msgid "BERNOULLI:probability mass function of a Bernoulli distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:876
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:886
 msgid "k:integer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:878
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:888
 msgid "If @{k} != 0 and @{k} != 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:879 ../plugins/fn-stat/functions.c:948
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1159 ../plugins/fn-stat/functions.c:1446
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1479 ../plugins/fn-stat/functions.c:1513
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1574 ../plugins/fn-stat/functions.c:4285
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:889 ../plugins/fn-stat/functions.c:958
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1169 ../plugins/fn-stat/functions.c:1456
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1489 ../plugins/fn-stat/functions.c:1523
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1584 ../plugins/fn-stat/functions.c:4301
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:911
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:921
 msgid ""
 "GAMMADIST:probability density or cumulative distribution function of the "
 "gamma distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:913 ../plugins/fn-stat/functions.c:946
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1118 ../plugins/fn-stat/functions.c:1155
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1719
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:923 ../plugins/fn-stat/functions.c:956
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1128 ../plugins/fn-stat/functions.c:1165
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1729
 msgid "alpha:scale parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:914 ../plugins/fn-stat/functions.c:947
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1119 ../plugins/fn-stat/functions.c:1156
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1720
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:924 ../plugins/fn-stat/functions.c:957
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1129 ../plugins/fn-stat/functions.c:1166
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1730
 msgid "beta:scale parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:916 ../plugins/fn-stat/functions.c:1280
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1725 ../plugins/fn-stat/functions.c:1954
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:926 ../plugins/fn-stat/functions.c:1290
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1735 ../plugins/fn-stat/functions.c:1964
 msgid "If @{x} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:917 ../plugins/fn-stat/functions.c:1123
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1160
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:927 ../plugins/fn-stat/functions.c:1133
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1170
 msgid "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:944
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:954
 msgid "GAMMAINV:inverse of the cumulative gamma distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:949 ../plugins/fn-stat/functions.c:1726
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:959 ../plugins/fn-stat/functions.c:1736
 msgid "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:974
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:984
 msgid "CHIDIST:survival function of the chi-squared distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:976 ../plugins/fn-stat/functions.c:1004
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1190 ../plugins/fn-stat/functions.c:1242
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:986 ../plugins/fn-stat/functions.c:1014
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1200 ../plugins/fn-stat/functions.c:1252
 msgid "dof:number of degrees of freedom"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:977 ../plugins/fn-stat/functions.c:1005
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1192 ../plugins/fn-stat/functions.c:1243
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1279 ../plugins/fn-stat/functions.c:1445
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:987 ../plugins/fn-stat/functions.c:1015
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1202 ../plugins/fn-stat/functions.c:1253
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1289 ../plugins/fn-stat/functions.c:1455
 msgid "The survival function is 1 minus the cumulative distribution function."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:978
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:988
 msgid "If @{dof} is non-integer it is truncated."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:979 ../plugins/fn-stat/functions.c:1193
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:989 ../plugins/fn-stat/functions.c:1203
 msgid "If @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:981
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:991
 msgid ""
 "CHIDIST(@{x},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{x},@{dof})."
 msgstr ""
+"CHIDIST(@{x},@{dof}) ççæ OpenFormula åå LEGACY.CHIDIST(@{x},@{dof})"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1002
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1012
 msgid "CHIINV:inverse of the survival function of the chi-squared distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1006 ../plugins/fn-stat/functions.c:1244
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1016 ../plugins/fn-stat/functions.c:1254
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1008
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1018
 msgid ""
 "CHIINV(@{p},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{p},@{dof})."
 msgstr ""
+"CHIINV(@{p},@{dof}) ççæ OpenFormula åå LEGACY.CHIDIST(@{p},@{dof})"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1029
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1039
 msgid "CHITEST:p value of the Goodness of Fit Test"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1030
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1040
 msgid "actual_range:observed data"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1031
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1041
 msgid "theoretical_range:expected values"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1032
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1042
 msgid ""
 "If the actual range is not an n by 1 or 1 by n range, but an n by m range, "
 "then CHITEST uses (n-1) times (m-1) as degrees of freedom. This is useful if "
@@ -7780,941 +8165,944 @@ msgid ""
 "independence or test of homogeneity."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1038
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1048
 msgid "CHITEST is the OpenFormula function LEGACY.CHITEST."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1116
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1126
 msgid "BETADIST:cumulative distribution function of the beta distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1120 ../plugins/fn-stat/functions.c:1157
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1130 ../plugins/fn-stat/functions.c:1167
 msgid "a:optional lower bound, defaults to 0"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1121 ../plugins/fn-stat/functions.c:1158
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1131 ../plugins/fn-stat/functions.c:1168
 msgid "b:optional upper bound, defaults to 1"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1122
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1132
 msgid "If @{x} < @{a} or @{x} > @{b} this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1124 ../plugins/fn-stat/functions.c:1161
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1134 ../plugins/fn-stat/functions.c:1171
 msgid "If @{a} >= @{b} this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1153
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1163
 msgid ""
 "BETAINV:inverse of the cumulative distribution function of the beta "
 "distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1188
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1198
 msgid "TDIST:survival function of the Student t-distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1191
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1201
 msgid "tails:1 or 2"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1194
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1204
 msgid "If @{tails} is neither 1 or 2 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1195
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1205
 msgid ""
 "The parameterization of this function is different from what is used for, e."
 "g., NORMSDIST.  This is a common source of mistakes, but necessary for "
 "compatibility."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1198
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1208
 msgid "This function is Excel compatible for non-negative @{x}."
-msgstr ""
+msgstr "æååçåæ Excel (å @{x} çéèæ)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1240
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1250
 msgid "TINV:inverse of the survival function of the Student t-distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1246
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1256
 msgid ""
 "The parameterization of this function is different from what is used for, e."
 "g., NORMSINV.  This is a common source of mistakes, but necessary for "
 "compatibility."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1275
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1285
 msgid "FDIST:survival function of the F distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1277 ../plugins/fn-stat/functions.c:1443
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1287 ../plugins/fn-stat/functions.c:1453
 msgid "dof_of_num:numerator degrees of freedom"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1278 ../plugins/fn-stat/functions.c:1444
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1288 ../plugins/fn-stat/functions.c:1454
 msgid "dof_of_denom:denominator degrees of freedom"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1281
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1291
 msgid ""
 "If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1, this function returns a #NUM! "
 "error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1283
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1293
 msgid "FDIST is the OpenFormula function LEGACY.FDIST."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1305
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1315
 msgid ""
 "LANDAU:approximate probability density function of the Landau distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1441
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1451
 msgid "FINV:inverse of the survival function of the F distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1447
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1457
 msgid ""
 "If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1 this function returns a #NUM! "
 "error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1449
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1459
 msgid "FINV is the OpenFormula function LEGACY.FINV."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1471
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1481
 msgid ""
 "BINOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
 "binomial distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1472
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1482
 msgid "n:number of successes"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1473 ../plugins/fn-stat/functions.c:1507
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1569
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1483 ../plugins/fn-stat/functions.c:1517
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1579
 msgid "trials:number of trials"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1474 ../plugins/fn-stat/functions.c:1508
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1570
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1484 ../plugins/fn-stat/functions.c:1518
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1580
 msgid "p:probability of success in each trial"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1475 ../plugins/fn-stat/functions.c:1629
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1952 ../plugins/fn-stat/functions.c:4283
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1485 ../plugins/fn-stat/functions.c:1639
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1962 ../plugins/fn-stat/functions.c:4299
 msgid ""
 "cumulative:whether to evaluate the mass function or the cumulative "
 "distribution function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1476
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1486
 msgid "If @{n} or @{trials} are non-integer they are truncated."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1477
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1487
 msgid "If @{n} < 0 or @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1478
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1488
 msgid "If @{n} > @{trials} this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1506
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1516
 msgid ""
 "BINOM.DIST.RANGE:probability of the binomial distribution over an interval"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1509
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1519
 msgid "start:start of the interval"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1510
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1520
 msgid "end:end of the interval, defaults to @{start}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1511
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1521
 msgid "If @{start}, @{end} or @{trials} are non-integer they are truncated."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1512 ../plugins/fn-stat/functions.c:1573
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1522 ../plugins/fn-stat/functions.c:1583
 msgid "If @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1514
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1524
 msgid "If @{start} > @{end} this function returns 0."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1537
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1547
 msgid ""
 "CAUCHY:probability density or cumulative distribution function of the "
 "Cauchy, Lorentz or Breit-Wigner distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1540 ../plugins/fn-stat/functions.c:4313
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4452
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1550 ../plugins/fn-stat/functions.c:4329
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4468
 msgid "a:scale parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1542
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1552
 msgid "If @{a} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1543 ../plugins/fn-stat/functions.c:4286
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1553 ../plugins/fn-stat/functions.c:4302
 msgid ""
 "If @{cumulative} is neither TRUE nor FALSE this function returns a #VALUE! "
 "error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1568
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1578
 msgid "CRITBINOM:right-tailed critical value of the binomial distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1571
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1581
 msgid "alpha:significance level (area of the tail)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1572
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1582
 msgid "If @{trials} is a non-integer it is truncated."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1575
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1585
 msgid "If @{alpha} < 0 or @{alpha} > 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1598
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1608
 msgid "PERMUT:number of @{k}-permutations of a @{n}-set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1599
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1609
 msgid "n:size of the base set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1600
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1610
 msgid "k:number of elements in each permutation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1601
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1611
 msgid "If @{n} = 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1602
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1612
 msgid "If @{n} < @{k} this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1624
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1634
 msgid ""
 "HYPGEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
 "hypergeometric distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1625
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1635
 msgid "x:number of successes"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1626
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1636
 msgid "n:sample size"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1627
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1637
 msgid "M:number of possible successes in the population"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1628
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1638
 msgid "N:population size"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1630
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1640
 msgid "If @{x},@{n},@{M} or @{N} is a non-integer it is truncated."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1631
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1641
 msgid "If @{x},@{n},@{M} or @{N} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1632
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1642
 msgid "If @{x} > @{M} or @{n} > @{N} this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1660
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1670
 msgid ""
 "CONFIDENCE:margin of error of a confidence interval for the population mean"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1661
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1671
 msgid "alpha:significance level"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1662
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1672
 msgid "stddev:population standard deviation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1663
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1673
 msgid "size:sample size"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1664
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1674
 msgid ""
 "This function requires the usually unknown population standard deviation."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1665
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1675
 msgid "If @{size} is non-integer it is truncated."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1666
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1676
 msgid "If @{size} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1667
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1677
 msgid "If @{size} is 0 this function returns a #DIV/0! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1690
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1700
 msgid "STANDARDIZE:z-score of a value"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1692
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1702
 msgid "mean:mean of the original distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1693
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1703
 msgid "stddev:standard deviation of the original distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1694 ../plugins/fn-stat/functions.c:1758
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1704 ../plugins/fn-stat/functions.c:1768
 msgid "If @{stddev} is 0 this function returns a #DIV/0! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1717
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1727
 msgid ""
 "WEIBULL:probability density or cumulative distribution function of the "
 "Weibull distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1722
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1732
 msgid ""
 "If the @{cumulative} boolean is true it will return: 1 - exp (-(@{x}/@{beta})"
 "^ {alpha}),otherwise it will return (@{alpha}/@{beta}^ {alpha}) * @{x}^(@"
 "{alpha}-1) * exp(-(@{x}/@{beta}^ {alpha}))."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1753
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1763
 msgid ""
 "NORMDIST:probability density or cumulative distribution function of a normal "
 "distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1755 ../plugins/fn-stat/functions.c:1788
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1951
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1765 ../plugins/fn-stat/functions.c:1798
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1961
 msgid "mean:mean of the distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1756 ../plugins/fn-stat/functions.c:1789
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1766 ../plugins/fn-stat/functions.c:1799
 msgid "stddev:standard deviation of the distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1786
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1796
 msgid ""
 "NORMINV:inverse of the cumulative distribution function of a normal "
 "distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1790
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1800
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! "
 "error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1814
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1824
 msgid "KURT:unbiased estimate of the kurtosis of a data set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1818
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1828
 msgid ""
 "This is only meaningful if the underlying distribution really has a fourth "
 "moment.  The kurtosis is offset by three such that a normal distribution "
 "will have zero kurtosis."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1822
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1832
 msgid ""
 "If fewer than four numbers are given or all of them are equal this function "
 "returns a #DIV/0! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1826
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1836
 msgid "Then KURT(A1:A5) equals 1.234546305."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1845
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1855
 msgid "KURTP:population kurtosis of a data set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1849
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1859
 msgid ""
 "If fewer than two numbers are given or all of them are equal this function "
 "returns a #DIV/0! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1852
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1862
 msgid "Then KURTP(A1:A5) equals -0.691363424."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1871
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1881
 msgid "AVEDEV:average of the absolute deviations of a data set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1876
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1886
 msgid "Then AVEDEV(A1:A5) equals 7.84."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1895
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1905
 msgid "DEVSQ:sum of squares of deviations of a data set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1901
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1911
 msgid "Then DEVSQ(A1:A5) equals 470.56."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1920
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1930
 msgid "FISHER:Fisher transformation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1922
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1932
 msgid "If @{x} is not a number, this function returns a #VALUE! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1923
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1933
 msgid "If @{x} <= -1 or @{x} >= 1, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1949
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1959
 msgid ""
 "POISSON:probability mass or cumulative distribution function of the Poisson "
 "distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1950
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1960
 msgid "x:number of events"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1953
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1963
 msgid "If @{x} is a non-integer it is truncated."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1955
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1965
 msgid "If @{mean} <= 0 POISSON returns the #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1981
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1991
 msgid "PEARSON:Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1982 ../plugins/fn-stat/functions.c:2001
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1992 ../plugins/fn-stat/functions.c:2011
 msgid "array1:first component values"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1983 ../plugins/fn-stat/functions.c:2002
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1993 ../plugins/fn-stat/functions.c:2012
 msgid "array2:second component values"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2000
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2010
 msgid ""
 "RSQ:square of the Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2024
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2034
 msgid "MEDIAN:median of a data set"
-msgstr ""
+msgstr "MEDIAN:ääæ"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2028
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2038
 msgid ""
 "If even numbers are given MEDIAN returns the average of the two numbers in "
 "the center."
-msgstr ""
+msgstr "åæäéææççæåïMEDIAN æååäéååæåçååæ"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2032
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2042
 msgid "Then MEDIAN(A1:A5) equals 21.3."
-msgstr ""
+msgstr "éé MEDIAN(A1:A5) çæ 21.3"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2034
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2044
 msgid "wiki:en:Median"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:zh:ääæ"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2035
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2045
 msgid "wolfram:StatisticalMedian.html"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2054
-msgid ""
-"SSMEDIAN:median for grouped data as commonly determined in the social "
-"sciences"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2064
+msgid "SSMEDIAN:median for grouped data"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2055
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2065
 msgid "array:data set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2056
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2066
 msgid "interval:length of each grouping interval, defaults to 1"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2057
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2067
 msgid ""
-"The data points given in @{array} are assumed to be the result of grouping "
-"data into intervals of length @{interval}"
+"The data are assumed to be grouped into intervals of width @{interval}. Each "
+"data point in @{array} is the midpoint of the interval containing the true "
+"value. The median is calculated by interpolation within the median interval "
+"(the interval containing the median value), assuming that the true values "
+"within that interval are distributed uniformly:\n"
+"median = L + @{interval}*(N/2 - CF)/F\n"
+"where:\n"
+"L = the lower limit of the median interval\n"
+"N = the total number of data points\n"
+"CF = the number of data points below the median interval\n"
+"F = the number of data points in the median interval"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2059 ../plugins/fn-stat/functions.c:2731
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2773
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2078 ../plugins/fn-stat/functions.c:2751
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2793
 msgid "If @{array} is empty, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2060
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2079
 msgid ""
-"If @{interval} <= 0, this function returns a #NUM! error.SSMEDIAN does not "
+"If @{interval} <= 0, this function returns a #NUM! error. SSMEDIAN does not "
 "check whether the data points are at least @{interval} apart."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2063
-msgid "Let us assume that the cells A1, A2, A3 contain numbers 7, 8, 8."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2064
-msgid "Then SSMEDIAN(A1:A3, 1) equals 7.75."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2146
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2166
 msgid "LARGE:@{k}-th largest value in a data set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2147 ../plugins/fn-stat/functions.c:2190
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2167 ../plugins/fn-stat/functions.c:2210
 msgid "data:data set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2148 ../plugins/fn-stat/functions.c:2191
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2168 ../plugins/fn-stat/functions.c:2211
 msgid "k:which value to find"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2149 ../plugins/fn-stat/functions.c:2192
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2169 ../plugins/fn-stat/functions.c:2212
 msgid "If data set is empty this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2150 ../plugins/fn-stat/functions.c:2193
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2170 ../plugins/fn-stat/functions.c:2213
 msgid ""
 "If @{k} <= 0 or @{k} is greater than the number of data items given this "
 "function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2155
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2175
 msgid "Then LARGE(A1:A5,2) equals 25.9.LARGE(A1:A5,4) equals 17.3."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2189
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2209
 msgid "SMALL:@{k}-th smallest value in a data set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2198
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2218
 msgid "Then SMALL(A1:A5,2) equals 17.3.SMALL(A1:A5,4) equals 25.9."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2233
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2253
 msgid ""
 "PROB:probability of an interval for a discrete (and finite) probability "
 "distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2234
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2254
 msgid "x_range:possible values"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2235
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2255
 msgid "prob_range:probabilities of the corresponding values"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2236
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2256
 msgid "lower_limit:lower interval limit"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2237
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2257
 msgid "upper_limit:upper interval limit, defaults to @{lower_limit}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2238
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2258
 msgid ""
 "If the sum of the probabilities in @{prob_range} is not equal to 1 this "
 "function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2240
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2260
 msgid ""
 "If any value in @{prob_range} is <=0 or > 1, this function returns a #NUM! "
 "error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2242
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2262
 msgid ""
 "If @{x_range} and @{prob_range} contain a different number of data entries, "
 "this function returns a #N/A error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2319
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2339
 msgid "STEYX:standard error of the predicted y-value in the regression"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2320 ../plugins/fn-stat/functions.c:3365
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3481 ../plugins/fn-stat/functions.c:3723
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3821 ../plugins/fn-stat/functions.c:3908
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3967 ../plugins/fn-stat/functions.c:4019
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2340 ../plugins/fn-stat/functions.c:3385
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3501 ../plugins/fn-stat/functions.c:3743
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3841 ../plugins/fn-stat/functions.c:3931
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3990 ../plugins/fn-stat/functions.c:4042
 msgid "known_ys:known y-values"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2321 ../plugins/fn-stat/functions.c:3482
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3909 ../plugins/fn-stat/functions.c:3968
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4020
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2341 ../plugins/fn-stat/functions.c:3502
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3932 ../plugins/fn-stat/functions.c:3991
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4043
 msgid "known_xs:known x-values"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2322
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2342
 msgid ""
 "If @{known_ys} and @{known_xs} are empty or have a different number of "
 "arguments then this function returns a #N/A error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2328
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2348
 msgid "Then STEYX(A1:A5,B1:B5) equals 1.101509979."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2372
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2392
 msgid ""
 "ZTEST:the probability of observing a sample mean as large as or larger than "
 "the mean of the given sample"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2374
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2394
 msgid "ref:data set (sample)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2375
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2395
 msgid "x:population mean"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2376
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2396
 msgid ""
 "stddev:population standard deviation, defaults to the sample standard "
 "deviation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2377
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2397
 msgid ""
 "ZTEST calulates the probability of observing a sample mean as large as or "
 "larger than the mean of the given sample for samples drawn from a normal "
 "distribution with mean @{x} and standard deviation @{stddev}."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2380
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2400
 msgid ""
 "If @{ref} contains less than two data items ZTEST returns #DIV/0! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2386
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2406
 msgid "Then ZTEST(A1:A5,20) equals 0.254717826."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2437
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2457
 msgid "AVERAGEA:average of all the values and cells"
-msgstr ""
+msgstr "AVERAGEA:æææååååæçååæ"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2442 ../plugins/fn-stat/functions.c:2467
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2494 ../plugins/fn-stat/functions.c:2526
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2553 ../plugins/fn-stat/functions.c:2583
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2610
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2462 ../plugins/fn-stat/functions.c:2487
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2514 ../plugins/fn-stat/functions.c:2546
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2573 ../plugins/fn-stat/functions.c:2603
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2630
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
 "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1."
 msgstr ""
+"åèååæ A1ãA2ã...ãA5 ååæåååä 11.4ã17.3ã\"missing\"ã25.9 å "
+"40.1"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2443
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2463
 msgid "Then AVERAGEA(A1:A5) equals 18.94."
-msgstr ""
+msgstr "éé AVERAGEA(A1:A5) çæ 18.94"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2462
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2482
 msgid ""
 "MAXA:largest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
-msgstr ""
+msgstr "MAXA:æåå (èææèçåæææ)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2469
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2489
 msgid "Then MAXA(A1:A5) equals 40.1."
-msgstr ""
+msgstr "éé MAXA(A1:A5) çæ 40.1"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2489
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2509
 msgid ""
 "MINA:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
-msgstr ""
+msgstr "MINA:æåå (èææèçåæææ)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2496
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2516
 msgid "Then MINA(A1:A5) equals 0."
-msgstr ""
+msgstr "éé MINA(A1:A5) çæ 0"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2516
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2536
 msgid "VARA:sample variance of the given sample"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2519
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2539
 msgid "VARA is also known as the N-1-variance."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2520
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2540
 msgid "To get the true variance of a complete population use VARPA."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2528
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2548
 msgid "Then VARA(A1:A5) equals 228.613."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2547
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2567
 msgid "VARPA:variance of an entire population"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2550
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2570
 msgid "VARPA is also known as the N-variance."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2555
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2575
 msgid "Then VARPA(A1:A5) equals 182.8904."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2574
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2594
 msgid "STDEVA:sample standard deviation of the given sample"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2578
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2598
 msgid "STDEVA is also known as the N-1-standard deviation."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2579
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2599
 msgid ""
 "To obtain the population standard deviation of a whole population use "
 "STDEVPA."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2585
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2605
 msgid "Then STDEVA(A1:A5) equals 15.119953704."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2604
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2624
 msgid "STDEVPA:population standard deviation of an entire population"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2612
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2632
 msgid "Then STDEVPA(A1:A5) equals 13.523697719."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2631
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2651
 msgid "PERCENTRANK:rank of a data point in a data set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2632
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2652
 msgid "array:range of numeric values"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2633
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2653
 msgid "x:data point to be ranked"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2634
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2654
 msgid "significance:number of significant digits, defaults to 3"
-msgstr ""
+msgstr "significance:ææäæïéèç 3"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2635
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2655
 msgid ""
 "If @{array} contains no data points, this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "å @{array} ææååèæéïæååæåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2637
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2657
 msgid ""
 "If @{significance} is less than one, this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "å @{significance} åæ 1ïæååæåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2639
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2659
 msgid ""
 "If @{x} exceeds the largest value or is less than the smallest value in @"
 "{array}, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
+"å @{x} èé @{array} åçæååæåæ @{array} åçæååïæååæåå #æ"
+"çæè!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2641
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2661
 msgid ""
 "If @{x} does not match any of the values in @{array} or @{x} matches more "
 "than once, this function interpolates the returned value."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2728
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2748
 msgid ""
 "PERCENTILE:determines the  100* {k}-th percentile of the given data points"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2729 ../plugins/fn-stat/functions.c:2771
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2749 ../plugins/fn-stat/functions.c:2791
 msgid "array:data points"
-msgstr ""
+msgstr "array:èæé"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2730
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2750
 msgid "k:which percentile to calculate"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2732
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2752
 msgid "If @{k} < 0 or @{k} > 1, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2735
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2755
 msgid "Then PERCENTILE(A1:A5,0.42) equals 20.02."
-msgstr ""
+msgstr "éé PERCENTILE(A1:A5,0.42) çæ 20.02"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2770
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2790
 msgid "QUARTILE:the @{k}-th quartile of the data points"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2772
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2792
 msgid "quart:a number from 0 to 4, indicating which quartile to calculate"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2774
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2794
 msgid ""
 "If @{quart} < 0 or @{quart} > 4, this function returns a #NUM! error. If @"
 "{quart} = 0, the smallest value of @{array} to be returned."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2775
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2795
 msgid "If @{quart} is not an integer, it is truncated."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2778
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2798
 msgid "Then QUARTILE(A1:A5,1) equals 17.3."
-msgstr ""
+msgstr "éé QUARTILE(A1:A5,1) çæ 17.3"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2813
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2833
 msgid ""
 "FTEST:p-value for the two-tailed hypothesis test comparing the variances of "
 "two populations"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2815 ../plugins/fn-stat/functions.c:2872
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2835 ../plugins/fn-stat/functions.c:2892
 msgid "array1:sample from the first population"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2816 ../plugins/fn-stat/functions.c:2873
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2836 ../plugins/fn-stat/functions.c:2893
 msgid "array2:sample from the second population"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2821
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2841
 msgid "Then FTEST(A1:A5,B1:B5) equals 0.510815017."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2870
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2890
 msgid ""
 "TTEST:p-value for a hypothesis test comparing the means of two populations "
 "using the Student t-distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2874
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2894
 msgid "tails:number of tails to consider"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2875
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2895
 msgid ""
 "type:Type of test to perform. 1 indicates a test for paired variables, 2 a "
 "test of unpaired variables with equal variances, and 3 a test of unpaired "
 "variables with unequal variances"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2878
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2898
 msgid ""
 "If the data sets contain a different number of data points and the test is "
 "paired (@{type} one), TTEST returns the #N/A error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2880
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2900
 msgid "@{tails} and @{type} are truncated to integers."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2881
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2901
 msgid "If @{tails} is not one or two, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2882
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2902
 msgid ""
 "If @{type} is any other than one, two, or three, this function returns a "
 "#NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2887
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2907
 msgid ""
 "Then TTEST(A1:A5,B1:B5,1,1) equals 0.003127619.TTEST(A1:A5,B1:B5,2,1) equals "
 "0.006255239.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) equals 0.111804322.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,3) "
 "equals 0.113821797."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3045
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3065
 msgid "FREQUENCY:frequency table"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3046
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3066
 msgid "data_array:data values"
-msgstr ""
+msgstr "data_array:èæå"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3047
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3067
 msgid "bins_array:array of cutoff values"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3048
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3068
 msgid "The results are given as an array."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3049
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3069
 msgid ""
 "If the @{bins_array} is empty, this function returns the number of data "
 "points in @{data_array}."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3267
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3287
 msgid "LINEST:multiple linear regression coefficients and statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3268 ../plugins/fn-stat/functions.c:3576
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3288 ../plugins/fn-stat/functions.c:3596
 msgid "known_ys:vector of values of dependent variable"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3269 ../plugins/fn-stat/functions.c:3577
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3289 ../plugins/fn-stat/functions.c:3597
 msgid ""
 "known_xs:array of values of independent variables, defaults to a single "
 "vector {1,â,n}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3270 ../plugins/fn-stat/functions.c:3367
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3579 ../plugins/fn-stat/functions.c:3725
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3824
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3290 ../plugins/fn-stat/functions.c:3387
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3599 ../plugins/fn-stat/functions.c:3745
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3844
 msgid "affine:if true, the model contains a constant term, defaults to true"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3271
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3291
 msgid ""
 "stats:if true, some additional statistics are provided, defaults to false"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3272
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3292
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the regression "
 "coefficients for the independent variables x_m, x_(m-1),â,x_2, x_1 followed "
 "by the y-intercept if @{affine} is true."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3275
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3295
 msgid ""
 "If @{stats} is true, the second row contains the corresponding standard "
 "errors of the regression coefficients.In this case, the third row contains "
@@ -8723,34 +9111,34 @@ msgid ""
 "row contains the regression sum of squares and the residual sum of squares."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3282
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3302
 msgid ""
 "If @{affine} is false, R^2 is the uncentered version of the coefficient of "
 "determination; that is the proportion of the sum of squares explained by the "
 "model."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3285 ../plugins/fn-stat/functions.c:3580
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3305 ../plugins/fn-stat/functions.c:3600
 msgid ""
 "If the length of @{known_ys} does not match the corresponding length of @"
 "{known_xs}, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3364
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3384
 msgid "LOGREG:the logarithmic regression"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3366 ../plugins/fn-stat/functions.c:3822
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3386 ../plugins/fn-stat/functions.c:3842
 msgid "known_xs:known x-values; defaults to the array {1, 2, 3, â}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3368 ../plugins/fn-stat/functions.c:3726
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3388 ../plugins/fn-stat/functions.c:3746
 msgid ""
 "stat:if true, extra statistical information will be returned; defaults to "
 "FALSE"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3369
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3389
 msgid ""
 "LOGREG function transforms your x's to z=ln(x) and applies the âleast "
 "squaresâ method to fit the linear equation y = m * z + b to your y's and z's "
@@ -8759,7 +9147,7 @@ msgid ""
 "first column and b in the second. "
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3377
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3397
 msgid ""
 "Any extra statistical information is written below m and b in the result "
 "array.  This extra statistical information consists of four rows of data:  "
@@ -8770,18 +9158,18 @@ msgid ""
 "residual sum of squares.The default of @{stat} is FALSE."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3386 ../plugins/fn-stat/functions.c:3741
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3832
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3406 ../plugins/fn-stat/functions.c:3761
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3852
 msgid ""
 "If @{known_ys} and @{known_xs} have unequal number of data points, this "
 "function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3480
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3500
 msgid "LOGFIT:logarithmic least square fit (using a trial and error method)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3484
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3504
 msgid ""
 "LOGFIT function applies the âleast squaresâ method to fit the logarithmic "
 "equation y = a + b * ln(sign * (x - c)) ,   sign = +1 or -1 to your data. "
@@ -8789,76 +9177,78 @@ msgid ""
 "possibly mirrored across the y-axis (if sign = -1)."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3490
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3510
 msgid ""
 "LOGFIT returns an array having five columns and one row. `Sign' is given in "
 "the first column, `a', `b', and `c' are given in columns 2 to 4. Column 5 "
 "holds the sum of squared residuals."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3494
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3514
 msgid ""
 "An error is returned when there are less than 3 different x's or y's, or "
 "when the shape of the point cloud is too different from a ``logarithmic'' "
 "one."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3497
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3517
 msgid ""
 "You can use the above formula = a + b * ln(sign * (x - c)) or rearrange it "
 "to = (exp((y - a) / b)) / sign + c to compute unknown y's or x's, "
 "respectively. "
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3502
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3522
 msgid ""
 "This is non-linear fitting by trial-and-error. The accuracy of `c' is: width "
 "of x-range -> rounded to the next smaller (10^integer), times 0.000001. "
 "There might be cases in which the returned fit is not the best possible."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3575
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3595
 msgid ""
 "TREND:estimates future values of a given data set using a least squares "
 "approximation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3578
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3598
 msgid ""
 "new_xs:array of x-values for which to estimate the y-values; defaults to @"
 "{known_xs}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3582
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3602
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, â, A5 contain numbers 11.4, 17.3, 21.3, "
 "25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, and "
 "42.7."
 msgstr ""
+"åèååæ A1ãA2ã...ãA5 ååæå 11.4ã17.3ã21.3ã25.9 å 40.1ïèååæ "
+"B1ãB2ã... B5 åå 23.2ã25.8ã29.9ã33.5ãå 42.7"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3585
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3605
 msgid "Then TREND(A1:A5,B1:B5) equals {12.1, 15.7, 21.6, 26.7, 39.7}."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3722
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3742
 msgid "LOGEST:exponential least square fit"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3724
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3744
 msgid "known_xs:known x-values; default to an array {1, 2, 3, â}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3727
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3747
 msgid ""
 "LOGEST function applies the âleast squaresâ method to fit an exponential "
 "curve of the form\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}... to your data."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3731
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3751
 msgid "LOGEST returns an array { m{n},m{n-1}, ...,m{1},b }."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3732
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3752
 msgid ""
 "Extra statistical information is written below the regression line "
 "coefficients in the result array.  Extra statistical information consists of "
@@ -8869,87 +9259,87 @@ msgid ""
 "contains the regression sum of squares and the residual sum of squares."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3820
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3840
 msgid "GROWTH:exponential growth prediction"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3823
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3843
 msgid ""
 "new_xs:x-values for which to estimate the y-values; defaults to @{known_xs}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3825
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3845
 msgid ""
 "GROWTH function applies the âleast squaresâ method to fit an exponential "
 "curve to your data and predicts the exponential growth by using this curve."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3830
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3850
 msgid ""
 "GROWTH returns an array having one column and a row for each data point in @"
 "{new_xs}."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3905
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3928
 msgid ""
 "FORECAST:estimates a future value according to existing values using simple "
 "linear regression"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3907
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3930
 msgid "x:x-value whose matching y-value should be forecast"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3910
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3933
 msgid ""
 "This function estimates a future value according to existing values using "
 "simple linear regression."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3912 ../plugins/fn-stat/functions.c:3969
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4022
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3935 ../plugins/fn-stat/functions.c:3992
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4045
 msgid ""
 "If @{known_xs} or @{known_ys} contains no data entries or different number "
 "of data entries, this function returns a #N/A error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3914
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3937
 msgid ""
 "If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns a #DIV/0 "
 "error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3920
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3943
 msgid "Then FORECAST(7,A1:A5,B1:B5) equals -10.859397661."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3966
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3989
 msgid "INTERCEPT:the intercept of a linear regression line"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3971 ../plugins/fn-stat/functions.c:4024
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3994 ../plugins/fn-stat/functions.c:4047
 msgid ""
 "If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns #DIV/0 "
 "error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3977
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4000
 msgid "Then INTERCEPT(A1:A5,B1:B5) equals -20.785117212."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4018
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4041
 msgid "SLOPE:the slope of a linear regression line"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4029
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4052
 msgid "Then SLOPE(A1:A5,B1:B5) equals 1.417959936."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4070
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4093
 msgid "SUBTOTAL:the subtotal of the given list of arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4071
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4094
 msgid ""
 "function_nbr:determines which function to use according to the following "
 "table:\n"
@@ -8965,98 +9355,110 @@ msgid ""
 "\t10   VAR\n"
 "\t11   VARP"
 msgstr ""
+"function_nbr:ææäèæåèçååååï\n"
+"\t1   AVERAGE\n"
+"\t2   COUNT\n"
+"\t3   COUNTA\n"
+"\t4   MAX\n"
+"\t5   MIN\n"
+"\t6   PRODUCT\n"
+"\t7   STDEV\n"
+"\t8   STDEVP\n"
+"\t9   SUM\n"
+"\t10   VAR\n"
+"\t11   VARP"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4084
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4107
 msgid "ref1:first value"
-msgstr ""
+msgstr "ref1:çäåå"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4085
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4108
 msgid "ref2:second value"
-msgstr ""
+msgstr "ref2:çäåå"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4087
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4110
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, 33, "
 "and 39."
-msgstr ""
+msgstr "åèååæ A1ãA2ãâãA5 ååæå 23ã27ã28ã33 å 39"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4088
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4111
 msgid ""
 "Then SUBTOTAL(1,A1:A5) equals 30.SUBTOTAL(6,A1:A5) equals 22378356.SUBTOTAL"
 "(7,A1:A5) equals 6.164414003.SUBTOTAL(9,A1:A5) equals 150.SUBTOTAL(11,A1:A5) "
 "equals 30.4."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4167
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4183
 msgid "CRONBACH:Cronbach's alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4168
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4184
 msgid "ref1:first data set"
-msgstr ""
+msgstr "ref1:çäåèæé"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4169
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4185
 msgid "ref2:second data set"
-msgstr ""
+msgstr "ref2:çäåèæé"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4280
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4296
 msgid ""
 "GEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
 "geometric distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4281
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4297
 msgid "k:number of trials"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4282
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4298
 msgid "p:probability of success in any trial"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4284
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4300
 msgid "If @{k} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4311
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4327
 msgid "LOGISTIC:probability density function of the logistic distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4342
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4358
 msgid "PARETO:probability density function of the Pareto distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4344
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4360
 msgid "a:exponent"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4345 ../plugins/fn-stat/functions.c:4453
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4361 ../plugins/fn-stat/functions.c:4469
 msgid "b:scale parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4376
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4392
 msgid "RAYLEIGH:probability density function of the Rayleigh distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4378 ../plugins/fn-stat/functions.c:4414
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4394 ../plugins/fn-stat/functions.c:4430
 msgid "sigma:scale parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4411
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4427
 msgid ""
 "RAYLEIGHTAIL:probability density function of the Rayleigh tail distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4413
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4429
 msgid "a:lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "a:äé"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4449
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4465
 msgid ""
 "EXPPOWDIST:the probability density function of the Exponential Power "
 "distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4455
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4471
 msgid ""
 "This distribution has been recommended for lifetime analysis when a U-shaped "
 "hazard function is desired. This corresponds to rapid failure once the "
@@ -9064,140 +9466,142 @@ msgid ""
 "reliability."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4483
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4499
 msgid "LAPLACE:probability density function of the Laplace distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4485
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4501
 msgid "a:mean"
-msgstr ""
+msgstr "a:ååæ"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4506
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4522
 msgid ""
 "PERMUTATIONA:the number of permutations of @{y} objects chosen from @{x} "
 "objects with repetition allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4507
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4523
 msgid "x:total number of objects"
-msgstr ""
+msgstr "x:çäçæ"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4508
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4524
 msgid "y:number of selected objects"
-msgstr ""
+msgstr "y:æéçäçæ"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4509
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4525
 msgid "If both @{x} and @{y} equal 0, PERMUTATIONA returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "å @{x} å @{y} ççæ 0ïPERMUTATIONA æåå 1"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4510
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4526
 msgid "If @{x} < 0 or @{y} < 0, PERMUTATIONA returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "å @{x} < 0 æ @{y} < 0ïPERMUTATIONA æåå #æçæè!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4511
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4527
 msgid "If @{x} or @{y} are not integers, they are truncated"
-msgstr ""
+msgstr "å @{x} æ @{y} äéææïåæèçæ"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4539
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4555
 msgid "LKSTEST:Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test of Normality"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4540 ../plugins/fn-stat/functions.c:4657
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4741 ../plugins/fn-stat/functions.c:4826
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4556 ../plugins/fn-stat/functions.c:4673
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4757 ../plugins/fn-stat/functions.c:4842
 msgid "x:array of sample values"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4541
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4557
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test, the second row the test statistic of "
 "the test, and the third the number of observations in the sample."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4543
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4559
 msgid "If there are less than 5 sample values, LKSTEST returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4545
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4561
 msgid "wiki:en:Lilliefors_test"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4656
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4672
 msgid "SFTEST:Shapiro-Francia Test of Normality"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4658
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4674
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Shapiro-Francia Test, the second row the test statistic of the test, and the "
 "third the number of observations in the sample."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4660
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4676
 msgid ""
 "If there are less than 5 or more than 5000 sample values, SFTEST returns "
 "#VALUE!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4740
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4756
 msgid "CVMTEST:CramÃr-von Mises Test of Normality"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4742
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4758
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "CramÃr-von Mises Test, the second row the test statistic of the test, and "
 "the third the number of observations in the sample."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4744
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4760
 msgid "If there are less than 8 sample values, CVMTEST returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4746
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4762
 msgid "wiki:en:CramÃrâvon-Mises_criterion"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4825
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4841
 msgid "ADTEST:Anderson-Darling Test of Normality"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4827
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4843
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Anderson-Darling Test, the second row the test statistic of the test, and "
 "the third the number of observations in the sample."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4829
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4845
 msgid "If there are less than 8 sample values, ADTEST returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4831
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4847
 msgid "wiki:en:AndersonâDarling_test"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:56
 msgid "CHAR:the CP1252 (Windows-1252) character for the code point @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "CHAR:@{x} çéç CP1252 (Windows-1252) åå"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:57
 msgid "x:code point"
-msgstr ""
+msgstr "x:çé"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:58
 msgid "CHAR(@{x}) returns the CP1252 (Windows-1252) character with code @{x}."
-msgstr ""
+msgstr "CHAR(@{x}) æåå @{x} çéç CP1252 (Windows-1252) åå"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:59
 msgid "@{x} must be in the range 1 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "@{x} åéää 1 è 255 äé"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:60 ../plugins/fn-string/functions.c:136
 msgid ""
 "CP1252 (Windows-1252) is also known as the \"ANSI code page\", but it is not "
 "an ANSI standard."
 msgstr ""
+"CP1252 (Windows-1252) ååãANSI code pageãïäåäé ANSI (çåååææå"
+"æ) ææ"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:62
 msgid ""
@@ -9205,388 +9609,400 @@ msgid ""
 "all of its printable characters. It also contains all of ISO-8859-15's "
 "printable characters (but partially at different positions.)"
 msgstr ""
+"CP1252 (Windows-1252) ååæ ISO-8859-1 çææçæïääåååææçåååå"
+"åãåäåå ISO-8859-15 ææçååååå (äéääæäåçä)"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:66 ../plugins/fn-string/functions.c:138
 msgid ""
 "In CP1252 (Windows-1252), 129, 141, 143, 144, and 157 do not have matching "
 "characters."
-msgstr ""
+msgstr "å CP1252 (Windows-1252)ï129ã141ã143ã144 å 157 çéææåæåå"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:67 ../plugins/fn-string/functions.c:139
 msgid ""
 "For @{x} from 1 to 255 except 129, 141, 143, 144, and 157 we have CODE(CHAR(@"
 "{x}))= {x} "
 msgstr ""
+"åæ 1 è 255 ç @{x} äè (éä 129ã141ã143ã144 å 157 çé)ïCODE(CHAR(@"
+"{x}))= {x}"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:105
 msgid ""
 "UNICHAR:the Unicode character represented by the Unicode code point @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "UNICHAR:@{x} çéç Unicode åå"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:106
 msgid "x:Unicode code point"
-msgstr ""
+msgstr "x:Unicode çé"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:133
 msgid "CODE:the CP1252 (Windows-1252) code point for the character @{c}"
-msgstr ""
+msgstr "CODE:@{c} ååç CP1252 (Windows-1252) çé"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:134 ../plugins/fn-string/functions.c:179
 msgid "c:character"
-msgstr ""
+msgstr "c:åå"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:135
 msgid "@{c} must be a valid CP1252 (Windows-1252) character."
-msgstr ""
+msgstr "@{c} åéçææç CP1252 (Windows-1252) åå"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:137
 msgid ""
 "CP1252 (Windows-1252) is based on an early draft of ISO-8859-1, and contains "
 "all of its printable characters (but partially at different positions.)"
 msgstr ""
+"CP1252 (Windows-1252) ååæ ISO-8859-1 çææçæïääåååææçåååå"
+"å (äéääæäåçä)"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:178
 msgid "UNICODE:the Unicode code point for the character @{c}"
-msgstr ""
+msgstr "UNICODE:@{c} ååç Unicode çé"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:199
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:244
 msgid "EXACT:TRUE if @{string1} is exactly equal to @{string2}"
-msgstr ""
+msgstr "EXACT:å @{string1} å @{string2} ååçåïæåå TRUE"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:200
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:245
 msgid "string1:first string"
-msgstr ""
+msgstr "string1:çäååä"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:201
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:246
 msgid "string2:second string"
-msgstr ""
+msgstr "string2:çäååä"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:219
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:264
 msgid "LEN:the number of characters of the string @{s}"
-msgstr ""
+msgstr "LEN:@{s} åäçååæ"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:220 ../plugins/fn-string/functions.c:237
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:255 ../plugins/fn-string/functions.c:287
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:339 ../plugins/fn-string/functions.c:379
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:466 ../plugins/fn-string/functions.c:502
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:265 ../plugins/fn-string/functions.c:282
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:300 ../plugins/fn-string/functions.c:332
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:384 ../plugins/fn-string/functions.c:424
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:511 ../plugins/fn-string/functions.c:547
 msgid "s:the string"
-msgstr ""
+msgstr "s:åä"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:236
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:281
 msgid "LENB:the number of bytes in the string @{s}"
-msgstr ""
+msgstr "LENB:@{s} åääççäåçæ"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:254
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:299
 msgid "LEFT:the first @{num_chars} characters of the string @{s}"
-msgstr ""
+msgstr "LEFT:@{s} åäçé @{num_chars} ååå"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:256 ../plugins/fn-string/functions.c:467
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:301 ../plugins/fn-string/functions.c:512
 msgid "num_chars:the number of characters to return (defaults to 1)"
-msgstr ""
+msgstr "num_chars:èååçååæç (éèç 1)"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:257
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:302
 msgid ""
 "If the string @{s} is in a right-to-left script, the returned first "
 "characters are from the right of the string."
 msgstr ""
+"å @{s} åäåæãåèåãæåïååçéäåæåååååæäèåäçåæ"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:286
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:331
 msgid ""
 "LEFTB:the first characters  of the string @{s} comprising at most @"
 "{num_bytes} bytes"
-msgstr ""
+msgstr "LEFTB:@{s} åäç @{num_bytes} åäåççæçéäå/åååå"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:288 ../plugins/fn-string/functions.c:381
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:503
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:333 ../plugins/fn-string/functions.c:426
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:548
 msgid "num_bytes:the maximum number of bytes to return (defaults to 1)"
-msgstr ""
+msgstr "num_bytes:èååçæåäåçæ (éèç 1)"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:289 ../plugins/fn-string/functions.c:382
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:504 ../plugins/fn-string/functions.c:849
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1340
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:334 ../plugins/fn-string/functions.c:427
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:549 ../plugins/fn-string/functions.c:894
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1385
 msgid ""
 "The semantics of this function is subject to change as various applications "
 "implement it."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:290
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:335
 msgid ""
 "If the string is in a right-to-left script, the returned first characters "
 "are from the right of the string."
-msgstr ""
+msgstr "ååäåæãåèåãæåïååçéäåæåååååæäèåäçåæ"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:291 ../plugins/fn-string/functions.c:383
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:427 ../plugins/fn-string/functions.c:506
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:850 ../plugins/fn-string/functions.c:1341
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:336 ../plugins/fn-string/functions.c:428
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:472 ../plugins/fn-string/functions.c:551
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:895 ../plugins/fn-string/functions.c:1386
 msgid ""
 "While this function is syntactically Excel compatible, the differences in "
 "the underlying text encoding will usually yield different results."
 msgstr ""
+"éçæåååèæäçåæ Excelïäçæèåäççççäåïæåèæäåççæ"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:292 ../plugins/fn-string/functions.c:385
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:429 ../plugins/fn-string/functions.c:507
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:852 ../plugins/fn-string/functions.c:1343
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:337 ../plugins/fn-string/functions.c:430
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:474 ../plugins/fn-string/functions.c:552
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:897 ../plugins/fn-string/functions.c:1388
 msgid ""
 "While this function is OpenFormula compatible, most of its behavior is, at "
 "this time, implementation specific."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:320
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:365
 msgid "LOWER:a lower-case version of the string @{text}"
-msgstr ""
+msgstr "LOWER:@{text} åäçååçæ"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:338
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:383
 msgid ""
 "MID:the substring of the string @{s} starting at position @{position} "
 "consisting of @{length} characters"
-msgstr ""
+msgstr "MID:@{s} åäçäéä (æ @{position} éåïç @{length} åååçæ)"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:340
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:385
 msgid "position:the starting position"
-msgstr ""
+msgstr "position:éåäç"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:341
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:386
 msgid "length:the number of characters to return"
-msgstr ""
+msgstr "length:èååçååæç"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:378
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:423
 msgid ""
 "MIDB:the characters following the first @{start_pos} bytes comprising at "
 "most @{num_bytes} bytes"
 msgstr ""
+"MIDB:@{s} åäçäéä (æ @{start_pos} éåïç @{num_bytes} åäåççæ)"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:380
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:425
 msgid "start_pos:the number of the byte with which to start (defaults to 1)"
-msgstr ""
+msgstr "start_pos:éåçäåçæ (éèç 1)"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:422
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:467
 msgid ""
 "FINDB:first byte position of @{string1} in @{string2} following byte "
 "position @{start}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:423 ../plugins/fn-string/functions.c:651
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:468 ../plugins/fn-string/functions.c:696
 msgid "string1:search string"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:424 ../plugins/fn-string/functions.c:652
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:469 ../plugins/fn-string/functions.c:697
 msgid "string2:search field"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:425 ../plugins/fn-string/functions.c:1330
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:470 ../plugins/fn-string/functions.c:1375
 msgid "start:starting byte position, defaults to 1"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:426 ../plugins/fn-string/functions.c:654
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:471 ../plugins/fn-string/functions.c:699
 msgid "This search is case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "æåæååååå"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:465
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:510
 msgid "RIGHT:the last @{num_chars} characters of the string @{s}"
-msgstr ""
+msgstr "RIGHT:@{s} åäæå @{num_chars} ååå"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:468 ../plugins/fn-string/functions.c:505
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:513 ../plugins/fn-string/functions.c:550
 msgid ""
 "If the string @{s} is in a right-to-left script, the returned last "
 "characters are from the left of the string."
 msgstr ""
+"å @{s} åäåæãåèåãæåïååçæäåæåååååæäèåäçåæ"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:501
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:546
 msgid ""
 "RIGHTB:the last characters of the string @{s} comprising at most @"
 "{num_bytes} bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:536
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:581
 msgid "UPPER:an upper-case version of the string @{text}"
-msgstr ""
+msgstr "UPPER:@{text} åäçååçæ"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:555
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:600
 msgid "CONCATENATE:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},â"
-msgstr ""
+msgstr "CONCATENATE:åä @{s1}ã {s2}ãâ çäå"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:556
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:601
 msgid "s1:first string"
-msgstr ""
+msgstr "s1:çäååä"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:557
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:602
 msgid "s2:second string"
-msgstr ""
+msgstr "s2:çäååä"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:577
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:622
 msgid "REPT:@{num} repetitions of string @{text}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:579
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:624
 msgid "num:non-negative integer"
-msgstr ""
+msgstr "num:éèææ"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:621
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:666
 msgid "CLEAN:@{text} with any non-printable characters removed"
-msgstr ""
+msgstr "CLEAN:çéäääéååååç @{text}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:623
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:668
 msgid ""
 "CLEAN removes non-printable characters from its argument leaving only "
 "regular characters and white-space."
-msgstr ""
+msgstr "CLEAN æååæåäçéååååçéïåçäæéåååççåå"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:650
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:695
 msgid ""
 "FIND:first position of @{string1} in @{string2} following position @{start}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:653 ../plugins/fn-string/functions.c:1261
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:698 ../plugins/fn-string/functions.c:1306
 msgid "start:starting position, defaults to 1"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:688
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:733
 msgid "FIXED:formatted string representation of @{num}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:689 ../plugins/fn-string/functions.c:1186
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:734 ../plugins/fn-string/functions.c:1231
 msgid "num:number"
-msgstr ""
+msgstr "num:æå"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:690
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:735
 msgid "decimals:number of decimals"
-msgstr ""
+msgstr "decimals:åæä"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:691
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:736
 msgid ""
 "no_commas:TRUE if no thousand separators should be used, defaults to FALSE"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:748
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:793
 msgid "PROPER:@{text} with initial of each word capitalised"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:790
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:835
 msgid ""
 "REPLACE:string @{old} with @{num} characters starting at @{start} replaced "
 "by @{new}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:792 ../plugins/fn-string/functions.c:843
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:837 ../plugins/fn-string/functions.c:888
 msgid "old:original text"
-msgstr ""
+msgstr "old:åäæå"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:793
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:838
 msgid "start:starting position"
-msgstr ""
+msgstr "start:éåäç"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:794
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:839
 msgid "num:number of characters to be replaced"
-msgstr ""
+msgstr "num:èåäçååæç"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:795 ../plugins/fn-string/functions.c:846
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1114
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:840 ../plugins/fn-string/functions.c:891
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1159
 msgid "new:replacement string"
-msgstr ""
+msgstr "new:åäåä"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:841
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:886
 msgid ""
 "REPLACEB:string @{old} with up to @{num} bytes starting at @{start} replaced "
 "by @{new}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:844
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:889
 msgid "start:starting byte position"
-msgstr ""
+msgstr "start:éåäåçäç"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:845
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:890
 msgid "num:number of bytes to be replaced"
-msgstr ""
+msgstr "num:èåäçäåçæç"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:847
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:892
 msgid ""
 "REPLACEB replaces the string of valid unicode characters starting at the "
 "byte @{start} and ending at @{start}+ {num}-1 with the string @{new}."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:895
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:940
 msgid "T:@{value} if and only if @{value} is text, otherwise empty"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:896
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:941
 msgid "value:original value"
-msgstr ""
+msgstr "value:åäå"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:918
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:963
 msgid "TEXT:@{value} as a string formatted as @{format}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:919
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:964
 msgid "value:value to be formatted"
-msgstr ""
+msgstr "value:èæååçå"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:920
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:965
 msgid "format:desired format"
-msgstr ""
+msgstr "format:æèçæå"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:972
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1017
 msgid "TRIM:@{text} with only single spaces between words"
-msgstr ""
+msgstr "TRIM:åäéåæåäçæç @{text}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1019
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1064
 msgid "VALUE:numeric value of @{text}"
-msgstr ""
+msgstr "VALUE:@{text} çæå"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1052
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1097
 msgid "NUMBERVALUE:numeric value of @{text}"
-msgstr ""
+msgstr "NUMBERVALUE:@{text} çæå"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1054
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1099
 msgid "separator:decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "separator:åæåéçè"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1055
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1100
 msgid ""
 "If @{text} does not look like a decimal number, NUMBERVALUE returns the "
 "value VALUE would return (ignoring the given @{separator})."
 msgstr ""
+"å @{text} çääååæïNUMBERVALUE æåå VALUE æååçå (åçæäç @"
+"{separator})"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1111
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1156
 msgid "SUBSTITUTE:@{text} with all occurrences of @{old} replaced by @{new}"
-msgstr ""
+msgstr "SUBSTITUTE:å @{text} äç @{old} åäç @{new}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1112 ../plugins/fn-string/functions.c:1522
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1157 ../plugins/fn-string/functions.c:1567
 msgid "text:original text"
-msgstr ""
+msgstr "text:åæ"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1113
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1158
 msgid "old:string to be replaced"
-msgstr ""
+msgstr "old:èåäåä"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1115
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1160
 msgid ""
 "num:if @{num} is specified and a number only the @{num}th occurrence of @"
 "{old} is replaced"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1185
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1230
 msgid "DOLLAR:@{num} formatted as currency"
-msgstr ""
+msgstr "DOLLAR:å @{num} æååçèå"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1187
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1232
 msgid "decimals:decimals"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1257
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1302
 msgid ""
 "SEARCH:the location of the @{search} string within @{text} after position @"
 "{start}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1259 ../plugins/fn-string/functions.c:1328
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1304 ../plugins/fn-string/functions.c:1373
 msgid "search:search string"
-msgstr ""
+msgstr "search:æååä"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1260 ../plugins/fn-string/functions.c:1329
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1305 ../plugins/fn-string/functions.c:1374
 msgid "text:search field"
-msgstr ""
+msgstr "text:æåçå"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1262 ../plugins/fn-string/functions.c:1331
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1307 ../plugins/fn-string/functions.c:1376
 msgid ""
 "@{search} may contain wildcard characters (*) and question marks (?). A "
 "question mark matches any single character, and a wildcard matches any "
@@ -9594,77 +10010,77 @@ msgid ""
 "with ~."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1267 ../plugins/fn-string/functions.c:1336
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1312 ../plugins/fn-string/functions.c:1381
 msgid "This search is not case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "æåäæååååå"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1268
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1313
 msgid "If @{search} is not found, SEARCH returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1269
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1314
 msgid ""
 "If @{start} is less than one or it is greater than the length of @{text}, "
 "SEARCH returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1326
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1371
 msgid ""
 "SEARCHB:the location of the @{search} string within @{text} after byte "
 "position @{start}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1337
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1382
 msgid "If @{search} is not found, SEARCHB returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1338
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1383
 msgid ""
 "If @{start} is less than one or it is greater than the byte length of @"
 "{text}, SEARCHB returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1394
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1439
 msgid ""
 "ASC:text with full-width katakana and ASCII characters converted to half-"
 "width"
-msgstr ""
+msgstr "ASC:åååçååå ASCII ååèæçååçæ"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1396
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1441
 msgid ""
 "ASC converts full-width katakana and ASCII characters to half-width "
 "equivalent characters, copying all others. "
-msgstr ""
+msgstr "ASC æåååçååå ASCII ååèæçååçæçççååïåäååäè"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1397 ../plugins/fn-string/functions.c:1525
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1442 ../plugins/fn-string/functions.c:1570
 msgid ""
 "The distinction between half-width and full-width characters is described in "
 "http://www.unicode.org/reports/tr11/.";
-msgstr ""
+msgstr "åååååååçååè http://www.unicode.org/reports/tr11/";
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1398 ../plugins/fn-string/functions.c:1527
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1443 ../plugins/fn-string/functions.c:1572
 msgid "For most strings, this function has the same effect as in Excel."
-msgstr ""
+msgstr "åçåéäæææååå Excel çäæ"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1399
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1444
 msgid ""
 "While in obsolete encodings ASC used to translate between 2-byte and 1-byte "
 "characters, this is not the case in UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1521
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1566
 msgid ""
 "JIS:text with half-width katakana and ASCII characters converted to full-"
 "width"
-msgstr ""
+msgstr "JIS:åååçååå ASCII ååèæçååçæ"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1523
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1568
 msgid ""
 "JIS converts half-width katakana and ASCII characters to full-width "
 "equivalent characters, copying all others. "
-msgstr ""
+msgstr "JIS æåååçååå ASCII ååèæçååçæçççååïåäååäè"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1528
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1573
 msgid ""
 "While in obsolete encodings JIS used to translate between 1-byte and 2-byte "
 "characters, this is not the case in UTF-8."
@@ -9681,86 +10097,94 @@ msgid ""
 "5: natural cubic spline with averaging."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:371
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:381
 msgid ""
 "INTERPOLATION:interpolated values corresponding to the given abscissa targets"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:372
-msgid "abscissae:ordered abscissae of the given data points"
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:382
+msgid "abscissae:abscissae of the given data points"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:373
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:383
 msgid "ordinates:ordinates of the given data points"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:374
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:384
 msgid "targets:abscissae of the interpolated data"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:375
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:385
 msgid "interpolation:method of interpolation, defaults to 0 ('linear')"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:376 ../plugins/fn-tsa/functions.c:545
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:386 ../plugins/fn-tsa/functions.c:575
 msgid "The output consists always of one column of numbers."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:378
-msgid "The @{abscissae} must be given in increasing order."
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:388
+msgid ""
+"The @{abscissae} should be given in increasing order. If the @{abscissae} is "
+"not in increasing order the INTERPOLATION function is significantly slower."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:390
+msgid "If any two @{abscissae} values are equal an error is returned."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:379
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:391
 msgid ""
 "If any of interpolation methods 1 ('linear with averaging'), 3 ('staircase "
 "with averaging'), and 5 ('natural cubic spline with averaging') is used, the "
 "number of returned values is one less than the number of targets and the "
-"targets values must be given in increasing order."
+"target values must be given in increasing order. The values returned are the "
+"average heights of the interpolation function on the intervals determined by "
+"consecutive target values."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:384 ../plugins/fn-tsa/functions.c:552
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:398 ../plugins/fn-tsa/functions.c:582
 msgid "Strings and empty cells in @{abscissae} and @{ordinates} are ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:385 ../plugins/fn-tsa/functions.c:553
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:399 ../plugins/fn-tsa/functions.c:583
 msgid ""
 "If several target data are provided they must be in the same column in "
 "consecutive cells."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:538
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:568
 msgid "PERIODOGRAM:periodogram of the given data"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:539
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:569
 msgid "ordinates:ordinates of the given data"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:540
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:570
 msgid "filter:windowing function to  be used, defaults to no filter"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:541
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:571
 msgid ""
 "abscissae:abscissae of the given data, defaults to regularly spaced abscissae"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:542
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:572
 msgid "interpolation:method of interpolation, defaults to none"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:543
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:573
 msgid "number:number of interpolated data points"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:544
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:574
 msgid ""
 "If an interpolation method is used, the number of returned values is one "
 "less than the number of targets and the targets values must be given in "
 "increasing order."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:547
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:577
 msgid ""
 "Possible window functions are:\n"
 "0: no filter (rectangular window)\n"
@@ -9769,98 +10193,125 @@ msgid ""
 "3: Welch (parabolic window)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:797
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:827
 msgid "FOURIER:Fourier or inverse Fourier transform"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:798
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:828 ../plugins/fn-tsa/functions.c:927
 msgid "Sequence:the data sequence to be transformed"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:799
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:829
 msgid ""
 "Inverse:if true, the inverse Fourier transform is calculated, defaults to "
 "false"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:800
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:830
 msgid ""
 "Separate:if true, the real and imaginary parts are given separately, "
 "defaults to false"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:801
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:831
 msgid ""
 "This array function returns the Fourier or inverse Fourier transform of the "
 "given data sequence."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:802
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:832
 msgid ""
 "The output consists of one column of complex numbers if @{Separate} is false "
 "and of two columns of real numbers if @{Separate} is true."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:803
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:833
 msgid ""
 "If @{Separate} is true the first output column contains the real parts and "
 "the second column the imaginary parts."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:804
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:834 ../plugins/fn-tsa/functions.c:931
 msgid ""
 "If @{Sequence} is neither an n by 1 nor 1 by n array, this function returns "
-"#NUM!"
+"#VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:926
+msgid "HPFILTER:Hodrick Prescott Filter"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:305
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:928
+msgid "Î:filter parameter Î, defaults to 1600"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:929
+msgid ""
+"This array function returns the trend and cyclical components obtained by "
+"applying the Hodrick Prescott Filter with parameter @{Î} to the given data "
+"sequence."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:930
+msgid ""
+"The output consists of two columns of numbers, the first containing the "
+"trend component, the second the cyclical component."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:932
+msgid ""
+"If @{Sequence} contians less than 6 numerical values, this function returns "
+"#VALUE!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:306
 msgid "EXECSQL:result of executing @{sql} in the libgda data source @{dsn}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:307 ../plugins/gda/plugin-gda.c:384
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:308 ../plugins/gda/plugin-gda.c:385
 msgid "dsn:libgda data source"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:308 ../plugins/gda/plugin-gda.c:385
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:309 ../plugins/gda/plugin-gda.c:386
 msgid "username:user name to access @{dsn}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:309 ../plugins/gda/plugin-gda.c:386
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:310 ../plugins/gda/plugin-gda.c:387
 msgid "password:password to access @{dsn} as @{username}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:310
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:311
 msgid "sql:SQL command"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:311 ../plugins/gda/plugin-gda.c:388
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:312 ../plugins/gda/plugin-gda.c:389
 msgid "Before using EXECSQL, you need to set up a libgda data source."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:383
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:384
 msgid "READDBTABLE:all rows of the table @{table} in @{dsn}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:387
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:388
 msgid "table:SQL table to retrieve"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:278
+#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:274
 msgid "ATL_LAST:sample real-time data source"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:279
+#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:275
 msgid "tag:tag to watch"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:280
+#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:276
 msgid ""
 "ATL_LAST is a sample implementation of a real time data source.  It takes a "
 "string tag and monitors the named pipe ~/atl for changes to the value of "
 "that tag."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:281
+#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:277
 msgid "This is not intended to be generally enabled and is OFF by default."
 msgstr ""
 
@@ -10816,8 +11267,8 @@ msgstr ""
 #~ "@FUNCTION=IMARCTANH\n"
 #~ "@SYNTAX=IMARCTANH(inumber)\n"
 #~ "@DESCRIPTION=IMARCTANH returns the complex hyperbolic arctangent of the "
-#~ "complex number @inumber. The branch cuts are on the real axis, less than -"
-#~ "1 and greater than 1.\n"
+#~ "complex number @inumber. The branch cuts are on the real axis, less than "
+#~ "-1 and greater than 1.\n"
 #~ "\n"
 #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCTANH returns #VALUE! "
 #~ "error.\n"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index c912299..dcd0a2f 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -2,66 +2,69 @@
 # Copyright (C) 1999, 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
 # Pofeng Lee <Pofeng Lee ms7 url com tw>, 1999
 # Abel Cheung <maddog linux org hk>, 2001, 2003.
-# Walter Cheuk <wwycheuk gmail com>, 2008.
+# Walter Cheuk <wwycheuk gmail com>, 2008, 2012.
 # I-Yuan Chiang (ææå) <iychiang1809 gmail com>, 2010.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2100 ../src/sheet-control-gui.c:2109
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2117
+#
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2238 ../src/sheet-control-gui.c:2247
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2255
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnumeric 1.10.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 20:08+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 20:09+0800\n"
-"Last-Translator: I-Yuan Chiang ææå <iychiang1809 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-06 11:46+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-06 11:46+0800\n"
+"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n linux org tw, tryneeds gmail "
 "com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:1
-msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
-msgstr "èç, åæåèèååå"
-
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:2 ../src/func-builtin.c:399
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:1 ../src/dialogs/wbcg.ui.h:1
+#: ../src/func-builtin.c:443
 msgid "Gnumeric"
 msgstr "Gnumeric"
 
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:2
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "èçè"
+
 #. Keep in sync with .desktop file
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:3 ../src/main-application.c:374
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:3 ../src/main-application.c:301
 msgid "Gnumeric Spreadsheet"
 msgstr "Gnumeric èçè"
 
 #: ../gnumeric.desktop.in.h:4
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "èçè"
+msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
+msgstr "èçãåæåèèååå"
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:123
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:124
 msgid "Parse error while reading Applix file."
 msgstr "çèå Applix æææççèæéèã"
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:321
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:322
 msgid "Missing characters for character encoding"
 msgstr "åççççåéååç"
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:325
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:326
 #, c-format
 msgid "Invalid characters for encoding '%c%c'"
 msgstr "ççâ%c%câåæçæåç"
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:1201
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:1202
 #, c-format
 msgid "Expression did not start with '=' ? '%s'"
-msgstr "èçåééäé '=' ? '%s'"
+msgstr "çåäéä '=' ? '%s' éé"
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:1212
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:1213
 #, c-format
 msgid ""
 "%s!%s : unable to parse '%s'\n"
 "     %s"
 msgstr ""
-"%s!%sïçæçèâ%sâ\n"
+"%s!%sïçæèæã%sã\n"
 "     %s"
 
 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:1
@@ -69,23 +72,15 @@ msgid "Applix"
 msgstr "Applix"
 
 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Applix (*.as)"
-msgstr "Applix (*.as)"
-
-#: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Imports version 4.[234] spreadsheets"
 msgstr "ååå 4.[234] çæçèçè"
 
-#: ../plugins/corba/plugin.xml.in.h:1
-msgid "CORBA Interface"
-msgstr "CORBA çé"
-
-#: ../plugins/corba/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Provides a CORBA scripting interface"
-msgstr "æä CORBA scripting çé"
+#: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Applix (*.as)"
+msgstr "Applix (*.as)"
 
-#: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6791
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8404 ../src/xml-sax-read.c:3175
+#: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:7026
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11882 ../src/xml-sax-read.c:3336
 msgid "Reading file..."
 msgstr "æåèåææ..."
 
@@ -138,87 +133,100 @@ msgid "Error while reading DIF file."
 msgstr "èå DIF ææççéèã"
 
 #: ../plugins/dif/dif.c:314 ../plugins/paradox/paradox.c:311
-#: ../plugins/sylk/sylk-write.c:234
+#: ../plugins/sylk/sylk-write.c:235
 msgid "Cannot get default sheet."
 msgstr "çææåéèçåäèã"
 
-#: ../plugins/dif/dif.c:366
+#: ../plugins/dif/dif.c:363
 msgid "Error while saving DIF file."
 msgstr "åå DIF ææççéèã"
 
 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Data Interchange Format (*.dif)"
-msgstr "èæäææå (*.dif)"
-
-#: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Data Interchange Format (DIF) module"
 msgstr "èæäææå (DIF) æç"
 
-#: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
 msgstr "åèåäèæäææå (*.dif) ååçèæ"
 
-#: ../plugins/excel/boot.c:185
+#: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Data Interchange Format (*.dif)"
+msgstr "èæäææå (*.dif)"
+
+#: ../plugins/excel/boot.c:187
 msgid "No Workbook or Book streams found."
 msgstr "æäåæéçææéçäæã"
 
-#: ../plugins/excel/boot.c:254
+#: ../plugins/excel/boot.c:263
 msgid "Preparing to save..."
 msgstr "æååå..."
 
-#: ../plugins/excel/boot.c:266
+#: ../plugins/excel/boot.c:275
 msgid "Saving file..."
 msgstr "æåååææ..."
 
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:130 ../src/xml-sax-read.c:434
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:132 ../src/xml-sax-read.c:452
 #, c-format
 msgid "Unexpected attribute %s::%s == '%s'."
 msgstr "ééæåæ %s::%s == '%s'ã"
 
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1068
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8502 ../src/xml-sax-read.c:3192
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:491
+#, c-format
+msgid "Invalid content of ss:data element, expected number, received '%s'"
+msgstr "ss:data åççååçæïèæçææåïååçåæ '%s'"
+
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:510
+#, c-format
+msgid "Invalid content of ss:data element, received '%s'"
+msgstr "ss:data åççååçæïååçåæ '%s'"
+
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1093
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11989 ../src/xml-sax-read.c:3353
 msgid "XML document not well formed!"
 msgstr "XML æäæåäæçï"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1352 ../src/value.c:67
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1394 ../src/value.c:67
 msgid "#UNKNOWN!"
-msgstr "#UNKNOWN!"
+msgstr "#äæï"
 
 # FIXME: sheet name can't be localized, no XIM input is supported when entering
 # cell data, and this causes trouble when using cross-sheet referencing -- Abel
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1449 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1460
+#
+# å Gnumeric 1.10.17 ääæåäèåçåèåäèåçæåé -- Walter Cheuk
+#
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1491 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1502
 #: ../plugins/oleo/oleo.c:230 ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:544
 #, c-format
 msgid "Sheet%d"
-msgstr "Sheet%d"
+msgstr "åäè%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1464
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1506
 #, c-format
 msgid "Macro%d"
 msgstr "åé%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1468
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1510
 #, c-format
 msgid "Chart%d"
 msgstr "åè%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1471
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1513
 #, c-format
 msgid "Module%d"
 msgstr "æç%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3369
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3668
 #, c-format
 msgid "Failure parsing name '%s'"
 msgstr "çæçèåçâ%sâ"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3483
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3812
 #, c-format
 msgid "Incorrect expression for name '%s': content will be lost.\n"
-msgstr "çæåç '%s' çèçåäæçïææåååã\n"
+msgstr "åç '%s' ççåäæçïææåååã\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3488
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3817
 #, c-format
 msgid ""
 "DDE links are not supported yet.\n"
@@ -227,7 +235,7 @@ msgstr ""
 "åæææ DDE éçã\n"
 "ååå '%s' åçã\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3492
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3821
 #, c-format
 msgid ""
 "OLE links are not supported yet.\n"
@@ -236,15 +244,15 @@ msgstr ""
 "åæææ OLE éçã\n"
 "ååå '%s' åçã\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5937
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6159
 msgid "external references"
 msgstr "åéåè"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5976
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6198
 msgid "No password supplied"
 msgstr "æææäåç"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:219
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:226
 #, c-format
 msgid ""
 "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u column, "
@@ -252,10 +260,10 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u "
 "columns, and this workbook has %d"
-msgstr[0] "èååïææåäéäååãååååç %u èïäææéçæ %d è"
-msgstr[1] "èååïææåäéäååãååååç %u èïäææéçæ %d è"
+msgstr[0] "èååïææåäéäååãååååç %u æïäææéçæ %d æ"
+msgstr[1] "èååïææåäéäååãååååç %u æïäææéçæ %d æ"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:231
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:238
 #, c-format
 msgid ""
 "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u row, "
@@ -266,196 +274,279 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "èååïææåäéäååãååååç %u åïäææéçæ %d å"
 msgstr[1] "èååïææåäéäååãååååç %u åïäææéçæ %d å"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:354
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:359
 msgid ""
 "This is somewhat corrupt.\n"
 "We already wrote a length for a string that is being truncated due to "
 "encoding problems."
 msgstr ""
+"æäæèåäåéã\n"
+"ååååäçäéäïåéçåççåéæåäã"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6296
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6300
 msgid "Couldn't open stream 'Book' for writing\n"
 msgstr "çæéå 'Book' äæääåå\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6318
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6322
 msgid "Couldn't open stream 'Workbook' for writing\n"
 msgstr "çæéå 'Workbook' äæääåå\n"
 
 #: ../plugins/excel/ms-formula-read.c:655
 msgid "Broken function"
-msgstr "Broken function"
+msgstr "åæåäåé"
 
 #: ../plugins/excel/ms-formula-write.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many arguments for function '%s', MS Excel can only handle %d not %d"
-msgstr "'%s' åææåååæïè MS Excel éèåå %d ååæèé%d"
+msgstr "'%s' åææåååæïè MS Excel åèèç %d åèé %d å"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
-msgstr "ååå/åååè Excelâ ææ"
-
-#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:2
 msgid "MS Excel (tm)"
 msgstr "åè Excelâ"
 
+#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
+msgstr "ååå/åååè Excelâ ææ"
+
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:3
-msgid "MS Excel (tm) (*.xls)"
+#, fuzzy
+#| msgid "MS Excel (tm) (*.xls)"
+msgid "MS Excel&#8482; (*.xls)"
 msgstr "åè Excelâ (*.xls)"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:4
-msgid "MS Excel (tm) 2003 SpreadsheetML"
-msgstr "åè Excelâ 2003 SpreadsheetML"
+#, fuzzy
+#| msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP"
+msgid "MS Excel&#8482; 97/2000/XP"
+msgstr "åè Excelâ 97/2000/XP"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:5
-msgid "MS Excel (tm) 2007"
-msgstr "åè Excelâ 2007"
+#, fuzzy
+#| msgid "MS Excel (tm) 5.0/95"
+msgid "MS Excel&#8482; 5.0/95"
+msgstr "åè Excelâ 5.0/95"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:6
-msgid "MS Excel (tm) 5.0/95"
-msgstr "åè Excelâ 5.0/95"
+#, fuzzy
+#| msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
+msgid "MS Excel&#8482; 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
+msgstr "åè Excelâ 97/2000/XP å 5.0/95"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:7
-msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP"
-msgstr "åè Excelâ 97/2000/XP"
+#, fuzzy
+#| msgid "MS Excel (tm) 2003 SpreadsheetML"
+msgid "MS Excel&#8482; 2003 SpreadsheetML"
+msgstr "åè Excelâ 2003 SpreadsheetML"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:8
-msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
-msgstr "åè Excelâ 97/2000/XP å 5.0/95"
+msgid "ECMA 376 / Office Open XML [MS Excel&#8482; 2007/2010] (*.xlsx)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:9
+msgid "ECMA 376 1st edition (2006); [MS Excel&#8482; 2007]"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:10
+msgid ""
+"ISO/IEC 29500:2008 &amp; ECMA 376 2nd edition (2008); [MS Excel&#8482; 2010]"
+msgstr "ISO/IEC 29500:2008 &amp; ECMA 376 çäç (2008å); [MS Excel&#8482; 2010å]"
+
+#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:11
+msgid "MS Excel&#8482; (*.xls) requiring encoding specification"
+msgstr "MS Excel&#8482; (*.xls) éèææçè"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:141
+msgid "Corrupt file: Second child element in custom property encountered."
+msgstr "ææææïèéçæéåçäååçã"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:258
+msgid "Reading core properties..."
+msgstr "æåèåæåçæ..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:275
+msgid "Reading extended properties..."
+msgstr "æåèååäçæ..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:292
+msgid "Reading custom properties..."
+msgstr "æåèåèéçæ..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:216
+#, c-format
+msgid "Invalid number '%s' for node %s"
+msgstr "%2$s çéçæå '%1$s' çæ"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:1287
+#, c-format
+msgid "Unknown color '%s'"
+msgstr "äæèåâ%sâ"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:2056
+msgid "Dropping missing object"
+msgstr "ææçåççä"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:2088
+#, c-format
+msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
+msgstr "ææ %2x ééäåæççä"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:873
+msgid ""
+"Encountered both the  \"refreshedDate\" and the \"refreshedDateIso\" "
+"attributes!"
+msgstr " \"refreshedDate\" å \"refreshedDateIso\" åååæééåï "
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:1198
+#, c-format
+msgid "Skipping invalid pivot field group for field '%s' because : %s"
+msgstr "èé '%s' æäçæçæçæäçïååæï%s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:249
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:339
 #, c-format
 msgid "'%s' is corrupt!"
 msgstr "'%s' åæåï"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:342
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:432
 #, c-format
 msgid "Unknown enum value '%s' for attribute %s"
 msgstr "%2$s åæç enum å '%1$s' äæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:385 ../plugins/excel/xlsx-read.c:414
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:475 ../plugins/excel/xlsx-read.c:504
 #, c-format
 msgid "Integer '%s' is out of range, for attribute %s"
 msgstr "%2$s åæçææ '%1$s' èåçå"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:389 ../plugins/excel/xlsx-read.c:418
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:479 ../plugins/excel/xlsx-read.c:508
 #, c-format
 msgid "Invalid integer '%s' for attribute %s"
 msgstr "%2$s åæçææ '%1$s' çæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:444
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:534
 #, c-format
 msgid "Invalid RRGGBB color '%s' for attribute %s"
 msgstr "%2$s åæç RRGGBB èå '%1$s' çæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:475
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:565
 #, c-format
 msgid "Invalid number '%s' for attribute %s"
 msgstr "%2$s åæçæå '%1$s' çæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:500
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:590
 #, c-format
 msgid "Invalid cell position '%s' for attribute %s"
 msgstr "%2$s åæçååæäç '%1$s' çæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:523
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:613
 #, c-format
 msgid "Invalid range '%s' for attribute %s"
 msgstr "%2$s åæççå '%1$s' çæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:715
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:805
 #, c-format
 msgid "Unknown theme color %d"
 msgstr "æççäééè %d"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:861
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:951
 #, c-format
 msgid "Undefined number format id '%s'"
 msgstr "æåæå id '%s' æåç"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1508
-#, c-format
-msgid "Unknown color '%s'"
-msgstr "äæèåâ%sâ"
-
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2168
-msgid "Dropping missing object"
-msgstr "ææçåççä"
-
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2186
-#, c-format
-msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2473
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1132 ../plugins/excel/xlsx-read.c:3159
 #, c-format
 msgid "Invalid color '%s' for attribute rgb"
 msgstr "åæ rgb çèå '%s' çæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2501 ../plugins/excel/xlsx-read.c:2510
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1162 ../plugins/excel/xlsx-read.c:1171
 #, c-format
 msgid "Undefined style record '%d'"
 msgstr "æåççæåçé '%d'"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2519
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1180
 #, c-format
 msgid "Undefined partial style record '%d'"
 msgstr "æåççéåæåçé '%d'"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2548
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1217
 #, c-format
 msgid "Invalid sst ref '%s'"
 msgstr "â%sâsst ref çæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2669
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1345
 #, c-format
 msgid "Invalid cell %s"
 msgstr "ååæ %s çæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2782
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1462
 msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3092
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1775
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2624
 #, c-format
 msgid "Ignoring invalid data validation because : %s"
 msgstr "åççæèæçæææïåç: %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3517
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2189
 msgid "Undefined"
 msgstr "æåç"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3560
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2236
 #, c-format
 msgid "Ignoring unhandled conditional format of type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "åçã%sãéåçæèçæäåæåå"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3941
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2623
 msgid "Unknown type of hyperlink"
 msgstr "äæçèéçéå"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4190
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2885
 msgid "Ignoring a sheet without a name"
 msgstr "çéææåççåäè"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4278
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2955
 #, c-format
-msgid "Missing part-id for sheet '%s'"
-msgstr "åäè '%s' çå part-id"
+msgid "Failed to define name: %s"
+msgstr "æèåçåçï%s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5211
-msgid "No workbook stream found."
-msgstr "æäååäçäæã"
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3349
+#, c-format
+msgid "Missing part-id for sheet '%s'"
+msgstr "ã%sãåäèçå part-id"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:1188
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3374
 #, c-format
-msgid "Skipping invalid pivot field group for field '%s' because : %s"
-msgstr ""
+msgid "Reading sheet '%s'..."
+msgstr "æåèåã%sãåäè..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3382
+msgid "Reading comments..."
+msgstr "æåèåèè..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4400
+msgid "Reading shared strings..."
+msgstr "æåèååçåä..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4408
+msgid "Reading theme..."
+msgstr "æåèåäæäé..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4416
+msgid "Reading styles..."
+msgstr "æåèåæå..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4421
+msgid "Reading workbook..."
+msgstr "æåèåæéç..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4431
+msgid "No workbook stream found."
+msgstr "æäåæéçäæã"
 
 #. We don't attempt to flatten a 3D range to an array.
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:309
 msgid "Cannot convert 3D cell range to XLOPER."
-msgstr ""
+msgstr "çæå 3D ååæçåèæç XLOPER"
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:350
 #, c-format
@@ -463,7 +554,7 @@ msgid "Unsupported GnmValue type (%d)"
 msgstr "äææç GnmValue éå (%d)"
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:610
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:748
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:907
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -473,31 +564,31 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid ""
 "Overriding function %s from XLL/DLL/SO file %s with function of the same "
 "name from XLL/DLL/SO file %s."
-msgstr ""
+msgstr "äçäè %2$s XLL/DLL/SO æç %1$s åæèé %3$s XLL/DLL/SO æçåååæã"
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:645
 #, c-format
 msgid "Failed to find function \"%s\" in XLL/DLL/SO %s .\n"
-msgstr ""
+msgstr "æèå %s XLL/DLL/SO ææåã%sãåæã\n"
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:695
 #, c-format
 msgid ""
 "Excel plugin loader / xlfRegister: at least three XLOPER arguments must be "
 "provided (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string"
-"[mandatory]). You supplied %d in some function loaded from XLL/DLL/SO file %"
-"s."
+"[mandatory]). You supplied %d in some function loaded from XLL/DLL/SO file "
+"%s."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:702
 msgid ""
 "Excel plugin loader / xlfRegister: the second and third argument must be "
 "strings (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string[mandatory])."
-msgstr ""
+msgstr "Excel åææçèåçå / xlfRegister: çäåçäååæåéæåä (DLL åç[ååç],ååçåç[åé],types åä[åé])."
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:931
 msgid "Dynamic module loading is not supported on this system."
-msgstr "æççäæææçåææç"
+msgstr "æççäææåæèåæç"
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:943
 #, c-format
@@ -507,119 +598,122 @@ msgstr "çæéåæçææâ%sâã"
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:948
 #, c-format
 msgid "Module \"%s\" doesn't contain (\"register_actual_excel4v\" symbol)."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" æåäåå (\"register_actual_excel4v\" çè)."
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:992
 #, c-format
 msgid "No loadable worksheet functions found in XLL/DLL/SO file %s ."
-msgstr ""
+msgstr "%s XLL/DLL/SO æääæäååèåçåäèåæ"
 
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:995
+#. xgettext : %lu gives the number of functions. This is input to ngettext.
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:996
 #, c-format
-msgid "Loaded %lu functions from XLL/DLL/SO %s ."
-msgstr ""
+msgid "Loaded %lu function from XLL/DLL/SO %s."
+msgid_plural "Loaded %lu functions from XLL/DLL/SO %s."
+msgstr[0] "åå %2$s XLL/DLL/SO æèåä %1$lu ååæ"
+msgstr[1] "åå %2$s XLL/DLL/SO æèåä %1$lu ååæ"
 
 #. *************************************************************************
 #: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Excel plugins"
+msgstr "Excel åææç"
+
+#: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Adapter interface to load Excel plugins (also known as XLLs). Only "
 "operational for worksheet functions that expect only arguments of LPXLOPER "
 "type (type 'P' or 'R') and return an LPXLOPER (type 'P' or 'R')."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Excel plugins"
-msgstr "Excel åæ"
-
 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Christian Date Functions"
-msgstr "Christian Date Functions"
+msgstr "åçæåæææåæ"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:2
-#: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:2
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Date/Time"
-msgstr "ææ/æé"
+msgid "Functions manipulating dates of the Christian liturgical calendar"
+msgstr "èçåçæåæææçåæ"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Functions manipulating dates of the Christian liturgical calendar"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Date/Time"
+msgstr "ææ/æé"
 
 #: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Complex"
-msgstr "èæ"
-
-#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Complex Functions"
 msgstr "èèåæ"
 
-#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for complex numbers"
 msgstr "æéèæçåæ"
 
-#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Database"
-msgstr "èæå"
+#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Complex"
+msgstr "èæ"
 
-#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Database Functions"
 msgstr "èæååæ"
 
-#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions looking up values in databases"
 msgstr ""
 
+#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Database"
+msgstr "èæå"
+
 #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Date and Time Functions"
 msgstr "ææåæéåæ"
 
-#: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions manipulating dates and time"
 msgstr "èçææåæéçåæ"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:1
-#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:1
-#: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Finance"
-msgstr "èå"
+msgid "Financial Derivatives"
+msgstr "èåèçåå"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Financial Derivatives"
-msgstr "èååååæ"
+msgid "Functions related to financial derivatives"
+msgstr "èèåèçååæéçåæ"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Functions related to financial derivatives"
-msgstr "èèååååææéçåæ"
+#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Finance"
+msgstr "èå"
 
 #: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Engineering"
-msgstr "åçå"
-
-#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Engineering Functions"
 msgstr "åçååæ"
 
-#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for complex numbers, base conversions, and more"
 msgstr "çæèæãéåèæçåæ"
 
-#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Erlang"
-msgstr "äçåæ"
+#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Engineering"
+msgstr "åçå"
 
-#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Erlang Functions"
 msgstr "äçåæåæ"
 
-#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions to help Erlang Analysis"
 msgstr "çäåæäçåæçåæ"
 
-#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Erlang"
+msgstr "äçåæ"
+
+#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Financial Functions"
 msgstr "èååæ"
 
-#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Interest rate calculations"
 msgstr "æéåæçèç"
 
@@ -629,44 +723,43 @@ msgstr "æéåæçèç"
 #. xgettext: hebrew months' names using Latin characters.
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
 msgid "Tishri"
-msgstr "Tishri"
+msgstr "ææåæ(Tishri)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
 msgid "Heshwan"
-msgstr "Heshwan"
+msgstr "çèçæ(Heshwan)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
 msgid "Kislev"
-msgstr "Kislev"
+msgstr "åæææ(Kislev)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
 msgid "Tebet"
-msgstr "Tebet"
+msgstr "æåæ(Tebet)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
 msgid "Shebat"
-msgstr "Shebat"
+msgstr "çççæ(Shebat)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
 msgid "Adar"
-msgstr "Adar"
+msgstr "äéæ(Adar)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
 msgid "Nisan"
-msgstr "Nisan"
+msgstr "åææ/ææ(Nisan)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
 msgid "Iyar"
-msgstr "Iyar"
+msgstr "äçæ/äæ(Iyar)"
 
-# åç AR PL KaitiM Big5 --Walter
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
 msgid "Sivan"
-msgstr "Sivan"
+msgstr "èåæ/äæ(Sivan)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
 msgid "Tammuz"
-msgstr "Tammuz"
+msgstr "ææææ(Tammuz)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
 msgid "Ab"
@@ -674,24 +767,24 @@ msgstr "Ab"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
 msgid "Elul"
-msgstr "Elul"
+msgstr "äçæ(Elul)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
 msgid "Adar I"
-msgstr "Adar I"
+msgstr "äéæ(Adar) I"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
 msgid "Adar II"
-msgstr "Adar II"
-
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Functions manipulating Hebrew dates"
-msgstr ""
+msgstr "äéæ(Adar) II"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Hebrew Date Functions"
 msgstr "åääæçåæ"
 
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Functions manipulating Hebrew dates"
+msgstr "èçåääæçåæ"
+
 #. Path of the current directory or folder.
 #. Absolute A1-style reference, as text, prepended with "$A:"
 #. * for Lotus 1-2-3 release 3.x compatibility. Returns the cell
@@ -709,12 +802,12 @@ msgstr "çæäè"
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1391
 #, c-format
 msgid "%s version %s"
-msgstr "%s çæ %s"
+msgstr "%s %s ç"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1406
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2534
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2538
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2546 ../src/wbc-gtk.c:3329
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2284
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2288
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2296 ../src/wbc-gtk.c:3270
 msgid "Automatic"
 msgstr "èå"
 
@@ -735,45 +828,44 @@ msgid "Invalid number of arguments"
 msgstr "åææçäæç"
 
 #: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Information Functions"
+msgstr "èèåæ"
+
+#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for inspecting values, cells, and more"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Information"
 msgstr "èè"
 
-#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Information Functions"
-msgstr "èèåæ"
-
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:116
 msgid "Type Mismatch"
 msgstr "éåäç"
 
 #: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Logic Functions"
+msgstr "éèåæ"
+
+#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for manipulating truth values"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2 ../src/func-builtin.c:404
+#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:451
 msgid "Logic"
 msgstr "éè"
 
-#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Logic Functions"
-msgstr "Logic Functions"
-
 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Functions for looking up values in ranges"
-msgstr ""
+msgid "Lookup Functions"
+msgstr "æéåæ"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Lookup"
-msgstr ""
+msgid "Functions for looking up values in ranges"
+msgstr "åæåçåæéæåçåæ"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Lookup Functions"
-msgstr "äæåæ"
+msgid "Lookup"
+msgstr "æé"
 
 #: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Math Functions"
@@ -783,23 +875,23 @@ msgstr "æååæ"
 msgid "Mathematical Functions"
 msgstr "æååæ"
 
-#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:394
+#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:438
 msgid "Mathematics"
 msgstr "æå"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Bitwise Operations"
-msgstr "Bitwise Operations æäåéç"
-
-#: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Number Theory"
 msgstr "æè"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also holds "
 "some simple bitwise operations."
-msgstr ""
+msgstr "èçèæãååçãÏ å Î åæååïéåäéèääçæçæäåéçã"
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Bitwise Operations"
+msgstr "Bitwise Operations æäåéç"
 
 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Statistical Functions"
@@ -808,98 +900,99 @@ msgstr "çèåæ"
 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Statistical Functions with naming and calling conventions from The R Project"
-msgstr ""
+msgstr "çèåæäç The R Project çåååååæå"
 
 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:12
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1598
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:35
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2241
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:35
 msgid "Statistics"
 msgstr "çè"
 
 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Functions for generating random numbers"
-msgstr "çäççéææçåæ"
-
-#: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Random Number Functions"
 msgstr "éææåæ"
 
+#: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Functions for generating random numbers"
+msgstr "çäççéææçåæ"
+
 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:3
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:6
-#: ../src/tools/random-generator.c:673 ../src/tools/random-generator.c:676
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:3 ../src/tools/random-generator.c:778
+#: ../src/tools/random-generator.c:781
 msgid "Random Numbers"
 msgstr "éææ"
 
 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:1
+msgid "String Functions"
+msgstr "åäåæ"
+
+#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for manipulating strings"
 msgstr "çäèçåäçåæ"
 
-#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2 ../src/dialogs/dialog-search.c:151
-#: ../src/func.c:1316
+#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:3
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1863
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:151 ../src/func.c:1437
 msgid "String"
 msgstr "åä"
 
-#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:3
-msgid "String Functions"
-msgstr "åäåæ"
-
 #: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Time Series Analysis"
-msgstr "Time  Series åæ"
-
-#: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Time Series Analysis Functions"
 msgstr "Time Series åæåæ"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:155
+#: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Time Series Analysis"
+msgstr "Time  Series åæ"
+
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:156
 msgid "Too much data returned"
 msgstr "ååäååèæ"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:164
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:165
 msgid "Can't obtain data"
 msgstr "çæååèæ"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:258
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:259
 msgid "Database Connection"
 msgstr "èæåéç"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:339
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:340
 msgid "Format: execSQL(dsn,user,password,sql)"
-msgstr "æåïexecSQL(dsn,user,password,sql)"
+msgstr "æåïexecSQL(dsn,äçè,åç,sql)"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:343 ../plugins/gda/plugin-gda.c:421
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:344 ../plugins/gda/plugin-gda.c:422
 #, c-format
 msgid "Error: could not open connection to %s"
 msgstr "éèïçæéåéçè %s"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:360 ../plugins/gda/plugin-gda.c:440
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:361 ../plugins/gda/plugin-gda.c:441
 msgid "More than one statement in SQL string"
-msgstr ""
+msgstr "SQL åäæåæäåéèå"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:417
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:418
 msgid "Format: readDBTable(dsn,user,password,table)"
-msgstr "æåïreadDBTable(dsn,user,password,table)"
+msgstr "æåïreadDBTable(dsn,äçè,åç,èæ)"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:469 ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:20
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:470 ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:20
 #, c-format
 msgid "Could not run GNOME database configuration tool ('%s')"
 msgstr "çæåè GNOME èæåèååå ('%s')"
 
-#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:1
+#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Database functions for retrieval of data from a database."
+msgstr "åäçèæåæåèæçèæåååã"
+
+#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Data Bases..."
 msgstr "èæå"
 
-#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Database functions for retrieval of data from a database."
-msgstr "åäçèæåæåèæçèæååæã"
-
-#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:64 ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:64
+#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:66 ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:66
 #, c-format
 msgid "Target cell did not evaluate to a number."
-msgstr ""
+msgstr "çæååæçåäççæäéæåã"
 
-#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:346
+#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:352
 msgid "Writing glpk file..."
 msgstr "åå glpk ææ..."
 
@@ -918,66 +1011,68 @@ msgstr "çæççææåææ"
 msgid ""
 "The %s program was not found.  You can either install it or use another "
 "solver. For more information see %s"
-msgstr ""
+msgstr "æäå %s çåãäååèäïåæäçåäåèçåãèæè %s"
 
 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:1
-msgid "GLPK"
-msgstr "GLPK"
+msgid "GLPK Linear Program Solver Interface"
+msgstr "GLPK çæçåèçåäé"
 
 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:2
-msgid "GLPK Linear Program Solver"
-msgstr ""
+msgid "Solver Interface to GLPK"
+msgstr "GLPK çèçåäé"
 
 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:3
-msgid "GLPK Linear Program Solver Interface"
-msgstr ""
+msgid "GLPK Linear Program Solver"
+msgstr "GLPK çæçåèçå"
 
 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Solver Interface to GLPK"
-msgstr "GLPK çèçåäé"
+msgid "GLPK"
+msgstr "GLPK"
+
+#: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:1
+msgid "GNOME-DB"
+msgstr "GNOME-DB"
 
 #: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Database UI services plugin"
 msgstr "èæåååçéæååææç"
 
-#: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:3
-msgid "GNOME-DB"
-msgstr "GNOME-DB"
-
 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Gnome Glossary"
 msgstr "GNOME èå"
 
 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Gnome Glossary PO file format"
-msgstr "GNOME èå PO ææå"
-
-#: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:3
 msgid "It provides support for saving Gnome Glossary in .po files."
 msgstr "åæäå GNOME èåååç .po æçææã"
 
+#: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Gnome Glossary PO file format"
+msgstr "GNOME èå PO ææå"
+
 #: ../plugins/html/html_read.c:155
 #, c-format
 msgid "[see sheet %s]"
-msgstr "[èèåäé %s]"
+msgstr "[èè %s åäè]"
 
 #: ../plugins/html/html_read.c:156
 msgid ""
 "The original html file is\n"
 "using nested tables."
 msgstr ""
+"åäç html ææ\n"
+"äçäåååèæã"
 
 #: ../plugins/html/html_read.c:569
 msgid "Unable to parse the html."
-msgstr "çæçè html ååã "
+msgstr "çæèæ html ååã "
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:1
 msgid "HTML &amp; TeX"
 msgstr "HTML å TeX"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:2
-msgid "HTML (*.html) fragment"
-msgstr "HTML (*.html) çæ"
+msgid "Import/Export of HTML, TeX, DVI, roff"
+msgstr "ååå/åå HTMLãTeXãDVIãroff"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:3
 msgid "HTML (*.html, *.htm)"
@@ -992,41 +1087,41 @@ msgid "HTML 4.0 (*.html)"
 msgstr "HTML 4.0 (*.html)"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:6
-msgid "Import/Export of HTML, TeX, DVI, roff"
-msgstr "ååå/åå HTMLãTeXãDVIãroff"
+msgid "HTML (*.html) fragment"
+msgstr "HTML (*.html) çæ"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:7
-msgid "LaTeX 2e (*.tex)"
-msgstr "LaTeX 2e (*.tex)"
+msgid "XHTML (*.html)"
+msgstr "XHTML (*.html)"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:8
-msgid "LaTeX 2e (*.tex) table fragment"
-msgstr "LaTeX 2e (*.tex) èæçæ"
+msgid "XHTML range - for export to clipboard"
+msgstr "XHTML çå - çæååèåèç"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:9
-msgid "TROFF (*.me)"
-msgstr "TROFF (*.me)"
+msgid "LaTeX 2e (*.tex)"
+msgstr "LaTeX 2e (*.tex)"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:10
-msgid "XHTML (*.html)"
-msgstr "XHTML (*.html)"
+msgid "LaTeX 2e (*.tex) table fragment"
+msgstr "LaTeX 2e (*.tex) èæçæ"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:11
-msgid "XHTML range - for export to clipboard"
-msgstr "XHTML çå - çæååèåèç"
+msgid "TROFF (*.me)"
+msgstr "TROFF (*.me)"
 
-#: ../plugins/lotus-123/boot.c:83
+#: ../plugins/lotus-123/boot.c:87
 msgid "Error while reading lotus workbook."
-msgstr "èå lotus åäçæççéèã"
+msgstr "èå Lotus æéçæççéèã"
 
 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports Lotus 123 files"
-msgstr "ååå Lotus 123 ææ"
-
-#: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Lotus 123"
 msgstr "Lotus 123"
 
+#: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports Lotus 123 files"
+msgstr "ååå Lotus 123 ææ"
+
 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
 msgstr "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
@@ -1036,25 +1131,25 @@ msgstr "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
 msgid "The LPSolve exporter is not available."
 msgstr "LPSolver åååèçæäç"
 
-#: ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:329
+#: ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:335
 msgid "Writing lpsolve file..."
 msgstr "åå lpsolve ææ..."
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:1
-msgid "LPSolve"
-msgstr "LPSolve"
+msgid "LPSolve Linear Program Solver Interface"
+msgstr "LPSolve çæçåèçåäé"
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:2
-msgid "LPSolve Linear Program Solver"
-msgstr ""
+msgid "Solver Interface to LPSolve"
+msgstr "LPSolver çèçåäé"
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:3
-msgid "LPSolve Linear Program Solver Interface"
-msgstr ""
+msgid "LPSolve Linear Program Solver"
+msgstr "LPSolve çæçåèçå"
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Solver Interface to LPSolve"
-msgstr "LPSolver çèçåäé"
+msgid "LPSolve"
+msgstr "LPSolve"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:193
 msgid "Program Name"
@@ -1062,25 +1157,25 @@ msgstr "çååç"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:222
 msgid "Invalid line in ROWS section"
-msgstr ""
+msgstr "ROWS éäæçæè"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:231
 #, c-format
 msgid "Duplicate rows name %s"
-msgstr "èèèçåç %s"
+msgstr "èèä %s åçèæ"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:249
 msgid "Duplicate objective row"
-msgstr "èèçæè"
+msgstr "èäçæåçèæ"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:259
 #, c-format
 msgid "Invalid row type %s"
-msgstr "çæèéå %s"
+msgstr "åç %s éåçæ"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:273
 msgid "Missing objective row"
-msgstr "éåçæè"
+msgstr "çåçæå"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:298
 msgid "Invalid marker"
@@ -1092,9 +1187,9 @@ msgid "Invalid row name, %s, in columns"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid bounds type %s"
-msgstr "çæçåçéå"
+msgstr "çééå %s çæ"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:431
 #, c-format
@@ -1112,17 +1207,18 @@ msgid "Constraint"
 msgstr "éåæä"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:593 ../plugins/mps/mps.c:655
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1294
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:222
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1919
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221 ../src/tools/gnm-solver.c:1443
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1491 ../src/tools/gnm-solver.c:1551
 msgid "Value"
 msgstr "èæå"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:594 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:904
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:440
+#: ../plugins/mps/mps.c:594 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:902
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:440 ../src/tools/gnm-solver.c:1444
 msgid "Type"
 msgstr "éå"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:595
+#: ../plugins/mps/mps.c:595 ../src/tools/gnm-solver.c:1552
 msgid "Limit"
 msgstr "éå"
 
@@ -1139,33 +1235,33 @@ msgid "Error while reading MPS file."
 msgstr "èå MPS ææççéèã"
 
 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Linear and integer program (*.mps) file format"
-msgstr ""
+msgid "Linear and integer program expression format (MPS) module"
+msgstr "çæåææçåçåæå (MPS) æç"
 
 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Linear and integer program expression format (MPS) module"
-msgstr ""
+msgid "Reads LP programs stored in the MPS format (*.mps)"
+msgstr "åèåååå MPS æå (*.mps) ç LP çå"
 
 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Reads LP programs stored in the MPS format (*.mps)"
-msgstr ""
+msgid "Linear and integer program (*.mps) file format"
+msgstr "çæåææçå (*.mps) æææå"
 
-#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:88
+#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:96
 #, c-format
 msgid "This solver does not handle discrete variables."
-msgstr ""
+msgstr "æèçåäèèçéæèæã"
 
-#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:178
+#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:186
 #, c-format
 msgid "The initial values do not satisfy the constraints."
-msgstr ""
+msgstr "åååäæèéåæäã"
 
 #: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Nlsolve"
-msgstr ""
+msgid "Non-Linear Program Solver"
+msgstr "éçæçåèçå"
 
 #: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Non-Linear Program Solver"
+msgid "Nlsolve"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:1
@@ -1173,351 +1269,527 @@ msgid "GNU Oleo"
 msgstr "GNU Oleo"
 
 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:2
-msgid "GNU Oleo (*.oleo)"
-msgstr "GNU Oleo (*.oleo)"
-
-#: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Imports GNU Oleo documents"
 msgstr "ååå GNU Oleo æä"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:447
+#: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:3
+msgid "GNU Oleo (*.oleo)"
+msgstr "GNU Oleo (*.oleo)"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:557
 msgid "General ODF error"
 msgstr "äè ODF éè"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:501
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid integer '%s', for '%s'"
-msgstr "çæçææ '%s' çä '%s'"
+msgstr "çæ '%2$s' çææ '%1$s' çæ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:516
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:626
 #, c-format
 msgid "Possible corrupted integer '%s' for '%s'"
-msgstr "åèæéèçææ '%s' çä '%s'"
+msgstr "çæ '%2$s' çææ '%1$s' åèæè"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:670
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected number, received '%s'"
-msgstr "çæçåæéåïæçåäåï"
+msgstr "'%s' åæçæïèæçææåïååçåæ '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:583
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:693
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected percentage, received '%s'"
-msgstr "çæçåæéåïæçåäåï"
+msgstr "'%s' åæçæïèæçæçäæïååçåæ '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:604
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:715
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected color, received '%s'"
-msgstr "çæçåæéåïæçåäåï"
+msgstr "'%s' åæçæïèæçæéèïååçåæ '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:775
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:902
+#, c-format
 msgid "Unknown hatch name '%s' encountered!"
-msgstr "äåçéæäæç âtypeâ åæ â%sâïçé"
+msgstr "éåääæç hatch åç â%sâï"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:783
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:910
 msgid "Hatch fill without hatch name encountered!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:791
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:918
+#, c-format
 msgid "Unknown gradient name '%s' encountered!"
-msgstr "äåçéæäæç âtypeâ åæ â%sâïçé"
+msgstr "éåääæçæèèåç â%sâï"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:804
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:931
 msgid "Gradient fill without gradient name encountered!"
-msgstr ""
+msgstr "éåäæææèèåççæèèååï"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:812
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:939
+#, c-format
 msgid "Unknown image fill name '%s' encountered!"
-msgstr "äåçéæäæç âtypeâ åæ â%sâïçé"
+msgstr "éåääæç image fill åç â%sâï"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:822
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:949
 #, c-format
 msgid "Invalid absolute file specification '%s' encountered."
-msgstr ""
+msgstr "éåääæççåææèæ â%sâï"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:835
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to open '%s'"
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:962
+#, c-format
 msgid "Unable to open '%s'."
-msgstr "çæéåâ%sâ"
+msgstr "çæéåâ%sâã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:863
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5072
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to open file '%s'"
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:990
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7750
+#, c-format
 msgid "Unable to load the file '%s'."
-msgstr "çæéåææâ%sâ"
+msgstr "çæèåææâ%sâã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:871
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:998
 msgid "Image fill without image name encountered!"
-msgstr ""
+msgstr "éåäææåååççååååï"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:947
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:997
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1084
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1160
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', unknown unit '%s'"
-msgstr "<%2$s> åçäåçäæçåæ %1$s"
+msgstr "äæç %s åæïäæç %s åä"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:952
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1089
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected distance, received '%s'"
-msgstr "çæçåæéåïæçåäåï"
+msgstr "'%s' åæçæïèæçæèéïååçåæ '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1003
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1166
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected angle, received '%s'"
-msgstr "çæçåæéåïæçåäåï"
+msgstr "'%s' åæçæïèæçæèåïååçåæ '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1047
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1233
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', unknown enum value '%s'"
-msgstr "åç <%3$s> äçâ%2$sâåæåçäæçåæåâ%1$sâ"
+msgstr "äæç %s çåæïäæç %s enum å"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1228
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1433
+#, c-format
+msgid "Ignoring reference to unknown external workbook '%s'"
+msgstr "çéæåäæåéã%sãæéççåç"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1685
+#, c-format
+msgid "Unknown text style with name \"%s\" encountered!"
+msgstr "éåäåç %s çäææåæåï"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2015
+#, c-format
 msgid "Unable to parse '%s' ('%s')"
-msgstr "çæåæéç"
+msgstr "çæèæ '%s' ('%s')"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2110
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3663
+#, c-format
+msgid "Unsupported formula type encountered: %s"
+msgstr "éåääææçååéåï%s"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2116
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3670
+#, c-format
+msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
+msgstr "'%s' çåéäèèèçåçéé"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2155
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4916
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4928 ../src/print-info.c:659
+#: ../src/ssgrep.c:352
+msgid "cell"
+msgstr "ååæ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1291
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2214
 #, c-format
 msgid "%s_IN_CORRUPTED_FILE"
 msgstr "%s_å_æåç_ææ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1296
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2219
 #, c-format
 msgid ""
-"This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to \"%"
-"s\"."
-msgstr ""
+"This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to "
+"\"%s\"."
+msgstr "ææææåäïäåæåååäèçäåäååçã%sãïçåæçã%sãã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1309
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2232
 msgid "SHEET_IN_CORRUPTED_FILE"
-msgstr "åäé_å_æåç_ææ"
+msgstr "åäè_å_æåç_ææ"
 
 #. We are missing the table name. This is bad!
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1317
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2240
 #, c-format
 msgid "This file is corrupted with an unnamed sheet now named \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ææææåäïäåæååäèææäåçïçåæçã%sãã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1668
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1990
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2575
 #, c-format
-msgid "Content past the maximum number of rows (%i) supported."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Validation condition '%s' is not supported. It has been changed to '%s'."
+msgstr "äææææææä '%s'ãåæç '%s'ã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1803
-msgid "Missing expression"
-msgstr "çåäèçå"
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2607
+#, c-format
+msgid "Undefined validation style encountered: %s"
+msgstr "éåäæåççææææåï%s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1814
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2633
 #, c-format
-msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
-msgstr "èçå '%s' éäèèèçåçéé"
+msgid ""
+"Unsupported validation condition encountered: \"%s\" with base address: \"%s"
+"\""
+msgstr "éåääææçææææäï\"%s\"ïååçäåçï\"%s"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3313
+#, c-format
+msgid "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
+msgstr "éåääæçæä â%sâïçé"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3391
+#, c-format
+msgid "Ignoring column information beyond column %i"
+msgstr "åçç %i æäåçæäèè"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3514
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3879
+#, c-format
+msgid "Content past the maximum number of rows (%i) supported."
+msgstr "ååèéäææçæååæ (%i)ã"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3655
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5908
+msgid "Missing expression"
+msgstr "çåäçå"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1963
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3852
 msgid "Invalid array expression does not specify number of columns."
-msgstr "éåèçåçæïæææåèæ"
+msgstr "éåçåçæïæææåææ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1966
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3855
 msgid "Invalid array expression does not specify number of rows."
-msgstr "éåçåçæïæææååæ"
+msgstr "éåçåçæïææææååæ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1982
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3871
 #, c-format
 msgid "Content past the maximum number of columns (%i) supported."
+msgstr "ååèéäææçæåææ (%i)ã"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4063
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:83
+msgid ""
+"Left click once to follow this link.\n"
+"Middle click once to select this cell"
 msgstr ""
+"ææéåéèåæéçã\n"
+"ææéäééåæååæ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2196
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4197
 msgid "Unnamed dash style encountered."
-msgstr ""
+msgstr "éåäæååçéæèæåã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2214
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4215
 msgid "Unnamed image fill style encountered."
-msgstr ""
+msgstr "éåäæååçååååæåã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2216
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4217
 #, c-format
 msgid "Image fill style '%s' has no attached image."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2253
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2259
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to paste into selection"
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4254
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4260
+#, c-format
 msgid "Unable to parse gradient color: %s"
-msgstr "çæèåéæåå"
+msgstr "çæèææèèï%s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2279
-#, fuzzy
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4280
 msgid "Unnamed gradient style encountered."
-msgstr "%s çæççèçéå"
+msgstr "éåäæååçæèèæåã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2300
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to parse the html."
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4301
+#, c-format
 msgid "Unable to parse hatch color: %s"
-msgstr "çæçè html ååã "
+msgstr "çæèæ hatch éèï%s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2374
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4375
 msgid "Unnamed hatch encountered!"
-msgstr ""
+msgstr "éåäæååç hatchï"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2454
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4469
 msgid "Duplicate default column style encountered."
-msgstr ""
+msgstr "éåäéèçéèææåã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2470
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4485
 msgid "Duplicate default row style encountered."
-msgstr ""
+msgstr "éåäéèçéèåæåã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2871
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4520
+msgid "Duplicate default chart/graphics style encountered."
+msgstr "éåäéèçåè/ååæåã"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4902
 msgid "Unnamed date style ignored."
-msgstr ""
+msgstr "çéäæååçæææåã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3158
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5209
 msgid "Corrupted file: unnamed number style ignored."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3191
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3218
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3246
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3283
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3309
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3337
+msgstr "æææåïçéäæååçæåæåã"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5245
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5272
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5300
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5341
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5367
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5395
 msgid "This file appears corrupted, required formats are missing."
-msgstr ""
+msgstr "æææçäåæåïçåäéèçæå"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5461
+#, c-format
+msgid "Paper from ODF file: %iptâ%ipt"
+msgstr "äè ODF ææççåï%iptâ%ipt"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5647
+msgid "Missing page layout identifier"
+msgstr "çåéééçèåç"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3653
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5677
+msgid "Master page style without page layout encountered!"
+msgstr "éåäææéééççäééæåï"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5688
+msgid "Master page style without name encountered!"
+msgstr "éåäææåççäééæåï"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5797
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4909
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4921 ../src/print-info.c:652
+#, fuzzy
+msgid "tab"
+msgstr "tab"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5827
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4912
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4924 ../src/print-info.c:655
+msgid "date"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5833
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4913
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4925 ../src/print-info.c:656
+msgid "time"
+msgstr "æé"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5839
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4910
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4922 ../src/print-info.c:653
+msgid "page"
+msgstr "é"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5845
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4911
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4923 ../src/print-info.c:654
+msgid "pages"
+msgstr "é"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5870
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5877
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4915
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4927 ../src/print-info.c:658
+msgid "path"
+msgstr "èå"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5874
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5881
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4914
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4926 ../src/print-info.c:657
+#: ../src/ssconvert.c:91 ../src/ssdiff.c:55
+msgid "file"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5923
+msgid "title"
+msgstr "åç"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5954
+#, c-format
+msgid "Unknown Gnumeric border style '%s' encountered."
+msgstr "éåääæç Gnumeric éææå â%sâã"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6223
 #, c-format
 msgid "Unknown break type '%s' defaulting to NONE"
-msgstr ""
+msgstr "äæçåéçèéå '%s' éèçãçã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3721
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6300
+#, c-format
 msgid "Unable to parse tab color '%s'"
-msgstr "çæåæéç"
+msgstr "çæèæ tab çéè '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3733
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6311
+#, c-format
 msgid "Unable to parse tab text color '%s'"
-msgstr ""
-"çæåååæçå %sã\n"
-"%s"
+msgstr "çæèæ tab æåéè '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3898
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
-msgstr "äåçéæäæç âtypeâ åæ â%sâïçé"
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6718
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown interpolation type encountered: '%s', using Bezier cubic spline "
+"instead."
+msgstr "éåääæçæåéåï%sïæçäçèèçæææã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4240
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6727
+#, c-format
 msgid "Unknown interpolation type encountered: %s"
-msgstr "%s çæççèçéå"
+msgstr "éåääæçæåéåï%s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4493
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7123
+#, c-format
 msgid "expression '%s' @ '%s' is not a cellref"
-msgstr ""
-"æåèçåçæï \n"
-"\n"
-" {0}"
+msgstr "çå '%s' @ '%s' äéååæåç"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7140
+#, c-format
+msgid "Expression '%s' has unknown namespace"
+msgstr "çå '%s' æäæçååçé"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4534
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7192
 #, c-format
 msgid "Invalid DB range '%s'"
 msgstr "èæåçå '%s' çæ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4770
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4809
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7460
+#, c-format
+msgid ""
+"Gnumeric's sheet object lines do not support attached text. The text \"%s\" "
+"has been dropped."
+msgstr "Gnumeric çåäèçäçæäææéåæåãåéæã%sãæåã"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7494
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7533
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute 'form:value', expected number, received '%s'"
-msgstr "çæçåæéåïæçåäåï"
+msgstr "çæçåæ 'form:å'ïèæçææåïæåçåæ '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4775
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7499
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid value-type '%s' advertised for 'form:value' attribute in 'form:value-"
 "range' element."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5362
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7929
+msgid "Unable to determine manual position for a chart component!"
+msgstr "çæåæåèéäçæåäçï"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8113
 #, c-format
 msgid "Not enough data in the supplied range (%s) for all the requests"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5902
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8645
 msgid ""
 "Gnumeric does not support non-automatic regression equations. Using "
 "automatic equation instead."
-msgstr ""
+msgstr "Gnumeric äææéèåçèæçåãæçäçèåçåã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6044
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8788
 msgid "Encountered drop lines in a plot not supporting them."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6114
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8858
 msgid "Encountered an unknown chart type, trying to create a line plot."
-msgstr ""
+msgstr "éåääææçåèéåïåèåççå"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6565
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attribute '%s' has the unsupported value '%s'."
-msgstr "åç <%3$s> äçâ%2$sâåæåçäæçåæåâ%1$sâ"
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9089
+msgid ""
+"An unsupported caption was encountered and converted to a text rectangle."
+msgstr "éåääææçåèèèïååäèæçæåæåã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8293
-msgid "Unknown mimetype for openoffice file."
-msgstr "openoffice ææç mimetype äæ"
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9177
+#, c-format
+msgid "Infinite loop encountered while parsing formula '%s' of name '%s'"
+msgstr "èèåç '%2$s' ç '%1$s' ååæéåäççèå"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8301
-msgid "No stream named content.xml found."
-msgstr "æäååç content.xml çäæã"
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9380
+#, c-format
+msgid "Unable to evaluate formula '%s' ('%s') of name '%s'"
+msgstr "çæéçåç '%3$s' ç '%1$s' (%2$s) åå"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8309
-msgid "No stream named styles.xml found."
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9385
+#, c-format
+msgid "Unable to parse formula '%s' ('%s') of name '%s'"
+msgstr "çæèæåç '%3$s' ç '%1$s' (%2$s) åå"
+
+#. We have already created the rectangle
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9465
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9468
+#, c-format
+msgid ""
+"An unsupported custom shape of type '%s' was encountered and converted to a "
+"rectangle."
+msgstr "éåääææç '%s' éåèéåçïååäèæççåã"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9471
+msgid ""
+"An unsupported custom shape was encountered and converted to a rectangle."
+msgstr "éåääææçèéåçïååäèæççåã"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9789
+#, c-format
+msgid "Attribute '%s' has the unsupported value '%s'."
+msgstr "%s åææäææç %s åã"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11739
+msgid "Unknown mimetype for openoffice file."
+msgstr "Openoffice ææç mimetype äæ"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11749
+msgid "No stream named content.xml found."
+msgstr "æäååç content.xml çäæã"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11757
+msgid "No stream named styles.xml found."
 msgstr "æäååç styles.xml çäæã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8414
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11892
 #, c-format
 msgid "Invalid metadata '%s'"
-msgstr "åèæ (metadata) '%s' çæ"
+msgstr "åèæ(metadata) '%s' çæ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8475
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11961
 msgid "settings.xml stream is malformed!"
-msgstr ""
+msgstr "settings.xml äæçæåæåé"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:6429
-#, fuzzy
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:8092
 msgid "Writing Sheets..."
-msgstr "ææéé"
+msgstr "æååååäè..."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:6458
-#, fuzzy
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:8130
 msgid "Writing Sheet Objects..."
-msgstr "æååå cue è"
+msgstr "æååååäèçä..."
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:1
-msgid "ODF/OpenOffice with foreign elements (*.ods)"
-msgstr ""
+msgid "Open Document Format"
+msgstr "éåæäæå"
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:2
-msgid "ODF/OpenOffice without foreign elements (*.ods)"
-msgstr ""
+msgid "Open Document Format as used by OpenOffice, Lotus Symphony, etc."
+msgstr "éåæäçæåïäå OpenOfficeãLotus Symphony çç"
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Open Document Format"
-msgstr "éåçåæä"
+msgid "Open Document Format (*.sxc, *.ods)"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Open Document Format (*.sxc, *.ods)"
+msgid "ODF 1.2 strict conformance (*.ods)"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:5
-msgid "Open Document Format as used by OpenOffice, Lotus Symphony, etc."
+msgid "ODF 1.2 extended conformance (*.ods)"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:67 ../plugins/paradox/paradox.c:117
@@ -1599,49 +1871,52 @@ msgstr "ççéèæéçèæéã"
 msgid "Could not allocate memory for record data."
 msgstr "çæççéèæéçèæéã"
 
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:532
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:537
 #, c-format
-msgid "Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d chars."
-msgstr "ç %2$d åäçç %1$d æåèèæçäãèææ %3$d ååçã"
+msgid "Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d character."
+msgid_plural ""
+"Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d characters."
+msgstr[0] "ç %2$d åäçç %1$d æåèèæçäãèææ %3$d ååçã"
+msgstr[1] "ç %2$d åäçç %1$d æåèèæçäãèææ %3$d ååçã"
 
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:541
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:550
 #, c-format
 msgid "Field %d in row %d could not be written."
 msgstr "çæååç %2$d åäçç %1$d æã"
 
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:578
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:587
 #, c-format
 msgid "Could not write record number %d."
 msgstr "çæååçéçè %dã"
 
 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports Paradox files"
-msgstr "åå Paradox ææ"
-
-#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Paradox"
 msgstr "Paradox"
 
-#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Paradox database (*.db)"
-msgstr "Paradox èæå (*.db)"
+#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports Paradox files"
+msgstr "ååå Paradox ææ"
 
-#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:4
+#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Paradox database or primary index file (*.db, *.px)"
 msgstr "Paradox èæåæäçåæ (*.db, *.px)"
 
-#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
+#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:4
+msgid "Paradox database (*.db)"
+msgstr "Paradox èæå (*.db)"
 
-#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Perl functions"
 msgstr "Perl åæ"
 
-#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Sample Perl plugin providing some (useless) functions."
 msgstr "Perl åææççäïæäää (æçç) åæã"
 
+#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:76
 msgid "Perl error: "
 msgstr "Perl éèï"
@@ -1652,11 +1927,11 @@ msgstr "Perl éèï"
 msgid "Perl error: %s\n"
 msgstr "Perl éèï%s\n"
 
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:281
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:280
 msgid "Module name not given."
 msgstr "ææåæçåçã"
 
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:309
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:308
 msgid "perl_func.pl doesn't exist."
 msgstr "perl_func.pl äååã"
 
@@ -1680,28 +1955,28 @@ msgstr "åçèççç %u åçææ (æååæç %u)"
 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:576
 #, c-format
 msgid "Ignoring data that claims to be in column %u which is > max column %u"
-msgstr "åçèççç %u åçææ (æååæç %u)"
+msgstr "åçèççç %u æçææ (æåææç %u)"
 
 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports Plan Perfect Formatted Documents"
-msgstr "ååå Plan Perfect æåææ"
-
-#: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Plan Perfect"
 msgstr "Plan Perfect"
 
+#: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports Plan Perfect Formatted Documents"
+msgstr "ååå Plan Perfect æåææ"
+
 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Plan Perfect Format (PLN) import"
 msgstr "åå Plan Perfect æå (PLN)"
 
 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports Psion 5 series Sheet files"
-msgstr "ååå Psion 5 çåèçèææ"
-
-#: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Psiconv"
 msgstr "Psiconv"
 
+#: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports Psion 5 series Sheet files"
+msgstr "ååå Psion 5 çåèçèææ"
+
 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Psion (*.psisheet)"
 msgstr "Psion (*.psisheet)"
@@ -1719,56 +1994,33 @@ msgid "This Psion file is not a Sheet file."
 msgstr "æ Psion ææäéèçèææ"
 
 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
-
-#: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Python functions"
 msgstr "Python åæ"
 
-#: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Sample Python plugin providing some (useless) functions."
 msgstr "Python åææççäïæäää (æçç) åæã"
 
+#: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
 #: ../plugins/python-loader/gnm-py-interpreter.c:255
 msgid "Default interpreter"
 msgstr "éèèèå"
 
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:128
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:150
-#, c-format
-msgid "Could not import %s."
-msgstr "çæåå %sã"
-
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:135
-#, c-format
-msgid "Could not find %s."
-msgstr "çææå %sã"
-
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:143
-#, c-format
-msgid "Could not initialize Python bindings for Gtk+, etc: %s"
-msgstr "çæç Gtk+ çåäååå Python ççï%s"
-
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:157
-#, c-format
-msgid "Could not find %s"
-msgstr "æäå %s"
-
 #: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Python console"
-msgstr "_Python äæå"
-
-#: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Python plugin loader"
-msgstr "Python åæçåèåçåæè"
+msgstr "Python åæçåèåçå"
 
-#: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:2
 msgid "This plugin provides support for Python plugins"
 msgstr "æåææçæä Python åææççææ"
 
+#: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Python console"
+msgstr "Python äæå"
+
 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:91
 #, c-format
 msgid "*** Interpreter: %s\n"
@@ -1800,14 +2052,14 @@ msgid "Unknown error"
 msgstr "äæçéè"
 
 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Python exception (%s: %s)"
-msgstr "ååäå"
+msgstr "Python äåææ (%s: %s)"
 
 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:296
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Python exception (%s)"
-msgstr "ååäå"
+msgstr "Python äåææ (%s)"
 
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:71
 msgid "Python module name not given."
@@ -1816,12 +2068,12 @@ msgstr "æææä Python æçåçã"
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:89
 #, c-format
 msgid "Error while opening file \"%s\" for writing."
-msgstr "éåææâ%sâäååèææççéèã"
+msgstr "éåææã%sãäååèææççéèã"
 
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:93
 #, c-format
 msgid "Error while opening file \"%s\" for reading."
-msgstr "éåææâ%sâäèåèææççéèã"
+msgstr "éåææã%sãäèåèææççéèã"
 
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:124
 msgid "Cannot create new Python interpreter."
@@ -1830,12 +2082,12 @@ msgstr "çæåçæç Python èèåã"
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:145
 #, c-format
 msgid "Module \"%s\" doesn't exist."
-msgstr "ææâ%sâæçã"
+msgstr "ææã%sãæçã"
 
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:163
 #, c-format
 msgid "Execution of module \"%s\" failed."
-msgstr "åèâ%sâæçæççéèã"
+msgstr "åèã%sãæçæççéèã"
 
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:273
 msgid "Some name"
@@ -1843,96 +2095,129 @@ msgstr "ääåç"
 
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:338
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:431
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:662
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:774
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:737
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:849
 #, c-format
 msgid "Python file \"%s\" has invalid format."
-msgstr "Python ææâ%sâçæåäæçã"
+msgstr "Python ææã%sãçæåäæçã"
 
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:342
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:436
 #, c-format
 msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
-msgstr "ææåææâ%sâåæã"
+msgstr "ææåææã%sãåæã"
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:667
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:779
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:742
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:854
+#, c-format
 msgid "File doesn't contain \"%s\" dictionary."
-msgstr "æææåâ%sâææåå XXXXXX"
+msgstr "ææææååã%sãååã"
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:672
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:784
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:747
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:859
+#, c-format
 msgid "Object \"%s\" is not a dictionary."
-msgstr "çääæèæäæ"
+msgstr "ã%sãçääæååã"
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:722 ../src/gnm-plugin.c:780
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:797 ../src/gnm-plugin.c:804
 #, c-format
 msgid "Unknown action: %s"
 msgstr "äæçåä: %s"
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:727
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:802
 #, c-format
 msgid "Not a valid function for action: %s"
-msgstr "äéçææåäçææåæ: %s"
+msgstr "äéçææåäçææåæï%s"
 
 #: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Quattro Pro(tm)"
+msgstr "Quattro Proâ"
+
+#: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Imports Quattro Pro (tm) files"
 msgstr "ååå Quattro Proâ ææ"
 
-#: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Quattro Pro (*.wb1, *.wb2, *.wb3)"
 msgstr "Quattro Pro (*.wb1, *.wb2, *.wb3)"
 
-#: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Quattro Pro(tm)"
-msgstr "Quattro Proâ"
-
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:118
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:119
 #, c-format
 msgid "File is most likely corrupted.\n"
 msgstr "ææååèåçæåã\n"
 
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:868
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:871
+#, c-format
 msgid "Invalid zoom %hd %%"
-msgstr "HD DVD åç"
+msgstr "çæ %hd %% çæ"
 
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:909
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:912
+#, c-format
 msgid "Invalid record %d of length %hd"
-msgstr "æåçæ PIN çéåäåæ"
+msgstr "%2$hd éåç %1$d çéçæ"
 
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:942
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:945
 msgid ""
 "Unable to find the PerfectOffice_MAIN stream.  Is this really a Quattro Pro "
 "file?"
 msgstr "æäå PerfectOffice_MAIN äæãéççæ Quattro Pro ææåï"
 
 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:1
-msgid "A proof of concept external data source"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Sample DataSource"
 msgstr "çäèæäæ"
 
-#: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports SC/XSpread files"
-msgstr "ååå SC/XSpread ææ"
+#: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:2
+msgid "A proof of concept external data source"
+msgstr "ççäççççåéèæäæ"
 
-#: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:1
 msgid "SC/XSpread"
 msgstr "SC/XSpread"
 
+#: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports SC/XSpread files"
+msgstr "ååå SC/XSpread ææ"
+
 #: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:3
 msgid "SC/xspread"
 msgstr "SC/xspread"
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:529
+#: ../plugins/sc/sc.c:113
+#, c-format
+msgid "On worksheet %s:"
+msgstr "æåäè %sï"
+
+#: ../plugins/sc/sc.c:115
+msgid "General SC import error"
+msgstr "äè SC ååéè"
+
+#: ../plugins/sc/sc.c:166
+#, c-format
+msgid ""
+"The cell in row %i and column %i is beyond Gnumeric's maximum sheet size."
+msgstr "ç %i åç %i æçååæèå Gnumeric çæååäèååã"
+
+#: ../plugins/sc/sc.c:389
+msgid "The sheet is wider than Gnumeric can handle."
+msgstr "åäèçææåèå Gnumeric èèçççåã"
+
+#: ../plugins/sc/sc.c:452
+msgid "Encountered precision dependent format without set precision."
+msgstr "éåäéèèåççåçæåïäææèåççå"
+
+#: ../plugins/sc/sc.c:473
+#, c-format
+msgid "Column format %i is undefined."
+msgstr "ç %i æçæåæåã"
+
+#: ../plugins/sc/sc.c:799
+#, c-format
+msgid "Unable to parse cmd='%s', str='%s', col=%d, row=%d."
+msgstr "çæèæïæä='%s', åä='%s', æ=%d, å=%d"
+
+#: ../plugins/sc/sc.c:934
 msgid "Error parsing line"
-msgstr "èææææççéè"
+msgstr "çèèåæççéè"
 
 #.
 #. * http://www.thule.no/haynie/cpumods/a2620/docs/commrc.sc.txt:
@@ -1944,1305 +2229,1334 @@ msgstr "èææææççéè"
 #. *
 #.
 #: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Import/Export for MultiPlan (SYLK) files"
-msgstr "ååå/åå MultiPlan (SYLK) ææ"
-
-#: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:2
 msgid "MultiPlan (SYLK)"
 msgstr "MultiPlan (SYLK)"
 
+#: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Import/Export for MultiPlan (SYLK) files"
+msgstr "ååå/åå MultiPlan (SYLK) ææ"
+
 #: ../plugins/sylk/sylk.c:244
 msgid "Multiple values in the same cell"
 msgstr "åäååæåæååæå"
 
 #: ../plugins/sylk/sylk.c:253 ../plugins/sylk/sylk.c:262
 msgid "Multiple expressions in the same cell"
-msgstr "åäååæåæååèçå"
+msgstr "åäååæåæååçå"
 
 #: ../plugins/sylk/sylk.c:798
-#, fuzzy
 msgid "Missing closing 'E'"
-msgstr "%s: %s:ççéèææéé: %s\n"
+msgstr "çåçåç 'E'"
 
 #: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Hello World plugin using ui service"
+msgid "UI Hello"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "UI Hello"
-msgstr "Hello Python"
+msgid "Hello World plugin using ui service"
+msgstr "äç UI æåç Hello World åæ"
 
 #: ../plugins/uihello/uihello.c:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This is message from the \"%s\" plugin."
-msgstr "éæåæçåèèçäçæçèæ"
+msgstr "éæäèã%sãåæçèæ"
 
-#: ../plugins/xbase/boot.c:160
+#: ../plugins/xbase/boot.c:161
 msgid "Error while opening xbase file."
 msgstr "éå xbase ææççéèã"
 
 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports XBase files"
-msgstr "ååå XBase ææ"
-
-#: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:2
 msgid "XBase"
 msgstr "XBase"
 
+#: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports XBase files"
+msgstr "ååå XBase ææ"
+
 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Xbase (*.dbf) file format"
 msgstr "Xbase (*.dbf) æææå"
 
-#: ../plugins/xbase/xbase.c:149
+#: ../plugins/xbase/xbase.c:190
 msgid "Failed to read DBF header."
 msgstr "èå DBF æéåæã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:1
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "List of recently used functions."
+msgstr "æèäçåææå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
-">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
+"The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
+"list."
+msgstr "åæéæçåääçäæèäççåæçéæåãéèææåæèçååã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1059
+msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
+msgstr "ãæèäçåææåãçæåéå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:2
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""
-">This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
-"is to center pages vertically."
-msgstr ""
+"The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
+"maximum length of that list."
+msgstr "åæéæçåääçäæèäççåæçéæåãéèææåéåäéã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:3
-msgid "Activate New Plugins"
-msgstr "åçæçåææç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Autocorrect initial caps"
+msgstr "èåäæéåæåå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:4
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1044
-msgid "Allow Unfocused Range Selections"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "This variable determines whether to autocorrect initial caps"
+msgstr "æèææåæåäæéåæååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:5
-msgid "Apply print-setup to all sheets"
-msgstr "åæåèååçæææåäè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "List of initial caps exceptions"
+msgstr "éåæååäåæå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
+"list."
+msgstr "èåäæåèäæäæææåäææåèççäååæã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:6
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Autocorrect first letter"
 msgstr "èåäæçäååæ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Autocorrect initial caps"
-msgstr "Caps Lock èå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "This variable determines whether to autocorrect first letters"
+msgstr "æèææåæåéäæçäååæã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "List of First Letter Exception"
+msgstr "çäååæååäåæå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"The autocorrect engine does not capitalize the first letter of words "
+"following strings in this list."
+msgstr "èåäæåèäæåææåäææåèççäååæèçååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:8
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Autocorrect names of days"
 msgstr "èåäæææåç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "This variable determines whether to autocorrect names of days"
+msgstr "æèææåæåäæææåç"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid "Autocorrect replace"
-msgstr "åéåä(_A)"
+msgstr "èåäæåä"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:10
-msgid "Default Black and White Printing"
-msgstr "éèéçæå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "Activate New Plugins"
+msgstr "åçæçåææç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:11
-msgid "Default Bottom Margin"
-msgstr "éèåéè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid ""
+"This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
+msgstr "æèææåæååçæåæçåææçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:12
-msgid "Default Bottom Outside Margin"
-msgstr "éèååéè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "List of Active Plugins."
+msgstr "äçäçåææççæåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:13
-msgid "Default Grid Line Printing"
-msgstr "éèæåæç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid ""
+"This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
+"activated."
+msgstr "ææåååèèååççåææçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:14
-msgid "Default Header/Footer Font Size"
-msgstr "éèéé/éååååå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "List of Known Plugins."
+msgstr "åçåææççæåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:15
-msgid "Default Horizontal Centering"
-msgstr "éèæåçä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "This list contains all known plugins."
+msgstr "ææåååäææåççåææçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:16
-msgid "Default Left Margin"
-msgstr "éèéå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "List of Plugin File States."
+msgstr "åææçææçææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:17
-msgid "Default Print Cells with Only Styles"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "This list contains all plugin file states."
+msgstr "ææåååäææåææçææççæã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:18
-msgid "Default Print Direction"
-msgstr "éèæåæå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "List of Extra Plugin Directories."
+msgstr "éååææççéçæåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:19
-msgid "Default Repeated Left Region"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "This list contains all extra directories containing plugins."
+msgstr "ææåååäææèæåææçççéã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Default Repeated Top Region"
-msgstr "éçéæçéèåæçåéç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "List of Extra Autoformat Directories."
+msgstr "éåèåæååååæåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:21
-msgid "Default Scale Percentage"
-msgstr "éèçæçåæ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid ""
+"This list contains all extra directories containing autoformat templates."
+msgstr "ææåååäææååèåæååæççéåååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:22
-msgid "Default Scale Type"
-msgstr "éèçæéå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid "System Directory for Autoformats"
+msgstr "çæèåæååçççèæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:23
-msgid "Default Scaling Height"
-msgstr "éèçæéå"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:24
-msgid "Default Scaling Width"
-msgstr "éèçæéå"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:25
-msgid "Default Title Printing"
-msgstr "éèæéæå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
+msgstr "æèæåååéååèçèåæååæçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:26
-msgid "Default Top Margin"
-msgstr "éèééè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "User Directory for Autoformats"
+msgstr "çæèåæåâçäçèèæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:27
-msgid "Default Top Outside Margin"
-msgstr "éèéåéè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid "The main directory for user specific autoformat templates."
+msgstr "çæäçèèåæåçèåæååæççäèæåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:28
-msgid "Default Vertical Centering"
-msgstr "éèåççä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid "Apply print-setup to all sheets"
+msgstr "åæåèååçæææåäè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:29
-msgid "Default header/footer font name"
-msgstr "éèéé/éååååç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid ""
+"This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
+"all sheets simultaneously."
+msgstr "æåæåæåéèååæåèååæåçæææåäè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:30
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:34
 msgid "GTKPrintSetting"
 msgstr "GTKæåèå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:31
-msgid "Header/Footer Format (Left Portion)"
-msgstr "éé/éåæåïåééåï"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:32
-msgid "Header/Footer Format (Middle Portion)"
-msgstr "éé/éåæåïäééåï"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:33
-msgid "Header/Footer Format (Right Portion)"
-msgstr "éé/éåæåïåééåï"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:34
-msgid "List of Active Plugins."
-msgstr "äçäçåææççæåã"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:35
-#, fuzzy
-msgid "List of Extra Autoformat Directories."
-msgstr "äçéåçåèåèææ(_E)"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:36
-msgid "List of Extra Plugin Directories."
-msgstr "éååææççéçæåã"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:37
-#, fuzzy
-msgid "List of First Letter Exceptions"
-msgstr "ååéååèççäååæèæåå"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:38
-msgid "List of Init Caps Exceptions"
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:39
-msgid "List of Known Plugins."
-msgstr "åçåææççæåã"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:40
-msgid "List of Plugin File States."
-msgstr "åææçææçææåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid "The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable."
+msgstr "ãGTKæåèåãçæãèåäææèæã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:41
-msgid "List of recently used functions."
-msgstr "æèäçåæçæå"
+# more appropriate as 'print order' here -- Abel
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:36
+msgid "Page Header"
+msgstr "éé"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:42
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1049
-msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid ""
+"The default page header for new documents that can be modified using the "
+"page setup dialog."
+msgstr "ææäçéèééåäãééèåãäæ"
 
 # more appropriate as 'print order' here -- Abel
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:43
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid "Page Footer"
 msgstr "éå"
 
-# more appropriate as 'print order' here -- Abel
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:44
-msgid "Page Header"
-msgstr "éé"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:39
+msgid ""
+"The default page footer for new documents that can be modified using the "
+"page setup dialog."
+msgstr "ææäçéèéååäãééèåãäæ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:45
-msgid "Paper"
-msgstr "çå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid "Default Header/Footer Font Size"
+msgstr "éèéé/éååååå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:46
-msgid "Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "èäçæåèååèæåçèæåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid "The default font size for headers and footers."
+msgstr "éèçéé/éåååååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:47
-msgid "Please use the Text Export dialog to edit this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid "Default header/footer font name"
+msgstr "éèéé/éååååç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:48
-msgid "Preferred Display Unit"
-msgstr "ååçéçåä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "The default font name for headers and footers."
+msgstr "éèçéé/éååååçã"
 
-# åç AR PL KaitiM Big5 --Walter
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:49
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:30
-msgid "Sans"
-msgstr "UKai"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid "The default header/footer font is bold."
+msgstr "éèçéé/éåååæçéåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Changes Comments"
-msgstr "æåäåäåä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:45
+msgid ""
+"This value determines whether the default font for headers and footers is "
+"bold."
+msgstr "æèææåéé/éåéèååæåçéåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Changes Expressions"
-msgstr "æåäåäåä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:46
+msgid "The default header/footer font is italic."
+msgstr "éèçéé/éåååææéåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Changes Other Values"
-msgstr "æåååå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:47
+msgid ""
+"This value determines whether the default font for headers and footers is "
+"italic."
+msgstr "æèææåéé/éåéèååæåæéåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Changes Strings"
-msgstr "æåäåäåä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:48
+msgid "Default Horizontal Centering"
+msgstr "éèæåçä"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Column Major"
-msgstr "æåäåäåä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:49
+msgid ""
+"This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
+"is to center pages horizontally."
+msgstr "æèææåãæåèåãæåéèåééæåçä"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Error Behavior"
-msgstr "åææåæäæççéè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:50
+msgid "Default Vertical Centering"
+msgstr "éèåççä"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Ignores Case"
-msgstr "éåååæåæåååååå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:51
+msgid ""
+"This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
+"is to center pages vertically."
+msgstr "æèææåãæåèåãæåéèåééåççä"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:57
-msgid "Search & Replace Keeps Strings as Strings"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:52
+msgid "Default Grid Line Printing"
+msgstr "éèååæç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Poses Query"
-msgstr "æåäåäåä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:53
+msgid ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "æèææåãæåèåãéèæåååæçãèäãæåèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Preserves Case"
-msgstr "éåååæåæåååååå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:54
+msgid "Default Print Cells with Only Styles"
+msgstr "éèåååææåçååæ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Scope"
-msgstr "åææåååä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:55
+msgid ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to "
+"edit this value."
+msgstr "æèææåãæåèåãéèæååååææåäæççååæãèäãæåèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Search Type"
-msgstr "åææåååä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:56
+msgid "Default Black and White Printing"
+msgstr "éèéçåå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Whole Words Only"
-msgstr "æåååä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:57
+msgid ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit "
+"this value."
+msgstr "æèææåãæåèåãéèæåéèéçååãèäãæåèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:63
-msgid "Search & Replace changes cells containing expressions as default"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:58
+msgid "Default Title Printing"
+msgstr "éèæéåå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:64
-msgid "Search & Replace changes cells containing other values as default"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:59
+msgid ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit "
+"this value."
+msgstr "æèææåãæåèåãéèæåååååæçæéãèäãæåèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:65
-msgid "Search & Replace changes cells containing strings as default"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:60
+msgid "Default Print Direction"
+msgstr "éèååæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:66
-msgid "Search & Replace changes comments as default"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:61
+msgid ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit "
+"this value."
+msgstr "æèææåãæåèåãçéèååæåæååçåèåãåçäèäãèäãæåèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace ignores case as default"
-msgstr "ååçåçåäèäéèæåååä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:62
+msgid "Default Scale Type"
+msgstr "éèçæéå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:68
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:63
 msgid ""
-"Search & Replace keeps strings as strings even if they look like numbers as "
-"default"
-msgstr ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to "
+"edit this value."
+msgstr "æèææåãæåèåãéèæåæäåçåæçæééãèäãæåèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:69
-msgid "Search & Replace poses query before each change as default"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:64
+msgid "Default Scale Percentage"
+msgstr "éèçæçåæ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:70
-msgid "Search & Replace preserves case as default"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:65
+msgid ""
+"This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
+"use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "æåæåæåååééççææäãèäãæåèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:71
-msgid "Search & Replace proceeds in column major order as default"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:66
+msgid "Default Scaling Width"
+msgstr "éèçæéå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:72
-msgid "Search & Replace replaces whole words only as default"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:67
+msgid ""
+"This value determines the maximum number of pages that make up the width of "
+"a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
+"this width. This value can be changed in the Page Setup dialog."
+msgstr "æèææåãæåèåãéèèåæååéééåçæåééæãåäèæçåäçåæéåãèäãæåèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Search searches in results"
-msgstr "çåæåçæ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:68
+msgid "Default Scaling Height"
+msgstr "éèçæéå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Search searches in results as default"
-msgstr "æåçåçæ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:69
+msgid ""
+"This value determines the maximum number of pages that make up the height of "
+"a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
+"this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
+msgstr "æèææåãæåèåãéèèåæååéééåçæåééæãåäèæçåäçåæéåãèäãæåèåãäææåã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:70
+msgid "Default Repeated Top Region"
+msgstr "éèéèééåå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:75
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:71
 msgid ""
-"Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
-"in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
-"entry even if the entry does not have keyboard focus."
-msgstr ""
+"This string gives the default region to be repeated at the top of each "
+"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "æåäæäèåæåååéééééèçååãèäãæåèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:76
-#, fuzzy
-msgid "System Directory for Autoformats"
-msgstr "ååææææçççéçæ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:72
+msgid "Default Repeated Left Region"
+msgstr "éèéèåéåå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Text Export Field Separator"
-msgstr "Form field label text"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:73
+msgid ""
+"This string gives the default region to be repeated at the left of each "
+"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "æåäæäèåæåååééåééèçååãèäãæåèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:78
-msgid "Text Export Record Terminator"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:74
+msgid "Preferred Display Unit"
+msgstr "ååçéçåä"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Text Export String Indicator"
-msgstr "ççæåæèçåäæç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:75
+msgid "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
+msgstr "æåäæäèåãééèçãäççéèåäã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this "
-"list."
-msgstr "èåäæåèäæäæææåäææåèççäååæã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:76
+msgid "Default Top Margin"
+msgstr "éèééè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:81
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:77
 msgid ""
-"The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
-"list."
-msgstr "èåäæåèäæäæææåäææåèççäååæã"
+"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
+"start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "æåæäééééååäèåéååéåäççèçéèéæãèäãæåèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:82
-msgid "The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable."
-msgstr "ãGTKæåèåãçæãèåäææèæã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:78
+msgid "Default Bottom Margin"
+msgstr "éèåéè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:83
-msgid "The default font name for headers and footers."
-msgstr "éèçéé/éååååçã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:79
+msgid ""
+"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
+"the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "æåæäééåéååäèåéååçæäççèçéèéæãèäãæåèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:84
-msgid "The default font size for headers and footers."
-msgstr "éèçéé/éåååååã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:80
+msgid "Default Bottom Outside Margin"
+msgstr "éèååéè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:85
-msgid "The default header/footer font is bold."
-msgstr "éèçéé/éåååæçéåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:81
+msgid ""
+"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
+"the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "æåæäééåéåéååéçèçéèéæãèäãæåèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:86
-msgid "The default header/footer font is italic."
-msgstr "éèçéé/éåååææéåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:82
+msgid "Default Top Outside Margin"
+msgstr "éèéåéè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:87
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:83
 msgid ""
-"The default page footer for new documents that can be modified using the "
-"page setup dialog."
-msgstr ""
+"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
+"top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "æåæäééééåééééçèçéèéæãèäãæåèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"The default page header for new documents that can be modified using the "
-"page setup dialog."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:84
+msgid "Default Left Margin"
+msgstr "éèåéè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:89
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:85
 msgid ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
-"list."
-msgstr "åæéæçåääçäæèäççåæçéæåãéèææåæèçååã"
+"This value gives the default number of points from the left of a page to the "
+"left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "æåæäééåéååäèåéåååéçèçéèéæãèäãæåèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:90
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:86
 msgid ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
-"maximum length of that list."
-msgstr "åæéæçåääçäæèäççåæçéæåãéèææåéåäéã"
+"This value gives the default number of points from the right of a page to "
+"the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "æåæäééåéååäèåéåååéçèçéèéæãèäãæåèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:91
-msgid "The main directory for user specific autoformat templates."
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:92
-msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:87
+msgid "Paper"
+msgstr "çå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:93
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:88
 msgid ""
-"This is the default error behavior of Search & Replace indicated by an "
-"integer from 0 to 4."
-msgstr ""
+"This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog "
+"to edit this value."
+msgstr "æåççåçéèèæãèäãæåèåãäææåã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:89
+msgid "Paper orientation"
+msgstr "çåæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:94
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:90
 msgid ""
 "This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to "
 "edit this value."
+msgstr "æåççåçéèæåãèäãæåèåãäææåã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:91
+msgid "Header/Footer Format (Left Portion)"
+msgstr "éé/éåæåïåééåï"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:92
+msgid "Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "èäãæåèåãåèæåçèæåã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:93
+msgid "Header/Footer Format (Middle Portion)"
+msgstr "éé/éåæåïäééåï"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:94
+msgid "Header/Footer Format (Right Portion)"
+msgstr "éé/éåæåïåééåï"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:95
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1054
+msgid "Allow Unfocused Range Selections"
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:95
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:96
 msgid ""
-"This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog "
-"to edit this value."
+"Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
+"in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
+"entry even if the entry does not have keyboard focus."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:96
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:97
+msgid "Text Export String Indicator"
+msgstr "æååååäæç"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:98
+msgid "Please use the Text Export dialog to edit this value."
+msgstr "èäãæåååãåèæåçèæå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:99
+msgid "Text Export Field Separator"
+msgstr "æåååæäåéçè"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:100
+msgid "Text Export Record Terminator"
+msgstr "æåååçéçæçè"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:101
+msgid "Text Export Locale"
+msgstr "æååååå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:102
+msgid "Text Export Encoding"
+msgstr "æåååçç"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:103
+msgid "Text Export String Quoting Rule"
+msgstr "æååååäåèèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:104
+msgid "Text Export Formating Rule"
+msgstr "æåååæåèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:105
+msgid "Text Export Unknown Character Transliteration"
+msgstr "æåååäæåçèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:106
+msgid "Search &amp; Replace Ignores Case"
+msgstr "æåäåäæäååååå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:107
+msgid "Search &amp; Replace ignores case as default"
+msgstr "åãæåäåäæäåååååãåçéèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:108
+msgid "Search &amp; Replace Preserves Case"
+msgstr "æåäåäæäçååå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:109
+msgid "Search &amp; Replace preserves case as default"
+msgstr "åãæåäåäæäçåååãåçéèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:110
+msgid "Search &amp; Replace Poses Query"
+msgstr "æåäåäæåèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:111
+msgid "Search &amp; Replace poses query before each change as default"
+msgstr "åãæåäåäæåèåãåçéèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:112
+msgid "Search &amp; Replace Whole Words Only"
+msgstr "åæåäåäæåå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:113
+msgid "Search &amp; Replace replaces whole words only as default"
+msgstr "åãåæåäåäæååãåçéèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:114
+msgid "Search &amp; Replace Scope"
+msgstr "æåäåäçå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:115
 msgid ""
-"This is the default scope of Search & Replace. 0: entire workbook; 1: "
+"This is the default scope of Search &amp; Replace. 0: entire workbook; 1: "
 "current sheet; 2: range"
-msgstr ""
+msgstr "æçæåäåäçéèçåï0çæååäç; 1ççååäè; 2ççå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"This list contains all extra directories containing autoformat templates."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:116
+msgid "Search &amp; Replace Changes Strings"
+msgstr "æåäåäææåä"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:98
-msgid "This list contains all extra directories containing plugins."
-msgstr "ææåååäææèæåææçççéã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:117
+msgid "Search &amp; Replace changes cells containing strings as default"
+msgstr "åãæåäåäææåååäçååæãåçéèå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:99
-msgid "This list contains all known plugins."
-msgstr "ææåååäææåççåææçã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:118
+msgid "Search &amp; Replace Changes Expressions"
+msgstr "æåäåäææçå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:100
-msgid "This list contains all plugin file states."
-msgstr "ææåååäææåææçææççæã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:119
+msgid "Search &amp; Replace changes cells containing expressions as default"
+msgstr "åãæåäåäææååçåçååæãåçéèå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:101
-msgid ""
-"This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
-"activated."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:120
+msgid "Search &amp; Replace Changes Other Values"
+msgstr "æåäåäææåäå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:102
-msgid ""
-"This string gives the default region to be repeated at the left of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:121
+msgid "Search &amp; Replace changes cells containing other values as default"
+msgstr "åãæåäåäææåäåãåçéèå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:103
-msgid ""
-"This string gives the default region to be repeated at the top of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:122
+msgid "Search &amp; Replace Changes Comments"
+msgstr "æåäåäææèè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:104
-msgid "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:123
+msgid "Search &amp; Replace changes comments as default"
+msgstr "åãæåäåäææèèãåçéèå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:105
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:124
+msgid "Search searches in results"
+msgstr "æåçæ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:106
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:125
+msgid "Search searches in results as default"
+msgstr "åãæåçæãåçéèå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:107
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:126
+msgid "Search &amp; Replace Keeps Strings as Strings"
+msgstr "æåäåäæååääççåä"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:108
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:127
 msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
-msgstr ""
+"Search &amp; Replace keeps strings as strings even if they look like numbers "
+"as default"
+msgstr "åãæåäåäæååääççåäïåäåçäåæåãåçéèå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:109
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:128
+msgid "Search &amp; Replace Search Type"
+msgstr "æåäåäåæéå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:110
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:129
 msgid ""
-"This value determines the input type for Search & Replace. 0: text; 1: "
+"This value determines the input type for Search &amp; Replace. 0: text; 1: "
 "regular expression; 2: number"
-msgstr ""
+msgstr "æåæåãæåäåäãçèåéåï0çæå; 1çæèèçå; 2çæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:111
-msgid ""
-"This value determines the maximum number of pages that make up the height of "
-"a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
-"this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:130
+msgid "Search &amp; Replace Column Major"
+msgstr "æåäåäåææéè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:112
-msgid ""
-"This value determines the maximum number of pages that make up the width of "
-"a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
-"this width. This value can be changed in the Page Setup dialog."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:131
+msgid "Search &amp; Replace proceeds in column major order as default"
+msgstr "åãæåäåäåææéèãåçéèå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:113
-msgid ""
-"This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
-"all sheets simultaneously."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:132
+msgid "Search &amp; Replace Error Behavior"
+msgstr "æåäåäççéèæçèçææ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:114
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:133
 msgid ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"bold."
-msgstr "æèææåéé/éåéèååæåçéåã"
+"This is the default error behavior of Search &amp; Replace indicated by an "
+"integer from 0 to 4."
+msgstr "æççæåäåäççéèæçéèèçææïä 0 è 4 çææäèã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:115
-msgid ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"italic."
-msgstr "æèææåéé/éåéèååæåæéåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr "åååæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:116
-msgid ""
-"This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
-"is to center pages horizontally."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text."
+msgstr "åååæåãææçåç bothãboth_horizãiconãtextã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:117
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
-"the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:756
+msgid "Show Sheet Name in Undo List"
+msgstr "åååæåéçåäèåç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:118
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""
-"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
-"the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
+"This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
+"lists."
+msgstr "æåæåæåååå/åæååæåéçåäèåçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:119
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the left of a page to the "
-"left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:746
+msgid "Maximal Undo Size"
+msgstr "åååäåå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:120
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid ""
-"This value gives the default number of points from the right of a page to "
-"the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
+"This value determines the length of the undo chain. Each editing action has "
+"a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a "
+"simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its "
+"total size exceeds this configurable value."
+msgstr "æåæååååäçååäéãæååååäéæäåãååãïäåäæååæççååæéçèæéç1ååäãçåååäççååèéæåæïåååäæååæççã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:121
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:751
+msgid "Number of Undo Items"
+msgstr "åååæäçææ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:122
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
+"This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
+msgstr "æåæåååå/åæååæäçææ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:123
-msgid ""
-"This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
-"use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Length of the Undo Descriptors"
+msgstr "ååèæéå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:124
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid ""
-"This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
-msgstr "æèææåæååçæåæçåææçã"
+"This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
+"the undo and redo chains."
+msgstr "æåæååååäçèæçæåéå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:125
-#, fuzzy
-msgid "User Directory for Autoformats"
-msgstr "ååäçèååèåçèæååç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Default Font Size"
+msgstr "éèåååå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:1
-msgid "Auto Expression Recalculation Lag"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "The default font size for new workbooks."
+msgstr "ææéçéèçååååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1029
-msgid "Autocomplete"
-msgstr "èååæ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Default font name"
+msgstr "éèåååç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Autosave frequency"
-msgstr "çäéç(_F):"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "The default font name for new workbooks."
+msgstr "ææéçéèçåååçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a "
-"warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that "
-"dialog the default button."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "The default font is bold."
+msgstr "éèçååæçéåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:5
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:940
-msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
-msgstr "Gnumeric ææçéèåççå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
+msgstr "æèææååææéçéèçååæåçéåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:6
-msgid "Default Font Size"
-msgstr "éèåååå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "The default font is italic."
+msgstr "éèçååææéåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:7
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:828
-msgid "Default Horizontal Window Size"
-msgstr "éèèçæååå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid ""
+"This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
+msgstr "æèææååææéçéèçååæåæéåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:8
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:838
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:833
 msgid "Default Number of Sheets"
 msgstr "éèçåäèæç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:9
-msgid "Default Number of columns in a sheet"
-msgstr "éèçåäèæç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
+msgstr "ææéçéèçåäèæçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Default Number of rows in a sheet"
-msgstr "èééæäçæåæææç"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:11
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:951
-msgid "Default To Overwriting Files"
-msgstr "éèçèåææ"
+msgstr "åäèéèçåæ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:12
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:823
-msgid "Default Vertical Window Size"
-msgstr "éèèçåçåå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid ""
+"The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new "
+"gnumeric session."
+msgstr "æååäèçåæãæèååæåæç Gunmeric åäéæææã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:13
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:833
-msgid "Default Zoom Factor"
-msgstr "éèçæåç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Default Number of columns in a sheet"
+msgstr "éèåäèææ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:14
-msgid "Default font name"
-msgstr "éèåååç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid ""
+"The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new "
+"gnumeric session."
+msgstr "æååäèçææãæèååæåæç Gunmeric åäéæææã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Format toolbar position"
-msgstr "åååäååéççäç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Autosave frequency"
+msgstr "èåååéç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:16
-msgid "Format toolbar visible"
-msgstr "æåååååè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "The number of seconds between autosaves."
+msgstr "èåååééçæ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:17
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:990
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:995
 msgid "Horizontal DPI"
-msgstr "æå DPI"
+msgstr "æåæåæèåéæ(DPI)"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
-"every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
-"changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
-"change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if "
-"more changes appear during that period, they are also processed at that "
-"time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
-"period of |lag| milleseconds."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
+msgstr "æåæåçèåèååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Length of the Undo Descriptors"
-msgstr "éåääæ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1000
+msgid "Vertical DPI"
+msgstr "åçæåæèåéæ(DPI)"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:20
-msgid "List of file savers with disabled extension check."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "Screen resolution in the vertical direction."
+msgstr "åçæåçèåèååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:21
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:860
-#, fuzzy
-msgid "Live Scrolling"
-msgstr "éçæå(_E)"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid "Standard toolbar visible"
+msgstr "åèææååå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Long format toolbar position"
-msgstr "äçéåèåæå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid ""
+"This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
+"initially."
+msgstr "æèææåèåææåéçææåååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Long format toolbar visible"
-msgstr "äçéåèåæå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid "Standard toolbar position"
+msgstr "ææåååäç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:24
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:751
-msgid "Maximal Undo Size"
-msgstr "ååææäé"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid ""
+"This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
+"left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "æèææåææåååéççäçã0 çåéã1 çåéã2 ççäã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:25
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:784
-#, fuzzy
-msgid "Number of Automatic Clauses"
-msgstr "èåååééçæ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid "Format toolbar visible"
+msgstr "åèæåååå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:26
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:756
-msgid "Number of Undo Items"
-msgstr "åååæäçææ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:36
+msgid ""
+"This variable determines whether the format toolbar should be visible "
+"initially."
+msgstr "æèææåèåææåéçæååååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Object toolbar position"
-msgstr "çäåéæäçäç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid "Format toolbar position"
+msgstr "æååååäç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:28
-msgid "Object toolbar visible"
-msgstr "çäååååè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:38
+msgid ""
+"This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is "
+"left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "æèææåæååååéççäçã0 çåéã1 çåéã2 ççäã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:29
-msgid "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:39
+msgid "Long format toolbar visible"
+msgstr "åèéåæåååå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
-msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
-msgstr "æåæåçèåèååã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid ""
+"This variable determines whether the long format toolbar should be visible "
+"initially."
+msgstr "æèææåèåææåéçéåæååååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:32
-msgid "Screen resolution in the vertical direction."
-msgstr "åçæåçèåèååã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid "Long format toolbar position"
+msgstr "éåæååååäç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:33
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:42
 msgid ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
-"case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
-"checkbox in the sort dialog."
-msgstr ""
+"This variable determines where the long format toolbar should be shown. 0 is "
+"left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "æèææåéåæååååéççäçã0 çåéã1 çåéã2 ççäã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:34
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "Object toolbar visible"
+msgstr "åèçäååå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:44
 msgid ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
-"the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
-"preserve-formats checkbox in the sort dialog."
-msgstr ""
+"This variable determines whether the object toolbar should be visible "
+"initially."
+msgstr "æèææåèåææåéççäåååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:35
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "Show Function Argument Tooltips"
-msgstr "åéçåæççäååäåæ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:45
+msgid "Object toolbar position"
+msgstr "çäåååäç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:36
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1034
-#, fuzzy
-msgid "Show Function Name Tooltips"
-msgstr "å Devhelp äæååæåç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:46
+msgid ""
+"This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is "
+"left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "æèææåçäåååéççäçã0 çåéã1 çåéã2 ççäã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:37
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:761
-msgid "Show Sheet Name in Undo List"
-msgstr "åååæåäéçåäèåç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:47
+msgid "Function Markers"
+msgstr "åææè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:38
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:48
 msgid ""
-"Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
-"whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
-"workbook is being saved."
-msgstr "æäæææååèåçäååäèãåäææåååäèçæéçäïçåèååäååäèæïæèææåæååäçèçåèåã"
+"This variable determines whether cells containing spreadsheet function are "
+"marked."
+msgstr "æèææåæåæèåæèçèåæçååæã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:39
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:799 ../src/wbc-gtk-actions.c:2559
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "éåæå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:49
+msgid "Extension Markers"
+msgstr "åäæè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:40
-msgid "Sort is Case-Sensitive"
-msgstr "æåææååååå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:50
+msgid ""
+"This variable determines whether cells with truncated content are marked."
+msgstr "æèææåæåæèæçäååçååæã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:41
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:789
-msgid "Sorting Preserves Formats"
-msgstr "æåææäçæå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:51
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1034
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "èååæ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:42
-msgid "Standard toolbar position"
-msgstr "ææåååäç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:52
+msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
+msgstr "æèææåæååçãèååæãåè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:43
-msgid "Standard toolbar visible"
-msgstr "ææååååè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:53
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1039
+msgid "Minimum Number of Characters for Autocompletion"
+msgstr "ååãèååæãåèçæååçæ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:44
-msgid "The default font is bold."
-msgstr "éèçååæçéåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:54
+msgid ""
+"This variable determines the minimum number of characters required for "
+"autocompletion."
+msgstr "æèææåååãèååæãåèçæååçæã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:45
-msgid "The default font is italic."
-msgstr "éèçååææéåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:55
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1044
+msgid "Show Function Name Tooltips"
+msgstr "éçåæåçååæç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:46
-msgid "The default font name for new workbooks."
-msgstr "äææçæéçäéèçåååçã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:56
+msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
+msgstr "æèææåæåéçåæåçååæçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:47
-msgid "The default font size for new workbooks."
-msgstr "äææçæéçäéèçååååã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:57
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1049
+msgid "Show Function Argument Tooltips"
+msgstr "éçåæåæååæç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:48
-msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
-msgstr "äææçæéçäéèççæåçã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:58
+msgid "This variable determines whether to show function argument tooltips."
+msgstr "æèææåæåéçåæåæååæçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new "
-"gnumeric session. Whatever value is given here, the real number of columns "
-"will be a power of 2 between 256 and 4096."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:59
+msgid "Enter Direction"
+msgstr "èåæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new "
-"gnumeric session. Whatever value is given here, the real number of rows will "
-"be a power of 2 between 65539 and 16777216."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:60
+msgid "Which direction pressing Enter will move the edit position."
+msgstr "çæäéççèåéææåååæåçåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:51
-#, fuzzy
-msgid "The number of seconds between autosaves."
-msgstr "èåååééçæ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:61
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:855
+msgid "Live Scrolling"
+msgstr "åææå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:52
-msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
-msgstr "äææçæéçäéèçåäèæçã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:62
+msgid ""
+"This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
+"performed."
+msgstr "æèææåæåéèåææå(èéãåéæåã)"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:63
+msgid "Auto Expression Recalculation Lag"
+msgstr "éæèåèççåçæåæé"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:53
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:64
 msgid ""
-"This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
-"by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
-"compression while 9 is maximal compression."
-msgstr ""
+"If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
+"every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
+"changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
+"change appears, gnumeric waits `lag' milliseconds and then recalculates; if "
+"more changes appear during that period, they are also processed at that "
+"time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
+"period of |lag| milliseconds."
+msgstr "åãæåæéãç 0ïGnumeric æåæääææåéäéæèçææèåèçåééçãæåæéãäè Gnumeric æççåääæææéèéæèçãåãæåæéãçææïäè Gnumeric æåèæåçæçåéèéæèçãååèææéåéæåäææïäæääéèèçãåãæåæéãçèæïäè Gnumeric åæåèæåçæçåçéçæéæéèéæèçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:54
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:65
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1029
+msgid "Transition Keys"
+msgstr "èææé"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:66
 msgid ""
-"This list contains the ids of the file savers for which the extension check "
-"is disabled."
-msgstr ""
+"This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
+"are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
+"page movement rather than jumping to the start/end of series."
+msgstr "æèææåæåäçãèææéãããèææéãäèæçãLotus 1-2-3ãåçæéåèãäåãCtrl-æåéãäèçåééèéçèæåçéåææçã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:67
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:823
+msgid "Default Horizontal Window Size"
+msgstr "éèèçæååå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:55
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:68
 msgid ""
 "This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
 "screen size covered by the default window."
 msgstr "ææå (ää 0.25 è 1.00 äé) æéèéåèçæèçæäçèåæåéåçæäã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:56
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:69
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:818
+msgid "Default Vertical Window Size"
+msgstr "éèèçåçåå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:70
 msgid ""
 "This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
 "screen size covered by the default window."
 msgstr "ææå (ää 0.25 è 1.00 äé) æéèéåèçæèçæäçèååçéåçæäã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:57
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:71
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:828
+msgid "Default Zoom Factor"
+msgstr "éèçæåç"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:72
+msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
+msgstr "ææéçéèççæåçã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:73
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:945
+msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
+msgstr "Gnumeric ææçéèåççå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:74
 msgid ""
-"This option determines the initial state of the sort-order button in the "
-"sort dialog."
-msgstr ""
+"This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
+"by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
+"compression while 9 is maximal compression."
+msgstr "ææå (ää 0 è 9 äé) æ Gnumeric åäéèæåååæææäççåççåï0 çæåã9 çæåã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:75
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:961
+msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
+msgstr "çååçåäåäèæåæåèå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:58
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:76
 msgid ""
-"This value determines the length of the undo chain. Each editing action has "
-"a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a "
-"simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its "
-"total size exceeds this configurable value."
-msgstr ""
+"Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
+"whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
+"workbook is being saved."
+msgstr "æäæææååèåçäååäèïçåæåååäèçæéçååçæçæåæïæèææåæååäçèçåèåã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:77
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:956
+msgid "Default To Overwriting Files"
+msgstr "éèçèåææ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:59
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:78
 msgid ""
-"This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
+"Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a "
+"warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that "
+"dialog the default button."
+msgstr "çèèåçææææïGnumeric æéçèåãèåæéçæäåååèæåäçãèåãæéåçéèã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:79
+msgid "List of file savers with disabled extension check."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:60
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:80
 msgid ""
-"This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
-msgstr "æèææååæçæéçäéèååæåçéåã"
+"This list contains the ids of the file savers for which the extension check "
+"is disabled."
+msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
-msgstr "æèææååæçæéçäéèååæåæéåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:81
+msgid "Sort is Case-Sensitive"
+msgstr "æåæååååå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:62
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:82
 msgid ""
-"This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
-"lists."
-msgstr "æèææåæåååå/åæååæåäéçåäèåçã"
+"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
+"case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
+"checkbox in the sort dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:83
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:784
+msgid "Sorting Preserves Formats"
+msgstr "æåæäçæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:63
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:84
 msgid ""
-"This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
-"the undo and redo chains."
+"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
+"the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
+"preserve-formats checkbox in the sort dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr "æèææåæåéçæååååã0 çåéã1 çåéã2 ççäã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:85
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:794 ../src/wbc-gtk-actions.c:2705
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "éåæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:65
-#, fuzzy
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:86
 msgid ""
-"This variable determines where the long format toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr "æèææåæåéçæååååã0 çåéã1 çåéã2 ççäã"
+"This option determines the initial state of the sort-order button in the "
+"sort dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr "æèææåæåéççäåååã0 çåéã1 çåéã2 ççäã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:87
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:779
+msgid "Number of Automatic Clauses"
+msgstr "èåååæç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:67
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:88
 msgid ""
-"This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr "æèææåæåéçææåååã0 çåéã1 çåéã2 ççäã"
+"When selecting a sort region in the sort dialog, sort clauses are "
+"automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
+"be added automatically."
+msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:68
-msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:89
+msgid "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:69
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:90
 msgid ""
-"This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
-"performed."
+"When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
+"legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
+"applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"This variable determines whether the format toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr "æèææåèåææåéçæååååã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:967
+msgid "Use UTF-8 in LaTeX Export"
+msgstr "ååç LaTeX æäç UTF-8 çç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:71
-#, fuzzy
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
-"This variable determines whether the long format toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr "æèææåèåææåéçæååååã"
+"This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
+"ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
+"package installed."
+msgstr "æèåæåèä LaTeX ææèç UTF-8 (unicode) éæ ISO-8859-1 (Latin1) ççãèäçèç UTF-8 ææåéååè ucs LaTeX åäã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"This variable determines whether the object toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr "æèææåèåææåéççäåååã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Full path of lp_solve program to use"
+msgstr "åäçç lp_solve åæèå "
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:73
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""
-"This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr "æèææåèåææåéçææåååã"
+"This is the full path to the lp_solve binary that the lpsolve plugin should "
+"use."
+msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:74
-#, fuzzy
-msgid "This variable determines whether to show function argument tooltips."
-msgstr "æèææå transition keys æåéåã"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:75
-#, fuzzy
-msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
-msgstr "æèææå transition keys æåéåã"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:76
-msgid ""
-"This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
-"are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
-"page movement rather than jumping to the start/end of series."
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:77
-msgid "Toolbar Style"
-msgstr "åååæå"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:78
-msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text"
-msgstr "åååæåãææçåç bothãboth_horizãiconãtext"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:79
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1024
-#, fuzzy
-msgid "Transition Keys"
-msgstr "æååååçå..."
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:80
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:995
-msgid "Vertical DPI"
-msgstr "åç DPI"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:81
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:956
-msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
-"legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
-"applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"When selecting a sort region in the sort dialog, sort clauses are "
-"automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
-"be added automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:1
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Full path of glpsol program to use"
 msgstr "åäçç glpsol åæèå "
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:2
-msgid "Full path of lp_solve program to use"
-msgstr "åäçç lp_solve åæèå "
-
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:3
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid ""
 "This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should "
 "use."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"This is the full path to the lp_solve binary that the lpsolve plugin should "
-"use."
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
-"ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
-"package installed."
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:6
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:962
-msgid "Use UTF-8 in LaTeX Export"
-msgstr "ååç LaTeX æäç UTF-8 çç"
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
+msgid "StandardToolbar"
+msgstr "ææååå"
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
 msgid "FormatToolbar"
 msgstr "æåååå"
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
-#, fuzzy
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
 msgid "LongFormatToolbar"
-msgstr "æåååå"
+msgstr "éåæåååå"
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:4
 msgid "ObjectToolbar"
 msgstr "çäååå"
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:4 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
-msgid "StandardToolbar"
-msgstr "ææååå"
-
-#: ../src/application.c:277
+#: ../src/application.c:283
 msgid "Cut Object"
 msgstr "åäçä"
 
-#: ../src/application.c:685
+#: ../src/application.c:808
 msgid "File History List"
 msgstr "ææçéæå"
 
-#: ../src/application.c:686
+#: ../src/application.c:809
 msgid "A list of filenames that have been read recently"
-msgstr ""
+msgstr "æèèåéçææçæå"
 
-#: ../src/clipboard.c:436 ../src/clipboard.c:448 ../src/clipboard.c:459
-#: ../src/clipboard.c:467
+#: ../src/clipboard.c:480 ../src/clipboard.c:492 ../src/clipboard.c:503
+#: ../src/clipboard.c:511
 msgid "Unable to paste"
 msgstr "çæèä"
 
-#: ../src/clipboard.c:437
+#: ../src/clipboard.c:481
 msgid "Contents can only be pasted by value or by link."
 msgstr "åææåææéçåäèååå"
 
-#: ../src/clipboard.c:445
+#: ../src/clipboard.c:489
 #, c-format
 msgid ""
 "destination does not have an even multiple of source columns (%d vs %d)\n"
 "\n"
 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
 msgstr ""
+"ççåææäæåéæåæçææ (%d vs %d)\n"
+"\n"
+"èéååäååæïæçåååçååã"
 
-#: ../src/clipboard.c:456
+#: ../src/clipboard.c:500
 #, c-format
 msgid ""
 "destination does not have an even multiple of source rows (%d vs %d)\n"
 "\n"
 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
 msgstr ""
+"ççåææäæåéæåæçåæ (%d vs %d)\n"
+"\n"
+"èéååäååæïæçåååçååã"
 
-#: ../src/clipboard.c:468
+#: ../src/clipboard.c:512
 msgid "result passes the sheet boundary"
 msgstr "éççæèåäåäèååéå"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:320
+#: ../src/cmd-edit.c:322
 #, c-format
 msgid ""
 "destination has a different shape (%dRx%dC) than the original (%dRx%dC)\n"
 "\n"
 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
 msgstr ""
+"ççåçåå (%dRx%dC) èäæåç (%dRx%dC) äå\n"
+"\n"
+"èéååäååæïæçåååçååã"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:326
+#: ../src/cmd-edit.c:328
 msgid "Unable to paste into selection"
 msgstr "çæèåéæåå"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:364
+#: ../src/cmd-edit.c:367
 msgid "Paste"
 msgstr "èä"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:412 ../src/cmd-edit.c:461
+#: ../src/cmd-edit.c:414 ../src/cmd-edit.c:463
 msgid ""
 "Inserting these cells would push data off the sheet. Please enlarge the "
 "sheet first."
-msgstr ""
+msgstr "æåæçååææäéäçæçèæèæååäèäåãèåæååäèã"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:420
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cmd-edit.c:422
+#, c-format
 msgid "Shift rows %s"
-msgstr "äç N_ROWS å"
+msgstr "èçç %s å"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:421
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cmd-edit.c:423
+#, c-format
 msgid "Shift row %s"
-msgstr "èåæå"
+msgstr "èçç %s å"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:469
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cmd-edit.c:471
+#, c-format
 msgid "Shift columns %s"
-msgstr "æäæç"
+msgstr "èçç %s æ"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:470
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cmd-edit.c:472
+#, c-format
 msgid "Shift column %s"
-msgstr "æçïç %d æ"
+msgstr "èçç %s æ"
 
-#: ../src/command-context.c:55
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/command-context.c:56
+#, c-format
 msgid "Would split array %s"
-msgstr "æååæ RAID éå"
+msgstr "åæåå %s éå"
 
-#: ../src/command-context.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/command-context.c:59
+#, c-format
 msgid "Would split an array"
-msgstr "æååæ RAID éå"
+msgstr "åæååéå"
 
-#: ../src/command-context.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/command-context.c:69
+#, c-format
 msgid "Would split merge %s"
-msgstr "Gitïåäåæã"
+msgstr "åæåååä %s"
 
-#: ../src/commands.c:198
+#: ../src/commands.c:207
 #, c-format
 msgid "%s is locked. Unprotect the workbook to enable editing."
 msgstr "%s çååéåçæãåææäæååïèåæéçèéäèã"
 
-#: ../src/commands.c:199
+#: ../src/commands.c:208
 #, c-format
 msgid "%s is locked. Unprotect the sheet to enable editing."
 msgstr "%s çååéåçæãåææäæååïèååäèèéäèã"
 
-#: ../src/commands.c:860
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:885
+#, c-format
 msgid "Inserting expression in %s"
-msgstr "ã%(name)sãåã%(game)sãä"
+msgstr "å %s æåçå"
 
-#: ../src/commands.c:952
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:981
+#, c-format
 msgid "Editing style of %s"
-msgstr "åçæå(_C)"
+msgstr "çè %s çæå"
 
-#: ../src/commands.c:955
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:984
+#, c-format
 msgid "Typing \"%s\" in %s"
-msgstr "çåä"
+msgstr "å %2$s èåã%1$sã"
 
-#: ../src/commands.c:1100 ../src/wbc-gtk-edit.c:156 ../src/wbc-gtk-edit.c:169
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:190 ../src/wbc-gtk-edit.c:203
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:1130 ../src/wbc-gtk-edit.c:159 ../src/wbc-gtk-edit.c:173
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:194 ../src/wbc-gtk-edit.c:208
 msgid "Set Text"
-msgstr "èååèæåäçæå"
+msgstr "èåæå"
 
-#: ../src/commands.c:1145
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:1175
+#, c-format
 msgid "Inserting array expression in %s"
-msgstr "<gda_array> äéææ <gda_array_field>"
+msgstr "å %s æåéåçå"
 
-#: ../src/commands.c:1216
+#: ../src/commands.c:1246
 #, c-format
 msgid "Creating a Data Table in %s"
 msgstr "ææ %s åççèæèæ"
 
-#: ../src/commands.c:1276
+#: ../src/commands.c:1306
 msgid "Ins/Del Column/Row"
 msgstr "æå/åé æ/å"
 
-#: ../src/commands.c:1444
+#: ../src/commands.c:1475
 #, c-format
 msgid ""
 "Inserting %i column before column %s would push data off the sheet. Please "
@@ -3250,17 +3564,17 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "Inserting %i columns before column %s would push data off the sheet. Please "
 "enlarge the sheet first."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "åç %2$s æäåæå %1$i ææäéäçæçèæèæååäèäåãèåæååäèã"
+msgstr[1] "åç %2$s æäåæå %1$i ææäéäçæçèæèæååäèäåãèåæååäèã"
 
-#: ../src/commands.c:1454
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:1485
+#, c-format
 msgid "Inserting %d column before %s"
 msgid_plural "Inserting %d columns before %s"
-msgstr[0] "åèèåæçäçè"
-msgstr[1] "åå %d æ (å %s æå)"
+msgstr[0] "å %2$s äåæå %1$d æ"
+msgstr[1] "å %2$s äåæå %1$d æ"
 
-#: ../src/commands.c:1472
+#: ../src/commands.c:1504
 #, c-format
 msgid ""
 "Inserting %i row before row %s would push data off the sheet. Please enlarge "
@@ -3268,256 +3582,262 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "Inserting %i rows before row %s would push data off the sheet. Please "
 "enlarge the sheet first."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "åç %2$s åäåæå %1$i åæäéäçæçèæèæååäèäåãèåæååäèã"
+msgstr[1] "åç %2$s åäåæå %1$i åæäéäçæçèæèæååäèäåãèåæååäèã"
 
-#: ../src/commands.c:1482
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:1514
+#, c-format
 msgid "Inserting %d row before %s"
 msgid_plural "Inserting %d rows before %s"
-msgstr[0] "åèèåæçäçè"
-msgstr[1] "åå %d å (å %s åå)"
+msgstr[0] "å %2$s äåæå %1$d æ"
+msgstr[1] "å %2$s äåæå %1$d æ"
 
-#: ../src/commands.c:1494
+#: ../src/commands.c:1526
 #, c-format
 msgid "Deleting columns %s"
-msgstr "åéæ %s ä"
+msgstr "åéç %s æ"
 
-#: ../src/commands.c:1495
+#: ../src/commands.c:1527
 #, c-format
 msgid "Deleting column %s"
-msgstr "åéæ %s ä"
+msgstr "åéç %s æ"
 
-#: ../src/commands.c:1505
+#: ../src/commands.c:1537
 #, c-format
 msgid "Deleting rows %s"
-msgstr "åéå %s ä"
+msgstr "åéç %s å"
 
-#: ../src/commands.c:1506
+#: ../src/commands.c:1538
 #, c-format
 msgid "Deleting row %s"
-msgstr "åéå %s ä"
+msgstr "åéç %s å"
 
-#: ../src/commands.c:1566 ../src/commands.c:1567 ../src/sheet.c:4255
+#: ../src/commands.c:1598 ../src/commands.c:1599 ../src/sheet.c:4599
 msgid "Clear"
 msgstr "æé"
 
-#: ../src/commands.c:1579
+#: ../src/commands.c:1611
 msgid "contents"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/commands.c:1581
+#: ../src/commands.c:1613
 msgid "formats"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/commands.c:1583
+#: ../src/commands.c:1615
 msgid "comments"
 msgstr "èè"
 
-#: ../src/commands.c:1598
+#: ../src/commands.c:1630
 msgid "all"
 msgstr "åéèæ"
 
-#: ../src/commands.c:1604
+#: ../src/commands.c:1636
 #, c-format
 msgid "Clearing %s in %s"
 msgstr "æé %s (å %s å)"
 
-#: ../src/commands.c:1720
+#: ../src/commands.c:1756
 msgid "Changing Format"
 msgstr "æææå"
 
-#: ../src/commands.c:1857
+#: ../src/commands.c:1893
 #, c-format
 msgid "Changing format of %s"
 msgstr "ææ %s çæå"
 
-#: ../src/commands.c:1944
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:1980
+#, c-format
 msgid "Setting Font Style of %s"
-msgstr "ååæåèå"
+msgstr "èå %s çååæå"
 
-#: ../src/commands.c:1997
+#: ../src/commands.c:2033
 #, c-format
 msgid "Autofitting column %s"
-msgstr "æ %s èåæèéå"
+msgstr "ç %s æèåæèéå"
 
-#: ../src/commands.c:1998
+#: ../src/commands.c:2034
 #, c-format
 msgid "Autofitting row %s"
-msgstr "å %s èåæèéå"
+msgstr "ç %s åèåæèéå"
 
-#: ../src/commands.c:2001
+#: ../src/commands.c:2037
 #, c-format
-msgid "Setting width of column %s to %d pixels"
-msgstr "èå %s çæåç %d åç"
+msgid "Setting width of column %s to %d pixel"
+msgid_plural "Setting width of column %s to %d pixels"
+msgstr[0] "èå %s çæåç %d åç"
+msgstr[1] "èå %s çæåç %d åç"
 
-#: ../src/commands.c:2003
+#: ../src/commands.c:2041
 #, c-format
-msgid "Setting height of row %s to %d pixels"
-msgstr "èå %s çåéç %d åç"
+msgid "Setting height of row %s to %d pixel"
+msgid_plural "Setting height of row %s to %d pixels"
+msgstr[0] "èå %s çåéç %d åç"
+msgstr[1] "èå %s çåéç %d åç"
 
-#: ../src/commands.c:2006
+#: ../src/commands.c:2046
 #, c-format
 msgid "Setting width of column %s to default"
 msgstr "èå %s çæåçéèå"
 
-#: ../src/commands.c:2009
+#: ../src/commands.c:2049
 #, c-format
 msgid "Setting height of row %s to default"
 msgstr "èå %s çåéçéèå"
 
-#: ../src/commands.c:2013
+#: ../src/commands.c:2053
 #, c-format
 msgid "Autofitting columns %s"
-msgstr "æ %s èåæèéå"
+msgstr "ç %s æèåæèéå"
 
-#: ../src/commands.c:2014
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2054
+#, c-format
 msgid "Autofitting rows %s"
-msgstr "äç N_ROWS å"
+msgstr "ç %s åèåæèéå"
 
-#: ../src/commands.c:2017
+#: ../src/commands.c:2057
 #, c-format
-msgid "Setting width of columns %s to %d pixels"
-msgstr "èå %s çæåç %d åç"
+msgid "Setting width of columns %s to %d pixel"
+msgid_plural "Setting width of columns %s to %d pixels"
+msgstr[0] "èå %s çæåç %d åç"
+msgstr[1] "èå %s çæåç %d åç"
 
-#: ../src/commands.c:2019
+#: ../src/commands.c:2061
 #, c-format
-msgid "Setting height of rows %s to %d pixels"
-msgstr "èå %s çåéç %d åç"
+msgid "Setting height of rows %s to %d pixel"
+msgid_plural "Setting height of rows %s to %d pixels"
+msgstr[0] "èå %s çåéç %d åç"
+msgstr[1] "èå %s çåéç %d åç"
 
-#: ../src/commands.c:2023
+#: ../src/commands.c:2067
 #, c-format
 msgid "Setting width of columns %s to default"
 msgstr "å %s äææçéåèåçéèå"
 
-#: ../src/commands.c:2025
+#: ../src/commands.c:2069
 #, c-format
 msgid "Setting height of rows %s to default"
 msgstr "å %s äæåçéåèåçéèå"
 
-#: ../src/commands.c:2052
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2096
+#, c-format
 msgid "Autofitting width of %s"
-msgstr "èçéå"
+msgstr "èåæè %s çéå"
 
-#: ../src/commands.c:2052
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2096
+#, c-format
 msgid "Autofitting height of %s"
-msgstr "èçéå"
+msgstr "èåæè %s çéå"
 
-#: ../src/commands.c:2126 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1180
+#: ../src/commands.c:2170 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1196
 msgid "Sorting"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/commands.c:2149
+#: ../src/commands.c:2193
 #, c-format
 msgid "Sorting %s"
 msgstr "å %s æå"
 
-#: ../src/commands.c:2307
+#: ../src/commands.c:2353
 msgid ""
 "Are you sure that you want to hide all columns? If you do so you can unhide "
 "them with the 'FormatâColumnâUnhide' menu item."
-msgstr ""
+msgstr "æåçåèéèæææïäåèèåæéèçèïèäçéåçãæåâæâäéèãã"
 
-#: ../src/commands.c:2311
+#: ../src/commands.c:2357
 msgid ""
 "Are you sure that you want to hide all rows? If you do so you can unhide "
 "them with the 'FormatâRowâUnhide' menu item."
-msgstr ""
+msgstr "æåçåèéèææåïäåèèåæéèçèïèäçéåçãæåâåâäéèãã"
 
-#: ../src/commands.c:2331
+#: ../src/commands.c:2377
 msgid "Unhide columns"
 msgstr "åæéèæ"
 
-#: ../src/commands.c:2331
+#: ../src/commands.c:2377
 msgid "Hide columns"
 msgstr "éèæ"
 
-#: ../src/commands.c:2332
+#: ../src/commands.c:2378
 msgid "Unhide rows"
 msgstr "åæéèå"
 
-#: ../src/commands.c:2332
+#: ../src/commands.c:2378
 msgid "Hide rows"
 msgstr "éèå"
 
-#: ../src/commands.c:2412
+#: ../src/commands.c:2458
 msgid "Expand columns"
 msgstr "åéæ"
 
-#: ../src/commands.c:2412
+#: ../src/commands.c:2458
 msgid "Collapse columns"
 msgstr "æèæ"
 
-#: ../src/commands.c:2413
+#: ../src/commands.c:2459
 msgid "Expand rows"
 msgstr "åéå"
 
-#: ../src/commands.c:2413
+#: ../src/commands.c:2459
 msgid "Collapse rows"
 msgstr "æèå"
 
-#: ../src/commands.c:2437
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2483
+#, c-format
 msgid "Show column outline %d"
-msgstr "éçéåæä"
+msgstr "éçæäèé %d"
 
-#: ../src/commands.c:2437
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2483
+#, c-format
 msgid "Show row outline %d"
-msgstr "åéèåèå"
+msgstr "éçæåèé %d"
 
-#: ../src/commands.c:2506
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:2552
 msgid "Those columns are already grouped"
-msgstr "éäæäåæéè"
+msgstr "éäæåççå"
 
-#: ../src/commands.c:2507
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:2553
 msgid "Those rows are already grouped"
-msgstr "éäæäåæéè"
+msgstr "éäååççå"
 
-#: ../src/commands.c:2530
+#: ../src/commands.c:2576
 msgid "Those columns are not grouped, you can't ungroup them"
-msgstr "éäæææççåïääèåæäåççç"
+msgstr "éäæææççåïäèåæäåççç"
 
-#: ../src/commands.c:2531
+#: ../src/commands.c:2577
 msgid "Those rows are not grouped, you can't ungroup them"
-msgstr "éäåææççåïääèåæäåççç"
+msgstr "éäåææççåïäèåæäåççç"
 
-#: ../src/commands.c:2544
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2590
+#, c-format
 msgid "Group columns %s"
-msgstr "æäæç"
+msgstr "ççåç %s æ"
 
-#: ../src/commands.c:2544
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2590
+#, c-format
 msgid "Ungroup columns %s"
-msgstr "æäæç"
+msgstr "åæççåç %s æ"
 
-#: ../src/commands.c:2546
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2592
+#, c-format
 msgid "Group rows %d:%d"
-msgstr "äç N_ROWS å"
+msgstr "ççåç %d:%d å"
 
-#: ../src/commands.c:2546
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2592
+#, c-format
 msgid "Ungroup rows %d:%d"
-msgstr "äç N_ROWS å"
+msgstr "åæççåç %d:%d å"
 
-#: ../src/commands.c:2781
+#: ../src/commands.c:2821
 #, c-format
 msgid "Moving %s"
 msgstr "çå %s"
 
-#: ../src/commands.c:2791 ../src/commands.c:3188
+#: ../src/commands.c:2831 ../src/commands.c:3231
 msgid "is beyond sheet boundaries"
 msgstr "èåäåäèååççé"
 
-#: ../src/commands.c:2849
+#: ../src/commands.c:2889
 #, c-format
 msgid ""
 "Copying between files with different date conventions.\n"
@@ -3525,5679 +3845,5912 @@ msgid ""
 "incorrectly."
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:2883
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:2923
 msgid "Paste Copy"
-msgstr "èèææ(_D)"
+msgstr "èäèæ"
 
-#: ../src/commands.c:3080
+#: ../src/commands.c:3123
 #, c-format
 msgid "Pasting into %s"
 msgstr "èå %s"
 
-#: ../src/commands.c:3174
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:3217
+#, c-format
 msgid "Do you really want to paste %s copies?"
-msgstr "æåæèçéççã%sãï"
+msgstr "æåæèèä %s åèæï"
 
 #. Check arrays or merged regions in src or target regions
-#: ../src/commands.c:3231 ../src/commands.c:3387 ../src/commands.c:3388
-#: ../src/item-cursor.c:963 ../src/wbc-gtk-actions.c:594
+#: ../src/commands.c:3274 ../src/commands.c:3430 ../src/commands.c:3431
+#: ../src/item-cursor.c:984 ../src/wbc-gtk-actions.c:614
 msgid "Autofill"
-msgstr "èååå"
+msgstr "èååæ"
 
 #. Changed in initial redo.
-#: ../src/commands.c:3410
+#: ../src/commands.c:3453
 #, c-format
 msgid "Autofilling %s"
-msgstr "èååå %s"
+msgstr "èååæ %s"
 
-#: ../src/commands.c:3710
+#: ../src/commands.c:3753
 #, c-format
 msgid "Autoformatting %s"
 msgstr "èåæåå %s"
 
-#: ../src/commands.c:3825
+#: ../src/commands.c:3872
 #, c-format
 msgid "Unmerging %s"
-msgstr "äåä %s"
+msgstr "åæåä %s"
 
-#: ../src/commands.c:3991
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:4041
+#, c-format
 msgid "Merge and Center %s"
-msgstr "èåæèäçä"
+msgstr "åääçä %s"
 
-#: ../src/commands.c:3991
+#: ../src/commands.c:4041
 #, c-format
 msgid "Merging %s"
 msgstr "åä %s"
 
 #. Corrected below.
-#: ../src/commands.c:4360 ../src/dialogs/search-replace.glade.h:32
+#: ../src/commands.c:4408 ../src/dialogs/search-replace.ui.h:5
 msgid "Search and Replace"
-msgstr "æåååä"
+msgstr "æåäåä"
 
-#: ../src/commands.c:4453
+#: ../src/commands.c:4501
 #, c-format
 msgid "Setting default width of columns to %.2fpts"
 msgstr "èåææéèéåç %.2f é"
 
-#: ../src/commands.c:4454
+#: ../src/commands.c:4502
 #, c-format
 msgid "Setting default height of rows to %.2fpts"
 msgstr "èåæåéèéåç %.2f é"
 
-#: ../src/commands.c:4558
+#: ../src/commands.c:4613
 #, c-format
 msgid "Zoom %s to %.0f%%"
 msgstr "å %s çååçæè %.0f%%"
 
-#: ../src/commands.c:4653
+#: ../src/commands.c:4716
 msgid "Delete Object"
 msgstr "åéçä"
 
-#: ../src/commands.c:4773
+#: ../src/commands.c:4845
 msgid "Format Object"
 msgstr "æååçä"
 
-#: ../src/commands.c:4881 ../src/commands.c:5909
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1288
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:900
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1208
+#: ../src/commands.c:4954 ../src/commands.c:6019
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1912
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:898
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1240
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:517
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:217 ../src/dialogs/dialog-zoom.c:191
-#: ../src/format-template.c:218 ../src/sheet.c:838
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:216 ../src/dialogs/dialog-zoom.c:196
+#: ../src/format-template.c:218 ../src/sheet.c:877
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/commands.c:4881
+#: ../src/commands.c:4954
 msgid "Sheet names must be non-empty."
 msgstr "åäèåçäåäççã"
 
-#: ../src/commands.c:4888
+#: ../src/commands.c:4961
 #, c-format
 msgid "A workbook cannot have two sheets with the same name."
-msgstr "äæåäçäåæååååçéé"
+msgstr "åäæåäçäåæååååçåäè"
 
-#: ../src/commands.c:4977
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:5058
 msgid "Resizing sheet"
-msgstr "æèéæ"
+msgstr "éèåäèåå"
 
-#: ../src/commands.c:5125
+#: ../src/commands.c:5211
 #, c-format
 msgid "Clearing comment of %s"
 msgstr "æé %s çèè"
 
-#: ../src/commands.c:5126
+#: ../src/commands.c:5212
 #, c-format
 msgid "Setting comment of %s"
 msgstr "èå %s çèè"
 
-#: ../src/commands.c:5542
+#: ../src/commands.c:5645
 #, c-format
 msgid "Merging data into %s"
 msgstr "åèæåäè %s"
 
-#: ../src/commands.c:5632
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:5742
+#, c-format
 msgid "Changing workbook properties"
-msgstr "äèåççæ"
+msgstr "æææéççæ"
 
-#: ../src/commands.c:5706
+#: ../src/commands.c:5816
 msgid "Pull Object to the Front"
 msgstr "åçäæèæå"
 
-#: ../src/commands.c:5709
+#: ../src/commands.c:5819
 msgid "Pull Object Forward"
 msgstr "åçäæå"
 
-#: ../src/commands.c:5712
+#: ../src/commands.c:5822
 msgid "Push Object Backward"
 msgstr "åçäæå"
 
-#: ../src/commands.c:5715
+#: ../src/commands.c:5825
 msgid "Push Object to the Back"
 msgstr "åçäæèæå"
 
-#: ../src/commands.c:5845
+#: ../src/commands.c:5955
 #, c-format
 msgid "Page Setup For %s"
 msgstr "%s çééèå"
 
-#: ../src/commands.c:5847
+#: ../src/commands.c:5957
 msgid "Page Setup For All Sheets"
 msgstr "ææåäèççéèå"
 
-#: ../src/commands.c:5971 ../src/commands.c:5982
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:6081 ../src/commands.c:6092
 msgid "Defined Name"
-msgstr "éæåçï"
+msgstr "åååç"
 
-#: ../src/commands.c:5972
+#: ../src/commands.c:6082
 msgid "An empty string is not allowed as defined name."
 msgstr "äèäçççåääåçåç."
 
-#: ../src/commands.c:5980
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:6090
+#, c-format
 msgid "'%s' is not allowed as defined name."
-msgstr "â%sâäæææçææ"
+msgstr "â%sâ äèåçåçã"
 
-#: ../src/commands.c:5990
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:6100
 msgid "has a circular reference"
-msgstr "æåæççèåç"
+msgstr "æéççåç"
 
-#: ../src/commands.c:6024
+#: ../src/commands.c:6134
 #, c-format
 msgid "Define Name %s"
 msgstr "åçåç %s"
 
-#: ../src/commands.c:6027
+#: ../src/commands.c:6137
 #, c-format
 msgid "Update Name %s"
 msgstr "ææåç %s"
 
-#: ../src/commands.c:6120
+#: ../src/commands.c:6230
 #, c-format
 msgid "Remove Name %s"
 msgstr "çéåç %s"
 
-#: ../src/commands.c:6149
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:6261
 msgid "Change Scope of Name"
-msgstr "ææäæåç(_H)"
+msgstr "ææåççå"
 
-#: ../src/commands.c:6197
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:6309
+#, c-format
 msgid "Change Scope of Name %s"
-msgstr "ææäæåç(_H)"
+msgstr "ææ %s åçççå"
 
-#: ../src/commands.c:6255
+#: ../src/commands.c:6367
 msgid "Add scenario"
 msgstr "æåææ"
 
-#: ../src/commands.c:6319
+#: ../src/commands.c:6431
 msgid "Scenario Show"
 msgstr "ææéç"
 
-#: ../src/commands.c:6377
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:6489
 msgid "Shuffle Data"
-msgstr "åçåèæ"
+msgstr "èäèæ"
 
 #. FIXME?
-#: ../src/commands.c:6481
+#: ../src/commands.c:6593
 #, c-format
 msgid "Text (%s) to Columns (%s)"
 msgstr "æå (%s) èæä (%s)"
 
-#: ../src/commands.c:6640
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:6751
+#, c-format
 msgid "Goal Seek (%s)"
-msgstr "åå"
+msgstr "çææç (%s)"
 
-#: ../src/commands.c:6806
+#: ../src/commands.c:6917
 #, c-format
 msgid "Tabulating Dependencies"
 msgstr "æåååææççæææèæå"
 
-#: ../src/commands.c:6880
+#: ../src/commands.c:6991
 msgid "Reconfigure Graph"
 msgstr "éæéçåè"
 
-#: ../src/commands.c:6924
+#: ../src/commands.c:7061
+msgid "Reconfigure Object"
+msgstr "éæèåçä"
+
+#: ../src/commands.c:7105
 msgid "Left to Right"
 msgstr "çåèå"
 
-#: ../src/commands.c:6924
+#: ../src/commands.c:7105
 msgid "Right to Left"
 msgstr "çåèå"
 
-#: ../src/commands.c:7086
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:7271
 msgid "Changing Hyperlink"
-msgstr "<b>èéçæçå</b>"
+msgstr "ææèéç"
 
-#: ../src/commands.c:7227
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:7414
+#, c-format
 msgid "Changing hyperlink of %s"
-msgstr "<b>èéçæçå</b>"
+msgstr "ææ %s çèéç"
 
-#: ../src/commands.c:7304
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:7499
 msgid "Configure List"
-msgstr "çååå"
+msgstr "èåæå"
 
-#: ../src/commands.c:7374
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:7570
 msgid "Set Frame Label"
-msgstr "ææçæçæå"
+msgstr "èåæææç"
 
-#: ../src/commands.c:7445
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:7641
 msgid "Configure Button"
-msgstr "èåæéåå"
+msgstr "èåæé"
 
-#: ../src/commands.c:7526
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:7722
 msgid "Configure Radio Button"
-msgstr "åéååæé"
+msgstr "èååéæé"
 
-#: ../src/commands.c:7602
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:7798
 msgid "Configure Checkbox"
-msgstr "éæèå"
+msgstr "èååéæå"
 
-#: ../src/commands.c:7722 ../src/sheet-object-widget.c:1523
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:7905 ../src/sheet-object-widget.c:1533
 msgid "Configure Adjustment"
-msgstr "èæåäçèåå"
+msgstr "èåèæ"
 
-#: ../src/commands.c:7753
+#: ../src/commands.c:7936
 msgid "Add Filter"
 msgstr "ååçé"
 
-#: ../src/commands.c:7769 ../src/wbc-gtk.c:1598
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:7952 ../src/wbc-gtk.c:1554
+#, c-format
 msgid "Auto Filter blocked by %s"
-msgstr "ååèåçé(_A)"
+msgstr "%s éçéèèåçé"
 
-#: ../src/commands.c:7774 ../src/commands.c:7801 ../src/commands.c:7810
+#: ../src/commands.c:7957 ../src/commands.c:7984 ../src/commands.c:7993
 msgid "AutoFilter"
 msgstr "èåçé"
 
-#: ../src/commands.c:7802
+#: ../src/commands.c:7985
 msgid "Requires more than 1 row"
 msgstr "éèåæ 1 å"
 
-#: ../src/commands.c:7811
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:7994
 msgid "Unable to create Autofilter"
-msgstr "çæåç socketï%s"
+msgstr "çæåçèåçé"
 
-#: ../src/commands.c:7834
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:8017
+#, c-format
 msgid "Add Autofilter to %s"
-msgstr "åååéè %s"
+msgstr "ååèåçéè %s"
 
-#: ../src/commands.c:7835
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:8018
+#, c-format
 msgid "Extend Autofilter to %s"
-msgstr "èåçäæåææççåçåæçå"
+msgstr "åèåçéåäè %s"
 
-#: ../src/commands.c:7848
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:8031
+#, c-format
 msgid "Remove Autofilter from %s"
-msgstr "åéæäçé(_R)"
+msgstr "åèåçéå %s çé"
 
-#: ../src/commands.c:7878
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:8061
+#, c-format
 msgid "Change filter condition for %s"
-msgstr "çå socket ææï%s"
+msgstr "ææ %s ççéæä"
+
+#: ../src/commands.c:8130 ../src/wbc-gtk-actions.c:2171
+msgid "Clear All Page Breaks"
+msgstr "æéææééåéçè"
+
+#: ../src/commands.c:8157 ../src/wbc-gtk.c:1489
+msgid "Remove Column Page Break"
+msgstr "çéæäåéçè"
 
-#: ../src/consolidate.c:751
+#: ../src/commands.c:8157 ../src/wbc-gtk.c:1499
+msgid "Remove Row Page Break"
+msgstr "çéæååéçè"
+
+#: ../src/commands.c:8160 ../src/wbc-gtk.c:1492
+msgid "Add Column Page Break"
+msgstr "ååæäééåéçè"
+
+#: ../src/commands.c:8160 ../src/wbc-gtk.c:1502
+msgid "Add Row Page Break"
+msgstr "ååæåééåéçè"
+
+#: ../src/consolidate.c:786
 #, c-format
 msgid "Consolidating to (%s)"
-msgstr "æååäè (%s)"
+msgstr "æåæäè (%s)"
 
-#: ../src/consolidate.c:790 ../src/consolidate.c:793
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:3
-#, fuzzy
+#: ../src/consolidate.c:825 ../src/consolidate.c:828
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:1
 msgid "Data Consolidation"
-msgstr "åçåèæ"
+msgstr "èææä"
 
-#. -------------------------------------------------------------------------
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:1 ../src/tools/filter.c:287
-#: ../src/tools/filter.c:290
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "ééçé"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:54
+msgid "Core"
+msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:2 ../src/dialogs/anova-one.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:4 ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:5 ../src/dialogs/correlation.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:2 ../src/dialogs/sign-test.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.glade.h:2
-msgid "Input"
-msgstr "èå"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:55
+msgid "Features"
+msgstr "åè"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:3 ../src/dialogs/anova-one.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:7 ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:8 ../src/dialogs/correlation.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:12
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:12
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:4 ../src/dialogs/simulation.glade.h:15
-#: ../src/dialogs/sign-test.glade.h:3 ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.glade.h:3
-msgid "Output"
-msgstr "èå"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:56
+msgid "Analytics"
+msgstr "åæ"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:4
-msgid "_Criteria range:"
-msgstr "èéçå(_C):"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:57
+msgid "Import Export"
+msgstr "åååå"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:5
-msgid "_List range:"
-msgstr "æåçå(_L):"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:58
+msgid "Scripting"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:6
-msgid "_Unique records only"
-msgstr "åæçåççé (_U)"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:59
+msgid "UI"
+msgstr "ååäé"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:1
-msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr "ANOVA - Single Factor (åååèçæåæ)"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:60
+msgid "Usability"
+msgstr "åçæ"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:2 ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:2 ../src/dialogs/covariance.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:7 ../src/dialogs/histogram.glade.h:13
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:1 ../src/dialogs/rank.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:4 ../src/dialogs/sign-test.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.glade.h:1
-msgid "Grouped by:"
-msgstr "çææä:"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:4 ../src/dialogs/anova-two.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:11
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:3 ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:14 ../src/dialogs/solver.glade.h:9
-msgid "Options"
-msgstr "éé"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
+msgid "Documentation"
+msgstr "æä"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:13
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:11
-#: ../src/dialogs/sign-test.glade.h:8 ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:9
-msgid "_Alpha:"
-msgstr "_Alpha"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:7 ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:5 ../src/dialogs/covariance.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:14
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:11 ../src/dialogs/histogram.glade.h:22
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:12
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:5 ../src/dialogs/rank.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:14 ../src/dialogs/sign-test.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.glade.h:5
-msgid "_Areas"
-msgstr "åå (_A)"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
+msgid "Translation"
+msgstr "çè"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:8 ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/colrow.glade.h:2 ../src/dialogs/correlation.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:15
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:12 ../src/dialogs/histogram.glade.h:24
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:13
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:6 ../src/dialogs/rank.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:15 ../src/dialogs/shuffle.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/sign-test.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.glade.h:6
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2057 ../src/wbc-gtk-actions.c:2209
-msgid "_Columns"
-msgstr "æ(_C)"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
+msgid "QA"
+msgstr "åç"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:9 ../src/dialogs/correlation.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:16
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:18
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:17
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:14
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:10 ../src/dialogs/sign-test.glade.h:11
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.glade.h:7
-msgid "_Input range:"
-msgstr "èåçå (_I)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
+msgid "Art"
+msgstr "çå"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:10 ../src/dialogs/anova-two.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:12 ../src/dialogs/correlation.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:18
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:19
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:15 ../src/dialogs/histogram.glade.h:27
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:16
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:19
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:15
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:11 ../src/dialogs/regression.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:18 ../src/dialogs/sign-test.glade.h:12
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.glade.h:8
-msgid "_Labels"
-msgstr "ç 1 è/åçæé (_L)"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
+msgid "Packaging"
+msgstr "åèåä"
 
-#. Edit -> Delete
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:11 ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:13
-#: ../src/dialogs/colrow.glade.h:3 ../src/dialogs/correlation.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:19
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:20
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:20 ../src/dialogs/histogram.glade.h:32
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:20
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:16
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:12 ../src/dialogs/sampling.glade.h:22
-#: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:6 ../src/dialogs/sign-test.glade.h:14
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.glade.h:9
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2054 ../src/wbc-gtk-actions.c:2212
-msgid "_Rows"
-msgstr "å(_R)"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:73
+msgid "Harald Ashburner"
+msgstr "Harald Ashburner"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:1 ../src/dialogs/autoformat.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/autosave.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:1 ../src/dialogs/font-sel.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:3 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/scenario-add.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:1 ../src/dialogs/so-frame.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:1 ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/view.glade.h:2
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:2
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:74
+msgid "Options pricers"
+msgstr "éé pricer"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:3
-msgid "ANOVA - Two-Factor"
-msgstr "ANOVA - Two-Factor (äååèçæåæ)"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:75
+msgid "Sean Atkinson"
+msgstr "Sean Atkinson"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:5 ../src/dialogs/frequency.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:16
-msgid "Input _range:"
-msgstr "èåçå(_R)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:76
+msgid "Functions and X-Base importing."
+msgstr "åæå X-Base ååææã"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:8
-msgid "Rows per _sample:"
-msgstr "åæåæ(_S)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:77
+msgid "Michel Berkelaar"
+msgstr "Michel Berkelaar"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:9
-msgid "_Alpha: "
-msgstr "_Alpha"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:78 ../src/dialogs/dialog-about.c:92
+msgid "Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:1
-msgid ""
-"\n"
-"equals\n"
-"does not equal\n"
-"is greater than\n"
-"is greater than or equal to\n"
-"is less than\n"
-"is less than or equal to\n"
-"begins with\n"
-"does not begin with\n"
-"ends with\n"
-"does not end with\n"
-"contains\n"
-"does not contain"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:79
+msgid "Jean Brefort"
+msgstr "Jean Brefort"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
+msgid "Core charting engine."
+msgstr "æååèåæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
+msgid "Grandma Chema Celorio"
+msgstr "Grandma Chema Celorio"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
+msgid "Quality Assurance and sheet copy."
+msgstr "åçåééèèã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
+msgid "Frank Chiulli"
+msgstr "Frank Chiulli"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
+msgid "OLE2 support."
+msgstr "OLE2 ææã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
+msgid "Kenneth Christiansen"
+msgstr "Kenneth Christiansen"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
+msgid "Localization."
+msgstr "æååã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
+msgid "Zbigniew Chyla"
+msgstr "Zbigniew Chyla"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
+msgid "Plugin system, localization."
+msgstr "åæçåççæååã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
+msgid "J.H.M. Dassen (Ray)"
+msgstr "J.H.M. Dassen (Ray)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
+msgid "Debian packaging."
+msgstr "åè debian åäã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
+msgid "Jeroen Dirks"
+msgstr "Jeroen Dirks"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:93
+msgid "Tom Dyas"
+msgstr "Tom Dyas"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
+msgid "Original plugin engine."
+msgstr "åååæåæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
+msgid "Kjell Eikland"
+msgstr "Kjell Eikland"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:96 ../src/dialogs/dialog-about.c:122
+msgid "LP-solve"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:14
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.glade.h:1
-msgid "Gnumeric : AutoFilter"
-msgstr "Gnumericïèåéæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97
+msgid "Gergo Erdi"
+msgstr "Gergo Erdi"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:15
-msgid "Show rows where:"
-msgstr "åéçæåçåääæäçææï"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
+msgid "Custom UI tools"
+msgstr "èéååäéåå"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:16
-msgid "_And"
-msgstr "å(_A)"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
+msgid "John Gotts"
+msgstr "John Gotts"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:17
-msgid "_Or"
-msgstr "æ(_O)"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
+msgid "RPM packaging"
+msgstr "åè RPM åä"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.glade.h:2
-msgid ""
-"Items\n"
-"Percentage"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
+msgid "Andreas J. GÃlzow"
+msgstr "Andreas J. GÃlzow"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
+msgid "Statistics and GUI master"
+msgstr "çèåååäéåå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
+msgid "Jon KÃre Hellan"
+msgstr "Jon KÃre Hellan"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
+msgid "UI polish and all round bug fixer"
+msgstr "ååäéäéååæäéé"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
+msgid "Ross Ihaka"
+msgstr "Ross Ihaka"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
+msgid "Special functions"
+msgstr "çååæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
+msgid "Jukka-Pekka Iivonen"
+msgstr "Jukka-Pekka Iivonen"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
+msgid "Solver, lots of worksheet functions, and general trailblazer"
 msgstr ""
-"éç\n"
-"çåæ"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.glade.h:4
-msgid "Show:"
-msgstr "éçï"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
+msgid "Jakub JelÃnek"
+msgstr "Jakub JelÃnek"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.glade.h:5
-msgid ""
-"Top\n"
-"Bottom"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
+msgid "One of the original core contributors"
+msgstr "åæåéçèää"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
+msgid "Chris Lahey"
+msgstr "Chris Lahey"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
+msgid "The original value format engine and libgoffice work"
+msgstr "åäçæåæååæå libgoffice åä"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
+msgid "Takashi Matsuda"
+msgstr "Takashi Matsuda"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
+msgid "The original text plugin"
+msgstr "ååæååææçã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
+msgid "Michael Meeks"
+msgstr "Michael Meeks"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
+msgid "Started the MS Excel import/export engine, and 'GnmStyle'"
+msgstr "éåèä MS Excel åå/åååæïäå 'GnmStyle'"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
+msgid "Lutz Muller"
+msgstr "Lutz Muller"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
+msgid "SheetObject improvement"
+msgstr "SheetObject çæéã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
+msgid "Yukihiro Nakai"
+msgstr "Yukihiro Nakai"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
+msgid "Support for non-Latin languages"
+msgstr "ææéæäèç"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
+msgid "Peter Notebaert"
+msgstr "Peter Notebaert"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:123
+msgid "Emmanuel Pacaud"
+msgstr "Emmanuel Pacaud"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
+msgid "Many plot types for charting engine."
 msgstr ""
-"ä\n"
-"ä"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:2
-msgid "A short description of the template"
-msgstr "èæåçäçççèæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
+msgid "Federico M. Quintero"
+msgstr "Federico M. Quintero"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:3
-msgid "Apply _Alignment"
-msgstr "åçåéæå(_A)"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
+msgid "canvas support"
+msgstr "çåææ"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:4
-msgid "Apply _Borders"
-msgstr "åçéæ(_B)"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
+msgid "Mark Probst"
+msgstr "Mark Probst"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:5
-msgid "Apply _Fonts"
-msgstr "åçåå(_F)"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:128 ../src/dialogs/dialog-about.c:134
+msgid "Guile support"
+msgstr "Guile ææ"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:6
-msgid "Apply _Number Formats"
-msgstr "åçæåæå(_N)"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129
+msgid "Rasca"
+msgstr "Rasca"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:7
-msgid "Apply _Patterns"
-msgstr "åçæå(_P)"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
+msgid "HTML, troff, LaTeX exporters"
+msgstr "HTMLãtroffãLaTeX ååçå"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:8 ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:20
-msgid "Author:"
-msgstr "äèï"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
+msgid "Vincent Renardias"
+msgstr "Vincent Renardias"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:9
-msgid "Autoformat"
-msgstr "èåæåèå"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
+msgid "original CSV support, French localization"
+msgstr "åå CSV ææïæææååã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
+msgid "Ariel Rios"
+msgstr "Ariel Rios"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:135
+msgid "Jakub Steiner"
+msgstr "Jakub Steiner"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
+msgid "Icons and Images"
+msgstr "åçååç"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
+msgid "Uwe Steinmann"
+msgstr "Uwe Steinmann"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
+msgid "Paradox Importer"
+msgstr "Paradox ååçå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
+msgid "Arturo Tena"
+msgstr "Arturo Tena"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
+msgid "Initial work on OLE2 for libgsf"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
+msgid "Almer S. Tigelaar"
+msgstr "Almer S. Tigelaar"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
+msgid "Consolidation and Structured Text importer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
+msgid "Bruno Unna"
+msgstr "Bruno Unna"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
+msgid "Pieces of MS Excel import"
+msgstr "éçç MS Excel ååææ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
+msgid "Arief Mulya Utama"
+msgstr "Arief Mulya Utama"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
+msgid "Telecommunications functions"
+msgstr "éèåæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
+msgid "Daniel Veillard"
+msgstr "Daniel Veillard"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
+msgid "Initial XML support"
+msgstr "XML ææã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
+msgid "Vladimir Vuksan"
+msgstr "Vladimir Vuksan"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
+msgid "Some financial functions"
+msgstr "ääèååæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
+msgid "Morten Welinder"
+msgstr "Morten Welinder"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
+msgid "All round powerhouse"
+msgstr "åæäçææè"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
+msgid "Kevin Breit"
+msgstr "Kevin Breit"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
+msgid "Thomas Canty"
+msgstr "Thomas Canty"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
+msgid "Adrian Custer"
+msgstr "Adrian Custer"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
+msgid "Adrian Likins"
+msgstr "Adrian Likins"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
+msgid "Aaron Weber"
+msgstr "Aaron Weber"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
+msgid "Alexander Kirillov"
+msgstr "Alexander Kirillov"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:454
+msgid "Gnumeric is the result of"
+msgstr "Gnumeric æååä"
+
+#. Overlap.
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:460
+msgid "the efforts of many people."
+msgstr "ååçææ"
+
+#. Overlap.
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:467
+msgid "Your help is much appreciated!"
+msgstr "æåææäçååï"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:517
+msgid "We apologize if anyone was left out."
+msgstr "åæéæäæèççäïæååèææ."
+
+#. Overlap.
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:525
+msgid "Please contact us to correct mistakes."
+msgstr "èèçæåääæéè."
+
+#. Overlap.
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:533
+msgid "Report problems at http://bugzilla.gnome.org";
+msgstr "èåååéïèå http://bugzilla.gnome.org";
+
+#. Overlap.
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:538 ../src/dialogs/dialog-about.c:545
+msgid "We aim to please!"
+msgstr "æåççææèååæåææï"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:567
+msgid "About Gnumeric"
+msgstr "éæ Gnumeric"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:570
+msgid "Visit the Gnumeric website"
+msgstr "åå Gnumeric çç"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:572
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright  1998-2012"
+msgid "Copyright  1998-2013"
+msgstr "çæææ Â 1998-2012"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:573
+msgid "Free, Fast, Accurate - Pick Any Three!"
+msgstr "åèãééãçæ - äéåäï"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:71
+msgid "The list range is invalid."
+msgstr "æåçåçæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:81
+msgid "The criteria range is invalid."
+msgstr "èéçåçæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:89
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:88
+msgid "The output range is invalid."
+msgstr "èåçåçæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:164 ../src/tools/filter.c:249
+msgid "The given criteria are invalid."
+msgstr "æåçèéçåçæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:170 ../src/tools/filter.c:247
+msgid "No matching records were found."
+msgstr "æäåçåççéã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:173
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:666
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:786
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2198
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3644 ../src/tools/filter.c:252
+#, c-format
+msgid "An unexpected error has occurred: %d."
+msgstr "ççéèäåçéèï%dã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:210
+msgid "Could not create the Advanced Filter dialog."
+msgstr "çæåçééçéåèæåã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:217 ../src/dialogs/dao.ui.h:7
+msgid "Filter _in-place"
+msgstr "ååçé(_I)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:99
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:98
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:185
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:361
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:587
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1134
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1847
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2544
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2902
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3190
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3471
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3684
+#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:74
+msgid "The input range is invalid."
+msgstr "èåçåçæã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:154
+msgid "The input range is too small."
+msgstr "èåçåååã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:165
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:109
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:100
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:102
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3482
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3695
+msgid "The alpha value should be a number between 0 and 1."
+msgstr "alpha åæçå 0 å 1 çæåã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:174
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:190
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:109
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:85
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:111
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:100
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:596
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1185
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1895
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2321
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2598
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2933
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3218
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3491
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3716
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:116
+msgid "The output specification is invalid."
+msgstr "èåèæçæã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:218
+msgid "Could not create the Chi Squared Tests tool dialog."
+msgstr "çæåçãChi Squared åæåäæåååãåèæåã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:113
+msgid "The categories range is not valid."
+msgstr "åéçåçæã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:120
+msgid "The number of categories is invalid."
+msgstr "åéççèçæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:259
+msgid "Could not create the Frequency Tool dialog."
+msgstr "çæåçãéçååãåèæåã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:115
+msgid "The time column is not valid."
+msgstr "æéæäçæã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:127
+msgid "The time column should be part of a single column."
+msgstr "æéæäæçåäæäçäéäã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:137
+msgid "The censorship column is not valid."
+msgstr "æææäçæã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:144
+msgid "The censorship column should be part of a single column."
+msgstr "æææäæçåäæäçäéäã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:151
+msgid "The censorship and time columns should have the same height."
+msgstr "æææäåæéæäçéåæçåã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:166
+msgid "The groups column is not valid."
+msgstr "ççæäçæã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:172
+msgid "The groups column should be part of a single column."
+msgstr "ççæäæçåäæäçäéäã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:179
+msgid "The groups and time columns should have the same height."
+msgstr "ççæäåæéæäçéåæçåã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:483
+#, c-format
+msgid "Group %d"
+msgstr "çç %d"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:530
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1060
+msgid "Group"
+msgstr "çæçç"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:544
+msgid "From"
+msgstr "å"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:556
+msgid "To"
+msgstr "å"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:627
+msgid "Could not create the Kaplan Meier Tool dialog."
+msgstr "çæåçãKaplan-Meier ååãåèæåã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:202
+msgid "Could not create the Normality Test Tool dialog."
+msgstr "çæåçãNormality åæææåååãåèæåã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:90
+msgid "The predicted mean should be a number."
+msgstr "æéæçååææçæå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:186
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:362
+msgid "The first input range is invalid."
+msgstr "çäåèåçåæçæç"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:225
+msgid "Could not create the Student-t Test Tool dialog."
+msgstr "çæåçãStudent-t åçtæåååãåèæåã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:131
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:149
+#, c-format
+msgid "An unexpected error has occurred."
+msgstr "ççéèäåçéèã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:172
+msgid "Could not create the Principal Components Analysis Tool dialog."
+msgstr "çæåçãäæååæååãåèæå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:92
+msgid "The predicted median should be a number."
+msgstr "æéæçääææçæå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:162
+msgid "The second input range is invalid."
+msgstr "çäåèåçåæçæç"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:10
-msgid "C_ategory:"
-msgstr "éå(_A)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:174
+msgid "The input ranges do not have the same shape."
+msgstr "èåçåææçåçåç"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:11
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:22
-#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:1
-msgid "Category:"
-msgstr "éåï"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:258
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:403
+msgid "Could not create the Sign Test Tool dialog."
+msgstr "çæéç Sign æååååèæå"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:12
-msgid "Description:"
-msgstr "èæï"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:87
+msgid "The input range for variable 1 is invalid."
+msgstr "èæ 1 çèåçåçæã"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:13
-msgid "Name of template"
-msgstr "æåçäçåç"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:92
+msgid "The input range for variable 2 is invalid."
+msgstr "èæ 2 çèåçåçæã"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:14
-msgid "Name:"
-msgstr "åçï"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:189
+msgid "Could not create the Wilcoxon-Mann-Whitney Analysis Tool dialog."
+msgstr "çæåçãWilcoxon-Mann-Whitney åæååãåèæå"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:15 ../src/dialogs/font-sel.glade.h:4
-msgid "Preview"
-msgstr "éè"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:652
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:772
+msgid "The selected input rows must have equal size!"
+msgstr "éåçèåååååéçåï"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:16
-msgid "Template Details"
-msgstr "æåçäèçèæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:657
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:777
+msgid "The selected input columns must have equal size!"
+msgstr "éåçèåæåååéçåï"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:17
-msgid "The category this template belongs to"
-msgstr "ææåçäæåçéå"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:662
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:782
+msgid "The selected input areas must have equal size!"
+msgstr "éåçèåååçåååéçåï"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:18
-msgid "The group/individual that made the template"
-msgstr "èäææåçäçäæçç"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:710
+msgid "Could not create the Correlation Tool dialog."
+msgstr "çæåçãçéææåååãåèæå"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:19 ../src/dialogs/cell-format.glade.h:89
-msgid "_Bottom"
-msgstr "å(_B)"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:830
+msgid "Could not create the Covariance Tool dialog."
+msgstr "çæåçãCovariance äèçæååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:20
-msgid "_Edges"
-msgstr "éæ(_E)"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:922
+msgid "Could not create the Rank and Percentile Tools dialog."
+msgstr "çæåçãççåçåäæåååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:21 ../src/dialogs/cell-format.glade.h:95
-msgid "_Left"
-msgstr "å(_L)"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1015
+msgid "Could not create the Fourier Analysis Tool dialog."
+msgstr "çæåçãFourier åçèåæååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:22 ../src/dialogs/cell-format.glade.h:99
-msgid "_Right"
-msgstr "å(_R)"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1143
+msgid "No statistics are selected."
+msgstr "ææéåçèã"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:23
-msgid "_Settings"
-msgstr "èå(_S)"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1153
+msgid "The confidence level should be between 0 and 1."
+msgstr "äèæåæèæ 0 å 1 äéçå"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:24
-msgid "_Show Gridlines"
-msgstr "éçæç(_S)"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1165
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1176
+msgid "K must be a positive integer."
+msgstr "K åéçæææã"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:25 ../src/dialogs/cell-format.glade.h:101
-msgid "_Top"
-msgstr "é(_T)"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1227
+msgid "Could not create the Descriptive Statistics Tool dialog."
+msgstr "çæåçãæèçèååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/autosave.glade.h:2
-msgid "Auto Save"
-msgstr "èååå"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1374
+msgid ""
+"Please enter a valid\n"
+"population variance for variable 1."
+msgstr ""
+"èèåèæ 1\n"
+"çæçéèçæã"
 
-#: ../src/dialogs/autosave.glade.h:3
-msgid "_Automatically save every"
-msgstr "æéæåæéèååå(_A)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1383
+msgid ""
+"Please enter a valid\n"
+"population variance for variable 2."
+msgstr ""
+"èèåèæ 2\n"
+"çæçéèçæã"
 
-#: ../src/dialogs/autosave.glade.h:4
-msgid "_Prompt Before Saving"
-msgstr "ååååæçäçè(_P)"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1610
+msgid "Could not create the Mean Tests Tool dialog."
+msgstr "çæåçãååææåååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/autosave.glade.h:5
-msgid "_minutes"
-msgstr "åé(_M)"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1797
+msgid "Could not create the FTest Tool dialog."
+msgstr "çæåçãFTest ååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-comment.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>New Author:</b>"
-msgstr "äèéåéäï"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1857
+msgid "The requested number of samples is invalid."
+msgstr "èæçæææççæã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-comment.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Old Author:</b>"
-msgstr "äèéåéäï"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1870
+msgid "The requested period is invalid."
+msgstr "èæçæéçæ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-comment.glade.h:3
-msgid "Cell Comment"
-msgstr "ååæèè"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1878
+msgid "The requested offset is invalid."
+msgstr "èæçåçåçæ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-comment.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Wrap in properties window"
-msgstr "èåèçåæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1887
+msgid "The requested sample size is invalid."
+msgstr "èæçææååçæ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:1 ../src/dialogs/view.glade.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2052
+msgid "Could not create the Sampling Tool dialog."
+msgstr "çæåçãææååãåèæå"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:3
-#, no-c-format
-msgid "12.5% Grey"
-msgstr "12.5% çå"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2242
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2255
+msgid "The x variable range is invalid."
+msgstr "x èæçåçæã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:5
-#, no-c-format
-msgid "25% Grey"
-msgstr "25% çå"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2243
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2256
+msgid "The y variable range is invalid."
+msgstr "y èæçåçæã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:7
-#, no-c-format
-msgid "50% Grey"
-msgstr "50% çå"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2263
+msgid "The x variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
+msgstr "x èæçååéçåé (n by 1 æ 1 by n)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:9
-#, no-c-format
-msgid "6.25% Grey"
-msgstr "6.25% çå"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2264
+msgid "The y variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
+msgstr "y èæçååéçåé (n by 1 æ 1 by n)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:11
-#, no-c-format
-msgid "75% Grey"
-msgstr "75% çå"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2271
+msgid "The x variable range is too small"
+msgstr "x èæçååå"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:12
-msgid "<b>Background</b>"
-msgstr "<b>ååæéå</b>"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2272
+msgid "The y variable range is too small"
+msgstr "y èæçååå"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:13
-msgid "<b>Control</b>"
-msgstr "<b>æåæå</b>"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2282
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2295
+msgid "The y variables range is invalid."
+msgstr "y èæçåçæã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:14
-msgid "<b>Error alerts</b>"
-msgstr "<b>éèèå</b>"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2283
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2296
+msgid "The x variables range is invalid."
+msgstr "x èæçåçæã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:15
-msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
-msgstr "<b>æååé</b>"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2304
+msgid "The sizes of the y variable and x variables ranges do not match."
+msgstr "y èæå x èæçåçååäççã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:16
-msgid "<b>Line</b>"
-msgstr "<b>çæ</b>"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2305
+msgid "The sizes of the x variable and y variables ranges do not match."
+msgstr "x èæå y èæçåçååäççã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:17
-msgid "<b>Pattern</b>"
-msgstr "<b>åæ</b>"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2314
+msgid "The confidence level is invalid."
+msgstr "äèæåçæã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:18
-msgid "<b>Sample</b>"
-msgstr "<b>çä</b>"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2366
+msgid "_Y variables:"
+msgstr "_Y èæï"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:19
-msgid "<b>Style</b>"
-msgstr "<b>æå</b>"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2368
+msgid "_X variable:"
+msgstr "_X èæï"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:20
-msgid "<b>Vertical alignment</b>"
-msgstr "<b>åçåé</b>"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2371
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:5
+msgid "_X variables:"
+msgstr "_X èæï"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:21
-msgid "<span weight=\"bold\">Criteria</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">èé</span>"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2373
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:6
+msgid "_Y variable:"
+msgstr "_Y èæï"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:22
-msgid "Ac_tion:"
-msgstr "åä(_T)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2411
+msgid "Could not create the Regression Tool dialog."
+msgstr "çæåçãRegression èæåæååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:23
-msgid "Alignment"
-msgstr "åéæå"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2557
+msgid "The given seasonal damping factor is invalid."
+msgstr "æåç seasonal éççæçæ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:24
-msgid "Allo_w:"
-msgstr "åè(_W)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2566
+msgid "The given seasonal period is invalid."
+msgstr "æåç seasonal æéçæã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:25
-msgid ""
-"Any Value     (no validation)\n"
-"Whole numbers\n"
-"Numbers\n"
-"In a list\n"
-"Date\n"
-"Time\n"
-"Text length\n"
-"Custom"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2577
+msgid "The given growth damping factor is invalid."
+msgstr "æåçåééççæçæ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:33
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2542 ../src/wbc-gtk.c:3382
-#: ../src/wbc-gtk.c:3383 ../src/wbc-gtk.c:3392
-msgid "Background"
-msgstr "èæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2589
+msgid "The given damping factor is invalid."
+msgstr "æåçéççæçæã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:34
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2534
-msgid "Border"
-msgstr "éæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2719
+msgid "Could not create the Exponential Smoothing Tool dialog."
+msgstr "çæåçãææååæåååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:35 ../src/wbc-gtk.c:3078
-msgid "Bottom"
-msgstr "å"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2915
+msgid "The given interval is invalid."
+msgstr "æåçééçæã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:36
-msgid "Bricks"
-msgstr "çå"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2925
+msgid "The given offset is invalid."
+msgstr "æåçåçåçæã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:37
-msgid "C_enter"
-msgstr "çä(_E)"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3086
+msgid "Could not create the Moving Average Tool dialog."
+msgstr "çæåçãçåååååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:38
-msgid "C_olor:"
-msgstr "èå(_O)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3204
+msgid "The cutoff range is not valid."
+msgstr "cutoff çåçæ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:39
-msgid "Ce_nter"
-msgstr "çä(_N)"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3211
+msgid "The number of to be calculated cutoffs is invalid."
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:40
-msgid "Center across _selection"
-msgstr "åæéæååçä(_S)"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3354
+msgid "Could not create the Histogram Tool dialog."
+msgstr "çæåçãæååååãåèæå"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:41
-msgid "Con_dition:"
-msgstr "æä(_D)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3531
+msgid "Could not create the ANOVA (single factor) tool dialog."
+msgstr "çæåçãANOVA (åäåå) ååãåèæå"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Conditions"
-msgstr "ææï"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3610
+msgid ""
+"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
+"data and the labels."
+msgstr "æåçèåçåæåæèåååæäåååæåçèæäåæç"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:43
-msgid "D_istributed"
-msgstr "åäåé(_I)"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3613
+msgid ""
+"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
+"data."
+msgstr "æåçèåçåæåæèåååæäåååæåçèæ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:44
-msgid "Diagonal"
-msgstr "åèç"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3619
+msgid ""
+"The given input range should contain at least two columns of data and the "
+"labels."
+msgstr "æåçèåçåæåæèåååæäçèæäåæç"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:45
-msgid "Diagonal Crosshatch"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3622
+msgid "The given input range should contain at least two columns of data."
+msgstr "æåçèåçåæåæèåååæäçèæ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:46
-msgid "Diagonal Stripe"
-msgstr "åèéæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3628
+msgid ""
+"The given input range should contain at least two rows of data and the "
+"labels."
+msgstr "æåçèåçåæåæèåååæåäåæç"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "E_xpand"
-msgstr "åé(_X)"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3631
+msgid "The given input range should contain at least two rows of data."
+msgstr "æåçèåçåæåæèåååæåçèæ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:48
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1174 ../src/wbc-gtk.c:3433
-msgid "Font"
-msgstr "åå"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3638
+msgid "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
+msgstr "èææåçæçæçèèæççåæ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Foreground Solid"
-msgstr "ååéè(_S)"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3707
+msgid "The number of rows per sample should be a positive integer."
+msgstr "æåææçæåææçæææ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:50
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2473
-msgid "Format Cells"
-msgstr "ååææå"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3760
+msgid "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialog."
+msgstr "çæåçãANOVA (åååå) ååãåèæå"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:51
-msgid "Hi_de"
-msgstr "éè(_D)"
+#. xgettext : %d gives the number of items in the autofilter.
+#. This is input to ngettext.
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:212
+#, c-format
+msgid "Show the largest item"
+msgid_plural "Show the %3d largest items"
+msgstr[0] "éçæåçéç"
+msgstr[1] "éç %3d åæåçéç"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:52
-msgid "Horizontal Stripe"
-msgstr "æåéæ"
+#. xgettext : %d gives the number of items in the autofilter.
+#. This is input to ngettext.
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:222
+#, c-format
+msgid "Show the smallest item"
+msgid_plural "Show the %3d smallest items"
+msgstr[0] "éçæåçéç"
+msgstr[1] "éç %3d åæåçéç"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:53
-#, fuzzy
-msgid "I_n-cell dropdown"
-msgstr "äæåéå"
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:236
+#, c-format
+msgid "Show the items in the top %3d%% of the data range"
+msgid_plural "Show the items in the top %3d%% of the data range"
+msgstr[0] "éçèæçåæé %3d%% çéç"
+msgstr[1] "éçèæçåæé %3d%% çéç"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:54
-msgid "Ignore _blank cells"
-msgstr "äçæçççååæ(_B)"
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:246
+#, c-format
+msgid "Show the items in the bottom %3d%% of the data range"
+msgid_plural "Show the items in the bottom %3d%% of the data range"
+msgstr[0] "éçèæçåæä %3d%% çéç"
+msgstr[1] "éçèæçåæä %3d%% çéç"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:55
-msgid "Input Message"
-msgstr "èåèæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:257
+#, c-format
+msgid "Show the top %3d%% of all items"
+msgid_plural "Show the top %3d%% of all items"
+msgstr[0] "éçææéçæéç %3d%%"
+msgstr[1] "éçææéçæéç %3d%%"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:56
-msgid "Inside"
-msgstr "åé"
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:267
+#, c-format
+msgid "Show the bottom %3d%% of all items"
+msgid_plural "Show the bottom %3d%% of all items"
+msgstr[0] "éçææéçæäç %3d%%"
+msgstr[1] "éçææéçæäç %3d%%"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:57
-msgid "Inside Horizontal"
-msgstr "åéæåç"
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:287
+msgid "Percentage:"
+msgstr "çåæï"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:58
-msgid "Inside Vertical"
-msgstr "åéåçç"
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:292
+msgid "Count:"
+msgstr "æçï"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:59
-msgid "J_ustify"
-msgstr "æèéæ(_U)"
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:351
+#, c-format
+msgid "Column %s (\"%s\")"
+msgstr "ç %s æ (ã%sã)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:60
-msgid "Large Circles"
-msgstr "åå"
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:393
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:493
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:137
+#, c-format
+msgid "Column %s"
+msgstr "ç %s æ"
 
-#. start sub menu
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:61 ../src/sheet-control-gui.c:2075
-#: ../src/wbc-gtk.c:3070
-msgid "Left"
-msgstr "å"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71 ../src/dialogs/wbcg.ui.h:6
+msgid " "
+msgstr " "
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:62
-msgid "Locking cells or hiding formulà only affects protected worksheets."
-msgstr "éåååæåéèåååååäèçåäèææã"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
+msgid "Jan"
+msgstr "äæ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:63
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:13
-msgid "None"
-msgstr "ç"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
+msgid "Feb"
+msgstr "äæ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:64
-msgid "Outline"
-msgstr "åæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
+msgid "Mar"
+msgstr "äæ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:65
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:195
-msgid "Protection"
-msgstr "äè"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:560
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:147
+msgid "Total"
+msgstr "çå"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:66
-msgid "Reverse Diagonal"
-msgstr "åååèç"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+msgid "North"
+msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:67
-msgid "Reverse Diagonal Stripe"
-msgstr "åååèéæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+msgid "6"
+msgstr "6"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:68 ../src/sheet-control-gui.c:2078
-#: ../src/wbc-gtk.c:3072
-msgid "Right"
-msgstr "å"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+msgid "13"
+msgstr "13"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:69
-msgid "Semi Circles"
-msgstr "åå"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+msgid "20"
+msgstr "20"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:70
-msgid "Shrin_k to fit"
-msgstr "çåååäéåæå(_K)"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+msgid "39"
+msgstr "39"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:71
-msgid "Small Circles"
-msgstr "åå"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+msgid "South"
+msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:72
-msgid "Solid"
-msgstr "åè"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+msgid "12"
+msgstr "12"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:73
-msgid "Stri_kethrough"
-msgstr "åéç(_K)"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+msgid "4"
+msgstr "4"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:74
-msgid "Style:"
-msgstr "æåï"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+msgid "17"
+msgstr "17"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:75
-msgid "Su_bscript"
-msgstr "äæ(_b)"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+msgid "33"
+msgstr "33"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:76
-msgid "Sup_erscript"
-msgstr "äæ(_E)"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+msgid "West"
+msgstr "è"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:77
-msgid "Thatch"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+msgid "8"
+msgstr "8"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:78
-msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+msgid "2"
+msgstr "2"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:79
-msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:22 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:10
+msgid "0"
+msgstr "0"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:80
-msgid "Thin Diagonal Stripe"
-msgstr "åèåéæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
-msgstr "éçæåéæåæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+msgid "26"
+msgstr "26"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:82
-msgid "Thin Horizontal Stripe"
-msgstr "æååéæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+msgid "19"
+msgstr "19"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:83
-msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
-msgstr "åååèåéæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+msgid "37"
+msgstr "37"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:84
-msgid "Thin Vertical Stripe"
-msgstr "åçåéæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+msgid "81"
+msgstr "81"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:85
-msgid "Titl_e:"
-msgstr "æé(_E)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:490
+msgid "_Settings"
+msgstr "èå(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:86
-msgid "Top"
-msgstr "é"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:491
+msgid "_Edges"
+msgstr "éæ(_E)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:87
-msgid "Validation"
-msgstr "æé"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:496
+msgid "Apply _Number Formats"
+msgstr "åçæåæå(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:88
-msgid "Vertical Stripe"
-msgstr "åçéæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:498
+msgid "Apply _Borders"
+msgstr "åçéæ(_B)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:90
-msgid "_Distributed"
-msgstr "åäåé(_D)"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:500
+msgid "Apply _Fonts"
+msgstr "åçåå(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:91
-msgid "_Fill"
-msgstr "åå(_F)"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:502
+msgid "Apply _Patterns"
+msgstr "åçåæ(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:92
-msgid "_General"
-msgstr "äè(_G)"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:504
+msgid "Apply _Alignment"
+msgstr "åçåéæå(_A)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:93
-msgid "_Indent:"
-msgstr "çæ(_I)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:506 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:3
+msgid "_Left"
+msgstr "å(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:94
-msgid "_Justify"
-msgstr "æèéæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:508 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:9
+msgid "_Right"
+msgstr "å(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:96
-msgid "_Lock"
-msgstr "éå(_L)"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:510 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:13
+msgid "_Top"
+msgstr "ä(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:97
-msgid "_Message:"
-msgstr "èæ(_M):"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:512 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:15
+msgid "_Bottom"
+msgstr "ä(_B)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:98
-msgid "_Protect worksheet"
-msgstr "äèåäè(_P)"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:514
+msgid "_Show Gridlines"
+msgstr "éçæç(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:100
-msgid "_Show input message when cell is selected"
-msgstr "éåååææéçèåèæ(_S)"
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:674
+msgid "An error occurred while reading the category list"
+msgstr "çèååéæåæççéè"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:102
-msgid "_Underline:"
-msgstr "åç(_U)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:76
+#, c-format
+msgid "Do you want to save the workbook %s ?"
+msgstr "æåçååå %s æéçï"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:103
-msgid "_Wrap text"
-msgstr "èåæå(_W)"
+#: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:150
+msgid "Could not create the autosave dialog."
+msgstr "çæåçãèåååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:104
-msgid ""
-"min <= val <= max         (between)\n"
-"val <= min || max <= val (not between)\n"
-"val == bound                  (equal to)\n"
-"val <> bound                  (not equal to)\n"
-"val  >  bound                  (greater than)\n"
-"val  <  bound                  (less than)\n"
-"val >= bound                  (greater than or equal)\n"
-"val <= bound                  (less than or equal)"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:164
+#, c-format
+msgid "Edit Cell Comment (%s)"
+msgstr "çèååæèè (%s)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Sort Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">æåéé</span>"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:167
+#, c-format
+msgid "New Cell Comment (%s)"
+msgstr "æåååæèè (%s)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Sort Specification</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ééèå</span>"
+#. xgettext: This refers to a "none underline"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73
+msgctxt "underline"
+msgid "None"
+msgstr "ç"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:3
-msgid ""
-"Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
-"selection of fields from a menu."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:74
+msgctxt "underline"
+msgid "Single"
+msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:4
-msgid "Clear all fields from the sort specification"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:75
+msgctxt "underline"
+msgid "Double"
+msgstr "é"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:5 ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:1
-msgid "Direction:"
-msgstr "æåï"
+#. xgettext: This refers to a "single low underline"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:77
+msgctxt "underline"
+msgid "Single Low"
+msgstr "åäåç"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Locale:"
-msgstr "åå:"
+#. xgettext: This refers to a "double low underline"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:79
+msgctxt "underline"
+msgid "Double Low"
+msgstr "éäåç"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:7
-msgid "Move selected field up in the sort order"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:488 ../src/dialogs/dialog-search.c:153
+#: ../src/func.c:1435 ../src/wbc-gtk-actions.c:2764
+msgid "Number"
+msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:8
-msgid "Move the selected field down in the sort order"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1676 ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:2
+msgid "Source"
+msgstr "äæ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:9
-msgid "Range:"
-msgstr "çåï"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1677
+msgid "Criteria"
+msgstr "èé"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:10
-msgid "Remove the selected field from the sort specification"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1692
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1701 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:6
+msgid "Min:"
+msgstr "æåï"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:11
-msgid "Sort columns by the specified rows"
-msgstr "æææåçåçæäæå"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1693
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1705 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:3
+msgid "Max:"
+msgstr "æåï"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:12
-msgid "Sort range has a _header"
-msgstr "æåææéå(_H)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1697
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:27 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:2
+msgid "Value:"
+msgstr "åï"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:13
-msgid "Sort rows by the specified columns"
-msgstr "æææåçæçåæå"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1787
+msgid "None          (silently accept invalid input)"
+msgstr "ç (æççæçèåèæïäääæçåèå)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:14
-msgid "Sort..."
-msgstr "æå..."
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1795
+msgid "Stop            (never allow invalid input)"
+msgstr "åæ (äæåçæçèåèæ)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:15
-msgid "Sorting _preserves formats"
-msgstr "æåææäçæå(_P)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1804
+msgid "Warning     (accept/discard invalid input)"
+msgstr "èå (æå/ææçæçèåèæ)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:16
-msgid "_Left-Right"
-msgstr "åèå(_L)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1813
+msgid "Information (allow invalid input)"
+msgstr "æç (ääæççæçèåèæ)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:17
-msgid "_Top-Bottom"
-msgstr "äèä(_T)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2016
+msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
+msgstr "çæäçæææèéãæååçæææææï"
 
-#: ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:1
-msgid "Contingency Table Analysis"
-msgstr "Contigency Table åèèåæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2222 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:1
+msgid "Format Cells"
+msgstr "ååææå"
 
-#: ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:6
-msgid "Test of _Homogeneity"
-msgstr "åéæ/åèææå"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2284
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:8 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:46
+msgid "Border"
+msgstr "éæ"
 
-#: ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:7
-msgid "Test of _Independence"
-msgstr "ççææå (_T)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2288 ../src/wbc-gtk.c:3124
+#: ../src/wbc-gtk.c:3273 ../src/wbc-gtk.c:3274 ../src/wbc-gtk.c:3285
+#: ../src/wbc-gtk.c:3401 ../src/wbc-gtk.c:3470
+msgid "Foreground"
+msgstr "åæ"
 
-#: ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:11
-msgid "_Contingency Table:"
-msgstr "Contingency Table åèè (_C):"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2292 ../src/wbc-gtk.c:3322
+msgid "Clear Background"
+msgstr "æéèæ"
 
-#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:1
-msgid "Column Width"
-msgstr "æå"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2292
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:9 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:79
+#: ../src/wbc-gtk.c:3324 ../src/wbc-gtk.c:3325 ../src/wbc-gtk.c:3334
+msgid "Background"
+msgstr "èæ"
 
-#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:2
-msgid "Column width in points:"
-msgstr "æçéå (åä: é)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2296
+msgid "Pattern"
+msgstr "åæ"
 
-#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:3
-msgid "_Column width in pixels:"
-msgstr "æçéå (åä: åç):"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:230
+msgid "(defined)"
+msgstr "(ååç)"
 
-#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:4 ../src/dialogs/row-height.glade.h:4
-msgid "_Use Default"
-msgstr "äçéèå(_U)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:230
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1155
+msgid "(undefined)"
+msgstr "(æåç)"
 
-#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:5 ../src/dialogs/row-height.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:11
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#. without any expression
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:544
+msgid "Cell contains an error value."
+msgstr "ååææéèå"
 
-#: ../src/dialogs/colrow.glade.h:1
-msgid "Group/Ungroup"
-msgstr "çç/èéçç"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:545
+msgid "Cell does not contain an error value."
+msgstr "ååæäåæéèå"
 
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:1
-msgid "C_opy labels"
-msgstr "èèæç(_O)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:546
+msgid "Cell contains whitespace."
+msgstr "ååæååçæéçè"
 
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:2
-msgid "Clear the list of source areas"
-msgstr "æéäæååæå"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:547
+msgid "Cell does not contain whitespace."
+msgstr "ååæååçæéçè"
 
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:4
-msgid "Delete the currently selected source area"
-msgstr "åéçåéæçäæåå"
+#. with one expression
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:549
+msgid "Cell value is = x."
+msgstr "ååæçå = x"
 
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:6
-msgid "Labels in _left column"
-msgstr "ååéæäåäæç(_L)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:550
+msgid "Cell value is â x."
+msgstr "ååæçå â x"
 
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:7
-msgid "Labels in _top row"
-msgstr "åéååäæç(_T)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:551
+msgid "Cell value is > x."
+msgstr "ååæçå > x"
 
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:9
-msgid ""
-"SUM\n"
-"MIN\n"
-"MAX\n"
-"AVERAGE\n"
-"COUNT\n"
-"PRODUCT\n"
-"STDEV\n"
-"STDEVP\n"
-"VAR\n"
-"VARP"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:552
+msgid "Cell value is < x."
+msgstr "ååæçå < x"
 
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:19
-msgid "The function to use when consolidating"
-msgstr "åäèæææçççå"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:553
+msgid "Cell value is â x."
+msgstr "ååæçå â x"
 
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:20
-msgid ""
-"The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
-"key for comparison"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:554
+msgid "Cell value is â x."
+msgstr "ååæçå â x"
 
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:21
-msgid ""
-"The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
-"for comparison"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:555
+msgid "Expression x evaluates to TRUE."
+msgstr "x çåååççæçãç(TRUE)ãã"
 
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:22
-msgid "_Function:"
-msgstr "åæ(_F)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:556
+msgid "Cell contains the string x."
+msgstr "ååæåå x åä"
 
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:23
-msgid "_Source areas:"
-msgstr "äæåå(_S):"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:557
+msgid "Cell does not contain the string x."
+msgstr "ååæäåæ x åä"
 
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:697
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:700
-msgid "Correlation"
-msgstr "Correlaetion çéæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:558
+msgid "Cell value begins with the string x."
+msgstr "ååæçåä x åäéé"
 
-#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:752
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2352
-msgid "Covariance"
-msgstr "Covariance äèçæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:559
+msgid "Cell value does not begin with the string x."
+msgstr "ååæçåää x åäéé"
 
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:1
-msgid "<b>Output Formatting</b>"
-msgstr "<b>èåæå</b>"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:560
+msgid "Cell value ends with the string x."
+msgstr "ååæçåä x åäçå"
 
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:2
-msgid "<b>Output Placement</b>"
-msgstr "<b>èåæå</b>"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:561
+msgid "Cell value does not end with the string x."
+msgstr "ååæçåää x åäçå"
 
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:3
-msgid "A_utofit columns"
-msgstr "æåèåçååå(_U)"
+#. with two expressions
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:563
+msgid "Cell value is between x and y (incl.)."
+msgstr "ååæçåää x å y (ååéååçæå)"
 
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:4
-msgid "C_lear output range"
-msgstr "æéèåçåäåæçåå(_L)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:564
+msgid "Cell value is not between x and y (incl.)."
+msgstr "ååæçåäää x å y (ååéååçæå)"
 
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:5 ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Filter _in-place"
-msgstr "éææäççéè"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:701
+msgid "Set conditional formatting"
+msgstr "èåæäåæåå"
 
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:6
-msgid "New _sheet"
-msgstr "æåäè(_S)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:717
+msgid "Clear conditional formatting"
+msgstr "æéæäåæåå"
 
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:7
-msgid "New _workbook"
-msgstr "ææéç(_W)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:749
+msgid "Remove condition from conditional formatting"
+msgstr "çéæäåæååçæä"
 
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:8
-msgid "Output _range:"
-msgstr "èåçå(_R)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:781
+msgid "Expand conditional formatting"
+msgstr "æåæäåæåå"
 
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:9
-msgid "Retain output range _formatting"
-msgstr "äçèåçåçæå(_F)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:830
+msgid ""
+"If the cell content is between these two values, a special style is used."
+msgstr "åååæçååääæåååïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:10
-msgid "Retain output range co_mments"
-msgstr "äçèåçåçèè(_M)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:838
+msgid ""
+"If the cell content is not between these two values, a special style is used."
+msgstr "åååæçååäääæåååïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:11
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:846
+msgid "If the cell content is equal to this value, a special style is used."
+msgstr "åååæçååçææåïåäççåæå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:854
 msgid ""
-"Values\n"
-"FormulÃ"
-msgstr "æåæèæåï"
+"If the cell content is not equal to this value, a special style is used."
+msgstr "åååæçååäçææåïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:13
-msgid "_Enter into cells:"
-msgstr "ååæçååæ(_E):"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:862
+msgid "If the cell content is > this value, a special style is used."
+msgstr "åååæçåååææåïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:1
-msgid "DataSlicer Guru : Gnumeric"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:869
+msgid "If the cell content is < this value, a special style is used."
+msgstr "åååæçåååææåïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:2 ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:21
-#: ../src/stf-export.c:575
-msgid "Format"
-msgstr "æå"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:877
+msgid "If the cell content is â this value, a special style is used."
+msgstr "åååæçåååææçææåïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1660
-msgid "Source"
-msgstr "äæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:886
+msgid "If the cell content is â this value, a special style is used."
+msgstr "åååæçåååææçææåïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Aggregation"
-msgstr "çéçæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:895
+msgid "If this formula evaluates to TRUE, a special style is used."
+msgstr "åæååçåäççæãç(TRUE)ãïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:5
-msgid "_Down"
-msgstr "ä(_D)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:902
+msgid "If the cell content contains this string, a special style is used."
+msgstr "åååæçååçææåäïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:6
-msgid "_Format"
-msgstr "æå(_F)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:910
+msgid ""
+"If the cell content does not contain this string, a special style is used."
+msgstr "åååæçååäçææåäïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Layout"
-msgstr "éç"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:918
+msgid "If the cell content begins with this string, a special style is used."
+msgstr "åååæçååäæåäééïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:8 ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
-msgid "_Remove"
-msgstr "çé(_R)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:926
+msgid ""
+"If the cell content does not begin with this string, a special style is used."
+msgstr "åååæçååääæåäééïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Style"
-msgstr "æå"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:933
+msgid "If the cell content ends with this string, a special style is used."
+msgstr "åååæçååäæåäçåïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:10
-msgid "_Up"
-msgstr "ä(_U)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:941
+msgid ""
+"If the cell content does not end  with this string, a special style is used."
+msgstr "åååæçååääæåäçåïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/data-table.glade.h:1
-msgid "Co_lumn Input :"
-msgstr "æèå(_L):"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:949
+msgid "If the cell contains an error value, a special style is used."
+msgstr "åååæååæèååïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/data-table.glade.h:2 ../src/dialogs/dialog-data-table.c:160
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:164
-msgid "Data Table"
-msgstr "èæèæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:955
+msgid "If the cell does not contain an error value, a special style is used."
+msgstr "åååæçååäååæèååïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/data-table.glade.h:3
-msgid "_Row Input :"
-msgstr "åèå(_R):"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:962
+msgid "If the cell content contains blanks, a special style is used."
+msgstr "åååæçååååççïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:1
-msgid "Define Names"
-msgstr "åçåç"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:969
+msgid "If the cell content does not contain blanks, a special style is used."
+msgstr "åååæçååäååççïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/delete-cells.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Delete Method</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">åéææ</span>"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:976
+msgid "This is an unknown condition type."
+msgstr "äæçæäéåã"
 
-#: ../src/dialogs/delete-cells.glade.h:2
-msgid "Delete _column(s)"
-msgstr "åéæ(_C)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1077
+msgid "The selection is homogeneous with respect to conditions."
+msgstr "éåçåèæäåè"
 
-#: ../src/dialogs/delete-cells.glade.h:3
-msgid "Delete _row(s)"
-msgstr "åéå(_R)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1085
+msgid "The selection is <b>not</b> homogeneous with respect to conditions!"
+msgstr "éåçåèæä<b>ä</b>åè"
 
-#: ../src/dialogs/delete-cells.glade.h:4
-msgid "Delete cells"
-msgstr "åéååæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1231
+msgid "Editing conditional formatting: "
+msgstr "çèæäåæååï"
 
-#: ../src/dialogs/delete-cells.glade.h:5
-msgid "Shift cells _left"
-msgstr "ååäçååæååç(_L)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1277
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:1
+msgid "Conditional Cell Formatting"
+msgstr "æäåååææåå"
 
-#: ../src/dialogs/delete-cells.glade.h:6
-msgid "Shift cells _up"
-msgstr "ååäçååæåäç(_U)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:139
+#, c-format
+msgid "Row %s"
+msgstr "ç %s å"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:1
-msgid "(1 - _alpha):"
-msgstr "(1 - _alpha):"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:146
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:4
-msgid "Confidence Interval for the _Mean"
-msgstr "åååçäèåé[Confidence Interval] (_M)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:318
+#, c-format
+msgid "%s to %s"
+msgstr "%s è %s"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:5
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1137 ../src/tools/analysis-tools.c:1140
-msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr "æèçè"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
+msgid "no available column"
+msgstr "ææåççæ"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:8
-msgid "Kth _Largest"
-msgstr "ç K åæåæå(_L)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
+msgid "no available row"
+msgstr "ææåççå"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:9
-msgid "Kth _Smallest"
-msgstr "ç K åæåæå(_S)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1012
+msgid "Header"
+msgstr "éé"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:11
-msgid "S_ummary Statistics"
-msgstr "çèçææè(_U)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1017
+msgid "Row/Column"
+msgstr "å/æ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1037
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "ååååå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1057
+msgid "By Value"
+msgstr "æå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:224
+msgid "Set standard/default column width"
+msgstr "èåææéèçéå"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:229
+#, c-format
 msgid ""
-"Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional "
-"median function.  "
-msgstr ""
+"Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
+msgstr "å <span style='italic' weight='bold'>%s</span> èåéåçåçéå"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:17
-msgid "_K:"
-msgstr "_K:"
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:191
+#, c-format
+msgid "Specification %s does not define a region"
+msgstr "%s èæææåçåå"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "_Use ssmedian"
-msgstr "<çäåçå>"
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:200
+#, c-format
+msgid "Source region %s overlaps with the destination region"
+msgstr "äæåå %s åççåååéç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:55
-msgid "Core"
-msgstr "æå"
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:325
+msgid "The output range overlaps with the input ranges."
+msgstr "èåçååèåçåéç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:56
-msgid "Features"
-msgstr "åè"
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:550
+msgid "Could not create the Consolidate dialog."
+msgstr "çæåçãæäãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:57
-msgid "Analytics"
-msgstr "åæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:140
+msgid "Filter"
+msgstr "çé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:58
-msgid "Import Export"
-msgstr "åååå"
+#. end sub menu
+#. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:141 ../src/sheet-control-gui.c:2250
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2890
+msgid "Row"
+msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:59
-msgid "Scripting"
-msgstr ""
+#. end sub menu
+#. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:142 ../src/sheet-control-gui.c:2242
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2891
+msgid "Column"
+msgstr "æ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:60
-msgid "UI"
-msgstr "ååäé"
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:143 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:30
+msgid "Data"
+msgstr "èæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
-msgid "Usability"
-msgstr "åçæ"
+#. Must be last
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:145
+msgid "Unused"
+msgstr "æäç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
-msgid "Documentation"
-msgstr "æä"
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:217
+msgid "_Format"
+msgstr "æå(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
-msgid "Translation"
-msgstr "çè"
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:218
+msgid "_Style"
+msgstr "æå(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
-msgid "QA"
-msgstr "åç"
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:219
+msgid "_Aggregation"
+msgstr "èå(_A)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
-msgid "Art"
-msgstr "çå"
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:220
+msgid "_Layout"
+msgstr "éç(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:66
-msgid "Packaging"
-msgstr "åèåä"
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:221
+msgid "_Up"
+msgstr "ä(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:74
-msgid "Harald Ashburner"
-msgstr "Harald Ashburner"
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:222
+msgid "_Down"
+msgstr "ä(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:75
-msgid "Options pricers"
-msgstr "éé pricer"
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:223 ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
+msgid "_Remove"
+msgstr "çé(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:76
-msgid "Sean Atkinson"
-msgstr "Sean Atkinson"
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:141
+msgid "Create Data Table"
+msgstr "åçèæèæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:77
-msgid "Functions and X-Base importing."
-msgstr "åæå X-Base ååææã"
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:146
+#, c-format
+msgid ""
+"The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
+msgstr "éåçååéèæåæäæåäåæèåçèæèæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:78
-msgid "Michel Berkelaar"
-msgstr "Michel Berkelaar"
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:156
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:160 ../src/dialogs/data-table.ui.h:1
+msgid "Data Table"
+msgstr "èæèæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:79 ../src/dialogs/dialog-about.c:93
-msgid "Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:170
+msgid "Could not create the Data Table definition dialog."
+msgstr "çæåçãèæèæåçãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
-msgid "Jean Brefort"
-msgstr "Jean Brefort"
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:397
+msgid "Workbook"
+msgstr "æéç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
-msgid "Core charting engine."
-msgstr "æååèåæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:601
+msgid "<new name>"
+msgstr "<æåç>"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:857
+msgid "Why would you want to define a name for the empty string?"
+msgstr "ççéååèååçåççççåäï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
-msgid "Grandma Chema Celorio"
-msgstr "Grandma Chema Celorio"
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:882
+msgid "Why would you want to define a name to be #NAME?"
+msgstr "ççéååèååçåçç #NAMEï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
-msgid "Quality Assurance and sheet copy."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:976
+msgid "This name is already in use!"
+msgstr "èåçåççäï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
-msgid "Frank Chiulli"
-msgstr "Frank Chiulli"
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "content"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
-msgid "OLE2 support."
-msgstr "OLE2 ææã"
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1223
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1269
+msgid "Erase the search entry."
+msgstr "æéæåèåæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
-msgid "Kenneth Christiansen"
-msgstr "Kenneth Christiansen"
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1261
+msgid "Paste Defined Names"
+msgstr "èäåççåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
-msgid "Localization."
-msgstr "æååã"
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1295
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1325
+msgid "Could not create the Name Guru."
+msgstr "çæåçåçååã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
-msgid "Zbigniew Chyla"
-msgstr "Zbigniew Chyla"
+#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:124
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:368
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:382
+msgid "Delete"
+msgstr "åé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Plugin system, localization."
-msgstr "äåçææåççåæçå"
+#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:153
+msgid "Could not create the Delete Cell dialog."
+msgstr "çæåçãåéååæãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
-msgid "J.H.M. Dassen (Ray)"
-msgstr "J.H.M. Dassen (Ray)"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:505
+msgid "TRUE"
+msgstr "ç(TRUE)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
-msgid "Debian packaging."
-msgstr "åè debian åäã"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:505
+msgid "FALSE"
+msgstr "å(FALSE)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:92
-msgid "Jeroen Dirks"
-msgstr "Jeroen Dirks"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:711
+msgid "Unknown"
+msgstr "äè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
-msgid "Tom Dyas"
-msgstr "Tom Dyas"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:861
+#, c-format
+msgid "Transform function of G_TYPE_STRING to %s is required!\n"
+msgstr "éèå G_TYPE_STRING èæç %sï\n"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Original plugin engine."
-msgstr "ååçéåæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1339
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2244
+msgid "Keywords"
+msgstr "ééå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:96
-msgid "Kjell Eikland"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1608
+msgid "Edit string value directly in above listing."
+msgstr "åääåèçæçèåäåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97 ../src/dialogs/dialog-about.c:123
-#, fuzzy
-msgid "LP-solve"
-msgstr "çéèåæéåéæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1611
+msgid "Edit positive integer value directly in above listing."
+msgstr "åääåèçæçèæææåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
-msgid "Gergo Erdi"
-msgstr "Gergo Erdi"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1614
+msgid "Edit integer value directly in above listing."
+msgstr "åääåèçæçèææåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
-msgid "Custom UI tools"
-msgstr "èéååäéåå"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1618
+msgid "Edit decimal number value directly in above listing."
+msgstr "åääåèçæçèåæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
-msgid "John Gotts"
-msgstr "John Gotts"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1621
+msgid "Edit TRUE/FALSE value directly in above listing."
+msgstr "åääåèçæçèãç(TRUE)/å(FALSE)ãåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
-#, fuzzy
-msgid "RPM packaging"
-msgstr "RPM èæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1626
+msgid "To edit, use the keywords tab."
+msgstr "èçèçèåçééååé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
-msgid "Andreas J. GÃlzow"
-msgstr "Andreas J. GÃlzow"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1628
+msgid "This property value cannot be edited."
+msgstr "çæçèçæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
-msgid "Statistics and GUI master"
-msgstr "çèåååäéåå"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1630
+msgid "Edit timestamp directly in above listing."
+msgstr "åääåèçæçèæéæèã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
-msgid "Jon KÃre Hellan"
-msgstr "Jon KÃre Hellan"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1758
+#, c-format
+msgid "A document property with the name '%s' already exists."
+msgstr "åæåçã%sãçæäçæã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
-msgid "UI polish and all round bug fixer"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1798
+#, c-format
+msgid "Use the keywords tab to create this property."
+msgstr "äãééåãåéåçæçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
-msgid "Ross Ihaka"
-msgstr "Ross Ihaka"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1864
+msgid "Integer"
+msgstr "ææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
-msgid "Special functions"
-msgstr "çååæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1865
+msgid "Decimal Number"
+msgstr "åæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
-msgid "Jukka-Pekka Iivonen"
-msgstr "Jukka-Pekka Iivonen"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1866
+msgid "TRUE/FALSE"
+msgstr "ç(TRUE)/å(FALSE)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
-msgid "Solver, lots of worksheet functions, and general trailblazer"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1889
+msgid "Date & Time"
+msgstr "ææåæé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
-msgid "Jakub JelÃnek"
-msgstr "Jakub JelÃnek"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1930
+msgid "Linked To"
+msgstr "éçè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
-msgid "One of the original core contributors"
-msgstr ""
+#. IMPORTANT: OBEY THE ORDER 0 - 3 - 2 - 1
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2240
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:14 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:18
+msgid "File"
+msgstr "ææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
-msgid "Chris Lahey"
-msgstr "Chris Lahey"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2242
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:28
+msgid "Properties"
+msgstr "çæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
-msgid "The original value format engine and libgoffice work"
-msgstr "åäçæåæååæå libgoffice åä"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2243
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1245
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:720
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:22
+msgid "Description"
+msgstr "æè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
-msgid "Takashi Matsuda"
-msgstr "Takashi Matsuda"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2245
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:42
+msgid "Calculation"
+msgstr "èç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
-msgid "The original text plugin"
-msgstr "ååæååææçã"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2456
+msgid "Could not create the Properties dialog."
+msgstr "çæåçãçæãåèèç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
-msgid "Michael Meeks"
-msgstr "Michael Meeks"
+#: ../src/dialogs/dialog-fill-series.c:254
+msgid "Could not create the Fill Series dialog."
+msgstr "çæåçãåææåãåèèç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
-msgid "Started the MS Excel import/export engine, and 'GnmStyle'"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:327
+#, c-format
+msgid "[%s]"
+msgstr "[%s]"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
-msgid "Lutz Muller"
-msgstr "Lutz Muller"
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:913
+msgid "Function/Argument"
+msgstr "åæ/åæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
-msgid "SheetObject improvement"
-msgstr "SheetObject çæéã"
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:1093
+msgid "Could not create the formula guru."
+msgstr "çæéçååçéã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
-msgid "Yukihiro Nakai"
-msgstr "Yukihiro Nakai"
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:505
+msgid "All Functions"
+msgstr "ææåæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
-msgid "Support for non-Latin languages"
-msgstr "ææéæäèç"
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:511
+msgid "Recently Used"
+msgstr "æèäç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Peter Notebaert"
-msgstr "èååæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:517
+msgid "In Use"
+msgstr "äçä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
-msgid "Emmanuel Pacaud"
-msgstr "Emmanuel Pacaud"
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:665
+#, c-format
+msgid "%s evaluates to %s."
+msgstr "%s çæ %s"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
-msgid "Many plot types for charting engine."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:734
+msgid "Arguments:"
+msgstr "åæï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
-msgid "Federico M. Quintero"
-msgstr "Federico M. Quintero"
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:756
+msgid "Note: "
+msgstr "åèï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
-#, fuzzy
-msgid "canvas support"
-msgstr "Bonobo ææ"
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:769
+msgid "Examples:"
+msgstr "çäï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:128
-msgid "Mark Probst"
-msgstr "Mark Probst"
+#. Not translated
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:785
+msgid "See also: "
+msgstr "åèï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129 ../src/dialogs/dialog-about.c:135
-msgid "Guile support"
-msgstr "Guile ææã"
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:801
+msgid ", "
+msgstr "ã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
-msgid "Rasca"
-msgstr "Rasca"
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:835
+msgid "Further information: "
+msgstr "æåèèï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
-msgid "HTML, troff, LaTeX exporters"
-msgstr "HTMLãtroffãLaTeX ååçå"
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:837
+msgid "online descriptions"
+msgstr "çäèæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
-msgid "Vincent Renardias"
-msgstr "Vincent Renardias"
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:849
+msgid "Microsoft Excel: "
+msgstr "Microsoft Excelï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
-msgid "original CSV support, French localization"
-msgstr "åå CSV ææïæææååã"
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:858
+msgid "ODF (OpenFormula): "
+msgstr "ODF (OpenFormula)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:134
-msgid "Ariel Rios"
-msgstr "Ariel Rios"
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1356
+msgid "Gnumeric Function Help Browser"
+msgstr "Gnumeric åææåçèå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
-msgid "Jakub Steiner"
-msgstr "Jakub Steiner"
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1360
+msgid "Paste Function Name dialog"
+msgstr "èäåæåçåèæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
-msgid "Icons and Images"
-msgstr "åçååç"
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:331
+msgid "You should introduce a valid cell name in 'Set Cell:'!"
+msgstr "æåãèåååæïãäçææçååæåçï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
-msgid "Uwe Steinmann"
-msgstr "Uwe Steinmann"
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:343
+msgid "The cell named in 'Set Cell:' must contain a formula!"
+msgstr "åãèåååæïãååçååæåéååååï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
-msgid "Paradox Importer"
-msgstr "Paradox ååçå"
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:356
+msgid "You should introduce a valid cell name in 'By Changing Cell:'!"
+msgstr "æåãäææååæïãäçææçååæåçï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
-msgid "Arturo Tena"
-msgstr "Arturo Tena"
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:369
+msgid "The cell named in 'By changing cell' must not contain a formula."
+msgstr "åãäææååæïãååçååæåéååååï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
-msgid "Initial work on OLE2 for libgsf"
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:382
+msgid "The value given in 'To Value:' is not valid."
+msgstr "åãåååïãæåçåçæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:427
+#, c-format
+msgid "Goal seeking with cell %s found a solution."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
-msgid "Almer S. Tigelaar"
-msgstr "Almer S. Tigelaar"
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:448
+#, c-format
+msgid "Goal seeking with cell %s did not find a solution."
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
-msgid "Consolidation and Structured Text importer"
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:701
+msgid "Could not create the Goal-Seek dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
-msgid "Bruno Unna"
-msgstr "Bruno Unna"
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:230
+msgid "Workbook Level"
+msgstr "æéççç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
-msgid "Pieces of MS Excel import"
-msgstr "éçç MS Excel ååææ"
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:386 ../src/dialogs/dialog-search.c:438
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:597 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:53 ../src/print-info.c:571 ../src/search.c:807
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:740 ../src/tools/gnm-solver.c:741
+#: ../src/workbook.c:1006 ../src/workbook.c:1038
+msgid "Sheet"
+msgstr "åäè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
-msgid "Arief Mulya Utama"
-msgstr "Arief Mulya Utama"
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:392 ../src/dialogs/dialog-search.c:439
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:22 ../src/dialogs/tabulate.ui.h:5
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2231 ../src/tools/gnm-solver.c:1442
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1490
+msgid "Cell"
+msgstr "ååæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:460
+msgid "Could not create the goto dialog."
+msgstr "çæåçãååãåèèç"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:189
+msgid "Not a range or name"
+msgstr "äéçåæåç"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:306
+msgid "Internal Link"
+msgstr "åééç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
-msgid "Telecommunications functions"
-msgstr "éèåæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:308
+msgid "Jump to specific cells or named range in the current workbook"
+msgstr "èèçåæéçççåååææåååçå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
-msgid "Daniel Veillard"
-msgstr "Daniel Veillard"
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:312
+msgid "External Link"
+msgstr "åééç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
-msgid "Initial XML support"
-msgstr "XML ææã"
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:314
+msgid "Open an external file with the specified name"
+msgstr "äæååçéååéææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
-msgid "Vladimir Vuksan"
-msgstr "Vladimir Vuksan"
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:317
+msgid "Email Link"
+msgstr "éééç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
-msgid "Some financial functions"
-msgstr "ääèååæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:319
+msgid "Prepare an email"
+msgstr "æåéé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
-msgid "Morten Welinder"
-msgstr "Morten Welinder"
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:322
+msgid "Web Link"
+msgstr "çééç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
-#, fuzzy
-msgid "All round powerhouse"
-msgstr "çåäèç"
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:324
+msgid "Browse to the specified URL"
+msgstr "çèæåççå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
-msgid "Kevin Breit"
-msgstr "Kevin Breit"
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:399
+msgid "Add Hyperlink"
+msgstr "ååèéç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
-msgid "Thomas Canty"
-msgstr "Thomas Canty"
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:404
+msgid "Edit Hyperlink"
+msgstr "äæèéç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
-msgid "Adrian Custer"
-msgstr "Adrian Custer"
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:413
+msgid "Remove Hyperlink"
+msgstr "çéèéç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
-msgid "Adrian Likins"
-msgstr "Adrian Likins"
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:615
+msgid "Could not create the hyperlink dialog."
+msgstr "çæéçãèéçãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
-msgid "Aaron Weber"
-msgstr "Aaron Weber"
+#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:520
+msgid "Insert"
+msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:159
-msgid "Alexander Kirillov"
-msgstr "Alexander Kirillov"
+#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:154
+msgid "Could not create the Insert Cell dialog."
+msgstr "çæåçãæåååæãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:445
-msgid "Gnumeric is the result of"
-msgstr "Gnumeric æååä"
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:257
+msgid "One field is not part of the merge zone!"
+msgstr ""
 
-#. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:451
-msgid "the efforts of many people."
-msgstr "ååçææ"
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:259
+#, c-format
+msgid "%i fields are not part of the merge zone!"
+msgstr ""
 
-#. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:458
-msgid "Your help is much appreciated!"
-msgstr "æåææäçååï"
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to "
+"%i and proceed?"
+msgstr "èææäçéåæç %i è %iãæåèåéåæçè %i äççï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:508
-msgid "We apologize if anyone was left out."
-msgstr "åæéæäæèççäïæååèææ."
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:385
+msgid "Input Data"
+msgstr "èåèæ"
 
-#. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:516
-msgid "Please contact us to correct mistakes."
-msgstr "èèçæåääæéè."
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:392
+msgid "Merge Field"
+msgstr "åäæä"
 
-#. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:524
-msgid "Report problems at http://bugzilla.gnome.org";
-msgstr "åååéïèå http://bugzilla.gnome.org";
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:26
+#, c-format
+msgid "%s is encrypted"
+msgstr "%s ååå"
 
-#. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:529 ../src/dialogs/dialog-about.c:536
-msgid "We aim to please!"
-msgstr "æåççææèååæåææ!"
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:28
+msgid ""
+"Encrypted files require a password\n"
+"before they can be opened."
+msgstr ""
+"ååçææéèåç\n"
+"æèéåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:558
-msgid "About Gnumeric"
-msgstr "éæ Gnumeric"
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:59
+msgid "Password :"
+msgstr "åçï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:561
-msgid "Visit the Gnumeric website"
-msgstr "åå Gnumeric çç"
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:270
+msgid "Select Directory"
+msgstr "éåçé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:563
-msgid "Copyright  1998-2010"
-msgstr "Copyright  1998-2010"
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:397
+msgid "Plugin dependencies"
+msgstr "åææççæææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:564
-msgid "Free, Fast, Accurate - Pick Any Three!"
-msgstr "åè, åé, æç- Pick Any Three!"
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:405
+msgid "Unknown plugin"
+msgstr "äæçåææç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:72
-msgid "The list range is invalid."
-msgstr "æåçåçæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:419
+msgid "Plugin services"
+msgstr "åææçæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:82
-msgid "The criteria range is invalid."
-msgstr "èéçåçæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:489
+msgid "Errors while activating plugins"
+msgstr "åçåææçæççéè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:90
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:89
-msgid "The output range is invalid."
-msgstr "èåçåçæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:587
+msgid ""
+"The following extra plugins must be activated in order to activate this "
+"one:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ääçéååææçåéååçæèåçéåï\n"
+"\n"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:165 ../src/tools/filter.c:249
-msgid "The given criteria are invalid."
-msgstr "æåçèéçåçæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:593
+#, c-format
+msgid "Unknown plugin with id=\"%s\"\n"
+msgstr "äæçåææçïå id=ã%sã\n"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:171 ../src/tools/filter.c:247
-msgid "No matching records were found."
-msgstr "æäåçåççéã"
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:600
+msgid ""
+"\n"
+"Do you want to activate this plugin together with its dependencies?"
+msgstr ""
+"\n"
+"æååçæåææçååçææçæçï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:174
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:130
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:150
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:670
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:790
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2190
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3625 ../src/tools/filter.c:252
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:622
 #, c-format
-msgid "An unexpected error has occurred: %d."
-msgstr "ççéèäåçéèï%dã"
+msgid "Error while deactivating plugin \"%s\"."
+msgstr "åæäçåææçâ%sâæççéèã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:211
-msgid "Could not create the Advanced Filter dialog."
-msgstr "çæåçééçéåèæåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:626
+#, c-format
+msgid "Error while activating plugin \"%s\"."
+msgstr "åçåææçâ%sâæççéèã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:144
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:100
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:99
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:77
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:143
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:363
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:77
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:591
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1139
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1845
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2525
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2884
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3172
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3451
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3665
-#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:75
-msgid "The input range is invalid."
-msgstr "èåçåçæã"
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:696
+msgid "Active"
+msgstr "äçä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:154
-#, fuzzy
-msgid "The input range is too small."
-msgstr "çæåçâ%gâååïæçäç %g\n"
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:701
+msgid "Plugin name"
+msgstr "åææçåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:165
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:110
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:103
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3462
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3676
-#, fuzzy
-msgid "The alpha value should be a number between 0 and 1."
-msgstr "èåèçãæèçå 1 å 5 çæåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:724 ../src/ssconvert.c:75
+#: ../src/ssconvert.c:98
+msgid "ID"
+msgstr "èåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:174
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:128
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:191
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:119
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:86
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:112
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:106
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:600
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1190
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1893
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2313
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2579
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2915
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3200
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3471
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3697
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:117
-msgid "The output specification is invalid."
-msgstr "èåèæçæã"
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:743
+msgid "Directory"
+msgstr "çé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the Chi Squared Tests tool dialog."
-msgstr "çæéçãåæåãåååèæåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:741
+msgid "Length of Undo Descriptors"
+msgstr "åååäçééå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:114
-#, fuzzy
-msgid "The categories range is not valid."
-msgstr "ææäæææç .desktop ææ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:789
+msgid "Sorting is Case-Sensitive"
+msgstr "æåæååååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:121
-#, fuzzy
-msgid "The number of categories is invalid."
-msgstr "éå ISBN çèæçæç"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:840
+msgid "Default Number of Rows in a Sheet"
+msgstr "åäèéèçåæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the Frequency Tool dialog."
-msgstr "çæéçãåæåãåååèæåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:848
+msgid "Default Number of Columns in a Sheet"
+msgstr "åäèéèçææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:116
-#, fuzzy
-msgid "The time column is not valid."
-msgstr "ææäæææç .desktop ææ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:860
+msgid "By default, mark cells with spreadsheet functions"
+msgstr "éèæèæèçèåæçååæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:128
-msgid "The time column should be part of a single column."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:865
+msgid "By default, mark cells with truncated content"
+msgstr "éèæèææçäååçååæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:138
-#, fuzzy
-msgid "The censorship column is not valid."
-msgstr "ææäæææç .desktop ææ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:951
+msgid "Default autosave frequency in seconds"
+msgstr "èåååçéèçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:145
-msgid "The censorship column should be part of a single column."
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:972
+msgid "Disable Extension Check for Configurable Text Exporter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:152
-msgid "The censorship and time columns should have the same height."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1024
+msgid "Enter _Moves Selection"
+msgstr "èåçåéæå(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:167
-#, fuzzy
-msgid "The groups column is not valid."
-msgstr "ææäæææç .desktop ææ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1085
+msgid "Prefer CLIPBOARD Over PRIMARY Selection"
+msgstr "ååäç CLIPBOARD èé PRIMARY éåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:173
-msgid "The groups column should be part of a single column."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1110
+msgid "Capitalize _names of days"
+msgstr "åèææææçåååæ(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:180
-msgid "The groups and time columns should have the same height."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1133
+msgid "Correct _TWo INitial CApitals"
+msgstr "äæéçååçåååæ(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:479
-#, c-format
-msgid "Group %d"
-msgstr "çç %d"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1137
+msgid "Do _not correct:"
+msgstr "äèäæ(_N)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:523
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1025
-msgid "Group"
-msgstr "çæçç"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1160
+msgid "Capitalize _first letter of sentence"
+msgstr "æåèæççäååæåéçåå(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:537
-msgid "From"
-msgstr "å"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1164
+msgid "Do _not capitalize after:"
+msgstr "ääæååçèæäèèçåå(_N)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:549
-msgid "To"
-msgstr "å"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1186
+msgid "Auto Correct"
+msgstr "èåäæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:620
-msgid "Could not create the Kaplan Meier Tool dialog."
-msgstr "çææåãKaplan-Meierãåååèæåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1187
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:7 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:28
+#: ../src/wbc-gtk.c:3385
+msgid "Font"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:201
-msgid "Could not create the Normality Test Tool dialog."
-msgstr "çææååæææåäåååèæåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1188
+msgid "Files"
+msgstr "ææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:174
-msgid "Could not create the Principal Components Analysis Tool dialog."
-msgstr "çææåäæååæåååèæå"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1189
+msgid "Tools"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:93
-msgid "The predicted median should be a number."
-msgstr "æéæçääææèææå"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1190
+msgid "Undo"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:144
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:364
-msgid "The first input range is invalid."
-msgstr "çäåèåçåæçæç"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1191
+msgid "Windows"
+msgstr "èç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:163
-msgid "The second input range is invalid."
-msgstr "çäåèåçåæçæç"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1192
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "éé/éå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1194
+msgid "Copy and Paste"
+msgstr "èèèèä"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1197
+msgid "Screen"
+msgstr "çé"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1198
+msgid "INitial CApitals"
+msgstr "éçåååååæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:175
-msgid "The input ranges do not have the same shape."
-msgstr "èåçåææçåçåå"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1199
+msgid "First Letter"
+msgstr "çäååæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:260
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:405
-msgid "Could not create the Sign Test Tool dialog."
-msgstr "çæéççèæååååèæå"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:810
+msgid "points"
+msgstr "é"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:97
-msgid "The input range should consists of 2 groups."
-msgstr "èåçåéçååççææ"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:814
+msgid "inches"
+msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:194
-msgid "Could not create the Wilcoxon-Mann-Whitney Analysis Tool dialog."
-msgstr "çæéç Wilcoxon-Mann-Whitney åæåååèæå"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:818
+msgid "mm"
+msgstr "æç(mm)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:656
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:776
-msgid "The selected input rows must have equal size!"
-msgstr "éåçèåååååéçåï"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1592
+msgid "Default date format"
+msgstr "éèæææå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:661
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:781
-msgid "The selected input columns must have equal size!"
-msgstr "éåçèåæåååéçåï"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1598
+msgid "Custom date format"
+msgstr "èéæææå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:666
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:786
-msgid "The selected input areas must have equal size!"
-msgstr "éåçèåååçåååéçåï"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1630
+msgid "Default time format"
+msgstr "éèæéæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:714
-msgid "Could not create the Correlation Tool dialog."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1636
+msgid "Custom time format"
+msgstr "èéæææå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:834
-msgid "Could not create the Covariance Tool dialog."
-msgstr "çæéçãcovariance äèçæãåååèæåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1668
+msgid "A1 (first cell of the page area)"
+msgstr "A1 (ééååéåååæ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:926
-msgid "Could not create the Rank and Percentile Tools dialog."
-msgstr "çæéçãççåçåäæåãåååèæåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1675
+msgid "$A$1 (first cell of this worksheet)"
+msgstr "$A$1 (æåäèéåååæ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1019
-msgid "Could not create the Fourier Analysis Tool dialog."
-msgstr "çæéçãFourier åæãåååèæåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1682
+msgid "First Printed Cell Of The Page"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1148
-msgid "No statistics are selected."
-msgstr "ææéåçèã"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1744
+msgid "Custom header configuration"
+msgstr "èéééèå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1158
-msgid "The confidence level should be between 0 and 1."
-msgstr "äèåéæèæ 0 å 1 äéçå"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1749
+msgid "Custom footer configuration"
+msgstr "èééåèå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1170
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1181
-msgid "K must be a positive integer."
-msgstr "K åéçæææã"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1900
+msgid "Date format selection"
+msgstr "æææåéæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1232
-msgid "Could not create the Descriptive Statistics Tool dialog."
-msgstr "çæéçãæèçèãåååèæåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1902
+msgid "Time format selection"
+msgstr "æéæåéæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1377
-msgid ""
-"Please enter a valid\n"
-"population variance for variable 1."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2190
+msgid "Print as displayed"
+msgstr "åéççåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1386
-msgid ""
-"Please enter a valid\n"
-"population variance for variable 2."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2191
+msgid "Print as spaces"
+msgstr "ååççæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1607
-msgid "Could not create the Mean Tests Tool dialog."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2192
+msgid "Print as dashes"
+msgstr "ååççæç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1795
-msgid "Could not create the FTest Tool dialog."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2193
+msgid "Print as #N/A"
+msgstr "ååç #N/A"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1855
-#, fuzzy
-msgid "The requested number of samples is invalid."
-msgstr "éå ISBN çèæçæç"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2226
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:14
+msgid "Do not print"
+msgstr "äèåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1868
-#, fuzzy
-msgid "The requested period is invalid."
-msgstr "èæç URI \"%s\" ååæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2227
+msgid "Print in place"
+msgstr "åååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1876
-#, fuzzy
-msgid "The requested offset is invalid."
-msgstr "èæç URI \"%s\" ååæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2228
+msgid "Print at end"
+msgstr "æååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1885
-#, fuzzy
-msgid "The requested sample size is invalid."
-msgstr "åå %s æçæçãæååéç éåxéå"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2407
+#, c-format
+msgid "%.0f pixels wide by %.0f pixels tall"
+msgstr "%.0f ååçå x %.0f ååçé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2045
-msgid "Could not create the Sampling Tool dialog."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2410
+#, c-format
+msgid "%.0f points wide by %.0f points tall"
+msgstr "%.0f éå x %.0f éé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2234
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2247
-#, fuzzy
-msgid "The x variable range is invalid."
-msgstr "æåçäççæã"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2413
+#, c-format
+msgid "%.1f in wide by %.1f in tall"
+msgstr "%.1f åå x %.1f åé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2235
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2248
-#, fuzzy
-msgid "The y variable range is invalid."
-msgstr "æåçäççæã"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2416
+#, c-format
+msgid "%.0f mm wide by %.0f mm tall"
+msgstr "%.0f æç(mm)å x %.0f æç(mm)é"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2255
-msgid "The x variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2419
+#, c-format
+msgid "%.1f wide by %.1f tall"
+msgstr "%.1f å x %.1f é"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2256
-msgid "The y variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%s</b>\n"
+"<small>Location: %s</small>"
 msgstr ""
+"<b>%s</b>\n"
+"<small>äçï%s</small>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2263
-#, fuzzy
-msgid "The x variable range is to small"
-msgstr "èéçåçæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:118
+msgid "unknown"
+msgstr "äæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2264
-#, fuzzy
-msgid "The y variable range is to small"
-msgstr "èéçåçæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:121
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ç"
+msgstr[1] "%d ç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2274
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2287
-#, fuzzy
-msgid "The y variables range is invalid."
-msgstr "æåçäççæã"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:126
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d åé"
+msgstr[1] "%d åé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2275
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2288
-#, fuzzy
-msgid "The x variables range is invalid."
-msgstr "æåçäççæã"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:129
+msgid "a long time"
+msgstr "åä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2296
-msgid "The sizes of the y variable and x variables ranges do not match."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:98
+msgid "The matrix range is not valid."
+msgstr "éåçåçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2297
-msgid "The sizes of the x variable and y variables ranges do not match."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:109
+msgid "The matrix must be symmetric positive-definite."
+msgstr "éååéçåççææéæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2306
-#, fuzzy
-msgid "The confidence level is invalid."
-msgstr "æåçäççæã"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:125
+msgid "The number of random numbers requested is invalid."
+msgstr "æéçéæææççæã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2354
-#, fuzzy
-msgid "_Y variables:"
-msgstr "èæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:221
+msgid "Could not create the Correlated Random Tool dialog."
+msgstr "çæåçãçééæååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2356
-#, fuzzy
-msgid "_X variable:"
-msgstr "èæ(_V)..."
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
+msgid "Uniform"
+msgstr "çä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2359
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:12
-msgid "_X variables:"
-msgstr "_X èæï"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
+msgid "_Lower Bound:"
+msgstr "äé(_L)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2361
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:13
-msgid "_Y variable:"
-msgstr "_Y èæï"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
+msgid "_Upper Bound:"
+msgstr "äé(_U)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2399
-msgid "Could not create the Regression Tool dialog."
-msgstr "çæéçãèæåæãåååèæåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
+msgid "Uniform Integer"
+msgstr "çäçææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2538
-#, fuzzy
-msgid "The given seasonal damping factor is invalid."
-msgstr "æåçèéçåçæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:28 ../src/dialogs/search.ui.h:17
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:323
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:201
+msgid "Normal"
+msgstr "ææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2547
-#, fuzzy
-msgid "The given seasonal period is invalid."
-msgstr "èåçåçæã"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
+msgid "_Mean:"
+msgstr "ååå(_M)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2558
-#, fuzzy
-msgid "The given growthdamping factor is invalid."
-msgstr "æåçèéçåçæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
+msgid "_Standard Deviation:"
+msgstr "ææå(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2570
-#, fuzzy
-msgid "The given damping factor is invalid."
-msgstr "èåçåçæã"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
+msgid "Discrete"
+msgstr "éæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2700
-msgid "Could not create the Exponential Smoothing Tool dialog."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
+msgid "_Value And Probability Input Range:"
+msgstr "ååæçèåçå(_V)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2897
-#, fuzzy
-msgid "The given interval is invalid."
-msgstr "æåçäççæã"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:118
+msgid "Bernoulli"
+msgstr "Bernoulli"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2907
-#, fuzzy
-msgid "The given offset is invalid."
-msgstr "æåçäççæã"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:138
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:156
+msgid "_p Value:"
+msgstr "_p åï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3068
-msgid "Could not create the Moving Average Tool dialog."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
+msgid "Beta"
+msgstr "Î"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:124
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:146
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
+msgid "_a Value:"
+msgstr "_a åï"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:128
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
+msgid "_b Value:"
+msgstr "_b åï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3186
-#, fuzzy
-msgid "The cutoff range is not valid."
-msgstr "ææäæææç .desktop ææ"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
+msgid "Binomial"
+msgstr "äéå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3193
-msgid "The number of to be calculated cutoffs is invalid."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
+msgid "N_umber of Trials:"
+msgstr "åèææ(_U)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3334
-msgid "Could not create the Histogram Tool dialog."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:124
+msgid "Cauchy"
+msgstr "Cauchy"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3511
-msgid "Could not create the ANOVA (single factor) tool dialog."
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:126
+msgid "Chisq"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3591
-msgid ""
-"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
-"data and the labels."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:126
+msgid "_nu Value:"
+msgstr "_nu åï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3594
-msgid ""
-"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
-"data."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:128
+msgid "Exponential"
+msgstr "ææå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3600
-msgid ""
-"The given input range should contain at least two columns of data and the "
-"labels."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
+msgid "Exponential Power"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3603
-msgid "The given input range should contain at least two columns of data."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
+msgid "F"
+msgstr "F"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3609
-msgid ""
-"The given input range should contain at least two rows of data and the "
-"labels."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
+msgid "nu_1 Value:"
+msgstr "nu_1 åï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3612
-msgid "The given input range should contain at least two rows of data."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
+msgid "nu_2 Value:"
+msgstr "nu_2 åï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3619
-msgid "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
+msgid "Gamma"
+msgstr "Î"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3688
-msgid "The number of rows per sample should be a positive integer."
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
+msgid "Gaussian Tail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3741
-msgid "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialog."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
+msgid "_Sigma"
+msgstr "_Sigma"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:267
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:138
-#, c-format
-msgid "Column %s"
-msgstr "æ %s"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:138
+msgid "Geometric"
+msgstr "åäå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Column %s (\"%s\")"
-msgstr "æ"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
+msgid "Gumbel (Type I)"
+msgstr "Gumbel (ç I å)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
+msgid "Gumbel (Type II)"
+msgstr "Gumbel (ç II å)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
-msgid "Jan"
-msgstr "äæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:144
+msgid "Landau"
+msgstr "Landau"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
-msgid "Feb"
-msgstr "äæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:146
+msgid "Laplace"
+msgstr "Laplace"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
-msgid "Mar"
-msgstr "äæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
+msgid "Levy alpha-Stable"
+msgstr "Levy Î-Stable"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:560
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:109
-msgid "Total"
-msgstr "çå"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
+msgid "_c Value:"
+msgstr "_c åï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
-msgid "North"
-msgstr "å"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
+msgid "_alpha:"
+msgstr "_alphaï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
-msgid "6"
-msgstr "6"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:150
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "åæå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:152
+msgid "Logistic"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
-msgid "13"
-msgstr "13"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
+msgid "Lognormal"
+msgstr "åæåæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
-msgid "20"
-msgstr "20"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
+msgid "_Zeta Value:"
+msgstr "_Zeta åï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
-msgid "39"
-msgstr "39"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:156
+msgid "Negative Binomial"
+msgstr "èæäéå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
-msgid "South"
-msgstr "å"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
+msgid "N_umber of Failures"
+msgstr "åæææ(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
-msgid "12"
-msgstr "12"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+msgid "Pareto"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
-msgid "4"
-msgstr "4"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
+msgid "Poisson"
+msgstr "Poisson"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
-msgid "17"
-msgstr "17"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
+msgid "_Lambda:"
+msgstr " Î (_L)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
-msgid "33"
-msgstr "33"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:163
+msgid "Rayleigh"
+msgstr "Rayleigh"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
-msgid "West"
-msgstr "è"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:163
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
+msgid "_Sigma:"
+msgstr "Ï (_S)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
-msgid "8"
-msgstr "8"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
+msgid "Rayleigh Tail"
+msgstr "Rayleigh Tail"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
-msgid "2"
-msgstr "2"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:167
+msgid "Student t"
+msgstr "Student t"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:1 ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:1
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:167
+msgid "nu Value:"
+msgstr "nu åï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
-msgid "10"
-msgstr "10"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
+msgid "Weibull"
+msgstr "Weibull"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
-msgid "26"
-msgstr "26"
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:849
+msgid "Could not create the Random Tool dialog."
+msgstr "çæåçéæåååèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
-msgid "19"
-msgstr "19"
+#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:70
+msgid "Recently Used Files"
+msgstr "æèçéçææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
-msgid "37"
-msgstr "37"
+#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:79
+msgid "All files"
+msgstr "ææææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
-msgid "81"
-msgstr "81"
+#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:84
+msgid "All files used by Gnumeric"
+msgstr "ææ Gnumeric äççææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:628
-msgid "An error occurred while reading the category list"
-msgstr "çèååéæåæççéè"
+#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:228
+msgid "Set standard/default row height"
+msgstr "èåæåçéèéå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:78
+#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:233
 #, c-format
-msgid "Do you want to save the workbook %s ?"
-msgstr "æåçåååæéç %sï"
+msgid ""
+"Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
+msgstr "å <span style='italic' weight='bold'>%s</span> èåéåçåçéå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:162
-msgid "Could not create the autosave dialog."
-msgstr "çæéçãèåååãåèæåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:191 ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:227
+msgid "Scenario Summary"
+msgstr "æææè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit Cell Comment (%s)"
-msgstr "èèåçå )"
+#. Titles.
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:194
+msgid "Current Values"
+msgstr "çåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New Cell Comment (%s)"
-msgstr "èèåçå )"
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:195
+msgid "Changing Cells:"
+msgstr "ææååæï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:74
-msgid "Single"
-msgstr "å"
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:300
+msgid "Invalid changing cells"
+msgstr "ææååæçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:75
-msgid "Double"
-msgstr "é"
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:308
+msgid "Changing cells should be on the current sheet only."
+msgstr "ææçååæåæåçååäèã"
 
-#. xgettext: This refers to a "single low underline"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Single Low"
-msgstr "<äåäçå>"
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:320
+msgid "Scenario name already used"
+msgstr "åäçèææåç"
 
-#. xgettext: This refers to a "double low underline"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Double Low"
-msgstr "<äåäçå>"
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:326
+msgid "Invalid scenario name"
+msgstr "ææåççæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:487 ../src/dialogs/dialog-search.c:153
-#: ../src/func.c:1314 ../src/wbc-gtk-actions.c:2618
-msgid "Number"
-msgstr "æå"
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:377
+msgid "Could not create the Scenario Add dialog."
+msgstr "çæåçãååææãåèæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1661
-msgid "Criteria"
-msgstr "èé"
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:409
+#, c-format
+msgid "Created on "
+msgstr "åçæï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1676
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1685
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:5
-msgid "Min:"
-msgstr "æåï"
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:710
+msgid "Results entry did not contain valid cell names."
+msgstr "çææææååææçååæåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1677
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1689
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:4
-msgid "Max:"
-msgstr "æåï"
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:776
+msgid "Could not create the Scenarios dialog."
+msgstr "çæåçãååææãåèæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1681
-#: ../src/dialogs/so-radiobutton.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Value:"
-msgstr "æåï"
+#: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:184
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:359
+msgid "You must select some cell types to search."
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1772
-msgid "None          (silently accept invalid input)"
-msgstr "äæ (æçäæççèåèæïäçåèå)"
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:134
+msgid "Comment"
+msgstr "èé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1780
-msgid "Stop            (never allow invalid input)"
-msgstr "åæ (äæåçæçèåèæ)"
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:137 ../src/tools/gnm-solver.c:1664
+msgid "Result"
+msgstr "çæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1788
-msgid "Warning     (accept/discard invalid input)"
-msgstr "èå (æå/ææäæççèåèæ)"
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:147 ../src/dialogs/dialog-search.c:173
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:179 ../src/dialogs/dialog-search.c:185
+msgid "Deleted"
+msgstr "ååé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1796
-msgid "Information (allow invalid input)"
-msgstr "æç (äæççæçèåèæ)"
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:149
+msgid "Expression"
+msgstr "çå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1995
-msgid ""
-"If the cell content is between these two values, a special style is used."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:155
+msgid "Other value"
+msgstr "ååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2002
-msgid ""
-"If the cell content is not between these two values, a special style is used."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:441 ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:170
+msgid "Content"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2009
-msgid "If the cell content is equal to this value, a special style is used."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:186
+msgid "<b>Note:</b> A sheet name change is pending."
+msgstr "<b>ææï</b>æäååäèåççæææåèçã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2016
-msgid ""
-"If the cell content is not equal to this value, a special style is used."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:623
+msgid "At least one sheet must remain visible!"
+msgstr "æåèæäååäèåèï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2023
-msgid "If the cell content is > this value, a special style is used."
-msgstr ""
+#. xgettext : "Lock" is short for locked.  Keep this short.
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:709
+msgid "Lock"
+msgstr "éå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2030
-msgid "If the cell content is < this value, a special style is used."
+#. xgettext : "Viz" is short for visibility.  Keep this short.
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:722
+msgid "Viz"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2037
-msgid "If the cell content is â this value, a special style is used."
-msgstr ""
+#. xgettext : "Dir" is short for direction.  Keep this short.
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:734
+msgid "Dir"
+msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2045
-msgid "If the cell content is â this value, a special style is used."
-msgstr ""
+#. Translators: Table header for column with number of "Rows"
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:745
+msgctxt "sheetlist"
+msgid "Rows"
+msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2053
-msgid "If this formula evaluates to TRUE, a special style is used."
-msgstr ""
+#. Translators: Table header for column with number of "Cols"
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:756
+msgctxt "sheetlist"
+msgid "Cols"
+msgstr "æ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2059
-msgid "If the cell content contains this string, a special style is used."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:764
+msgid "Current Name"
+msgstr "çååç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2066
-msgid ""
-"If the cell content does not contain this string, a special style is used."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:777
+msgid "New Name"
+msgstr "æçåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2073
-msgid "If the cell content begins with this string, a special style is used."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1120
+#, c-format
+msgid "You may not call more than one sheet \"%s\"."
+msgstr "çæåååæäåã%sãåäè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2080
-msgid ""
-"If the cell content does not begin with this string, a special style is used."
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1452
+msgid "Another view is already managing sheets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2087
-msgid "If the cell content ends with this string, a special style is used."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1507
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1518
+msgid "Default"
+msgstr "éè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2094
-msgid ""
-"If the cell content does not end  with this string, a special style is used."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:221
+msgid "Move Object"
+msgstr "çåçä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2101
-msgid "If the cell contains an error value, a special style is used."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:221
+msgid "Resize Object"
+msgstr "ææçäåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2107
-msgid "If the cell does not contain an error value, a special style is used."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:244
+msgid "Set Object Name"
+msgstr "èåçäåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2113
-msgid "If the cell content contains blanks, a special style is used."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:253
+msgid "Set Object Print Property"
+msgstr "èåçäååçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2119
-msgid "If the cell content does not contain blanks, a special style is used."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:259
+msgid "Set Object Properties"
+msgstr "èåçäçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2125
-#, fuzzy
-msgid "This is an unknown condition type."
-msgstr "ææã%sãæäæçæå/éåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:153
+msgid "Could not create the Data Shuffling dialog."
+msgstr "çæåçãèäèæãåèæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2226
-msgid "The selection is <b>not</b> homogeneous with respect to conditions!"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:70
+msgid "The input variable range is invalid."
+msgstr "èåèæççåçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2233
-msgid "The selection is homogeneous with respect to conditions."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:80
+msgid "The output variable range is invalid."
+msgstr "èåèæççåçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2287
-msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
+msgid "Simulations"
+msgstr "ææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2538 ../src/wbc-gtk.c:3183
-#: ../src/wbc-gtk.c:3331 ../src/wbc-gtk.c:3332 ../src/wbc-gtk.c:3343
-#: ../src/wbc-gtk.c:3449 ../src/wbc-gtk.c:3513
-msgid "Foreground"
-msgstr "åæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
+msgid "Iterations"
+msgstr "èä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2542 ../src/wbc-gtk.c:3380
-msgid "Clear Background"
-msgstr "æéèæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
+msgid "# Input variables"
+msgstr "#èåèæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
+msgid "# Output variables"
+msgstr "#èåèæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
+msgid "Runtime"
+msgstr "åèæé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2546
-msgid "Pattern"
-msgstr "åæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
+msgid "Run on"
+msgstr "åèæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:140
-#, c-format
-msgid "Row %s"
-msgstr "å %s"
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:247
+#: ../src/wbc-gtk.c:4643
+msgid "Min"
+msgstr "æåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:147
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/wbc-gtk.c:4645
+msgid "Average"
+msgstr "ååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:319
-#, c-format
-msgid "%s to %s"
-msgstr "%s è %s"
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:249
+#: ../src/wbc-gtk.c:4644
+msgid "Max"
+msgstr "æåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
-msgid "no available row"
-msgstr "ææåçå"
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:317
+msgid "Invalid variable range was given"
+msgstr "æåçèæçåçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
-msgid "no available column"
-msgstr "ææåçæä"
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:331
+msgid ""
+"First round number should be less than or equal to the number of the last "
+"round."
+msgstr "éèæåæåææçææèæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1015
-msgid "Header"
-msgstr "éé"
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:423
+msgid "Could not create the Simulation dialog."
+msgstr "çææåææåèèç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1020
-msgid "Row/Column"
-msgstr "å/æ"
+#: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:160
+msgid "Could not create the List Property dialog."
+msgstr "çæéçãæåçæãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1040
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "ååååå"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:355
+msgid ""
+"Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a "
+"solver for Gnumeric?"
+msgstr "æåçèæéçèæåïæèäåäç Gnumeric åäåèçåçå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1060
-#, fuzzy
-msgid "By Value"
-msgstr "æççå"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:448
+msgid "Changing solver parameters"
+msgstr "æèèçååæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:234
-msgid "Set standard/default column width"
-msgstr "èåææéèçéå"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:514
+msgid "Ready"
+msgstr "æååç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:239
-#, c-format
-msgid ""
-"Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:517
+msgid "Preparing"
+msgstr "æåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:192
-#, c-format
-msgid "Specification %s does not define a region"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:520
+msgid "Prepared"
+msgstr "æååä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:201
-#, c-format
-msgid "Source region %s overlaps with the destination region"
-msgstr "äæåå %s åççåååéç"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:523
+msgid "Running"
+msgstr "éää"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:325
-msgid "The output range overlaps with the input ranges."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:532
+msgid "Done"
+msgstr "åæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:549
-msgid "Could not create the Consolidate dialog."
-msgstr "çæåçãåäãåèæåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:536
+msgid "Error"
+msgstr "éè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "éææä"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:539
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ååæ"
 
-#. end sub menu
-#. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:143 ../src/sheet-control-gui.c:2112
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2864
-#, fuzzy
-msgid "Row"
-msgstr "å %d"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:582 ../src/tools/gnm-solver.c:1469
+msgid "Feasible"
+msgstr "åè"
 
-#. end sub menu
-#. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:144 ../src/sheet-control-gui.c:2104
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2865
-msgid "Column"
-msgstr "å"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:586 ../src/tools/gnm-solver.c:1472
+msgid "Optimal"
+msgstr "æäåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:145
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:14
-msgid "Data"
-msgstr "èæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:590
+msgid "Infeasible"
+msgstr "äåè"
 
-#. Must be last
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Unused"
-msgstr "æäçç"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:594
+msgid "Unbounded"
+msgstr "çéå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:145
-msgid "Create Data Table"
-msgstr "åçèæèæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:665
+msgid "The chosen solver is not functional."
+msgstr "éæçèçåäèéäã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:677
+msgid "Running Solver"
+msgstr "åèèçå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:174
-msgid "Could not create the Data Table definition dialog."
-msgstr "çæåçãèæèæåçãåèæåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:682
+msgid "Stop"
+msgstr "åæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:403
-msgid "Workbook"
-msgstr "æéç"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:687
+msgid "Stop the running solver"
+msgstr "åæåèèçå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:609
-#, fuzzy
-msgid "<new name>"
-msgstr "æåçï"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:694
+msgid "OK"
+msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:865
-#, fuzzy
-msgid "Why would you want to define a name for the empty string?"
-msgstr "ççéååèååçåçç #NAMEï"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:701
+msgid "Solver Status:"
+msgstr "èçåçæï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:890
-msgid "Why would you want to define a name to be #NAME?"
-msgstr "ççéååèååçåçç #NAMEï"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:702
+msgid "Problem Status:"
+msgstr "åéçæï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:982
-#, fuzzy
-msgid "This name is already in use!"
-msgstr "èåçåæçåäçäã"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:703
+msgid "Objective Value:"
+msgstr "çäçåï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1163
-#, fuzzy
-msgid "content"
-msgstr "åå"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:704
+msgid "Elapsed Time:"
+msgstr "èèæéï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1235
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1239
-#, fuzzy
-msgid "Erase the search entry."
-msgstr "éçæåèåæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:842
+msgid "Running solver"
+msgstr "åèèçå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1272
-#, fuzzy
-msgid "Paste Defined Names"
-msgstr "åäååçïäéååäçï"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:879
+msgid "Optimal solution created by solver.\n"
+msgstr "èçåæäçæäèæèåã\n"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1306
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1336
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the Name Guru."
-msgstr "çæåçççåèæåï%sã"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:883
+msgid "Feasible solution created by solver.\n"
+msgstr "èçåæäçåèèæèåã\n"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:125
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:8 ../src/wbc-gtk-actions.c:345
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:359
-msgid "Delete"
-msgstr "åé"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1147
+msgid "Subject to the Constraints:"
+msgstr "ååæéäéåï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:155
-msgid "Could not create the Delete Cell dialog."
-msgstr "çæéçãåéååæãåèæåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1297
+msgid "Could not create the Solver dialog."
+msgstr "çæéçèçååèèç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:361
-msgid "Unknown"
-msgstr "äæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:591
+msgid "Export"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1300
-msgid "Linked To"
-msgstr "åéçè"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:733
+msgid "This workbook does not contain any exportable content."
+msgstr "ææéçäååääåååçåå"
 
-#. IMPORTANT: OBEY THE ORDER 0 - 3 - 2 - 1
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1597
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:26 ../src/dialogs/hf-config.glade.h:6
-msgid "File"
-msgstr "ææ"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:52
+msgid "Autodiscovery did not find any columns in the text. Try manually"
+msgstr "èååæçåçæåæååéæäåæäãèèèåèã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1599
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:33
-msgid "Properties"
-msgstr "åæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:68
+msgid "Merge with column on _left"
+msgstr "èåéæäåä(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1600
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1213
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:722
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:25
-msgid "Description"
-msgstr "æè"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:70
+msgid "Merge with column on _right"
+msgstr "èåéæäåä(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1601
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:21
-msgid "Calculation"
-msgstr "èç"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:73
+msgid "_Split this column"
+msgstr "åæææ(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1798
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the Properties dialog."
-msgstr "çæéçåæåèèç"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:76
+msgid "_Widen this column"
+msgstr "æéææ(_W)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-fill-series.c:255
-msgid "Could not create the Fill Series dialog."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:78
+msgid "_Narrow this column"
+msgstr "ççææ(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:327
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:48
 #, c-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:915
-msgid "Function/Argument"
-msgstr "åæ/åæ"
+msgid "Importing %i columns and ignoring none."
+msgstr "åå %i æïåéäèææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:1096
-msgid "Could not create the formula guru."
-msgstr "çæéçååçéã"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:51
+#, c-format
+msgid "Importing %i columns and ignoring %i."
+msgstr "åå %i æ ãææ %i æ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:497
-#, fuzzy
-msgid "All Functions"
-msgstr "äæåæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:177
+#, c-format
+msgid "A maximum of %d column can be imported."
+msgid_plural "A maximum of %d columns can be imported."
+msgstr[0] "æååäåå %d æã"
+msgstr[1] "æååäåå %d æã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:503
-msgid "Recently Used"
-msgstr "æèäç"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:205
+msgid "Format Selector"
+msgstr "æåéæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:509
-#, fuzzy
-msgid "In Use"
-msgstr ""
-"%s:\n"
-"%u%% äçä"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:387
+msgid "Ignore all columns on right"
+msgstr "ææåéæä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:656
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s evaluates to %s."
-msgstr "éåé"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:388
+msgid "Ignore all columns on left"
+msgstr "ææåéæä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:715
-msgid "Arguments:"
-msgstr "åæï"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:389
+msgid "Import all columns on right"
+msgstr "åååéæææä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Note: "
-msgstr "åèï%s"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:390
+msgid "Import all columns on left"
+msgstr "åååéæææä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:747
-#, fuzzy
-msgid "Examples:"
-msgstr "çä"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:391
+msgid "Copy format to right"
+msgstr "åæåèèèåé"
 
-#. Not translated
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:763
-msgid "See also: "
-msgstr "åèï"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:593
+#, c-format
+msgid "A maximum of %d columns can be imported."
+msgstr "æååäåå %d æã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:778
-#, fuzzy
-msgid ", "
-msgstr " "
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:604
+msgid "Auto fit"
+msgstr "èåçååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:810
-#, fuzzy
-msgid "Further information: "
-msgstr "æåèè"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:625
+#, c-format
+msgid "If this checkbox is selected, column %i will be imported into Gnumeric."
+msgstr "ååéïç %i ææååè Gnumericã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:812
-#, fuzzy
-msgid "online descriptions"
-msgstr "çäåä(_W)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:633
+msgid ""
+"If this checkbox is selected, the width of the column will be adjusted to "
+"the longest entry."
+msgstr "ååéïæäéåææææéçæäèæã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:823
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Excel: "
-msgstr "Microsoft Exchange"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:757
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-preview.h:24
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:153
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:329
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:149 ../src/tools/analysis-histogram.c:325
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1222 ../src/tools/analysis-tools.c:3781
+#, c-format
+msgid "Column %d"
+msgstr "ç %d æ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:831
-msgid "ODF (OpenFormula): "
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:161
+#, c-format
+msgid "%d of %d line to import"
+msgid_plural "%d of %d lines to import"
+msgstr[0] "éèåå %d è (çåæ %d è)"
+msgstr[1] "éèåå %d è (çäæ %d è)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1326
-#, fuzzy
-msgid "Gnumeric Function Help Browser"
-msgstr "éççéçèåçåé"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:184
+#, c-format
+msgid "The data is not valid in encoding %s; please select another encoding."
+msgstr "èæäåææç %s ççïèéååäççã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1330
-#, fuzzy
-msgid "Paste Function Name dialog"
-msgstr "å Devhelp äæååæåç"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:386 ../src/wbc-gtk-actions.c:2734
+msgid "Line"
+msgstr "è"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:329
-msgid "You should introduce a valid cell name in 'Set Cell:'!"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:398
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1736
+msgid "Text"
+msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:341
-msgid "The cell named in 'Set Cell:' must contain a formula!"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:411
+#, c-format
+msgid "Data (from %s)"
+msgstr "èæ (äè %s)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:354
-msgid "You should introduce a valid cell name in 'By Changing Cell:'!"
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:220
+msgid "You should introduce a single valid cell as dependency cell"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:367
-msgid "The cell named in 'By changing cell' must not contain a formula."
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:227
+msgid "The dependency cells should not contain an expression"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:380
-msgid "The value given in 'To Value:' is not valid."
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:236
+msgid "You should introduce a valid number as minimum"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:423
-#, c-format
-msgid "Goal seeking with cell %s found a solution."
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:245
+msgid "You should introduce a valid number as maximum"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:444
-#, c-format
-msgid "Goal seeking with cell %s did not find a solution."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:253
+msgid "The maximum value should be bigger than the minimum"
+msgstr "æåååéåææåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:698
-msgid "Could not create the Goal-Seek dialog."
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:262
+msgid "You should introduce a valid number as step size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Workbook Level"
-msgstr "çäç"
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:270
+msgid "The step size should be positive"
+msgstr "æéåæçææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:286 ../src/dialogs/dialog-search.c:438
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:602 ../src/dialogs/hf-config.glade.h:18
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:37 ../src/print-info.c:492 ../src/search.c:767
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:713 ../src/tools/gnm-solver.c:714
-#: ../src/workbook.c:894 ../src/workbook.c:922
-msgid "Sheet"
-msgstr "åäè"
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:281
+msgid "You should introduce one or more dependency cells"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:292 ../src/dialogs/dialog-search.c:439
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:1 ../src/dialogs/tabulate.glade.h:2
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2093
-msgid "Cell"
-msgstr "ååæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:291
+msgid "You should introduce a single valid cell as result cell"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:361
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the goto dialog."
-msgstr "çæéçåæåèèç"
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:299
+msgid "The target cell should contain an expression"
+msgstr "çæååææååçå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:79
-msgid ""
-"Left click once to follow this link.\n"
-"Middle click once to select this cell"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:82
+#, c-format
+msgid "Display \"%s\" could not be opened."
+msgstr "çæéåã%sãéçã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Not a range or name"
-msgstr "%s éæäåçææç"
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:160
+msgid "This screen"
+msgstr "æçé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:301
-msgid "Internal Link"
-msgstr "åééç"
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
+#, c-format
+msgid "Screen %d [This screen]"
+msgstr "çé %d [æçé]"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:303
-msgid "Jump to specific cells or named range in the current workbook"
-msgstr ""
+# FIXME: sheet name can't be localized, no XIM input is supported when entering
+# cell data, and this causes trouble when using cross-sheet referencing -- Abel
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:162
+#, c-format
+msgid "Screen %d"
+msgstr "%d çé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:307
-msgid "External Link"
-msgstr "åééç"
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:198
+msgid "Widgets"
+msgstr "èçåä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:309
-msgid "Open an external file with the specified name"
-msgstr "äæååçéååéææ"
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:199
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:10 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:84
+msgid "Protection"
+msgstr "äè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:312
-msgid "Email Link"
-msgstr "éééç"
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:200
+msgid "Auto Completion"
+msgstr "èååæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:314
-msgid "Prepare an email"
-msgstr "æåéé"
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:201
+msgid "Cell Markers"
+msgstr "ååææè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:317
-msgid "Web Link"
-msgstr "çééç"
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:1 ../src/tools/filter.c:287
+#: ../src/tools/filter.c:290
+msgid "Advanced Filter"
+msgstr "ééçé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:319
-msgid "Browse to the specified URL"
-msgstr "çèæåç URL"
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:2
+msgid "_List range:"
+msgstr "æåçå(_L)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:392
-msgid "Add Hyperlink"
-msgstr "ååèéç"
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:3
+msgid "_Criteria range:"
+msgstr "èéçå(_C)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:397
-msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr "äæèéç"
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:4
+msgid "_Unique records only"
+msgstr "ååäççé (_U)"
+
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:5 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:10 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:14 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:5 ../src/dialogs/rank.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:10 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:5
+msgid "Input"
+msgstr "èå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:406
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "çéèéç"
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:6 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:9 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:13 ../src/dialogs/correlation.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:11 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:27 ../src/dialogs/fill-series.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:26
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:18 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:8 ../src/dialogs/rank.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:16 ../src/dialogs/simulation.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:6
+msgid "Output"
+msgstr "èå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:608
-msgid "Could not create the hyperlink dialog."
-msgstr "çæéçãèéçãåèæåã"
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:1
+msgid "ANOVA - Single Factor"
+msgstr "ANOVA - Single Factor (åååèçæåæ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:126 ../src/wbc-gtk.c:511
-msgid "Insert"
-msgstr "æå"
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:2 ../src/dialogs/correlation.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:2 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:2 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:2 ../src/dialogs/histogram.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:2 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:2 ../src/dialogs/rank.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:2 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:2
+msgid "_Input range:"
+msgstr "èåçå (_I)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:156
-msgid "Could not create the Insert Cell dialog."
-msgstr "çæéçãæåååæãåèæåã"
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:3 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:3 ../src/dialogs/covariance.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:3 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:3 ../src/dialogs/frequency.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:3 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:3 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:3 ../src/dialogs/rank.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:3 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:3
+msgid "Grouped by:"
+msgstr "çææäï"
+
+#. Group by Columns
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:5 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:6 ../src/dialogs/covariance.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:5 ../src/dialogs/frequency.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:6 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:6 ../src/dialogs/rank.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:6 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:5
+msgctxt "groupby"
+msgid "_Columns"
+msgstr "æ(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:258
-msgid "One field is not part of the merge zone!"
-msgstr ""
+#. Group by Rows
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:7 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:8 ../src/dialogs/covariance.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:8 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:7 ../src/dialogs/frequency.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:8 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:8 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:8 ../src/dialogs/rank.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:7
+msgctxt "groupby"
+msgid "_Rows"
+msgstr "å(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:260
-#, c-format
-msgid "%i fields are not part of the merge zone!"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:8 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:9 ../src/dialogs/covariance.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:9 ../src/dialogs/frequency.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:9 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:9 ../src/dialogs/rank.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:9 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:8
+msgid "_Areas"
+msgstr "åå (_A)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:277
-#, c-format
-msgid ""
-"The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to "
-"%i and proceed?"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:9 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:9 ../src/dialogs/correlation.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:4 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:8 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:4 ../src/dialogs/histogram.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:4 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:4 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:4 ../src/dialogs/rank.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:7 ../src/dialogs/sampling.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:4
+msgid "_Labels"
+msgstr "ç 1 è/åçæé (_L)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:387
-msgid "Input Data"
-msgstr "èåèæ"
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:11 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:19 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:12 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:14 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:6
+msgid "_Alpha:"
+msgstr "_Alphaï"
+
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:12 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:14 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:26
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:18 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:25
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:7 ../src/dialogs/rank.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:11 ../src/dialogs/simulation.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:24
+msgid "Options"
+msgstr "éé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Merge Field"
-msgstr "éæççæ"
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:1
+msgid "ANOVA - Two-Factor"
+msgstr "ANOVA - Two-Factor (äååèçæåæ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:26
-#, c-format
-msgid "%s is encrypted"
-msgstr "%s åèåå"
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:2
+msgid "Input _range:"
+msgstr "èåçå(_R)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:28
-msgid ""
-"Encrypted files require a password\n"
-"before they can be opened."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:4
+msgid "Rows per _sample:"
+msgstr "åæåæ(_S)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:60
-msgid "Password :"
-msgstr "åçï"
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:5 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:6 ../src/dialogs/sampling.ui.h:21
+msgid "1"
+msgstr "1"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:271
-msgid "Select Directory"
-msgstr "éåçé"
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:7
+msgid "_Alpha: "
+msgstr "_Alphaï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:398
-msgid "Plugin dependencies"
-msgstr "åææççæææ"
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:1
+msgid "Gnumeric : AutoFilter"
+msgstr "Gnumericïèåçé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:406
-msgid "Unknown plugin"
-msgstr "äæçåææç"
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:2
+msgid "Show rows where:"
+msgstr "åéçæåçåääæäçææï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:420
-msgid "Plugin services"
-msgstr "åææçæå"
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:3
+msgid "_And"
+msgstr "å(_A)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:490
-msgid "Errors while activating plugins"
-msgstr "åçåææçæççéè"
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:4
+msgid "_Or"
+msgstr "æ(_O)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:588
-msgid ""
-"The following extra plugins must be activated in order to activate this "
-"one:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:5
+msgid "equals"
+msgstr "çæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown plugin with id=\"%s\"\n"
-msgstr "äåæççäïid=0"
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:6
+msgid "does not equal"
+msgstr "äçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:601
-msgid ""
-"\n"
-"Do you want to activate this plugin together with its dependencies?"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:7
+msgid "is greater than"
+msgstr "åæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:623
-#, c-format
-msgid "Error while deactivating plugin \"%s\"."
-msgstr "åæäçåææçâ%sâæççéèã"
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:8
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr "åææçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:627
-#, c-format
-msgid "Error while activating plugin \"%s\"."
-msgstr "åçåææçâ%sâæççéèã"
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:9
+msgid "is less than"
+msgstr "åæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:698
-msgid "Active"
-msgstr "äçä"
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:10
+msgid "is less than or equal to"
+msgstr "åææçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:703
-msgid "Plugin name"
-msgstr "åææçåç"
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:11
+msgid "begins with"
+msgstr "äæééï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:726 ../src/ssconvert.c:74
-#: ../src/ssconvert.c:97
-msgid "ID"
-msgstr "èåç"
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:12
+msgid "does not begin with"
+msgstr "ääæééï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:746
-msgid "Directory"
-msgstr "çé"
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:13
+msgid "ends with"
+msgstr "äæçåï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:746
-msgid "Length of Undo Descriptors"
-msgstr "åæåäçééå"
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:14
+msgid "does not end with"
+msgstr "ääæçåï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:794
-msgid "Sorting is Case-Sensitive"
-msgstr "æåæååååå"
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:15
+msgid "contains"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Default Number of Rows in a Sheet"
-msgstr "èééæäçæåæææç"
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:16
+msgid "does not contain"
+msgstr "äåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:853
-#, fuzzy
-msgid "Default Number of Columns in a Sheet"
-msgstr "èééæäççåæææç"
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:2
+msgid "Count or percentage:"
+msgstr "æææçåæï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:946
-#, fuzzy
-msgid "Default autosave frequency in seconds"
-msgstr "äæåéæçæãéèåç %default"
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:3 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:30
+msgid "Top"
+msgstr "é"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:967
-msgid "Disable Extension Check for Configurable Text Exporter"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:4 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:34
+#: ../src/wbc-gtk.c:3019
+msgid "Bottom"
+msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1019
-msgid "Enter _Moves Selection"
-msgstr "èåçåéæå(_M)"
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:5
+msgid "Items"
+msgstr "éç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1073
-msgid "Prefer CLIPBOARD Over PRIMARY Selection"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2773
+msgid "Percentage"
+msgstr "çåæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1096
-msgid "Capitalize _names of days"
-msgstr "åèææææçåååæ(_N)"
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:1
+msgid "Autoformat"
+msgstr "èåæåèå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1119
-#, fuzzy
-msgid "Correct _TWo INitial CApitals"
-msgstr "åååååæ"
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:2
+msgid "C_ategory:"
+msgstr "åé(_A)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1146
-msgid "Capitalize _first letter of sentence"
-msgstr "æåèæççäååæåéçåå(_F)"
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:3 ../src/dialogs/font-sel.ui.h:4
+msgid "Preview"
+msgstr "éè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1172
-msgid "Copy and Paste"
-msgstr "èèèèä"
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:4
+msgid "Name:"
+msgstr "åçï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1173
-msgid "Auto Correct"
-msgstr "èåäæ"
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:5 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:19
+msgid "Author:"
+msgstr "äèï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1175
-msgid "Files"
-msgstr "ææ"
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:6 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:3
+msgid "Category:"
+msgstr "éåï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1176
-msgid "Tools"
-msgstr "åå"
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:7
+msgid "Description:"
+msgstr "èæï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1177
-msgid "Undo"
-msgstr "åå"
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:8
+msgid "Name of template"
+msgstr "çæåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1178
-msgid "Windows"
-msgstr "èç"
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:9
+msgid "The group/individual that made the template"
+msgstr "èäæçæçäæçç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1179
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "éé/éå"
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:10
+msgid "The category this template belongs to"
+msgstr "æçææåçåé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1181
-msgid "Screen"
-msgstr "çé"
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:11
+msgid "A short description of the template"
+msgstr "æçæçççèæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1182
-msgid "INitial CApitals"
-msgstr "åååååæ"
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:12
+msgid "Template Details"
+msgstr "çæèçèæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1183
-msgid "First Letter"
-msgstr "çäååæ"
+#: ../src/dialogs/autosave.ui.h:1
+msgid "Auto Save"
+msgstr "èååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:796
-msgid "points"
-msgstr "é"
+#: ../src/dialogs/autosave.ui.h:2
+msgid "_Automatically save every"
+msgstr "æéæåæéèååå(_A)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:800
-msgid "inches"
-msgstr "å"
+#: ../src/dialogs/autosave.ui.h:3
+msgid "_minutes"
+msgstr "åé(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:804
-#, fuzzy
-msgid "mm"
-msgstr "æç"
+#: ../src/dialogs/autosave.ui.h:4
+msgid "_Prompt Before Saving"
+msgstr "ååååæçäçè(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1567
-msgid "Default date format"
-msgstr "éèæææå"
+#: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:1
+msgid "Cell Comment"
+msgstr "ååæèè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1573
-msgid "Custom date format"
-msgstr "èéæææå"
+#: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:2
+msgid "<b>Old Author:</b>"
+msgstr "<b>åäèï</b>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1605
-msgid "Default time format"
-msgstr "éèæéæå"
+#: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:3
+msgid "<b>New Author:</b>"
+msgstr "<b>æäèï</b>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1611
-msgid "Custom time format"
-msgstr "èéæææå"
+#: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:4
+msgid "_Wrap in properties window"
+msgstr "åçæèçæè(_W)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1650
-#, fuzzy
-msgid "$A$1 (first cell of this worksheet)"
-msgstr "éåçèæååæ"
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:2
+msgid "E_xpand"
+msgstr "åé(_X)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1715
-msgid "Custom header configuration"
-msgstr "èéééèå"
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:3
+msgid "Condition:"
+msgstr "æäï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1720
-msgid "Custom footer configuration"
-msgstr "èééåèå"
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:4
+msgid "Applicable Style Components:"
+msgstr "ååççæåæäï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1869
-msgid "Date format selection"
-msgstr "æææåéæ"
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:5
+msgid "Number Format"
+msgstr "æåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1871
-msgid "Time format selection"
-msgstr "æéæåéæ"
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:6 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:21
+msgid "Alignment"
+msgstr "åéæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2288
-#, c-format
-msgid "%.0f pixels wide by %.0f pixels tall"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:11 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:94
+msgid "Validation"
+msgstr "æé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2291
-#, c-format
-msgid "%.0f points wide by %.0f points tall"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:12
+msgid "Style Overlay:"
+msgstr "æåéçï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2294
-#, c-format
-msgid "%.1f in wide by %.1f in tall"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:13
+msgid "_Edit Style"
+msgstr "çèæå(_E)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2297
-#, c-format
-msgid "%.0f mm wide by %.0f mm tall"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:2
+msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
+msgstr "<b>æååé</b>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f wide by %.1f tall"
-msgstr "äççèæåéç"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:4
+msgid "_General"
+msgstr "äè(_G)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:76
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b>\n"
-"<small>Location: %s</small>"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>\n"
-"<small>äçï%s</small>"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:5
+msgid "Center across _selection"
+msgstr "åæéæååçä(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Some Documents have not Been Saved"
-msgstr "äçåæåæååã"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:6
+msgid "_Indent:"
+msgstr "çæ(_I)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Select _all"
-msgstr "åééå(_A)"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:7
+msgid "<b>Vertical alignment</b>"
+msgstr "<b>åçåé</b>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:168
-msgid "Select all documents for saving"
-msgstr "éåææèäååçæä"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:8
+msgid "Ce_nter"
+msgstr "çä(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:174
-#, fuzzy
-msgid "_Clear Selection"
-msgstr "æééåççå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:10
+msgid "_Fill"
+msgstr "åæ(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:179
-msgid "Unselect all documents for saving"
-msgstr "åæéåææèäååçæä"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:11
+msgid "_Justify"
+msgstr "æèéæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:185
-#, fuzzy
-msgid "_Save Selected"
-msgstr "ååéåç"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:12
+msgid "D_istributed"
+msgstr "åäåé(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:190
-msgid "Save selected documents and then quit"
-msgstr "åååéæäçåéé"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:14
+msgid "C_enter"
+msgstr "çä(_E)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:193 ../src/wbc-gtk.c:2811
-#: ../src/wbc-gtk.c:2816
-msgid "_Discard"
-msgstr "ææ(_D)"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:16
+msgid "J_ustify"
+msgstr "æèéæ(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:196
-msgid "Discard changes"
-msgstr "ææææ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:17
+msgid "_Distributed"
+msgstr "åäåé(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:199
-msgid "Save"
-msgstr "åå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:18
+msgid "<b>Control</b>"
+msgstr "<b>æåæå</b>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:202
-msgid "Save document"
-msgstr "ååæä"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:19
+msgid "_Wrap text"
+msgstr "èåæå(_W)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:206
-msgid "Don't Quit"
-msgstr "äèéé"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:20
+msgid "Shrin_k to fit"
+msgstr "çåååäéåæå(_K)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:209
-msgid "Resume editing"
-msgstr "çççè"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:22
+msgid "<b>Style</b>"
+msgstr "<b>æå</b>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:231
-msgid "Save?"
-msgstr "èåååï"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:23
+msgid "C_olor:"
+msgstr "èå(_O)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:243
-msgid "Document"
-msgstr "æä"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:24
+msgid "_Underline:"
+msgstr "åç(_U)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Uniform"
-msgstr "éåå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:25
+msgid "Stri_kethrough"
+msgstr "åéç(_K)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
-msgid "_Lower Bound:"
-msgstr "äé(_L)ï"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:26
+msgid "Sup_erscript"
+msgstr "äæ(_E)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
-msgid "_Upper Bound:"
-msgstr "äé(_U)ï"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:27
+msgid "Su_bscript"
+msgstr "äæ(_B)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Uniform Integer"
-msgstr "æåçææéå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:29
+msgid "Reverse Diagonal"
+msgstr "åååèç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:17 ../src/dialogs/search.ui.h:13
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:250
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:197
-msgid "Normal"
-msgstr "ææ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:31
+msgid "Diagonal"
+msgstr "åèç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
-msgid "_Mean:"
-msgstr "ååå(_M)ï"
+#. start sub menu
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:32 ../src/sheet-control-gui.c:2211
+#: ../src/wbc-gtk.c:3011
+msgid "Left"
+msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
-#, fuzzy
-msgid "_Standard Deviation:"
-msgstr "ææäæ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:33 ../src/sheet-control-gui.c:2214
+#: ../src/wbc-gtk.c:3013
+msgid "Right"
+msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
-msgid "Discrete"
-msgstr "éæ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:35 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:281
+msgid "None"
+msgstr "ç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
-msgid "_Value And Probability Input Range:"
-msgstr ""
+#. Cell border
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:37
+msgctxt "border"
+msgid "None"
+msgstr "ç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
-msgid "Bernoulli"
-msgstr "Bernoulli"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:38
+msgid "Outline"
+msgstr "èé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
-#, fuzzy
-msgid "_p Value:"
-msgstr "æå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:39
+msgid "Inside Vertical"
+msgstr "åéåçç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Beta"
-msgstr "Greek beta"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
-#, fuzzy
-msgid "_a Value:"
-msgstr "æå"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
-#, fuzzy
-msgid "_b Value:"
-msgstr "æå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:40
+msgid "Inside"
+msgstr "åé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
-msgid "Binomial"
-msgstr "äéå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:41
+msgid "Inside Horizontal"
+msgstr "åéæåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
-#, fuzzy
-msgid "N_umber of Trials:"
-msgstr "åææç(_U)ï"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:42
+msgid "<b>Line</b>"
+msgstr "<b>çæ</b>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
-msgid "Cauchy"
-msgstr "Cauchy"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43
+msgid "Style:"
+msgstr "æåï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
-msgid "Chisq"
-msgstr ""
+#. Cell border line
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45
+msgctxt "line"
+msgid "None"
+msgstr "ç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
-#, fuzzy
-msgid "_nu Value:"
-msgstr "æççå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:47
+msgid "<b>Background</b>"
+msgstr "<b>ååæéå</b>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Exponential"
-msgstr "èååéåæçææéå [E]"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:48
+msgid "<b>Sample</b>"
+msgstr "<b>çä</b>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Exponential Power"
-msgstr "éæçç"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:49
+msgid "<b>Pattern</b>"
+msgstr "<b>åæ</b>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
-msgid "F"
-msgstr "F"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:50
+msgid "Solid"
+msgstr "åè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
-#, fuzzy
-msgid "nu_1 Value:"
-msgstr "æççå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:52
+#, no-c-format
+msgid "75% Grey"
+msgstr "75% çå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
-#, fuzzy
-msgid "nu_2 Value:"
-msgstr "æççå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:54
+#, no-c-format
+msgid "50% Grey"
+msgstr "50% çå"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:56
+#, no-c-format
+msgid "25% Grey"
+msgstr "25% çå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:58
+#, no-c-format
+msgid "12.5% Grey"
+msgstr "12.5% çå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
-msgid "Gaussian Tail"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:60
+#, no-c-format
+msgid "6.25% Grey"
+msgstr "6.25% çå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
-msgid "_Sigma"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:61
+msgid "Horizontal Stripe"
+msgstr "æåéæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Geometric"
-msgstr "åäåç"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:62
+msgid "Vertical Stripe"
+msgstr "åçéæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Gumbel (Type I)"
-msgstr "éèéå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:63
+msgid "Reverse Diagonal Stripe"
+msgstr "åååèéæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Gumbel (Type II)"
-msgstr "èæéèéçæå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:64
+msgid "Diagonal Stripe"
+msgstr "åèéæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
-msgid "Landau"
-msgstr "Landau"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:65
+msgid "Diagonal Crosshatch"
+msgstr "åè Crosshatch"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
-msgid "Laplace"
-msgstr "Laplace"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:66
+msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
+msgstr "åèç Crosshatch"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
-#, fuzzy
-msgid "Levy alpha-Stable"
-msgstr "éååæåçÎæè"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:67
+msgid "Thin Horizontal Stripe"
+msgstr "æååéæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
-#, fuzzy
-msgid "_c Value:"
-msgstr "æå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:68
+msgid "Thin Vertical Stripe"
+msgstr "åçåéæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
-#, fuzzy
-msgid "_alpha:"
-msgstr "Alpha"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:69
+msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
+msgstr "åååèåéæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
-msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:70
+msgid "Thin Diagonal Stripe"
+msgstr "åèåéæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
-msgid "Logistic"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:71
+msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
+msgstr "æåå Crosshatch"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
-msgid "Lognormal"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:72
+msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
+msgstr "åèå Crosshatch"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
-#, fuzzy
-msgid "_Zeta Value:"
-msgstr "æççå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:73
+msgid "Foreground Solid"
+msgstr "åæåè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Negative Binomial"
-msgstr "èåèèåç"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:74
+msgid "Small Circles"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:158
-#, fuzzy
-msgid "N_umber of Failures"
-msgstr "åææç(_U)ï"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:75
+msgid "Semi Circles"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
-msgid "Pareto"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:76
+msgid "Thatch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
-msgid "Poisson"
-msgstr "Poisson"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
-#, fuzzy
-msgid "_Lambda:"
-msgstr "Greek lambda"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
-msgid "Rayleigh"
-msgstr "Rayleigh"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:77
+msgid "Large Circles"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
-msgid "_Sigma:"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:78
+msgid "Bricks"
+msgstr "çå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
-msgid "Rayleigh Tail"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:80
+msgid "_Lock"
+msgstr "éå(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
-msgid "Student t"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:81
+msgid "Hi_de"
+msgstr "éè(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
-#, fuzzy
-msgid "nu Value:"
-msgstr "æççå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:82
+msgid "Locking cells or hiding formulà only affects protected worksheets."
+msgstr "éåååææéèåååååäèçåäèææã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
-msgid "Weibull"
-msgstr "Weibull"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:83
+msgid "_Protect worksheet"
+msgstr "äèåäè(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:844
-msgid "Could not create the Random Tool dialog."
-msgstr "çæåçéæåååèæåã"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:85
+msgid "<span weight=\"bold\">Criteria</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">èé</span>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:99
-#, fuzzy
-msgid "The matrix range is not valid."
-msgstr "ææäæææç .desktop ææ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:86
+msgid "Allo_w:"
+msgstr "åè(_W)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:110
-#, fuzzy
-msgid "The matrix must be symmetric positive-definite."
-msgstr "K åéçæææã"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:87
+msgid "Con_dition:"
+msgstr "æä(_D)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:126
-#, fuzzy
-msgid "The number of random numbers requested is invalid."
-msgstr "èåçåçæã"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:88
+msgid "Ignore _blank cells"
+msgstr "äçæçççååæ(_B)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the Correlated Random Tool dialog."
-msgstr "çæåçéæåååèæåã"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:89
+msgid "I_n-cell dropdown"
+msgstr "ååæåçäæåéå(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:70
-msgid "Recently Used Files"
-msgstr "æèçéçææ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:90
+msgid "<b>Error alerts</b>"
+msgstr "<b>åéèå</b>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:79
-msgid "All files"
-msgstr "ææææ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:91
+msgid "Ac_tion:"
+msgstr "åä(_T)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:84
-msgid "All files used by Gnumeric"
-msgstr "ææ Gnumeric äççææ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:92
+msgid "Titl_e:"
+msgstr "æé(_E)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:229
-msgid "Set standard/default row height"
-msgstr "èåæåçéèéå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:93
+msgid "_Message:"
+msgstr "èæ(_M)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:95
+msgid "_Show input message when cell is selected"
+msgstr "éåååææéçèåèæ(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:192 ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:228
-msgid "Scenario Summary"
-msgstr "æææè"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:96
+msgid "Input Message"
+msgstr "èåèæ"
 
-#. Titles.
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:195
-msgid "Current Values"
-msgstr "çåå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:97
+msgid "Any Value     (no validation)"
+msgstr "ääå (äæææææ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:196
-msgid "Changing Cells:"
-msgstr "ææååæï"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:98
+msgid "Whole numbers"
+msgstr "ææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Invalid changing cells"
-msgstr "çéççååæ(_B)"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:99
+msgid "Numbers"
+msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:309
-msgid "Changing cells should be on the current sheet only."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:100
+msgid "In a list"
+msgstr "åæåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:321
-msgid "Scenario name already used"
-msgstr "åäçèææåç"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:101 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:8
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2779
+msgid "Date"
+msgstr "ææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:327
-msgid "Invalid scenario name"
-msgstr "ææåççæ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:102 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:10
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:728
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1048
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123 ../src/wbc-gtk-actions.c:2782
+msgid "Time"
+msgstr "æé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:378
-msgid "Could not create the Scenario Add dialog."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:103
+msgid "Text length"
+msgstr "æåéå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Created on "
-msgstr "åçæï"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:104
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:16
+msgid "Custom"
+msgstr "èé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:712
-msgid "Results entry did not contain valid cell names."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:105
+msgid "min <= val <= max         (between)"
+msgstr "æå <= å <= æå         (ää)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:778
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the Scenarios dialog."
-msgstr "çæéçåæåèèç"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:106
+msgid "val <= min || max <= val (not between)"
+msgstr "å <= æå || æå <= å (éää)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:185
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:359
-msgid "You must select some cell types to search."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:107
+msgid "val == bound                  (equal to)"
+msgstr "å == çé                  (çæ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:134
-msgid "Comment"
-msgstr "èé"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:108
+msgid "val <> bound                  (not equal to)"
+msgstr "å <> çé                  (äçæ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:137 ../src/tools/gnm-solver.c:1208
-msgid "Result"
-msgstr "çæ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:109
+msgid "val  >  bound                  (greater than)"
+msgstr "å > çé                  (åæ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:147 ../src/dialogs/dialog-search.c:173
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:179 ../src/dialogs/dialog-search.c:185
-msgid "Deleted"
-msgstr "ååé"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:110
+msgid "val  <  bound                  (less than)"
+msgstr "å < çé                  (åæ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:149
-msgid "Expression"
-msgstr "çå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:111
+msgid "val >= bound                  (greater than or equal)"
+msgstr "å >= çé                  (åææçæ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:155
-msgid "Other value"
-msgstr "ååå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:112
+msgid "val <= bound                  (less than or equal)"
+msgstr "å <= çé                  (åææçæ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:441 ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:169
-msgid "Content"
-msgstr "åå"
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:1
+msgid "Sort..."
+msgstr "æå..."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:186
-msgid "<b>Note:</b> A sheet name change is pending."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:2
+msgid "<span weight=\"bold\">Sort Options</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">æåéé</span>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:619
-msgid "At least one sheet must remain visible!"
-msgstr "æåèæäååäèåèï"
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:3
+msgid "<span weight=\"bold\">Sort Specification</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">æåèæ</span>"
 
-#. xgettext : "Lock" is short for locked.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:705
-msgid "Lock"
-msgstr "éå"
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:4
+msgid "Locale:"
+msgstr "ååï"
 
-#. xgettext : "Viz" is short for visibility.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:718
-msgid "Viz"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:5
+msgid "Sorting _preserves formats"
+msgstr "æåææäçæå(_P)"
 
-#. xgettext : "Dir" is short for direction.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:730
-msgid "Dir"
-msgstr "æå"
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:6
+msgid ""
+"When this checkbox is checked, cell formatting such as borders, hyperlinks, "
+"fore and background colors will remain in the original location. Uncheck "
+"this checkbox to have these formats move with the content. "
+msgstr "ååéïååæçæåïæåéæãèéçãåæåèæèåéæçååäãåäåéïæçæåéæéçååçåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:740
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:5 ../src/sheet-object-graph.c:724
-#: ../src/sheet.c:1014
-msgid "Rows"
-msgstr "è"
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:7
+msgid "Sort range has a _header"
+msgstr "æåçåææé (_H)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:750
-msgid "Cols"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:8
+msgid ""
+"The first row or column of the range is excluded from sorting and assumed to "
+"contain column or row headers."
+msgstr "æåæéåæéæäæååååïååæçäæéã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:758
-msgid "Current Name"
-msgstr "çåçåç"
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:9 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:7
+msgid "Direction:"
+msgstr "æåï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:771
-msgid "New Name"
-msgstr "æçåç"
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:10
+msgid "Range:"
+msgstr "çåï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1114
-#, c-format
-msgid "You may not call more than one sheet \"%s\"."
-msgstr "äçæååäåääçåäè \"%s\""
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:11
+msgid "_Left-Right"
+msgstr "åèå (_L)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1441
-msgid "Another view is already managing sheets"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:12
+msgid "Sort columns by the specified rows"
+msgstr "æææåçåçæäæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1501
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1511
-msgid "Default"
-msgstr "éè"
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:13
+msgid "_Top-Bottom"
+msgstr "äèä (_T)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:203
-msgid "Move Object"
-msgstr "çåçä"
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:14
+msgid "Sort rows by the specified columns"
+msgstr "æææåçæçåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:203
-msgid "Resize Object"
-msgstr "ææçäåå"
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:15
+msgid "Move selected field up in the sort order"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:229
-msgid "Set Object Name"
-msgstr "èåçäåç"
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:16
+msgid "Move the selected field down in the sort order"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:150
-msgid "Could not create the Data Shuffling dialog."
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:17
+msgid "Clear all fields from the sort specification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:71
-msgid "The input variable range is invalid."
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:18
+msgid "Remove the selected field from the sort specification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:81
-msgid "The output variable range is invalid."
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:19
+msgid ""
+"Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
+"selection of fields from a menu."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
-msgid "Simulations"
-msgstr "ææ"
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:1
+msgid "Contingency Table Analysis"
+msgstr "Contigency Table åèèåæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
-msgid "Iterations"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:2
+msgid "_Contingency Table:"
+msgstr "Contingency Table åèè (_C):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
-msgid "# Input variables"
-msgstr "#èåèæ"
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:12
+msgid "Test of _Homogeneity"
+msgstr "åéææå (_H)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:155
-msgid "# Output variables"
-msgstr "#èåèæ"
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:13
+msgid "Test of _Independence"
+msgstr "ççææå (_I)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:155
-msgid "Runtime"
-msgstr "åèæé"
+#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:1
+msgid "Group/Ungroup"
+msgstr "çç/èéçç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:155
-msgid "Run on"
-msgstr ""
+#. Group Columns
+#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:3
+msgctxt "group"
+msgid "_Columns"
+msgstr "æ(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:247
-#: ../src/wbc-gtk.c:4718
-msgid "Min"
-msgstr "æåå"
+#. Group Rows
+#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:5
+msgctxt "group"
+msgid "_Rows"
+msgstr "å(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/wbc-gtk.c:4720
-msgid "Average"
-msgstr "ååå"
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:1
+msgid "Column Width"
+msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:249
-#: ../src/wbc-gtk.c:4719
-msgid "Max"
-msgstr "æåå"
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:2
+msgid "_Column width in pixels:"
+msgstr "æçéå (åäïåç)(_C)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:317
-msgid "Invalid variable range was given"
-msgstr "æåçèæçåçæ"
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:3
+msgid "Column width in points:"
+msgstr "æçéå (åäïé)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:331
-msgid ""
-"First round number should be less than or equal to the number of the last "
-"round."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:4 ../src/dialogs/row-height.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:3
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:423
-msgid "Could not create the Simulation dialog."
-msgstr "çææåææåèèç"
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:5 ../src/dialogs/row-height.ui.h:5
+msgid "_Use Default"
+msgstr "äçéèå(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:165
-msgid "Could not create the List Property dialog."
-msgstr "çæéçãæååæãåèæåã"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:2
+msgid "_Function:"
+msgstr "åæ(_F)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:351
-msgid ""
-"Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a "
-"solver for Gnumeric?"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:3
+msgid "The function to use when consolidating"
+msgstr "æäèæææççåæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:446
-msgid "Changing solver parameters"
-msgstr "æèèçååæ"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:4
+msgid "_Source areas:"
+msgstr "äæåå(_S)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:512
-msgid "Ready"
-msgstr "æååç"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:5
+msgid "Clear the list of source areas"
+msgstr "æéäæååæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:515
-msgid "Preparing"
-msgstr "æåæå"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:6
+msgid "Delete the currently selected source area"
+msgstr "åéçåéåçäæåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:518
-msgid "Prepared"
-msgstr "æååä"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:7
+msgid "Labels in _top row"
+msgstr "åäææååäæç(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:521
-msgid "Running"
-msgstr "éää"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:8
+msgid ""
+"The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
+"for comparison"
+msgstr "äææåçææçïåäææäïèæçääæèæççå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:530
-msgid "Done"
-msgstr "åæ"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:9
+msgid "Labels in _left column"
+msgstr "ååææäåäæç(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:534
-msgid "Error"
-msgstr "éè"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:10
+msgid ""
+"The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
+"key for comparison"
+msgstr "åææäçææçïåäææäïèæçääæèæççå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:537
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ååæ"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:11
+msgid "C_opy labels"
+msgstr "èèæç(_O)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:571
-msgid "Feasible"
-msgstr "åè"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:14
+msgid "SUM"
+msgstr "å(SUM)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:575
-msgid "Optimal"
-msgstr "æäåç"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:15
+msgid "MIN"
+msgstr "æå(MIN)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:579
-msgid "Infeasible"
-msgstr "äåè"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:16
+msgid "MAX"
+msgstr "æå(MAX)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:583
-#, fuzzy
-msgid "Unbounded"
-msgstr "åå"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:17
+msgid "AVERAGE"
+msgstr "åå(AVERAGE)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:638
-#, fuzzy
-msgid "The chosen solver is not functional."
-msgstr "èåçåçæã"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:18
+msgid "COUNT"
+msgstr "ææ(COUNT)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:650
-msgid "Running Solver"
-msgstr "åèèçå"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:19
+msgid "PRODUCT"
+msgstr "ç(PRODUCT)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:655
-msgid "Stop"
-msgstr "åæ"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:20
+msgid "STDEV"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:660
-msgid "Stop the running solver"
-msgstr "åæåèèçå"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:21
+msgid "STDEVP"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:667
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:22
+msgid "VAR"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:674
-msgid "Solver Status:"
-msgstr "èçåçæ:"
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:23
+msgid "VARP"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:675
-msgid "Problem Status:"
-msgstr "åéçæ:"
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:697
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:700
+msgid "Correlation"
+msgstr "Correlaetion çéæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:676
-msgid "Objective Value:"
-msgstr "çäçå:"
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:752
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2480
+msgid "Covariance"
+msgstr "Covariance äèçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:677
-msgid "Elapsed Time:"
-msgstr "èèæé"
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:1
+msgid "Values"
+msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:778
-msgid "Running solver"
-msgstr "åèèçå"
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:2
+msgid "FormulÃ"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:815
-msgid "Optimal solution created by solver.\n"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:3
+msgid "<b>Output Placement</b>"
+msgstr "<b>èåæå</b>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:819
-msgid "Feasible solution created by solver.\n"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:4
+msgid "New _sheet"
+msgstr "æåäè(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1084
-msgid "Subject to the Constraints:"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:5
+msgid "New _workbook"
+msgstr "ææéç(_W)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1233
-msgid "Could not create the Solver dialog."
-msgstr "çæéçèçååèèç"
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:6
+msgid "Output _range:"
+msgstr "èåçå(_R)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:596
-msgid "Export"
-msgstr "åå"
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:8
+msgid "<b>Output Formatting</b>"
+msgstr "<b>èåæå</b>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:740
-msgid "This workbook does not contain any exportable content."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:9
+msgid "A_utofit columns"
+msgstr "æåèåçååå(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:1
-msgid ""
-"Auto\n"
-"Raw\n"
-"Preserve"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:10
+msgid "C_lear output range"
+msgstr "æéèåçåäåæçåå(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:4
-msgid ""
-"Automatic (puts quotes where needed)\n"
-"Always\n"
-"Never"
-msgstr ""
-"èå (åæéèçåæåäåè)\n"
-"åå\n"
-"äè"
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:11
+msgid "Retain output range _formatting"
+msgstr "äçèåçåçæå(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:7 ../src/gui-file.c:252
-msgid "Character _encoding:"
-msgstr "åççç(_E)ï"
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:12
+msgid "Retain output range co_mments"
+msgstr "äçèåçåçèè(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:8
-msgid "Choose export formatting:"
-msgstr "éåååæåï"
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:13
+msgid "_Enter into cells:"
+msgstr "ååæçååæ(_E)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:9
-msgid "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:1
+msgid "DataSlicer Guru : Gnumeric"
+msgstr "DataSlicer ååïGnumeric"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:10
-msgid "Deselect all sheets for export."
-msgstr "åæéåæåååçåäè"
+#: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:3 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:59
+#: ../src/stf-export.c:583
+msgid "Format"
+msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:11
-msgid "Export as Text"
-msgstr "ååçæå"
+#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:2
+msgid "_Row Input :"
+msgstr "åèå(_R)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:12
-msgid "Line _termination:"
-msgstr "æåèççç(_T)ï"
+#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:3
+msgid "Co_lumn Input :"
+msgstr "æèå(_L)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:13
-msgid ""
-"Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
-"later."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/define-name.ui.h:1
+msgid "Define Names"
+msgstr "åçåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:14
-msgid ""
-"Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
-"be exported last."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:1
+msgid "Delete cells"
+msgstr "åéååæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:15
-msgid ""
-"Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
-"be exported first."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:2
+msgid "<span weight=\"bold\">Delete Method</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">åéææ</span>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:16
-msgid "Qu_oting:"
-msgstr "åç(_O)"
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:3
+msgid "Shift cells _left"
+msgstr "åååæååç(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:17
-msgid "Quote _character:"
-msgstr "åçåç(_C)ï"
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:4
+msgid "Shift cells _up"
+msgstr "åååæåäç(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:18
-msgid ""
-"Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
-"earlier."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:5
+msgid "Delete _row(s)"
+msgstr "åéå(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:19
-msgid "Save as default formatting"
-msgstr "ååçéèæå"
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:6
+msgid "Delete _column(s)"
+msgstr "åéæ(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:20
-msgid "Select N_one"
-msgstr "åéäé(_O)"
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:1142
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1145
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr "æèçè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:21
-msgid "Select _All"
-msgstr "åééå(_A)"
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:11
+msgid "S_ummary Statistics"
+msgstr "çèçææè(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:22
-msgid "Select all non-empty sheets for export."
-msgstr "éæéçççåäèäéèåå"
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:12
+msgid "_Use ssmedian"
+msgstr "äç ssmedian(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:23
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:13
 msgid ""
-"Space\n"
-"Tab\n"
-"Bang (!)\n"
-"Colon (:)\n"
-"Comma (,)\n"
-"Hyphen (-)\n"
-"Pipe (|)\n"
-"Semicolon (;)\n"
-"Slash (/)\n"
-"Custom"
-msgstr ""
+"Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional "
+"median function.  "
+msgstr "äçééçéåç 1 ç ssmedian åæèéåççääæåæ "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:33
-msgid ""
-"Transliterate\n"
-"Escape"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:14
+msgid "Confidence Interval for the _Mean"
+msgstr "åååçäèåé[Confidence Interval] (_M)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:35
-msgid ""
-"Unix (linefeed)\n"
-"Macintosh (carriage return)\n"
-"Windows (carriage return + linefeed)"
-msgstr ""
-"Unix (LF)\n"
-"Macintosh (CR)\n"
-"Windows (CR+LF)"
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:15
+msgid "(1 - _alpha):"
+msgstr "(1 - _alpha)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:38
-msgid "_Format:"
-msgstr "æå(_F)ï"
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:16
+msgid "_K:"
+msgstr "_Kï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:39
-msgid "_Locale"
-msgstr "åå (_L)"
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:17
+msgid "Kth _Smallest"
+msgstr "ç K åæåæå(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:40
-msgid "_Separator:"
-msgstr "åéå:"
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:18
+msgid "Kth _Largest"
+msgstr "ç K åæåæå(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:41
-msgid "_Unknown characters:"
-msgstr "äæåç(_U)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:1
+msgid "Unix (linefeed)"
+msgstr "Unix (LF)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:52
-msgid "Autodiscovery did not find any columns in the text. Try manually"
-msgstr "èååæçåçæåæååéæäåæäãèèèåèã"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:2
+msgid "Macintosh (carriage return)"
+msgstr "Macintosh (CR)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:68
-msgid "Merge with column on _left"
-msgstr "èåéæäåä(_L)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:3
+msgid "Windows (carriage return + linefeed)"
+msgstr "Windows (CR+LF)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:70
-msgid "Merge with column on _right"
-msgstr "èåéæäåä(_R)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:4
+msgid "Automatic (puts quotes where needed)"
+msgstr "èå (åæéèçåæåäåè)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:5
+msgid "Always"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:73
-msgid "_Split this column"
-msgstr "åæææ(_S)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:6
+msgid "Never"
+msgstr "äè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:76
-msgid "_Widen this column"
-msgstr "æéææ(_W)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:7
+msgid "Space"
+msgstr "çæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:78
-msgid "_Narrow this column"
-msgstr "ççææ(_N)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:8
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:49
-#, c-format
-msgid "Importing %i columns and ignoring none."
-msgstr "åå %i æïåéäèææ"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:9
+msgid "Bang (!)"
+msgstr "æåè [!]"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:52
-#, c-format
-msgid "Importing %i columns and ignoring %i."
-msgstr "åå %i æ ïææ %i"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:10
+msgid "Colon (:)"
+msgstr "åè [:]"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:177
-#, c-format
-msgid "A maximum of %d column can be imported."
-msgid_plural "A maximum of %d columns can be imported."
-msgstr[0] "æååäåå %d æã"
-msgstr[1] "æååäåå %d æã"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:11
+msgid "Comma (,)"
+msgstr "éè [,]"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:205
-msgid "Format Selector"
-msgstr "æåéæå"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:12
+msgid "Hyphen (-)"
+msgstr "æè [-]"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:386
-msgid "Ignore all columns on right"
-msgstr "ææåéæä"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:13
+msgid "Pipe (|)"
+msgstr "çéåç [|]"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:387
-msgid "Ignore all columns on left"
-msgstr "ææåéæä"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:14
+msgid "Semicolon (;)"
+msgstr "åè [;]"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:388
-msgid "Import all columns on right"
-msgstr "åååéæææä"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:15
+msgid "Slash (/)"
+msgstr "æç [/]"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:389
-msgid "Import all columns on left"
-msgstr "åååéæææä"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:17
+msgid "Transliterate"
+msgstr "èå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:390
-msgid "Copy format to right"
-msgstr "åæåèèèåé"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:18
+msgid "Escape"
+msgstr "Esc"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:585
-#, c-format
-msgid "A maximum of %d columns can be imported."
-msgstr "æååäåå %d æã"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:19 ../src/sheet-object-graph.c:756
+msgid "Auto"
+msgstr "èå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:595
-msgid "Auto fit"
-msgstr "èåçååå"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:20
+msgid "Raw"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:616
-#, c-format
-msgid "If this checkbox is selected, column %i will be imported into Gnumeric."
-msgstr "ååéïæä %i åååè Gnumericã"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:21
+msgid "Preserve"
+msgstr "äç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:624
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this checkbox is selected, the width of the column will be adjusted to "
-"the longest entry."
-msgstr "ååéïæäåååè Gnumericã"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:22
+msgid "Export as Text"
+msgstr "ååçæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:748
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-preview.h:24
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:152
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:327
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:514
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:777
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1098
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:148 ../src/tools/analysis-histogram.c:294
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1216 ../src/tools/analysis-tools.c:3570
-#, c-format
-msgid "Column %d"
-msgstr "ç %d æ"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:23
+msgid "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
+msgstr "éæèååçåäèäæååäèçååæåï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d of %d line to import"
-msgid_plural "%d of %d lines to import"
-msgstr[0] "åã%sãååã%sãååæ"
-msgstr[1] "æååå %2$d ääç %1$d è"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:24
+msgid "Select all non-empty sheets for export."
+msgstr "éæéçççåäèäéèåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:187
-#, c-format
-msgid "The data is not valid in encoding %s; please select another encoding."
-msgstr "èæäåææç %s ççïèéååäççã"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:25 ../src/dialogs/quit.ui.h:2
+msgid "Select _All"
+msgstr "åé(_A)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:389 ../src/wbc-gtk-actions.c:2588
-msgid "Line"
-msgstr "è"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:26
+msgid "Deselect all sheets for export."
+msgstr "åæéåæåååçåäè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:401
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1538
-msgid "Text"
-msgstr "æå"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:27
+msgid "Select N_one"
+msgstr "åäé(_O)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:414
-#, c-format
-msgid "Data (from %s)"
-msgstr "èæ (äè %s)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:28
+msgid ""
+"Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
+"be exported first."
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:29
 msgid ""
-"Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
-"ignored."
-msgstr "åéæäæåéäèéåïäåçäääèéæèåçã"
+"Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
+"earlier."
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:2
-msgid "Attempt to recognize columns in the text automatically."
-msgstr "åèèåèèæåèçæäã"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:30
+msgid ""
+"Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
+"later."
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:31
 msgid ""
-"Both sides\n"
-"Neither side\n"
-"On left side only\n"
-"On right side only"
+"Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
+"be exported last."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:7
-msgid "CSV"
-msgstr "CSV"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:32
+msgid "Choose export formatting:"
+msgstr "éæååæåï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:8
-msgid "C_olon (:)"
-msgstr "åè [:] (_O)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:33
+msgid "Save as default formatting"
+msgstr "ååçéèæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:9
-msgid "C_ustom"
-msgstr "èé(_U)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:34
+msgid "Line _termination:"
+msgstr "æåèççç(_T)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Character interpreted as quote character. If a termination or separation "
-"character is encountered within quotes it will be considered part of the "
-"column text."
-msgstr "äçåèçåçãåæåæåèåçèåçåéçèïåéçèæåæã"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:35
+msgid "_Separator:"
+msgstr "åéç(_S)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Clear list of columns"
-msgstr "æéæèååæäçæåï"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:36
+msgid "Qu_oting:"
+msgstr "åç(_O)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:12 ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:3
-#: ../src/sheet-object-graph.c:723 ../src/sheet.c:1007
-msgid "Columns"
-msgstr "æ"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:37
+msgid "Quote _character:"
+msgstr "åçç(_C)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Custom separator, this can be any character."
-msgstr "èéåéçèïåäæääåç"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:38 ../src/gui-file.c:315
+msgid "Character _encoding:"
+msgstr "åççç(_E)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:15
-msgid "Define the width of each column manually."
-msgstr "èèèåææçéåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:39
+msgid "_Locale"
+msgstr "åå (_L)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:16
-msgid ""
-"Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
-"semicolon."
-msgstr "æåèçæäæéääåãåéçèãééïäååèã"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:40
+msgid "_Unknown characters:"
+msgstr "äæåç(_U)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:17
-msgid "Encoding:"
-msgstr "ççï"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:41
+msgid "_Format:"
+msgstr "æå(_F)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:18
-msgid "F_inish"
-msgstr "åæ(_I)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:42 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:1
+msgid "\""
+msgstr "\""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:19
-msgid "Fi_xed width"
-msgstr "ååéå(_X)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:43 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:2
+msgid "'"
+msgstr "'"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:20
-msgid "Fixed"
-msgstr "åå"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:44 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:3
+msgid "`"
+msgstr "`"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:22
-msgid "Fr_om line:"
-msgstr "åèæ(_O)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:4
+msgid "Both sides"
+msgstr "ååçåéçç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:23
-msgid "Ignore any separators at the beginning of lines"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:5
+msgid "Neither side"
+msgstr "ïçï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Line breaks:"
-msgstr "åéçèïçæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:6
+msgid "On left side only"
+msgstr "åéçåéçç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:25
-msgid "Lines to import"
-msgstr "ååçèæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:7
+msgid "On right side only"
+msgstr "åéçåéçç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:26
-msgid "Main"
-msgstr "äè"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:8
+msgid "Text Import Configuration"
+msgstr "æåååèå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:27
-msgid "Number of lines to import"
-msgstr "æåååçèæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:9
+msgid "F_inish"
+msgstr "åæ(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:28
-msgid "Original data type:"
-msgstr "åäçèæéåï"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:10
+msgid "Encoding:"
+msgstr "ççï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:29
-msgid "Processing ends at this line, any subsequent lines will be ignored."
-msgstr "æäåéäèçæïéåäääèéæèåçã"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:11
+msgid "Line breaks:"
+msgstr "æåèåéçèï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:30
-msgid "S_ee two separators as one"
-msgstr "åååéççåéçèèæäå"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:12
+msgid "_Unix (LF)"
+msgstr "_Unix (LF)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:31
-msgid "See two successive separators as one."
-msgstr "åååéççåéçèçæäåäèçã"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:13
+msgid "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
+msgstr "ä LF åç (ASCII 0x10) åéèå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:14
+msgid "_Windows (CR+LF)"
+msgstr "_Windows (CR+LF)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:32
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:15
 msgid ""
-"See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
-msgstr ""
+"The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks "
+"lines"
+msgstr "ä CR åçåä LF åç (ASCII 0x13 å 0x10) åéèå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:33
-msgid "Semicolo_n (;)"
-msgstr "åè [;] (_N)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:16
+msgid "_Macintosh (CR)"
+msgstr "_Macintosh (CR)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:34
-msgid "Separators"
-msgstr "åéçè"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:17
+msgid "The carriage return character (ASCII code 13) breaks lines"
+msgstr "ä CR åç (ASCII 0x13) åéèå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:35
-msgid "Source Format"
-msgstr "äææå"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:18
+msgid "Original data type:"
+msgstr "åäçèæéåï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Source Locale:"
-msgstr "çåçååèå"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:19
+msgid "_Separated"
+msgstr "äçèåé(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:37
-msgid "Te_xt indicator: "
-msgstr "æåæççè(_X)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:20
+msgid ""
+"Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
+"semicolon."
+msgstr "æåèçæäæéääåãåéçèãééïäååèã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:38
-msgid "Text Import Configuration"
-msgstr "æåååèå"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:21
+msgid "Fi_xed width"
+msgstr "ååéå(_X)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:39
-msgid "Text indicator"
-msgstr "æåæççè"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:22
+msgid "Define the width of each column manually."
+msgstr "èèèåææçéåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:40
-msgid "The carriage return character (ASCII code 13) breaks lines"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:23
+msgid "Source Format"
+msgstr "äææå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:41
-msgid "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:24
+msgid "Fr_om line:"
+msgstr "åèæ(_O)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:42
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:25
 msgid ""
-"The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks "
-"lines"
-msgstr ""
+"Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
+"ignored."
+msgstr "åéæäæåéäèéåïäåçäääèéæèåçã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:43
-msgid "Trim:"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:26
+msgid "_To line: "
+msgstr "èèæ(_T)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:44
-msgid "_Adjacent text indicators escaped"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:27
+msgid "Processing ends at this line, any subsequent lines will be ignored."
+msgstr "æäåéäèçæïéåäääèéæèåçã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:45
-msgid "_Auto Column Discovery"
-msgstr "èååææä(_A)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:28
+msgid "Number of lines to import"
+msgstr "æåååçèæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:46
-msgid "_Clear"
-msgstr "æé(_C)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:29
+msgid "Lines to import"
+msgstr "ååçèæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:47
-msgid "_Comma (,)"
-msgstr "éè [,] (_C)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:31
+msgid "Main"
+msgstr "äè"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:32
+msgid "C_ustom"
+msgstr "èé(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:48
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:33
 msgid "_Hyphen (-)"
 msgstr "æè [-] (_H)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "_Ignore initial separators"
-msgstr "éçåäåéçè(_T)"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:50
-msgid "_Macintosh (CR)"
-msgstr "_Macintosh (CR)"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:51
-msgid "_Separated"
-msgstr "äçèåé(_S)"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:52
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:34
 msgid "_Space"
 msgstr "çæ(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:53
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:35
 msgid "_Tab"
-msgstr "_Tab"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:54
-msgid "_To line: "
-msgstr "èèæ(_T)ï"
+msgstr "åäé(_Tab)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:55
-msgid "_Unix (LF)"
-msgstr "_Unix (LF)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:36
+msgid "C_olon (:)"
+msgstr "åè [:] (_O)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:56
-msgid "_Windows (CR+LF)"
-msgstr "_Windows (CR+LF)"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:37
+msgid "Custom separator, this can be any character."
+msgstr "èéåéçèïåäæääåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:196
-msgid "You should introduce a single valid cell as dependency cell"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:38
+msgid "S_ee two separators as one"
+msgstr "åååéççåéçèèçäå(_E)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:203
-msgid "The dependency cells should not contain an expression"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:39
+msgid "See two successive separators as one."
+msgstr "åååéççåéçèçæäåäèçã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:212
-msgid "You should introduce a valid number as minimum"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:40
+msgid "_Comma (,)"
+msgstr "éè [,] (_C)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:221
-msgid "You should introduce a valid number as maximum"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:41
+msgid "Semicolo_n (;)"
+msgstr "åè [;] (_N)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:229
-#, fuzzy
-msgid "The maximum value should be bigger than the minimum"
-msgstr "æåååéåææååã\n"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:42
+msgid "_Ignore initial separators"
+msgstr "åçééçåéçè(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:238
-msgid "You should introduce a valid number as step size"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:43
+msgid "Ignore any separators at the beginning of lines"
+msgstr "åçæäèééçåéçè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:246
-#, fuzzy
-msgid "The step size should be positive"
-msgstr "ååäçååæååéçå"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:44
+msgid "Separators"
+msgstr "åéçè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:257
-msgid "You should introduce one or more dependency cells"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:45
+msgid "Te_xt indicator: "
+msgstr "æåæççè(_X)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:267
-msgid "You should introduce a single valid cell as result cell"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:46
+msgid "_Adjacent text indicators escaped"
+msgstr "èéçéçæåæççè(_A)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:275
-msgid "The target cell should contain an expression"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:47
+msgid ""
+"See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
+msgstr "åååéççæåæççèèçäåïééèçèäèèææççç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:82
-#, c-format
-msgid "Display \"%s\" could not be opened."
-msgstr "éç \"%s\"  çæéåã"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:48
+msgid "Text indicator"
+msgstr "æåæççè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
-msgid "This screen"
-msgstr "æçé"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:49
+msgid "CSV"
+msgstr "äéèåé(CSV)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:162
-#, c-format
-msgid "Screen %d [This screen]"
-msgstr "çé %d [æçé]"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:50
+msgid "_Auto Column Discovery"
+msgstr "èååææä(_A)"
 
-# FIXME: sheet name can't be localized, no XIM input is supported when entering
-# cell data, and this causes trouble when using cross-sheet referencing -- Abel
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Screen %d"
-msgstr "%s çé"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:51
+msgid "Attempt to recognize columns in the text automatically."
+msgstr "åèèåèèæåèçæäã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:194
-#, fuzzy
-msgid "Widgets"
-msgstr "èçåä"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:52
+msgid "_Clear"
+msgstr "æé(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Auto Completion"
-msgstr "èåèé"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:53
+msgid "Clear list of columns"
+msgstr "æéæäæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Cell Markers"
-msgstr "{0} çæè"
+#. Columns in imported text
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:55
+msgctxt "import"
+msgid "Columns"
+msgstr "æ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "20_0 %"
-msgstr "20_0 %"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:56
+msgid "Fixed"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:3
-msgid "Magnification"
-msgstr "çæåç"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:57
+msgid "Source Locale:"
+msgstr "äæååï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:4
-msgid "Sheets"
-msgstr "åäè"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:58
+msgid "Trim:"
+msgstr "æåï"
 
 #. ----- vertical -----
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:5 ../src/wbc-gtk.c:3028
-#: ../src/wbc-gtk.c:3050
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:1 ../src/wbc-gtk.c:2975
+#: ../src/wbc-gtk.c:2991
 msgid "Zoom"
 msgstr "éçæä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:3
+#, no-c-format
+msgid "20_0 %"
+msgstr "20_0 %"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:5
 #, no-c-format
 msgid "_100 %"
 msgstr "_100 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:7
 #, no-c-format
-msgid "_25 %"
-msgstr "_25 %"
+msgid "_75 %"
+msgstr "_75 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:9
 #, no-c-format
 msgid "_50 %"
 msgstr "_50 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:11
 #, no-c-format
-msgid "_75 %"
-msgstr "_75 %"
+msgid "_25 %"
+msgstr "_25 %"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:12
+msgid "_Fit Selection"
+msgstr "èåçååå(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:13
 msgid "_Custom Percentage"
 msgstr "èéçåæ(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:15
-msgid "_Fit Selection"
-msgstr "èåçååå(_F)"
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:14
+msgid "Magnification"
+msgstr "çæåç"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:1
-msgid "<b>Created:</b>"
-msgstr "<b>åçææï</b>"
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:15
+msgid "Sheets"
+msgstr "åäè"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:2
-msgid "<b>Group:</b>"
-msgstr "<b>ççï</b>"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:1
+msgid "Document Properties"
+msgstr "æäçæ"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:2
 msgid "<b>Information</b>"
 msgstr "<b>èè</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:4
-msgid "<b>Last Accessed:</b>"
-msgstr "<b>æåååææï</b>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:5
-msgid "<b>Last Modified:</b>"
-msgstr "<b>æåäæææï</b>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:6
-msgid "<b>Location:</b>"
-msgstr "<b>äçï</b>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:3
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr "<b>åçï</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:8
-msgid "<b>Number of cells:</b>"
-msgstr "<b>ååææï</b>"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:4
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>äçï</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:9
-msgid "<b>Number of pages:</b>"
-msgstr "<b>éæï</b>"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:5
+msgid "<b>Created:</b>"
+msgstr "<b>åçææï</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:10
-msgid "<b>Number of sheets:</b>"
-msgstr "<b>åäèæï</b>"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:6
+msgid "<b>Last Modified:</b>"
+msgstr "<b>æåäææéï</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:11
-msgid "<b>Other:</b>"
-msgstr "<b>åäï</b>"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:7
+msgid "<b>Last Accessed:</b>"
+msgstr "<b>æåååæéï</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:8
 msgid "<b>Owner:</b>"
 msgstr "<b>ææèï</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:9
+msgid "<b>Group:</b>"
+msgstr "<b>ççï</b>"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:10
 msgid "<b>Permissions</b>"
 msgstr "<b>æé</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:11
 msgid "<b>Read</b>"
 msgstr "<b>èå</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:12
 msgid "<b>Write</b>"
 msgstr "<b>åå</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:16
-msgid "<cells>"
-msgstr "<ååæ>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:17
-msgid "<pages>"
-msgstr "<é>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:18
-msgid "<sheets>"
-msgstr "<åäè>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:19
-msgid "A_utomatic"
-msgstr "èå(_U)"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:13
+msgid "<b>Other:</b>"
+msgstr "<b>åäï</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:23
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:15
 msgid "Comments:"
 msgstr "èèï"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:17
 msgid "Company:"
 msgstr "ååï"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:27
-msgid "Keywords:"
-msgstr "ééåï"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:28
-msgid "Link:"
-msgstr "éçï"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:29
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:18
 msgid "Manager:"
 msgstr "äçï"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Maximum c_hange:"
-msgstr "ææååå(_H)"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:20
+msgid "Subject:"
+msgstr "äéï"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Maximum it_erations:"
-msgstr "ååæééã"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:21
+msgid "Title:"
+msgstr "æéï"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:23
+msgid "Edit item inside the above listing."
+msgstr "çèääåèçéç"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:32
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:24
+msgid "New Document Property:"
+msgstr "æçæäçæï"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:25
 msgid "Name: "
 msgstr "åçï"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:34
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:26
+msgid "Type: "
+msgstr "éåï"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:29
+msgid "<b>Number of sheets:</b>"
+msgstr "<b>åäèæï</b>"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:30
+msgid "<b>Number of cells:</b>"
+msgstr "<b>ååææï</b>"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:31
+msgid "<b>Number of pages:</b>"
+msgstr "<b>éæï</b>"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:32
+msgid "<sheets>"
+msgstr "<sheets>"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:33
+msgid "<cells>"
+msgstr "<ååæ>"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:34
+msgid "<pages>"
+msgstr "<é>"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:36
 msgid "Recalculation:"
 msgstr "éæèçï"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:36
-msgid "Subject:"
-msgstr "äéï"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:37
+msgid "A_utomatic"
+msgstr "èå(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:37
-msgid "Title:"
-msgstr "æéï"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:38
+msgid "_Manual"
+msgstr "æå(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Value: "
-msgstr "æå"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:39
+msgid "Maximum it_erations:"
+msgstr "æåèäææ(_E)ï"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:40
+msgid "Maximum c_hange:"
+msgstr "æåææææ(_H)ï"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:39
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:41
 msgid "_Iteration"
-msgstr ""
+msgstr "èä(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Manual"
-msgstr "æå"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:43
+msgid "page 6"
+msgstr "ç6é"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:1
-msgid "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:1
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:113
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:289
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:472
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:713
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1033
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1397
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1400
+msgid "Exponential Smoothing"
+msgstr "ææååæå"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:2
+#. Group by Columns
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:5 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:5
+msgctxt "groupby"
 msgid "C_olumns"
 msgstr "æ(_O)"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:5
-msgid "Denominator:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:4
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:113
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:288
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:470
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:710
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1029
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1392
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr "èååéåæçææéå [E]"
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:9
+msgid "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
+msgstr "çæææååæå (Hunter, 1986)"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Growth damping factor (Î):"
-msgstr "ååçæçæ"
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:10
+msgid "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
+msgstr "çæææååæå (Roberts, 1959)"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:11
 msgid "Holt's trend corrected exponential smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Holt çèåäæææååæå"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Include chart"
-msgstr "åèåå"
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:12
+msgid "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
+msgstr "åæå Holt-Winters ææååæå"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:13
 msgid "Multiplicative Holt-Winters exponential smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "äæå Holt-Winters ææååæå"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Seasonal damping factor (Î):"
-msgstr "ååçæçæ"
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:15
+msgid "_Damping factor (Î):"
+msgstr "éççæ (Î)(_D)ï"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Seasonal period:"
-msgstr "äææé"
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:16
+msgid "Growth damping factor (Î):"
+msgstr "åééççæ (Î)ï"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:15
-msgid "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:17
+msgid "Seasonal damping factor (Î):"
+msgstr "Seasonal éççæ (Î)ï"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:16
-msgid "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:18
+msgid "Seasonal period:"
+msgstr "Seasonal æéï"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "_Damping factor (Î):"
-msgstr "æåç(_F):"
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:19 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:19
+msgid "Include chart"
+msgstr "åæåè"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:21
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:20 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:20
 msgid "_Standard errors"
 msgstr "ææèå(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:22
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:22
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:21 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:21
+msgid "Denominator:"
+msgstr "åæï"
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:22 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:22
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:23
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:23
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:23 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:23
 msgid "nâ1"
 msgstr "nâ1"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:24
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:24 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:24
 msgid "nâ2"
 msgstr "nâ2"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:25
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:25
 msgid "nâ3"
 msgstr "nâ3"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:2
-msgid "D_ay"
-msgstr "æ(_A)"
-
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:3
-msgid "Date unit:"
-msgstr "ææåäï"
-
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:4 ../src/tools/fill-series.c:388
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:1 ../src/tools/fill-series.c:388
 #: ../src/tools/fill-series.c:391
-#, fuzzy
 msgid "Fill Series"
-msgstr "åæçåï"
-
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:7
-msgid "S_tep value:"
-msgstr "æéå(_T)ï"
-
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Series"
-msgstr "çå"
+msgstr "åææå"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:9
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:2
 msgid "Series in:"
-msgstr "åéååæäçæç"
-
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:10
-msgid "St_op value:"
-msgstr "åæå(_O)ï"
+msgstr "æåäæï"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:11
-msgid "Type:"
-msgstr "éåï"
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:2005
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2238
+msgid "_Row"
+msgstr "å(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:12 ../src/wbc-gtk-actions.c:2085
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:2235
 msgid "_Column"
 msgstr "æ(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:13
-msgid "_Date"
-msgstr "ææ(_D)"
-
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:14
-msgid "_Growth"
-msgstr "åé(_G)"
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:5
+msgid "Type:"
+msgstr "éåï"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:6
 msgid "_Linear"
 msgstr "çæ(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:16
-msgid "_Month"
-msgstr "æ(_M)"
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:7
+msgid "_Growth"
+msgstr "åé(_G)"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:17 ../src/wbc-gtk-actions.c:1892
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2088
-msgid "_Row"
-msgstr "å(_R)"
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:8
+msgid "_Date"
+msgstr "ææ(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:9
 msgid "_Start value:"
 msgstr "éåå(_S)ï"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:19
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:10
+msgid "S_tep value:"
+msgstr "æéå(_T)ï"
+
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:11
+msgid "St_op value:"
+msgstr "çæå(_O)ï"
+
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:12
+msgid "Series"
+msgstr "æå"
+
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:13
+msgid "Date unit:"
+msgstr "ææåäï"
+
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:14
+msgid "D_ay"
+msgstr "æ(_A)"
+
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:15
 msgid "_Weekday"
-msgstr "åäå (_W)"
+msgstr "åäå(_W)"
+
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:16
+msgid "_Month"
+msgstr "æ(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:17
 msgid "_Year"
 msgstr "å(_Y)"
 
-#: ../src/dialogs/font-sel.glade.h:2
-msgid "Font style:"
-msgstr "ååæåï"
-
-#: ../src/dialogs/font-sel.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:1
 msgid "Font:"
 msgstr "ååï"
 
-#: ../src/dialogs/font-sel.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:2
+msgid "Font style:"
+msgstr "ååæåï"
+
+#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:3
 msgid "Size:"
 msgstr "ååï"
 
-#: ../src/dialogs/formula-guru.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:1
+msgid "Formula Guru"
+msgstr "åååå"
+
+#: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:2
 msgid "Enter as array function"
 msgstr "èåçåéåæ"
 
-#: ../src/dialogs/formula-guru.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Formula Guru"
-msgstr "æåå"
-
-#: ../src/dialogs/formula-guru.glade.h:3
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:3
 msgid "Quote unknown names"
-msgstr "åäååçïäéååäçï"
+msgstr "äæçåçååè"
 
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:2373
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:2501
 msgid "Fourier Analysis"
-msgstr "Fourier åæ"
+msgstr "åçè(Fourier)åæ"
 
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:10
 msgid "_Inverse"
 msgstr "çè(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:1
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:1
+msgid "Frequency Tables"
+msgstr "Frequency Tables ææè"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:10 ../src/dialogs/histogram.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:7 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:8 ../src/dialogs/sampling.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:5
+msgid "_Input"
+msgstr "èå(_I)"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:11
 msgid "Automatic Categories"
-msgstr "åéæå"
+msgstr "èååé"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:2 ../src/dialogs/histogram.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Bar chart"
-msgstr "åèåå"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:12
+msgid "_Maximum number of categories:"
+msgstr "åäåéçæåæç(_M)ï"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:13
+msgid "_Predetermined categories\t"
+msgstr "éåæåçåé(_P)\t"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:14
+msgid "Category _range:"
+msgstr "åéçå(_R)ï"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:15
 msgid "C_ategories"
 msgstr "åé (_A)"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Category _range:"
-msgstr "æåéæçå"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:16 ../src/dialogs/histogram.ui.h:27
+msgid "No chart"
+msgstr "çåè"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:5 ../src/dialogs/histogram.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Column chart"
-msgstr "åèåå"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:17 ../src/dialogs/histogram.ui.h:28
+msgid "Bar chart"
+msgstr "æåå"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:6
-msgid "Frequency Tables"
-msgstr "Frequency Tables ææè"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:18 ../src/dialogs/histogram.ui.h:29
+msgid "Column chart"
+msgstr "æäå"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:9 ../src/dialogs/histogram.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "No chart"
-msgstr "åèåå"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:19 ../src/dialogs/histogram.ui.h:31
+msgid "_Percentages"
+msgstr "çåæ(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:10
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:20
 msgid "Use e_xact comparisons"
-msgstr "åéæç"
+msgstr "äçççæè(_X)"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:13 ../src/dialogs/histogram.glade.h:25
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:21 ../src/dialogs/histogram.ui.h:34
 msgid "_Graphs & Options"
-msgstr "æåéé"
-
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:14 ../src/dialogs/histogram.glade.h:26
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:14 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:14
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:8 ../src/dialogs/sampling.glade.h:16
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:9
-msgid "_Input"
-msgstr "èå(_I)"
-
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "_Maximum number of categories:"
-msgstr "ææèçæåäæ"
+msgstr "åèåéé(_G)"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:17 ../src/dialogs/histogram.glade.h:29
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:15 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:17
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:11 ../src/dialogs/sampling.glade.h:19
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:22 ../src/dialogs/histogram.ui.h:35
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:17 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:23
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:14 ../src/dialogs/sampling.ui.h:24
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:12
 msgid "_Output"
 msgstr "èå(_O)"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:18 ../src/dialogs/histogram.glade.h:30
-msgid "_Percentages"
-msgstr "çåæ(_P)"
-
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "_Predetermined categories\t"
-msgstr "åéæå"
-
-#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:1
 msgid "Function Selector"
 msgstr "éæåæ"
 
-#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:2
 msgid "Select a function to insert:"
 msgstr "éæèæåçåæ"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:1
-msgid "(Ma_ximum):"
-msgstr "[æåå](_X)ï"
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:1
+msgid "GoalSeek"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:2
+msgid "_Set Cell:"
+msgstr "èåååæ(_S)ï"
+
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:3
+msgid "_To Value:"
+msgstr "ååå(_T)ï"
+
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:4
+msgid "_By Changing Cell:"
+msgstr "äææååæ(_B)ï"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:5
 msgid "(_Minimum):"
 msgstr "[æåå](_M)ï"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:6
+msgid "(Ma_ximum):"
+msgstr "[æåå](_X)ï"
+
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:7
 msgid "<span weight=\"bold\">Goal</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">çæ</span>"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:5
-msgid "<span weight=\"bold\">Last Result</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">åäåçæ</span>"
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:8
+msgid "Remaining Error:"
+msgstr "åéçéèï"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:9
 msgid "Current Value:"
-msgstr "çåçæå"
+msgstr "çåçæåï"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:7
-msgid "GoalSeek"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:10
+msgid "Solution:"
+msgstr "èæèåï"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:8
-msgid "Remaining Error:"
-msgstr "åéçéèï"
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:11
+msgid "<span weight=\"bold\">Last Result</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">åäåçæ</span>"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:9
-msgid "Solution:"
-msgstr "èæææï"
+#: ../src/dialogs/goto.ui.h:1
+msgid "Go To..."
+msgstr "åå..."
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:10
-msgid "_By Changing Cell:"
-msgstr "ééææååæ(_B)ï"
+#: ../src/dialogs/goto.ui.h:2
+msgid "Rows:"
+msgstr "åï"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:11
-msgid "_Set Cell:"
-msgstr "èåååæ:"
+#: ../src/dialogs/goto.ui.h:3
+msgid "Columns:"
+msgstr "æï"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:12
-msgid "_To Value:"
-msgstr "ååæå:"
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:1
+msgid "Enter the format string for each section:"
+msgstr "çæåéäèåæååäï"
 
-#: ../src/dialogs/goto.glade.h:1
-msgid "Go To..."
-msgstr "åå..."
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:2
+msgid "_Right section:"
+msgstr "åééä (_R)ï"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:2 ../src/wbc-gtk-actions.c:2633
-msgid "Date"
-msgstr "ææ"
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:3
+msgid "_Middle section:"
+msgstr "äééä (_M)ï"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:3
-msgid "Delete Field"
-msgstr "åéæä"
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:4
+msgid "_Left section:"
+msgstr "åééä (_L)ï"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:5
 msgid "Delete the selected fields and text"
 msgstr "åéæéååæçæäåæå"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:5
-msgid "Enter the format string for each section:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:7
-msgid "Insert a spreadsheet cell"
-msgstr "æåæåäèååæ"
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:6
+msgid "Delete Field"
+msgstr "åéæä"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:7
 msgid "Insert the date of printing"
-msgstr "æåæåææ"
+msgstr "æåååææ"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:9
-msgid "Insert the name of the current sheet"
-msgstr "æåçååäèçåç"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:10
-msgid "Insert the name of the file"
-msgstr "æåææçåç"
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:9
+msgid "Insert the time of printing"
+msgstr "æåååæé"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:11
 msgid "Insert the page number"
 msgstr "æåéç"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:12
-msgid "Insert the path to the file"
-msgstr "æåææèå"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:13
-msgid "Insert the time of printing"
-msgstr "æåæåæé"
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:12 ../src/dialogs/print.ui.h:21
+msgid "Page"
+msgstr "éé"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:13
 msgid "Insert the total number of pages"
 msgstr "æåçéæ"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:15 ../src/dialogs/print.glade.h:24
-msgid "Page"
-msgstr "éé"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:14
 msgid "Pages"
 msgstr "éé"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:17
-msgid "Path"
-msgstr "èå "
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:15
+msgid "Insert the name of the current sheet"
+msgstr "æåçååäèçåç"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:19
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:725
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1044
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123 ../src/wbc-gtk-actions.c:2636
-msgid "Time"
-msgstr "æé"
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:17
+msgid "Insert the name of the file"
+msgstr "æåææçåç"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:20
-msgid "_Left section:"
-msgstr "åééä (_L):"
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:19
+msgid "Insert the path to the file"
+msgstr "æåææèå"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:21
-msgid "_Middle section:"
-msgstr "äééä (_M):"
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:20
+msgid "Path"
+msgstr "èå "
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:22
-msgid "_Right section:"
-msgstr "åééä (_R):"
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:21
+msgid "Insert a spreadsheet cell"
+msgstr "æåèçèååæ"
 
-#: ../src/dialogs/hf-dt-format.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/hf-dt-format.ui.h:1
 msgid "<b>Select a date format:</b>"
 msgstr "<b>éåæææåï</b>"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:1
-msgid "(ââ,â), [â,â), â, [â,â), [â,â)"
-msgstr "(ââ,â), [â,â), â, [â,â), [â,â)"
-
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:2
-msgid "(ââ,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-msgstr "(ââ,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:1 ../src/tools/analysis-histogram.c:160
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:471 ../src/tools/analysis-histogram.c:474
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogram çæå"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:3
-msgid "(ââ,â], (â,â], â, (â,â], (â,â)"
-msgstr "(ââ,â], (â,â], â, (â,â], (â,â)"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:11
+msgid "C_alculated cutoffs"
+msgstr "çåç cutoff (_A)"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:4
-msgid "(ââ,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
-msgstr "(ââ,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:12
+msgid "_Number of cutoffs:"
+msgstr "cutoff æ(_N)ï"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:5
-msgid "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
-msgstr "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:13
+msgid "M_inimum cutoff:"
+msgstr "æå cutoff (_I)ï"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:6
-msgid "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â)"
-msgstr "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â)"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:14
+msgid "Ma_ximum cutoff:"
+msgstr "æå cutoff (_X)ï"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "C_alculated cutoffs"
-msgstr "çåç bins (_C)"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:15
+msgid "_Predetermined cutoffs"
+msgstr "éåæåç cutoff (_P)ï"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:9
-msgid "C_umulative answers"
-msgstr "çèççæ (_U)"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:16
+msgid "Cutoff _range:"
+msgstr "cutoff çå(_R)ï"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:10
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:17
 msgid "C_utoffs"
-msgstr "èé(_U)"
+msgstr "cutoff (_U)"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:12
-msgid "Cutoff _range:"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:18
+msgid "(ââ,â), [â,â), â, [â,â), [â,â)"
+msgstr "(ââ,â), [â,â), â, [â,â), [â,â)"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:14 ../src/tools/analysis-histogram.c:138
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:440 ../src/tools/analysis-histogram.c:443
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histogram çæå"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:19
+msgid "(ââ,â], (â,â], â, (â,â], (â,â)"
+msgstr "(ââ,â], (â,â], â, (â,â], (â,â)"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:15
-msgid "Histogram chart"
-msgstr "çæå"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:20
+msgid "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+msgstr "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:17
-msgid "M_inimum cutoff:"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:21
+msgid "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â)"
+msgstr "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â)"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Ma_ximum cutoff:"
-msgstr "åéæåå(_X)"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:22
+msgid "(ââ,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+msgstr "(ââ,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:23
+msgid "(ââ,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
+msgstr "(ââ,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:24
 msgid "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
 msgstr "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:21
-msgid "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-msgstr "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:25
+msgid "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
+msgstr "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:23
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:26
 msgid "_Bins"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:28
-msgid "_Number of cutoffs:"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:30
+msgid "Histogram chart"
+msgstr "çæå"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:31
-msgid "_Predetermined cutoffs"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:32
+msgid "C_umulative answers"
+msgstr "çèççæ (_U)"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:1
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "éåéä (_A)ï"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:33
+msgid "Count numbers only"
+msgstr "åèæ"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:1
 msgid "HyperLink"
 msgstr "èéç"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:3
-msgid "T_ype:"
-msgstr "éå (_T)ï"
-
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:2
 msgid "Target _Range:"
 msgstr "çæçå (_R)ï"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:5
-msgid "Tip:"
-msgstr "æç:"
-
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:6
-msgid "Use default tip"
-msgstr "äçéèæç"
-
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:7
-msgid "_File:"
-msgstr "ææ(_F)ï"
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:3
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "ééäå (_A)ï"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:4
 msgid "_Subject:"
 msgstr "æé(_S)ï"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:5
 msgid "_Web Address:"
 msgstr "çéäå(_W)ï"
 
-#: ../src/dialogs/insert-cells.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Insert Method</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">æåææ</span>"
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:6
+msgid "_File:"
+msgstr "ææ(_F)ï"
 
-#: ../src/dialogs/insert-cells.glade.h:2
-msgid "Insert _row(s)"
-msgstr "æåå(_R)"
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:7
+msgid "T_ype:"
+msgstr "éå (_Y)ï"
+
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:8
+msgid "Tip:"
+msgstr "æçï"
+
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:9
+msgid "Use default tip"
+msgstr "äçéèæç"
 
-#: ../src/dialogs/insert-cells.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:1
 msgid "Insert cells"
 msgstr "æåååæ"
 
-#: ../src/dialogs/insert-cells.glade.h:4
-msgid "Shift cells _down"
-msgstr "ååäçååæåäç(_D)"
-
-#: ../src/dialogs/insert-cells.glade.h:5
-msgid "_Insert column(s)"
-msgstr "æåæ(_I)"
+#: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:2
+msgid "<span weight=\"bold\">Insert Method</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">æåææ</span>"
 
-#: ../src/dialogs/insert-cells.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:3
 msgid "_Shift cells right"
 msgstr "ååäçååæååç(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Censor co_lumn:"
-msgstr "åçåéè(_M):"
-
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:2
-msgid "Censored record labels from:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:3
-msgid "Define _multiple groups"
-msgstr "åçååçç"
+#: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:4
+msgid "Shift cells _down"
+msgstr "ååäçååæåäç(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:4
-msgid "Groups column:"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:5
+msgid "Insert _row(s)"
+msgstr "æåå(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Include censorship ticks"
-msgstr "æææå"
+#: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:6
+msgid "_Insert column(s)"
+msgstr "æåæ(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:1
 msgid "Kaplan Meier Estimates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:7 ../src/dialogs/regression.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:6
-msgid "O_ptions"
-msgstr "éé(_P)"
-
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:8
-msgid "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:2
+msgid "_Time column:"
+msgstr "æéæä(_T)ï"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:3
 msgid "Permit censorship"
-msgstr ""
+msgstr "åèææ"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:10
-msgid "Show graph "
-msgstr "éçåå"
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:4
+msgid "Censor co_lumn:"
+msgstr "æææä(_L)ï"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:11
-msgid "Show median survival times"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:5
+msgid "Censored record labels from:"
+msgstr "ææéççéæçïçï"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:12
-msgid "Show standard errors"
-msgstr "éçææèå"
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:6 ../src/print.c:1517
+msgid "to:"
+msgstr "èï"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:8
+msgid "Define _multiple groups"
+msgstr "åçååçç(_M)"
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:9
+msgid "Groups column:"
+msgstr "ççæäï"
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:10
 msgid "_Groups"
 msgstr "çç (_G)"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:16
-msgid "_Time column:"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:11
+msgid "Show graph "
+msgstr "éçåè"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:17 ../src/print.c:1398
-msgid "to:"
-msgstr "èï"
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:12
+msgid "Include censorship ticks"
+msgstr "åæææåè"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:3 ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:2
-msgid "0.05"
-msgstr "0.05"
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:13
+msgid "Show standard errors"
+msgstr "éçææèå"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:4
-msgid "E_qual"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:14
+msgid "Show median survival times"
+msgstr "éçääæçåæé"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Hypothesized mean _difference:"
-msgstr "({0} åçæéåç)"
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:15
+msgid "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
+msgstr "éè Log-Rank (Mantel-Haenszel) æå"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Population variances are:"
-msgstr "åèäèææ"
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:16 ../src/dialogs/regression.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:23
+msgid "O_ptions"
+msgstr "éé(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:7
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:1
 msgid "Testing the Difference of 2 Means"
-msgstr "({0} åçæéåç)"
-
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Variable _1 population variance:"
-msgstr "èåéååå"
+msgstr "æåååååæçåç"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:9 ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:2 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:2
 msgid "Variable _1 range:"
 msgstr "èæ _1 ççåï"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Variable _2 population variance:"
-msgstr "èåéååå"
-
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:11 ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:3 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:3
 msgid "Variable _2 range:"
 msgstr "èæ _2 ççåï"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:6
 msgid "Variables are:"
-msgstr "èææ:"
+msgstr "èææï"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:15
-msgid "_Known"
-msgstr "åçç (_K)"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:7
+msgid "Population variances are:"
+msgstr "æçéèçææï"
+
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:8
+msgid "_Population variances are:"
+msgstr "æçéèçææ(_P)ï"
+
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:9
+msgid "Variable _1 population variance:"
+msgstr "èæ _1 çæçéèçææï"
+
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:10
+msgid "Variable _2 population variance:"
+msgstr "èæ _2 çæçéèçææï"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:11
 msgid "_Paired"
 msgstr "éå (_P)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "_Population variances are:"
-msgstr "åèäèææ"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:12
+msgid "_Unpaired"
+msgstr "åæéå (_U)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:20
-msgid "_Populations"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:13
+msgid "_Known"
+msgstr "åç (_K)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:21
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:12
-msgid "_Test"
-msgstr "æè(_T)"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:14
+msgid "_Unknown"
+msgstr "äæ (_U)"
+
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:15
+msgid "E_qual"
+msgstr "çç (_Q)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:16
 msgid "_Unequal"
 msgstr "äçç (_U)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:23
-msgid "_Unknown"
-msgstr "äæ(_U)"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:17
+msgid "_Populations"
+msgstr "æçé(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:24
-msgid "_Unpaired"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:18
+msgid "Hypothesized mean _difference:"
+msgstr "åèçååæå(_D)ï"
 
-#: ../src/dialogs/merge.glade.h:1
-msgid "Merge _Range:"
-msgstr "åäçå(_R)ï"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:21 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:7
+msgid "0.05"
+msgstr "0.05"
+
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:22 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:11
+msgid "_Test"
+msgstr "æå(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/merge.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/merge.ui.h:1
 msgid "Merge..."
 msgstr "åä..."
 
 #. start sub menu
-#: ../src/dialogs/merge.glade.h:3 ../src/sheet-control-gui.c:2094
+#: ../src/dialogs/merge.ui.h:2 ../src/sheet-control-gui.c:2232
 msgid "_Merge"
 msgstr "åä(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:1
-msgid "3"
-msgstr "3"
+#: ../src/dialogs/merge.ui.h:3
+msgid "Merge _Range:"
+msgstr "åäçå(_R)ï"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Central moving average"
-msgstr "éæçåååçï"
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:4027
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4030
+msgid "Moving Average"
+msgstr "çåååç"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:4
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:9
+msgid "Simple moving average"
+msgstr "çæçåååç"
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:10
 msgid "Cumulative moving average"
-msgstr "éæçåååçï"
+msgstr "çèçåååç"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:9 ../src/tools/analysis-tools.c:3816
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3819
-#, fuzzy
-msgid "Moving Average"
-msgstr "çåååçï"
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:11
+msgid "Weighted moving average"
+msgstr "åæçåååç"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Other offset"
-msgstr "æååç"
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:12
+msgid "Spencer's 15-point moving average"
+msgstr "Spencer ç15éçåååç"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Prior moving average"
-msgstr "éæçåååçï"
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:14
+msgid "_Interval:"
+msgstr "åé (_I)ï"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Simple moving average"
-msgstr "éæçåååçï"
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:15
+msgid "Other offset"
+msgstr "åäåç"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:15
-msgid "Spencer's 15-point moving average"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:16
+msgid "Central moving average"
+msgstr "äåçåååç"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Weighted moving average"
-msgstr "éæçåååçï"
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:17
+msgid "Prior moving average"
+msgstr "ååççåååç"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:18
-msgid "_Interval:"
-msgstr "åé (_I):"
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:18
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:1
+msgid "Normality Tests"
+msgstr "Normality Tests åææææ"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:1
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:63
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:11 ../src/tools/analysis-normality.c:63
 msgid "Anderson-Darling Test"
 msgstr "Anderson-Darlin ææ"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:2
-msgid "Cram&#xE9;r-von Mises Test"
-msgstr "Cram&#xE9;r-von Mises èé"
-
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:3
-msgid "Create Normal Probability Plot"
-msgstr "çèåææçå"
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:12 ../src/tools/analysis-normality.c:70
+msgid "CramÃr-von Mises Test"
+msgstr "CramÃr-von Mises ææ"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:6
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:77
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:13 ../src/tools/analysis-normality.c:77
 msgid "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test"
 msgstr "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) èé"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:7
-msgid "Normality Tests"
-msgstr "Normality Tests åææææ"
-
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:9
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:83
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:14 ../src/tools/analysis-normality.c:83
 msgid "Shapiro-Francia Test"
 msgstr "Shapiro-Francia æå"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/sign-test.glade.h:5 ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:16
+msgid "Create Normal Probability Plot"
+msgstr "çèåææçå"
+
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:17 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:15 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:8
 msgid "Test"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:1
-msgid "<b>Cell operation</b>"
-msgstr "<b>ååææä</b>"
-
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:2
-msgid "<b>Paste type</b>"
-msgstr "<b>èäéå</b>"
-
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:3
-msgid "<b>Region operation</b>"
-msgstr "<b>ååæä</b>"
-
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:4
-msgid "A_dd"
-msgstr "çå (_D)"
-
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:5
-msgid "As _Value"
-msgstr "æçæå(_V)"
-
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2034
-msgid "Co_mments"
-msgstr "èè(_M)"
-
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:7
-msgid "Cont_ent"
-msgstr "åå(_E)"
-
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:8
-msgid "D_ivide"
-msgstr "çé(_I)"
-
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:9
-msgid "D_o not change formulÃ"
-msgstr "èåæè formulÃ"
-
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:10
-msgid "Fli_p Vertically"
-msgstr "åççè (_P"
-
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:11
-msgid "Flip Hori_zontally"
-msgstr "æåçè (_Z)"
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:1
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:168
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:171
+msgid "Student-t Test"
+msgstr "Student-t ææ"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:12
-msgid "M_ultiply"
-msgstr "çä (_U)"
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:11
+msgid "_Predicted Mean:"
+msgstr "éæçååæ (_P)ï"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:1
 msgid "Paste Special"
-msgstr "çåæåèä"
+msgstr "äçåæåèä"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:2
 msgid "Paste _Link"
 msgstr "èäéç (_L)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:16
-msgid "Skip _Blanks"
-msgstr "åççæ (_B)"
-
 #. Edit -> Clear
 #. Edit -> Select
 #. Note : The accelerators involving space are just for display
@@ -9206,1022 +9759,1090 @@ msgstr "åççæ (_B)"
 #. *	with the rest of the key movement and rangeselection.
 #. *	Otherwise input methods would steal them
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:17 ../src/wbc-gtk-actions.c:2028
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2078 ../src/wbc-gtk-actions.c:2082
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:2176
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2228 ../src/wbc-gtk-actions.c:2232
 msgid "_All"
 msgstr "åé(_A)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:4
+msgid "Cont_ent"
+msgstr "åå(_E)"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:5
+msgid "As _Value"
+msgstr "æçæå(_V)"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:6
 msgid "_Formats"
 msgstr "æå(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:19
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:7 ../src/wbc-gtk-actions.c:2182
+msgid "Co_mments"
+msgstr "èè(_M)"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:8
+msgid "<b>Paste type</b>"
+msgstr "<b>èäéå</b>"
+
+#. Region operation while paste
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:10
+msgctxt "operation"
+msgid "None"
+msgstr "ç"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:11
+msgid "_Transpose"
+msgstr "èççé(_T)"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:12
+msgid "Flip Hori_zontally"
+msgstr "æåçè (_Z)"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:13
+msgid "Fli_p Vertically"
+msgstr "åççè (_P)"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:14
+msgid "<b>Region operation</b>"
+msgstr "<b>ååæä</b>"
+
+#. Cell operation while paste
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:16
+msgctxt "operation"
 msgid "_None"
 msgstr "ç(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:17
+msgid "A_dd"
+msgstr "çå (_D)"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:18
 msgid "_Subtract"
 msgstr "çæ(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:21
-msgid "_Transpose"
-msgstr "èççé(_T)"
-
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:1
-msgid "Activate _new plugins by default"
-msgstr "éèæåçæçåææç(_N)"
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:19
+msgid "M_ultiply"
+msgstr "çä (_U)"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:2
-msgid "Directories"
-msgstr "çé"
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:20
+msgid "D_ivide"
+msgstr "çé(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:3
-msgid "Do _not activate this plugin next time I start Gnumeric"
-msgstr "äæåå Gnumeric æäåçæåææç(_N)"
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:21
+msgid "<b>Cell operation</b>"
+msgstr "<b>ååææä</b>"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:4
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "åææçèçèæ"
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:22
+msgid "Skip _Blanks"
+msgstr "åççæ (_B)"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:5
-msgid "Plugin List"
-msgstr "åææçæå"
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:23
+msgid "D_o not change formulÃ"
+msgstr "èåæèåå(_O)"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:1
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "åææççç"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:2
+msgid "Activate _new plugins by default"
+msgstr "éèæåçæçåææç(_N)"
+
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:3
+msgid "_Activate All"
+msgstr "åéåç(_A)"
+
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:4
+msgid "Plugin List"
+msgstr "åææçæå"
+
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:5
 msgid "Plugin directory:"
 msgstr "åææççéï"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:6
 msgid ""
 "The plugin cannot be deactivated now because it is in use. However, if you "
 "use the check button below, the plugin won't be activated after restarting "
 "Gnumeric (unless needed by another plugin)."
-msgstr "èåææçäèåæäçïåçåäåäçäãåæïåæéåääéçééïéæåå Gnumeric ååäæåååèåææçïééæåååææçéèéååææçã"
+msgstr "èåææçäèåæäçïååäåäçãåæïåæéåääéçééïéæåå Gnumeric ååäæåååèåææçïééæåååææçéèéååææçã"
+
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:7
+msgid "Do _not activate this plugin next time I start Gnumeric"
+msgstr "äæåå Gnumeric æäåçæåææç(_N)"
+
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:8
+msgid "Plugin Details"
+msgstr "åææçèçèæ"
+
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:9
+msgid "Directories"
+msgstr "çé"
+
+#: ../src/dialogs/preferences.ui.h:1
+msgid "Gnumeric Preferences"
+msgstr "Gnumeric ååèå"
+
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:1
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:233
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:236
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2505
+msgid "Principal Components Analysis"
+msgstr "äèåäåæ"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:1
+msgid "Page Setup"
+msgstr "çéèå"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:2
+msgid "<b>Paper:</b>"
+msgstr "<b>çåï</b>"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:3
+msgid "letter"
+msgstr "çèäç (Letter)"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:4
+msgid "Unit:"
+msgstr "åäï"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:5
+msgid "Top margin:"
+msgstr "äéèï"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:6
+msgid "Bottom margin:"
+msgstr "äéèï"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:7
+msgid "Header:"
+msgstr "ééï"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:9
-msgid "_Activate All"
-msgstr "åéåç(_A)"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:8
+msgid "Footer:"
+msgstr "éåï"
 
-#: ../src/dialogs/preferences.glade.h:1
-msgid "Gnumeric Preferences"
-msgstr "Gnumeric ååèå"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:9
+msgid "Left margin:"
+msgstr "åéèï"
 
-# ADJUST_TO_%_NORMAL_SIZE_2
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% of normal size"
-msgstr "äèååç % o"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:10
+msgid "Right margin:"
+msgstr "åéèï"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:11
+msgid "Change Paper Type"
+msgstr "ææçåéå"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:12
 msgid "8.5 in wide by 11.0 in high"
-msgstr "å 8.5ïé 11.0"
+msgstr "å 8.5 åïé 11.0 å"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:13
+msgid "_Vertically"
+msgstr "åç(_V)"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:14
+msgid "_Horizontally"
+msgstr "æå(_H)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:15
 msgid "<b>Center on page:</b>"
 msgstr "<b>çæééäéï</b>"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:16
 msgid "<b>O_rientation:</b>"
 msgstr "<b>æå(_R)ï</b>"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:6
-msgid "<b>Page Order</b>"
-msgstr "<b>æåæå</b>"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:17
+msgid "Portrait"
+msgstr "çå"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:7
-msgid "<b>Paper:</b>"
-msgstr "<b>çåï</b>"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:18
+msgid "Landscape"
+msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:8
-msgid "<b>Print</b>"
-msgstr "<b>æå</b>"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:19
+msgid "Reverse portrait"
+msgstr "çååè"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:20
+msgid "Reverse landscape"
+msgstr "æååè"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:22
 msgid "<b>Scale</b>"
 msgstr "<b>çææä</b>"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:10
-msgid "<b>Titles To Print</b>"
-msgstr "<b>æåæé</b>"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:23
+msgid "Scale to fit _horizontally on"
+msgstr "çæèæåçå(_H)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:11
-msgid "Apply _to:"
-msgstr "åéçæ(_T)ï"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:24
+msgid "page(s)"
+msgstr "é"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:12
-msgid "Apply to all sheets of this _workbook."
-msgstr "åçææææéç(_W)ã"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:25
+msgid "Scale to fit _vertically on"
+msgstr "çæèåççå(_V)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:13
-msgid "Bottom margin:"
-msgstr "åéèï"
+# ADJUST_TO_%_NORMAL_SIZE_2
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:27
+#, no-c-format
+msgid "% of normal size"
+msgstr "äèååç %"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:14
-msgid "Change Paper Type"
-msgstr "ææçåéå"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:28
+msgid "_No scaling"
+msgstr "åååå(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:15
-msgid "Co_mments:"
-msgstr "èè(_M)ï"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:29
+msgid "_Fixed scaling:"
+msgstr "ååçæ(_F)ï"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:30
+msgid "_Automatic scaling:"
+msgstr "èåçæ(_A)ï"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:31
+msgid "Scale"
+msgstr "çæ"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:32
+msgid "_Header:"
+msgstr "éé(_H)ï"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:33
 msgid "Configure"
 msgstr "éç"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:17
-msgid "Do not print with all sheets"
-msgstr "äèåæåèååçæææåäè"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:34
+msgid "_Footer:"
+msgstr "éå(_F)ï"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:35
 msgid "Fi_rst page number:"
 msgstr "çäéçéç(_R)ï"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:19
-msgid "Footer:"
-msgstr "éåï"
-
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:20
-msgid "Header:"
-msgstr "ééï"
-
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:36
 msgid "Headers and Footers"
 msgstr "ééåéå"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:22
-msgid "Landscape"
-msgstr "æå"
-
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:23
-msgid "Left margin:"
-msgstr "åéèï"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:37
+msgid "Print _area:"
+msgstr "æåçå(_A)ï"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:25
-msgid "Page Setup"
-msgstr "çéèå"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:38
+msgid "<b>Titles To Print</b>"
+msgstr "<b>ååæé</b>"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:26
-msgid "Portrait"
-msgstr "çå"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:39
+msgid "_Columns to repeat on the left side:"
+msgstr "åééèæä(_C)ï"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:27
-msgid "Print _area:"
-msgstr "æåçå(_A)"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:40
+msgid "_Rows to repeat on the upper region:"
+msgstr "äæéèå(_R)ï"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:28
-msgid "R_ight, then down"
-msgstr "ååïçååä(_I)"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:41
+msgid "Print Area"
+msgstr "æåçå"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:29
-msgid "Reverse landscape"
-msgstr "æååè"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:42
+msgid "<b>Print</b>"
+msgstr "<b>åå</b>"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:30
-msgid "Reverse portrait"
-msgstr "çååè"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:43
+msgid "_Grid lines"
+msgstr "æç(_G)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:31
-msgid "Right margin:"
-msgstr "åéèï"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:44
+msgid "_Black and white"
+msgstr "éç(_B)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:32
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:45
 msgid "Row and co_lumn headings"
 msgstr "åèæçæé (_L)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:33
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:46
+msgid "Styles with no content"
+msgstr "çååïåæå"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:47
+msgid "Do not print with all sheets"
+msgstr "äèåæåèååçæææåäè"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:48
+msgid "_Errors:"
+msgstr "éè(_E)ï"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:49
+msgid "Co_mments:"
+msgstr "èè(_M)ï"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:50
+msgid "<b>Page Order</b>"
+msgstr "<b>ååæå</b>"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:51
+msgid "_Down, then right"
+msgstr "åäïçååå(_D)"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:52
+msgid "R_ight, then down"
+msgstr "ååïçååä(_I)"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:54
+msgid "Apply to all sheets of this _workbook."
+msgstr "åçææææéç(_W)ã"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:55
+msgid "Apply _to:"
+msgstr "åéçæ(_T)ï"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:56
 msgid "Save as default settings"
 msgstr "ååçéèå"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:34
-msgid "Scale"
-msgstr "çæ"
-
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:35
-msgid "Scale to fit _horizontally on"
-msgstr "çæèæåçå(_H)"
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:1
+msgid "Some Documents have not Been Saved"
+msgstr "æäæäåæåå"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:36
-msgid "Scale to fit _vertically on"
-msgstr "çæèåççå(_V)"
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:3
+msgid "Select all documents for saving"
+msgstr "éåææèååçæä"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:38
-msgid "Styles with no content"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:4
+msgid "_Clear Selection"
+msgstr "æééåççå(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:39
-msgid "Top margin:"
-msgstr "äéèï"
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:5
+msgid "Unselect all documents for saving"
+msgstr "åæéåææèååçæä"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:40
-msgid "Unit:"
-msgstr "åäï"
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:6
+msgid "_Discard All"
+msgstr "åéææ(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:41
-msgid "_Automatic scaling:"
-msgstr "èåçæ(_A)ï"
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:7
+msgid "Discard changes in all files"
+msgstr "ææææææåæäçææ"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:42
-msgid "_Black and white"
-msgstr "éç(_B)"
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:8
+msgid "Don't Quit"
+msgstr "äèçæ"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:43
-msgid "_Columns to repeat on the left side:"
-msgstr "åééèæä(_C)ï"
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:9
+msgid "Resume editing"
+msgstr "çççè"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:44
-msgid "_Down, then right"
-msgstr "åäïçååå(_D)"
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:10
+msgid "_Save Selected"
+msgstr "ååéåç(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:45
-msgid "_Fixed scaling:"
-msgstr "ååçæ(_F)ï"
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:11
+msgid "Save selected documents and then quit"
+msgstr "åååéæäçåçæ"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:46
-msgid "_Footer:"
-msgstr "éå(_F)ï"
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:12
+msgid "Save"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:47
-msgid "_Grid lines"
-msgstr "æç(_G)"
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:13
+msgid "Save document"
+msgstr "ååæä"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:48
-msgid "_Header:"
-msgstr "éé(_H)ï"
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:14
+msgid "Save?"
+msgstr "èåååï"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:49
-msgid "_Horizontally"
-msgstr "æå(_H)"
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:15
+msgid "Document"
+msgstr "æä"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:50
-msgid "_No scaling"
-msgstr "åååå(_N)"
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:16
+msgid "Unsaved"
+msgstr "æåå"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:51
-msgid "_Rows to repeat on the upper region:"
-msgstr "äæéèå(_R)ï"
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:1
+msgid "Correlated Random Number Generator"
+msgstr "çéäæççå"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:52
-msgid "_Vertically"
-msgstr "åç(_V)"
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:2
+msgid "Co_variance Matrix"
+msgstr "Covariance Matrix äèçæçé (_V)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:53
-msgid "letter"
-msgstr "letter"
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:3
+msgid "Cholesky _Decomposition of the Covariance Matrix"
+msgstr "äèçæçéä Cholesky åè"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:54
-msgid "page(s)"
-msgstr "é"
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:4
+msgid "_Matrix:"
+msgstr "çé (_M)ï"
 
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:4
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:231
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:234
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2377
-msgid "Principal Components Analysis"
-msgstr "äèåäåæ"
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:6
+msgid "Number of _random numbers:"
+msgstr "äææé(_R)ï"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:1
 msgid "Random Number Generation"
 msgstr "éææçççå"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:2
 msgid "_Distribution:"
 msgstr "åä(_D)ï"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:4
 msgid "_Number of variables:"
-msgstr "èææç(_N)ï"
+msgstr "èææé(_N)ï"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:5
 msgid "_Size of sample:"
 msgstr "ææåå(_S)ï"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:2
-msgid "Cholesky _Decomposition of the Covariance Matrix"
-msgstr "äèçæçéä Cholesky åè"
-
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:3
-msgid "Co_variance Matrix"
-msgstr "Covariance Matrix äèçæçé (_V)"
-
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:4
-msgid "Correlated Random Number Generator"
-msgstr "çéäæççå"
-
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:6
-msgid "Number of _random numbers:"
-msgstr "äæäæå:"
-
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:9
-msgid "_Matrix:"
-msgstr "çé (_M):"
-
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:1
 msgid "Rank and Percentile"
 msgstr "ççåçåäæå"
 
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:11
 msgid "Ties:"
-msgstr "ååå (ties):"
+msgstr "ååå (ties)ï"
 
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:12
 msgid "_Average rank"
 msgstr "ååçç(_A)"
 
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:13
 msgid "_Top rank"
 msgstr "éç(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:1
-msgid "0.95"
-msgstr "0.95"
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:3637
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3640
+msgid "Regression"
+msgstr "Regression èæ"
 
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:2
-msgid "Confidence level:"
-msgstr "äèåé:"
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:2
+msgid "_Multiple linear regression"
+msgstr "Multiple linear regression åéçæèæ (_M)"
 
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:3
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:3
 msgid "Multiple 2-_variable regressions"
-msgstr "èåéååå"
+msgstr "Multiple 2-variable regressions åééèæèæ"
 
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:4
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:4
 msgid "Multiple dependent (y) variables"
-msgstr "æååæ/èæ"
+msgstr "åéææè (y) èæ"
 
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:6 ../src/tools/analysis-tools.c:3427
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3430
-msgid "Regression"
-msgstr "Regression èæåæ"
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:9
+msgid "Confidence level:"
+msgstr "äèæåï"
+
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:10
+msgid "0.95"
+msgstr "0.95"
 
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:11
 msgid "_Force intercept to be zero"
 msgstr "ååæèçé(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:10
-msgid "_Multiple linear regression"
-msgstr "Multiple linear regression åéçæèæ (_M)"
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:12
+msgid "Calculate residuals"
+msgstr "èçåéå(residual)"
 
-#: ../src/dialogs/row-height.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/row-height.ui.h:1
 msgid "Row Height"
 msgstr "åé"
 
-#: ../src/dialogs/row-height.glade.h:2
-msgid "Row height in points:"
-msgstr "èé (åä: é)"
-
-#: ../src/dialogs/row-height.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/row-height.ui.h:2
 msgid "_Row height in pixels:"
-msgstr "èé (åä: åç):"
+msgstr "åé (åäïåç)(_R)ï"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Column major"
-msgstr "æçïç %d æ"
+#: ../src/dialogs/row-height.ui.h:3
+msgid "Row height in points:"
+msgstr "åé (åäïé)ï"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:1
+msgid "Sampling"
+msgstr "Smapling ææ"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:11
 msgid "N_umber of samples:"
 msgstr "æåæ (_U)ï"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Offset:"
-msgstr "äçï"
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:12
+msgid "Sampling method:"
+msgstr "æææåï"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:13
+msgid "Size of sample:"
+msgstr "ææååï"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:14
 msgid "Per_iod:"
 msgstr "åæ (_I)ï"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:9
-msgid "Primary direction:"
-msgstr "äèæå"
-
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Row major"
-msgstr "èåæå"
-
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:11
-msgid "Sampling"
-msgstr "Smapling ææ"
-
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:12
-msgid "Sampling method:"
-msgstr "æææåï"
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:15
+msgid "Offset:"
+msgstr "äçï"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:13
-msgid "Size of sample:"
-msgstr "ææååï"
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:16
+msgid "Primary direction:"
+msgstr "äèæåï"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:17
+msgid "Row major"
+msgstr "äåçå"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:17
-msgid "_Input range: "
-msgstr "èåçå(_I)ï"
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:18
+msgid "Column major"
+msgstr "äæçå"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:19
 msgid "_Periodic"
 msgstr "åææ(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:20
 msgid "_Random"
 msgstr "éæ (_R)"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-add.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:1
 msgid "Add Scenario"
 msgstr "æåææ"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-add.glade.h:3
-msgid "Comment:"
-msgstr "èèï"
-
-#: ../src/dialogs/scenario-add.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:2
 msgid "Scenario name:"
 msgstr "ææåçï"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-add.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:3
 msgid "_Changing cells:"
-msgstr "æèååæ(_C)"
-
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Changing Cells</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ææååæ</span>"
+msgstr "æèååæ(_C)ï"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Comment</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">èè</span>"
+#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:4
+msgid "Comment:"
+msgstr "èèï"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:5
-msgid "<span weight=\"bold\">Reporting</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">åå</span>"
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:1
+msgid "Scenario Manager"
+msgstr "ææççå"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:2
 msgid "<span weight=\"bold\">Scenarios</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">ææ</span>"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:3
+msgid "Show"
+msgstr "éç"
+
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:5
 msgid "Create _Report"
 msgstr "åçåè(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:10
-msgid "Result Cells:"
-msgstr "çæååæï"
-
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:11
-msgid "Scenario Manager"
-msgstr "ææççå"
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:6
+msgid "<span weight=\"bold\">Changing Cells</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ææååæ</span>"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:12
-msgid "Show"
-msgstr "éç"
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:7
+msgid "<span weight=\"bold\">Comment</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">èè</span>"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:13
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:6 ../src/workbook-control.c:434
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:8 ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:5
+#: ../src/workbook-control.c:499
 msgid "View"
 msgstr "æè"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Change Cells Containing</span>"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:9
+msgid "<span weight=\"bold\">Reporting</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">åå</span>"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">éé</span>"
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:10
+msgid "Result Cells:"
+msgstr "çæååæï"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:1
+msgid "Search and Replace Query"
+msgstr "èåæåæåäåä"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:4 ../src/dialogs/search.ui.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:1
-msgid "Advanced"
-msgstr "éé"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:2
+msgid "Perform no more replacements"
+msgstr "äåéèåäåä"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:5
-msgid "Ask before each change"
-msgstr "æææèåèåèå"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:3
+msgid "Do not perform this replacement"
+msgstr "äèéèéååäåä"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:6
-msgid "Attempt to preserve case of text when replacing"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:4
+msgid "Perform this replacement"
+msgstr "éèåäåä"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:7
-msgid "By"
-msgstr "By"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:6
+msgid "Location"
+msgstr "äç"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:8
-msgid "Create =ERROR(\"...\")"
-msgstr "Create =ERROR(\"...\")"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:7
+msgid "Replacing"
+msgstr "åä"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:9 ../src/dialogs/search.ui.h:4
-msgid "Do not consider matches in the middle of words"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:8
+msgid "By"
+msgstr "æ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:10
-msgid "Do not perform this replacement"
-msgstr "äèéèéååäåä"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:9
+msgid "_Query"
+msgstr "èå(_Q)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:11
-msgid "Error Behaviour"
-msgstr "éèèç"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:10
+msgid "Ask before each change"
+msgstr "æææèååèå"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:12
-msgid "Fail without any changes actually being done to any cell"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:11
+msgid "Search & Replace"
+msgstr "æåäåä"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:13
-msgid "Location"
-msgstr "äç"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:12
+msgid "_Replace by"
+msgstr "åäç(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:14
-msgid "Ma_tch whole words only"
-msgstr "åçåæååè(_T)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:13
+msgid "_Search for"
+msgstr "æå(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:15
-msgid "Make _error expression"
-msgstr "èäéèèçå(_E)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:14 ../src/dialogs/search.ui.h:7
+msgid "_Ignore case"
+msgstr "äçæååå(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:16
-msgid "Make _string value"
-msgstr "èäåäå(_S)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:15 ../src/dialogs/search.ui.h:8
+msgid "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
+msgstr "éçåïäæååèæååååæ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:18
-msgid "Perform changes within cell comments"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:16
+msgid "Ma_tch whole words only"
+msgstr "åéåæååè(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:19
-msgid "Perform changes within expressions"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:17 ../src/dialogs/search.ui.h:10
+msgid "Do not consider matches in the middle of words"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:20
-msgid "Perform changes within non-string values"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:18
+msgid "_Preserve case"
+msgstr "äçååå(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:21
-msgid "Perform changes within string values"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:19
+msgid "Attempt to preserve case of text when replacing"
+msgstr "éèåäæäçååå"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:22
-msgid "Perform no more replacements"
-msgstr "äåéèåäåä"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:20 ../src/dialogs/search.ui.h:1
+msgid "Search"
+msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:23
-msgid "Perform this replacement"
-msgstr "éèåäåä"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:21 ../src/dialogs/search.ui.h:11
+msgid "_Entire workbook"
+msgstr "æææéç(_E)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:24
-msgid "Query for replacement"
-msgstr "èååäåä"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:22
+msgid "Search and replace in all cells in the workbook"
+msgstr "åæéççææååæéèãæåäåäã"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:25
-msgid "Ra_nge"
-msgstr "çå (_N)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:23 ../src/dialogs/search.ui.h:13
+msgid "_Current sheet"
+msgstr "çåçåäè(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:26 ../src/dialogs/search.ui.h:14
-msgid "Re_gular expression"
-msgstr "æèèçå(_G)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:24
+msgid "Search and replace in current sheet only"
+msgstr "ååçåçåäèéèãæåäåäã"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:27
-msgid "Replacing"
-msgstr "åä"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:25
+msgid "Ra_nge"
+msgstr "çå (_N)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:28
-msgid "Save the current settings as default settings"
-msgstr "åçåçèååååçéèå"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:26
+msgid "Search and replace in specified range only"
+msgstr "ååæåçåéèãæåäåäã"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:29 ../src/search.c:776
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:27 ../src/search.c:816
 msgid "Scope"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:30 ../src/dialogs/search.ui.h:16
-msgid "Search"
-msgstr "æå"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:29 ../src/dialogs/search.ui.h:18
+msgid "_Other values"
+msgstr "åäå(_O)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:31
-msgid "Search & Replace"
-msgstr "æåååä"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:30
+msgid "Perform changes within non-string values"
+msgstr "åéåäåéèææ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:33
-msgid "Search and Replace Query"
-msgstr "æåäåä"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:31 ../src/dialogs/search.ui.h:24
+msgid "_Comments"
+msgstr "èè(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:34
-msgid "Search and replace in all cells in the workbook"
-msgstr "åæéççææååæäéèæåååä"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:32
+msgid "Perform changes within cell comments"
+msgstr "åååæèèéèææ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:35
-msgid "Search and replace in current sheet only"
-msgstr "ååçåçåäèäéèæåååä"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:33 ../src/dialogs/search.ui.h:20
+msgid "_Expressions"
+msgstr "çå(_E)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:36
-msgid "Search and replace in specified range only"
-msgstr "ååæåçåäéèæåååä"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:34
+msgid "Perform changes within expressions"
+msgstr "åçåéèææ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:37 ../src/dialogs/search.ui.h:18
-msgid "Search column by column"
-msgstr "éææå"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:35 ../src/dialogs/search.ui.h:22
+msgid "_Strings"
+msgstr "åä(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:38 ../src/dialogs/search.ui.h:22
-msgid "Search line by line"
-msgstr "éèæå"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:36
+msgid "Perform changes within string values"
+msgstr "ååäåéèææ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:39
-msgid "Skip cells that that would result in errors"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:37
+msgid "<span weight=\"bold\">Change Cells Containing</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ææååääååçååæï</span>"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:40 ../src/dialogs/search.ui.h:27
-msgid "The search text is a regular expression"
-msgstr "æåæåçæåææèèçå"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:38 ../src/dialogs/search.ui.h:29
+msgid "_Plain text"
+msgstr "çæå(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:41 ../src/dialogs/search.ui.h:28
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:39 ../src/dialogs/search.ui.h:30
 msgid "The search text is taken literally."
 msgstr "æåæåçæåææçååæå"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:42
-msgid "Turn unparsable entries into string values"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:40 ../src/dialogs/search.ui.h:31
+msgid "Re_gular expression"
+msgstr "æèèçå(_G)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:43 ../src/dialogs/search.ui.h:30
-msgid "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
-msgstr "éçåïäæååèæååååæ"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:41 ../src/dialogs/search.ui.h:32
+msgid "The search text is a regular expression"
+msgstr "æåæåçæåææèèçå"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:42
+msgid "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">æåæåéå</span>"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:43
+msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">éé</span>"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:44 ../src/dialogs/search.ui.h:35
+msgid "_Row major"
+msgstr "äåçå(_R)"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:45 ../src/dialogs/search.ui.h:36
+msgid "Search line by line"
+msgstr "éèæå"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:46
+msgid "_Column major"
+msgstr "äæçå(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:44
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:47 ../src/dialogs/search.ui.h:38
+msgid "Search column by column"
+msgstr "éææå"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:48
+msgid "_Keep strings as strings"
+msgstr "ååääççåä(_K)"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:49
 msgid ""
 "When set, string values will remain as such after replacement, even if they "
 "look like numbers or expressions"
-msgstr ""
+msgstr "åèçïåäåæäçåçïåäåçèäåæåæçå"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:50
+msgid "Save the current settings as default settings"
+msgstr "åçåçèååååçéèå"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:45
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:51
 msgid ""
 "When set, the current settings will be saved as the default settings for "
 "future invocations of this and the Search dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Column major"
-msgstr "æçïç %d æ"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:47 ../src/dialogs/search.ui.h:31
-msgid "_Comments"
-msgstr "èè(_C)"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:48 ../src/dialogs/search.ui.h:32
-msgid "_Current sheet"
-msgstr "çåçåäè(_C)"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:49
-msgid "_Don't change"
-msgstr "äèææ(_D)"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:50 ../src/dialogs/search.ui.h:33
-msgid "_Entire workbook"
-msgstr "æææéç(_E)"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:51 ../src/dialogs/search.ui.h:34
-msgid "_Expressions"
-msgstr "çå(_E)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:52 ../src/dialogs/search.ui.h:42
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr "éé"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:52
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:53
 msgid "_Fail"
 msgstr "åæ(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:53 ../src/dialogs/search.ui.h:35
-msgid "_Ignore case"
-msgstr "äçæååå(_I)"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "_Keep strings as strings"
-msgstr "ççèæçåçå(_S):"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:54
+msgid "Fail without any changes actually being done to any cell"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:55 ../src/dialogs/search.ui.h:37
-msgid "_Other values"
-msgstr "åäå(_O)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:55
+msgid "_Don't change"
+msgstr "äèææ(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:56 ../src/dialogs/search.ui.h:38
-msgid "_Plain text"
-msgstr "çæå(_P)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:56
+msgid "Skip cells that would result in errors"
+msgstr "èéæåèåéççæ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:57
-msgid "_Preserve case"
-msgstr "äçååå(_P)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:57
+msgid "Query for replacement"
+msgstr "åäåçèå"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:58
-msgid "_Query"
-msgstr "æè(_Q)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:58
+msgid "Make _error expression"
+msgstr "èäéèçå(_E)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:59
-msgid "_Replace by"
-msgstr "èåäç"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:59
+msgid "Create =ERROR(\"...\")"
+msgstr "Create =ERROR(\"...\")"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:60 ../src/dialogs/search.ui.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Row major"
-msgstr "èåæå"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:60
+msgid "Make _string value"
+msgstr "èäåäå(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:61
-msgid "_Search for"
-msgstr "æå(_S)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:61
+msgid "Turn unparsable entries into string values"
+msgstr "åçæèèçéçèæçåäå"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:62 ../src/dialogs/search.ui.h:43
-msgid "_Strings"
-msgstr "åä(_S)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:62
+msgid "Error Behaviour"
+msgstr "éèèç"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "C_olumn major"
-msgstr "ååäæ(_O)..."
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Dismiss search center"
-msgstr "äåèçäå"
+msgstr "éåæåäå"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:5
-msgid "Find text within cell comments"
-msgstr "åååæçèèäæåæå"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:3
+msgid "Show previous match"
+msgstr "éçääåçåçéç"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:6
-msgid "Find text within expressions"
-msgstr "åçåäæåæå"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:4
+msgid "Show next match"
+msgstr "éçääåçåçéç"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:7
-msgid "Find text within non-string values"
-msgstr "åéåäçååäæåæå"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:5
+msgid "Start search"
+msgstr "éåæå"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:8
-msgid "Find text within string values"
-msgstr "ååääæåæå"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:6
+msgid "_Search for:"
+msgstr "æå(_S)ï"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:9
-msgid "Find text within the calculated values of expressions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:10
 msgid "Match _whole words only"
 msgstr "åçåæååè(_W)"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:11
-msgid "Matches"
-msgstr "çå"
-
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:12
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "åå"
+msgid "Search in all cells in the workbook"
+msgstr "åæéççææååææå"
+
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:14
+msgid "Search in current sheet only"
+msgstr "ååçåçåäèæå"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Save settings as _default"
-msgstr "åçåçèååååçéèå(_D)"
+msgid "_Range"
+msgstr "çå(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Search cells containing"
-msgstr "æååçååå(_S):"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:16
+msgid "Search in specified range only"
+msgstr "åæåçåçå"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:19
-msgid "Search in all cells in the workbook"
-msgstr "åæéççææååæäæå"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:20
-msgid "Search in current sheet only"
-msgstr "ååçåçåäèäæå"
+msgid "Find text within non-string values"
+msgstr "æåéåäåçæå"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:21
-msgid "Search in specified range only"
-msgstr "ååçåçåäæå"
+msgid "Find text within expressions"
+msgstr "æååçåäçæå"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:23
-msgid "Search text is"
-msgstr "æåçåäæ"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:24
-msgid "Show next match"
-msgstr "éçääåçåçéç"
+msgid "Find text within string values"
+msgstr "æååääçæå"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:25
-msgid "Show previous match"
-msgstr "éçääåçåçéç"
+msgid "Find text within cell comments"
+msgstr "æåååæèèäçæå"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:26
-msgid "Start search"
-msgstr "éåæå"
+msgid "_Results"
+msgstr "çæ(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:29
-msgid "These settings are shared with the Search & Replace dialog."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:27
+msgid "Find text within the calculated values of expressions"
+msgstr "æåçåèçåäçå"
+
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:28
+msgid "Search cells containing"
+msgstr "æåååääååçååæï"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:36
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:33
 msgid "_Number"
 msgstr "æå (_N)"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:39
-msgid "_Range"
-msgstr "çå(_R)"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:40
-msgid "_Results"
-msgstr "çæ(_R)"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:42
-msgid "_Search for:"
-msgstr "æå(_S)ï"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:34
+msgid "Search text is"
+msgstr "æåçåäæ"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:1
-msgid "A_ppend"
-msgstr "åå"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:37
+msgid "C_olumn major"
+msgstr "äæçå(_O)"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:2
-msgid "Du_plicate"
-msgstr "èè"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:39
+msgid "Save settings as _default"
+msgstr "åçåçèååçéèå(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:3
-msgid "Manage Sheets"
-msgstr "ççåäé"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:40
+msgid "These settings are shared with the Search & Replace dialog."
+msgstr "æçèåèãæåäåäãåèåç"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:4
-msgid "_Show advanced sheet properties"
-msgstr "éçééçåäéåæ (_S)"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:41
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "éé"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:1
-msgid "Apply change to all sheets"
-msgstr "åæèåçåææåäé"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:43
+msgid "Matches"
+msgstr "çå"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
-msgstr "äåäåéæéçåçææåäèï"
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:1
+msgid "Size & Position"
+msgstr "åååäç"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:4
-msgid "Resize Sheet"
-msgstr "éæèæåäéåå(_D)"
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:2
+msgid "_Width in pixels:"
+msgstr "éå (åç)(_W)ï"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:6
-msgid "xxxxx"
-msgstr "xxxxx"
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:4
+msgid "Width in points:"
+msgstr "éå (åäïé)ï"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:7
-msgid "yyyyy"
-msgstr "yyyyy"
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:5
+msgid "_Height in pixels:"
+msgstr "éå (åäïåç)(_H)ï"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:6
 msgid "Height in points:"
-msgstr "äéæèæé"
-
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:2
-msgid "Object position relative to its current position:"
-msgstr ""
+msgstr "éå (åäïé)ï"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:3
-msgid "Size & Position"
-msgstr "åååäç"
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:7
+msgid "_Name:"
+msgstr "åç (_N)ï"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:8
 msgid ""
 "This name is used by some plugins that provide programmability to address "
 "this object. Most users will not need to set this name. "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:5
-msgid "Width in points:"
-msgstr "éåïåä: éï"
-
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:6
-msgid "_Height in pixels:"
-msgstr "éå (åä: åç)ã"
-
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:7
-msgid "_Name:"
-msgstr "åç (_N):"
-
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:8
-msgid "_Width in pixels:"
-msgstr "éå(åç):"
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:9
+msgid "Object position relative to its current position:"
+msgstr "çåæåçåäçççääçï"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:10
 msgid "_x-Offset in pixels:"
-msgstr "_x-Offset in pixels:"
+msgstr "_x-åç (åç)ï"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:11
 msgid "_y-Offset in pixels:"
-msgstr "_y-Offset in pixels:"
+msgstr "_y-åç (åç)ï"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:12
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:12
 msgid "x-Offset in points:"
-msgstr "äéæèéçåååå"
+msgstr "_x-åç (é)ï"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:13
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:13
 msgid "y-Offset in points:"
-msgstr "äéæèéçåååå"
-
-#: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Data Shuffling"
-msgstr "åçåèæ"
-
-#: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:2
-msgid "Input Range: "
-msgstr "èåçåï"
+msgstr "_y-åç (é)ï"
 
-#: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Shuffle Method: "
-msgstr "äèèåæ (XIM)"
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:15
+msgid ""
+"Sheet objects with this property do not print with the remainder of the "
+"sheet."
+msgstr "åäèäææçæççääæèåäèäåäçääèåå"
 
-#: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:4
-msgid "_Area"
-msgstr "åå (_A)"
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:1
+msgid "Manage Sheets"
+msgstr "ççåäè"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:1
-msgid ""
-"   \n"
-"   <span weight=\"bold\">Rounds</span>"
-msgstr ""
-"   \n"
-"<span weight=\"bold\">ææ</span>"
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:2
+msgid "Apply _Name Changes"
+msgstr "åçæåææ(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:3
-msgid "   <span weight=\"bold\">Limits</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">éå</span>"
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:1995
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2111
+msgid "_Insert"
+msgstr "æå(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:4
-msgid "<b>Simulation summary:</b>"
-msgstr "<b>æææèï</b>"
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:4
+msgid "Du_plicate"
+msgstr "èäèæ(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:5
-msgid "<b>Summary of results:</b>"
-msgstr "<b>çææèï</b>"
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:5
+msgid "A_ppend"
+msgstr "éå(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:6
-msgid "Find Max."
-msgstr "åææåå"
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:6
+msgid "_Show advanced sheet properties"
+msgstr "éçééçåäèçæ (_S)"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:7
-msgid "Find Min."
-msgstr "åææåå"
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:1
+msgid "Resize Sheet"
+msgstr "éæèæåäèåå"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:8
-msgid "First round #:"
-msgstr "çäæ #ï"
+#. Number of 'Columns' in sheet
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:3 ../src/sheet.c:1046
+msgctxt "sheetsize"
+msgid "Columns"
+msgstr "æ"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:9
-msgid "Input variables:"
-msgstr "èåèæï"
+#. Number of 'Rows' in sheet
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:5 ../src/sheet.c:1053
+msgctxt "sheetsize"
+msgid "Rows"
+msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:10
-msgid "Iterations:"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:6
+msgid "Apply change to all sheets"
+msgstr "åæèåçåææåäè"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:11
-msgid "Last round #:"
-msgstr "æåäæ #ï"
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:7
+msgid "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
+msgstr "ååéæéïæåæåååçèæéçåçææåäè"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:12
-msgid "Max time:"
-msgstr "æåæéï"
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:1
+msgid "Data Shuffling"
+msgstr "èäèæ"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:13
-msgid "Next Sim."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:2
+msgid "Input Range: "
+msgstr "èåçåï"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:16
-msgid "Output variables:"
-msgstr "èåèæï"
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:3
+msgid "Shuffle Method: "
+msgstr "èäçææï"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:17
-msgid "Prev. Sim."
-msgstr ""
+#. Shuffle metod: Columns
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:5
+msgctxt "shuffle"
+msgid "_Columns"
+msgstr "æ(_C)"
 
-#. Fill in the header titles.
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:18 ../src/tools/simulation.c:342
-msgid "Risk Simulation"
-msgstr "ééææ"
+#. Shuffle metod: Columns
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:7
+msgctxt "shuffle"
+msgid "_Rows"
+msgstr "å(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:19 ../src/tools/analysis-anova.c:462
-msgid "Summary"
-msgstr "æè"
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:8
+msgid "_Area"
+msgstr "åå (_A)"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:20
-msgid "Variables"
-msgstr "èæ"
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:1
+msgid "Comparing 2 Medians (Paired Sample)"
+msgstr "æèååääæ (åéåçææ)"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test.glade.h:4 ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:6 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:11
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:364 ../src/tools/analysis-sign-test.c:367
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:392 ../src/tools/analysis-sign-test.c:395
 msgid "Sign Test"
 msgstr "Sign Test çèæå"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Testing 1 Median"
-msgstr "æåæèåçæ"
-
-#: ../src/dialogs/sign-test.glade.h:7 ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:7 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:12
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:550
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:553
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:578
@@ -10229,512 +10850,627 @@ msgstr "æåæèåçæ"
 msgid "Wilcoxon Signed Rank Test"
 msgstr "Wilcoxon çèçæå"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:8
+msgid "Hypothesized _difference of medians:"
+msgstr "åèçääæåç(_D)ï"
+
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:1
+msgid "Testing 1 Median"
+msgstr "æåæå 1 åääæ"
+
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:13
 msgid "_Predicted Median:"
-msgstr "éæçääæ (_P):"
+msgstr "éæçääæ (_P)ï"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:2
-msgid "Comparing 2 Medians (Paired Sample)"
-msgstr ""
+#. Fill in the header titles.
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:1 ../src/tools/simulation.c:342
+msgid "Risk Simulation"
+msgstr "ééææ"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Hypothesized _difference of medians:"
-msgstr "({0} åçæéåç)"
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:2
+msgid "Input variables:"
+msgstr "èåèæï"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:3
+msgid "Output variables:"
+msgstr "èåèæï"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:4 ../src/tools/gnm-solver.c:1488
+msgid "Variables"
+msgstr "èæ"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:5
+msgid "<span weight=\"bold\">Rounds</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ææ</span>"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:6
+msgid "<span weight=\"bold\">Limits</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">éå</span>"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:7
+msgid "First round #:"
+msgstr "çäæ #ï"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:8
+msgid "Last round #:"
+msgstr "æåäæ #ï"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:9
+msgid "Iterations:"
+msgstr "èäæï"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:10
+msgid "Max time:"
+msgstr "æåæéï"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:12
+msgid "<b>Simulation summary:</b>"
+msgstr "<b>æææèï</b>"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:13
+msgid "Prev. Sim."
+msgstr "äåçææ"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:14
+msgid "Next Sim."
+msgstr "äåçææ"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:15
+msgid "Find Min."
+msgstr "åææåå"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:16
+msgid "Find Max."
+msgstr "åææåå"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:17
+msgid "<b>Summary of results:</b>"
+msgstr "<b>çææèï</b>"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:18 ../src/tools/analysis-anova.c:462
+msgid "Summary"
+msgstr "æè"
 
-#: ../src/dialogs/so-button.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/so-button.ui.h:1
 msgid "Button Properties"
-msgstr "éåæ"
+msgstr "æéçæ"
+
+#: ../src/dialogs/so-button.ui.h:2 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:4 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:2
+msgid "Link to:"
+msgstr "éçèï"
 
-#: ../src/dialogs/so-button.glade.h:2 ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/so-frame.glade.h:3 ../src/dialogs/so-radiobutton.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/so-button.ui.h:3 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:2 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:3
 msgid "Label:"
 msgstr "æçï"
 
-#: ../src/dialogs/so-button.glade.h:3 ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/so-radiobutton.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:3
-msgid "Link to:"
-msgstr "éçè:"
-
-#: ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:1
 msgid "Checkbox Properties"
-msgstr "æåæéåæ"
+msgstr "æåæåçæ"
 
-#: ../src/dialogs/so-frame.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:1
 msgid "Frame Properties"
-msgstr "ææåæ"
+msgstr "ææçæ"
 
-#: ../src/dialogs/so-list.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:1
 msgid "List Properties"
-msgstr "æååæ"
+msgstr "æåçæ"
+
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:2
+msgid "_Link :"
+msgstr "éç(_L)ï"
 
-#: ../src/dialogs/so-list.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:3
 msgid "_Content :"
 msgstr "åå(_C)ï"
 
-#: ../src/dialogs/so-list.glade.h:3
-msgid "_Link :"
-msgstr "éç(_L)ï"
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:4
+msgid "As value"
+msgstr "æçæå"
 
-#: ../src/dialogs/so-radiobutton.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Radiobutton Properties"
-msgstr "åææåæ"
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:5
+msgid "As index"
+msgstr "æççå"
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:2
-msgid "Increment:"
-msgstr "åéï"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:1
+msgid "Solver"
+msgstr "Solver èçå"
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:6
-msgid "Page:"
-msgstr "éï"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:2
+msgid "Solve"
+msgstr "è"
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:3
+msgid "_Equal To:"
+msgstr "çæ(_E)ï"
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:4
+msgid "B_y Changing Cells: "
+msgstr "ééææååæ(_Y)ï"
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:5
+msgid "_Max"
+msgstr "æåå(_M)"
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:6
+msgid "M_in"
+msgstr "æåå (_I)"
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:7
+msgid "_Set Target Cell:       "
+msgstr "èåçæååæ (_S)ï"
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:8 ../src/tools/gnm-solver.c:1656
+msgid "Parameters"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:9
+msgid "_Algorithm:"
+msgstr "çæ (_A)ï"
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:10
+msgid "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
+msgstr "äææå (QP/MIQP) (_Q)"
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:7 ../src/sheet-object-widget.c:1677
-msgid "Scrollbar Properties"
-msgstr "æèåæ"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:11
+msgid "_Linear Model (LP/MILP)"
+msgstr "çææå (LP/MILP)(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:8
-msgid "_Horizontal"
-msgstr "æå (_H)"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:12
+msgid "_Non-Linear Model"
+msgstr "éçææå(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:9
-msgid "_Vertical"
-msgstr "åçç (_V)"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:13
+msgid "_Assume Non-Negative"
+msgstr "åèéèæ (_A)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:14
 msgid "Assume _Integer (Discrete)"
 msgstr "åèææ (äéç) (_I)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:2
-msgid "Automatic _Scaling"
-msgstr "èåçæ (_S)"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:15
+msgid "Model"
+msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "B_y Changing Cells: "
-msgstr "çéççååæ(_B)"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:16
+msgid "_Right Hand Side:"
+msgstr "åæé(_R)ï"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:17
+msgid "_Type:"
+msgstr "éå(_T)ï"
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:18
+msgid "_Left Hand Side:"
+msgstr "åæé(_L)ï"
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:19
+msgid "Re_place"
+msgstr "åä (_P)"
+
+#. ----------------------------------------
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:20 ../src/tools/gnm-solver.c:1547
 msgid "Constraints"
 msgstr "Constraints éåæä"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:5
-msgid "M_in"
-msgstr "æåå (_I)"
-
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:6
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:21
 msgid "Max _Iterations:"
-msgstr "æååå"
+msgstr "æåèäæ(_I)ï"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:22
 msgid "Max _Time (sec.):"
-msgstr "æéäé(ç_T)ï"
+msgstr "æéäé(ç)(_T)ï"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:8
-msgid "Model"
-msgstr "æå"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:23
+msgid "Automatic _Scaling"
+msgstr "èåçæ (_S)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:25
 msgid "P_rogram"
 msgstr "çå (_R)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:11 ../src/tools/gnm-solver.c:1200
-msgid "Parameters"
-msgstr "åæ"
-
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:12
-msgid "Re_place"
-msgstr "åä (_P)"
-
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:26
 msgid "Reports"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:14
-msgid "Scenarios"
-msgstr "ææ"
-
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:15
-msgid "Solve"
-msgstr "è"
-
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:16
-msgid "Solver"
-msgstr "Solver èçå"
-
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:17
-msgid "_Algorithm:"
-msgstr "çæ (_A)"
-
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:18
-msgid "_Assume Non-Negative"
-msgstr "åèéèæ (_S)"
-
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:19
-msgid "_Create a scenario if the optimal solution is found"
-msgstr "åæåæåçèæææååçææ(_C)"
-
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:27
 msgid "_Do not create scenarios"
 msgstr "äèåçææ(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:21
-msgid "_Equal To:"
-msgstr "çæ(_E)ï"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:28
+msgid "_Create a scenario if the optimal solution is found"
+msgstr "åæåæäèæèåååçææ(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:22
-msgid "_Left Hand Side:"
-msgstr "åæé(_L)ï"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:29
+msgid "_Name: "
+msgstr "åç(_N)ï"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:23
-msgid "_Linear Model (LP/MILP)"
-msgstr "çææå (LP/MILP)"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:30
+msgid "Scenarios"
+msgstr "ææ"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:24
-msgid "_Max"
-msgstr "æåå(_M)"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:31
+msgid "â"
+msgstr "â"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:25
-msgid "_Name: "
-msgstr "åç(_N)ï"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:32
+msgid "â"
+msgstr "â"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:26
-msgid "_Non-Linear Model"
-msgstr "éçææå"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:33
+msgid "="
+msgstr "="
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:27
-msgid "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
-msgstr "äææå (QP/MIQP) (_Q)"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:34 ../src/tools/gnm-solver.c:382
+msgid "Int"
+msgstr "ææ"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:28
-msgid "_Right Hand Side:"
-msgstr "åæé(_R)ï"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:35 ../src/tools/gnm-solver.c:383
+msgid "Bool"
+msgstr "éèå"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:29
-msgid "_Set Target Cell:       "
-msgstr "èåçæååæ (_S):"
+#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:1
+msgid "Radiobutton Properties"
+msgstr "åéæéçæ"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:30
-msgid "_Type:"
-msgstr "éå(_T)ï"
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:1 ../src/sheet-object-widget.c:1692
+msgid "Scrollbar Properties"
+msgstr "æèçæ"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:31
-msgid ""
-"â\n"
-"â\n"
-"=\n"
-"Int\n"
-"Bool\n"
-msgstr ""
-"â\n"
-"â\n"
-"=\n"
-"Int\n"
-"Bool\n"
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:4
+msgid "Increment:"
+msgstr "åéï"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Dependency cells"
-msgstr "çéççååæ(_B)"
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:5
+msgid "Page:"
+msgstr "éï"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:4
-msgid "Make one long list of coordinates and values"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:8
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "æå (_H)"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:5
-msgid "Maximum"
-msgstr "æåå"
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:9
+msgid "_Vertical"
+msgstr "åç (_V)"
+
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:1
+msgid "Tabulate Dependency"
+msgstr "åçæææèæå"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:2
 msgid "Minimum"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Result cell"
-msgstr "èåååæ"
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:3
+msgid "Maximum"
+msgstr "æåå"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:8
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:4
 msgid "Step"
-msgstr "éæåå"
+msgstr "æé"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Tabulate Dependency"
-msgstr "åéäéæåççæææï"
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:6
+msgid "Dependency cells"
+msgstr "çæææååæ"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Tabulation Mode"
-msgstr "æåéæå"
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:7
+msgid "Result cell"
+msgstr "çæååæ"
+
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:8
+msgid "_Visual"
+msgstr "èè(_V)"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:9
 msgid ""
 "Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:10
 msgid "_Coordinate"
 msgstr "åæ(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Visual"
-msgstr "èè"
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:11
+msgid "Make one long list of coordinates and values"
+msgstr "èäåæååçéæå"
 
-#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:6
-msgid "Testing Equality of 2 Variances (F-Test)"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:12
+msgid "Tabulation Mode"
+msgstr "èæåæå"
 
-#: ../src/dialogs/view.glade.h:3
-msgid "<b>Location</b>"
-msgstr "<b>äç</b>"
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:1
+msgid "Testing Equality of 2 Variances (F-Test)"
+msgstr "æåååèçæççåæ Equality (F-Test)"
 
-#: ../src/dialogs/view.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:1
 msgid "Create New View"
 msgstr "åçææè"
 
-#: ../src/dialogs/view.glade.h:5
-msgid "New view will be opened on specified screen"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:2
+msgid "<b>Location</b>"
+msgstr "<b>äç</b>"
+
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:3
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
-#: ../src/dialogs/view.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:4
 msgid "Specified screen:"
 msgstr "æåçéï"
 
-#: ../src/dialogs/view.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:5
+msgid "New view will be opened on specified screen"
+msgstr "ææèæåæåçééå"
+
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:6
 msgid "_Share cursor position"
 msgstr "åäææäç(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.glade.h:4
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:101
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:354
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:357
+#: ../src/dialogs/wbcg.ui.h:2
+msgid "Cancel change"
+msgstr "åæææ"
+
+#: ../src/dialogs/wbcg.ui.h:3
+msgid "Accept change"
+msgstr "æåææ"
+
+#: ../src/dialogs/wbcg.ui.h:4
+msgid "Enter formula..."
+msgstr "èååå..."
+
+#: ../src/dialogs/wbcg.ui.h:5
+msgid "label"
+msgstr "æç"
+
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:1
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:139
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:363
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:366
 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test"
 msgstr "Wilcoxon-Mann-Whitney æå"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:1
-msgid "A_uto Complete Text in Cells"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:1
+msgid "View Properties"
+msgstr "æèçæ"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:2
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:2
 msgid "Notebook _Tabs for Sheets"
-msgstr "éçåèååæççèåé"
+msgstr "åäèççèåé(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:3
-msgid "Pa_ssword:"
-msgstr "åç(_S)ï"
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:3
+msgid "_Horizontal Scrollbar"
+msgstr "æåæè(_H)"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:4
-msgid "Show _Formula Cell Markers"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:4
+msgid "_Vertical Scrollbar"
+msgstr "åçæè(_V)"
+
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:6
+msgid "_Protect Workbook"
+msgstr "äèæéç(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:7
 msgid "Unimplementented"
 msgstr "åèåæåæ"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "View Properties"
-msgstr "æèçåäæçåæ"
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:8
+msgid "Pa_ssword:"
+msgstr "åç(_S)ï"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:8
-msgid "_Horizontal Scrollbar"
-msgstr "æåæè(_H)"
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:9
+msgid "A_uto Complete Text in Cells"
+msgstr "åååæåèååææå(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:9
-msgid "_Protect Workbook"
-msgstr "äèæéç(_P)"
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:10
+msgid "Show _Formula Cell Markers"
+msgstr "éçååååææè(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:10
-msgid "_Vertical Scrollbar"
-msgstr "åçæè(_V)"
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:11
+msgid ""
+"This checkbox determines whether each cell containing a spreadsheet formula "
+"is marked with a green top left corner."
+msgstr "ææåæåæåæååæåååèçèååçååæåäèéççèæè"
 
-#: ../src/expr-name.c:567
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:12
+msgid "Show _Extension Markers"
+msgstr "éçåäæè(_E)"
+
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:13
+msgid ""
+"This checkbox determines whether small red arrows indicate that the content "
+"has been truncated in that direction."
+msgstr "ææåæåæåæååæåèæçååçååæéççèçé"
+
+#: ../src/expr-name.c:632
+#, c-format
 msgid "'%s' has a circular reference"
-msgstr "æåæççèåç"
+msgstr "'%s' æåççåç"
 
-#: ../src/expr-name.c:596 ../src/expr-name.c:794
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/expr-name.c:660 ../src/expr-name.c:905
+#, c-format
 msgid "'%s' is already defined in sheet"
-msgstr "èèçåçåäçäã"
+msgstr "'%s' åååäèåç"
 
-#: ../src/expr-name.c:597 ../src/expr-name.c:795
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/expr-name.c:661 ../src/expr-name.c:906
+#, c-format
 msgid "'%s' is already defined in workbook"
-msgstr "èèçåçåäçäã"
+msgstr "'%s' ååæéçåç"
 
-#: ../src/expr.c:844
-#, fuzzy
+#: ../src/expr.c:875
 msgid "Internal type error"
-msgstr "åéçäæåéè"
+msgstr "åéçéåéè"
 
-#: ../src/expr.c:1552
-#, fuzzy
+#: ../src/expr.c:1589
 msgid "Unknown evaluation error"
-msgstr "ççäæçéèã"
+msgstr "ççäæçéçéèã"
 
 #: ../src/file-autoft.c:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid template file: %s"
-msgstr "çæç XBM æ"
+msgstr "çææçæï%s"
 
-#: ../src/format-template.c:496
-#, fuzzy
+#: ../src/format-template.c:540
 msgid "Error while opening autoformat template"
-msgstr "éåéæèåèç %s æççéè"
+msgstr "éåèåæååçææççéè"
 
-#: ../src/format-template.c:696
+#: ../src/format-template.c:740
 #, c-format
-msgid ""
-"The target region is too small.  It should be at least %d rows by %d columns"
-msgstr "çæååååãååæåæä %d å %d æ"
+msgid "%d row"
+msgid_plural "%d rows"
+msgstr[0] "%d å"
+msgstr[1] "%d å"
+
+#: ../src/format-template.c:741
+#, c-format
+msgid "%d col"
+msgid_plural "%d cols"
+msgstr[0] "%d æ"
+msgstr[1] "%d æ"
+
+#: ../src/format-template.c:743
+#, c-format
+msgid "The target region is too small.  It should be at least %s by %s"
+msgstr "çæååååãååååæåæç %s x %s"
 
-#: ../src/format-template.c:700
+#: ../src/format-template.c:749
 #, c-format
-msgid "The target region is too small.  It should be at least %d columns wide"
-msgstr "çæååååãååéåæåæä %d æ"
+msgid "The target region is too small.  It should be at least %d column wide"
+msgid_plural ""
+"The target region is too small.  It should be at least %d columns wide"
+msgstr[0] "çæååååãååéåæåæä %d æ"
+msgstr[1] "çæååååãååéåæåæä %d æ"
 
-#: ../src/format-template.c:704
+#: ../src/format-template.c:755
 #, c-format
-msgid "The target region is too small.  It should be at least %d rows high"
-msgstr "çæååååãååéåæåæä %d å"
+msgid "The target region is too small.  It should be at least %d row high"
+msgid_plural ""
+"The target region is too small.  It should be at least %d rows high"
+msgstr[0] "çæååååãååéåæåæä %d å"
+msgstr[1] "çæååååãååéåæåæä %d å"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:42
-#, fuzzy
+#: ../src/func-builtin.c:44
 msgid "SUM:sum of the given values"
-msgstr "çåèåçæéèå"
+msgstr "SUM:çååççå"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:44
-#, fuzzy
+#: ../src/func-builtin.c:46
 msgid "values:a list of values to add"
-msgstr "åæçäæååæåã"
+msgstr "å:èååäèçåçæå"
 
-#: ../src/func-builtin.c:45
+#: ../src/func-builtin.c:47
 msgid ""
 "SUM computes the sum of all the values and cells referenced in the argument "
 "list."
-msgstr ""
+msgstr "SUM æååææåææåççååååæåç"
 
-#: ../src/func-builtin.c:46 ../src/func-builtin.c:73
+#: ../src/func-builtin.c:48 ../src/func-builtin.c:75
 msgid "This function is Excel compatible."
-msgstr "æåæè Excel åå"
+msgstr "æåæååæ Excel"
 
-#: ../src/func-builtin.c:47 ../src/func-builtin.c:74
+#: ../src/func-builtin.c:49 ../src/func-builtin.c:76
 msgid "This function is OpenFormula compatible."
-msgstr "æåæè OpenFormula åå"
+msgstr "æåæååæ OpenFormula"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:68
-#, fuzzy
+#: ../src/func-builtin.c:70
 msgid "PRODUCT:product  of the given values"
-msgstr "çåèåçæéèå"
+msgstr "PRODUCT:çååçç"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:70
-#, fuzzy
+#: ../src/func-builtin.c:72
 msgid "values:a list of values to multiply"
-msgstr "çèåäåæåã"
+msgstr "å:èäåäèçåçæå"
 
-#: ../src/func-builtin.c:71
+#: ../src/func-builtin.c:73
 msgid ""
-"Product computes the product of all the values and cells referenced in the "
+"PRODUCT computes the product of all the values and cells referenced in the "
 "argument list."
-msgstr ""
+msgstr "PRODUCT æååææåææåççååååæäåäè"
 
-#: ../src/func-builtin.c:72
+#: ../src/func-builtin.c:74
 msgid "If all cells are empty, the result will be 0."
-msgstr ""
+msgstr "åææååæéææååïçæåææ 0"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:105
-#, fuzzy
+#: ../src/func-builtin.c:107
 msgid "GNUMERIC_VERSION:the current version of Gnumeric"
-msgstr "çæäççåççæï"
+msgstr "GNUMERIC_VERSION:Gnumeric çåççæ"
 
-#: ../src/func-builtin.c:106
+#: ../src/func-builtin.c:108
 msgid "GNUMERIC_VERSION returns the version of gnumeric as a string."
-msgstr ""
+msgstr "GNUMERIC_VERSION æäåäæååå Gnumeric ççæ"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:268
-#, fuzzy
+#: ../src/func-builtin.c:273
 msgid "IF:conditional expression"
-msgstr "ééæèèçåï"
+msgstr "IF:æäçå"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:270
-#, fuzzy
+#: ../src/func-builtin.c:275
 msgid "cond:condition"
-msgstr "ååæä(_D)"
+msgstr "cond:æä"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:272
+#: ../src/func-builtin.c:277
 msgid "trueval:value to use if condition is true"
-msgstr ""
+msgstr "trueval:åæäæççèèççå"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:274
+#: ../src/func-builtin.c:279
 msgid "falseval:value to use if condition is false"
-msgstr ""
+msgstr "falseval:åæäæåçèèççå"
 
-#: ../src/func-builtin.c:275
+#: ../src/func-builtin.c:280
 msgid ""
 "This function first evaluates the condition.  If the result is true, it will "
 "then evaluate and return the second argument.  Otherwise, it will evaluate "
 "and return the last argument."
-msgstr ""
+msgstr "æåæåæéèæäæåæçãåçæçãçãåååçäååæïååååæåäååæã"
 
-#: ../src/func.c:237
+#: ../src/func.c:240
 #, c-format
 msgid "Cannot create file %s\n"
-msgstr "çæåçææ %s\n"
+msgstr "çæåç %s ææ\n"
 
-#: ../src/func.c:841
+#: ../src/func.c:895
 msgid "Function implementation not available."
 msgstr "åæååæåæåèã"
 
-#: ../src/func.c:1108
+#: ../src/func.c:1191
 msgid "Unknown Function"
-msgstr "äæçåæ"
+msgstr "äæåæ"
 
-#: ../src/func.c:1318
+#: ../src/func.c:1439
 msgid "Boolean"
 msgstr "éèå"
 
-#: ../src/func.c:1320
+#: ../src/func.c:1441
 msgid "Cell Range"
 msgstr "ååæçå"
 
-#: ../src/func.c:1322
+#: ../src/func.c:1443
 msgid "Area"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/func.c:1324
-#, fuzzy
+#: ../src/func.c:1445
 msgid "Scalar, Blank, or Error"
-msgstr "åééèæææççä"
+msgstr "çéãççæéè"
 
-#: ../src/func.c:1326
+#: ../src/func.c:1447
 msgid "Scalar"
-msgstr ""
+msgstr "çé"
 
 #. Missing values will be NULL.
-#: ../src/func.c:1329
+#: ../src/func.c:1450
 msgid "Any"
 msgstr "ääå"
 
 #: ../src/gnm-commands-slicer.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Refreshing DataSlicer in %s"
-msgstr "ã%(name)sãåã%(game)sãä"
+msgstr "æåéåå %s ç DataSlicer"
 
 #: ../src/gnm-graph-window.c:182
 msgid "Fit"
@@ -10749,36 +11485,30 @@ msgid "Fit Height"
 msgstr "çåéå"
 
 #: ../src/gnm-graph-window.c:186
-#, fuzzy
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
 #: ../src/gnm-graph-window.c:187
-#, fuzzy
 msgid "125%"
 msgstr "125%"
 
 #: ../src/gnm-graph-window.c:188
-#, fuzzy
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
 #: ../src/gnm-graph-window.c:189
-#, fuzzy
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
 #: ../src/gnm-graph-window.c:190
-#, fuzzy
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
 #: ../src/gnm-graph-window.c:191
-#, fuzzy
 msgid "500%"
-msgstr "500 K"
+msgstr "500%"
 
-#: ../src/gnm-pane.c:1930
+#: ../src/gnm-pane.c:1994
 #, c-format
 msgid ""
 "%.1f x %.1f pts\n"
@@ -10787,261 +11517,300 @@ msgstr ""
 "%.1f x %.1f é\n"
 "%d x %d åç"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:128
-#, fuzzy
+#: ../src/gnm-plugin.c:130
 msgid "Missing function category name."
-msgstr "%s éæäåçææç"
+msgstr "çåäåéåç"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:132
-#, fuzzy
+#: ../src/gnm-plugin.c:134
 msgid "Function group is empty."
-msgstr "ççåçæçç"
+msgstr "åæççæçç"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:162
+#: ../src/gnm-plugin.c:164
 msgid "No func_desc_load method.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ææ func_desc_load ææã\n"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:232
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnm-plugin.c:234
+#, c-format
 msgid "%d function in category \"%s\""
 msgid_plural "Group of %d functions in category \"%s\""
-msgstr[0] "éçåéæä"
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ã%2$sãåéæ %1$d ååæ"
+msgstr[1] "ã%2$sãåéæ %1$d ååæ"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:341
+#: ../src/gnm-plugin.c:343
 msgid "Missing file name."
 msgstr "çåäææåçã"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read UI description from XML file %s: %s"
-msgstr "çæå XML ææ %s èåæéçæäéçæèèæã"
+#: ../src/gnm-plugin.c:449
+#, c-format
+msgid "Cannot read UI description from %s: %s"
+msgstr "çæå %s: %s èåæéçæäéçæèèæã"
 
 #. xgettext : %d gives the number of actions. This is input to ngettext.
-#: ../src/gnm-plugin.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnm-plugin.c:478
+#, c-format
 msgid "User interface with %d action"
 msgid_plural "User interface with %d actions"
-msgstr[0] "äçååäçèäé"
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "æ %d ååäçååäçèäé"
+msgstr[1] "æ %d ååäçååäçèäé"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:573
+#: ../src/gnm-plugin.c:602
 msgid "Invalid solver model type."
-msgstr "çæçèçåæåçé"
+msgstr "èçåæåéåçæ"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:592
-#, fuzzy
+#: ../src/gnm-plugin.c:621
 msgid "Missing fields in plugin file"
-msgstr "åææççåæçåéåç URI"
+msgstr "åææçæçåäæäæä"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:638
+#: ../src/gnm-plugin.c:662
 #, c-format
 msgid "Solver Algorithm %s"
 msgstr "èçåæçæ %s"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:736 ../src/gnm-plugin.c:808 ../src/gnm-plugin.c:854
+#: ../src/gnm-plugin.c:760 ../src/gnm-plugin.c:832 ../src/gnm-plugin.c:878
 #, c-format
 msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
-msgstr "æçææâ%sâçæåçæã"
+msgstr "æçææã%sãçæåçæã"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:740 ../src/gnm-plugin.c:811
+#: ../src/gnm-plugin.c:764 ../src/gnm-plugin.c:835
 #, c-format
 msgid "File doesn't contain \"%s\" array."
 msgstr "ææäææâ%sâéåã"
 
-#: ../src/gnm-so-filled.c:171
+#: ../src/gnm-so-filled.c:176 ../src/gnm-so-path.c:196
 msgid "Filled Object Properties"
-msgstr "ååçäçåæ"
+msgstr "ååççäçæ"
 
-#: ../src/gnm-so-line.c:121
+#: ../src/gnm-so-line.c:123
 msgid "Line/Arrow Properties"
-msgstr "çæ/çéåæ"
+msgstr "çæ/çéçæ"
 
-#: ../src/gnm-so-polygon.c:168
+#: ../src/gnm-so-polygon.c:169
 msgid "Polygon Properties"
-msgstr "åéååæ"
+msgstr "åéåçæ"
 
-#: ../src/gui-clipboard.c:165
+#: ../src/gui-clipboard.c:172
 msgid "clipboard"
 msgstr "åèç"
 
-#: ../src/gui-file.c:77
+#: ../src/gui-clipboard.c:964
+#, c-format
+msgid "Cut of %s"
+msgstr "%s ç cut"
+
+#: ../src/gui-file.c:71
 msgid "Automatically detected"
-msgstr "èååæå"
+msgstr "èååæ"
 
 #. xgettext: If possible try to use the same mnemonic for
 #. * Advanced and Simple
-#: ../src/gui-file.c:210 ../src/gui-file.c:274
+#: ../src/gui-file.c:204 ../src/gui-file.c:334
 msgid "Advanc_ed"
 msgstr "éé(_E)"
 
-#: ../src/gui-file.c:213
+#: ../src/gui-file.c:207
 msgid "Simpl_e"
-msgstr "çå(_E)"
+msgstr "çæ(_E)"
 
-#: ../src/gui-file.c:244
-msgid "Load file"
-msgstr "èåææ"
+#: ../src/gui-file.c:304
+msgid "Open Spreadsheet File"
+msgstr "éæåèçèææ (Open Spreadsheet File)"
 
-#: ../src/gui-file.c:270 ../src/gui-file.c:442
-msgid "Select a file"
-msgstr "éåææ"
+#: ../src/gui-file.c:307
+msgid "Import Data File"
+msgstr "ååèææ"
 
-#: ../src/gui-file.c:301 ../src/gui-file.c:458
+#: ../src/gui-file.c:361 ../src/gui-file.c:537
 msgid "All Files"
 msgstr "ææææ"
 
-#: ../src/gui-file.c:306 ../src/gui-file.c:463
+#: ../src/gui-file.c:369
+msgid "Text Files"
+msgstr "æåæ"
+
+#: ../src/gui-file.c:374 ../src/gui-file.c:542
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "èçè"
 
-#: ../src/gui-file.c:319 ../src/gui-file.c:487
+#: ../src/gui-file.c:377
+msgid "Data Files"
+msgstr "èææ"
+
+#: ../src/gui-file.c:393 ../src/gui-file.c:566
 msgid "File _type:"
 msgstr "ææéå(_T)ï"
 
-#: ../src/gui-file.c:388
+#: ../src/gui-file.c:454
 msgid ""
 "Selected file format doesn't support saving multiple sheets in one file.\n"
 "If you want to save all sheets, save them in separate files or select "
 "different file format.\n"
 "Do you want to save only current sheet?"
 msgstr ""
+"æéçæææåäææååäåææåååæäååäèã\n"
+"åèååææåäèïåèåäååèåäåçççææïåæèååèåäçæææåã\n"
+"æååååçåçåäèï"
 
-#: ../src/gui-file.c:545
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-file.c:488
+msgid "Save the current workbook as"
+msgstr "åçåçæéçååç"
+
+#: ../src/gui-file.c:489
+msgid "Export the current workbook or sheet to"
+msgstr "åçåçæéçæåäèååè"
+
+#: ../src/gui-file.c:629
 msgid ""
 "The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
 "use this name anyway?"
-msgstr "æåçåäæååéåçæææåäççãæåäççåäçéåææåçï"
+msgstr "æäçåäæååæéçæææåäçãæåäççåäçéåææåçï"
 
-#: ../src/gui-util.c:50
-msgid "Multiple errors\n"
-msgstr "åééè\n"
+#: ../src/gui-file.c:720
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to export the <b>current sheet</b> of this workbook to the "
+"location '<b>%s</b>' using the '<b>%s</b>' exporter?"
+msgstr "æåä<b>%2$s</b>ååçååææéçç<b>çååäè</b>ååè <b>%1$s</b>ï"
 
-#: ../src/gui-util.c:565
+#: ../src/gui-file.c:724
 #, c-format
-msgid "Unable to open file '%s'"
-msgstr "çæéåææâ%sâ"
+msgid ""
+"Do you want to export this workbook to the location '<b>%s</b>' using the "
+"'<b>%s</b>' exporter?"
+msgstr "æåä<b>%2$s</b>ååçååææéçååè <b>%1$s</b>ï"
+
+#: ../src/gui-file.c:751
+msgid ""
+"Unable to repeat export since no previous export information has been saved "
+"in this session."
+msgstr "çæéèåååäïåäåçååèèåæåäéæææååãè <b>%s</b>ï"
 
-#: ../src/gui-util.c:1482
+#: ../src/gui-util.c:48
+msgid "Multiple errors\n"
+msgstr "åééè\n"
+
+#: ../src/gui-util.c:1331
 #, c-format
 msgid "The plugin with id %s is required but cannot be found."
-msgstr ""
+msgstr "éè id %s çåææçïäæäåã"
 
-#: ../src/gui-util.c:1490
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gui-util.c:1339
+#, c-format
 msgid "The %s plugin is required but is not loaded."
-msgstr "éååæçååäæèèåã"
+msgstr "éè %s åææçïäææèåã"
 
-#: ../src/hlink.c:162 ../src/hlink.c:178
-#, fuzzy
+#: ../src/hlink.c:171 ../src/hlink.c:187
 msgid "Link target"
-msgstr "éççæï"
+msgstr "éççæ"
 
-#: ../src/hlink.c:162
+#: ../src/hlink.c:171
 #, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "ïææï"
 
-#: ../src/hlink.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to activate the url '%s'"
-msgstr ""
-"çæåååæçå %sã\n"
-"%s"
+#: ../src/hlink.c:237
+#, c-format
+msgid "Unable to activate the url '%s'"
+msgstr "çæåç %s çå"
 
-#: ../src/hlink.c:285
+#: ../src/hlink.c:294
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s'"
 msgstr "çæéåâ%sâ"
 
-#: ../src/item-bar.c:781
+#: ../src/item-bar.c:802
+msgid "Width:"
+msgstr "éåï"
+
+#: ../src/item-bar.c:802
+msgid "Height"
+msgstr "éå"
+
+#. xgettext: This is input to ngettext based on the number of pixels.
+#: ../src/item-bar.c:807
 #, c-format
-msgid "Width: %.2f pts (%d pixels)"
-msgstr "éåï%.2f é (%d åç)"
+msgid "(%d pixel)"
+msgid_plural "(%d pixels)"
+msgstr[0] "(%d åç)"
+msgstr[1] "(%d åç)"
 
-#: ../src/item-bar.c:784
+#. xgettext: This is input to ngettext based on the integer number of points.
+#: ../src/item-bar.c:812
 #, c-format
-msgid "Height: %.2f pts (%d pixels)"
-msgstr "éåï%.2f é (%d åç)"
+msgid "%d.00 pt"
+msgstr "%d.00 é"
 
-#: ../src/item-cursor.c:776
+#: ../src/item-bar.c:812
+#, c-format
+msgid "%d.00 pts"
+msgstr "%d.00 é"
+
+#. xgettext: The number of points here is always a fractional number, ie. not an integer.
+#: ../src/item-bar.c:816
+#, c-format
+msgid "%.2f pts"
+msgstr "%.2f é"
+
+#: ../src/item-cursor.c:770
 msgid "_Move"
 msgstr "çå(_M)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:779 ../src/sheet-control-gui.c:2009
+#: ../src/item-cursor.c:773 ../src/sheet-control-gui.c:2145
 msgid "_Copy"
 msgstr "èè(_C)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:782
+#: ../src/item-cursor.c:776
 msgid "Copy _Formats"
 msgstr "èèæå(_F)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:784
+#: ../src/item-cursor.c:778
 msgid "Copy _Values"
 msgstr "èèå(_V)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:789
-#, fuzzy
+#: ../src/item-cursor.c:783
 msgid "Shift _Down and Copy"
-msgstr "èè CD å DVD"
+msgstr "äçäèè(_D)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:791
-#, fuzzy
+#: ../src/item-cursor.c:785
 msgid "Shift _Right and Copy"
-msgstr "èè CD å DVD"
+msgstr "åçäèè(_R)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:793
-#, fuzzy
+#: ../src/item-cursor.c:787
 msgid "Shift Dow_n and Move"
-msgstr "ççäçååå"
+msgstr "äçäçå(_N)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:795
-#, fuzzy
+#: ../src/item-cursor.c:789
 msgid "Shift Righ_t and Move"
-msgstr "ççäçååå"
+msgstr "åçäçå(_T)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:800
+#: ../src/item-cursor.c:794
 msgid "C_ancel"
 msgstr "åæ(_A)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:1039
-#, fuzzy
+#: ../src/item-cursor.c:1061
 msgid "Drag to autofill"
-msgstr "å %s ææè %s"
+msgstr "ææäèååæ"
 
-#: ../src/item-cursor.c:1042
-#, fuzzy
+#: ../src/item-cursor.c:1064
 msgid "Drag to move"
-msgstr "ææäçåçç"
+msgstr "ææäçå"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:79
+#: ../src/libgnumeric.c:80
 msgid "Display Gnumeric's version"
-msgstr "åå Gnumeric çæ"
+msgstr "éç Gnumeric ççæ"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:88
-#, fuzzy
+#: ../src/libgnumeric.c:89
 msgid "Set the root library directory"
-msgstr "äèéæååæçé"
+msgstr "èååååæçé"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:89 ../src/libgnumeric.c:95
+#: ../src/libgnumeric.c:90 ../src/libgnumeric.c:96
 msgid "DIR"
 msgstr "çé"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:94
+#: ../src/libgnumeric.c:95
 msgid "Adjust the root data directory"
-msgstr "èææèæçé"
-
-#: ../src/libgnumeric.c:103
-msgid "Enables some print debugging behavior"
-msgstr "åçæäæååéåè"
-
-#: ../src/libgnumeric.c:104
-#, fuzzy
-msgid "LEVEL"
-msgstr "çæ"
+msgstr "èæèææçé"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:117
+#: ../src/libgnumeric.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "gnumeric version '%s'\n"
@@ -11049,470 +11818,460 @@ msgid ""
 "libdir := '%s'\n"
 msgstr ""
 "gnumeric çæâ%sâ\n"
-"datadir := â%sâ\n"
-"libdir := â%sâ\n"
+"èæçé := â%sâ\n"
+"åååçé := â%sâ\n"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:141
+#: ../src/libgnumeric.c:136
 msgid "Gnumeric Options"
 msgstr "Gnumeric éé"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:141
+#: ../src/libgnumeric.c:136
 msgid "Show Gnumeric Options"
 msgstr "éç Gnumeric éé"
 
-#: ../src/main-application.c:75
-#, fuzzy
+#: ../src/main-application.c:63
 msgid "Specify the size and location of the initial window"
-msgstr "æåäèèççåååäç"
+msgstr "æåååèççåååäç"
 
-#: ../src/main-application.c:76
-#, fuzzy
+#: ../src/main-application.c:64
 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
-msgstr "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
+msgstr "éåxéå+XOFF+YOFF"
 
-#: ../src/main-application.c:79
+#: ../src/main-application.c:67
 msgid "Don't show splash screen"
 msgstr "äéçååçé"
 
-#: ../src/main-application.c:81
+#: ../src/main-application.c:69
 msgid "Don't display warning dialogs when importing"
-msgstr ""
+msgstr "éèååæäéçèååèèç"
 
-#: ../src/main-application.c:90 ../src/main-application.c:96
-#, fuzzy
+#: ../src/main-application.c:78 ../src/main-application.c:84
 msgid "Dumps the function definitions"
-msgstr "æéæåçåèèé"
+msgstr "åååæåç"
 
-#: ../src/main-application.c:91 ../src/main-application.c:97
-#: ../src/main-application.c:103 ../src/ssgrep.c:74
+#: ../src/main-application.c:79 ../src/main-application.c:85
+#: ../src/main-application.c:91 ../src/ssgrep.c:75
 msgid "FILE"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/main-application.c:102
+#: ../src/main-application.c:90
 msgid "Dumps web page for function help"
-msgstr ""
+msgstr "åååæèæçé"
 
-#: ../src/main-application.c:108
+#: ../src/main-application.c:96
 msgid "Generate new help and po files"
-msgstr ""
+msgstr "èäæçèæå po æ"
 
-#: ../src/main-application.c:114
+#: ../src/main-application.c:102
 msgid "Exit immediately after loading the selected books"
-msgstr ""
+msgstr "èåæéæéçåçåçæ"
 
-#: ../src/main-application.c:227 ../src/ssconvert.c:658 ../src/ssgrep.c:434
-#: ../src/ssindex.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main-application.c:145
+msgid "[FILE ...]"
+msgstr "[ææ ...]"
+
+#: ../src/main-application.c:163 ../src/ssconvert.c:711 ../src/ssdiff.c:987
+#: ../src/ssgrep.c:434 ../src/ssindex.c:255
+#, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"åè ã%s --helpãäæçåæçåäååçééæåã\n"
+"ä ã%s --helpãæçåæçæäåééæåã\n"
 
 #: ../src/mathfunc.c:3895
-#, fuzzy
 msgid "bessel_i allocation error"
-msgstr "ååéæåæççéèï%s"
+msgstr "bessel_i åééè"
 
 #: ../src/mathfunc.c:3903 ../src/mathfunc.c:3906
 msgid "bessel_i(%"
 msgstr "bessel_i(%"
 
 #: ../src/mathfunc.c:4366
-#, fuzzy
 msgid "bessel_k allocation error"
-msgstr "ååéæåæççéèï%s"
+msgstr "bessel_k åééè"
 
 #: ../src/mathfunc.c:4374 ../src/mathfunc.c:4377
 msgid "bessel_k(%"
 msgstr "bessel_k(%"
 
-#: ../src/mathfunc.c:6633
+#: ../src/mathfunc.c:6666
 msgid ""
 "This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in "
 "gnm_yn."
-msgstr ""
+msgstr "æçæç Gnumeric åçèæ gnm_yn çççåäèã"
 
-#: ../src/parser.y:363
+#: ../src/parser.y:364
 #, c-format
 msgid "An array must have at least 1 element"
 msgstr "åéæååéæäååç"
 
-#: ../src/parser.y:389
+#: ../src/parser.y:390
 #, c-format
 msgid "Arrays must be rectangular"
 msgstr "åéåéççå"
 
-#: ../src/parser.y:415
+#: ../src/parser.y:416
 #, c-format
 msgid "Constructed ranges use simple references"
-msgstr ""
+msgstr "åçççåäççåçåç"
 
-#: ../src/parser.y:439 ../src/parser.y:458
+#: ../src/parser.y:440 ../src/parser.y:459
 #, c-format
 msgid "All entries in the set must be references"
-msgstr ""
+msgstr "éåææéçåéæåç"
 
-#: ../src/parser.y:508
+#: ../src/parser.y:509
 #, c-format
 msgid "Name '%s' does not exist"
-msgstr "åçâ%sâäååã"
+msgstr "ææã%sãåç"
+
+#: ../src/parser.y:523
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used as a name"
+msgstr "åçäèæã%sã"
 
-#: ../src/parser.y:553
+#: ../src/parser.y:560
 #, c-format
 msgid "Unknown sheet '%s'"
-msgstr "äæçåäèâ%sâ"
+msgstr "äæçåäèã%sã"
 
-#: ../src/parser.y:657
+#: ../src/parser.y:665
 #, c-format
 msgid "() is an invalid expression"
-msgstr "() æäåçæççå"
+msgstr "() æçæççå"
 
-#: ../src/parser.y:689
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/parser.y:697
+#, c-format
 msgid "Name '%s' does not exist in sheet '%s'"
-msgstr "éåæèåææçåç ~s çä"
+msgstr "ã%2$sãåäèåææã%1$sãåç"
 
-#: ../src/parser.y:711
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/parser.y:719
+#, c-format
 msgid "Name '%s' does not exist in workbook"
-msgstr "éåæèåææçåç ~s çä"
+msgstr "æéçåææã%1$sãåç"
 
-#: ../src/parser.y:766
+#: ../src/parser.y:776
 #, c-format
 msgid "Unknown workbook '%s'"
-msgstr "äæçæéçâ%sâ"
+msgstr "äæçæéçã%sã"
 
-#: ../src/parser.y:783
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/parser.y:793
+#, c-format
 msgid "Unknown workbook"
-msgstr "äæçéè"
+msgstr "äæçæéç"
 
-#: ../src/parser.y:1087 ../src/parser.y:1358
+#: ../src/parser.y:1097 ../src/parser.y:1373
 #, c-format
 msgid "Could not find matching closing quote"
-msgstr ""
+msgstr "æäååæççæåè"
 
-#: ../src/parser.y:1219
+#: ../src/parser.y:1235
 #, c-format
 msgid "Sheet name is required"
 msgstr "éèåäèåç"
 
-#: ../src/parser.y:1272 ../src/parser.y:1281 ../src/parser.y:1306
+#: ../src/parser.y:1288 ../src/parser.y:1297 ../src/parser.y:1321
 #, c-format
 msgid "The number is out of range"
-msgstr "æåèåçåäå"
+msgstr "æåèåçå"
 
-#: ../src/parser.y:1340
+#: ../src/parser.y:1355
 #, c-format
 msgid "Improperly formatted error token"
-msgstr ""
+msgstr "éèèèæåäæç"
 
-#: ../src/parser.y:1550
+#: ../src/parser.y:1611
 #, c-format
 msgid "Multiple expressions are not supported in this context"
-msgstr ""
+msgstr "æçåäææåéçå"
 
-#: ../src/parser.y:1573
+#: ../src/parser.y:1634
 #, c-format
 msgid "Could not find matching opening parenthesis"
 msgstr "æäååæçéæè"
 
-#: ../src/parser.y:1577
+#: ../src/parser.y:1638
 #, c-format
 msgid "Could not find matching closing parenthesis"
-msgstr "æäååæçéæè"
+msgstr "æäååæçéæè"
 
-#: ../src/parser.y:1581
+#: ../src/parser.y:1642
 #, c-format
 msgid "Invalid expression"
-msgstr "çæçèçå"
+msgstr "çåçæ"
 
-#: ../src/parser.y:1585
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/parser.y:1646
+#, c-format
 msgid "Unexpected token %c"
-msgstr "æéæçèèï{0}"
+msgstr "æéæçèè %c"
 
-#: ../src/print-info.c:157 ../src/print-info.c:160 ../src/print-info.c:161
-#: ../src/print-info.c:273
+#: ../src/print-info.c:228 ../src/print-info.c:231 ../src/print-info.c:232
+#: ../src/print-info.c:345
 msgid "Page &[PAGE]"
 msgstr "ç &[PAGE] é"
 
-#: ../src/print-info.c:158 ../src/print-info.c:163
+#: ../src/print-info.c:229 ../src/print-info.c:234
 msgid "Page &[PAGE] of &[PAGES]"
 msgstr "ç &[PAGE]/&[PAGES] é"
 
-#: ../src/print-info.c:159 ../src/print-info.c:160 ../src/print-info.c:161
-#: ../src/print-info.c:163 ../src/print-info.c:266
-#, fuzzy
+#: ../src/print-info.c:230 ../src/print-info.c:231 ../src/print-info.c:232
+#: ../src/print-info.c:234 ../src/print-info.c:338
 msgid "&[TAB]"
-msgstr "tab"
+msgstr "&[TAB]"
 
-#: ../src/print-info.c:161 ../src/print-info.c:162 ../src/print-info.c:163
+#: ../src/print-info.c:232 ../src/print-info.c:233 ../src/print-info.c:234
 msgid "&[DATE]"
 msgstr "&[DATE]"
 
-#: ../src/print-info.c:553
+#: ../src/print-info.c:632
 msgid "File Name"
 msgstr "ææåç"
 
-#: ../src/print-info.c:565
+#: ../src/print-info.c:644
 msgid "Path "
 msgstr "èå "
 
-#: ../src/print-info.c:573
-#, fuzzy
-msgid "tab"
-msgstr "tab"
-
-#: ../src/print-info.c:574
-msgid "page"
-msgstr "é"
-
-#: ../src/print-info.c:575
-msgid "pages"
-msgstr "é"
-
-#: ../src/print-info.c:576
-msgid "date"
-msgstr "ææ"
-
-#: ../src/print-info.c:577
-msgid "time"
-msgstr "æé"
-
-#: ../src/print-info.c:578 ../src/ssconvert.c:90
-msgid "file"
-msgstr "ææ"
-
-#: ../src/print-info.c:579
-msgid "path"
-msgstr "èå"
-
-#: ../src/print-info.c:580 ../src/ssgrep.c:352
-msgid "cell"
-msgstr "ååæ"
-
-#: ../src/print-info.c:744 ../src/stf-export.c:667
+#: ../src/print-info.c:872 ../src/stf-export.c:706
 #, c-format
 msgid "There is no such sheet"
 msgstr "æææåäè"
 
-#: ../src/print-info.c:767
+#: ../src/print-info.c:915
+#, c-format
+msgid "There is no object with name '%s'"
+msgstr "ææåçã%sãççä"
+
+#: ../src/print-info.c:932
 #, c-format
 msgid "Unknown paper size"
 msgstr "çåååäè"
 
-#: ../src/print-info.c:777
+#: ../src/print-info.c:942
 #, c-format
 msgid "Invalid option for pdf exporter"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ååçåçééçæ"
 
-#: ../src/print-info.c:798
+#: ../src/print-info.c:963
 msgid "PDF export"
 msgstr "PDF åå"
 
-#: ../src/print.c:616
+#: ../src/print.c:683
 msgid "Even one cell is too large for this page."
-msgstr ""
+msgstr "åææééäèïåääåååæäæååã"
 
-#: ../src/print.c:953
+#: ../src/print.c:976
 msgid "Print Selection"
-msgstr "æåéåçå"
+msgstr "ååéåçå"
+
+#: ../src/print.c:1230
+msgid ""
+"You have chosen more than 1000 pages to preview. This may take a long time. "
+"Do you really want to proceed?"
+msgstr "äèéèåæ 1000 åééãæèèèçæéåèåéãçåèççåï"
+
+#: ../src/print.c:1316
+msgid "Preparing to preview"
+msgstr "æåæåéè"
+
+#: ../src/print.c:1317
+msgid "Preparing to print"
+msgstr "æåæååå"
+
+#: ../src/print.c:1407
+#, c-format
+msgid "Creating preview of page %3d"
+msgstr "æååçç %3d éçéè"
 
-#: ../src/print.c:1361
+#: ../src/print.c:1408
+#, c-format
+msgid "Printing page %3d"
+msgstr "æåæåç %3d é"
+
+#: ../src/print.c:1412
+#, c-format
+msgid "Creating preview of page %3d of %3d page"
+msgid_plural "Creating preview of page %3d of %3d pages"
+msgstr[0] "æååçç %3d/%3d éçéè"
+msgstr[1] "æååçç %3d/%3d éçéè"
+
+#: ../src/print.c:1415
+#, c-format
+msgid "Printing page %3d of %3d page"
+msgid_plural "Printing page %3d of %3d pages"
+msgstr[0] "æåæåç %3d/%3d é"
+msgstr[1] "æåæåç %3d/%3d é"
+
+#: ../src/print.c:1480
 msgid "_All workbook sheets"
 msgstr "æææéççåäè(_A)"
 
-#: ../src/print.c:1366
-#, fuzzy
+#: ../src/print.c:1485
 msgid "Also print _hidden sheets"
-msgstr "äèåæåèååçæææåäè"
+msgstr "äååéèçåäè(_H)"
 
-#: ../src/print.c:1371
+#: ../src/print.c:1490
 msgid "A_ctive workbook sheet"
 msgstr "äçäçåäè(_C)"
 
-#: ../src/print.c:1376
+#: ../src/print.c:1495
 msgid "_Workbook sheets:"
 msgstr "åäè(_W)ï"
 
-#: ../src/print.c:1381
+#: ../src/print.c:1500
 msgid "Current _selection only"
-msgstr "åçåéååå"
+msgstr "åçåéååå(_S)"
 
-#: ../src/print.c:1386
+#: ../src/print.c:1505
 msgid "_Ignore defined print area"
-msgstr ""
+msgstr "åçåéåçåååå(_I)"
 
-#: ../src/print.c:1390
+#: ../src/print.c:1509
 msgid "from:"
 msgstr "çï"
 
-#: ../src/print.c:1628
+#: ../src/print.c:1530
+msgid "Ignore all _manual page breaks"
+msgstr "åçææäæåäçééåéçè(_M)"
+
+#: ../src/print.c:1827
+#, c-format
+msgid "Failed to create temporary file for printing: %s"
+msgstr "æèççæåæäååï%s"
+
+#: ../src/print.c:1845
 msgid "Gnumeric Print Range"
 msgstr "Gnumeric æåçå"
 
-#: ../src/search.c:103
+#: ../src/print.c:1861
+msgid "Print to File"
+msgstr "ååèææ"
+
+#: ../src/search.c:127
 msgid "Searching for regular expressions and numbers are mutually exclusive."
-msgstr ""
+msgstr "äèåææåãæèèçåãåãæåã"
 
-#: ../src/search.c:107
-#, fuzzy
+#: ../src/search.c:131
 msgid "The search text must be a number."
-msgstr "åæåéçåæ 1 çæå"
+msgstr "æåæååéçæå"
 
-#: ../src/search.c:114
+#: ../src/search.c:138
 msgid "You must specify a range to search."
 msgstr "åéæåæåççåã"
 
-#: ../src/search.c:118
+#: ../src/search.c:142
 msgid "The search range is invalid."
 msgstr "æåçåçæã"
 
-#: ../src/search.c:668
-#, fuzzy
+#: ../src/search.c:708
 msgid "Is Number"
-msgstr "{0} ääææå"
+msgstr "ææå"
 
-#: ../src/search.c:669
+#: ../src/search.c:709
 msgid "Search for Specific Number Regardless of Formatting?"
-msgstr ""
+msgstr "æåæåçåæåèäçææåï"
 
-#: ../src/search.c:677
+#: ../src/search.c:717
 msgid "Search Strings"
 msgstr "æååä"
 
-#: ../src/search.c:678
+#: ../src/search.c:718
 msgid "Should strings be searched?"
 msgstr "èæååäåï"
 
-#: ../src/search.c:686
+#: ../src/search.c:726
 msgid "Search Other Values"
 msgstr "æåååå"
 
-#: ../src/search.c:687
+#: ../src/search.c:727
 msgid "Should non-strings be searched?"
 msgstr "èæåéåäåï"
 
-#: ../src/search.c:695
+#: ../src/search.c:735
 msgid "Search Expressions"
 msgstr "æåçå"
 
-#: ../src/search.c:696
+#: ../src/search.c:736
 msgid "Should expressions be searched?"
 msgstr "èæåçååï"
 
-#: ../src/search.c:704
+#: ../src/search.c:744
 msgid "Search Expression Results"
 msgstr "æåçåçæ"
 
-#: ../src/search.c:705
+#: ../src/search.c:745
 msgid "Should the results of expressions be searched?"
 msgstr "èæåçåçæåï"
 
-#: ../src/search.c:713
+#: ../src/search.c:753
 msgid "Search Comments"
 msgstr "æåèè"
 
-#: ../src/search.c:714
+#: ../src/search.c:754
 msgid "Should cell comments be searched?"
 msgstr "èæåååæèèåï"
 
-#: ../src/search.c:722
-#, fuzzy
+#: ../src/search.c:762
 msgid "Search Scripts"
-msgstr "åç Script"
+msgstr "æå Script"
 
-#: ../src/search.c:723
-#, fuzzy
+#: ../src/search.c:763
 msgid "Should scrips (workbook, and worksheet) be searched?"
-msgstr "èæååäåï"
+msgstr "èæå Script (æéçååäè)åï"
 
-#: ../src/search.c:731
-#, fuzzy
+#: ../src/search.c:771
 msgid "Invert"
-msgstr "ååéæ(_I)"
+msgstr "ååéæ"
 
-#: ../src/search.c:732
+#: ../src/search.c:772
 msgid "Collect non-matching items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:740
+#: ../src/search.c:780
 msgid "By Row"
-msgstr "äå"
+msgstr "æå"
 
-#: ../src/search.c:741
+#: ../src/search.c:781
 msgid "Is the search order by row?"
-msgstr ""
+msgstr "æåæå"
 
-#: ../src/search.c:749
+#: ../src/search.c:789
 msgid "Query"
-msgstr "æè"
+msgstr "èå"
 
-#: ../src/search.c:750
+#: ../src/search.c:790
 msgid "Should we query for each replacement?"
-msgstr ""
+msgstr "ææåäåéèååääåï"
 
-#: ../src/search.c:758
+#: ../src/search.c:798
 msgid "Keep Strings"
 msgstr "äçåä"
 
-#: ../src/search.c:759
+#: ../src/search.c:799
 msgid "Should replacement keep strings as strings?"
-msgstr ""
+msgstr "éèåäæååääççåäåï"
 
-#: ../src/search.c:768
-#, fuzzy
+#: ../src/search.c:808
 msgid "The sheet in which to search."
-msgstr "éååååèæåäæå"
+msgstr "èæåçåäè"
 
-#: ../src/search.c:777
+#: ../src/search.c:817
 msgid "Where to search."
 msgstr "åéèæåã"
 
-#: ../src/search.c:786
-#, fuzzy
+#: ../src/search.c:826
 msgid "Range as Text"
-msgstr "æåéèïäåäæåèç"
+msgstr "äæåèçççå"
 
-#: ../src/search.c:787
-#, fuzzy
+#: ../src/search.c:827
 msgid "The range in which to search."
-msgstr "éååååèæåäæå"
+msgstr "èæåççå"
 
-#: ../src/selection.c:349 ../src/wbc-gtk-actions.c:1238
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/selection.c:416 ../src/wbc-gtk-actions.c:1274
+#, c-format
 msgid "%s does not support multiple ranges"
-msgstr "ååääææ INBOX"
-
-#: ../src/session.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save changes to workbook '%s' before logging out?"
-msgstr "æååééåååååææçæéçâ%sâï"
-
-#: ../src/session.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Save changes to workbook before logging out?"
-msgstr "æååééåååååææçæéçï"
-
-#: ../src/session.c:124
-#, fuzzy
-msgid "If you do not save, changes may be discarded."
-msgstr "åæäææååïåéåææäæã"
-
-#: ../src/session.c:126
-msgid "Do not save any"
-msgstr "äèååää"
-
-#: ../src/session.c:128 ../src/session.c:131
-msgid "Do not save"
-msgstr "äèåå"
-
-#: ../src/session.c:133
-msgid "Do not log out"
-msgstr "äèçå"
+msgstr "%s äææåéçå"
 
 #. xgettext: This is a C format string where %d will be replaced
 #. by 1, 2, 3, or 4.  A year will then be appended and we'll get
@@ -11527,271 +12286,260 @@ msgstr "ç%då"
 msgid "(empty)"
 msgstr "(çç)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1920 ../src/wbc-gtk-actions.c:389
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2056 ../src/wbc-gtk-actions.c:412
+#, c-format
 msgid "Remove %d Link"
 msgid_plural "Remove %d Links"
-msgstr[0] "çééç"
-msgstr[1] "çéèéç"
+msgstr[0] "çé %d åéç"
+msgstr[1] "çé %d åéç"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2007
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2143
 msgid "Cu_t"
 msgstr "åä(_T)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2011
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2147
 msgid "_Paste"
 msgstr "èä(_P)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2013
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2149
 msgid "Paste _Special"
 msgstr "çåæåèä(_S)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2018
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2154
 msgid "_Insert Cells..."
 msgstr "æåååæ(_I)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2021
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2157
 msgid "_Delete Cells..."
 msgstr "åéååæ(_D)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2024
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2160
 msgid "_Insert Column(s)"
 msgstr "æåæ(_I)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2028
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2164
 msgid "_Delete Column(s)"
 msgstr "åéæ(_D)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2032
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2168
 msgid "_Insert Row(s)"
 msgstr "æåå(_I)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2036
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2172
 msgid "_Delete Row(s)"
 msgstr "åéå(_D)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2041
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2177
 msgid "Clear Co_ntents"
 msgstr "æéåå(_N)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2046
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2182
 msgid "Add _Co_mment"
-msgstr "åçåéè(_M):"
+msgstr "ååèè(_C)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2048
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2184
 msgid "Edit Co_mment..."
 msgstr "çèèè(_M)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2050
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2186
 msgid "_Remove Comments"
-msgstr "çåèæ"
+msgstr "çéèè(_R)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2053
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2189
 msgid "Add _Hyperlink"
-msgstr "<b>èéçæçå</b>"
+msgstr "ååèéç(_H)</b>"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2056
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2192
 msgid "Edit _Hyperlink"
 msgstr "äæèéç(_H)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2059
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2195
 msgid "_Remove Hyperlink"
 msgstr "çéèéç(_R)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2065
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2201
 msgid "_Edit DataSlicer"
-msgstr "çèèåçå"
+msgstr "çè DataSlicer (_E)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2068
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2204
 msgid "_Refresh DataSlicer"
-msgstr "éæèåèæå"
+msgstr "éå DataSlicer (_R)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2072
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2208
 msgid "DataSlicer Field _Order "
-msgstr "æåäçåæåæå"
+msgstr "DataSlicer æäæå(_O)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2081
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2217
 msgid "Up"
-msgstr "Up"
+msgstr "äç"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2084
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2220
 msgid "Down"
-msgstr "Down"
+msgstr "äç"
 
 #. end sub menu
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2091
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2227
 msgid "_Format All Cells..."
-msgstr "çéççååæ(_B)"
+msgstr "æååææååæ(_F)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2096
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2229
+msgid "C_onditional Formating..."
+msgstr "æäåæåå(_O)..."
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2234
 msgid "_Unmerge"
-msgstr "åä(_M)"
+msgstr "åæåä(_U)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2098 ../src/wbc-gtk-actions.c:2272
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2236 ../src/wbc-gtk-actions.c:2400
 msgid "Auto Fit _Width"
-msgstr "çåéå(_F)"
+msgstr "èåçåéå(_W)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2099 ../src/wbc-gtk-actions.c:2269
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2237 ../src/wbc-gtk-actions.c:2397
 msgid "Auto Fit _Height"
-msgstr "èééæççåææ"
+msgstr "èåçåéå(_H)"
 
 #. start sub menu
 #. Format -> Col
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2105 ../src/wbc-gtk-actions.c:2278
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2243 ../src/wbc-gtk-actions.c:2406
 msgid "_Width..."
 msgstr "éå(_W)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2106 ../src/wbc-gtk-actions.c:2281
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2244 ../src/wbc-gtk-actions.c:2409
 msgid "_Auto Fit Width"
-msgstr "çåéå(_F)"
+msgstr "èåçåéå(_A)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2107 ../src/sheet-control-gui.c:2115
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2284 ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2245 ../src/sheet-control-gui.c:2253
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2412 ../src/wbc-gtk-actions.c:2429
 msgid "_Hide"
 msgstr "éè(_H)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2108 ../src/sheet-control-gui.c:2116
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2287 ../src/wbc-gtk-actions.c:2304
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2246 ../src/sheet-control-gui.c:2254
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2415 ../src/wbc-gtk-actions.c:2432
 msgid "_Unhide"
 msgstr "äéè(_U)"
 
 #. start sub menu
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2113
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2251
 msgid "Hei_ght..."
-msgstr "éå(_E)..."
+msgstr "éå(_G)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2114 ../src/wbc-gtk-actions.c:2298
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2252 ../src/wbc-gtk-actions.c:2426
 msgid "_Auto Fit Height"
-msgstr "èééæççåææ"
+msgstr "èåçåéå(_A)"
 
 #. xgettext : %d gives the number of links. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2249
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2387
+#, c-format
 msgid "_Remove %d Link"
 msgid_plural "_Remove %d Links"
-msgstr[0] "çééç"
-msgstr[1] "çéèéç(_R)"
+msgstr[0] "çé %d åéç(_R)"
+msgstr[1] "çé %d åéç(_R)"
 
 #. xgettext : %d gives the number of comments. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2254
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2392
+#, c-format
 msgid "_Remove %d Comment"
 msgid_plural "_Remove %d Comments"
-msgstr[0] "ææèè"
-msgstr[1] "çéæå"
+msgstr[0] "çé %d åèè(_R)"
+msgstr[1] "çé %d åèè(_R)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2257
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2395
+#, c-format
 msgid "_Insert %d Cell..."
 msgid_plural "_Insert %d Cells..."
-msgstr[0] "èåååæ"
-msgstr[1] "æåååæ(_I)..."
+msgstr[0] "æå %d åååæ(_I)"
+msgstr[1] "æå %d åååæ(_I)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2259
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2397
+#, c-format
 msgid "_Delete %d Cell..."
 msgid_plural "_Delete %d Cells..."
-msgstr[0] "èåååæ"
-msgstr[1] "åéååæ(_D)..."
+msgstr[0] "åé %d åååæ(_D)..."
+msgstr[1] "åé %d åååæ(_D)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2265
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2403
+#, c-format
 msgid "_Insert %d Column"
 msgid_plural "_Insert %d Columns"
-msgstr[0] "æåæ"
-msgstr[1] "æåæ"
+msgstr[0] "æå %d æ(_I)"
+msgstr[1] "æå %d æ(_I)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2267
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2405
+#, c-format
 msgid "_Delete %d Column"
 msgid_plural "_Delete %d Columns"
-msgstr[0] "æçïç %d æ"
-msgstr[1] "åéæ"
+msgstr[0] "åé %d æ(_D)"
+msgstr[1] "åé %d æ(_D)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2270
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2408
+#, c-format
 msgid "_Format %d Column"
 msgid_plural "_Format %d Columns"
-msgstr[0] "æååæ(_S)..."
-msgstr[1] "èçèåæå"
+msgstr[0] "æåå %d æ(_F)"
+msgstr[1] "æåå %d æ(_F)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2277
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2415
+#, c-format
 msgid "_Insert %d Row"
 msgid_plural "_Insert %d Rows"
-msgstr[0] "æåå"
-msgstr[1] "æåå"
+msgstr[0] "æå %d å(_I)"
+msgstr[1] "æå %d å(_I)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2279
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2417
+#, c-format
 msgid "_Delete %d Row"
 msgid_plural "_Delete %d Rows"
-msgstr[0] "èåæå"
-msgstr[1] "åéå"
+msgstr[0] "åé %d å(_D)"
+msgstr[1] "åé %d å(_D)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2283
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2421
+#, c-format
 msgid "_Format %d Row"
 msgid_plural "_Format %d Rows"
-msgstr[0] "æåæå"
-msgstr[1] "æå(_F)"
+msgstr[0] "æåå %d å(_F)"
+msgstr[1] "æåå %d å(_F)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2290
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2428
+#, c-format
 msgid "_Format %d Cell..."
 msgid_plural "_Format %d Cells"
-msgstr[0] "èåååæ"
-msgstr[1] "ååææå(_F)..."
+msgstr[0] "æåå %d åååæ(_F)"
+msgstr[1] "æåå %d åååæ(_F)"
 
 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2726
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2869
+#, c-format
 msgid "Duplicate %d Object"
 msgid_plural "Duplicate %d Objects"
-msgstr[0] "åéå %d åçä (%s)"
-msgstr[1] "èèçä"
+msgstr[0] "èä %d åçäçèæ"
+msgstr[1] "èä %d åçäçèæ"
 
 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2729
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2872
+#, c-format
 msgid "Insert %d Object"
 msgid_plural "Insert %d Objects"
-msgstr[0] "åéå %d åçä (%s)"
-msgstr[1] "æåçä"
+msgstr[0] "æå %d åçä"
+msgstr[1] "æå %d åçä"
 
 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2733
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2876
+#, c-format
 msgid "Move %d Object"
 msgid_plural "Move %d Objects"
-msgstr[0] "åéå %d åçä (%s)"
-msgstr[1] "çåçä"
+msgstr[0] "çå %d åçä"
+msgstr[1] "çå %d åçä"
 
 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2736
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2879
+#, c-format
 msgid "Resize %d Object"
 msgid_plural "Resize %d Objects"
-msgstr[0] "åéå %d åçä (%s)"
-msgstr[1] "ææçäåå"
+msgstr[0] "ææ %d åçäçåå"
+msgstr[1] "ææ %d åçäçåå"
 
 #. Format toolbar
-#: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:2608
+#: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:2754
 msgid "Merge"
 msgstr "åä"
 
@@ -11801,627 +12549,635 @@ msgid ""
 "There is already a merged region that intersects\n"
 "%s!%s"
 msgstr ""
+"æååäçååè\n"
+"%s!%s æäé"
+
+#: ../src/sheet-object.c:128
+msgid "Snap object to grid"
+msgstr "åçäèèæç"
+
+#: ../src/sheet-object.c:243
+msgid "Size _& Position"
+msgstr "åååäç(_&)"
+
+#: ../src/sheet-object.c:244
+msgid "_Snap to Grid"
+msgstr "èèæç(_S)"
+
+#: ../src/sheet-object.c:245
+msgid "_Order"
+msgstr "éææå(_O)"
+
+#: ../src/sheet-object.c:246
+msgid "Pul_l to Front"
+msgstr "æèæå(_L)"
+
+#: ../src/sheet-object.c:247
+msgid "Pull _Forward"
+msgstr "æå(_F)"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:286 ../src/sheet-object-image.c:399
+#: ../src/sheet-object.c:248
+msgid "Push _Backward"
+msgstr "æå(_B)"
+
+#: ../src/sheet-object.c:249
+msgid "Pus_h to Back"
+msgstr "æèæå(_H)"
+
+#: ../src/sheet-object-component.c:185 ../src/sheet-object-graph.c:288
+#: ../src/sheet-object-image.c:309
 #, c-format
 msgid "Unknown failure while saving image"
 msgstr "åååçæççäçåéè"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:371
+#: ../src/sheet-object-component.c:194
+msgid "Save as"
+msgstr "ååç"
+
+#: ../src/sheet-object-component.c:270
+msgid "_Save as"
+msgstr "ååç(_S)"
+
+#: ../src/sheet-object-component.c:271 ../src/sheet-object-image.c:364
+msgid "_Save as image"
+msgstr "ååçåç(_S)"
+
+#: ../src/sheet-object-graph.c:396
 msgid "_Save as Image"
 msgstr "ååçåç(_S)"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:372
+#: ../src/sheet-object-graph.c:397
 msgid "Open in _New Window"
 msgstr "ææèçéå(_N)"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:718
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-graph.c:398
+msgid "Copy to New Graph S_heet"
+msgstr "èèèæåèé(_H)"
+
+#: ../src/sheet-object-graph.c:752
 msgid "Series as:"
-msgstr "ééç(_R):"
+msgstr "æåï"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:722
-msgid "Auto"
-msgstr "èå"
+#. Translators: Series as "Columns"
+#: ../src/sheet-object-graph.c:758
+msgctxt "graph"
+msgid "Columns"
+msgstr "æ"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:728
+#. Translators: Series as "Rows"
+#: ../src/sheet-object-graph.c:760
+msgctxt "graph"
+msgid "Rows"
+msgstr "å"
+
+#: ../src/sheet-object-graph.c:764
 msgid "Use first series as shared abscissa"
 msgstr "äççäåæåäçæç"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:731
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-graph.c:767
 msgid "New graph sheet"
-msgstr "æèéæ"
-
-#: ../src/sheet-object-image.c:452
-msgid "_Save as image"
-msgstr "ååçåç(_S)"
+msgstr "æåèé"
 
 #. Object Toolbar
-#: ../src/sheet-object-widget.c:397 ../src/wbc-gtk-actions.c:2567
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:389 ../src/wbc-gtk-actions.c:2713
 msgid "Frame"
-msgstr "çè"
+msgstr "ææ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:708 ../src/wbc-gtk-actions.c:2600
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
+#: ../src/sheet-object-widget.c:701 ../src/wbc-gtk-actions.c:2746
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:1
 msgid "Button"
 msgstr "æé"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:738
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:731
 msgid "Pressed Button"
-msgstr "åéæé"
+msgstr "æäçæé"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:753
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:746
 msgid "Released Button"
-msgstr "åéæé"
+msgstr "æéçæé"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1197
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1195
 msgid "Change widget"
-msgstr "æåéèçåä"
+msgstr "ææèçåä"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1524
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1534
 msgid "Adjustment Properties"
-msgstr "åææåæ"
+msgstr "èæçæ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1676
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1691
 msgid "Configure Scrollbar"
-msgstr "æååäç"
+msgstr "èåæè"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1724
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1739
 msgid "Configure Spinbutton"
-msgstr "éæèå"
+msgstr "èåæèé"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1725
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1740
 msgid "Spinbutton Properties"
-msgstr "åææåæ"
+msgstr "æèéçæ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1776
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1788
 msgid "Configure Slider"
 msgstr "æåæéå"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1777
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1789
 msgid "Slider Properties"
-msgstr "åææåæ"
+msgstr "æåæçæ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1921
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1931
 #, c-format
 msgid "CheckBox %d"
-msgstr "æåæé %d"
+msgstr "æåæå %d"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1966
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1976
 msgid "Clicking checkbox"
-msgstr "ææåéæ"
+msgstr "éææåæå"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2501 ../src/wbc-gtk-actions.c:2603
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2467 ../src/wbc-gtk-actions.c:2749
 msgid "RadioButton"
 msgstr "åéæé"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2547
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2513
 msgid "Clicking radiobutton"
-msgstr "ææåéæ"
+msgstr "éæåéæé"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:3011
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2956
 msgid "Clicking in list"
 msgstr "åæååæå"
 
-#: ../src/sheet-object.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Snap object to grid"
-msgstr "çèääåçäã"
-
-#: ../src/sheet-object.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Size _& Position"
-msgstr "ææäç"
-
-#: ../src/sheet-object.c:173
-#, fuzzy
-msgid "_Snap to Grid"
-msgstr "æææå"
-
-#: ../src/sheet-object.c:174
-msgid "_Order"
-msgstr "éææå(_O)"
-
-#: ../src/sheet-object.c:175
-msgid "Pul_l to Front"
-msgstr "æèæå(_L)"
-
-#: ../src/sheet-object.c:176
-msgid "Pull _Forward"
-msgstr "æå(_F)"
-
-#: ../src/sheet-object.c:177
-msgid "Push _Backward"
-msgstr "æå(_B)"
-
-#: ../src/sheet-object.c:178
-msgid "Pus_h to Back"
-msgstr "æèæå(_H)"
-
-#: ../src/sheet-view.c:384
+#: ../src/sheet-view.c:400
 msgid "Copy"
 msgstr "èè"
 
-#: ../src/sheet-view.c:409 ../src/sheet-view.c:412
+#: ../src/sheet-view.c:425 ../src/sheet-view.c:428
 msgid "Cut"
 msgstr "åä"
 
 #. Oh, yeah?
-#: ../src/sheet.c:659
+#: ../src/sheet.c:847
 msgid ""
 "This is a special version of Gnumeric.  It has been compiled\n"
 "with support for a very large number of columns.  Access to the\n"
 "column named TRUE may conflict with the constant of the same\n"
 "name.  Expect weirdness."
 msgstr ""
+"éççåçæç Gnumericãåçéçåçèïåäèçæåçæäã\n"
+"åååçãç(TRUE)ãçæäåèæèååçåææèçïèåæå\n"
+"åéã"
 
-#: ../src/sheet.c:822
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:861
 msgid "Sheet Type"
-msgstr "éèéå"
+msgstr "åäèéå"
 
-#: ../src/sheet.c:823
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:862
 msgid "Which type of sheet this is."
-msgstr "éåäåçæççæ"
+msgstr "æåäèçéå"
 
-#: ../src/sheet.c:831
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:870
 msgid "Parent workbook"
-msgstr "èåéæåä"
+msgstr "æåäè"
 
-#: ../src/sheet.c:832
+#: ../src/sheet.c:871
 msgid "The workbook in which this sheet lives"
-msgstr ""
+msgstr "æåäèæèçæéç"
 
-#: ../src/sheet.c:839
+#: ../src/sheet.c:878
 msgid "The name of the sheet."
 msgstr "åäèçåçã"
 
-#: ../src/sheet.c:844
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:883
 msgid "text-is-rtl"
-msgstr "â%sâæäåååèçæåæã"
+msgstr "æåçåèå"
 
-#: ../src/sheet.c:845
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:884
 msgid "Text goes from right to left."
-msgstr "æåæåïç 0 (å) è 1 (å)"
+msgstr "æåæçåèå"
 
-#: ../src/sheet.c:850
+#: ../src/sheet.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Visibility"
 msgstr "åèçæ"
 
-#: ../src/sheet.c:851
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:890
 msgid "How visible the sheet is."
-msgstr "ææäæåçåèã"
+msgstr "æåäèçåèçåã"
 
-#: ../src/sheet.c:857
+#: ../src/sheet.c:896
 msgid "Display FormulÃ"
 msgstr "éçåå"
 
-#: ../src/sheet.c:858
-msgid "Control whether formulas are shown instead of values."
-msgstr ""
+#: ../src/sheet.c:897
+msgid "Control whether formulà are shown instead of values."
+msgstr "èéçååéææå"
 
-#: ../src/sheet.c:863
+#: ../src/sheet.c:902
 msgid "Display Zeros"
 msgstr "éçéä"
 
-#: ../src/sheet.c:864
+#: ../src/sheet.c:903
 msgid "Control whether zeros are shown are blanked out."
-msgstr ""
+msgstr "æåéçéä"
 
-#: ../src/sheet.c:869
+#: ../src/sheet.c:908
 msgid "Display Grid"
 msgstr "éçæç"
 
-#: ../src/sheet.c:870
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:909
 msgid "Control whether the grid is shown."
-msgstr "æåéççååéççäæéå"
+msgstr "æåéçæç"
 
-#: ../src/sheet.c:875
+#: ../src/sheet.c:914
 msgid "Display Column Headers"
 msgstr "éçææçæé"
 
-#: ../src/sheet.c:876
+#: ../src/sheet.c:915
 msgid "Control whether column headers are shown."
-msgstr ""
+msgstr "æåéçæäæé"
 
-#: ../src/sheet.c:881
+#: ../src/sheet.c:920
 msgid "Display Row Headers"
 msgstr "éçæåçæé"
 
-#: ../src/sheet.c:882
+#: ../src/sheet.c:921
 msgid "Control whether row headers are shown."
-msgstr ""
+msgstr "æåéçæåæé"
 
-#: ../src/sheet.c:887
+#: ../src/sheet.c:926
 msgid "Display Outlines"
-msgstr "éç Outline"
+msgstr "éçèé"
 
-#: ../src/sheet.c:888
+#: ../src/sheet.c:927
 msgid "Control whether outlines are shown."
-msgstr ""
+msgstr "æåéçèé"
 
-#: ../src/sheet.c:893
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:932
 msgid "Display Outlines Below"
-msgstr "æèåéçé"
+msgstr "åäæéçèé"
 
-#: ../src/sheet.c:894
+#: ../src/sheet.c:933
 msgid "Control whether outline symbols are shown below."
-msgstr ""
+msgstr "æååäæéçèéçèã"
 
-#: ../src/sheet.c:899
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:938
 msgid "Display Outlines Right"
-msgstr "éçåééç"
+msgstr "ååæéçèé"
 
-#: ../src/sheet.c:900
+#: ../src/sheet.c:939
 msgid "Control whether outline symbols are shown to the right."
-msgstr ""
+msgstr "æåååæéçèéçèã"
 
-#: ../src/sheet.c:906 ../src/workbook-view.c:955
+#: ../src/sheet.c:945 ../src/workbook-view.c:957
 msgid "Protected"
-msgstr "åäè"
+msgstr "åäè"
 
-#: ../src/sheet.c:907
+#: ../src/sheet.c:946
 msgid "Sheet is protected."
-msgstr "åäèåäè"
+msgstr "åäèååäè"
 
-#: ../src/sheet.c:910
+#: ../src/sheet.c:949
 msgid "Protected Allow Edit objects"
-msgstr "äèïäåèçèçä"
+msgstr "åäèïäåèçèçä"
 
-#: ../src/sheet.c:911
+#: ../src/sheet.c:950
 msgid "Allow objects to be edited while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèçèçä"
 
-#: ../src/sheet.c:914
+#: ../src/sheet.c:953
 msgid "Protected allow edit scenarios"
-msgstr "äèïäåèçèææ"
+msgstr "åäèïäåèçèææ"
 
-#: ../src/sheet.c:915
+#: ../src/sheet.c:954
 msgid "Allow scenarios to be edited while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèçèææ"
 
-#: ../src/sheet.c:918
+#: ../src/sheet.c:957
 msgid "Protected allow cell formatting"
-msgstr "äèïäåèææååææå"
+msgstr "åäèïäåèææååææå"
 
-#: ../src/sheet.c:919
+#: ../src/sheet.c:958
 msgid "Allow cell format changes while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèèååææå"
 
-#: ../src/sheet.c:922
+#: ../src/sheet.c:961
 msgid "Protected allow column formatting"
-msgstr "äèïäåèæææäæå"
+msgstr "åäèïäåèæææäæå"
 
-#: ../src/sheet.c:923
+#: ../src/sheet.c:962
 msgid "Allow column formatting while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèæææäæå"
 
-#: ../src/sheet.c:926
+#: ../src/sheet.c:965
 msgid "Protected allow row formatting"
-msgstr "äèïäåèææåæå"
+msgstr "åäèïäåèæææåæå"
 
-#: ../src/sheet.c:927
+#: ../src/sheet.c:966
 msgid "Allow row formatting while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèæææåæå"
 
-#: ../src/sheet.c:930
+#: ../src/sheet.c:969
 msgid "Protected allow insert columns"
-msgstr "äèïäåèæåæä"
+msgstr "åäèïäåèæåæä"
 
-#: ../src/sheet.c:931
+#: ../src/sheet.c:970
 msgid "Allow columns to be inserted while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèæåæä"
 
-#: ../src/sheet.c:934
+#: ../src/sheet.c:973
 msgid "Protected allow insert rows"
-msgstr "äèïäåèæåå"
+msgstr "åäèïäåèæåå"
 
-#: ../src/sheet.c:935
+#: ../src/sheet.c:974
 msgid "Allow rows to be inserted while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèæåæå"
 
-#: ../src/sheet.c:938
+#: ../src/sheet.c:977
 msgid "Protected allow insert hyperlinks"
-msgstr "äèïäåèæåèéç"
+msgstr "åäèïäåèæåèéç"
 
-#: ../src/sheet.c:939
+#: ../src/sheet.c:978
 msgid "Allow hyperlinks to be inserted while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèæåèéç"
 
-#: ../src/sheet.c:942
+#: ../src/sheet.c:981
 msgid "Protected allow delete columns"
-msgstr "äèïäåèåéæä"
+msgstr "åäèïäåèåéæä"
 
-#: ../src/sheet.c:943
+#: ../src/sheet.c:982
 msgid "Allow columns to be deleted while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèåéæä"
 
-#: ../src/sheet.c:946
+#: ../src/sheet.c:985
 msgid "Protected allow delete rows"
-msgstr "äèïäåèåéå"
+msgstr "åäèïäåèåéå"
 
-#: ../src/sheet.c:947
+#: ../src/sheet.c:986
 msgid "Allow rows to be deleted while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèåéæå"
 
-#: ../src/sheet.c:950
+#: ../src/sheet.c:989
 msgid "Protected allow select locked cells"
-msgstr "äèïäåèéååäèååæ"
+msgstr "åäèïäåèéååéåååæ"
 
-#: ../src/sheet.c:951
+#: ../src/sheet.c:990
 msgid "Allow the user to select locked cells while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèéåååæ"
 
-#: ../src/sheet.c:954
+#: ../src/sheet.c:993
 msgid "Protected allow sort ranges"
-msgstr "äèïäåèæå"
+msgstr "åäèïäåèæå"
 
-#: ../src/sheet.c:955
+#: ../src/sheet.c:994
 msgid "Allow ranges to be sorted while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèæå"
 
-#: ../src/sheet.c:958
+#: ../src/sheet.c:997
 msgid "Protected allow edit auto filters"
-msgstr "äèïäåèçèèåçé"
+msgstr "åäèïäåèçèèåçé"
 
-#: ../src/sheet.c:959
+#: ../src/sheet.c:998
 msgid "Allow auto filters to be edited while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèçèèåçé"
 
-#: ../src/sheet.c:962
+#: ../src/sheet.c:1001
 msgid "Protected allow edit pivottable"
-msgstr ""
+msgstr "åäèïäåèçèæçè"
 
-#: ../src/sheet.c:963
+#: ../src/sheet.c:1002
 msgid "Allow pivottable to be edited while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèçèæçè"
 
-#: ../src/sheet.c:966
+#: ../src/sheet.c:1005
 msgid "Protected allow select unlocked cells"
-msgstr "äèïäåèåæäèååæ"
+msgstr "äèïäåèåæéåååæ"
 
-#: ../src/sheet.c:967
+#: ../src/sheet.c:1006
 msgid "Allow the user to select unlocked cells while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèåæéåååæ"
 
-#: ../src/sheet.c:971
+#: ../src/sheet.c:1010
 msgid "Display convention for expressions (default Gnumeric A1)"
-msgstr ""
+msgstr "çåçèçæå (éèç Gnumeric A1)"
 
-#: ../src/sheet.c:972
+#: ../src/sheet.c:1011
 msgid "How to format displayed expressions, (A1 vs R1C1, function names, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "èäçéæåéççå (A1 æ R1C1ãåæåçã...çç)"
 
 #. convenience wrapper to CONVENTIONS
-#: ../src/sheet.c:976
+#: ../src/sheet.c:1015
 msgid "Display convention for expressions as XLS_R1C1 vs default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:977
+#: ../src/sheet.c:1016
 msgid "How to format displayed expressions, (a convenience api)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:983
+#: ../src/sheet.c:1022
 msgid "Tab Foreground"
 msgstr "èæåæ"
 
-#: ../src/sheet.c:984
+#: ../src/sheet.c:1023
 msgid "The foreground color of the tab."
 msgstr "èåèæåæéè"
 
-#: ../src/sheet.c:989
+#: ../src/sheet.c:1028
 msgid "Tab Background"
 msgstr "èæèæ"
 
-#: ../src/sheet.c:990
+#: ../src/sheet.c:1029
 msgid "The background color of the tab."
 msgstr "èåèæèæéè"
 
-#: ../src/sheet.c:997
+#: ../src/sheet.c:1036
 msgid "Zoom Factor"
 msgstr "çæåç"
 
-#: ../src/sheet.c:998
+#: ../src/sheet.c:1037
 msgid "The level of zoom used for this sheet."
-msgstr ""
+msgstr "æåäèççæåç"
 
-#: ../src/sheet.c:1008
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:1047
 msgid "Columns number in the sheet"
-msgstr "èæçåæ"
+msgstr "åäèçææ"
 
-#: ../src/sheet.c:1015
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:1054
 msgid "Rows number in the sheet"
-msgstr "èæçèæ"
+msgstr "åäèçåæ"
 
-#: ../src/sheet.c:3316
+#: ../src/sheet.c:3463
 msgid "Target region contains merged cells"
-msgstr ""
+msgstr "çæååæåäçååæ"
 
-#: ../src/sheet.c:3377
+#: ../src/sheet.c:3526
 msgid "cannot operate on merged cells"
-msgstr ""
+msgstr "çæäçæåäçååæ"
 
-#: ../src/sheet.c:3387
+#: ../src/sheet.c:3536
 msgid "cannot operate on array formulÃ"
-msgstr ""
+msgstr "çæäçæéååå"
 
-#: ../src/sheet.c:4634
+#: ../src/sheet.c:4986
 msgid "Insert Columns"
 msgstr "æåæ"
 
-#: ../src/sheet.c:4725
+#: ../src/sheet.c:5077
 msgid "Delete Columns"
 msgstr "åéæ"
 
-#: ../src/sheet.c:4806
+#: ../src/sheet.c:5158
 msgid "Insert Rows"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../src/sheet.c:4897
+#: ../src/sheet.c:5249
 msgid "Delete Rows"
 msgstr "åéå"
 
-#: ../src/ssconvert.c:57 ../src/ssgrep.c:157 ../src/ssindex.c:44
+#: ../src/ssconvert.c:58 ../src/ssdiff.c:47 ../src/ssgrep.c:158
+#: ../src/ssindex.c:44
 msgid "Display program version"
 msgstr "éççåçæ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:66 ../src/ssindex.c:65
+#: ../src/ssconvert.c:67 ../src/ssindex.c:65
 msgid "Optionally specify an encoding for imported content"
-msgstr ""
+msgstr "æåååååççç (ääåèæä)"
 
-#: ../src/ssconvert.c:67 ../src/ssindex.c:66
+#: ../src/ssconvert.c:68 ../src/ssindex.c:66
 msgid "ENCODING"
 msgstr "çç"
 
-#: ../src/ssconvert.c:73
+#: ../src/ssconvert.c:74
 msgid "Optionally specify which importer to use"
-msgstr ""
+msgstr "æåèççååçå (ääåèæä)"
 
-#: ../src/ssconvert.c:80
+#: ../src/ssconvert.c:81
 msgid "List the available importers"
 msgstr "åååççååçå"
 
-#: ../src/ssconvert.c:89
+#: ../src/ssconvert.c:90
 msgid "Merge listed files (all same format) to make this file"
-msgstr ""
+msgstr "åææååçææ (çççåæå) åääèäæææ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:96
+#: ../src/ssconvert.c:97
 msgid "Optionally specify which exporter to use"
-msgstr ""
+msgstr "æåèççååçå (ääåèæä)"
 
-#: ../src/ssconvert.c:103
+#: ../src/ssconvert.c:104
 msgid "Detailed instructions for the chosen exporter"
-msgstr ""
+msgstr "æéååçåçèçæä"
 
-#: ../src/ssconvert.c:104
+#: ../src/ssconvert.c:105
 msgid "string"
 msgstr "åä"
 
-#: ../src/ssconvert.c:110
+#: ../src/ssconvert.c:111
 msgid "List the available exporters"
 msgstr "åååççååçå"
 
-#: ../src/ssconvert.c:117
+#: ../src/ssconvert.c:118
 msgid ""
 "Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a "
 "time"
-msgstr ""
+msgstr "åæèååçååææäååäèïååæååäèååæäååçççææ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:124
-#, fuzzy
+#: ../src/ssconvert.c:125
 msgid "Recalculate all cells before writing the result"
-msgstr "ååçæåéæèçææååæã"
+msgstr "ååçæåéæèçææååæ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:135
+#: ../src/ssconvert.c:136
 msgid "The range to export"
 msgstr "ååçå"
 
-#: ../src/ssconvert.c:142
-#, fuzzy
+#: ../src/ssconvert.c:143
 msgid "Goal seek areas"
-msgstr "åæèååçæååå"
+msgstr "Goal seek åå"
 
-#: ../src/ssconvert.c:149
+#: ../src/ssconvert.c:150
 msgid "Run the solver"
 msgstr "åèèçå"
 
-#: ../src/ssconvert.c:202
+#: ../src/ssconvert.c:203
 msgid "Cannot parse export options."
-msgstr "çæçèååééã"
+msgstr "çæèæååééã"
 
-#: ../src/ssconvert.c:208
+#: ../src/ssconvert.c:209
 #, c-format
 msgid "The file saver does not take options"
-msgstr ""
+msgstr "ææååçåæééé"
 
-#: ../src/ssconvert.c:343
+#. FIXME: && nexpr2-is-not-the-same-as-nexpr
+#: ../src/ssconvert.c:350
 #, c-format
 msgid "Name conflict during merge: '%s' appears twice at workbook scope.\n"
-msgstr ""
+msgstr "åäæççåçèçïæéçåæååã%sã\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:458
+#: ../src/ssconvert.c:499
 #, c-format
 msgid "Failed to create solver"
-msgstr "çæåçèçå"
+msgstr "æèåçèçå"
 
-#: ../src/ssconvert.c:471
+#: ../src/ssconvert.c:512
 #, c-format
 msgid "Solver ran, but failed"
-msgstr "èçåäåèïäåæ"
+msgstr "èçåæåèïäåæ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:481
+#: ../src/ssconvert.c:522
 #, c-format
 msgid "Solver: %s\n"
-msgstr "èçå: %s\n"
+msgstr "èçåï%s\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:501
+#: ../src/ssconvert.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown exporter '%s'.\n"
 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
 msgstr ""
+"äæçååçå '%s'ã\n"
+"ç --list-exporters æçææåèééã\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:520
+#: ../src/ssconvert.c:564
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to guess exporter to use for '%s'.\n"
 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
 msgstr ""
+"çæçåã%sãèççååçåã\n"
+"ç --list-exporters æçææåèééã\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:531
+#: ../src/ssconvert.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "An output file name or an explicit export type is required.\n"
 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
 msgstr ""
+"éèèååçæææååéåã\n"
+"ç --list-exporters æçææåèééã\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:541
+#: ../src/ssconvert.c:585
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown importer '%s'.\n"
 "Try --list-importers to see a list of possibilities.\n"
 msgstr ""
+"äæçååçå '%s'ã\n"
+"ç --list-importers æçææåèééã\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:621
+#: ../src/ssconvert.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected exporter (%s) does not support saving multiple sheets in one file.\n"
-"Only the current sheet will be saved.\n"
+"Only the current sheet will be saved.  To get around this limitation, use -"
+"S.\n"
 msgstr ""
+"æéçååçå (%s) äææååäåææåååæäååäèã\n"
+"çååæååçåçåäèãèèææåéïäç -S\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:651 ../src/ssconvert.c:696
+#: ../src/ssconvert.c:704 ../src/ssconvert.c:750
 msgid "INFILE [OUTFILE]"
-msgstr ""
+msgstr "èåæ [èåæ]"
 
-#: ../src/ssconvert.c:665
+#: ../src/ssconvert.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "ssconvert version '%s'\n"
@@ -12429,119 +13185,219 @@ msgid ""
 "libdir := '%s'\n"
 msgstr ""
 "ssconvert çæ '%s'\n"
+"èæçé := '%s'\n"
+"åååçé := '%s'\n"
+
+#: ../src/ssconvert.c:748 ../src/ssdiff.c:1044 ../src/ssindex.c:266
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
+msgstr "çæï%s [éé...] %s\n"
+
+#: ../src/ssdiff.c:54
+msgid "Send output to file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssdiff.c:61
+msgid "Output copy highlighting differences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssdiff.c:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Custom time format"
+msgid "Output in xml format"
+msgstr "èéæææå"
+
+#: ../src/ssdiff.c:193
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Cannot read %s: %s\n"
+msgid "%s: Failed to read %s: %s\n"
+msgstr "%s: äèèå %s: %s\n"
+
+#: ../src/ssdiff.c:240
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "On worksheet %s:"
+msgid "Differences for sheet %s:\n"
+msgstr "æåäè %sï"
+
+#: ../src/ssdiff.c:242
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Sheet is protected."
+msgid "Sheet %s removed.\n"
+msgstr "åäèååäè"
+
+#: ../src/ssdiff.c:244
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Sheet is protected."
+msgid "Sheet %s added.\n"
+msgstr "åäèååäè"
+
+#: ../src/ssdiff.c:252
+#, fuzzy
+#| msgid "Sheet is protected."
+msgid "Sheet order changed.\n"
+msgstr "åäèååäè"
+
+#: ../src/ssdiff.c:259
+#, c-format
+msgid "Sheet attribute %s changed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssdiff.c:267
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cancel change"
+msgid "Cell %s changed.\n"
+msgstr "åæææ"
+
+#: ../src/ssdiff.c:269
+#, c-format
+msgid "Cell %s removed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssdiff.c:271
+#, c-format
+msgid "Cell %s added.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssdiff.c:283
+#, c-format
+msgid "Style of %s was changed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssdiff.c:634
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to guess exporter to use for %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssdiff.c:980 ../src/ssdiff.c:1046
+msgid "OLDFILE NEWFILE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssdiff.c:994
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "ssindex version '%s'\n"
+#| "datadir := '%s'\n"
+#| "libdir := '%s'\n"
+msgid ""
+"ssdiff version '%s'\n"
 "datadir := '%s'\n"
 "libdir := '%s'\n"
+msgstr ""
+"ssindex ç %s ç\n"
+"èæçé := '%s'\n"
+"åååçé := '%s'\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:694 ../src/ssindex.c:266
+#: ../src/ssdiff.c:1000
+#, c-format
+msgid "%s: Only one output format output may be specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssdiff.c:1019
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
-msgstr "çæïorca [éé...]"
+#| msgid "Could not create output file."
+msgid "%s: Failed to create output file: %s\n"
+msgstr "çæåçèåææã"
 
-#: ../src/ssgrep.c:60
+#: ../src/ssgrep.c:61
 msgid "Only print a count of matches per file"
-msgstr ""
+msgstr "åéçæåææçåçææ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:66
+#: ../src/ssgrep.c:67
 msgid "Search only via the string table, display a count of the references."
-msgstr ""
+msgstr "åäåäéèæåïéçåççææã"
 
-#: ../src/ssgrep.c:73
+#: ../src/ssgrep.c:74
 msgid "Get patterns from a file, one per line"
-msgstr ""
+msgstr "èææåååæïæèäå"
 
-#: ../src/ssgrep.c:80
+#: ../src/ssgrep.c:81
 msgid "Pattern is a set of fixed strings"
-msgstr ""
+msgstr "åææåååäççé"
 
-#: ../src/ssgrep.c:87
+#: ../src/ssgrep.c:88
 msgid "Print the filename for each match"
-msgstr ""
+msgstr "éçæåçåçææåç"
 
-#: ../src/ssgrep.c:94
+#: ../src/ssgrep.c:95
 msgid "Do not print the filename for each match"
-msgstr ""
+msgstr "äéçæåçåçææåç"
 
-#: ../src/ssgrep.c:101
+#: ../src/ssgrep.c:102
 msgid "Ignore differences in letter case"
-msgstr ""
+msgstr "äçæååå"
 
-#: ../src/ssgrep.c:108
-#, fuzzy
+#: ../src/ssgrep.c:109
 msgid "Print filenames with matches"
-msgstr "åçäåççèçäå gpx ééå"
+msgstr "éççåçææåç"
 
-#: ../src/ssgrep.c:115
+#: ../src/ssgrep.c:116
 msgid "Print filenames without matches"
-msgstr ""
+msgstr "éçäçåçææåç"
 
-#: ../src/ssgrep.c:122
-#, fuzzy
+#: ../src/ssgrep.c:123
 msgid "Print the location of each match"
-msgstr "ååéçååææåææçææ"
+msgstr "éççåçäç"
 
-#: ../src/ssgrep.c:129
+#: ../src/ssgrep.c:130
 msgid "Suppress all normal output"
-msgstr ""
+msgstr "äèæåèå"
 
-#: ../src/ssgrep.c:136
-#, fuzzy
+#: ../src/ssgrep.c:137
 msgid "Search results of expressions too"
-msgstr "çåæåçæ"
+msgstr "äæåçåçæ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:143
+#: ../src/ssgrep.c:144
 msgid "Print the location type of each match"
-msgstr ""
+msgstr "éççåçäçéå"
 
-#: ../src/ssgrep.c:150
+#: ../src/ssgrep.c:151
 msgid "Search for cells that do not match"
-msgstr ""
+msgstr "æåäçåçååæ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:164
-#, fuzzy
+#: ../src/ssgrep.c:165
 msgid "Match only whole words"
-msgstr "åçåæååè(_E)"
+msgstr "åçåæååè"
 
-#: ../src/ssgrep.c:171
-#, fuzzy
+#: ../src/ssgrep.c:172
 msgid "Recalculate all cells"
-msgstr "çéççååæ(_B)"
+msgstr "éæèçææååæ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:363
-#, fuzzy
 msgid "result"
-msgstr "æèçæ"
+msgstr "çæ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:370
-#, fuzzy
 msgid "comment"
-msgstr "éè(_C):"
+msgstr "èè"
 
 #: ../src/ssgrep.c:427
-#, fuzzy
 msgid "PATTERN INFILE..."
-msgstr "çéåæ(_R)..."
+msgstr "åæ èåæ..."
 
 #: ../src/ssgrep.c:441
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "version '%s'\n"
 "datadir := '%s'\n"
 "libdir := '%s'\n"
-msgstr "GNOME çæ (1998)ï"
+msgstr ""
+"ç %s ç\n"
+"èæçé := '%s'\n"
+"åååçé := '%s'\n"
 
 #: ../src/ssgrep.c:461
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s: %s\n"
-msgstr "äèèå"
+msgstr "%s: äèèå %s: %s\n"
 
 #: ../src/ssgrep.c:491
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: Missing pattern\n"
-msgstr "çéåæ(_R)..."
+msgstr "%sïçååæ\n"
 
 #: ../src/ssindex.c:51
 msgid "List MIME types which ssindex is able to read"
-msgstr ""
+msgstr "åååäèå ssindex ç MIME éå"
 
 #: ../src/ssindex.c:58
 msgid "Index the given files"
@@ -12549,7 +13405,7 @@ msgstr "ççåææåççå"
 
 #: ../src/ssindex.c:248 ../src/ssindex.c:268
 msgid "INFILE..."
-msgstr ""
+msgstr "èåæ..."
 
 #: ../src/ssindex.c:262
 #, c-format
@@ -12558,125 +13414,127 @@ msgid ""
 "datadir := '%s'\n"
 "libdir := '%s'\n"
 msgstr ""
-"ssindex çæ '%s'\n"
-"datadir := '%s'\n"
-"libdir := '%s'\n"
+"ssindex ç %s ç\n"
+"èæçé := '%s'\n"
+"åååçé := '%s'\n"
 
-#: ../src/stf-export.c:547
+#: ../src/stf-export.c:555
 msgid "Character set"
 msgstr "åçé"
 
-#: ../src/stf-export.c:548
+#: ../src/stf-export.c:556
 msgid "The character encoding of the output."
 msgstr "èåçåçççã"
 
-#: ../src/stf-export.c:556
-#, fuzzy
+#: ../src/stf-export.c:564
 msgid "Locale"
-msgstr "åå"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/stf-export.c:557
+#: ../src/stf-export.c:565
 msgid "The locale to use for number and date formatting."
-msgstr ""
+msgstr "æååæææååå"
 
-#: ../src/stf-export.c:565
+#: ../src/stf-export.c:573
 msgid "Transliterate mode"
 msgstr "èåæå"
 
-#: ../src/stf-export.c:566
-#, fuzzy
+#: ../src/stf-export.c:574
 msgid "What to do with unrepresentable characters."
-msgstr "åäèçåæçççææé"
+msgstr "åäèççæéççåç"
 
-#: ../src/stf-export.c:576
-#, fuzzy
+#: ../src/stf-export.c:584
 msgid "How should cells be formatted?"
-msgstr "èåäççäåååç"
+msgstr "èåäæååååæ"
 
-#: ../src/stf-export.c:648
+#: ../src/stf-export.c:687
 msgid "Error while trying to export file as text"
-msgstr "åèååææçæåæççéè"
+msgstr "åèåææååçæåæççéè"
 
-#: ../src/stf-export.c:685
+#: ../src/stf-export.c:724
 msgid "eol must be one of unix, mac, and windows"
-msgstr ""
+msgstr "äèççæåç(eol)åéæ unixãmac æ windows åäää"
 
-#: ../src/stf-export.c:705
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/stf-export.c:744
+#, c-format
 msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
-msgstr "åææäçæçæå"
+msgstr "%s ééçåçæïã%sã"
 
-#: ../src/stf-export.c:707
+#: ../src/stf-export.c:746
 msgid "Invalid option for stf exporter"
-msgstr ""
+msgstr "stf ååçåçééçæ"
 
-#: ../src/stf-export.c:732
+#: ../src/stf-export.c:777
 msgid "Text (configurable)"
 msgstr "æå (èéæå)"
 
 #. FIXME: What locale?
-#: ../src/stf-parse.c:1277
+#: ../src/stf-parse.c:1316
 msgid ""
 "There are more rows of data than there is room for in the sheet.  Extra rows "
 "will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "èæçåæèéåäèçåæãæåçååçåã"
 
 #. FIXME: What locale?
-#: ../src/stf-parse.c:1299
+#: ../src/stf-parse.c:1338
 msgid ""
 "There are more columns of data than there is room for in the sheet.  Extra "
 "columns will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "èæçææèéåäèçææãæåçååçæã"
 
-#: ../src/stf.c:114
+#: ../src/stf.c:136
 msgid "Error while trying to read file"
 msgstr "åèèåæææççéè"
 
-#: ../src/stf.c:271 ../src/stf.c:306
-#, fuzzy
+#: ../src/stf.c:326 ../src/stf.c:361
 msgid "Text to Columns"
-msgstr "æåèèçæå(_T):"
+msgstr "ãæåèæäã"
 
-#: ../src/stf.c:276
+#: ../src/stf.c:331
 #, c-format
 msgid "Only one column of input data can be parsed at a time"
-msgstr ""
+msgstr "äæåèèæäæçèåèæ"
 
-#: ../src/stf.c:301
-#, fuzzy
+#: ../src/stf.c:356
 msgid "There is no data to convert"
-msgstr "ææèéççèæã"
+msgstr "ææèèæçèæ"
 
-#: ../src/stf.c:321
+#: ../src/stf.c:376
 msgid "Error while trying to parse data into sheet"
-msgstr ""
+msgstr "èèæèååäèçèææççåé"
+
+#: ../src/stf.c:403
+#, c-format
+msgid "The file contains %d NULL character. It has been changed to a space."
+msgid_plural ""
+"The file contains %d NULL characters. They have been changed to spaces."
+msgstr[0] "èæææ %d åç(NULL)åçãååäèæççæã"
+msgstr[1] "èæææ %d åç(NULL)åçãååäèæççæã"
 
-#: ../src/stf.c:370
+#: ../src/stf.c:456
 msgid "That file is not in the given encoding."
-msgstr ""
+msgstr "ææäéäçæåçççã"
 
-#: ../src/stf.c:412
+#: ../src/stf.c:501
 msgid "Some data did not fit on the sheet and was dropped."
-msgstr ""
+msgstr "æäèæçææååäèïååäææã"
 
-#: ../src/stf.c:435
+#: ../src/stf.c:513
 msgid "Parse error while trying to parse data into sheet"
-msgstr ""
+msgstr "èèæèååäèçèææççåé"
 
-#: ../src/stf.c:469
+#: ../src/stf.c:548
 msgid "Error while trying to write CSV file"
 msgstr "åèåå CSV ææççéè"
 
-#: ../src/stf.c:568
+#: ../src/stf.c:646
 msgid "Comma or tab separated values (CSV/TSV)"
-msgstr ""
+msgstr "éèæåäçåéå (CSV/TSV)"
 
-#: ../src/stf.c:576
+#: ../src/stf.c:654
 msgid "Text import (configurable)"
 msgstr "ååæåæ (èéæå)"
 
-#: ../src/stf.c:588
-#, fuzzy
+#: ../src/stf.c:666
 msgid "Comma separated values (CSV)"
 msgstr "éèåéå (CSV)"
 
@@ -12686,7 +13544,7 @@ msgstr "ANOVA: äååäéè"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:124
 msgid "/Summary/Count/Sum/Average/Variance"
-msgstr ""
+msgstr "/æè/ææ/å/ååæ/èçæ"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:150 ../src/tools/analysis-tools.c:180
 #, c-format
@@ -12704,16 +13562,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:240
 msgid "/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
-msgstr ""
+msgstr "/èçæäæ/å/æ/èå/çè"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:250 ../src/tools/analysis-anova.c:609
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4089
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4302
 msgid "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:387 ../src/tools/analysis-anova.c:793
 msgid "Insufficient space available for ANOVA table."
-msgstr ""
+msgstr "çèåçéæää ANOVA èæã"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:460
 msgid "ANOVA: Two-Factor Fixed Effects With Replication"
@@ -12737,11 +13595,11 @@ msgstr "A, çç %i"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:495 ../src/tools/analysis-anova.c:536
 msgid "/Count/Sum/Average/Variance"
-msgstr ""
+msgstr "/ææ/å/ååæ/èéæ"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:598
 msgid "/Source of Variation/Factor A/Factor B/Interaction/Error/Total"
-msgstr ""
+msgstr "/èçæäæ/A åå/B åå/Interaction/èå/çè"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:836
 #, c-format
@@ -12762,176 +13620,185 @@ msgid "Two Factor ANOVA"
 msgstr "äååèçæåæ"
 
 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Auto Expression (%s)"
-msgstr "çåéè"
+msgstr "èåçå (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:115
 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:118
-#, fuzzy
 msgid "Auto Expression"
-msgstr "çåéè"
+msgstr "èåçå"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:63
+#. translator info: The quotation marks in the next strings need to
+#. remain since these are Excel-style format strings
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:65
 msgid "[>=5]\"Test of Independence\";[<5][Red]\"Invalid Test of Independence\""
-msgstr ""
+msgstr "[>=5]ãççææåã;[<5][çè]ãççææåçæã"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:64
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:66
 msgid "[>=5]\"Test of Homogeneity\";[<5][Red]\"Invalid Test of Homogeneity\""
-msgstr ""
+msgstr "[>=5]ãåéææåã;[<5][çè]ãåèææåçæã"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:67
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:69
 msgid "/Test Statistic/Degrees of Freedom/p-Value/Critical Value"
-msgstr ""
+msgstr "/æèçè/èçå/på/ééå"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:176
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:178
+#, c-format
 msgid "Test of Independence (%s)"
-msgstr "æèçæ"
+msgstr "ççææå (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:177
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:179
+#, c-format
 msgid "Test of Homogeneity (%s)"
-msgstr "æèçæ"
+msgstr "åéææå (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:188
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:193
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:190
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:195
 msgid "Test of Independence"
-msgstr "æèçæ"
+msgstr "ççææå"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:189
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:194
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:191
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:196
 msgid "Test of Homogeneity"
-msgstr "æèçæ"
+msgstr "åéææå"
 
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:114
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:289
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:472
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:712
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1031
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:290
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:474
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:715
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1035
 msgid "\"Î =\" * 0.000"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:152
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:327
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:514
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:777
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1098
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:145 ../src/tools/analysis-histogram.c:291
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1213 ../src/tools/analysis-tools.c:3567
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:153
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:329
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:146 ../src/tools/analysis-histogram.c:322
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1219 ../src/tools/analysis-tools.c:3778
 #, c-format
 msgid "Row %d"
-msgstr "ç %d è"
-
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:204
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:384
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:600
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:918
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1281
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:214 ../src/tools/analysis-tools.c:3742
+msgstr "ç %d å"
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:205
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:386
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:603
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:922
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1286
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:214 ../src/tools/analysis-tools.c:3953
 msgid "Standard Error"
 msgstr "ææèå"
 
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:476
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:716
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1035
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:478
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:719
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1039
 msgid "\"Î =\" * 0.000"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:636
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:639
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:642
 msgid ""
 "Holt's trend corrected exponential\n"
 "smoothing requires at least 2\n"
 "output columns for each data set."
 msgstr ""
+"Holt çèåäæææå\n"
+"åæåéèæåèæé\n"
+"æèå 2 åèåæã"
 
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:720
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1039
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:723
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1043
 msgid "\"Î =\" * 0.000"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:755
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1076
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:758
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1080
 msgid "/Level/Trend/Seasonal Adjustment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:949
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:952
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:953
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:956
 msgid ""
 "The additive Holt-Winters exponential\n"
 "smoothing method requires at least 4\n"
 "output columns for each data set."
 msgstr ""
+"additive Holt-Winters ææååæåæå\n"
+"éèæåèæéæèå 4 åèåæäã"
 
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1319
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1322
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1324
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1327
 msgid ""
 "The multiplicative Holt-Winters exponential\n"
 "smoothing method requires at least 4\n"
 "output columns for each data set."
 msgstr ""
+"multiplicative Holt-Winters ææååæåæå\n"
+"éèæåèæéæèå 4 åèåæäã"
 
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1369
+#, c-format
 msgid "Exponential Smoothing (%s)"
-msgstr "èååéåæçææéå [E]"
+msgstr "ææååæå (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:77
 msgid "/Frequency Table/Category"
 msgstr "ææè/åé"
 
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:151 ../src/tools/analysis-histogram.c:297
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1219
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:152 ../src/tools/analysis-histogram.c:328
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1225
+#, c-format
 msgid "Area %d"
-msgstr "ååï"
+msgstr "åå %d"
 
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:269
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:270
 #, c-format
 msgid "Frequency Table (%s)"
 msgstr "ææè (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:288 ../src/tools/analysis-frequency.c:291
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:289 ../src/tools/analysis-frequency.c:292
 msgid "Frequency Table"
 msgstr "ææè"
 
-#. translator note: do not translate the "General"
-#. part of the following strings.
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:158
-#, fuzzy
+#. translator note: only translate the
+#. "to below" and "up to" exclusive of
+#. the quotation marks:
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:181
 msgid "\"to below\" * General"
-msgstr "åæèçååäåçäæåäå"
+msgstr "ãæäã* äè"
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:158
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:181
 msgid "\"up to\" * General"
-msgstr "ææç"
+msgstr "ãæéã* äè"
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:243
-#, fuzzy
+#. translator note: only translate the
+#. "to" and "\xe2\x88\x9e" exclusive of
+#. the quotation marks:
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:269
 msgid "\"to\" * \"â\""
-msgstr " å "
+msgstr " ãèã * ãâã"
 
-#. translator note: do not translate the "General" part
-#. of the following strings.
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:255
-#, fuzzy
+#. translator note: only translate the
+#. "from" and "above" exclusive of
+#. the quotation marks:
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:282
 msgid "\"from\" * General"
-msgstr "General's Patience"
+msgstr "ãçã* äè"
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:255
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:282
 msgid "\"above\" * General"
-msgstr "General's Patience"
+msgstr "ãääã* äè"
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:259
+#. translator note: only translate the
+#. "from" and "\xe2\x88\x92\xe2\x88\x9e" exclusive of
+#. the quotation marks:
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:289
 msgid "\"from\" * \"ââ\";\"from\" * \"ââ\""
-msgstr "\"å\" * \"ââ\";\"å\" * \"ââ\""
+msgstr "ãåã * ãââã;ãåã * ãââã"
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:415
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:446
 #, c-format
 msgid "Histogram (%s)"
 msgstr "çæå (%s)"
@@ -12942,19 +13809,19 @@ msgstr "Kaplan-Meier"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:203
 msgid "/At Risk/Deaths/Censures/Probability"
-msgstr ""
+msgstr "/At Risk/Deaths/Censures/æç"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:209
 msgid "/At Risk/Deaths/Probability"
-msgstr ""
+msgstr "/At Risk/Deaths/æç"
 
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:469
-msgid "Median:"
-msgstr "ääæ"
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:469 ../src/tools/simulation.c:250
+msgid "Median"
+msgstr "Median ääæ"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:532
-msgid "/Log-Rank Test/Statistics/Degrees of Freedom/p-Value"
-msgstr ""
+msgid "/Log-Rank Test/Statistic/Degrees of Freedom/p-Value"
+msgstr "/Log-Rank æå/çè/èçå/på"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:657
 #, c-format
@@ -12972,10 +13839,8 @@ msgid ""
 "the sample size must be at\n"
 "least 8."
 msgstr ""
-
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:70
-msgid "CramÃr-von Mises Test"
-msgstr ""
+"Anderson-Darling æå\n"
+"éèèå8 åææã"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:71
 msgid ""
@@ -12983,12 +13848,16 @@ msgid ""
 "the sample size must be at\n"
 "least 8."
 msgstr ""
+"CramÃr-von Mises æå\n"
+"éèèå8 åææã"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:78
 msgid ""
 "For the Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test\n"
 "the sample size must be at least 5."
 msgstr ""
+"Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) æå\n"
+"éèèå8 åææã"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:84
 msgid ""
@@ -12996,6 +13865,8 @@ msgid ""
 "the sample size must be at\n"
 "least 5 and at most 5000."
 msgstr ""
+"Shapiro-Francia æå\n"
+"éèèå8 åææã"
 
 #. xgettext:
 #. * Note to translators: in the following string and others like it,
@@ -13005,80 +13876,89 @@ msgstr ""
 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
 #.
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:127
-#, fuzzy
 msgid "/Alpha/p-Value/Statistic/N/Conclusion"
-msgstr "æåèéèååæéæåçå"
+msgstr "/Alpha/på/çè/N/çè"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:167
-#, fuzzy
 msgid "Not normal"
-msgstr "äèçå"
+msgstr "äæå"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Possibly normal"
-msgstr "äèçå"
+msgstr "åèæå"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Normality Test (%s)"
-msgstr "æèçæ"
+msgstr "åææå (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:205 ../src/tools/analysis-normality.c:208
-#, fuzzy
 msgid "Normality Test"
-msgstr "æèçæ"
+msgstr "åææå"
+
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:69
+msgid ""
+"/Student-t Test/N/Observed Mean/Hypothesized Mean/Observed Variance/Test "
+"Statistic/df/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
+msgstr "/Student-t æå/N/èååçååæ/åèçååæ/èååçèçæ/æèçè/df/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
+
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:157
+#, c-format
+msgid "Student-t Test (%s)"
+msgstr "Student-t æå (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:67
 msgid "Principal components analysis has insufficient space."
-msgstr ""
+msgstr "äæäåæçèåçéã"
 
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:106
+#. translator info: The quotation marks in the next strings need to
+#. remain since these are Excel-style format strings
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:108
 msgid ""
 "\"Principal Components Analysis\";[Red]\"Principal Components Analysis is "
 "invalid.\""
-msgstr ""
+msgstr "ãäæäåæã;[çè]ãäæäåæãçæã"
 
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:112
-msgid "Covariances:"
-msgstr "Covariances äèçæ:"
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:114
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:724
+msgid "Covariances"
+msgstr "Covariances äèçæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:136
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:138
 msgid "/Count/Mean/Variance//Eigenvalues/Eigenvectors"
-msgstr ""
+msgstr "/ææ/ååæ/èçæ//Eigenvalues/Eigenvectors"
 
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:141
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:143
 msgid "Percent of Trace"
-msgstr "TRAP çäéè"
+msgstr "Trace çåæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:221
+#, c-format
 msgid "Principal Components Analysis (%s)"
-msgstr "èæçäæéæåä"
+msgstr "äæäåæ (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:74
 msgid ""
-"/Sign Test/Median/Predicted Median/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-"
-"tailed/P(Tât) two-tailed"
-msgstr ""
+"/Sign Test/Median/Predicted Median/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-tailed/P"
+"(Tât) two-tailed"
+msgstr "/Sign æå/ääæ/éæääæ/æåçè/N/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
 
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:216
 msgid ""
-"/Sign Test/Median/Predicted Difference/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-"
-"tailed/P(Tât) two-tailed"
-msgstr ""
+"/Sign Test/Median/Predicted Difference/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-tailed/P"
+"(Tât) two-tailed"
+msgstr "/Sign æå/ääæ/éæåç/æåçè/N/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
 
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:353 ../src/tools/analysis-sign-test.c:382
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sign Test (%s)"
-msgstr "æèçæ"
+msgstr "Sign æå (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:79
 msgid ""
-"/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Predicted Median/N/Sâ/S+/Test "
-"Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
-msgstr ""
+"/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Predicted Median/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P"
+"(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
+msgstr "/Wilcoxon Signed Rank æå/ääæ/éæääæ/N/Sâ/S+/æåçè/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
 
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:235
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:503
@@ -13090,20 +13970,20 @@ msgstr ""
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:294
 msgid ""
 "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Observed Median Difference/Predicted "
-"Median Difference/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) "
-"two-tailed"
-msgstr ""
+"Median Difference/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-"
+"tailed"
+msgstr "/Wilcoxon Signed Rank æå/ääæ/èååçääæåç/éæääæåç/N/Sâ/S+/æåçè/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
 
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:539
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:568
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Wilcoxon Signed Rank Test (%s)"
-msgstr "æå (%d)"
+msgstr "Wilcoxon Signed Rank æå (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Bin %i"
-msgstr "_2 éä"
+msgstr ""
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:190
 #, c-format
@@ -13124,10 +14004,6 @@ msgstr "Correlations çéæ"
 msgid "Correlation (%s)"
 msgstr "Correlation çéæ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:724
-msgid "Covariances"
-msgstr "Covariances äèçæ"
-
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:736
 #, c-format
 msgid "Covariance (%s)"
@@ -13140,139 +14016,138 @@ msgstr "äèçæ (%s)"
 #. *
 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
 #.
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:837
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:838
 msgid ""
 "/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
 "Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
 msgstr "/ååå/ææèå/ääæ/çæ/ææå/ææèçæ/åæ/åæå/åå/æåå/æåå/çå/åæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:970
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:972
+#, c-format
 msgid "/%%%s%%%% CI for the Mean from/to"
-msgstr "åæåçéæïæåæå 1 å 1000ã"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1098
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1103
 #, c-format
 msgid "Largest (%d)"
 msgstr "æå (%d)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1105
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1110
 #, c-format
 msgid "Smallest (%d)"
 msgstr "æå (%d)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1122
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1127
 #, c-format
 msgid "Descriptive Statistics (%s)"
 msgstr "æèçè (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1316
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1322
 #, c-format
 msgid "Sampling (%s)"
 msgstr "ææ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1350 ../src/tools/analysis-tools.c:1353
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1356 ../src/tools/analysis-tools.c:1359
 msgid "Sample"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1391
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1400
 msgid ""
 "/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
 "Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z "
 "Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "/ååæ/åçèçæ/èåæ/åèååæåç/èååçååæåç/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z Critical two-tail"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1581
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1587
 #, c-format
 msgid "z-Test (%s)"
 msgstr "z æå (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1591 ../src/tools/analysis-tools.c:1594
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1597 ../src/tools/analysis-tools.c:1600
 msgid "z-Test"
 msgstr "z æå"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1642
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1651
 msgid ""
 "/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/"
 "Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-"
 "tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1873
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1879
 #, c-format
 msgid "t-Test, paired (%s)"
 msgstr "æåç t æå (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1883 ../src/tools/analysis-tools.c:1886
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2183 ../src/tools/analysis-tools.c:2186
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2476 ../src/tools/analysis-tools.c:2479
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1889 ../src/tools/analysis-tools.c:1892
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2189 ../src/tools/analysis-tools.c:2192
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2482 ../src/tools/analysis-tools.c:2485
 #, fuzzy
 msgid "t-Test"
 msgstr "t æå"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1921
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1930
 msgid ""
 "/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/"
 "Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P "
 "(T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2173 ../src/tools/analysis-tools.c:2466
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2179 ../src/tools/analysis-tools.c:2472
 #, c-format
 msgid "t-Test (%s)"
 msgstr "t æå (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2218
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2227
 msgid ""
 "/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
 "Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/"
 "t Critical two-tail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2514 ../src/tools/analysis-tools.c:2765
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2768
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2521 ../src/tools/analysis-tools.c:2770
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2773
 msgid "F-Test"
 msgstr "F æå"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2516
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2522
 msgid ""
 "/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
 "(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2755
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2760
 #, c-format
 msgid "F-Test (%s)"
 msgstr "F æå (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2878
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2911
 msgid ""
 "/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/"
 "Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
-msgstr "/çèçææè//èæåæçèçæ/Multiple R/R Square/Adjusted R Square/ææèå/æææç//ANOVA//èæ/æå/çè///æè"
+msgstr "/æèèå//èæçè/åéR/Råæ/ææèå/èæéçRåæ/èåæ//ANOVA//èæ/æå/çè///æè"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2896
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2930
 msgid "Response Variable"
 msgstr "Response Variable åæèçæ:"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2929
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2964
 msgid "/df/SS/MS/F/Significance of F"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2936
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2971
 msgid "/Coefficients/Standard Error/t-Statistics/p-Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2941
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2976
 msgid "\"Lower\" 0%"
-msgstr "\"ä\" 0%"
+msgstr "ãäã0%"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2942
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2977
 msgid "\"Upper\" 0%"
-msgstr "\"é\" 0%"
+msgstr "ãéã0%"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2951
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2986
 msgid ""
 "Probability of observing a t-statistic\n"
 "whose absolute value is at least as large\n"
@@ -13281,7 +14156,7 @@ msgid ""
 "hypothesis is in fact true."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2958
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2993
 msgid ""
 "This value is not the square of R\n"
 "but the uncentered version of the\n"
@@ -13290,113 +14165,122 @@ msgid ""
 "squares explained by the model."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3304
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3301
+msgid "Constant"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3306
+msgid ""
+"/Prediction//Residual/Leverages/Internally studentized/Externally "
+"studentized/p-Value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3501
 msgid "/SUMMARY OUTPUT//Independent Variable//Observations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3309
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3506
 msgid "/SUMMARY OUTPUT//Response Variable//Observations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3315
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3512
 msgid "/Response Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3321
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3518
 msgid "/Independent Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3402
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3599
 #, c-format
 msgid "Regression (%s)"
 msgstr "Regression èæåæ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3803
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4014
 #, c-format
 msgid "Moving Average (%s)"
 msgstr "çåååæ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3861
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4072
 msgid "Ranks & Percentiles"
 msgstr "ççèçåäæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3871
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4083
 msgid "Point"
 msgstr "äç"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3872
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4084
 msgid "Rank"
 msgstr "çç"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3873
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4085
 msgid "Percentile Rank"
 msgstr "çåäçç"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3965
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4177
 #, c-format
 msgid "Ranks (%s)"
 msgstr "çç (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3977 ../src/tools/analysis-tools.c:3980
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4189 ../src/tools/analysis-tools.c:4192
 msgid "Ranks"
 msgstr "çç"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4011
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4224
 msgid "Anova: Single Factor"
 msgstr "Anova: ååå"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4012 ../src/tools/simulation.c:336
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4225 ../src/tools/simulation.c:336
 msgid "SUMMARY"
 msgstr "æè"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4015
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4228
 msgid "/Groups/Count/Sum/Average/Variance"
-msgstr ""
+msgstr "/çç/ææ/çå/ååæ/èçæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4083
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4296
 msgid "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
-msgstr ""
+msgstr "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/çè"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4302
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4514
 #, c-format
 msgid "Single Factor ANOVA (%s)"
 msgstr "ååå ANOVA (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4313
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4525
 msgid "Anova"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4316
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4528
 msgid "Single Factor ANOVA"
 msgstr "ååå ANOVA"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4355
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4560
 msgid "Inverse Fourier Transform"
-msgstr "åéææå [K]"
+msgstr "ååçèèæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4356
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4561
 msgid "Fourier Transform"
 msgstr "åçèèæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4364
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4569
 msgid "/Real/Imaginary"
 msgstr "/åæ/èæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4417
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4617
 #, c-format
 msgid "Fourier Series (%s)"
 msgstr "åçèçæ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4429 ../src/tools/analysis-tools.c:4432
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4629 ../src/tools/analysis-tools.c:4632
 msgid "Fourier Series"
 msgstr "åçèçæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:102
-msgid "/Rank-Sum/N/U/Ties/Statistics/U-Statistics/p-Value"
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:140
+msgid "/Rank-Sum/N/U/Ties/Statistic/U-Statistic/p-Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:293
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:301
 msgid ""
 "This p-value is calculated using a\n"
 "normal approximation, so it is\n"
@@ -13405,43 +14289,45 @@ msgid ""
 "population, and few if any ties."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:301
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:306
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:311
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:309
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:314
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:319
 msgid ""
 "Since there is insufficient space\n"
 "for the third column of output,\n"
 "this value is not calculated."
 msgstr ""
+"çæèåççäæçéäèï\n"
+"æææèçæåã"
 
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:344
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:353
 #, c-format
 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test (%s)"
 msgstr "Wilcoxon-Mann-Whitney æå (%s)"
 
-#: ../src/tools/dao.c:171
+#: ../src/tools/dao.c:183
 msgid "New Sheet"
 msgstr "æååäè"
 
-#: ../src/tools/dao.c:174
+#: ../src/tools/dao.c:186
 msgid "New Workbook"
 msgstr "æåæéç"
 
-#: ../src/tools/dao.c:1006
+#: ../src/tools/dao.c:1000
 msgid "Gnumeric "
 msgstr "Gnumeric "
 
-#: ../src/tools/dao.c:1012
+#: ../src/tools/dao.c:1006
 msgid "Worksheet:"
 msgstr "åäèï"
 
-#: ../src/tools/dao.c:1019
+#: ../src/tools/dao.c:1013
 msgid "Report Created: "
 msgstr "åçåèï"
 
 #: ../src/tools/data-shuffling.c:291
 msgid "Shuffled"
-msgstr ""
+msgstr "åèä"
 
 #: ../src/tools/fill-series.c:378
 #, c-format
@@ -13450,118 +14336,172 @@ msgstr "ååæå (%s)"
 
 #: ../src/tools/filter.c:137
 msgid "Filtered"
-msgstr "åçé"
+msgstr "çå"
 
 #: ../src/tools/filter.c:199
 msgid "/Advanced Filter:/Source Range:/Criteria Range:"
-msgstr ""
+msgstr "/ééçé:/äæçå:/èéçå:"
 
 #: ../src/tools/filter.c:269
 #, c-format
 msgid "Advanced Filter (%s)"
-msgstr "éééæ (%s)"
+msgstr "ééçé (%s)"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:569
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:592
 #, c-format
 msgid "Invalid solver target"
-msgstr "çæçèçåçæ"
+msgstr "èçåçæçæ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:579
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:603
 #, c-format
 msgid "Target cell, %s, must contain a formula that evaluates to a number"
-msgstr ""
+msgstr "çæååæ %s åéååçæçæåçåå"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:588
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:613
 #, c-format
 msgid "Invalid solver input range"
-msgstr "çæèçåèåççå"
+msgstr "èçåçèåçåçæ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:598
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:624
 #, c-format
 msgid "Input cell %s contains a formula"
-msgstr ""
+msgstr "èåååæ %s ååäåå"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:612
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:639
 #, c-format
 msgid "Solver constraint #%d is invalid"
 msgstr "èçåéåæä #%d æçæç"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:721 ../src/tools/gnm-solver.c:722
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:748 ../src/tools/gnm-solver.c:749
 msgid "Problem Type"
 msgstr "åééå"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1146
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:973
+msgid "Timeout"
+msgstr "éæ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1223
 #, c-format
 msgid "Failed to create file for linear program"
-msgstr "çæççäççæèåçææã"
+msgstr "æèççäççæèåçææã"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1155
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to create linear program file"
-msgstr "çæçççæèåæ"
+msgstr "æèçççæèåæ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1175
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1252
+#, c-format
 msgid "Failed to save linear program"
-msgstr "çæåèååçå (%s)"
+msgstr "æèååçæèå"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1441
+msgid "Target"
+msgstr "çæ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1445
+msgid "Status"
+msgstr "çæ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1458
+msgid "Minimize"
+msgstr "æåå"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1461
+msgid "Maximize"
+msgstr "æåå"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1492
+msgid "Lower"
+msgstr "ä"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1493
+msgid "Upper"
+msgstr "é"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1494 ../src/tools/gnm-solver.c:1553
+msgid "Slack"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1528
+#, fuzzy
+msgid "At limit"
+msgstr "éå"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1532
+msgid "Outside bounds"
+msgstr "ååéå"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1550
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1555
+msgid "No constraints"
+msgstr "No constraints çéåæä"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1192
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1641
 msgid "status"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1193
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1642
 msgid "The solver's current status"
 msgstr "èçåçåççæ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1201
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1649
+msgid "reason"
+msgstr "çç"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1650
+msgid "The reason behind the solver's status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1657
 msgid "Solver parameters"
 msgstr "èçåçåæ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1209
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1665
 msgid "Current best feasible result"
-msgstr ""
+msgstr "çåæäåèçæ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1215
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1671
 msgid "Start Time"
 msgstr "éåæå"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1216
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1672
 msgid "Time the solver was started"
-msgstr "èæåéåæå"
+msgstr "èçåéåæå"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1222
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1678
 msgid "End Time"
 msgstr "çææå"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1223
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1679
 msgid "Time the solver finished"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tools/random-generator.c:106
-msgid ""
-"The probability input range contains a non-numeric value.\n"
-"All probabilities must be non-negative numbers."
-msgstr ""
+msgstr "èçåçææå"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:114
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:2003
+#, c-format
 msgid ""
-"The probability input range contains a negative number.\n"
-"All probabilities must be non-negative!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tools/random-generator.c:129
-msgid "None of the values in the value range may be empty!"
+"Gnumeric is unable to locate the program <i>%s</i> needed for the <i>%s</i> "
+"solver.  For more information see %s.\n"
+"\n"
+"Would you like to locate it yourself?"
 msgstr ""
+"Gnumeric æäå <i>%2$s</i> èçåèçç <i>%1$s</i> çåãèæè %3$sã\n"
+"\n"
+"äèèåæååäåï"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:145
-msgid "The probabilities may not all be 0!"
-msgstr "äéææçæçéç 0!"
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:2007
+#, c-format
+msgid "Unable to locate %s"
+msgstr "çææå %s"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:655
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:2023
 #, c-format
-msgid "Random Numbers (%s)"
-msgstr "äæ (%s)"
+msgid "Locate the %s program"
+msgstr "æå %s çå"
 
 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:64
 msgid "Cholesky Decomposition of the Covariance Matrix"
@@ -13585,17 +14525,50 @@ msgstr "çéçéæèæ (%s)"
 msgid "Correlated Random Numbers"
 msgstr "Correlated Random Numbers çéçéæèæ"
 
+#: ../src/tools/random-generator.c:53
+msgid "Generating Random Numbers..."
+msgstr "æåççéææ..."
+
+#: ../src/tools/random-generator.c:119
+msgid ""
+"The probability input range contains a non-numeric value.\n"
+"All probabilities must be non-negative numbers."
+msgstr ""
+"æçèåçåæéæåçåã\n"
+"æææçåéçéèæã"
+
+#: ../src/tools/random-generator.c:127
+msgid ""
+"The probability input range contains a negative number.\n"
+"All probabilities must be non-negative!"
+msgstr ""
+"æçèåçåæéæåçåã\n"
+"æææçåéçéèæï"
+
+#: ../src/tools/random-generator.c:142
+msgid "None of the values in the value range may be empty!"
+msgstr "çååçåäèççï"
+
+#: ../src/tools/random-generator.c:158
+msgid "The probabilities may not all be 0!"
+msgstr "æçäèåééæ 0ï"
+
+#: ../src/tools/random-generator.c:760
+#, c-format
+msgid "Random Numbers (%s)"
+msgstr "éææ (%s)"
+
 #: ../src/tools/simulation.c:93
 msgid ""
 "Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your "
 "last round # is too high)."
-msgstr ""
+msgstr "èåçèæçæççæååãèææäççæå (åèæåäæçæååé)ã"
 
 #: ../src/tools/simulation.c:118
 msgid ""
 "Output variable did not yield to a numeric value. Check the output variables "
 "in your model (maybe your last round # is too high)."
-msgstr ""
+msgstr "èåçèæçæççæååãèæææåäçèåèæ (åèæåäæçæååé)ã"
 
 #: ../src/tools/simulation.c:235
 msgid "Simulation Report"
@@ -13605,10 +14578,6 @@ msgstr "ææåå"
 msgid "Mean"
 msgstr "Mean ååæ"
 
-#: ../src/tools/simulation.c:250
-msgid "Median"
-msgstr "Median ääæ"
-
 #: ../src/tools/simulation.c:251
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode çæ"
@@ -13633,7 +14602,7 @@ msgstr "Kurtosis çåå"
 msgid "Range"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:4721
+#: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:4646
 msgid "Count"
 msgstr "èæ"
 
@@ -13663,20 +14632,36 @@ msgstr "(èå)"
 
 #: ../src/tools/simulation.c:404
 msgid "Maximum time exceeded. Simulation was not completed. "
-msgstr ""
+msgstr "èéæåæéãæææèåæã"
 
-#: ../src/tools/tabulate.c:146
+#: ../src/tools/tabulate.c:147
 msgid "Tabulation"
 msgstr "èæå"
 
-#: ../src/undo.c:229
+#. xgettext: The first %d gives the number of rows that match.
+#. The second %d gives the total number of rows. Assume that the
+#. total number of rows is always large (>10).
+#. Note that the english "matches" or "match" is the verb of this sentence!
+#. There is no explicit noun associated with the second %d in english, the
+#. meaning is really "%d rows of all %d rows match"
+#. This is input to ngettext.
+#: ../src/undo.c:245
 #, c-format
-msgid "%d row of %d match"
+msgid "%d row of %d matches"
 msgid_plural "%d rows of %d match"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%2$d åää %1$d åçå"
+msgstr[1] "%2$d åää %1$d åçå"
+
+#. xgettext: The %d gives the number of rows that match.
+#. This is input to ngettext.
+#: ../src/undo.c:254
+#, c-format
+msgid "%d row matches"
+msgid_plural "%d rows match"
+msgstr[0] "%d åçå"
+msgstr[1] "%d åçå"
 
-#. Note: no entry for VALIDATION_OP_NONE
+#. Note: no entry for GNM_VALIDATION_OP_NONE
 #: ../src/validation.c:73
 msgid "Between"
 msgstr "äæäé"
@@ -13709,109 +14694,109 @@ msgstr "åææçæ"
 msgid "Less than or Equal"
 msgstr "åææçæ"
 
-#: ../src/validation.c:287
+#: ../src/validation.c:439
 msgid "Missing formula for validation"
 msgstr "çåçææéçåå"
 
-#: ../src/validation.c:290
+#: ../src/validation.c:442
 msgid "Extra formula for validation"
 msgstr "çææéçéååå"
 
-#: ../src/validation.c:301
+#: ../src/validation.c:453
 msgid "Gnumeric: Validation"
 msgstr "Gnumericïæé"
 
-#: ../src/validation.c:364
+#: ../src/validation.c:516
 #, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to be blank"
 msgstr "ååæ %s äåçç"
 
-#: ../src/validation.c:372
+#: ../src/validation.c:524
 #, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to contain error values"
 msgstr "ååæ %s äåæéèå"
 
-#: ../src/validation.c:383
+#: ../src/validation.c:535
 #, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to contain strings"
 msgstr "ååæ %s äåæåä"
 
-#: ../src/validation.c:399
+#: ../src/validation.c:551
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an integer"
 msgstr "â%sâäæææ"
 
-#: ../src/validation.c:409
+#: ../src/validation.c:561
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid date"
 msgstr "â%sâäæææçææ"
 
-#: ../src/validation.c:431
+#: ../src/validation.c:585
 #, c-format
 msgid "%s does not contain the new value."
 msgstr "%s äåææçæå"
 
-#: ../src/validation.c:465
+#: ../src/validation.c:621
 #, c-format
 msgid "%s is not true."
 msgstr "%s äçç"
 
-#: ../src/validation.c:504
+#: ../src/validation.c:660
 #, c-format
 msgid "%s is out of permitted range"
 msgstr "%s èååèçå"
 
 #: ../src/value.c:60
 msgid "#NULL!"
-msgstr "#NULL!"
+msgstr "#çåéè!"
 
 #: ../src/value.c:61
 msgid "#DIV/0!"
-msgstr "#DIV/0!"
+msgstr "#éééè!"
 
 #: ../src/value.c:62
 msgid "#VALUE!"
-msgstr "#VALUE!"
+msgstr "#æåæè!"
 
 #: ../src/value.c:63
 msgid "#REF!"
-msgstr "#REF!"
+msgstr "#åçæè!"
 
 #: ../src/value.c:64
 msgid "#NAME?"
-msgstr "#NAME?"
+msgstr "#åçæè?"
 
 #: ../src/value.c:65
 msgid "#NUM!"
-msgstr "#NUM!"
+msgstr "#æçæè!"
 
 #: ../src/value.c:66
 msgid "#N/A"
-msgstr "#N/A"
+msgstr "#äéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:155
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:160
 msgid "Failed to create temporary file for sending."
-msgstr "çæççæåæäåéã"
+msgstr "æèçççäåéçæåæã"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:212 ../src/workbook-view.c:1174
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:217 ../src/workbook-view.c:1182
 msgid "Default file saver is not available."
-msgstr ""
+msgstr "çæäçéèçææååçå"
 
 #. File->PrintArea
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:237 ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:242 ../src/wbc-gtk-actions.c:2156
 msgid "Set Print Area"
 msgstr "èåæåçå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:241
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:246
 #, c-format
 msgid "Set Print Area to %s"
 msgstr "èåæåçåè %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:260 ../src/wbc-gtk-actions.c:2020
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:265 ../src/wbc-gtk-actions.c:2159
 msgid "Clear Print Area"
 msgstr "æéæåçå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:513
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "In cell %s, the current contents\n"
@@ -13822,8 +14807,15 @@ msgid ""
 "\n"
 "The replace has been aborted and nothing has been changed."
 msgstr ""
+"å %s ååæïçåçåå\n"
+"        %s\n"
+"çæä\n"
+"        %s\n"
+"åäïååççæåã\n"
+"\n"
+"åäæåäåäïçääææã"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:552
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:572
 #, c-format
 msgid "Comment in cell %s!%s"
 msgstr "ååæäçèè %s!%s"
@@ -13832,31 +14824,31 @@ msgstr "ååæäçèè %s!%s"
 #. * selected region, (use selection_apply).  Arrays and Merged regions
 #. * are permitted.
 #.
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:865
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:885
 msgid "Insert rows"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:882
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:902
 msgid "Insert columns"
 msgstr "æåæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:977 ../src/wbc-gtk-actions.c:997
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1012 ../src/wbc-gtk-actions.c:1032
 msgid "Show Detail"
 msgstr "éçèçèæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:977 ../src/wbc-gtk-actions.c:997
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1012 ../src/wbc-gtk-actions.c:1032
 msgid "Hide Detail"
 msgstr "éèèçèæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:984
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1019
 msgid "can only be performed on an existing group"
-msgstr ""
+msgstr "åèäçæçæçç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1025
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1060
 msgid "Ungroup"
 msgstr "èæçç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1079
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1114
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to start the help browser (%s).\n"
@@ -13864,2203 +14856,2320 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"çæååæåæçèå (%s)ã\n"
+"ççéèèæçï\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1239
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1275
 msgid "Sort"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1415
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1426
+msgid "Choose object file"
+msgstr "éæçäææ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1507
 msgid "Set Horizontal Alignment"
 msgstr "èåæååéæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1449
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1541
 msgid "Set Vertical Alignment"
 msgstr "èååçåéæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1585
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1686
 msgid "Format as General"
 msgstr "èçäèæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1591
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1692
 msgid "Format as Number"
 msgstr "èçæåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1608
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1709
 msgid "Format as Currency"
 msgstr "èçèåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1616
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1717
 msgid "Format as Accounting"
 msgstr "èçæèæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1622 ../src/wbc-gtk-actions.c:1629
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1723 ../src/wbc-gtk-actions.c:1730
 msgid "Format as Percentage"
 msgstr "èççåææå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1637
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1738
 msgid "Format as Time"
 msgstr "èçæéæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1644
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1745
 msgid "Format as Date"
 msgstr "èçæææå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1668
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1769
 msgid "Add Borders"
 msgstr "ååéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1668
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1769
 msgid "Remove borders"
 msgstr "çééæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1784
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1885
 msgid "Increase precision"
 msgstr "ååççå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1787
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1888
 msgid "Decrease precision"
 msgstr "æäççå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1789
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1890
 msgid "Toggle thousands separator"
-msgstr "åååäåéçè"
+msgstr "åæåäåéçè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1797
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1898
 msgid "Copy down"
 msgstr "èèèä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1803
+#. xgettext: copy from the cell to the left into current cell --
+#. this has nothing whatsoever to do with copyright.
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1906
 msgid "Copy right"
 msgstr "èèèå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1873
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1983
 msgid "_File"
 msgstr "ææ (_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1875
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1985
 msgid "New From Template"
-msgstr "åçæäæå"
+msgstr "ææçææå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1876
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1986
 msgid "_Edit"
 msgstr "çè (_E)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1877
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
 msgid "C_lear"
 msgstr "æé (_L)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1878
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1988
 msgid "_Delete"
 msgstr "åé (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1879
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1989
 msgid "_Modify"
 msgstr "äæ (_M)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1880
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
 msgid "S_heet"
 msgstr "åäè(_H)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1881
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991
 msgid "_Select"
 msgstr "éæ(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1882
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1992
 msgid "_View"
 msgstr "æè(_V)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1883
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993
 msgid "_Windows"
 msgstr "èç(_W)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1884
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1994
 msgid "_Toolbars"
 msgstr "ååå(_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1885 ../src/wbc-gtk-actions.c:2126
-msgid "_Insert"
-msgstr "æå(_I)"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1996
+msgid "_Object"
+msgstr "çä(_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1886
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
 msgid "S_pecial"
 msgstr "çå(_P)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1888
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1999
 msgid "Func_tion Wrapper"
-msgstr "Func_tion Wrapper"
+msgstr "æååæ(_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1889
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2000
 msgid "F_ormat"
 msgstr "æå (_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1890
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
 msgid "_Cells"
 msgstr "ååæ(_C)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1891
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2002
+msgid "_Text"
+msgstr "æå(_T)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003 ../src/wbc-gtk-actions.c:2919
+msgid "_Underline"
+msgstr "åç(_U)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
 msgid "C_olumn"
 msgstr "æ (_O)"
 
 #. ICK A DUPLICATE : we have no way to override a label on one proxy
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1893 ../src/wbc-gtk-actions.c:2130
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006 ../src/wbc-gtk-actions.c:2115
 msgid "_Sheet"
 msgstr "åäè (_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1894
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
 msgid "_Tools"
 msgstr "åå (_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1895
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2008
 msgid "Sce_narios"
-msgstr "Scenarios ææ (_N)"
+msgstr "Scenarios èå (_N)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1896
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
 msgid "_Statistics"
 msgstr "Statistics çè (_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1897
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
 msgid "_Descriptive Statistics"
 msgstr "Descriptive Statistics æèçè (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1898
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2011
 msgid "Fre_quency Tables"
 msgstr "Freequency Tables ææè (_Q)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1899
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
 msgid "De_pendent Observations"
-msgstr "Dependent Observations çææèæå (_p)"
+msgstr "Dependent Observations çææèæå (_P)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1900
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
 msgid "F_orecast"
 msgstr "Forcast éæ (_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1901
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2014
 msgid "_One Sample Tests"
 msgstr "One Sample Tests åæåæå (_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2015
 msgid "_One Median"
 msgstr "One Median äåääæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
 msgid "_Two Sample Tests"
 msgstr "Two Sample Tests éæåæå (_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1904
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
 msgid "Two Me_dians"
-msgstr "Two Medians ååääæ (_d)"
+msgstr "Two Medians ååääæ (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1905
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2018
 msgid "Two _Means"
 msgstr "Two Means åååå (_M)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1906
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2019
 msgid "_Multiple Sample Tests"
 msgstr "Multiple Sample Tests åæåæå (_M)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1907
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2020
 msgid "_ANOVA"
 msgstr "ANOVA èçæåæ (_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1908
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2021
 msgid "Contin_gency Table"
-msgstr "Contingency Table åèè (_g)"
+msgstr "Contingency Table åèè (_G)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1909
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2022
 msgid "_Data"
 msgstr "Data èæ (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1910
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
 msgid "_Filter"
 msgstr "Filter çé (_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1911
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2024
 msgid "F_ill"
 msgstr "åæ (_I)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1912
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2025
 msgid "_Random Generators"
-msgstr "éæççå (_R)"
+msgstr "ççéææ (_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1913
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2026
 msgid "_Group and Outline"
 msgstr "ççèèé (_G)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1914
-msgid "Get External _Data"
-msgstr "åååéèæ (_D)"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2027
+msgid "Import _Data"
+msgstr "ååèæ(_D)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2028
+msgid "E_xport Data"
+msgstr "ååèæ(_X)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1915
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2029
 msgid "Data S_licer"
 msgstr "èæåå (_L)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1916
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2030
 msgid "_Help"
 msgstr "æå (_H)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1919
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2033
 msgid "Create a new workbook"
 msgstr "èäæçæéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1922
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2036
 msgid "Open a file"
 msgstr "éåææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1925
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2039
 msgid "Save the current workbook"
 msgstr "ååçåäççæéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1928
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2042
 msgid "Save the current workbook with a different name"
 msgstr "äåååçååçåçæéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1930
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
 msgid "Sen_d To..."
 msgstr "åéå(_D)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1931
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2045
 msgid "Send the current file via email"
 msgstr "åçåçææäééæåéå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1933
-msgid "Print Area"
-msgstr "æåçå"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
+msgid "Print Area & Breaks"
+msgstr "æåçåååéçè"
 
-#. gtk_adjustment_configure implies gtk 2.14 or later
-#. that is required for GTK_STOCK_PAGE_SETUP
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1937 ../src/wbc-gtk-actions.c:1939
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2048
 msgid "Page Set_up..."
 msgstr "çéèå(_U)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1941
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2049
 msgid "Setup the page settings for your current printer"
 msgstr "äæçåæåæççéèå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1944
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2052
 msgid "Print preview"
 msgstr "éèæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1947
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2055
 msgid "Print the current file"
-msgstr "æåçåçææ"
+msgstr "ååçåçææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1950
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2058
 msgid "Full _History..."
 msgstr "åææå(_H)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1951
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2059
 msgid "Access previously used file"
 msgstr "éåæèäçéçææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1954
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2062
 msgid "Close the current file"
 msgstr "ééçåçææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1957
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2065
 msgid "Quit the application"
 msgstr "çæææççå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1961
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "åäéæåå"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1964
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2069
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "èèéæåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1967
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "èäåèççåå"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1969 ../src/wbc-gtk.c:1695
-msgid "_Undo"
-msgstr "åå(_U)"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1970 ../src/wbc-gtk.c:3283
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "ååäææäçå"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1972 ../src/wbc-gtk.c:1694
-msgid "_Redo"
-msgstr "åæåå(_R)"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1973 ../src/wbc-gtk.c:3278
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "éæéèåååçæäçå"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1976
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2072
 msgid "_Name..."
-msgstr "åç...(_N)"
+msgstr "åç(_N)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1977
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2073
 msgid "Insert a defined name"
 msgstr "æåååççåç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1980 ../src/wbc-gtk-actions.c:2037
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2076 ../src/wbc-gtk-actions.c:2185
 msgid "_Contents"
 msgstr "åå(_C)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1981
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2077
 msgid "Open a viewer for Gnumeric's documentation"
-msgstr ""
+msgstr "éå Gnumeric èææäçèå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1983
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
 msgid "_Functions"
 msgstr "åæ (_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1984
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2080
 msgid "Functions help"
 msgstr "åæåéæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1986
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2082
 msgid "Gnumeric on the _Web"
 msgstr "Gnumeric ççé(_W)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
 msgid "Browse to Gnumeric's website"
 msgstr "çè Gnumeric ççé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1989
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2085
 msgid "_Live Assistance"
 msgstr "åæåå(_L)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
 msgid "See if anyone is available to answer questions"
-msgstr "ççæææäåçäåæåçäçåé"
+msgstr "ççæææäåäåæåçäåçäçåé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1992
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2088
 msgid "Report a _Problem"
-msgstr "åååé(_P)"
+msgstr "åååé(_P)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089
 msgid "Report problem"
 msgstr "åååé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1995
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2091
 msgid "_About"
 msgstr "éæ(_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1996
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
 msgid "About this application"
 msgstr "éæææççå"
 
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2099
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "åäéæåå"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2102
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "èäåèççåå"
+
+#. Edit -> Sheet
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2108
+msgid "_Manage Sheets..."
+msgstr "ççåäè (_M)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2109
+msgid "Manage the sheets in this workbook"
+msgstr "ççææéççåäè"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2112 ../src/wbc-gtk-actions.c:2116
+msgid "Insert a new sheet"
+msgstr "æåæçåäè"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2118
+msgid "_Append"
+msgstr "éå(_A)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2119
+msgid "Append a new sheet"
+msgstr "éåæçåäè"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2121
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "èäèæ(_D)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
+msgid "Make a copy of the current sheet"
+msgstr "èäçååäèçèæ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
+msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
+msgstr "æäçéæéåäè"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
+msgid "Re_name"
+msgstr "éæåå(_N)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128
+msgid "Rename the current sheet"
+msgstr "ææçåçåäèçåç"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2130 ../src/wbc-gtk.c:525
+msgid "Resize..."
+msgstr "éæèæåå..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
+msgid "Change the size of the current sheet"
+msgstr "æèçååäèçåå"
+
+#. View
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2135
+msgid "_New View..."
+msgstr "æåæè (_N)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
+msgid "Create a new view of the workbook"
+msgstr "åçæçèçäéçéååäç"
+
+#. Format
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2140
+msgid "View _Properties..."
+msgstr "æèçæ (_P)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2141
+msgid "Modify the view properties"
+msgstr "äææèçæ"
+
 #. File
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2151
 msgid "Document Proper_ties..."
-msgstr "æäæè(_T)..."
+msgstr "æäçæ(_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
 msgid "Edit document properties"
-msgstr "çèæäæè"
+msgstr "çèæäçæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2018
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2157
 msgid "Use the current selection as print area"
 msgstr "äçåéåååäæåçå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2021
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2160
 msgid "Undefine the print area"
-msgstr "äåçæååå"
+msgstr "äåçåååå"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
+msgid "Show Print Area"
+msgstr "éçæåçå"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2163
+msgid "Select the print area"
+msgstr "éåæåçå"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
+msgid "Set Column Page Break"
+msgstr "èåæäééåé"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
+#, fuzzy
+msgid "Split the page to the left of this column"
+msgstr "æææäåæéåæéé"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2168
+msgid "Set Row Page Break"
+msgstr "èåæåééåé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
-msgid "Show Print Area"
-msgstr "éçæåçå"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2169
+msgid "Split the page above this row"
+msgstr "æææåäæéåæéé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2024
-msgid "Select the print area"
-msgstr "éåæåçå"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2172
+msgid "Remove all manual pagebreaks from this sheet"
+msgstr "çéæåäèæææååäçééåé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2029
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2177
 msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
-msgstr "æéåéæçååæçæåãèèååå"
+msgstr "æéæéååæçæåãèèååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2031
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2179
 msgid "_Formats & Hyperlinks"
-msgstr "æåèèéç (_F)"
+msgstr "æååèéç (_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2032
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks"
-msgstr "æéåéæç 'æåèèéç'"
+msgstr "æéæéååæçæååèéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2035
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2183
 msgid "Delete the selected cells' comments"
-msgstr "åéåéçèè"
+msgstr "åéæéååæçèè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2038
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186
 msgid "Clear the selected cells' contents"
-msgstr "æéåéæçååæçåå"
+msgstr "æéæéååæçåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2040
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2188
 msgid "A_ll Filtered Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ææçåçæå (_L)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2041
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2189
 msgid ""
 "Clear the selected cells' formats, comments, and contents in the filtered "
 "rows"
-msgstr "æéåéæçååæçæåãèèååå"
+msgstr "æéçåæååæéååæçæåãèèååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2191
 msgid "F_ormats & Hyperlinks in Filtered Rows"
-msgstr ""
+msgstr "çåæåçæååèéç (_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2192
 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks in the filtered rows"
-msgstr "æéåéæçååæçæåãèèååå"
+msgstr "æéçåæååæéååæçæååèéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2046
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2194
 msgid "Comme_nts in Filtered Rows"
-msgstr ""
+msgstr "çåæååçèè (_N)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2195
 msgid "Delete the selected cells' comments in the filtered rows"
-msgstr "æéåéæçååæçèè"
+msgstr "åéçåæååæéååæçèè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2049
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2197
 msgid "Content_s of Filtered Rows"
-msgstr "éèååææäèçåå"
+msgstr "çåæåçåå(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2050
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2198
 msgid "Clear the selected cells' contents in the filtered rows"
-msgstr "æéåéæçååæçåå"
+msgstr "æéçåæåæéååæçåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2055
+#. Edit -> Delete
+#. Translators: Delete "Rows"
+#. Translators: Insert "Rows"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2203 ../src/wbc-gtk-actions.c:2334
+msgid "_Rows"
+msgstr "å(_R)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2204
 msgid "Delete the row(s) containing the selected cells"
 msgstr "åååæéååæçååé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2058
+#. Translators: Delete "Columns"
+#. Translators: Insert "Columns"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2207 ../src/wbc-gtk-actions.c:2330
+msgid "_Columns"
+msgstr "æ(_C)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2208
 msgid "Delete the column(s) containing the selected cells"
 msgstr "åååæéååæçæåé"
 
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
 #. Insert
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060 ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202 ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2210 ../src/wbc-gtk-actions.c:2217
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2322 ../src/wbc-gtk-actions.c:2326
 msgid "C_ells..."
 msgstr "ååæ(_E)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2061 ../src/wbc-gtk-actions.c:2068
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2211 ../src/wbc-gtk-actions.c:2218
 msgid "Delete the selected cells, shifting others into their place"
-msgstr "åéåéæçååæïäçåååååæääæ"
+msgstr "åéæéçååæïäçåååååæääæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2213
 msgid "_Hyperlinks"
 msgstr "èéç (_H)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2064
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2214
 msgid "Delete the selected cells' hyperlinks"
-msgstr "åéåéçååæ 'èééç'"
+msgstr "åéæéååæçèéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079 ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2229 ../src/wbc-gtk-actions.c:2233
 msgid "Select all cells in the spreadsheet"
 msgstr "éåèçèåçææååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
 msgid "Select an entire column"
 msgstr "éåææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2239
 msgid "Select an entire row"
 msgstr "éåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2242
 msgid "Arra_y"
 msgstr "éå (_Y)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2093
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2243
 msgid "Select an array of cells"
-msgstr "éåäåæéçååæ"
+msgstr "éåååæéå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2095
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2245
 msgid "_Depends"
-msgstr "ææ (_D"
+msgstr "ææ (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2096
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
 msgid "Select all the cells that depend on the current edit cell"
 msgstr "éåææèçåååææééçååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2098
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2248
 msgid "_Inputs"
 msgstr "èå (_I)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2099
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249
 msgid "Select all the cells are used by the current edit cell"
-msgstr ""
+msgstr "éåææçåååææäççååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2102
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
 msgid "Next _Object"
 msgstr "ääåçä (_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2103
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2253
 msgid "Select the next sheet object"
-msgstr "éæääéççä"
+msgstr "éæääååäèççä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2106 ../src/wbc-gtk.c:2655
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2256 ../src/wbc-gtk.c:2619
 msgid "Go to Top"
 msgstr "ååéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2107
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2257
 msgid "Go to the top of the data"
 msgstr "åèæäæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2109 ../src/wbc-gtk.c:2656
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259 ../src/wbc-gtk.c:2620
 msgid "Go to Bottom"
 msgstr "ååæåç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2110
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2260
 msgid "Go to the bottom of the data"
-msgstr "åèæäåç"
+msgstr "åèæåç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2262
 msgid "Go to the First"
 msgstr "åçäå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2113
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2263
 msgid "Go to the first data cell"
 msgstr "åçäåååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2115
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2265
 msgid "Go to the Last"
 msgstr "åæåäå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2116
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
 msgid "Go to the last data cell"
 msgstr "åæåäåååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2118
-msgid "_Goto cell..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2268
+msgid "_Go to cell..."
 msgstr "ååååæ (_G)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2119
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2269
 msgid "Jump to a specified cell"
 msgstr "ååæåçååæ"
 
-#. Edit -> Sheet
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2123
-msgid "_Manage Sheets..."
-msgstr "ççåäè (_M)..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
-msgid "Manage the sheets in this workbook"
-msgstr "ççææéççåäé"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127 ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
-msgid "Insert a new sheet"
-msgstr "æåæçåäè"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2133
-msgid "_Append"
-msgstr "åå(_A)"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2134
-msgid "Append a new sheet"
-msgstr "ååæçåäè"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "èè(_D)"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2137
-msgid "Make a copy of the current sheet"
-msgstr "èèçåçåäè"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2140
-msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
-msgstr "æäçéæäåäè"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
-msgid "Re_name"
-msgstr "éæåå(_N)"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2143
-msgid "Rename the current sheet"
-msgstr "ææçåçåäèçåç"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2145 ../src/wbc-gtk.c:516
-msgid "Resize..."
-msgstr "éæèæåå (_R)"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2146
-msgid "Change the size of the current sheet"
-msgstr "æèçååäèçåå"
-
 #. Edit
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2150
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2273
 msgid "Repeat"
 msgstr "éè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2151
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274
 msgid "Repeat the previous action"
 msgstr "éèäåçåä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2276
 msgid "P_aste special..."
 msgstr "çåæåèä (_A)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2154
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2277
 msgid "Paste with optional filters and transformations"
 msgstr "éééææççéåèææåèä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2157 ../src/wbc-gtk-actions.c:2223
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2280 ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
 msgid "Co_mment..."
 msgstr "èè (_M)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2158
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2281
 msgid "Edit the selected cell's comment"
-msgstr "çèéåçååæçèæ"
+msgstr "çèæéååæçèè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2160 ../src/wbc-gtk-actions.c:2226
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2283 ../src/wbc-gtk-actions.c:2354
 msgid "Hyper_link..."
 msgstr "èéç (_L)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2161
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2284
 msgid "Edit the selected cell's hyperlink"
-msgstr "çèæéæååæçèéç"
+msgstr "çèæéååæçèéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2164
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2287
 msgid "_Auto generate names..."
-msgstr "èåççåç..."
+msgstr "èåççåç (_A)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
 msgid "Use the current selection to create names"
-msgstr "äççåæéçäæååç"
+msgstr "äçåçéæçåæååç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2169
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2292
 msgid "S_earch..."
 msgstr "æå (_E)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2170
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2293
 msgid "Search for something"
 msgstr "æåæäæè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2172
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2295
 msgid "Search _& Replace..."
-msgstr "åæååä..."
+msgstr "æåäåä (_&)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2173
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
 msgid "Search for something and replace it with something else"
 msgstr "æåæäæèääååæèåä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2176
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2299
 msgid "Recalculate"
 msgstr "éæèç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2177
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2300
 msgid "Recalculate the spreadsheet"
 msgstr "éæèçèçè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2303
 msgid "Preferences..."
 msgstr "ååèå..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2181
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2304
 msgid "Change Gnumeric Preferences"
 msgstr "ææ Gnumeric ååèå"
 
 #. View
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2185
-msgid "_New View..."
-msgstr "æåæè (_N)..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186
-msgid "Create a new view of the workbook"
-msgstr "åçäåæçèçäéçéååäç"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2188 ../src/wbc-gtk.c:1568
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2308 ../src/wbc-gtk.c:1524
 msgid "_Freeze Panes"
-msgstr ""
+msgstr "çéåæ (_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2189 ../src/wbc-gtk.c:1571
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2309 ../src/wbc-gtk.c:1527
 msgid "Freeze the top left of the sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ååäèçåäèåä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2191
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2311
 msgid "_Zoom..."
 msgstr "çæ (_Z)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2192
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2312
 msgid "Zoom the spreadsheet in or out"
 msgstr "åèçèæåæçå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2194
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2314
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "æè(_I)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2195
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2315
 msgid "Increase the zoom to make things larger"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2197
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2317
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "æé(_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2198
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2318
 msgid "Decrease the zoom to make things smaller"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2203 ../src/wbc-gtk-actions.c:2207
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2323 ../src/wbc-gtk-actions.c:2327
 msgid "Insert new cells"
 msgstr "æåæçååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2210
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2331
 msgid "Insert new columns"
 msgstr "æåææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2213
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2335
 msgid "Insert new rows"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2216
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2338
 msgid "C_hart..."
 msgstr "åè(_H)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2217
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2339
 msgid "Insert a Chart"
 msgstr "æååè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2219
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2341
+msgid "_New..."
+msgstr "æå(_N)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2342
+msgid "Insert a new Goffice component object"
+msgstr "æåæç Goffice æäçä"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2344
+msgid "_From file..."
+msgstr "åææ (_F)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
+msgid "Insert a new Goffice component object from a file"
+msgstr "åæææåæç Goffice æäçä"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2347
 msgid "_Image..."
 msgstr "åç(_I)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2220
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
 msgid "Insert an image"
-msgstr "åååç"
+msgstr "æååç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2224
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2352
 msgid "Insert a comment"
 msgstr "æåèè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2355
 msgid "Insert a Hyperlink"
 msgstr "æåèéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2229
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2357
 msgid "Sort (_Descending)"
 msgstr "éææå (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2230
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2358
 msgid "Wrap with SORT (descending)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2232
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2360
 msgid "Sort (_Ascending)"
 msgstr "éåæå (_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2233
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2361
 msgid "Wrap with SORT (ascending)"
 msgstr ""
 
 #. Insert -> Special
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2237
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2365
 msgid "Current _date"
-msgstr "çåçææ(_D)"
+msgstr "çåææ(_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2238
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2366
 msgid "Insert the current date into the selected cell(s)"
-msgstr "åçåçææåååéæçååæ"
+msgstr "åçåçææååæéååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2241
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2369
 msgid "Current _time"
-msgstr "çåçæé(_T)"
+msgstr "çåæé(_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2242
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2370
 msgid "Insert the current time into the selected cell(s)"
-msgstr "åçåçæéåååéæçååæ"
+msgstr "åçåçæéååæéååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2245
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2373
 msgid "Current d_ate and time"
-msgstr "çåçææåæé(_A)"
+msgstr "çåææåæé(_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2374
 msgid "Insert the current date and time into the selected cell(s)"
-msgstr "åçåçææåæéåååéæçååæ"
+msgstr "åçåçææåæéååæéååæ"
 
 #. Insert -> Name
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2250
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2378
 msgid "_Names..."
 msgstr "åç..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2251
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2379
 msgid "Edit defined names for expressions"
-msgstr ""
+msgstr "çèçåçååçåç"
 
 #. Format
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2255
-msgid "View _Properties..."
-msgstr "æèåæ (_P)..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2256
-msgid "Modify the view properties"
-msgstr "äææèåæ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2383
 msgid "_Autoformat..."
 msgstr "èåæåèå(_A)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
 msgid "Format a region of cells according to a pre-defined template"
-msgstr ""
+msgstr "ææéååçåççææååæçååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2261
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2386
 msgid "Direction"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2262
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2387
 msgid "Toggle sheet direction, left-to-right vs right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "åæåäèçæåïãçåèåãæãçåèåã"
 
 #. Format -> Cells
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2391
 msgid "_Format..."
 msgstr "æå (_F)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2267
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2392
 msgid "Modify the formatting of the selected cells"
-msgstr "äæéåçååæçååæå"
+msgstr "äææéååæçæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2394
+msgid "_Conditional Formating..."
+msgstr "æäåæåå (_C)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2395
+msgid "Modify the conditional formatting of the selected cells"
+msgstr "äææéååæçæäåæåå"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2398
 #, fuzzy
 msgid "Ensure rows are just tall enough to display content of selection"
 msgstr "çåæåéåååèåéçåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2273
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "Ensure columns are just wide enough to display content of selection"
 msgstr "çåææéåååèåéçåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2407
 msgid "Change width of the selected columns"
-msgstr "ææéåçæäæçéå"
+msgstr "æææéæäçéå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2282
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Ensure columns are just wide enough to display their content"
 msgstr "çåææéåååèåéçåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2413
 #, fuzzy
 msgid "Hide the selected columns"
-msgstr "åéåçéäææéè"
+msgstr "åæéæäææéè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2416
 msgid "Make any hidden columns in the selection visible"
-msgstr ""
+msgstr "éçéæçååçéèæä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2290
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2418
 msgid "_Standard Width"
 msgstr "ææéå(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2291
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2419
 msgid "Change the default column width"
 msgstr "ææææéèçéå"
 
 #. Format -> Row
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2295
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2423
 msgid "H_eight..."
 msgstr "éå(_E)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2424
 msgid "Change height of the selected rows"
 msgstr "ææéåçæäåçéå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2299
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2427
 #, fuzzy
 msgid "Ensure rows are just tall enough to display their content"
 msgstr "çåæåéåååèåéçåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2430
 #, fuzzy
 msgid "Hide the selected rows"
-msgstr "åéåçéäææéè"
+msgstr "åæéæåææéè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2305
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2433
 msgid "Make any hidden rows in the selection visible"
-msgstr ""
+msgstr "éçéæçååçéèæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2307
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2435
 msgid "_Standard Height"
 msgstr "ææéå(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2308
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2436
 msgid "Change the default row height"
 msgstr "æææåéèçéå"
 
 #. Tools
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2312
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2440
 msgid "_Plug-ins..."
 msgstr "åææç(_P)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2313
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2441
 msgid "Manage available plugin modules"
 msgstr "çççæçåææç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2315
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2443
 msgid "Auto _Correct..."
 msgstr "èåäæ(_C)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2316
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2444
 msgid "Automatically perform simple spell checking"
 msgstr "èåéèçåçæåææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2318
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2446
 msgid "_Auto Save..."
 msgstr "èååå(_A)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2319
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2447
 msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
 msgstr "èååååçæéåååçåçæä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2321
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2449
 msgid "_Goal Seek..."
 msgstr "æåçæ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2322
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
 msgid "Iteratively recalculate to find a target value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2324
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2452
 msgid "_Solver..."
 msgstr "èçå (_S)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2325
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2453
 msgid "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2327
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2455
 msgid "Si_mulation..."
 msgstr "ææ(_M)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2328
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2456
 msgid ""
 "Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out "
 "probable outputs and risks related to them"
 msgstr ""
 
 #. Tools -> Scenarios
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2333
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2461
 msgid "_View..."
 msgstr "æè(_V)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2334
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2462
 msgid "View, delete and report different scenarios"
 msgstr "æèãåéåååäåçææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2336
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2464
 msgid "_Add..."
 msgstr "æå(_A)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2337
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2465
 msgid "Add a new scenario"
 msgstr "æåæææ"
 
 #. Statistics
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2342
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2470
 msgid "_Sampling..."
 msgstr "Sampling ææ (_S)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2343
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2471
 msgid "Periodic and random samples"
 msgstr "éæèéæææ"
 
 #. Statistics -> Descriptive
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2476
 msgid "_Correlation..."
 msgstr "Correlation çéæ (_C)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2349
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2477
 msgid "Pearson Correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2479
 msgid "Co_variance..."
 msgstr "Covariance äèçæ (_V)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2354
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2482
 msgid "_Descriptive Statistics..."
 msgstr "Descriptive Statistics æèçè (_D)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2355
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2483
 msgid "Various summary statistics"
-msgstr ""
+msgstr "åçæèçè"
 
 #. Statistics -> Descriptive -> Frequencies
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2360
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2488
 msgid "Fre_quency Tables..."
 msgstr "Fre_quency Tables ææè..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2361
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2489
 msgid "Frequency tables for non-numeric data"
 msgstr "éæåèæçææè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2363
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2491
 msgid "_Histogram..."
 msgstr "_Histogram çæå..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2364
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2492
 msgid "Various frequency tables for numeric data"
-msgstr ""
+msgstr "æåèæçåçææè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2366
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2494
 msgid "Ranks And _Percentiles..."
 msgstr "æåèçåäçç (_P)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2367
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2495
 msgid "Ranks, placements and percentiles"
 msgstr "ççãäçåçåäæå"
 
 #. Statistics -> DependentObservations
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2372
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2500
 msgid "_Fourier Analysis..."
-msgstr "_Fourier åæ..."
+msgstr "_Fourier Analysis åçèåæ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2376
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2504
 msgid "Principal Components Analysis..."
 msgstr "äèåäåæ"
 
 #. Statistics -> DependentObservations -> Forecast
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2381
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2509
 msgid "_Exponential Smoothing..."
-msgstr "ææåææ..."
+msgstr "ææååææ (_E)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2382
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2510
 msgid "Exponential smoothing..."
-msgstr "ææåææ..."
+msgstr "ææååææ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2512
 msgid "_Moving Average..."
-msgstr "çåååæ(_M)..."
+msgstr "çåååæ (_M)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2385
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2513
 msgid "Moving average..."
 msgstr "çåååæ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2387
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2515
 msgid "_Regression..."
 msgstr "Regression èæåæ (_R)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2388
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2516
 msgid "Regression Analysis"
 msgstr "èæåæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2390
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2518
 msgid "_Kaplan-Meier Estimates..."
-msgstr "Kaplan-Meier äè..."
+msgstr "_Kaplan-Meier äè..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2391
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2519
 msgid "Creation of Kaplan-Meier Survival Curves"
-msgstr ""
+msgstr "åç Kaplan-Meier çåæç"
 
 #. Statistics -> OneSample
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2396
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2524
 msgid "_Normality Tests..."
-msgstr "Normality Tests åæææè (_N)..."
+msgstr "Normality Tests åæææå (_N)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2397
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2525
 msgid "Testing a sample for normality"
-msgstr "æèææäåææ"
+msgstr "æåææäåææ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2527
+msgid "_Student-T Test..."
+msgstr "Student-T Test çèæå (_S)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2528
+msgid "Testing the value of a mean"
+msgstr "æåååæçå"
 
 #. Statistics -> OneSample -> OneMedian
 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Medians
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2402 ../src/wbc-gtk-actions.c:2435
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2533 ../src/wbc-gtk-actions.c:2566
 msgid "_Sign Test..."
 msgstr "Sign Test çèæå (_S)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2403 ../src/wbc-gtk-actions.c:2406
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2534 ../src/wbc-gtk-actions.c:2537
 msgid "Testing the value of a median"
 msgstr "æåääæçå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2405 ../src/wbc-gtk-actions.c:2438
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2536 ../src/wbc-gtk-actions.c:2569
 msgid "_Wilcoxon Signed Rank Test..."
-msgstr ""
+msgstr "_Wilcoxon Signed Rank æå..."
 
 #. Statistics -> TwoSamples
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2411
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2542
 msgid "_Two Variances: FTest..."
-msgstr "éèçæ: F æå..."
+msgstr "éèçæ: F æå (_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2412
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2543
 msgid "Comparing two population variances"
 msgstr ""
 
 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Means
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2417
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2548
 msgid "_Paired Samples: T-Test..."
-msgstr "æåçææ: T æå..."
+msgstr "æåçææ: T æå (_P)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2418
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2549
 msgid "Comparing two population means for two paired samples: t-test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2421
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2552
 msgid "Unpaired Samples, _Equal Variances: T-Test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2422
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2553
 msgid ""
 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
 "with equal variances: t-test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2425
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2556
 msgid "Unpaired Samples, _Unequal Variances: T-Test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2426
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2557
 msgid ""
 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
 "with unequal variances: t-test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2429
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2560
 msgid "_Known Variances: Z-Test..."
-msgstr "åççèçæ: Z æå"
+msgstr "åççèçæ: Z æå (_K)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2430
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2561
 msgid ""
 "Comparing two population means from populations with known variances: z-"
 "test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2436 ../src/wbc-gtk-actions.c:2439
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2567 ../src/wbc-gtk-actions.c:2570
 msgid "Comparing the values of two medians of paired observations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2441
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2572
 msgid "Wilcoxon-_Mann-Whitney Test..."
-msgstr ""
+msgstr "Wilcoxon-_Mann-Whitney æå..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2442
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2573
 msgid "Comparing the values of two medians of unpaired observations"
 msgstr ""
 
 #. Statistics -> MultipleSamples
 #. Statistics -> MultipleSamples -> ANOVA
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2449
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2580
 msgid "_One Factor..."
 msgstr "ååå (_O)...:"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2581
 msgid "One Factor Analysis of Variance..."
 msgstr "åååèçæåæ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2452
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2583
 msgid "_Two Factor..."
 msgstr "äåå (_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2453
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2584
 msgid "Two Factor Analysis of Variance..."
 msgstr "äååèçæåæ..."
 
 #. Statistics -> MultipleSamples -> ContingencyTable
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2458
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2589
 msgid "Test of _Homogeneity..."
-msgstr "åéæ/åèæ æå (_H)"
+msgstr "åéææå (_H)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2459
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2590
 msgid "Chi Squared Test of Homogeneity..."
-msgstr ""
+msgstr "åéæçåæ Chi æå..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2461
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2592
 msgid "Test of _Independence..."
-msgstr "ççææå (_I)"
+msgstr "ççææå (_I)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2462
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2593
 msgid "Chi Squared Test of Independence..."
-msgstr ""
+msgstr "ççæçåæ Chi æå..."
 
 #. Data
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2466
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2597
 msgid "_Sort..."
 msgstr "æå(_S)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2467
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2598
 msgid "Sort the selected region"
 msgstr "åéåçååæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2469
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2600
 msgid "Sh_uffle..."
-msgstr ""
+msgstr "èä (_U)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2470
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2601
 msgid "Shuffle cells, rows or columns"
-msgstr ""
+msgstr "åååæãæåææäèä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2472
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2603
 msgid "_Validate..."
 msgstr "æé(_V)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2473
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2604
 msgid "Validate input with preset criteria"
-msgstr ""
+msgstr "äçåçèéæäææèåçèææåææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2475
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2606
 msgid "T_ext to Columns..."
-msgstr "æåèæä(_E)..."
+msgstr "æåèæä(_E)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2476
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2607
 msgid "Parse the text in the selection into data"
-msgstr ""
+msgstr "åéæçååçæåèæçèæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2478
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2609
 msgid "_Consolidate..."
-msgstr "åä(_C)..."
+msgstr "æä(_C)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2479
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2610
 msgid "Consolidate regions using a function"
-msgstr "ééåæåääåååçèæ"
+msgstr "äåææääåååçèæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2481
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2612
 msgid "_Table..."
 msgstr "èæ(_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2482
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2613
 msgid "Create a Data Table to evaluate a function with multiple inputs"
 msgstr ""
 
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2615
+msgid "E_xport into Other Format"
+msgstr "ååçåäæå (_X)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2616
+msgid "Export the current workbook or sheet"
+msgstr "ååçåäççæéçæåäè"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2618
+msgid "Export as _Text File"
+msgstr "ååçæåæ (_T)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2619
+msgid "Export the current sheet as a text file"
+msgstr "åçåçåäèååçæåæ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2621
+msgid "Export as _CSV File"
+msgstr "ååçéèåéå(_CSV)æ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2622
+msgid "Export the current sheet as a csv file"
+msgstr "åçåçåäèååçéèåéå(CSV)æ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2624 ../src/wbc-gtk.c:1645
+msgid "Repeat Export"
+msgstr "éèåå"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2625 ../src/wbc-gtk.c:1641 ../src/wbc-gtk.c:1645
+msgid "Repeat the last data export"
+msgstr "éèæåäæèæåå"
+
 #. Data -> Fill
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2486
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2629
 msgid "Auto_fill"
-msgstr "èååå(_F)"
+msgstr "èååæ(_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2487
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2630
 msgid "Automatically fill the current selection"
 msgstr "èååæçåçéæåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2489
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2632
 msgid "_Merge..."
 msgstr "åä(_M)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2490
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2633
 msgid ""
 "Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2492
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2635
 msgid "_Tabulate Dependency..."
-msgstr "åéäéæåççæææï"
+msgstr "åçæææèæå (_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2493
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2636
 msgid "Make a table of a cell's value as a function of other cells"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2495
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2638
 msgid "_Series..."
-msgstr "æå/çå..."
+msgstr "æå (_S)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2496
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2639
 msgid "Fill according to a linear or exponential series"
-msgstr ""
+msgstr "ææçææææåæååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2498
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2641
 msgid "_Uncorrelated..."
-msgstr "äçéç(_C)..."
+msgstr "äçéç(_U)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2499
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2642
 msgid "Generate random numbers of a selection of distributions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2501
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2644
 msgid "_Correlated..."
 msgstr "çéç(_C)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2502
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2645
 msgid "Generate variates for correlated normal distributed random variables"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2504
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2647
 msgid "Fill downwards"
 msgstr "åäåæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2505
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2648
 msgid "Copy the content from the top row to the cells below"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2506
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2649
 msgid "Fill to right"
-msgstr "åèå"
+msgstr "åååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2507
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2650
 msgid "Copy the content from the left column to the cells on the right"
-msgstr ""
+msgstr "ååéæäçååèèèåéçååæ"
 
 #. Data -> Outline
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2511
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2654
 msgid "_Hide Detail"
 msgstr "éèèçèæ(_H)"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2512
-#, fuzzy
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2655
 msgid "Collapse an outline group"
-msgstr "çæåäåéçèç(_A)"
+msgstr "æèèéçç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2514
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2657
 msgid "_Show Detail"
 msgstr "éçèçèæ(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2515
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2658
 msgid "Uncollapse an outline group"
-msgstr "çæåäåéçèç(_A)"
+msgstr "äæèèéçç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2517
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2660
 msgid "_Group..."
 msgstr "çç (_G)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2518
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2661
 msgid "Add an outline group"
-msgstr "äèååçç"
+msgstr "ååèéçç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2520
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2663
 msgid "_Ungroup..."
 msgstr "èéçç(_U)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2521
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2664
 msgid "Remove an outline group"
-msgstr "çæåäåéçèç(_A)"
+msgstr "çéèéçç"
 
 #. Data -> Filter
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2525 ../src/wbc-gtk.c:1610
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2668 ../src/wbc-gtk.c:1566
 msgid "Add _Auto Filter"
 msgstr "ååèåçé(_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2526
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2669
 msgid "Add or remove a filter"
 msgstr "ååæçéçé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2528
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2671
 msgid "_Clear Advanced Filter"
-msgstr "æéééçéæå (_C)"
+msgstr "æéééçé (_C)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2529
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2672
 msgid "Show all rows hidden by an advanced filter"
-msgstr ""
+msgstr "éççééçééèäçæææå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2531
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2674
 msgid "Advanced _Filter..."
 msgstr "ééçé(_F)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2532
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2675
 msgid "Filter data with given criteria"
 msgstr "äæåçèéçéèæ"
 
 #. Data -> External
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2535
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2678
 msgid "Import _Text File..."
 msgstr "ååæåæ(_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2536
-msgid "Import the text from a file"
-msgstr "åææäååæå"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2679
+msgid "Import data from a text file"
+msgstr "åæåææååèæ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2681
+msgid "Import _Other File..."
+msgstr "åååäææ(_O)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2682
+msgid "Import data from a file"
+msgstr "åææååèæ"
 
 #. Data -> Data Slicer
 #. label and tip are context dependent, see wbcg_menu_state_update
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2541
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2687
 msgid "Add _Data Slicer"
 msgstr "ååèæåå (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2542
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2688
 msgid "Create a data slicer"
-msgstr "èääåèæåå"
+msgstr "èäèæåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2544
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2690
 msgid "_Refresh"
 msgstr "éææç (_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2545
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2691
 msgid "Regenerate a data slicer from the source data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2547
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2693
 msgid "_Edit Data Slicer..."
-msgstr "æåèæåå..."
+msgstr "çèèæåå (_E)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2548
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2694
 msgid "Adjust a data slicer"
 msgstr "èæèæåå"
 
 #. Standard Toolbar
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2552 ../src/wbc-gtk.c:4717
-#: ../src/workbook-view.c:1016
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2698 ../src/wbc-gtk.c:4642
+#: ../src/workbook-view.c:1027
 msgid "Sum"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2553
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2699
 msgid "Sum into the current cell"
 msgstr "åçåæåçåçååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2555
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2701
 msgid "_Function"
 msgstr "åæ (_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2556
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2702
 msgid "Edit a function in the current cell"
-msgstr "çèçåçååæäççåã"
+msgstr "çèçåçååæçåæã"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2560
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2706
 msgid ""
 "Sort the selected region in ascending order based on the first column "
 "selected"
-msgstr "åéæååäççäåæéåéåææåæå"
+msgstr "åéæååææçäæéåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2562
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2708
 msgid "Sort Descending"
 msgstr "éææå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2563
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2709
 msgid ""
 "Sort the selected region in descending order based on the first column "
 "selected"
-msgstr ""
+msgstr "åéæååææçäæååæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2568
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2714
 msgid "Create a frame"
 msgstr "ååæç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2570
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2716
 msgid "Checkbox"
 msgstr "æåæé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2571
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2717
 msgid "Create a checkbox"
-msgstr "ååæåæé"
+msgstr "åçæåæé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2573
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2719
 msgid "Scrollbar"
 msgstr "æè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2574
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2720
 msgid "Create a scrollbar"
 msgstr "ååæè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2576
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2722
 msgid "Slider"
-msgstr "æåé"
+msgstr "æåæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2577
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2723
 msgid "Create a slider"
-msgstr "åç slider"
+msgstr "åçæåæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2579
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2725
 msgid "SpinButton"
-msgstr "åèæé"
+msgstr "æèé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2580
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2726
 msgid "Create a spin button"
-msgstr "åååèæé"
+msgstr "ååæèé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2582
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2728
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:1
 msgid "List"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2583
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2729
 msgid "Create a list"
 msgstr "ååæåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2585
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2731
 msgid "Combo Box"
 msgstr "çåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2586
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2732
 msgid "Create a combo box"
 msgstr "ååçåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2589
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2735
 msgid "Create a line object"
 msgstr "çççç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2591
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2737
 msgid "Arrow"
 msgstr "çé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2592
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2738
 msgid "Create an arrow object"
 msgstr "çççé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2594
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2740
 msgid "Rectangle"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2595
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2741
 msgid "Create a rectangle object"
 msgstr "çççå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2597
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2743
 msgid "Ellipse"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2598
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2744
 msgid "Create an ellipse object"
 msgstr "ççæåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2601
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2747
 msgid "Create a button"
-msgstr "ååæé"
+msgstr "åçæé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2604
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2750
 msgid "Create a radio button"
-msgstr "åéååæé"
+msgstr "åçåéæé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2609
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2755
 msgid "Merge a range of cells"
 msgstr "åäæçåçååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2611
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2757
 msgid "Unmerge"
 msgstr "äèåä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2612
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2758
 msgid "Split merged ranges of cells"
 msgstr "åéæäååäçååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2615
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2761
 msgid "General"
 msgstr "äè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2616
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2762
 msgid "Format the selection as General"
-msgstr "ååéçååææåææçäèæå"
+msgstr "åæéååææçäèæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2619
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2765
 msgid "Format the selection as numbers"
-msgstr "ååéçååææåææçæåæå"
+msgstr "åæéååææçæåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2621
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2767
 msgid "Currency"
 msgstr "èå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2622
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2768
 msgid "Format the selection as currency"
-msgstr "ååéçååææåææçèåæå"
+msgstr "åæéååææçèåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2624
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2770
 msgid "Accounting"
 msgstr "æèåç(_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2625
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2771
 msgid "Format the selection as accounting"
-msgstr "ååéçååææåææçæèæå"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2627
-msgid "Percentage"
-msgstr "çåæ"
+msgstr "åæéååææçæèæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2628
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2774
 msgid "Format the selection as percentage"
-msgstr "ååéçååææåææççåææå"
+msgstr "åæéååææççåææå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2630
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2776
 msgid "Scientific"
-msgstr "çåèè"
+msgstr "çåèææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2631
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2777
 msgid "Format the selection as scientific"
-msgstr "ååéçååææåææççåèèæå"
+msgstr "åæéååææççåèæææå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2634
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2780
 msgid "Format the selection as date"
-msgstr "ååéçååææåææçææ"
+msgstr "åæéååææçæææå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2637
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2783
 msgid "Format the selection as time"
-msgstr "ååéçååææåææçæé"
+msgstr "åæéååææçæéæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2639
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2785
 msgid "AddBorders"
 msgstr "æåéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2640
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2786
 msgid "Add a border around the selection"
 msgstr "æéæåååéæåéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2642
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2788
 msgid "ClearBorders"
 msgstr "æééæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2643
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2789
 msgid "Clear the border around the selection"
 msgstr "æéççéæååçéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2646
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2792
 msgid "Thousands Separator"
 msgstr "åäæååéè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2647
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2793
 msgid "Set the format of the selected cells to include a thousands separator"
-msgstr "åéåçååæåååäåäæååéè"
+msgstr "åæéååæåååäåäæååéè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2649
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2795
 msgid "Increase Precision"
 msgstr "ååççå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2650
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2796
 msgid "Increase the number of decimals displayed"
 msgstr "ååéççåæäæç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2652
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2798
 msgid "Decrease Precision"
 msgstr "æäççå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2653
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2799
 msgid "Decrease the number of decimals displayed"
 msgstr "æåéççåæäæç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2659
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2805
 msgid "Decrease the indent, and align the contents to the left"
-msgstr ""
+msgstr "æåçæïäåååéååé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2662
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2808
 msgid "Increase the indent, and align the contents to the left"
-msgstr ""
+msgstr "ååçæïäåååéååé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2689
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2835
 msgid "Display _Outlines"
-msgstr "éçåç"
+msgstr "éçèé(_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2690
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2836
 msgid "Toggle whether or not to display outline groups"
-msgstr ""
+msgstr "åææåéçèéçç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2692
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2838
 msgid "Outlines _Below"
-msgstr "åäçå"
+msgstr "åäæéçèé(_B)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2693
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2839
 msgid "Toggle whether to display row outlines on top or bottom"
-msgstr ""
+msgstr "åææååæåäææäæéçèé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2695
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2841
 msgid "Outlines _Right"
-msgstr "ååçå"
+msgstr "ååæéçèé(_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2696
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2842
 msgid "Toggle whether to display column outlines on the left or right"
-msgstr ""
+msgstr "åææååæäåææåæéçèé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2699
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2845
 msgid "Display _FormulÃ"
 msgstr "éçåå(_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2701
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2847
 msgid "Display the value of a formula or the formula itself"
 msgstr "éçååçåååææååæè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2703
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2849
 msgid "_Hide Zeros"
-msgstr "åééè"
+msgstr "åééè (_H)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2704
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2850
 msgid "Toggle whether or not to display zeros as blanks"
-msgstr ""
+msgstr "åææååéäéçççç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2706
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2852
 msgid "Hide _Gridlines"
 msgstr "éèæç(_G)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2707
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2853
 msgid "Toggle whether or not to display gridlines"
 msgstr "åææåéçæç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2709
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2855
 msgid "Hide _Column Headers"
 msgstr "éèææçæé(_C)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2710
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2856
 msgid "Toggle whether or not to display column headers"
 msgstr "åææåéçææçæé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2712
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2858
 msgid "Hide _Row Headers"
-msgstr "éèæåçæé(_C)"
+msgstr "éèæåçæé(_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2713
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2859
 msgid "Toggle whether or not to display row headers"
 msgstr "åææåéçæåçæé"
 
 #. TODO : Make this a sub menu when we have more convention types
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2717
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2863
 msgid "Use R1C1 N_otation "
-msgstr "äç R1C1 èè"
+msgstr "äç R1C1 åååæåç(_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2718
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2864
 msgid "Display addresses as R1C1 or A1"
-msgstr ""
+msgstr "åååæäçéçç R1C1 æ A1"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2722
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2868
 msgid "_Left Align"
 msgstr "éååé(_L)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2723 ../src/wbc-gtk-actions.c:2796
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2869 ../src/wbc-gtk-actions.c:2944
 msgid "Align left"
 msgstr "éååé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2725
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2871
 msgid "_Center"
 msgstr "çä(_C)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2726 ../src/wbc-gtk-actions.c:2797
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2872 ../src/wbc-gtk-actions.c:2945
 msgid "Center horizontally"
 msgstr "æåçä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2728
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2874
 msgid "_Right Align"
 msgstr "éååé(_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2729 ../src/wbc-gtk-actions.c:2798
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2875 ../src/wbc-gtk-actions.c:2946
 msgid "Align right"
 msgstr "éååé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2731
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2877
 msgid "_Center Across Selection"
 msgstr "æèéæååçä(_C)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2732 ../src/wbc-gtk-actions.c:2801
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2878 ../src/wbc-gtk-actions.c:2949
 msgid "Center horizontally across the selection"
 msgstr "åæéæååæåçä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2735
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2881
 msgid "_Merge and Center"
 msgstr "åäåçä(_M)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2736
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2882
 msgid "Merge the selection into 1 cell, and center horizontaly."
 msgstr "åéååååäèäååæäæåçäã"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2743
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2889
 msgid "Align _Top"
 msgstr "éäåé(_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2744 ../src/wbc-gtk-actions.c:2808
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2890 ../src/wbc-gtk-actions.c:2956
 msgid "Align Top"
 msgstr "éäåé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2746
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2892
 msgid "_Vertically Center"
 msgstr "åççä(_V)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2747
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2893
 msgid "Vertically Center"
 msgstr "åççä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2749
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2895
 msgid "Align _Bottom"
 msgstr "éäåé(_B)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2750 ../src/wbc-gtk-actions.c:2810
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2896 ../src/wbc-gtk-actions.c:2958
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "éäåé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2753
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2901
 msgid "View _Statusbar"
 msgstr "æèçæå(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2754
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2902
 msgid "Toggle visibility of statusbar"
 msgstr "éç/éèçæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2758
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2906
 msgid "F_ull Screen"
 msgstr "åèå(_U)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2759
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2907
 msgid "Switch to or from full screen mode"
 msgstr "åæèåèåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2765
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2913
 msgid "_Bold"
 msgstr "çé(_B)"
 
 #. ALSO "<control>2"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2766 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:253
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:198
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2914 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:326
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:202
 msgid "Bold"
 msgstr "çé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2768
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2916
 msgid "_Italic"
 msgstr "æé(_I)"
 
 #. ALSO "<control>3"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2769 ../src/widgets/widget-font-selector.c:200
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2917 ../src/widgets/widget-font-selector.c:204
 msgid "Italic"
 msgstr "æé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2771
-msgid "_Underline"
-msgstr "åç(_U)"
-
 #. ALSO "<control>4"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2772
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2920
 msgid "Underline"
 msgstr "åç"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2774
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2922
 msgid "_Double Underline"
 msgstr "éåç(_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2775
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2923
 msgid "Double Underline"
 msgstr "éåç"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2777
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2925
 msgid "_Single Low Underline"
-msgstr "éèçåçéè"
+msgstr "ääååç (_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2778
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2926
 msgid "Single Low Underline"
-msgstr "éèçåçéè"
+msgstr "ääååç"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2780
-#, fuzzy
-msgid "_Double Low Underline"
-msgstr "éèçåçéè"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2928
+msgid "Double _Low Underline"
+msgstr "ääéåç (_L)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2781
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2929
 msgid "Double Low Underline"
-msgstr "éèçåçéè"
+msgstr "ääéåç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2783
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2931
 msgid "_Strike Through"
 msgstr "åéç(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2784
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2932
 msgid "Strike Through"
 msgstr "åéç"
 
-#. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2786
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2934
 msgid "Su_perscript"
 msgstr "äæ(_P)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2787
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2935
 msgid "Superscript"
 msgstr "äæ"
 
-#. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2789
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2937
 msgid "Subscrip_t"
 msgstr "äæ(_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2790
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2938
 msgid "Subscript"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2799
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2947
 msgid "Fill Horizontally"
 msgstr "æååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2800
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2948
 msgid "Justify Horizontally"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2803
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2951
 msgid "Align numbers right, and text left"
 msgstr "æååéåéïæååéåé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2809
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2957
 msgid "Center Vertically"
 msgstr "åççä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2833 ../src/wbc-gtk-actions.c:2834
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2837 ../src/wbc-gtk-actions.c:2852
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2981 ../src/wbc-gtk-actions.c:2982
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2985 ../src/wbc-gtk-actions.c:3000
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2848 ../src/wbc-gtk-actions.c:2849
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2996 ../src/wbc-gtk-actions.c:2997
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "åçæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:899
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:861
 #, c-format
 msgid "%s!%s is locked"
-msgstr "%s!%s åèéå"
+msgstr "%s!%s åéå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:903
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:865
 msgid "Unprotect the workbook to enable editing."
 msgstr "åææäæååïèåæéçèéäèã"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:904
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:866
 msgid "Unprotect the sheet to enable editing."
 msgstr "åææäæååïèååäèèéäèã"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:923
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:885
 msgid "You are about to edit a cell with \"text\" format."
-msgstr ""
+msgstr "èçèãæåãæåçååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:924
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:886
 msgid ""
 "The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing "
 "then the contents will be turned into text."
-msgstr ""
+msgstr "èååæçåæææåïæäåæäçèäïåååæèææåã"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:929
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:891
 msgid "Remove format"
 msgstr "çéæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:934
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:896
 msgid "Show this dialog next time."
-msgstr "äæéçæåèæ"
+msgstr "äæéçæåèæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:509
+#: ../src/wbc-gtk.c:518
 msgid "Manage sheets..."
 msgstr "ççåäè..."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:512
+#: ../src/wbc-gtk.c:521
 msgid "Append"
-msgstr "åå"
+msgstr "éå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:513
+#: ../src/wbc-gtk.c:522
 msgid "Duplicate"
-msgstr "èè"
+msgstr "èäèæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:514
+#: ../src/wbc-gtk.c:523
 msgid "Remove"
 msgstr "çé"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:515
+#: ../src/wbc-gtk.c:524
 msgid "Rename"
 msgstr "éæåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:517
+#: ../src/wbc-gtk.c:526
 msgid "Select"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:518
+#: ../src/wbc-gtk.c:527
 msgid "Select (sorted)"
 msgstr "éæ (æåç)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1431
+#: ../src/wbc-gtk.c:1273
 msgid " - Gnumeric"
 msgstr " - Gnumeric"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1567
+#: ../src/wbc-gtk.c:1392
+msgid "Invalid format"
+msgstr "æåçæ"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1490
+msgid "Remove the page break to the left of the current column"
+msgstr "çéçåæäåéçééåé"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1493
+msgid "Add a page break to the left of the current column"
+msgstr "åçåæäåéæåééåé"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1500
+msgid "Remove the page break above the current row"
+msgstr "çéçåæåäéçééåé"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1503
+msgid "Add a page break above current row"
+msgstr "åçåæåäéæåééåé"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1523
 msgid "Un_freeze Panes"
-msgstr ""
+msgstr "åæçéåæ (_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1570
+#: ../src/wbc-gtk.c:1526
 msgid "Unfreeze the top left of the sheet"
-msgstr ""
+msgstr "äèååäèçåäèåä"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1588
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/wbc-gtk.c:1544
+#, c-format
 msgid "Extend _Auto Filter to %s"
-msgstr "çæèééæååäçèéææ"
+msgstr "åèåçéåäè %s (_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1590
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk.c:1546
 msgid "Extend the existing filter."
-msgstr "èååæåéæå:"
+msgstr "åäçæççéã"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1600
-msgid "The selection intersects anexisting auto filter."
-msgstr ""
+#: ../src/wbc-gtk.c:1556
+msgid "The selection intersects an existing auto filter."
+msgstr "éæçåèçæçèåçéæäéã"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1609
+#: ../src/wbc-gtk.c:1565
 msgid "Remove _Auto Filter"
 msgstr "çéèåçé(_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1612
+#: ../src/wbc-gtk.c:1568
 msgid "Remove a filter"
 msgstr "çéçé"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1613
+#: ../src/wbc-gtk.c:1569
 msgid "Add a filter"
 msgstr "ååçé"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1677
+#: ../src/wbc-gtk.c:1637
+#, c-format
+msgid "Repeat Export to %s"
+msgstr "éèååè %s"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1650
 msgid "Remove _Data Slicer"
 msgstr "çéèæåå (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1678
+#: ../src/wbc-gtk.c:1651
 msgid "Create _Data Slicer"
-msgstr "èääåèæåå (_D)"
+msgstr "èäèæåå (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1680
+#: ../src/wbc-gtk.c:1653
 msgid "Remove a Data Slicer"
 msgstr "çéèæåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1681
+#: ../src/wbc-gtk.c:1654
 msgid "Create a Data Slicer"
-msgstr "èääåèæåå"
+msgstr "èäèæåå"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1667
+msgid "_Redo"
+msgstr "åæåå(_R)"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1668
+msgid "_Undo"
+msgstr "åå(_U)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1724
+#: ../src/wbc-gtk.c:1699
 #, c-format
 msgid "Save changes to workbook '%s' before closing?"
-msgstr "æååééåååååææçæéçâ%sâï"
+msgstr "æååééåååååææçã%sãæéçï"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1729
+#: ../src/wbc-gtk.c:1704
 msgid "Save changes to workbook before closing?"
 msgstr "æååééåååååææçæéçï"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1736
+#: ../src/wbc-gtk.c:1711
 msgid "If you close without saving, changes will be discarded."
 msgstr "åæééæäååèæïåæååææåææçèæã"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1742
+#: ../src/wbc-gtk.c:1717
 msgid "Discard all"
 msgstr "åéææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1744 ../src/wbc-gtk.c:1751 ../src/wbc-gtk.c:1757
+#: ../src/wbc-gtk.c:1719 ../src/wbc-gtk.c:1726 ../src/wbc-gtk.c:1732
 msgid "Discard"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1746
+#: ../src/wbc-gtk.c:1721
 msgid "Save all"
 msgstr "åéåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1748 ../src/wbc-gtk.c:1753
+#: ../src/wbc-gtk.c:1723 ../src/wbc-gtk.c:1728
 msgid "Don't quit"
 msgstr "äçæçå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1759
+#: ../src/wbc-gtk.c:1734
 msgid "Don't close"
 msgstr "äééèç"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2053
+#: ../src/wbc-gtk.c:2036
 msgid "Enter in current cell"
-msgstr ""
+msgstr "åçåçååæéèèå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2060
+#: ../src/wbc-gtk.c:2038
+msgid "Enter in current cell without autocorrection"
+msgstr "åçåçååæéèèå (ääçèåäæ)"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:2045
 msgid "Enter in current range merged"
-msgstr ""
+msgstr "åçåçåäççåéèèå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2063
+#: ../src/wbc-gtk.c:2048
 msgid "Enter in selected ranges"
-msgstr ""
+msgstr "åçåçæéçåéèèå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2065
+#: ../src/wbc-gtk.c:2050
 msgid "Enter in selected ranges as array"
-msgstr ""
+msgstr "åçåéåååçæéçåéèèå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2398
+#: ../src/wbc-gtk.c:2355
 msgid "END"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2657
+#: ../src/wbc-gtk.c:2621
 msgid "Go to First"
 msgstr "ååçäå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2658
+#: ../src/wbc-gtk.c:2622
 msgid "Go to Last"
 msgstr "ååæåäå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2660
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk.c:2624
 msgid "Go to Cell ..."
-msgstr "çèååæ"
-
-#: ../src/wbc-gtk.c:2731
-msgid "Cancel change"
-msgstr "åæææ"
-
-#: ../src/wbc-gtk.c:2736
-msgid "Accept change"
-msgstr "æåææ"
+msgstr "çèååæ ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2736
+#: ../src/wbc-gtk.c:2693
 msgid "Accept change in multiple cells"
-msgstr ""
-
-#: ../src/wbc-gtk.c:2740
-msgid "Enter formula..."
-msgstr "èååå..."
+msgstr "æååååååæçææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2810 ../src/wbc-gtk.c:2825
+#: ../src/wbc-gtk.c:2762 ../src/wbc-gtk.c:2777
 msgid "_Re-Edit"
 msgstr "éæçè(_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2815 ../src/wbc-gtk.c:2826
+#: ../src/wbc-gtk.c:2763 ../src/wbc-gtk.c:2768
+msgid "_Discard"
+msgstr "ææ(_D)"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:2767 ../src/wbc-gtk.c:2778
 msgid "_Accept"
 msgstr "æå(_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3026
+#: ../src/wbc-gtk.c:2973
 msgid "_Zoom"
 msgstr "çæ(_Z)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3071
+#: ../src/wbc-gtk.c:3012
 msgid "Clear Borders"
 msgstr "æééæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3074
+#: ../src/wbc-gtk.c:3015
 msgid "All Borders"
 msgstr "åééæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3075
+#: ../src/wbc-gtk.c:3016
 msgid "Outside Borders"
 msgstr "ååéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3076
+#: ../src/wbc-gtk.c:3017
 msgid "Thick Outside Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ååçéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3079
+#: ../src/wbc-gtk.c:3020
 msgid "Double Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "åééééæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3080
+#: ../src/wbc-gtk.c:3021
 msgid "Thick Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "åéçéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3082
+#: ../src/wbc-gtk.c:3023
 msgid "Top and Bottom"
-msgstr "äåä"
+msgstr "éåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3083
+#: ../src/wbc-gtk.c:3024
 msgid "Top and Double Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "éååéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3084
+#: ../src/wbc-gtk.c:3025
 msgid "Top and Thick Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ééçéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3169
+#: ../src/wbc-gtk.c:3110
 msgid "Set Borders"
 msgstr "èåæç"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3177 ../src/wbc-gtk.c:3178
+#: ../src/wbc-gtk.c:3118 ../src/wbc-gtk.c:3119
 msgid "Borders"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3318
+#: ../src/wbc-gtk.c:3219
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr "éæéèåååçæäçå"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:3224
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "ååäææäçå"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:3259
 msgid "Set Foreground Color"
 msgstr "èååæéè"
 
 #. Set background to NONE
-#: ../src/wbc-gtk.c:3373
+#: ../src/wbc-gtk.c:3315
 msgid "Set Background Color"
 msgstr "èåèæéè"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3412
+#: ../src/wbc-gtk.c:3364
 #, c-format
 msgid "Font Name %s"
 msgstr "åååç %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3472
+#: ../src/wbc-gtk.c:3433
 #, c-format
 msgid "Font Size %f"
 msgstr "åååå %f"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3490 ../src/wbc-gtk.c:3491
+#: ../src/wbc-gtk.c:3451 ../src/wbc-gtk.c:3452
 msgid "Font Size"
 msgstr "åååå"
 
@@ -16070,241 +17179,274 @@ msgstr "åååå"
 #. * One slightly tricky point here is that in certain cases,
 #. * the same menu entry shows up in more than one menu.
 #.
-#: ../src/wbc-gtk.c:3703
+#: ../src/wbc-gtk.c:3666
 #, c-format
 msgid "In the `%s' menu, the key `%s' is used for both `%s' and `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "åã%sãéåïã%sãåæçæã%sãåã%sãã"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4019
+#: ../src/wbc-gtk.c:3984
 msgid "Display above sheets"
 msgstr "éçæåäèää"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4020
+#: ../src/wbc-gtk.c:3985
 msgid "Display to the left of sheets"
 msgstr "éçæåäèäå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4021
+#: ../src/wbc-gtk.c:3986
 msgid "Display to the right of sheets"
 msgstr "éçæåäèäå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4025
+#: ../src/wbc-gtk.c:3997
 msgid "Reattach to main window"
 msgstr "éæçääèç"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4057
+#: ../src/wbc-gtk.c:4031
 msgid "Hide"
 msgstr "éè"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4121
+#: ../src/wbc-gtk.c:4095
 msgid "Standard Toolbar"
 msgstr "ææååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4122
+#: ../src/wbc-gtk.c:4096
 msgid "Format Toolbar"
 msgstr "æåååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4123
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk.c:4097
 msgid "Long Format Toolbar"
-msgstr "äçéåèåæå"
+msgstr "éåæåååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4124
+#: ../src/wbc-gtk.c:4098
 msgid "Object Toolbar"
 msgstr "çäååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4138
+#: ../src/wbc-gtk.c:4112
 #, c-format
 msgid "Show/Hide toolbar %s"
 msgstr "éç/éèååå %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4773
+#: ../src/wbc-gtk.c:4703
+#, c-format
+msgid "Content of %s"
+msgstr "%s çåå"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:4718
 msgid "Use maximum precision"
 msgstr "äçæåççå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4785
+#: ../src/wbc-gtk.c:4730
 msgid "Insert formula below."
-msgstr ""
+msgstr "åäææååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4791
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk.c:4736
 msgid "Insert formula to side."
-msgstr "èéçæççéäæ"
+msgstr "ååéæååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4906
+#: ../src/wbc-gtk.c:4821
 #, c-format
 msgid "Open %s"
 msgstr "éå %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5606
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk.c:5535
 msgid "Autosave prompt"
-msgstr "èååèæç"
+msgstr "æçèååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5607
+#: ../src/wbc-gtk.c:5536
 msgid "Ask about autosave?"
-msgstr "èåæéèååå"
+msgstr "æåèåååååèåï"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5613
+#: ../src/wbc-gtk.c:5542
 msgid "Autosave time in seconds"
-msgstr "èååå (äçè)"
+msgstr "èåååæé (äçè)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5614
+#: ../src/wbc-gtk.c:5543
 msgid "Seconds before autosave"
-msgstr "èååååæåäçæ"
+msgstr "éååçéèèååå"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:169
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:170
 msgid "(All)"
 msgstr "(åé)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:174
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:175
 msgid "(Top 10...)"
 msgstr "(å 10...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:181
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:182
 msgid "(Custom...)"
 msgstr "(èé...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:260
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:261
 msgid "(Blanks...)"
-msgstr ""
+msgstr "(çç...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:266
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:267
 msgid "(Non Blanks...)"
 msgstr "(éçç...)"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:769
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/widgets/gnm-sheet-slicer-combo-view.c:117
+msgid "<Blank>"
+msgstr "<çç>"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:928
+#, c-format
 msgid "%s takes no arguments"
-msgstr "ã%sãäéèåæ"
+msgstr "%s äéèåæ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:773
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:932
+#, c-format
 msgid "Too many arguments for %s"
-msgstr "åéåçææåå"
+msgstr "%s çåæåå"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:943
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"<i>Ctrl-F4 to close tooltip</i>"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"<i>æ Ctrl-F4 ééååæç</i>"
 
 #. xgettext: the first %s is a function name and
 #. the second %s the function description
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:810
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:972
 #, c-format
-msgid "%s : \t%s\n"
-msgstr "%s : \t%s\n"
+msgid "\t%s \t%s\n"
+msgstr "\t%s \t%s\n"
 
 #. xgettext: the first %s is a function name and
 #. the second %s the function description
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:815
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:977
 #, c-format
-msgid "[%s : \t%s]\n"
-msgstr "[%s : \t%s]\n"
+msgid "â\t%s \t%s\n"
+msgstr "â\t%s \t%s\n"
 
 #. xgettext: short form for: "type F4-key to complete the name"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:828
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:990
 msgid ""
 "\n"
-"<i>F4 to complete</i>"
+"\t<i>F4 to complete</i>"
 msgstr ""
 "\n"
-"<i>F4 äåæ</i>"
+"\t<i>æ F4 äåæ</i>"
 
 #. xgettext: short form for: "type shift-F4-keys to select the completion"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:831
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:993
 msgid ""
 "\n"
-"<i>âF4 to select</i>"
+"\t<i>âF4 to select</i>"
 msgstr ""
 "\n"
-"<i>æä âF4 äéæ</i>"
+"\t<i>æ âF4 äéæ</i>"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1522
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1720
 msgid "Update policy"
 msgstr "ææèå"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1523
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1721
 msgid "How frequently changes to the entry should be applied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1530
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1728
 msgid "With icon"
 msgstr "èæé"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1531
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1729
 msgid "Should there be an icon to the right of the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "éçåææååçï"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1539
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1737
 msgid "The contents of the entry"
-msgstr "åå"
+msgstr "éççåå"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1552
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1750
 msgid "SheetControlGUI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1553
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1751
 msgid "The GUI container associated with the entry."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1560
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1758
 msgid "WBCGtk"
 msgstr "WBCGtk"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1561
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1759
 msgid "The toplevel GUI container associated with the entry."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1568
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1766
 msgid "Constant Format"
 msgstr "åææå"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1569
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1767
 msgid "Format for constants"
 msgstr "åæäæå"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2469
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2664
 #, c-format
 msgid "Expecting a single range"
 msgstr "éæçåäçå"
 
-#: ../src/widgets/gnm-sheet-slicer-combo-view.c:116
-#, fuzzy
-msgid "<Blank>"
-msgstr "<blank>"
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:282
+msgid "Single"
+msgstr "å"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:247
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:283
+msgid "Double"
+msgstr "é"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:284
+msgid "Wavy"
+msgstr "æç"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:285
+msgid "Low Single"
+msgstr "äå"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:320
 msgid "Thin"
 msgstr "ç"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:248
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:321
 msgid "Ultralight"
-msgstr ""
+msgstr "èç"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:249
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:322
 msgid "Light"
 msgstr "è"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:251
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:324
 msgid "Medium"
 msgstr "äç"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:252
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:325
 msgid "Semibold"
-msgstr ""
+msgstr "åç"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:254
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:327
 msgid "Ultrabold"
-msgstr ""
+msgstr "èç"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:255
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:328
 msgid "Heavy"
 msgstr "é"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:256
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:329
 msgid "Ultraheavy"
-msgstr ""
+msgstr "èé"
 
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:199
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:203
 msgid "Bold italic"
 msgstr "çæé"
 
+#. Translators: "AaBbCcDdEe12345" is preview text for selected font.
+#. You can change it to any text suitable for your language.
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:406
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:482
+msgid "AaBbCcDdEe12345"
+msgstr "äææè AaBbCcDdEe12345"
+
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:97
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "ååçæ"
@@ -16316,9 +17458,8 @@ msgstr "æåçæ"
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:168 ../src/workbook-cmd-format.c:172
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:179 ../src/workbook-cmd-format.c:186
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:194
-#, fuzzy
 msgid "Wrap SORT"
-msgstr "æåéå"
+msgstr "æèæå"
 
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:173
 msgid "A single selection is required."
@@ -16326,378 +17467,383 @@ msgstr "éèåäéæ"
 
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:180
 msgid "An nâ1 or 1ân selection is required."
-msgstr ""
+msgstr "éè nâ1 æ 1ân çéæçå"
 
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:187
 msgid "There is no point in sorting a single cell."
-msgstr ""
+msgstr "çåäåååæåæåææææ"
 
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:195
 msgid "The range to be sorted may not contain any merged cells."
-msgstr ""
+msgstr "æåççååäèæåäçååæ"
 
-#: ../src/workbook-control.c:208
+#: ../src/workbook-control.c:250
 msgid "Define Name"
 msgstr "åçåçï"
 
-#: ../src/workbook-control.c:241
+#: ../src/workbook-control.c:283
 msgid "Cannot jump to an invisible sheet"
-msgstr ""
+msgstr "äèèèçäèçåäè"
 
-#: ../src/workbook-control.c:296
+#: ../src/workbook-control.c:361
 msgid "Address"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/workbook-control.c:435
+#: ../src/workbook-control.c:500
 msgid "The workbook view being controlled."
-msgstr ""
+msgstr "æåæåçæéç"
 
 #. Translators: "%dC" is a very short format to indicate the number of full columns
-#: ../src/workbook-view.c:383
+#: ../src/workbook-view.c:398
 #, c-format
 msgid "%dC"
-msgstr "%dC"
+msgstr "%dæ"
 
 #. Translators: "%dR" is a very short format to indicate the number of full rows
-#: ../src/workbook-view.c:386
+#: ../src/workbook-view.c:401
 #, c-format
 msgid "%dR"
-msgstr "%dR"
+msgstr "%då"
 
 #. Translators: "%dR x %dC" is a very short format to indicate the number of rows and columns
-#: ../src/workbook-view.c:389
+#: ../src/workbook-view.c:404
 #, c-format
 msgid "%dR x %dC"
 msgstr "%då Ã %dæ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:867
+#: ../src/workbook-view.c:859
 msgid "Auto-expression function"
-msgstr ""
+msgstr "èåçååæ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:868
+#: ../src/workbook-view.c:860
 msgid "The automatically computed sheet function."
-msgstr ""
+msgstr "èåéççåäèåæ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:875
-#, fuzzy
+#: ../src/workbook-view.c:867
 msgid "Auto-expression description"
-msgstr "ææääæèã"
+msgstr "èåçåèæ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:876
+#: ../src/workbook-view.c:868
 msgid "Description of the automatically computed sheet function."
-msgstr ""
+msgstr "èåéçåæçèæ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:884
+#: ../src/workbook-view.c:876
 msgid "Auto-expression maximum precision"
-msgstr ""
+msgstr "èåçåæåççå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:885
+#: ../src/workbook-view.c:877
 msgid "Use maximum available precision for auto-expressions"
-msgstr ""
+msgstr "èåçåèäçæåççå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:893
-#, fuzzy
-msgid "Auto-expression text"
-msgstr "åèçæååå"
+#: ../src/workbook-view.c:885
+msgid "Auto-expression value"
+msgstr "èåçåå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:894
-msgid "Displayed text for the automatically computed sheet function."
-msgstr ""
+#: ../src/workbook-view.c:886
+msgid "The current value of the auto-expression."
+msgstr "èåçåçåçå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:902
-#, fuzzy
-msgid "Auto-expression Attributes"
-msgstr "äçææåæ"
+#: ../src/workbook-view.c:894
+msgid "Auto-expression position"
+msgstr "èåçåäç"
 
-#: ../src/workbook-view.c:903
-msgid "Text attributes for the automatically computed sheet function."
-msgstr ""
+#: ../src/workbook-view.c:895
+msgid "The cell position to track."
+msgstr "èèèçååæäç"
 
-#: ../src/workbook-view.c:910
-#, fuzzy
+#: ../src/workbook-view.c:902
 msgid "Show horizontal scrollbar"
-msgstr "æåæååèå"
+msgstr "éçæåæåå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:911
-#, fuzzy
+#: ../src/workbook-view.c:903
 msgid "Show the horizontal scrollbar"
-msgstr "æåæååèå"
+msgstr "éçæåæåå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:919
-#, fuzzy
+#: ../src/workbook-view.c:911
 msgid "Show vertical scrollbar"
-msgstr "åçæååèå"
+msgstr "éçåçæåå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:920
-#, fuzzy
+#: ../src/workbook-view.c:912
 msgid "Show the vertical scrollbar"
-msgstr "åçæååèå"
+msgstr "éçåçæåå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:928
-#, fuzzy
+#: ../src/workbook-view.c:920
 msgid "Show notebook tabs"
-msgstr "çèæéçåéæå"
+msgstr "éççèåé"
 
-#: ../src/workbook-view.c:929
-#, fuzzy
+#: ../src/workbook-view.c:921
 msgid "Show the notebook tabs for sheets"
-msgstr "éçåèååæççèåé"
+msgstr "éçåäèççèåé"
 
-#: ../src/workbook-view.c:937
+#: ../src/workbook-view.c:929
 msgid "Show formula cell markers"
-msgstr ""
+msgstr "éçååååææè"
 
-#: ../src/workbook-view.c:938
+#: ../src/workbook-view.c:930
 msgid "Mark each cell containing a formula"
-msgstr ""
+msgstr "çæåååååçååæåäæè"
+
+#: ../src/workbook-view.c:938
+msgid "Show extension markers"
+msgstr "éçåäæè"
+
+#: ../src/workbook-view.c:939
+msgid "Mark each cell that fails to show the complete content"
+msgstr "çæåæèåæéçååçååæåäæè"
 
-#: ../src/workbook-view.c:946
+#: ../src/workbook-view.c:948
 msgid "Do auto completion"
 msgstr "èååæåè"
 
-#: ../src/workbook-view.c:947
+#: ../src/workbook-view.c:949
 msgid "Auto-complete text"
-msgstr "èåèéçåçå"
+msgstr "èåèéæå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:956
+#: ../src/workbook-view.c:958
 msgid "Is view protected?"
-msgstr "æèæåååäè?"
+msgstr "æèæåååäèï"
 
-#: ../src/workbook-view.c:964 ../src/workbook-view.c:965
+#: ../src/workbook-view.c:966 ../src/workbook-view.c:967
 msgid "Preferred width"
 msgstr "ååçéå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:973 ../src/workbook-view.c:974
+#: ../src/workbook-view.c:975 ../src/workbook-view.c:976
 msgid "Preferred height"
 msgstr "ååçéå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1059
+#: ../src/workbook-view.c:1062
 msgid "An unexplained error happened while saving."
 msgstr "çååæåççæèéçéè"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1075
+#: ../src/workbook-view.c:1078
 #, c-format
 msgid "Can't open '%s' for writing: %s"
-msgstr "çæéåâ%sâääååï%s"
+msgstr "çæéåã%sãääååï%s"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1079
+#: ../src/workbook-view.c:1082
 #, c-format
 msgid "Can't open '%s' for writing"
-msgstr "çæéåâ%sâääåå"
+msgstr "çæéåã%sãääåå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1273
+#: ../src/workbook-view.c:1298
 msgid "Unsupported file format."
-msgstr "äææçæææå"
+msgstr "æææåäææ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1323
+#: ../src/workbook-view.c:1349
 #, c-format
 msgid "An unexplained error happened while opening %s"
-msgstr "éå %s çççæéæçéè"
+msgstr "éå %s æçççæèéçéè"
 
-#: ../src/workbook.c:242
+#: ../src/workbook.c:266
 msgid "Enable automatic recalculation."
 msgstr "åçèåéçã"
 
-#: ../src/workbook.c:302
+#: ../src/workbook.c:326
 #, c-format
 msgid "Book%d.%s"
-msgstr "æ %d.%s"
+msgstr "æéç%d.%s"
 
-#: ../src/workbook.c:922
+#: ../src/workbook.c:1038
 msgid "Graph"
 msgstr "åè"
 
-#: ../src/workbook.c:1408
+#: ../src/workbook.c:1556
+#, c-format
 msgid "Renaming sheet"
-msgstr "æåææåäèåç"
+msgid_plural "Renaming %d sheets"
+msgstr[0] "æåææåäèåç"
+msgstr[1] "æåææ %d ååäèåç"
 
-#: ../src/workbook.c:1409
+#: ../src/workbook.c:1558
 #, c-format
-msgid "Renaming %d sheets"
-msgstr "æåææç %d éåäèçåç"
-
-#: ../src/workbook.c:1412
 msgid "Adding sheet"
-msgstr "æååååäè"
+msgid_plural "Adding %d sheets"
+msgstr[0] "æååååäè"
+msgstr[1] "æååå %d ååäè"
 
-#: ../src/workbook.c:1413
+#.
+#. * This is most likely just a sheet inserted, but it just
+#. * might be a compound operation.  Lie.
+#.
+#: ../src/workbook.c:1564
 #, c-format
-msgid "Adding %d sheets"
-msgstr "æåååç %d éåäè"
-
-#: ../src/workbook.c:1420
 msgid "Inserting sheet"
-msgstr "æåæååäè"
-
-#: ../src/workbook.c:1421
-#, c-format
-msgid "Inserting %d sheets"
-msgstr "ååæåç %d éåäè"
+msgid_plural "Inserting %d sheets"
+msgstr[0] "æåæååäè"
+msgstr[1] "æåæå %d ååäè"
 
-#: ../src/workbook.c:1423
+#: ../src/workbook.c:1566
 msgid "Changing sheet tab colors"
 msgstr "ææåäèåééè"
 
-#: ../src/workbook.c:1425
+#: ../src/workbook.c:1568
 msgid "Changing sheet properties"
-msgstr "ææåäèåæ"
-
-#: ../src/workbook.c:1433
-msgid "Deleting sheet"
-msgstr "æååéåäè"
+msgstr "ææåäèçæ"
 
-#: ../src/workbook.c:1434
+#.
+#. * This is most likely just a sheet delete, but it just
+#. * might be a compound operation.  Lie.
+#.
+#: ../src/workbook.c:1575
 #, c-format
-msgid "Deleting %d sheets"
-msgstr "æååéç %d éåäè"
+msgid "Deleting sheet"
+msgid_plural "Deleting %d sheets"
+msgstr[0] "æååéåäè"
+msgstr[1] "æååé %d ååäè"
 
-#: ../src/workbook.c:1436
+#: ../src/workbook.c:1577
 msgid "Changing sheet order"
 msgstr "ææåäèæå"
 
-#: ../src/workbook.c:1438
+#: ../src/workbook.c:1579
 msgid "Reorganizing Sheets"
-msgstr "éææçåäé"
+msgstr "éææçåäè"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:470
+#: ../src/xml-sax-read.c:488
 #, c-format
 msgid "Multiple version specifications.  Assuming %d"
-msgstr "åææåçæçèãåèç %d"
+msgstr "æåäèéäåçæçèãåèç %d"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:783
+#: ../src/xml-sax-read.c:652
+msgid "workbook view attribute is incomplete"
+msgstr "æéçæèåæäåæ"
+
+#: ../src/xml-sax-read.c:801
 msgid "File has inconsistent SheetNameIndex element."
-msgstr ""
+msgstr "æææääèçãåäèåççåãåç"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2152
+#: ../src/xml-sax-read.c:2200
 #, c-format
 msgid "Unknown filter operator \"%s\""
-msgstr "äæçéè \"%s\""
+msgstr "äæççééçå \"%s\""
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2192
+#: ../src/xml-sax-read.c:2240
 msgid "Missing filter type"
 msgstr "çåäçééå"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2214
+#: ../src/xml-sax-read.c:2262
 #, c-format
 msgid "Unknown filter type \"%s\""
 msgstr "äæççééåâ%sâ"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2235
+#: ../src/xml-sax-read.c:2283
 msgid "Invalid filter, missing Area"
 msgstr "çéçæïçååå"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2295
+#: ../src/xml-sax-read.c:2347
 #, c-format
 msgid "Unsupported object type '%s'"
-msgstr "äææççäéåâ%sâ"
+msgstr "äææã%sãçäéå"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:3450 ../src/xml-sax-write.c:1537
+#: ../src/xml-sax-read.c:3620 ../src/xml-sax-write.c:1627
 msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
 msgstr "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:1
-#, fuzzy
+#: ../src/xml-sax-write.c:1639
+msgid "Gnumeric XML uncompressed (*.xml)"
+msgstr "çåç Gnumeric XML (*.xml)"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
 msgid "A button like template"
-msgstr "éåäå: çæ(_O)"
+msgstr "åçæçæé"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:3
 msgid "Gnumeric Team"
 msgstr "Gnumeric éçéä"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:1
-#, fuzzy
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:2
 msgid "A 3D list template"
-msgstr "éåäå: çæ(_O)"
+msgstr "3D æåçæ"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:1
 msgid "Cool"
 msgstr "é"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:2
 msgid "Template with a 'cool' look"
-msgstr ""
+msgstr "ãéãççæ"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:1
-msgid "A simple template with classical look and feel"
-msgstr ""
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:1
 msgid "Simple"
-msgstr "çå"
+msgstr "çæ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:1
-msgid "A classical yet colorful template"
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:2
+msgid "A simple template with classical look and feel"
 msgstr ""
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:1
 msgid "Trendy"
 msgstr "æå"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:1
-msgid "A banana coloured template"
-msgstr "éèèçæ"
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:2
+msgid "A classical yet colorful template"
+msgstr ""
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:1
 msgid "Banana"
 msgstr "éèé"
 
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:2
+msgid "A banana coloured template"
+msgstr "éèèçæ"
+
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:1
 msgid "Black"
 msgstr "éè"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:2
 msgid "Template with a black background"
-msgstr ""
+msgstr "éèèæççæ"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:1
-msgid "A colourful template with mainly blue and teal colours"
-msgstr ""
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:2
 msgid "Blue"
 msgstr "èè"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:2
+msgid "A colourful template with mainly blue and teal colours"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:1
 msgid "Orange"
 msgstr "æè"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:2
 msgid "Orange template"
 msgstr "æèçæ"
 
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:1
+msgid "Vanilla"
+msgstr "éèè"
+
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:2
 msgid "Template with vanilla colour"
 msgstr "éèèçæ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:3
-msgid "Vanilla"
-msgstr "éèè"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:2
 msgid "Simple financial template"
 msgstr "çæèåçæ"
 
@@ -16707,85 +17853,257 @@ msgstr "ææ"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:2
 msgid "Desert colored financial template"
-msgstr "ææèèåçæ"
+msgstr "ææèèçèåçæ"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:1
-msgid "Financial style with cold border color"
-msgstr ""
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:3
 msgid "Ice"
 msgstr "å"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:2
+msgid "Financial style with cold border color"
+msgstr "åèçéæçèåæå"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:1
 msgid "Modern"
 msgstr "çä"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:2
 msgid "Modern style with financial formatting"
-msgstr ""
+msgstr "çäéæãåäçèåæå"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:1
-msgid "Financial template with purple borders"
-msgstr ""
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:3
 msgid "Purple"
 msgstr "çè"
 
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:2
+msgid "Financial template with purple borders"
+msgstr ""
+
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:2
 msgid "An advanced colorless template"
 msgstr ""
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:1
-msgid "A basic formal style"
-msgstr "åæçæèæå"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:1
 msgid "Basic"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:1
-msgid "A fully empty template"
-msgstr "ååççççæ"
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:2
+msgid "A basic formal style"
+msgstr "åæçæèæå"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:1
 msgid "Empty"
 msgstr "çç"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:2
+msgid "A fully empty template"
+msgstr "ååççççæ"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:1
 msgid "Table"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:2
 msgid "Very simple table template with the same border everywhere "
 msgstr ""
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:2
 msgid "A basic list"
 msgstr "åææå"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:1
-msgid "A green list template"
-msgstr ""
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:3
 msgid "Green"
 msgstr "çè"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:2
+msgid "A green list template"
+msgstr "çèçæåçæ"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:1
 msgid "Lila"
 msgstr ""
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:2
 msgid "Lila list template"
 msgstr "Lila æåçæ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:2
 msgid "A simple list template"
 msgstr "çææåçæ"
 
+#~ msgid "CORBA Interface"
+#~ msgstr "CORBA çé"
+
+#~ msgid "Provides a CORBA scripting interface"
+#~ msgstr "æä CORBA scripting çé"
+
+#~ msgid "MS Excel (tm) 2007"
+#~ msgstr "åè Excelâ 2007"
+
+#~ msgid "Could not import %s."
+#~ msgstr "çæåå %sã"
+
+#~ msgid "Could not find %s."
+#~ msgstr "çææå %sã"
+
+#~ msgid "Could not initialize Python bindings for Gtk+, etc: %s"
+#~ msgstr "çæç Gtk+ çåäååå Python ççï%s"
+
+#~ msgid "Could not find %s"
+#~ msgstr "æäå %s"
+
+# åç AR PL KaitiM Big5 --Walter
+#~ msgid "Sans"
+#~ msgstr "UKai"
+
+#~ msgid "The input range should consists of 2 groups."
+#~ msgstr "èåçåéçååççææ"
+
+#~ msgid "Show:"
+#~ msgstr "éçï"
+
+#~ msgid "Link:"
+#~ msgstr "éçï"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value: "
+#~ msgstr "æå"
+
+#~ msgid "Cram&#xE9;r-von Mises Test"
+#~ msgstr "Cram&#xE9;r-von Mises èé"
+
+#~ msgid "_Input range: "
+#~ msgstr "èåçå(_I)ï"
+
+#~ msgid "xxxxx"
+#~ msgstr "xxxxx"
+
+#~ msgid "yyyyy"
+#~ msgstr "yyyyy"
+
+#~ msgid "Load file"
+#~ msgstr "èåææ"
+
+#~ msgid "Select a file"
+#~ msgstr "éåææ"
+
+#~ msgid "Width: %.2f pts (%d pixels)"
+#~ msgstr "ååï%.2f é (%d åç)"
+
+#~ msgid "Height: %.2f pts (%d pixels)"
+#~ msgstr "éåï%.2f é (%d åç)"
+
+#~ msgid "Enables some print debugging behavior"
+#~ msgstr "åçæäåååéåè"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "çæ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save changes to workbook '%s' before logging out?"
+#~ msgstr "æååééåååååææçæéçâ%sâï"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save changes to workbook before logging out?"
+#~ msgstr "æååééåååååææçæéçï"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If you do not save, changes may be discarded."
+#~ msgstr "åææææååïåéåææäæã"
+
+#~ msgid "Do not save any"
+#~ msgstr "äèååää"
+
+#~ msgid "Do not save"
+#~ msgstr "äèåå"
+
+#~ msgid "Do not log out"
+#~ msgstr "äèçå"
+
+#~ msgid "Median:"
+#~ msgstr "ääæ"
+
+#~ msgid "Covariances:"
+#~ msgstr "Covariances äèçæ:"
+
+#~ msgid "Get External _Data"
+#~ msgstr "åååéèæ (_D)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Double Low Underline"
+#~ msgstr "éèçåçéè"
+
+#~ msgid "[%s : \t%s]\n"
+#~ msgstr "[%s : \t%s]\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Auto-expression Attributes"
+#~ msgstr "äçææåæ"
+
+#~ msgid "Renaming %d sheets"
+#~ msgstr "æåææç %d éåäèçåç"
+
+#~ msgid "Adding %d sheets"
+#~ msgstr "æåååç %d éåäè"
+
+#~ msgid "Inserting %d sheets"
+#~ msgstr "ååæåç %d éåäè"
+
+#~ msgid "Deleting %d sheets"
+#~ msgstr "æååéç %d éåäè"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Items\n"
+#~ "Percentage"
+#~ msgstr ""
+#~ "éç\n"
+#~ "çåæ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Top\n"
+#~ "Bottom"
+#~ msgstr ""
+#~ "ä\n"
+#~ "ä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Values\n"
+#~ "FormulÃ"
+#~ msgstr "æåæèæåï"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select _all"
+#~ msgstr "åééå(_A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Character interpreted as quote character. If a termination or separation "
+#~ "character is encountered within quotes it will be considered part of the "
+#~ "column text."
+#~ msgstr "äçåèçååãåæåæåèååèåçåéçèïåéçèæåæã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "â\n"
+#~ "â\n"
+#~ "=\n"
+#~ "Int\n"
+#~ "Bool\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "â\n"
+#~ "â\n"
+#~ "=\n"
+#~ "Int\n"
+#~ "Bool\n"
+
+#~ msgid "Unable to open file '%s'"
+#~ msgstr "çæéåææâ%sâ"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Missing or unknown expression namespace: %s"
 #~ msgstr "åæèéåäåçäæçèææåæâ%sâ"
@@ -16809,32 +18127,17 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgstr "åççæ"
 
 #~ msgid "All Functions (long list)"
-#~ msgstr "ææåæïæååéï"
-
-#~ msgid "\""
-#~ msgstr "\""
-
-#~ msgid "'"
-#~ msgstr "'"
+#~ msgstr "ææååïæååéï"
 
 #~ msgid "Column selection"
 #~ msgstr "æäéæåå"
 
-#~ msgid "Per column formatting"
-#~ msgstr "æäæçååæå"
-
-#~ msgid "`"
-#~ msgstr "`"
-
 #~ msgid "Category"
 #~ msgstr "éå"
 
 #~ msgid "Paste Name Definitions"
 #~ msgstr "èäåçåç"
 
-#~ msgid "page 3"
-#~ msgstr "é 3"
-
 #~ msgid "..."
 #~ msgstr "..."
 
@@ -16889,12 +18192,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Correct _TWo INitial CApitals                           "
 #~ msgstr "äæèæååçåååååæçææ(_T)"
 
-#~ msgid "Do _not capitalize after:"
-#~ msgstr "ääæååçèæäèèçåå(_N)ï"
-
-#~ msgid "Do _not correct:"
-#~ msgstr "äèäæ(_N)ï"
-
 #~ msgid "Re_place:"
 #~ msgstr "åä(_P)ï"
 
@@ -16910,9 +18207,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Paste type"
 #~ msgstr "èäçæå"
 
-#~ msgid "Operation"
-#~ msgstr "æä"
-
 #~ msgid "< Not available >"
 #~ msgstr "ïäåçï"
 
@@ -16949,12 +18243,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Infinity"
 #~ msgstr "çé"
 
-#~ msgid "Minimization"
-#~ msgstr "æåå"
-
-#~ msgid "Maximization"
-#~ msgstr "æåå"
-
 #~ msgid "Ratio"
 #~ msgstr "æä"
 
@@ -16991,9 +18279,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Program Report"
 #~ msgstr "çååå"
 
-#~ msgid "Edit descriptive information"
-#~ msgstr "çèæèèæ"
-
 #~ msgid "_Workbook..."
 #~ msgstr "æéç(_W)..."
 
@@ -17003,9 +18288,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Edit the Gnumeric Preferences"
 #~ msgstr "äæ Gnumeric ååèå"
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "æç"
-
 #~ msgid "Create a label"
 #~ msgstr "ååæç"
 
@@ -17015,9 +18297,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Clipboard is in unknown format"
 #~ msgstr "åèççååæåäè"
 
-#~ msgid "Processing file..."
-#~ msgstr "æåèçææ..."
-
 #~ msgid "The file is not a Gnumeric Workbook file"
 #~ msgstr "èææäæ Gnumeric æéçææ"
 
@@ -17245,7 +18524,7 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ "@DESCRIPTION=SUM æååæäææçæåååææäèçååæçæåïèçåå"
 #~ "ççåã\n"
 #~ "\n"
-#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "* æååååæ Excelã\n"
 #~ "@EXAMPLES=\n"
 #~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11ã15ã17ã21 å 43ãéæ\n"
 #~ "SUM(A1:A5) çæ 107"
@@ -17267,8 +18546,8 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ "@DESCRIPTION=PRODUCT æååæäææçæåååææäèçååæçæåïåå"
 #~ "ååçäçã\n"
 #~ "\n"
-#~ "* æåææååæ Excel çãçåææäéïåæææååæéææååïçæå"
-#~ "ææ 0ã\n"
+#~ "* æååååæ Excelãçåææäéïåæææååæéææååïçæåææ "
+#~ "0ã\n"
 #~ "\n"
 #~ "@EXAMPLES=\n"
 #~ "PRODUCT(2,5,9) çæ 90."
@@ -17327,9 +18606,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid ">%s"
 #~ msgstr ">%s"
 
-#~ msgid "Too Large"
-#~ msgstr "åå"
-
 #~ msgid "%"
 #~ msgstr "%"
 
@@ -17362,9 +18638,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Enables some debugging functions"
 #~ msgstr "åçæäåéåè"
 
-#~ msgid "Text export (configurable)"
-#~ msgstr "ååæåæ (èéæå)"
-
 #~ msgid "Save the embedded workbook"
 #~ msgstr "ååååçæéç"
 
@@ -17388,8 +18661,8 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ "Some content will be lost when saving as MS Excel (tm) 95. It only "
 #~ "supports %d rows, and this workbook has %d"
 #~ msgstr ""
-#~ "èä excel 95 æåååïææåäéäååãååååç %d èïäææéçæ %"
-#~ "d è"
+#~ "èä excel 95 æåååïææåäéäååãååååç %d èïäææéçæ "
+#~ "%d è"
 
 #~ msgid "Impossible"
 #~ msgstr "äåè"
@@ -17425,7 +18698,7 @@ msgstr "çææåçæ"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The file menu shows a list of recently used functions. This is that list."
-#~ msgstr "ææéåäæéçæèäçåæçæåãéèæèæåæèã"
+#~ msgstr "ææéåäæéçæèäçååçæåãéèæèæåæèã"
 
 #~ msgid "_Add"
 #~ msgstr "åå(_A)"
@@ -17451,9 +18724,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Errors while deactivating plugins"
 #~ msgstr "åæäçåææçæççéè"
 
-#~ msgid "Integer"
-#~ msgstr "ææ"
-
 #~ msgid "Are you sure you want to cancel?"
 #~ msgstr "æåçåèåæï"
 
@@ -17463,15 +18733,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "_Finish"
 #~ msgstr "åæ(_F)"
 
-#~ msgid "Ban_g (!)"
-#~ msgstr "æåè [!] (_G)"
-
-#~ msgid "P_ipe (|)"
-#~ msgstr "çéåç [|] (_I)"
-
-#~ msgid "Slas_h (/)"
-#~ msgstr "æç [/] (_H)"
-
 #~ msgid "_Custom"
 #~ msgstr "èé(_C)"
 
@@ -17484,9 +18745,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Content: "
 #~ msgstr "ååï"
 
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "èè"
-
 #~ msgid "Document Title: "
 #~ msgstr "æäåç:"
 
@@ -17511,12 +18769,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Property:"
 #~ msgstr "åæ(_T):"
 
-#~ msgid "Type: "
-#~ msgstr "éåï"
-
-#~ msgid "Untitled"
-#~ msgstr "æåå"
-
 #~ msgid "Write"
 #~ msgstr "åå"
 
@@ -17593,9 +18845,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "&[PAGE]"
 #~ msgstr "&[PAGE]"
 
-#~ msgid "Printing failed"
-#~ msgstr "åååæ"
-
 #~ msgid "S_heets"
 #~ msgstr "åäèçè(_H)"
 
@@ -17647,7 +18896,7 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid ""
 #~ "Too many arguments for function '%s', MS Excel expects exactly %d and we "
 #~ "have %d"
-#~ msgstr "èåææåååæïè MS Excel éèåå %d ååæ, èæåæ %d"
+#~ msgstr "èååæåååæïè MS Excel éèåå %d ååæ, èæåæ %d"
 
 #~ msgid "Unknown GB error"
 #~ msgstr "äæç GB éè"
@@ -17676,14 +18925,11 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Not a Guile boolean"
 #~ msgstr "äæ Guile åæåçåæå"
 
-#~ msgid "Not a Guile number"
-#~ msgstr "äæ Guile åæåçæå"
-
 #~ msgid "Not a Guile string"
 #~ msgstr "äæ Guile åæåçåä"
 
 #~ msgid "Enables the creation of functions in Perl"
-#~ msgstr "åäç Perl äçååæ"
+#~ msgstr "åäç Perl äçååå"
 
 #~ msgid "File contains plugin info with invalid id (%s), expected %s."
 #~ msgstr "ææäçåææçèèåæçæçèåç (%s)ïæäæèæ %sã"
@@ -17857,18 +19103,9 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Colo_r:"
 #~ msgstr "éèï(_r)"
 
-#~ msgid "_Line width:"
-#~ msgstr "çæåå(_L)ï"
-
-#~ msgid "_Width:"
-#~ msgstr "åå(_W)ï"
-
 #~ msgid "Customize Chart"
 #~ msgstr "èéåå"
 
-#~ msgid "_Text:"
-#~ msgstr "æå:"
-
 #~ msgid "Index:"
 #~ msgstr "INdex çå(_I)ï"
 
@@ -17941,9 +19178,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Labels"
 #~ msgstr "æç"
 
-#~ msgid "O_verlap:"
-#~ msgstr "éç(_v)ï"
-
 #~ msgid "_Gap:"
 #~ msgstr "éè(_G)ï"
 
@@ -17953,9 +19187,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "3D Percentage Bars"
 #~ msgstr "3D çåææçå"
 
-#~ msgid "Areas"
-#~ msgstr "éç(_A)"
-
 #~ msgid "Percentage Areas"
 #~ msgstr "çåæéçå"
 
@@ -17992,9 +19223,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "_Separation:"
 #~ msgstr "åéï"
 
-#~ msgid "Cen_ter size:"
-#~ msgstr "äååå:"
-
 #~ msgid "Split Ring"
 #~ msgstr "èç"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index be0e931..e9f9906 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -2,66 +2,69 @@
 # Copyright (C) 1999, 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
 # Pofeng Lee <Pofeng Lee ms7 url com tw>, 1999
 # Abel Cheung <maddog linux org hk>, 2001, 2003.
-# Walter Cheuk <wwycheuk gmail com>, 2008.
+# Walter Cheuk <wwycheuk gmail com>, 2008, 2012.
 # I-Yuan Chiang (ææå) <iychiang1809 gmail com>, 2010.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2115 ../src/sheet-control-gui.c:2124
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2132
+#
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2238 ../src/sheet-control-gui.c:2247
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2255
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnumeric 1.10.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-09 11:05-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-26 23:12+0800\n"
-"Last-Translator: I-Yuan Chiang ææå <iychiang1809 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-06 11:46+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-17 23:12+0800\n"
+"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n linux org tw, tryneeds gmail "
 "com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:1
-msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
-msgstr "èç, åæåèèååå"
-
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:2 ../src/func-builtin.c:440
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:1 ../src/dialogs/wbcg.ui.h:1
+#: ../src/func-builtin.c:443
 msgid "Gnumeric"
 msgstr "Gnumeric"
 
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:2
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "èçè"
+
 #. Keep in sync with .desktop file
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:3 ../src/main-application.c:374
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:3 ../src/main-application.c:301
 msgid "Gnumeric Spreadsheet"
 msgstr "Gnumeric èçè"
 
 #: ../gnumeric.desktop.in.h:4
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "èçè"
+msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
+msgstr "èçãåæåèèååå"
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:123
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:124
 msgid "Parse error while reading Applix file."
 msgstr "çèå Applix æææççèæéèã"
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:321
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:322
 msgid "Missing characters for character encoding"
 msgstr "ååçççåéååå"
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:325
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:326
 #, c-format
 msgid "Invalid characters for encoding '%c%c'"
 msgstr "ççâ%c%câåæçæåå"
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:1201
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:1202
 #, c-format
 msgid "Expression did not start with '=' ? '%s'"
-msgstr "èçåééäé '=' ? '%s'"
+msgstr "çåäéä '=' ? '%s' éé"
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:1212
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:1213
 #, c-format
 msgid ""
 "%s!%s : unable to parse '%s'\n"
 "     %s"
 msgstr ""
-"%s!%sïçæçèâ%sâ\n"
+"%s!%sïçæèæã%sã\n"
 "     %s"
 
 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:1
@@ -69,23 +72,15 @@ msgid "Applix"
 msgstr "Applix"
 
 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Applix (*.as)"
-msgstr "Applix (*.as)"
-
-#: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Imports version 4.[234] spreadsheets"
 msgstr "ååå 4.[234] çæçèçè"
 
-#: ../plugins/corba/plugin.xml.in.h:1
-msgid "CORBA Interface"
-msgstr "CORBA çé"
-
-#: ../plugins/corba/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Provides a CORBA scripting interface"
-msgstr "æä CORBA scripting çé"
+#: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Applix (*.as)"
+msgstr "Applix (*.as)"
 
-#: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6854
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8441 ../src/xml-sax-read.c:3178
+#: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:7026
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11882 ../src/xml-sax-read.c:3336
 msgid "Reading file..."
 msgstr "æåèåææ..."
 
@@ -138,87 +133,100 @@ msgid "Error while reading DIF file."
 msgstr "èå DIF ææççéèã"
 
 #: ../plugins/dif/dif.c:314 ../plugins/paradox/paradox.c:311
-#: ../plugins/sylk/sylk-write.c:234
+#: ../plugins/sylk/sylk-write.c:235
 msgid "Cannot get default sheet."
 msgstr "çææåéèçåäèã"
 
-#: ../plugins/dif/dif.c:366
+#: ../plugins/dif/dif.c:363
 msgid "Error while saving DIF file."
 msgstr "åå DIF ææççéèã"
 
 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Data Interchange Format (*.dif)"
-msgstr "èæäææå (*.dif)"
-
-#: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Data Interchange Format (DIF) module"
 msgstr "èæäææå (DIF) æç"
 
-#: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
 msgstr "åèåäèæäææå (*.dif) ååçèæ"
 
-#: ../plugins/excel/boot.c:185
+#: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Data Interchange Format (*.dif)"
+msgstr "èæäææå (*.dif)"
+
+#: ../plugins/excel/boot.c:187
 msgid "No Workbook or Book streams found."
 msgstr "æäåæéçææéçäæã"
 
-#: ../plugins/excel/boot.c:254
+#: ../plugins/excel/boot.c:263
 msgid "Preparing to save..."
 msgstr "æååå..."
 
-#: ../plugins/excel/boot.c:266
+#: ../plugins/excel/boot.c:275
 msgid "Saving file..."
 msgstr "æåååææ..."
 
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:130 ../src/xml-sax-read.c:434
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:132 ../src/xml-sax-read.c:452
 #, c-format
 msgid "Unexpected attribute %s::%s == '%s'."
 msgstr "ééæåæ %s::%s == '%s'ã"
 
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1068
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8539 ../src/xml-sax-read.c:3195
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:491
+#, c-format
+msgid "Invalid content of ss:data element, expected number, received '%s'"
+msgstr "ss:data åççååçæïèæçææåïååçåæ '%s'"
+
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:510
+#, c-format
+msgid "Invalid content of ss:data element, received '%s'"
+msgstr "ss:data åççååçæïååçåæ '%s'"
+
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1093
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11989 ../src/xml-sax-read.c:3353
 msgid "XML document not well formed!"
 msgstr "XML æäæåäæçï"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1383 ../src/value.c:67
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1394 ../src/value.c:67
 msgid "#UNKNOWN!"
-msgstr "#UNKNOWN!"
+msgstr "#äæï"
 
 # FIXME: sheet name can't be localized, no XIM input is supported when entering
 # cell data, and this causes trouble when using cross-sheet referencing -- Abel
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1480 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1491
+#
+# å Gnumeric 1.10.17 ääæåäèåçåèåäèåçæåé -- Walter Cheuk
+#
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1491 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1502
 #: ../plugins/oleo/oleo.c:230 ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:544
 #, c-format
 msgid "Sheet%d"
-msgstr "Sheet%d"
+msgstr "åäè%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1495
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1506
 #, c-format
 msgid "Macro%d"
 msgstr "åé%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1499
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1510
 #, c-format
 msgid "Chart%d"
 msgstr "åè%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1502
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1513
 #, c-format
 msgid "Module%d"
 msgstr "æç%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3402
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3668
 #, c-format
 msgid "Failure parsing name '%s'"
 msgstr "çæçèåçâ%sâ"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3546
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3812
 #, c-format
 msgid "Incorrect expression for name '%s': content will be lost.\n"
-msgstr "çæåç '%s' çèçåäæçïææåååã\n"
+msgstr "åç '%s' ççåäæçïææåååã\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3551
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3817
 #, c-format
 msgid ""
 "DDE links are not supported yet.\n"
@@ -227,7 +235,7 @@ msgstr ""
 "åæææ DDE éçã\n"
 "ååå '%s' åçã\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3555
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3821
 #, c-format
 msgid ""
 "OLE links are not supported yet.\n"
@@ -236,15 +244,15 @@ msgstr ""
 "åæææ OLE éçã\n"
 "ååå '%s' åçã\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5995
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6159
 msgid "external references"
 msgstr "åéåè"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6034
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6198
 msgid "No password supplied"
 msgstr "æææäåç"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:219
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:226
 #, c-format
 msgid ""
 "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u column, "
@@ -252,10 +260,10 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u "
 "columns, and this workbook has %d"
-msgstr[0] "èååïææåäéäååãååååç %u èïäææéçæ %d è"
-msgstr[1] "èååïææåäéäååãååååç %u èïäææéçæ %d è"
+msgstr[0] "èååïææåäéäååãååååç %u æïäææéçæ %d æ"
+msgstr[1] "èååïææåäéäååãååååç %u æïäææéçæ %d æ"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:231
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:238
 #, c-format
 msgid ""
 "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u row, "
@@ -266,196 +274,280 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "èååïææåäéäååãååååç %u åïäææéçæ %d å"
 msgstr[1] "èååïææåäéäååãååååç %u åïäææéçæ %d å"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:354
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:359
 msgid ""
 "This is somewhat corrupt.\n"
 "We already wrote a length for a string that is being truncated due to "
 "encoding problems."
 msgstr ""
+"æäæèåäåéã\n"
+"ååååäçäéäïåéçåççåéæåäã"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6298
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6300
 msgid "Couldn't open stream 'Book' for writing\n"
 msgstr "çæéå 'Book' äæääåå\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6320
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6322
 msgid "Couldn't open stream 'Workbook' for writing\n"
 msgstr "çæéå 'Workbook' äæääåå\n"
 
 #: ../plugins/excel/ms-formula-read.c:655
 msgid "Broken function"
-msgstr "Broken function"
+msgstr "åååäåé"
 
 #: ../plugins/excel/ms-formula-write.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many arguments for function '%s', MS Excel can only handle %d not %d"
-msgstr "'%s' åææåååæïè MS Excel éèåå %d ååæèé%d"
+msgstr "'%s' ååæåååæïè MS Excel åèèç %d åèé %d å"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
-msgstr "ååå/åååè Excelâ ææ"
-
-#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:2
 msgid "MS Excel (tm)"
 msgstr "åè Excelâ"
 
+#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
+msgstr "ååå/åååè Excelâ ææ"
+
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:3
-msgid "MS Excel (tm) (*.xls)"
+#, fuzzy
+#| msgid "MS Excel (tm) (*.xls)"
+msgid "MS Excel&#8482; (*.xls)"
 msgstr "åè Excelâ (*.xls)"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:4
-msgid "MS Excel (tm) 2003 SpreadsheetML"
-msgstr "åè Excelâ 2003 SpreadsheetML"
+#, fuzzy
+#| msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP"
+msgid "MS Excel&#8482; 97/2000/XP"
+msgstr "åè Excelâ 97/2000/XP"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:5
-msgid "MS Excel (tm) 2007"
-msgstr "åè Excelâ 2007"
+#, fuzzy
+#| msgid "MS Excel (tm) 5.0/95"
+msgid "MS Excel&#8482; 5.0/95"
+msgstr "åè Excelâ 5.0/95"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:6
-msgid "MS Excel (tm) 5.0/95"
-msgstr "åè Excelâ 5.0/95"
+#, fuzzy
+#| msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
+msgid "MS Excel&#8482; 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
+msgstr "åè Excelâ 97/2000/XP å 5.0/95"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:7
-msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP"
-msgstr "åè Excelâ 97/2000/XP"
+#, fuzzy
+#| msgid "MS Excel (tm) 2003 SpreadsheetML"
+msgid "MS Excel&#8482; 2003 SpreadsheetML"
+msgstr "åè Excelâ 2003 SpreadsheetML"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:8
-msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
-msgstr "åè Excelâ 97/2000/XP å 5.0/95"
+msgid "ECMA 376 / Office Open XML [MS Excel&#8482; 2007/2010] (*.xlsx)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:9
+msgid "ECMA 376 1st edition (2006); [MS Excel&#8482; 2007]"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:10
+msgid ""
+"ISO/IEC 29500:2008 &amp; ECMA 376 2nd edition (2008); [MS Excel&#8482; 2010]"
+msgstr ""
+"ISO/IEC 29500:2008 &amp; ECMA 376 çäç (2008å); [MS Excel&#8482; 2010å]"
+
+#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:11
+msgid "MS Excel&#8482; (*.xls) requiring encoding specification"
+msgstr "MS Excel&#8482; (*.xls) éèææçè"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:141
+msgid "Corrupt file: Second child element in custom property encountered."
+msgstr "ææææïèèçæéåçäååçã"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:258
+msgid "Reading core properties..."
+msgstr "æåèåæåçæ..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:275
+msgid "Reading extended properties..."
+msgstr "æåèååäçæ..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:292
+msgid "Reading custom properties..."
+msgstr "æåèåèèçæ..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:216
+#, c-format
+msgid "Invalid number '%s' for node %s"
+msgstr "%2$s çéçæå '%1$s' çæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:1188
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:1287
+#, c-format
+msgid "Unknown color '%s'"
+msgstr "äæèåâ%sâ"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:2056
+msgid "Dropping missing object"
+msgstr "ææçåççä"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:2088
+#, c-format
+msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
+msgstr "ææ %2x ééäåæççä"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:873
+msgid ""
+"Encountered both the  \"refreshedDate\" and the \"refreshedDateIso\" "
+"attributes!"
+msgstr " \"refreshedDate\" å \"refreshedDateIso\" åååæééåï "
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:1198
 #, c-format
 msgid "Skipping invalid pivot field group for field '%s' because : %s"
-msgstr ""
+msgstr "èé '%s' æäçæçæçæäçïååæï%s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:256
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:339
 #, c-format
 msgid "'%s' is corrupt!"
 msgstr "'%s' åæåï"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:349
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:432
 #, c-format
 msgid "Unknown enum value '%s' for attribute %s"
 msgstr "%2$s åæç enum å '%1$s' äæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:392 ../plugins/excel/xlsx-read.c:421
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:475 ../plugins/excel/xlsx-read.c:504
 #, c-format
 msgid "Integer '%s' is out of range, for attribute %s"
 msgstr "%2$s åæçææ '%1$s' èåçå"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:396 ../plugins/excel/xlsx-read.c:425
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:479 ../plugins/excel/xlsx-read.c:508
 #, c-format
 msgid "Invalid integer '%s' for attribute %s"
 msgstr "%2$s åæçææ '%1$s' çæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:451
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:534
 #, c-format
 msgid "Invalid RRGGBB color '%s' for attribute %s"
 msgstr "%2$s åæç RRGGBB èå '%1$s' çæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:482
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:565
 #, c-format
 msgid "Invalid number '%s' for attribute %s"
 msgstr "%2$s åæçæå '%1$s' çæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:507
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:590
 #, c-format
 msgid "Invalid cell position '%s' for attribute %s"
 msgstr "%2$s åæçååæäç '%1$s' çæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:530
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:613
 #, c-format
 msgid "Invalid range '%s' for attribute %s"
 msgstr "%2$s åæççå '%1$s' çæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:722
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:805
 #, c-format
 msgid "Unknown theme color %d"
 msgstr "æççäééè %d"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:868
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:951
 #, c-format
 msgid "Undefined number format id '%s'"
 msgstr "æåæå id '%s' æåç"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1515
-#, c-format
-msgid "Unknown color '%s'"
-msgstr "äæèåâ%sâ"
-
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2175
-msgid "Dropping missing object"
-msgstr "ææçåççä"
-
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2193
-#, c-format
-msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2480 ../plugins/excel/xlsx-read.c:4373
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1132 ../plugins/excel/xlsx-read.c:3159
 #, c-format
 msgid "Invalid color '%s' for attribute rgb"
 msgstr "åæ rgb çèå '%s' çæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2508 ../plugins/excel/xlsx-read.c:2517
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1162 ../plugins/excel/xlsx-read.c:1171
 #, c-format
 msgid "Undefined style record '%d'"
 msgstr "æåççæåçé '%d'"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2526
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1180
 #, c-format
 msgid "Undefined partial style record '%d'"
 msgstr "æåççéåæåçé '%d'"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2555
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1217
 #, c-format
 msgid "Invalid sst ref '%s'"
 msgstr "â%sâsst ref çæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2676
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1345
 #, c-format
 msgid "Invalid cell %s"
 msgstr "ååæ %s çæ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2789
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1462
 msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3099
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1775
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2624
 #, c-format
 msgid "Ignoring invalid data validation because : %s"
 msgstr "åççæèæçæææïåç: %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3524
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2189
 msgid "Undefined"
 msgstr "æåç"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3567
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2236
 #, c-format
 msgid "Ignoring unhandled conditional format of type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "åçã%sãéåçæèçæäåæåå"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3948
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2623
 msgid "Unknown type of hyperlink"
 msgstr "äæçèéçéå"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4197
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2885
 msgid "Ignoring a sheet without a name"
 msgstr "çéææåççåäè"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4545
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2955
+#, c-format
+msgid "Failed to define name: %s"
+msgstr "æèåçåçï%s"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3349
 #, c-format
 msgid "Missing part-id for sheet '%s'"
-msgstr "åäè '%s' çå part-id"
+msgstr "ã%sãåäèçå part-id"
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3374
+#, c-format
+msgid "Reading sheet '%s'..."
+msgstr "æåèåã%sãåäè..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3382
+msgid "Reading comments..."
+msgstr "æåèåèè..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4400
+msgid "Reading shared strings..."
+msgstr "æåèååçåä..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4408
+msgid "Reading theme..."
+msgstr "æåèåäæäé..."
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5494
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4416
+msgid "Reading styles..."
+msgstr "æåèåæå..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4421
+msgid "Reading workbook..."
+msgstr "æåèåæéç..."
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4431
 msgid "No workbook stream found."
-msgstr "æäååäçäæã"
+msgstr "æäåæéçäæã"
 
 #. We don't attempt to flatten a 3D range to an array.
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:309
 msgid "Cannot convert 3D cell range to XLOPER."
-msgstr ""
+msgstr "çæå 3D ååæçåèæç XLOPER"
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:350
 #, c-format
@@ -463,7 +555,7 @@ msgid "Unsupported GnmValue type (%d)"
 msgstr "äææç GnmValue éå (%d)"
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:610
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:757
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:907
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -474,19 +566,20 @@ msgid ""
 "Overriding function %s from XLL/DLL/SO file %s with function of the same "
 "name from XLL/DLL/SO file %s."
 msgstr ""
+"äçäè %2$s XLL/DLL/SO æç %1$s ååèé %3$s XLL/DLL/SO æçååååã"
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:645
 #, c-format
 msgid "Failed to find function \"%s\" in XLL/DLL/SO %s .\n"
-msgstr ""
+msgstr "æèå %s XLL/DLL/SO ææåã%sãååã\n"
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:695
 #, c-format
 msgid ""
 "Excel plugin loader / xlfRegister: at least three XLOPER arguments must be "
 "provided (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string"
-"[mandatory]). You supplied %d in some function loaded from XLL/DLL/SO file %"
-"s."
+"[mandatory]). You supplied %d in some function loaded from XLL/DLL/SO file "
+"%s."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:702
@@ -494,10 +587,12 @@ msgid ""
 "Excel plugin loader / xlfRegister: the second and third argument must be "
 "strings (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string[mandatory])."
 msgstr ""
+"Excel åææçèåçå / xlfRegister: çäåçäååæåéæåä (DLL åç[å"
+"åç],ååçåç[åé],types åä[åé])."
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:931
 msgid "Dynamic module loading is not supported on this system."
-msgstr "æççäæææçåææç"
+msgstr "æççäææåæèåæç"
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:943
 #, c-format
@@ -507,122 +602,122 @@ msgstr "çæéåæçææâ%sâã"
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:948
 #, c-format
 msgid "Module \"%s\" doesn't contain (\"register_actual_excel4v\" symbol)."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" æåäåå (\"register_actual_excel4v\" çè)."
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:992
 #, c-format
 msgid "No loadable worksheet functions found in XLL/DLL/SO file %s ."
-msgstr ""
+msgstr "%s XLL/DLL/SO æääæäååèåçåäèåå"
 
 #. xgettext : %lu gives the number of functions. This is input to ngettext.
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:996
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu function from XLL/DLL/SO %s."
 msgid_plural "Loaded %lu functions from XLL/DLL/SO %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "åå %2$s XLL/DLL/SO æèåä %1$lu ååå"
+msgstr[1] "åå %2$s XLL/DLL/SO æèåä %1$lu ååå"
 
 #. *************************************************************************
 #: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Excel plugins"
+msgstr "Excel åææç"
+
+#: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Adapter interface to load Excel plugins (also known as XLLs). Only "
 "operational for worksheet functions that expect only arguments of LPXLOPER "
 "type (type 'P' or 'R') and return an LPXLOPER (type 'P' or 'R')."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Excel plugins"
-msgstr "Excel åæ"
-
 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Christian Date Functions"
-msgstr "Christian Date Functions"
+msgstr "åçæåæææåå"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:2
-#: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:2
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Date/Time"
-msgstr "ææ/æé"
+msgid "Functions manipulating dates of the Christian liturgical calendar"
+msgstr "èçåçæåæææçåå"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Functions manipulating dates of the Christian liturgical calendar"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Date/Time"
+msgstr "ææ/æé"
 
 #: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Complex"
-msgstr "èæ"
-
-#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Complex Functions"
-msgstr "èèåæ"
+msgstr "èèåå"
 
-#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for complex numbers"
-msgstr "æéèæçåæ"
+msgstr "æéèæçåå"
 
-#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Database"
-msgstr "èæå"
+#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Complex"
+msgstr "èæ"
 
-#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Database Functions"
 msgstr "èæååå"
 
-#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions looking up values in databases"
 msgstr ""
 
+#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Database"
+msgstr "èæå"
+
 #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Date and Time Functions"
-msgstr "ææåæéåæ"
+msgstr "ææåæéåå"
 
-#: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions manipulating dates and time"
-msgstr "èçææåæéçåæ"
+msgstr "èçææåæéçåå"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:1
-#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:1
-#: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Finance"
-msgstr "èå"
+msgid "Financial Derivatives"
+msgstr "èåèçåå"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Financial Derivatives"
-msgstr "èååååæ"
+msgid "Functions related to financial derivatives"
+msgstr "èèåèçååæéçåå"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Functions related to financial derivatives"
-msgstr "èèååååææéçåå"
+#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Finance"
+msgstr "èå"
 
 #: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Engineering"
-msgstr "åçå"
-
-#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Engineering Functions"
-msgstr "åçååæ"
+msgstr "åçååå"
 
-#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for complex numbers, base conversions, and more"
 msgstr "çæèæãéåèæçåå"
 
+#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Engineering"
+msgstr "åçå"
+
 #: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Erlang"
-msgstr "äçåæ"
+msgid "Erlang Functions"
+msgstr "äçåæåå"
 
 #: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Erlang Functions"
-msgstr "äçåæåæ"
+msgid "Functions to help Erlang Analysis"
+msgstr "çäåæäçåæçåå"
 
 #: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Functions to help Erlang Analysis"
-msgstr "çäåæäçåæçåæ"
+msgid "Erlang"
+msgstr "äçåæ"
 
-#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Financial Functions"
-msgstr "èååæ"
+msgstr "èååå"
 
-#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Interest rate calculations"
 msgstr "æéåæçèç"
 
@@ -632,44 +727,43 @@ msgstr "æéåæçèç"
 #. xgettext: hebrew months' names using Latin characters.
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
 msgid "Tishri"
-msgstr "Tishri"
+msgstr "ææåæ(Tishri)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
 msgid "Heshwan"
-msgstr "Heshwan"
+msgstr "çèçæ(Heshwan)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
 msgid "Kislev"
-msgstr "Kislev"
+msgstr "åæææ(Kislev)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
 msgid "Tebet"
-msgstr "Tebet"
+msgstr "æåæ(Tebet)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
 msgid "Shebat"
-msgstr "Shebat"
+msgstr "çççæ(Shebat)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
 msgid "Adar"
-msgstr "Adar"
+msgstr "äéæ(Adar)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
 msgid "Nisan"
-msgstr "Nisan"
+msgstr "åææ/ææ(Nisan)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
 msgid "Iyar"
-msgstr "Iyar"
+msgstr "äçæ/äæ(Iyar)"
 
-# åç AR PL KaitiM Big5 --Walter
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
 msgid "Sivan"
-msgstr "Sivan"
+msgstr "èåæ/äæ(Sivan)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
 msgid "Tammuz"
-msgstr "Tammuz"
+msgstr "ææææ(Tammuz)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
 msgid "Ab"
@@ -677,23 +771,23 @@ msgstr "Ab"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
 msgid "Elul"
-msgstr "Elul"
+msgstr "äçæ(Elul)"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
 msgid "Adar I"
-msgstr "Adar I"
+msgstr "äéæ(Adar) I"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
 msgid "Adar II"
-msgstr "Adar II"
+msgstr "äéæ(Adar) II"
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Hebrew Date Functions"
+msgstr "åääæçåå"
 
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions manipulating Hebrew dates"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Hebrew Date Functions"
-msgstr "åääæçåæ"
+msgstr "èçåääæçåå"
 
 #. Path of the current directory or folder.
 #. Absolute A1-style reference, as text, prepended with "$A:"
@@ -712,12 +806,12 @@ msgstr "çæäè"
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1391
 #, c-format
 msgid "%s version %s"
-msgstr "%s çæ %s"
+msgstr "%s %s ç"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1406
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2536
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2540
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2548 ../src/wbc-gtk.c:3380
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2284
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2288
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2296 ../src/wbc-gtk.c:3270
 msgid "Automatic"
 msgstr "èå"
 
@@ -738,171 +832,171 @@ msgid "Invalid number of arguments"
 msgstr "åææçäæç"
 
 #: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Information Functions"
+msgstr "èèåå"
+
+#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for inspecting values, cells, and more"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Information"
 msgstr "èè"
 
-#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Information Functions"
-msgstr "èèåæ"
-
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:116
 msgid "Type Mismatch"
 msgstr "éåäç"
 
 #: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Logic Functions"
+msgstr "éèåå"
+
+#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for manipulating truth values"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2 ../src/func-builtin.c:448
+#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:451
 msgid "Logic"
 msgstr "éè"
 
-#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Logic Functions"
-msgstr "Logic Functions"
-
 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Functions for looking up values in ranges"
-msgstr ""
+msgid "Lookup Functions"
+msgstr "æéåå"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Lookup"
-msgstr ""
+msgid "Functions for looking up values in ranges"
+msgstr "åæåçåæéæåçåå"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Lookup Functions"
-msgstr "äæåæ"
+msgid "Lookup"
+msgstr "æé"
 
 #: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Math Functions"
-msgstr "æååæ"
+msgstr "æååå"
 
 #: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Mathematical Functions"
-msgstr "æååæ"
+msgstr "æååå"
 
-#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:435
+#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:438
 msgid "Mathematics"
 msgstr "æå"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Bitwise Operations"
-msgstr "Bitwise Operations æäåéç"
-
-#: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Number Theory"
 msgstr "æè"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also holds "
 "some simple bitwise operations."
-msgstr ""
+msgstr "èçèæãååçãÏ å Î åæååïéåäéèääçæçæäåéçã"
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Bitwise Operations"
+msgstr "Bitwise Operations æäåéç"
 
 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Statistical Functions"
-msgstr "çèåæ"
+msgstr "çèåå"
 
 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Statistical Functions with naming and calling conventions from The R Project"
-msgstr ""
+msgstr "çèååäç The R Project çåååååæå"
 
 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1598
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2241
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:20
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:35
 msgid "Statistics"
 msgstr "çè"
 
 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Functions for generating random numbers"
-msgstr "çäççéææçåæ"
+msgid "Random Number Functions"
+msgstr "éææåå"
 
 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Random Number Functions"
-msgstr "éææåæ"
+msgid "Functions for generating random numbers"
+msgstr "çäççéææçåå"
 
 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:3
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:5 ../src/tools/random-generator.c:673
-#: ../src/tools/random-generator.c:676
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:3 ../src/tools/random-generator.c:778
+#: ../src/tools/random-generator.c:781
 msgid "Random Numbers"
 msgstr "éææ"
 
 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:1
+msgid "String Functions"
+msgstr "åäåå"
+
+#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for manipulating strings"
-msgstr "çäèçåäçåæ"
+msgstr "çäèçåäçåå"
 
-#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2 ../src/dialogs/dialog-search.c:151
-#: ../src/func.c:1335
+#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:3
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1863
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:151 ../src/func.c:1437
 msgid "String"
 msgstr "åä"
 
-#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:3
-msgid "String Functions"
-msgstr "åäåæ"
-
 #: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Time Series Analysis"
-msgstr "Time  Series åæ"
+msgid "Time Series Analysis Functions"
+msgstr "Time Series åæåå"
 
 #: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Time Series Analysis Functions"
-msgstr "Time Series åæåæ"
+msgid "Time Series Analysis"
+msgstr "Time  Series åæ"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:155
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:156
 msgid "Too much data returned"
 msgstr "ååäååèæ"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:164
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:165
 msgid "Can't obtain data"
 msgstr "çæååèæ"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:258
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:259
 msgid "Database Connection"
 msgstr "èæåéç"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:339
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:340
 msgid "Format: execSQL(dsn,user,password,sql)"
-msgstr "æåïexecSQL(dsn,user,password,sql)"
+msgstr "æåïexecSQL(dsn,äçè,åç,sql)"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:343 ../plugins/gda/plugin-gda.c:421
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:344 ../plugins/gda/plugin-gda.c:422
 #, c-format
 msgid "Error: could not open connection to %s"
 msgstr "éèïçæéåéçè %s"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:360 ../plugins/gda/plugin-gda.c:440
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:361 ../plugins/gda/plugin-gda.c:441
 msgid "More than one statement in SQL string"
-msgstr ""
+msgstr "SQL åäæåæäåéèå"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:417
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:418
 msgid "Format: readDBTable(dsn,user,password,table)"
-msgstr "æåïreadDBTable(dsn,user,password,table)"
+msgstr "æåïreadDBTable(dsn,äçè,åç,èæ)"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:469 ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:20
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:470 ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:20
 #, c-format
 msgid "Could not run GNOME database configuration tool ('%s')"
 msgstr "çæåè GNOME èæåèååå ('%s')"
 
-#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:1
+#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Database functions for retrieval of data from a database."
+msgstr "åäçèæåæåèæçèæåååã"
+
+#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Data Bases..."
 msgstr "èæå"
 
-#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Database functions for retrieval of data from a database."
-msgstr "åäçèæåæåèæçèæååæã"
-
-#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:64 ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:64
+#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:66 ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:66
 #, c-format
 msgid "Target cell did not evaluate to a number."
-msgstr ""
+msgstr "çæååæçåäççæäéæåã"
 
-#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:346
+#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:352
 msgid "Writing glpk file..."
 msgstr "åå glpk ææ..."
 
@@ -921,66 +1015,68 @@ msgstr "çæççææåææ"
 msgid ""
 "The %s program was not found.  You can either install it or use another "
 "solver. For more information see %s"
-msgstr ""
+msgstr "æäå %s çåãæååèäïåæäçåäåèçåãèæè %s"
 
 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:1
-msgid "GLPK"
-msgstr "GLPK"
+msgid "GLPK Linear Program Solver Interface"
+msgstr "GLPK çæçåèçåäé"
 
 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:2
-msgid "GLPK Linear Program Solver"
-msgstr ""
+msgid "Solver Interface to GLPK"
+msgstr "GLPK çèçåäé"
 
 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:3
-msgid "GLPK Linear Program Solver Interface"
-msgstr ""
+msgid "GLPK Linear Program Solver"
+msgstr "GLPK çæçåèçå"
 
 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Solver Interface to GLPK"
-msgstr "GLPK çèçåäé"
+msgid "GLPK"
+msgstr "GLPK"
+
+#: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:1
+msgid "GNOME-DB"
+msgstr "GNOME-DB"
 
 #: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Database UI services plugin"
 msgstr "èæåååçéæååææç"
 
-#: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:3
-msgid "GNOME-DB"
-msgstr "GNOME-DB"
-
 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Gnome Glossary"
 msgstr "GNOME èå"
 
 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Gnome Glossary PO file format"
-msgstr "GNOME èå PO ææå"
-
-#: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:3
 msgid "It provides support for saving Gnome Glossary in .po files."
 msgstr "åæäå GNOME èåååç .po æçææã"
 
+#: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Gnome Glossary PO file format"
+msgstr "GNOME èå PO ææå"
+
 #: ../plugins/html/html_read.c:155
 #, c-format
 msgid "[see sheet %s]"
-msgstr "[èèåäé %s]"
+msgstr "[èè %s åäè]"
 
 #: ../plugins/html/html_read.c:156
 msgid ""
 "The original html file is\n"
 "using nested tables."
 msgstr ""
+"åäç html ææ\n"
+"äçäåååèæã"
 
 #: ../plugins/html/html_read.c:569
 msgid "Unable to parse the html."
-msgstr "çæçè html ååã "
+msgstr "çæèæ html ååã "
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:1
 msgid "HTML &amp; TeX"
 msgstr "HTML å TeX"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:2
-msgid "HTML (*.html) fragment"
-msgstr "HTML (*.html) çæ"
+msgid "Import/Export of HTML, TeX, DVI, roff"
+msgstr "ååå/åå HTMLãTeXãDVIãroff"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:3
 msgid "HTML (*.html, *.htm)"
@@ -995,41 +1091,41 @@ msgid "HTML 4.0 (*.html)"
 msgstr "HTML 4.0 (*.html)"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:6
-msgid "Import/Export of HTML, TeX, DVI, roff"
-msgstr "ååå/åå HTMLãTeXãDVIãroff"
+msgid "HTML (*.html) fragment"
+msgstr "HTML (*.html) çæ"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:7
-msgid "LaTeX 2e (*.tex)"
-msgstr "LaTeX 2e (*.tex)"
+msgid "XHTML (*.html)"
+msgstr "XHTML (*.html)"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:8
-msgid "LaTeX 2e (*.tex) table fragment"
-msgstr "LaTeX 2e (*.tex) èæçæ"
+msgid "XHTML range - for export to clipboard"
+msgstr "XHTML çå - çæååèåèç"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:9
-msgid "TROFF (*.me)"
-msgstr "TROFF (*.me)"
+msgid "LaTeX 2e (*.tex)"
+msgstr "LaTeX 2e (*.tex)"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:10
-msgid "XHTML (*.html)"
-msgstr "XHTML (*.html)"
+msgid "LaTeX 2e (*.tex) table fragment"
+msgstr "LaTeX 2e (*.tex) èæçæ"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:11
-msgid "XHTML range - for export to clipboard"
-msgstr "XHTML çå - çæååèåèç"
+msgid "TROFF (*.me)"
+msgstr "TROFF (*.me)"
 
-#: ../plugins/lotus-123/boot.c:83
+#: ../plugins/lotus-123/boot.c:87
 msgid "Error while reading lotus workbook."
-msgstr "èå lotus åäçæççéèã"
+msgstr "èå Lotus æéçæççéèã"
 
 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports Lotus 123 files"
-msgstr "ååå Lotus 123 ææ"
-
-#: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Lotus 123"
 msgstr "Lotus 123"
 
+#: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports Lotus 123 files"
+msgstr "ååå Lotus 123 ææ"
+
 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
 msgstr "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
@@ -1039,25 +1135,25 @@ msgstr "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
 msgid "The LPSolve exporter is not available."
 msgstr "LPSolver åååèçæäç"
 
-#: ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:329
+#: ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:335
 msgid "Writing lpsolve file..."
 msgstr "åå lpsolve ææ..."
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:1
-msgid "LPSolve"
-msgstr "LPSolve"
+msgid "LPSolve Linear Program Solver Interface"
+msgstr "LPSolve çæçåèçåäé"
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:2
-msgid "LPSolve Linear Program Solver"
-msgstr ""
+msgid "Solver Interface to LPSolve"
+msgstr "LPSolver çèçåäé"
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:3
-msgid "LPSolve Linear Program Solver Interface"
-msgstr ""
+msgid "LPSolve Linear Program Solver"
+msgstr "LPSolve çæçåèçå"
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Solver Interface to LPSolve"
-msgstr "LPSolver çèçåäé"
+msgid "LPSolve"
+msgstr "LPSolve"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:193
 msgid "Program Name"
@@ -1065,25 +1161,25 @@ msgstr "çååç"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:222
 msgid "Invalid line in ROWS section"
-msgstr ""
+msgstr "ROWS éäæçæè"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:231
 #, c-format
 msgid "Duplicate rows name %s"
-msgstr "èèèçåç %s"
+msgstr "èèä %s åçèæ"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:249
 msgid "Duplicate objective row"
-msgstr "èèçæè"
+msgstr "èäçæåçèæ"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:259
 #, c-format
 msgid "Invalid row type %s"
-msgstr "çæèéå %s"
+msgstr "åç %s éåçæ"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:273
 msgid "Missing objective row"
-msgstr "éåçæè"
+msgstr "çåçæå"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:298
 msgid "Invalid marker"
@@ -1095,9 +1191,9 @@ msgid "Invalid row name, %s, in columns"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid bounds type %s"
-msgstr "çæçåçéå"
+msgstr "çééå %s çæ"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:431
 #, c-format
@@ -1115,60 +1211,61 @@ msgid "Constraint"
 msgstr "éåæä"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:593 ../plugins/mps/mps.c:655
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1294
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1919
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221 ../src/tools/gnm-solver.c:1443
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1491 ../src/tools/gnm-solver.c:1551
 msgid "Value"
 msgstr "èæå"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:594 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:905
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:440
+#: ../plugins/mps/mps.c:594 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:902
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:440 ../src/tools/gnm-solver.c:1444
 msgid "Type"
 msgstr "éå"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:595
+#: ../plugins/mps/mps.c:595 ../src/tools/gnm-solver.c:1552
 msgid "Limit"
 msgstr "éå"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:653 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:235
+#: ../plugins/mps/mps.c:653 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236
 msgid "Variable"
 msgstr "èæ"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:675
 msgid "Objective function"
-msgstr "çæåæ"
+msgstr "çæåå"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:724
 msgid "Error while reading MPS file."
 msgstr "èå MPS ææççéèã"
 
 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Linear and integer program (*.mps) file format"
-msgstr ""
+msgid "Linear and integer program expression format (MPS) module"
+msgstr "çæåææçåçåæå (MPS) æç"
 
 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Linear and integer program expression format (MPS) module"
-msgstr ""
+msgid "Reads LP programs stored in the MPS format (*.mps)"
+msgstr "åèåååå MPS æå (*.mps) ç LP çå"
 
 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Reads LP programs stored in the MPS format (*.mps)"
-msgstr ""
+msgid "Linear and integer program (*.mps) file format"
+msgstr "çæåææçå (*.mps) æææå"
 
-#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:88
+#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:96
 #, c-format
 msgid "This solver does not handle discrete variables."
-msgstr ""
+msgstr "æèçåäèèçéæèæã"
 
-#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:178
+#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:186
 #, c-format
 msgid "The initial values do not satisfy the constraints."
-msgstr ""
+msgstr "åååäæèéåæäã"
 
 #: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Nlsolve"
-msgstr ""
+msgid "Non-Linear Program Solver"
+msgstr "éçæçåèçå"
 
 #: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Non-Linear Program Solver"
+msgid "Nlsolve"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:1
@@ -1176,346 +1273,527 @@ msgid "GNU Oleo"
 msgstr "GNU Oleo"
 
 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:2
-msgid "GNU Oleo (*.oleo)"
-msgstr "GNU Oleo (*.oleo)"
-
-#: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Imports GNU Oleo documents"
 msgstr "ååå GNU Oleo æä"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:448
+#: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:3
+msgid "GNU Oleo (*.oleo)"
+msgstr "GNU Oleo (*.oleo)"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:557
 msgid "General ODF error"
 msgstr "äè ODF éè"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:502
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid integer '%s', for '%s'"
-msgstr "çæçææ '%s' çä '%s'"
+msgstr "çæ '%2$s' çææ '%1$s' çæ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:517
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:626
 #, c-format
 msgid "Possible corrupted integer '%s' for '%s'"
-msgstr "åèæéèçææ '%s' çä '%s'"
+msgstr "çæ '%2$s' çææ '%1$s' åèæè"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:561
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:670
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected number, received '%s'"
-msgstr "çæçåæéåïæçåäåï"
+msgstr "'%s' åæçæïèæçææåïååçåæ '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:693
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected percentage, received '%s'"
-msgstr "çæçåæéåïæçåäåï"
+msgstr "'%s' åæçæïèæçæçäæïååçåæ '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:715
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected color, received '%s'"
-msgstr "çæçåæéåïæçåäåï"
+msgstr "'%s' åæçæïèæçæéèïååçåæ '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:776
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:902
+#, c-format
 msgid "Unknown hatch name '%s' encountered!"
-msgstr "äåçéæäæç âtypeâ åæ â%sâïçé"
+msgstr "éåääæç hatch åç â%sâï"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:784
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:910
 msgid "Hatch fill without hatch name encountered!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:792
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:918
+#, c-format
 msgid "Unknown gradient name '%s' encountered!"
-msgstr "äåçéæäæç âtypeâ åæ â%sâïçé"
+msgstr "éåääæçæèèåç â%sâï"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:805
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:931
 msgid "Gradient fill without gradient name encountered!"
-msgstr ""
+msgstr "éåäæææèèåççæèèååï"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:813
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:939
+#, c-format
 msgid "Unknown image fill name '%s' encountered!"
-msgstr "äåçéæäæç âtypeâ åæ â%sâïçé"
+msgstr "éåääæç image fill åç â%sâï"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:823
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:949
 #, c-format
 msgid "Invalid absolute file specification '%s' encountered."
-msgstr ""
+msgstr "éåääæççåææèæ â%sâï"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:836
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:962
+#, c-format
 msgid "Unable to open '%s'."
-msgstr "çæéåâ%sâ"
+msgstr "çæéåâ%sâã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:864
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5102
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:990
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7750
+#, c-format
 msgid "Unable to load the file '%s'."
-msgstr "çæéåææâ%sâ"
+msgstr "çæèåææâ%sâã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:872
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:998
 msgid "Image fill without image name encountered!"
-msgstr ""
+msgstr "éåäææåååççååååï"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:948
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:998
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1084
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1160
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', unknown unit '%s'"
-msgstr "<%2$s> åçäåçäæçåæ %1$s"
+msgstr "äæç %s åæïäæç %s åä"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:953
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1089
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected distance, received '%s'"
-msgstr "çæçåæéåïæçåäåï"
+msgstr "'%s' åæçæïèæçæèéïååçåæ '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1004
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1166
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected angle, received '%s'"
-msgstr "çæçåæéåïæçåäåï"
+msgstr "'%s' åæçæïèæçæèåïååçåæ '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1048
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1233
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', unknown enum value '%s'"
-msgstr "åç <%3$s> äçâ%2$sâåæåçäæçåæåâ%1$sâ"
+msgstr "äæç %s çåæïäæç %s enum å"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1247
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1433
+#, c-format
+msgid "Ignoring reference to unknown external workbook '%s'"
+msgstr "çéæåäæåéã%sãæéççåç"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1685
+#, c-format
+msgid "Unknown text style with name \"%s\" encountered!"
+msgstr "éåäåç %s çäææåæåï"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2015
+#, c-format
 msgid "Unable to parse '%s' ('%s')"
-msgstr "çæåæéç"
+msgstr "çæèæ '%s' ('%s')"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2110
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3663
+#, c-format
+msgid "Unsupported formula type encountered: %s"
+msgstr "éåääææçååéåï%s"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2116
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3670
+#, c-format
+msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
+msgstr "'%s' çåéäèèèçååéé"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1310
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2155
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4916
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4928 ../src/print-info.c:659
+#: ../src/ssgrep.c:352
+msgid "cell"
+msgstr "ååæ"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2214
 #, c-format
 msgid "%s_IN_CORRUPTED_FILE"
 msgstr "%s_å_æåç_ææ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1315
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2219
 #, c-format
 msgid ""
-"This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to \"%"
-"s\"."
-msgstr ""
+"This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to "
+"\"%s\"."
+msgstr "ææææåäïäåæåååäèçäåäååçã%sãïçåæçã%sãã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1328
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2232
 msgid "SHEET_IN_CORRUPTED_FILE"
-msgstr "åäé_å_æåç_ææ"
+msgstr "åäè_å_æåç_ææ"
 
 #. We are missing the table name. This is bad!
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1336
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2240
 #, c-format
 msgid "This file is corrupted with an unnamed sheet now named \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ææææåäïäåæååäèææäåçïçåæçã%sãã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1687
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2011
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2575
 #, c-format
-msgid "Content past the maximum number of rows (%i) supported."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Validation condition '%s' is not supported. It has been changed to '%s'."
+msgstr "äææææææä '%s'ãåæç '%s'ã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1822
-msgid "Missing expression"
-msgstr "çåäèçå"
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2607
+#, c-format
+msgid "Undefined validation style encountered: %s"
+msgstr "éåäæåççææææåï%s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1833
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2633
 #, c-format
-msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
-msgstr "èçå '%s' éäèèèçååéé"
+msgid ""
+"Unsupported validation condition encountered: \"%s\" with base address: \"%s"
+"\""
+msgstr "éåääææçææææäï\"%s\"ïååçäåçï\"%s"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3313
+#, c-format
+msgid "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
+msgstr "éåääæçæä â%sâïçé"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3391
+#, c-format
+msgid "Ignoring column information beyond column %i"
+msgstr "åçç %i æäåçæäèè"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3514
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3879
+#, c-format
+msgid "Content past the maximum number of rows (%i) supported."
+msgstr "ååèéäææçæååæ (%i)ã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1984
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3655
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5908
+msgid "Missing expression"
+msgstr "çåäçå"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3852
 msgid "Invalid array expression does not specify number of columns."
-msgstr "éåèçåçæïæææåèæ"
+msgstr "éåçåçæïæææåææ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1987
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3855
 msgid "Invalid array expression does not specify number of rows."
-msgstr "éåçåçæïæææååæ"
+msgstr "éåçåçæïææææååæ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2003
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3871
 #, c-format
 msgid "Content past the maximum number of columns (%i) supported."
+msgstr "ååèéäææçæåææ (%i)ã"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4063
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:83
+msgid ""
+"Left click once to follow this link.\n"
+"Middle click once to select this cell"
 msgstr ""
+"ææéåéèåæéçã\n"
+"ææéäééåæååæ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2217
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4197
 msgid "Unnamed dash style encountered."
-msgstr ""
+msgstr "éåäæååçéæèæåã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2235
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4215
 msgid "Unnamed image fill style encountered."
-msgstr ""
+msgstr "éåäæååçååååæåã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2237
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4217
 #, c-format
 msgid "Image fill style '%s' has no attached image."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2274
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2280
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4254
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4260
+#, c-format
 msgid "Unable to parse gradient color: %s"
-msgstr "çæèåéæåå"
+msgstr "çæèææèèï%s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2300
-#, fuzzy
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4280
 msgid "Unnamed gradient style encountered."
-msgstr "%s çæççèçéå"
+msgstr "éåäæååçæèèæåã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2321
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4301
+#, c-format
 msgid "Unable to parse hatch color: %s"
-msgstr "çæçè html ååã "
+msgstr "çæèæ hatch éèï%s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2395
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4375
 msgid "Unnamed hatch encountered!"
-msgstr ""
+msgstr "éåäæååç hatchï"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2475
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4469
 msgid "Duplicate default column style encountered."
-msgstr ""
+msgstr "éåäéèçéèææåã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2491
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4485
 msgid "Duplicate default row style encountered."
-msgstr ""
+msgstr "éåäéèçéèåæåã"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4520
+msgid "Duplicate default chart/graphics style encountered."
+msgstr "éåäéèçåè/ååæåã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2892
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4902
 msgid "Unnamed date style ignored."
-msgstr ""
+msgstr "çéäæååçæææåã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3187
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5209
 msgid "Corrupted file: unnamed number style ignored."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3220
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3247
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3275
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3312
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3338
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3366
+msgstr "æææåïçéäæååçæåæåã"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5245
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5272
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5300
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5341
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5367
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5395
 msgid "This file appears corrupted, required formats are missing."
-msgstr ""
+msgstr "æææçäåæåïçåäéèçæå"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5461
+#, c-format
+msgid "Paper from ODF file: %iptâ%ipt"
+msgstr "äè ODF ææççåï%iptâ%ipt"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5647
+msgid "Missing page layout identifier"
+msgstr "çåéééçèåç"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5677
+msgid "Master page style without page layout encountered!"
+msgstr "éåäææéééççäééæåï"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5688
+msgid "Master page style without name encountered!"
+msgstr "éåäææåççäééæåï"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5797
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4909
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4921 ../src/print-info.c:652
+#, fuzzy
+msgid "tab"
+msgstr "tab"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5827
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4912
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4924 ../src/print-info.c:655
+msgid "date"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5833
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4913
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4925 ../src/print-info.c:656
+msgid "time"
+msgstr "æé"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5839
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4910
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4922 ../src/print-info.c:653
+msgid "page"
+msgstr "é"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5845
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4911
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4923 ../src/print-info.c:654
+msgid "pages"
+msgstr "é"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5870
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5877
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4915
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4927 ../src/print-info.c:658
+msgid "path"
+msgstr "èå"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5874
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5881
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4914
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4926 ../src/print-info.c:657
+#: ../src/ssconvert.c:91 ../src/ssdiff.c:55
+msgid "file"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5923
+msgid "title"
+msgstr "åç"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5954
+#, c-format
+msgid "Unknown Gnumeric border style '%s' encountered."
+msgstr "éåääæç Gnumeric éææå â%sâã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3682
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6223
 #, c-format
 msgid "Unknown break type '%s' defaulting to NONE"
-msgstr ""
+msgstr "äæçåéçèéå '%s' éèçãçã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3750
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6300
+#, c-format
 msgid "Unable to parse tab color '%s'"
-msgstr "çæåæéç"
+msgstr "çæèæ tab çéè '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3762
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6311
+#, c-format
 msgid "Unable to parse tab text color '%s'"
-msgstr ""
-"çæåååæçå %sã\n"
-"%s"
+msgstr "çæèæ tab æåéè '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
-msgstr "äåçéæäæç âtypeâ åæ â%sâïçé"
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6718
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown interpolation type encountered: '%s', using Bezier cubic spline "
+"instead."
+msgstr "éåääæçæåéåï%sïæçäçèèçæææã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4269
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6727
+#, c-format
 msgid "Unknown interpolation type encountered: %s"
-msgstr "%s çæççèçéå"
+msgstr "éåääæçæåéåï%s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4522
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7123
+#, c-format
 msgid "expression '%s' @ '%s' is not a cellref"
-msgstr ""
-"æåèçåçæï \n"
-"\n"
-" {0}"
+msgstr "çå '%s' @ '%s' äéååæåç"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7140
+#, c-format
+msgid "Expression '%s' has unknown namespace"
+msgstr "çå '%s' æäæçååçé"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4563
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7192
 #, c-format
 msgid "Invalid DB range '%s'"
 msgstr "èæåçå '%s' çæ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4799
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4838
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7460
+#, c-format
+msgid ""
+"Gnumeric's sheet object lines do not support attached text. The text \"%s\" "
+"has been dropped."
+msgstr "Gnumeric çåäèçäçæäææéåæåãåéæã%sãæåã"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7494
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7533
+#, c-format
 msgid "Invalid attribute 'form:value', expected number, received '%s'"
-msgstr "çæçåæéåïæçåäåï"
+msgstr "çæçåæ 'form:å'ïèæçææåïæåçåæ '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4804
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7499
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid value-type '%s' advertised for 'form:value' attribute in 'form:value-"
 "range' element."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5392
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7929
+msgid "Unable to determine manual position for a chart component!"
+msgstr "çæåæåèéäçæåäçï"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8113
 #, c-format
 msgid "Not enough data in the supplied range (%s) for all the requests"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5932
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8645
 msgid ""
 "Gnumeric does not support non-automatic regression equations. Using "
 "automatic equation instead."
-msgstr ""
+msgstr "Gnumeric äææéèåçèæçåãæçäçèåçåã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6074
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8788
 msgid "Encountered drop lines in a plot not supporting them."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6144
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8858
 msgid "Encountered an unknown chart type, trying to create a line plot."
-msgstr ""
+msgstr "éåääææçåèéåïåèåççå"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9089
+msgid ""
+"An unsupported caption was encountered and converted to a text rectangle."
+msgstr "éåääææçåèèèïååäèæçæåæåã"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9177
+#, c-format
+msgid "Infinite loop encountered while parsing formula '%s' of name '%s'"
+msgstr "èèåç '%2$s' ç '%1$s' ååæéåäççèå"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9380
+#, c-format
+msgid "Unable to evaluate formula '%s' ('%s') of name '%s'"
+msgstr "çæéçåç '%3$s' ç '%1$s' (%2$s) åå"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9385
+#, c-format
+msgid "Unable to parse formula '%s' ('%s') of name '%s'"
+msgstr "çæèæåç '%3$s' ç '%1$s' (%2$s) åå"
+
+#. We have already created the rectangle
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9465
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9468
+#, c-format
+msgid ""
+"An unsupported custom shape of type '%s' was encountered and converted to a "
+"rectangle."
+msgstr "éåääææç '%s' éåèèåçïååäèæççåã"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9471
+msgid ""
+"An unsupported custom shape was encountered and converted to a rectangle."
+msgstr "éåääææçèèåçïååäèæççåã"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9789
+#, c-format
 msgid "Attribute '%s' has the unsupported value '%s'."
-msgstr "åç <%3$s> äçâ%2$sâåæåçäæçåæåâ%1$sâ"
+msgstr "%s åææäææç %s åã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8330
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11739
 msgid "Unknown mimetype for openoffice file."
-msgstr "openoffice ææç mimetype äæ"
+msgstr "Openoffice ææç mimetype äæ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8338
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11749
 msgid "No stream named content.xml found."
 msgstr "æäååç content.xml çäæã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8346
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11757
 msgid "No stream named styles.xml found."
 msgstr "æäååç styles.xml çäæã"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8451
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11892
 #, c-format
 msgid "Invalid metadata '%s'"
-msgstr "åèæ (metadata) '%s' çæ"
+msgstr "åèæ(metadata) '%s' çæ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8512
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11961
 msgid "settings.xml stream is malformed!"
-msgstr ""
+msgstr "settings.xml äæçæåæåé"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:6425
-#, fuzzy
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:8092
 msgid "Writing Sheets..."
-msgstr "ææéé"
+msgstr "æååååäè..."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:6454
-#, fuzzy
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:8130
 msgid "Writing Sheet Objects..."
-msgstr "æååå cue è"
+msgstr "æååååäèçä..."
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:1
-msgid "ODF/OpenOffice with foreign elements (*.ods)"
-msgstr ""
+msgid "Open Document Format"
+msgstr "éåæäæå"
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:2
-msgid "ODF/OpenOffice without foreign elements (*.ods)"
-msgstr ""
+msgid "Open Document Format as used by OpenOffice, Lotus Symphony, etc."
+msgstr "éåæäçæåïäå OpenOfficeãLotus Symphony çç"
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Open Document Format"
-msgstr "éåçåæä"
+msgid "Open Document Format (*.sxc, *.ods)"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Open Document Format (*.sxc, *.ods)"
+msgid "ODF 1.2 strict conformance (*.ods)"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:5
-msgid "Open Document Format as used by OpenOffice, Lotus Symphony, etc."
+msgid "ODF 1.2 extended conformance (*.ods)"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:67 ../plugins/paradox/paradox.c:117
@@ -1597,48 +1875,51 @@ msgstr "ççéèæéçèæéã"
 msgid "Could not allocate memory for record data."
 msgstr "çæççéèæéçèæéã"
 
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:532
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:537
 #, c-format
-msgid "Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d chars."
-msgstr "ç %2$d åäçç %1$d æåèèæçäãèææ %3$d åååã"
+msgid "Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d character."
+msgid_plural ""
+"Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d characters."
+msgstr[0] "ç %2$d åäçç %1$d æåèèæçäãèææ %3$d åååã"
+msgstr[1] "ç %2$d åäçç %1$d æåèèæçäãèææ %3$d åååã"
 
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:541
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:550
 #, c-format
 msgid "Field %d in row %d could not be written."
 msgstr "çæååç %2$d åäçç %1$d æã"
 
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:578
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:587
 #, c-format
 msgid "Could not write record number %d."
 msgstr "çæååçéçè %dã"
 
 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports Paradox files"
-msgstr "åå Paradox ææ"
-
-#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Paradox"
 msgstr "Paradox"
 
-#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Paradox database (*.db)"
-msgstr "Paradox èæå (*.db)"
+#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports Paradox files"
+msgstr "ååå Paradox ææ"
 
-#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:4
+#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Paradox database or primary index file (*.db, *.px)"
 msgstr "Paradox èæåæäçåæ (*.db, *.px)"
 
+#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:4
+msgid "Paradox database (*.db)"
+msgstr "Paradox èæå (*.db)"
+
 #: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
+msgid "Perl functions"
+msgstr "Perl åå"
 
 #: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Perl functions"
-msgstr "Perl åæ"
+msgid "Sample Perl plugin providing some (useless) functions."
+msgstr "Perl åææççäïæäää (æçç) ååã"
 
 #: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Sample Perl plugin providing some (useless) functions."
-msgstr "Perl åææççäïæäää (æçç) åæã"
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
 
 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:76
 msgid "Perl error: "
@@ -1650,11 +1931,11 @@ msgstr "Perl éèï"
 msgid "Perl error: %s\n"
 msgstr "Perl éèï%s\n"
 
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:281
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:280
 msgid "Module name not given."
 msgstr "ææåæçåçã"
 
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:309
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:308
 msgid "perl_func.pl doesn't exist."
 msgstr "perl_func.pl äååã"
 
@@ -1678,28 +1959,28 @@ msgstr "åçèççç %u åçææ (æååæç %u)"
 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:576
 #, c-format
 msgid "Ignoring data that claims to be in column %u which is > max column %u"
-msgstr "åçèççç %u åçææ (æååæç %u)"
+msgstr "åçèççç %u æçææ (æåææç %u)"
 
 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports Plan Perfect Formatted Documents"
-msgstr "ååå Plan Perfect æåææ"
-
-#: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Plan Perfect"
 msgstr "Plan Perfect"
 
+#: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports Plan Perfect Formatted Documents"
+msgstr "ååå Plan Perfect æåææ"
+
 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Plan Perfect Format (PLN) import"
 msgstr "åå Plan Perfect æå (PLN)"
 
 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports Psion 5 series Sheet files"
-msgstr "ååå Psion 5 çåèçèææ"
-
-#: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Psiconv"
 msgstr "Psiconv"
 
+#: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports Psion 5 series Sheet files"
+msgstr "ååå Psion 5 çåèçèææ"
+
 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Psion (*.psisheet)"
 msgstr "Psion (*.psisheet)"
@@ -1717,56 +1998,33 @@ msgid "This Psion file is not a Sheet file."
 msgstr "æ Psion ææäéèçèææ"
 
 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+msgid "Python functions"
+msgstr "Python åå"
 
 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Python functions"
-msgstr "Python åæ"
+msgid "Sample Python plugin providing some (useless) functions."
+msgstr "Python åææççäïæäää (æçç) ååã"
 
 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Sample Python plugin providing some (useless) functions."
-msgstr "Python åææççäïæäää (æçç) åæã"
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
 
 #: ../plugins/python-loader/gnm-py-interpreter.c:255
 msgid "Default interpreter"
 msgstr "éèèèå"
 
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:128
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:150
-#, c-format
-msgid "Could not import %s."
-msgstr "çæåå %sã"
-
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:135
-#, c-format
-msgid "Could not find %s."
-msgstr "çææå %sã"
-
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:143
-#, c-format
-msgid "Could not initialize Python bindings for Gtk+, etc: %s"
-msgstr "çæç Gtk+ çåäååå Python ççï%s"
-
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:157
-#, c-format
-msgid "Could not find %s"
-msgstr "æäå %s"
-
 #: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Python console"
-msgstr "_Python äæå"
-
-#: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Python plugin loader"
-msgstr "Python åæçåèåçåæè"
+msgstr "Python åæçåèåçå"
 
-#: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:2
 msgid "This plugin provides support for Python plugins"
 msgstr "æåææçæä Python åææççææ"
 
+#: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Python console"
+msgstr "Python äæå"
+
 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:91
 #, c-format
 msgid "*** Interpreter: %s\n"
@@ -1798,14 +2056,14 @@ msgid "Unknown error"
 msgstr "äæçéè"
 
 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Python exception (%s: %s)"
-msgstr "ååäå"
+msgstr "Python äåææ (%s: %s)"
 
 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:296
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Python exception (%s)"
-msgstr "ååäå"
+msgstr "Python äåææ (%s)"
 
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:71
 msgid "Python module name not given."
@@ -1814,12 +2072,12 @@ msgstr "æææä Python æçåçã"
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:89
 #, c-format
 msgid "Error while opening file \"%s\" for writing."
-msgstr "éåææâ%sâäååèææççéèã"
+msgstr "éåææã%sãäååèææççéèã"
 
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:93
 #, c-format
 msgid "Error while opening file \"%s\" for reading."
-msgstr "éåææâ%sâäèåèææççéèã"
+msgstr "éåææã%sãäèåèææççéèã"
 
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:124
 msgid "Cannot create new Python interpreter."
@@ -1828,12 +2086,12 @@ msgstr "çæåçæç Python èèåã"
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:145
 #, c-format
 msgid "Module \"%s\" doesn't exist."
-msgstr "ææâ%sâæçã"
+msgstr "ææã%sãæçã"
 
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:163
 #, c-format
 msgid "Execution of module \"%s\" failed."
-msgstr "åèâ%sâæçæççéèã"
+msgstr "åèã%sãæçæççéèã"
 
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:273
 msgid "Some name"
@@ -1841,131 +2099,129 @@ msgstr "ääåç"
 
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:338
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:431
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:662
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:774
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:737
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:849
 #, c-format
 msgid "Python file \"%s\" has invalid format."
-msgstr "Python ææâ%sâçæåäæçã"
+msgstr "Python ææã%sãçæåäæçã"
 
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:342
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:436
 #, c-format
 msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
-msgstr "ææåææâ%sâåæã"
+msgstr "ææåææã%sãååã"
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:667
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:779
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:742
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:854
+#, c-format
 msgid "File doesn't contain \"%s\" dictionary."
-msgstr "æææåâ%sâææåå XXXXXX"
+msgstr "ææææååã%sãååã"
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:672
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:784
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:747
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:859
+#, c-format
 msgid "Object \"%s\" is not a dictionary."
-msgstr "çääæèæäæ"
+msgstr "ã%sãçääæååã"
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:722 ../src/gnm-plugin.c:780
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:797 ../src/gnm-plugin.c:804
 #, c-format
 msgid "Unknown action: %s"
 msgstr "äæçåä: %s"
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:727
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:802
 #, c-format
 msgid "Not a valid function for action: %s"
-msgstr "äéçææåäçææåå: %s"
+msgstr "äéçææåäçææååï%s"
 
 #: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Quattro Pro(tm)"
+msgstr "Quattro Proâ"
+
+#: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Imports Quattro Pro (tm) files"
 msgstr "ååå Quattro Proâ ææ"
 
-#: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Quattro Pro (*.wb1, *.wb2, *.wb3)"
 msgstr "Quattro Pro (*.wb1, *.wb2, *.wb3)"
 
-#: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Quattro Pro(tm)"
-msgstr "Quattro Proâ"
-
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:118
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:119
 #, c-format
 msgid "File is most likely corrupted.\n"
 msgstr "ææååèåçæåã\n"
 
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:868
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:871
+#, c-format
 msgid "Invalid zoom %hd %%"
-msgstr "HD DVD åç"
+msgstr "çæ %hd %% çæ"
 
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:909
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:912
+#, c-format
 msgid "Invalid record %d of length %hd"
-msgstr "æåçæ PIN çéåäåæ"
+msgstr "%2$hd éåç %1$d çéçæ"
 
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:942
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:945
 msgid ""
 "Unable to find the PerfectOffice_MAIN stream.  Is this really a Quattro Pro "
 "file?"
 msgstr "æäå PerfectOffice_MAIN äæãéççæ Quattro Pro ææåï"
 
 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:1
-msgid "A proof of concept external data source"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Sample DataSource"
 msgstr "çäèæäæ"
 
-#: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports SC/XSpread files"
-msgstr "ååå SC/XSpread ææ"
+#: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:2
+msgid "A proof of concept external data source"
+msgstr "ççäççççåéèæäæ"
 
-#: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:1
 msgid "SC/XSpread"
 msgstr "SC/XSpread"
 
+#: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports SC/XSpread files"
+msgstr "ååå SC/XSpread ææ"
+
 #: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:3
 msgid "SC/xspread"
 msgstr "SC/xspread"
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:112
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/sc/sc.c:113
+#, c-format
 msgid "On worksheet %s:"
-msgstr "åäèï"
+msgstr "æåäè %sï"
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:114
-#, fuzzy
+#: ../plugins/sc/sc.c:115
 msgid "General SC import error"
-msgstr "äè ODF éè"
+msgstr "äè SC ååéè"
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:165
+#: ../plugins/sc/sc.c:166
 #, c-format
 msgid ""
 "The cell in row %i and column %i is beyond Gnumeric's maximum sheet size."
-msgstr ""
+msgstr "ç %i åç %i æçååæèå Gnumeric çæååäèååã"
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:388
-#, fuzzy
+#: ../plugins/sc/sc.c:389
 msgid "The sheet is wider than Gnumeric can handle."
-msgstr "éååååèæåäæå"
+msgstr "åäèçææåèå Gnumeric èèçççåã"
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:451
+#: ../plugins/sc/sc.c:452
 msgid "Encountered precision dependent format without set precision."
-msgstr ""
+msgstr "éåäéèèåççåçæåïäææèåççå"
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:472
+#: ../plugins/sc/sc.c:473
 #, c-format
 msgid "Column format %i is undefined."
-msgstr ""
+msgstr "ç %i æçæåæåã"
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:798
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/sc/sc.c:799
+#, c-format
 msgid "Unable to parse cmd='%s', str='%s', col=%d, row=%d."
-msgstr "çæåæéç"
+msgstr "çæèæïæä='%s', åä='%s', æ=%d, å=%d"
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:933
+#: ../plugins/sc/sc.c:934
 msgid "Error parsing line"
-msgstr "èææææççéè"
+msgstr "çèèåæççéè"
 
 #.
 #. * http://www.thule.no/haynie/cpumods/a2620/docs/commrc.sc.txt:
@@ -1977,944 +2233,1035 @@ msgstr "èææææççéè"
 #. *
 #.
 #: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Import/Export for MultiPlan (SYLK) files"
-msgstr "ååå/åå MultiPlan (SYLK) ææ"
-
-#: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:2
 msgid "MultiPlan (SYLK)"
 msgstr "MultiPlan (SYLK)"
 
+#: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Import/Export for MultiPlan (SYLK) files"
+msgstr "ååå/åå MultiPlan (SYLK) ææ"
+
 #: ../plugins/sylk/sylk.c:244
 msgid "Multiple values in the same cell"
 msgstr "åäååæåæååæå"
 
 #: ../plugins/sylk/sylk.c:253 ../plugins/sylk/sylk.c:262
 msgid "Multiple expressions in the same cell"
-msgstr "åäååæåæååèçå"
+msgstr "åäååæåæååçå"
 
 #: ../plugins/sylk/sylk.c:798
-#, fuzzy
 msgid "Missing closing 'E'"
-msgstr "%s: %s:ççéèææéé: %s\n"
+msgstr "çåçåç 'E'"
 
 #: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Hello World plugin using ui service"
+msgid "UI Hello"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "UI Hello"
-msgstr "Hello Python"
+msgid "Hello World plugin using ui service"
+msgstr "äç UI æåç Hello World åæ"
 
 #: ../plugins/uihello/uihello.c:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This is message from the \"%s\" plugin."
-msgstr "éæåæçåèèçäçæçèæ"
+msgstr "éæäèã%sãåæçèæ"
 
-#: ../plugins/xbase/boot.c:160
+#: ../plugins/xbase/boot.c:161
 msgid "Error while opening xbase file."
 msgstr "éå xbase ææççéèã"
 
 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports XBase files"
-msgstr "ååå XBase ææ"
-
-#: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:2
 msgid "XBase"
 msgstr "XBase"
 
+#: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports XBase files"
+msgstr "ååå XBase ææ"
+
 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Xbase (*.dbf) file format"
 msgstr "Xbase (*.dbf) æææå"
 
-#: ../plugins/xbase/xbase.c:149
+#: ../plugins/xbase/xbase.c:190
 msgid "Failed to read DBF header."
 msgstr "èå DBF æéåæã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:1
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "List of recently used functions."
+msgstr "æèäçååæå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
-">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
+"The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
+"list."
+msgstr "ååéæçåääçäæèäççååçéæåãéèææåæèçååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:2
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1059
+msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
+msgstr "ãæèäçååæåãçæåéå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""
-">This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
-"is to center pages vertically."
-msgstr ""
+"The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
+"maximum length of that list."
+msgstr "ååéæçåääçäæèäççååçéæåãéèææåéåäéã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:3
-msgid "Activate New Plugins"
-msgstr "åçæçåææç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Autocorrect initial caps"
+msgstr "èåäæéåæåå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:4
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1044
-msgid "Allow Unfocused Range Selections"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "This variable determines whether to autocorrect initial caps"
+msgstr "æèææåæåäæéåæååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:5
-msgid "Apply print-setup to all sheets"
-msgstr "åååèååçæææåäè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "List of initial caps exceptions"
+msgstr "éåæååäåæå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
+"list."
+msgstr "èåäæåèäæäæææåäææåèççäååæã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:6
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Autocorrect first letter"
 msgstr "èåäæçäååæ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Autocorrect initial caps"
-msgstr "Caps Lock èå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "This variable determines whether to autocorrect first letters"
+msgstr "æèææåæåéäæçäååæã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "List of First Letter Exception"
+msgstr "çäååæååäåæå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"The autocorrect engine does not capitalize the first letter of words "
+"following strings in this list."
+msgstr "èåäæåèäæåææåäææåèççäååæèçååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:8
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Autocorrect names of days"
 msgstr "èåäæææåç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Autocorrect replace"
-msgstr "åéåä(_A)"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:10
-msgid "Default Black and White Printing"
-msgstr "éèéçåå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "This variable determines whether to autocorrect names of days"
+msgstr "æèææåæåäæææåç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:11
-msgid "Default Bottom Margin"
-msgstr "éèåéè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "Autocorrect replace"
+msgstr "èåäæåä"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:12
-msgid "Default Bottom Outside Margin"
-msgstr "éèååéè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "Activate New Plugins"
+msgstr "åçæçåææç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:13
-msgid "Default Grid Line Printing"
-msgstr "éèååæç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid ""
+"This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
+msgstr "æèææåæååçæåæçåææçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:14
-msgid "Default Header/Footer Font Size"
-msgstr "éèéé/éååååå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "List of Active Plugins."
+msgstr "äçäçåææççæåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:15
-msgid "Default Horizontal Centering"
-msgstr "éèæåçä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid ""
+"This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
+"activated."
+msgstr "ææåååèèååççåææçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:16
-msgid "Default Left Margin"
-msgstr "éèéå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "List of Known Plugins."
+msgstr "åçåææççæåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:17
-msgid "Default Print Cells with Only Styles"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "This list contains all known plugins."
+msgstr "ææåååäææåççåææçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:18
-msgid "Default Print Direction"
-msgstr "éèååæå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "List of Plugin File States."
+msgstr "åææçææçææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:19
-msgid "Default Repeated Left Region"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "This list contains all plugin file states."
+msgstr "ææåååäææåææçææççæã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Default Repeated Top Region"
-msgstr "éçéæçéèåæçåéç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "List of Extra Plugin Directories."
+msgstr "éååææççéçæåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:21
-msgid "Default Scale Percentage"
-msgstr "éèçæçåæ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "This list contains all extra directories containing plugins."
+msgstr "ææåååäææèæåææçççéã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:22
-msgid "Default Scale Type"
-msgstr "éèçæéå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "List of Extra Autoformat Directories."
+msgstr "éåèåæååååæåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:23
-msgid "Default Scaling Height"
-msgstr "éèçæéå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid ""
+"This list contains all extra directories containing autoformat templates."
+msgstr "ææåååäææååèåæååæççéåååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:24
-msgid "Default Scaling Width"
-msgstr "éèçæåå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid "System Directory for Autoformats"
+msgstr "çæèåæååçççèæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:25
-msgid "Default Title Printing"
-msgstr "éèæéåå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
+msgstr "æèæåååéååèçèåæååæçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:26
-msgid "Default Top Margin"
-msgstr "éèééè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "User Directory for Autoformats"
+msgstr "çæèåæåâçäçèèæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:27
-msgid "Default Top Outside Margin"
-msgstr "éèéåéè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid "The main directory for user specific autoformat templates."
+msgstr "çæäçèèåæåçèåæååæççäèæåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:28
-msgid "Default Vertical Centering"
-msgstr "éèåççä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid "Apply print-setup to all sheets"
+msgstr "åååèååçæææåäè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:29
-msgid "Default header/footer font name"
-msgstr "éèéé/éååååç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid ""
+"This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
+"all sheets simultaneously."
+msgstr "æåæåæåéèååååèååæåçæææåäè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:30
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:34
 msgid "GTKPrintSetting"
 msgstr "GTKååèå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:31
-msgid "Header/Footer Format (Left Portion)"
-msgstr "éé/éåæåïåééåï"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid "The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable."
+msgstr "ãGTKååèåãçæãèåäææèæã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:32
-msgid "Header/Footer Format (Middle Portion)"
-msgstr "éé/éåæåïäééåï"
+# more appropriate as 'print order' here -- Abel
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:36
+msgid "Page Header"
+msgstr "éé"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:33
-msgid "Header/Footer Format (Right Portion)"
-msgstr "éé/éåæåïåééåï"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:34
-msgid "List of Active Plugins."
-msgstr "äçäçåææççæåã"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:35
-#, fuzzy
-msgid "List of Extra Autoformat Directories."
-msgstr "äçéåçåèåèææ(_E)"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:36
-msgid "List of Extra Plugin Directories."
-msgstr "éååææççéçæåã"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:37
-#, fuzzy
-msgid "List of First Letter Exceptions"
-msgstr "ååéååèççäååæèæåå"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:38
-msgid "List of Init Caps Exceptions"
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:39
-msgid "List of Known Plugins."
-msgstr "åçåææççæåã"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:40
-msgid "List of Plugin File States."
-msgstr "åææçææçææåã"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:41
-msgid "List of recently used functions."
-msgstr "æèäçåæçæå"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:42
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1049
-msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid ""
+"The default page header for new documents that can be modified using the "
+"page setup dialog."
+msgstr "ææäçéèééåäãééèåãäæ"
 
 # more appropriate as 'print order' here -- Abel
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:43
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid "Page Footer"
 msgstr "éå"
 
-# more appropriate as 'print order' here -- Abel
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:44
-msgid "Page Header"
-msgstr "éé"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:45
-msgid "Paper"
-msgstr "çå"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:46
-msgid "Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "èäçååèååèæåçèæåã"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:47
-msgid "Please use the Text Export dialog to edit this value."
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:48
-msgid "Preferred Display Unit"
-msgstr "ååçéçåä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:39
+msgid ""
+"The default page footer for new documents that can be modified using the "
+"page setup dialog."
+msgstr "ææäçéèéååäãééèåãäæ"
 
-# åç AR PL KaitiM Big5 --Walter
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:49
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:30
-msgid "Sans"
-msgstr "UKai"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid "Default Header/Footer Font Size"
+msgstr "éèéé/éååååå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Changes Comments"
-msgstr "æåäåäåä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid "The default font size for headers and footers."
+msgstr "éèçéé/éåååååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Changes Expressions"
-msgstr "æåäåäåä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid "Default header/footer font name"
+msgstr "éèéé/éååååç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Changes Other Values"
-msgstr "æåååå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "The default font name for headers and footers."
+msgstr "éèçéé/éååååçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Changes Strings"
-msgstr "æåäåäåä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid "The default header/footer font is bold."
+msgstr "éèçéé/éåååæçéåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Column Major"
-msgstr "æåäåäåä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:45
+msgid ""
+"This value determines whether the default font for headers and footers is "
+"bold."
+msgstr "æèææåéé/éåéèååæåçéåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Error Behavior"
-msgstr "åææåæäæççéè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:46
+msgid "The default header/footer font is italic."
+msgstr "éèçéé/éåååææéåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Ignores Case"
-msgstr "éåååæåæåååååå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:47
+msgid ""
+"This value determines whether the default font for headers and footers is "
+"italic."
+msgstr "æèææåéé/éåéèååæåæéåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:57
-msgid "Search & Replace Keeps Strings as Strings"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:48
+msgid "Default Horizontal Centering"
+msgstr "éèæåçä"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Poses Query"
-msgstr "æåäåäåä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:49
+msgid ""
+"This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
+"is to center pages horizontally."
+msgstr "æèææåãååèåãæåéèåééæåçä"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Preserves Case"
-msgstr "éåååæåæåååååå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:50
+msgid "Default Vertical Centering"
+msgstr "éèåççä"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Scope"
-msgstr "åææåååä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:51
+msgid ""
+"This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
+"is to center pages vertically."
+msgstr "æèææåãååèåãæåéèåééåççä"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Search Type"
-msgstr "åææåååä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:52
+msgid "Default Grid Line Printing"
+msgstr "éèååæç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Whole Words Only"
-msgstr "æåååä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:53
+msgid ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "æèææåãååèåãéèæåååæçãèäãååèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:63
-msgid "Search & Replace changes cells containing expressions as default"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:54
+msgid "Default Print Cells with Only Styles"
+msgstr "éèåååææåçååæ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:64
-msgid "Search & Replace changes cells containing other values as default"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:55
+msgid ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to "
+"edit this value."
 msgstr ""
+"æèææåãååèåãéèæååååææåäæççååæãèäãååèåãä"
+"ææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:65
-msgid "Search & Replace changes cells containing strings as default"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:56
+msgid "Default Black and White Printing"
+msgstr "éèéçåå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:66
-msgid "Search & Replace changes comments as default"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:57
+msgid ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit "
+"this value."
+msgstr "æèææåãååèåãéèæåéèéçååãèäãååèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace ignores case as default"
-msgstr "ååçåçåäèäéèæåååä"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:58
+msgid "Default Title Printing"
+msgstr "éèæéåå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:68
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:59
 msgid ""
-"Search & Replace keeps strings as strings even if they look like numbers as "
-"default"
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit "
+"this value."
 msgstr ""
+"æèææåãååèåãéèæåååååæçæéãèäãååèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:69
-msgid "Search & Replace poses query before each change as default"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:60
+msgid "Default Print Direction"
+msgstr "éèååæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:70
-msgid "Search & Replace preserves case as default"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:61
+msgid ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit "
+"this value."
 msgstr ""
+"æèææåãååèåãçéèååæåæååçåèåãåçäèäãèäãååè"
+"åãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:71
-msgid "Search & Replace proceeds in column major order as default"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:62
+msgid "Default Scale Type"
+msgstr "éèçæéå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:72
-msgid "Search & Replace replaces whole words only as default"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:63
+msgid ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to "
+"edit this value."
 msgstr ""
+"æèææåãååèåãéèæåæäåçåæçæééãèäãååèåãäææ"
+"åã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Search searches in results"
-msgstr "çåæåçæ"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Search searches in results as default"
-msgstr "æåçåçæ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:64
+msgid "Default Scale Percentage"
+msgstr "éèçæçåæ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:75
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:65
 msgid ""
-"Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
-"in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
-"entry even if the entry does not have keyboard focus."
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:76
-#, fuzzy
-msgid "System Directory for Autoformats"
-msgstr "ååææææçççéçæ"
+"This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
+"use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "æåæåæåååééççææäãèäãååèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Text Export Field Separator"
-msgstr "Form field label text"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:66
+msgid "Default Scaling Width"
+msgstr "éèçæåå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:78
-msgid "Text Export Record Terminator"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:67
+msgid ""
+"This value determines the maximum number of pages that make up the width of "
+"a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
+"this width. This value can be changed in the Page Setup dialog."
 msgstr ""
+"æèææåãååèåãéèèåæååééååçæåééæãåäèæçåäçå"
+"æååãèäãååèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Text Export String Indicator"
-msgstr "çèæåæèçåäæç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:68
+msgid "Default Scaling Height"
+msgstr "éèçæéå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:80
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:69
 msgid ""
-"The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this "
-"list."
-msgstr "èåäæåèäæäæææåäææåèççäååæã"
+"This value determines the maximum number of pages that make up the height of "
+"a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
+"this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
+msgstr ""
+"æèææåãååèåãéèèåæååéééåçæåééæãåäèæçåäçå"
+"æéåãèäãååèåãäææåã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:70
+msgid "Default Repeated Top Region"
+msgstr "éèéèééåå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:81
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:71
 msgid ""
-"The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
-"list."
-msgstr "èåäæåèäæäæææåäææåèççäååæã"
+"This string gives the default region to be repeated at the top of each "
+"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "æåäæäèåæåååéééééèçååãèäãååèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:82
-msgid "The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable."
-msgstr "ãGTKååèåãçæãèåäææèæã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:72
+msgid "Default Repeated Left Region"
+msgstr "éèéèåéåå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:83
-msgid "The default font name for headers and footers."
-msgstr "éèçéé/éååååçã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:73
+msgid ""
+"This string gives the default region to be repeated at the left of each "
+"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "æåäæäèåæåååééåééèçååãèäãååèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:84
-msgid "The default font size for headers and footers."
-msgstr "éèçéé/éåååååã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:74
+msgid "Preferred Display Unit"
+msgstr "ååçéçåä"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:85
-msgid "The default header/footer font is bold."
-msgstr "éèçéé/éåååæçéåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:75
+msgid "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
+msgstr "æåäæäèåãééèçãäççéèåäã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:86
-msgid "The default header/footer font is italic."
-msgstr "éèçéé/éåååææéåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:76
+msgid "Default Top Margin"
+msgstr "éèééè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:87
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:77
 msgid ""
-"The default page footer for new documents that can be modified using the "
-"page setup dialog."
+"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
+"start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
+"æåæäééééååäèåéååéåäççèçéèéæãèäãååèåãäæ"
+"æåã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:78
+msgid "Default Bottom Margin"
+msgstr "éèåéè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:88
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:79
 msgid ""
-"The default page header for new documents that can be modified using the "
-"page setup dialog."
+"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
+"the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
+"æåæäééåéååäèåéååçæäççèçéèéæãèäãååèåãäæ"
+"æåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
-"list."
-msgstr "åæéæçåääçäæèäççåæçéæåãéèææåæèçååã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:80
+msgid "Default Bottom Outside Margin"
+msgstr "éèååéè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:90
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:81
 msgid ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
-"maximum length of that list."
-msgstr "åæéæçåääçäæèäççåæçéæåãéèææåéåäéã"
+"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
+"the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "æåæäééåéåéååéçèçéèéæãèäãååèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:91
-msgid "The main directory for user specific autoformat templates."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:82
+msgid "Default Top Outside Margin"
+msgstr "éèéåéè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:92
-msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:83
+msgid ""
+"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
+"top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "æåæäééééåééééçèçéèéæãèäãååèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:93
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:84
+msgid "Default Left Margin"
+msgstr "éèåéè"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:85
 msgid ""
-"This is the default error behavior of Search & Replace indicated by an "
-"integer from 0 to 4."
+"This value gives the default number of points from the left of a page to the "
+"left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
+"æåæäééåéååäèåéåååéçèçéèéæãèäãååèåãäææ"
+"åã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:94
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:86
 msgid ""
-"This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
+"This value gives the default number of points from the right of a page to "
+"the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
+"æåæäééåéååäèåéåååéçèçéèéæãèäãååèåãäææ"
+"åã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:87
+msgid "Paper"
+msgstr "çå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:95
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:88
 msgid ""
 "This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog "
 "to edit this value."
-msgstr ""
+msgstr "æåççåçéèèæãèäãååèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"This is the default scope of Search & Replace. 0: entire workbook; 1: "
-"current sheet; 2: range"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:89
+msgid "Paper orientation"
+msgstr "çåæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:97
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:90
 msgid ""
-"This list contains all extra directories containing autoformat templates."
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:98
-msgid "This list contains all extra directories containing plugins."
-msgstr "ææåååäææèæåææçççéã"
+"This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to "
+"edit this value."
+msgstr "æåççåçéèæåãèäãååèåãäææåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:99
-msgid "This list contains all known plugins."
-msgstr "ææåååäææåççåææçã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:91
+msgid "Header/Footer Format (Left Portion)"
+msgstr "éé/éåæåïåééåï"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:100
-msgid "This list contains all plugin file states."
-msgstr "ææåååäææåææçææççæã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:92
+msgid "Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "èäãååèåãåèæåçèæåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:101
-msgid ""
-"This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
-"activated."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:93
+msgid "Header/Footer Format (Middle Portion)"
+msgstr "éé/éåæåïäééåï"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:102
-msgid ""
-"This string gives the default region to be repeated at the left of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:94
+msgid "Header/Footer Format (Right Portion)"
+msgstr "éé/éåæåïåééåï"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:95
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1054
+msgid "Allow Unfocused Range Selections"
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:103
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:96
 msgid ""
-"This string gives the default region to be repeated at the top of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+"Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
+"in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
+"entry even if the entry does not have keyboard focus."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:104
-msgid "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:97
+msgid "Text Export String Indicator"
+msgstr "æååååäæç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:105
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:98
+msgid "Please use the Text Export dialog to edit this value."
+msgstr "èäãæåååãåèæåçèæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:106
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:99
+msgid "Text Export Field Separator"
+msgstr "æåååæäåéçè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:107
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:100
+msgid "Text Export Record Terminator"
+msgstr "æåååçéçæçè"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:101
+msgid "Text Export Locale"
+msgstr "æååååå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:102
+msgid "Text Export Encoding"
+msgstr "æåååçç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:108
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:103
+msgid "Text Export String Quoting Rule"
+msgstr "æååååäåèèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:104
+msgid "Text Export Formating Rule"
+msgstr "æåååæåèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:105
+msgid "Text Export Unknown Character Transliteration"
+msgstr "æåååäæååèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:106
+msgid "Search &amp; Replace Ignores Case"
+msgstr "æåäåäæäååååå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:107
+msgid "Search &amp; Replace ignores case as default"
+msgstr "åãæåäåäæäåååååãåçéèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:108
+msgid "Search &amp; Replace Preserves Case"
+msgstr "æåäåäæäçååå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:109
+msgid "Search &amp; Replace preserves case as default"
+msgstr "åãæåäåäæäçåååãåçéèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:110
+msgid "Search &amp; Replace Poses Query"
+msgstr "æåäåäæåèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:111
+msgid "Search &amp; Replace poses query before each change as default"
+msgstr "åãæåäåäæåèåãåçéèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:112
+msgid "Search &amp; Replace Whole Words Only"
+msgstr "åæåäåäæåå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:113
+msgid "Search &amp; Replace replaces whole words only as default"
+msgstr "åãåæåäåäæååãåçéèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:114
+msgid "Search &amp; Replace Scope"
+msgstr "æåäåäçå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:115
 msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
-msgstr ""
+"This is the default scope of Search &amp; Replace. 0: entire workbook; 1: "
+"current sheet; 2: range"
+msgstr "æçæåäåäçéèçåï0çæååäç; 1ççååäè; 2ççå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:116
+msgid "Search &amp; Replace Changes Strings"
+msgstr "æåäåäèæåä"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:109
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:117
+msgid "Search &amp; Replace changes cells containing strings as default"
+msgstr "åãæåäåäèæåååäçååæãåçéèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:118
+msgid "Search &amp; Replace Changes Expressions"
+msgstr "æåäåäèæçå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:119
+msgid "Search &amp; Replace changes cells containing expressions as default"
+msgstr "åãæåäåäèæååçåçååæãåçéèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:120
+msgid "Search &amp; Replace Changes Other Values"
+msgstr "æåäåäèæåäå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:121
+msgid "Search &amp; Replace changes cells containing other values as default"
+msgstr "åãæåäåäèæåäåãåçéèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:122
+msgid "Search &amp; Replace Changes Comments"
+msgstr "æåäåäèæèè"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:123
+msgid "Search &amp; Replace changes comments as default"
+msgstr "åãæåäåäèæèèãåçéèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:124
+msgid "Search searches in results"
+msgstr "æåçæ"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:125
+msgid "Search searches in results as default"
+msgstr "åãæåçæãåçéèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:126
+msgid "Search &amp; Replace Keeps Strings as Strings"
+msgstr "æåäåäæååääççåä"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:127
 msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
-msgstr ""
+"Search &amp; Replace keeps strings as strings even if they look like numbers "
+"as default"
+msgstr "åãæåäåäæååääççåäïåäåçäåæåãåçéèå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:128
+msgid "Search &amp; Replace Search Type"
+msgstr "æåäåäåæéå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:110
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:129
 msgid ""
-"This value determines the input type for Search & Replace. 0: text; 1: "
+"This value determines the input type for Search &amp; Replace. 0: text; 1: "
 "regular expression; 2: number"
-msgstr ""
+msgstr "æåæåãæåäåäãçèåéåï0çæå; 1çæèèçå; 2çæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:111
-msgid ""
-"This value determines the maximum number of pages that make up the height of "
-"a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
-"this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:130
+msgid "Search &amp; Replace Column Major"
+msgstr "æåäåäåææéè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:112
-msgid ""
-"This value determines the maximum number of pages that make up the width of "
-"a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
-"this width. This value can be changed in the Page Setup dialog."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:131
+msgid "Search &amp; Replace proceeds in column major order as default"
+msgstr "åãæåäåäåææéèãåçéèå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:113
-msgid ""
-"This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
-"all sheets simultaneously."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:132
+msgid "Search &amp; Replace Error Behavior"
+msgstr "æåäåäççéèæçèçææ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:114
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:133
 msgid ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"bold."
-msgstr "æèææåéé/éåéèååæåçéåã"
+"This is the default error behavior of Search &amp; Replace indicated by an "
+"integer from 0 to 4."
+msgstr "æççæåäåäççéèæçéèèçææïä 0 è 4 çææäèã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:115
-msgid ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"italic."
-msgstr "æèææåéé/éåéèååæåæéåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr "åååæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:116
-msgid ""
-"This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
-"is to center pages horizontally."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text."
+msgstr "åååæåãææçåç bothãboth_horizãiconãtextã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:117
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
-"the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:756
+msgid "Show Sheet Name in Undo List"
+msgstr "åååæåéçåäèåç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:118
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""
-"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
-"the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
+"This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
+"lists."
+msgstr "æåæåæåååå/åæååæåéçåäèåçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:119
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the left of a page to the "
-"left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:746
+msgid "Maximal Undo Size"
+msgstr "åååäåå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:120
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid ""
-"This value gives the default number of points from the right of a page to "
-"the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+"This value determines the length of the undo chain. Each editing action has "
+"a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a "
+"simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its "
+"total size exceeds this configurable value."
 msgstr ""
+"æåæååååäçååäéãæååååäéæäåãååãïäåäæååæçç"
+"ååæéçèæéç1ååäãçåååäççååèéæåæïåååäæååæç"
+"çã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:121
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:751
+msgid "Number of Undo Items"
+msgstr "åååæäçææ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:122
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
+"This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
+msgstr "æåæåååå/åæååæäçææ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:123
-msgid ""
-"This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
-"use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Length of the Undo Descriptors"
+msgstr "ååèæéå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:124
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid ""
-"This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
-msgstr "æèææåæååçæåæçåææçã"
+"This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
+"the undo and redo chains."
+msgstr "æåæååååäçèæçæåéå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:125
-#, fuzzy
-msgid "User Directory for Autoformats"
-msgstr "ååäçèååèåçèæååç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Default Font Size"
+msgstr "éèåååå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:1
-msgid "Auto Expression Recalculation Lag"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "The default font size for new workbooks."
+msgstr "ææéçéèçååååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1029
-msgid "Autocomplete"
-msgstr "èååæ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Default font name"
+msgstr "éèåååç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Autosave frequency"
-msgstr "çäéç(_F):"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "The default font name for new workbooks."
+msgstr "ææéçéèçåååçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a "
-"warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that "
-"dialog the default button."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "The default font is bold."
+msgstr "éèçååæçéåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:5
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:940
-msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
-msgstr "Gnumeric ææçéèåççå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
+msgstr "æèææååææéçéèçååæåçéåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:6
-msgid "Default Font Size"
-msgstr "éèåååå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "The default font is italic."
+msgstr "éèçååææéåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:7
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:828
-msgid "Default Horizontal Window Size"
-msgstr "éèèçæååå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid ""
+"This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
+msgstr "æèææååææéçéèçååæåæéåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:8
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:838
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:833
 msgid "Default Number of Sheets"
 msgstr "éèçåäèæç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:9
-msgid "Default Number of columns in a sheet"
-msgstr "éèçåäèæç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
+msgstr "ææéçéèçåäèæçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Default Number of rows in a sheet"
-msgstr "èééæäçæåæææç"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:11
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:951
-msgid "Default To Overwriting Files"
-msgstr "éèçèåææ"
+msgstr "åäèéèçåæ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:12
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:823
-msgid "Default Vertical Window Size"
-msgstr "éèèçåçåå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid ""
+"The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new "
+"gnumeric session."
+msgstr "æååäèçåæãæèååæåæç Gunmeric åäéæææã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:13
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:833
-msgid "Default Zoom Factor"
-msgstr "éèçæåç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Default Number of columns in a sheet"
+msgstr "éèåäèææ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:14
-msgid "Default font name"
-msgstr "éèåååç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid ""
+"The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new "
+"gnumeric session."
+msgstr "æååäèçææãæèååæåæç Gunmeric åäéæææã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Format toolbar position"
-msgstr "åååäååéççäç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Autosave frequency"
+msgstr "èåååéç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:16
-msgid "Format toolbar visible"
-msgstr "æåååååè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "The number of seconds between autosaves."
+msgstr "èåååééçæ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:17
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:990
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:995
 msgid "Horizontal DPI"
-msgstr "æå DPI"
+msgstr "æåæåæèåéæ(DPI)"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
-"every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
-"changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
-"change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if "
-"more changes appear during that period, they are also processed at that "
-"time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
-"period of |lag| milleseconds."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
+msgstr "æåæåçèåèæåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Length of the Undo Descriptors"
-msgstr "éåääæ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1000
+msgid "Vertical DPI"
+msgstr "åçæåæèåéæ(DPI)"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:20
-msgid "List of file savers with disabled extension check."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "Screen resolution in the vertical direction."
+msgstr "åçæåçèåèæåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:21
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:860
-#, fuzzy
-msgid "Live Scrolling"
-msgstr "éçæå(_E)"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid "Standard toolbar visible"
+msgstr "åèææååå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Long format toolbar position"
-msgstr "äçéåèåæå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid ""
+"This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
+"initially."
+msgstr "æèææåèåææåéçææåååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Long format toolbar visible"
-msgstr "äçéåèåæå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid "Standard toolbar position"
+msgstr "ææåååäç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:24
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:751
-msgid "Maximal Undo Size"
-msgstr "ååææäé"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid ""
+"This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
+"left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "æèææåææåååéççäçã0 çåéã1 çåéã2 ççäã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:25
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:784
-#, fuzzy
-msgid "Number of Automatic Clauses"
-msgstr "èåååééçæ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid "Format toolbar visible"
+msgstr "åèæåååå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:26
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:756
-msgid "Number of Undo Items"
-msgstr "åååæäçææ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:36
+msgid ""
+"This variable determines whether the format toolbar should be visible "
+"initially."
+msgstr "æèææåèåææåéçæååååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Object toolbar position"
-msgstr "çäåéæäçäç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid "Format toolbar position"
+msgstr "æååååäç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:28
-msgid "Object toolbar visible"
-msgstr "çäååååè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:38
+msgid ""
+"This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is "
+"left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "æèææåæååååéççäçã0 çåéã1 çåéã2 ççäã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:29
-msgid "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:39
+msgid "Long format toolbar visible"
+msgstr "åèéåæåååå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
-msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
-msgstr "æåæåçèåèæåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid ""
+"This variable determines whether the long format toolbar should be visible "
+"initially."
+msgstr "æèææåèåææåéçéåæååååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:32
-msgid "Screen resolution in the vertical direction."
-msgstr "åçæåçèåèæåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid "Long format toolbar position"
+msgstr "éåæååååäç"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid ""
+"This variable determines where the long format toolbar should be shown. 0 is "
+"left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "æèææåéåæååååéççäçã0 çåéã1 çåéã2 ççäã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "Object toolbar visible"
+msgstr "åèçäååå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:33
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:44
 msgid ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
-"case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
-"checkbox in the sort dialog."
-msgstr ""
+"This variable determines whether the object toolbar should be visible "
+"initially."
+msgstr "æèææåèåææåéççäåååã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:34
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:45
+msgid "Object toolbar position"
+msgstr "çäåååäç"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:46
 msgid ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
-"the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
-"preserve-formats checkbox in the sort dialog."
-msgstr ""
+"This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is "
+"left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "æèææåçäåååéççäçã0 çåéã1 çåéã2 ççäã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:35
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "Show Function Argument Tooltips"
-msgstr "åéçåæççäååäåæ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:47
+msgid "Function Markers"
+msgstr "ååæè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:36
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1034
-#, fuzzy
-msgid "Show Function Name Tooltips"
-msgstr "å Devhelp äæååååç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:48
+msgid ""
+"This variable determines whether cells containing spreadsheet function are "
+"marked."
+msgstr "æèææåæåæèåæèçèååçååæã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:37
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:761
-msgid "Show Sheet Name in Undo List"
-msgstr "åååæåäéçåäèåç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:49
+msgid "Extension Markers"
+msgstr "åäæè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:38
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:50
 msgid ""
-"Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
-"whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
-"workbook is being saved."
-msgstr ""
-"æäæææååèåçäååäèãåäææåååäèçæéçäïçåèååäå"
-"åäèæïæèææåæååäçèçåèåã"
+"This variable determines whether cells with truncated content are marked."
+msgstr "æèææåæåæèæçäååçååæã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:39
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:799 ../src/wbc-gtk-actions.c:2588
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "éåæå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:51
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1034
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "èååæ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:40
-msgid "Sort is Case-Sensitive"
-msgstr "æåææååååå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:52
+msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
+msgstr "æèææåæååçãèååæãåè"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:41
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:789
-msgid "Sorting Preserves Formats"
-msgstr "æåææäçæå"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:53
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1039
+msgid "Minimum Number of Characters for Autocompletion"
+msgstr "ååãèååæãåèçæåååæ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:42
-msgid "Standard toolbar position"
-msgstr "ææåååäç"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:54
+msgid ""
+"This variable determines the minimum number of characters required for "
+"autocompletion."
+msgstr "æèææåååãèååæãåèçæåååæã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:43
-msgid "Standard toolbar visible"
-msgstr "ææååååè"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:55
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1044
+msgid "Show Function Name Tooltips"
+msgstr "éçåååçååæç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:44
-msgid "The default font is bold."
-msgstr "éèçååæçéåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:56
+msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
+msgstr "æèææåæåéçåååçååæçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:45
-msgid "The default font is italic."
-msgstr "éèçååææéåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:57
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1049
+msgid "Show Function Argument Tooltips"
+msgstr "éçåååæååæç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:46
-msgid "The default font name for new workbooks."
-msgstr "äææçæéçäéèçåååçã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:58
+msgid "This variable determines whether to show function argument tooltips."
+msgstr "æèææåæåéçåååæååæçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:47
-msgid "The default font size for new workbooks."
-msgstr "äææçæéçäéèçååååã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:59
+msgid "Enter Direction"
+msgstr "èåæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:48
-msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
-msgstr "äææçæéçäéèççæåçã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:60
+msgid "Which direction pressing Enter will move the edit position."
+msgstr "çæäéççèåéææåååæåçåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new "
-"gnumeric session."
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:61
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:855
+msgid "Live Scrolling"
+msgstr "åææå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:50
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:62
 msgid ""
-"The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new "
-"gnumeric session."
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:51
-#, fuzzy
-msgid "The number of seconds between autosaves."
-msgstr "èåååééçæ"
+"This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
+"performed."
+msgstr "æèææåæåéèåææå(èéãåéæåã)"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:52
-msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
-msgstr "äææçæéçäéèçåäèæçã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:63
+msgid "Auto Expression Recalculation Lag"
+msgstr "éæèåèççåçæåæé"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:53
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:64
 msgid ""
-"This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
-"by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
-"compression while 9 is maximal compression."
+"If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
+"every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
+"changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
+"change appears, gnumeric waits `lag' milliseconds and then recalculates; if "
+"more changes appear during that period, they are also processed at that "
+"time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
+"period of |lag| milliseconds."
 msgstr ""
+"åãæåæéãç 0ïGnumeric æåæääèæåéäéæèçææèåèçåééç"
+"ãæåæéãäè Gnumeric æççåääèææéèéæèçãåãæåæéãçæ"
+"æïäè Gnumeric æåèæåçæçåéèéæèçãååèææéåéæåäè"
+"æïäæääéèèçãåãæåæéãçèæïäè Gnumeric åæåèæåçæç"
+"åçéçæéæéèéæèçã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:65
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1029
+msgid "Transition Keys"
+msgstr "èææé"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:54
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:66
 msgid ""
-"This list contains the ids of the file savers for which the extension check "
-"is disabled."
+"This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
+"are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
+"page movement rather than jumping to the start/end of series."
 msgstr ""
+"æèææåæåäçãèææéãããèææéãäèæçãLotus 1-2-3ãåçæéå"
+"èãäåãCtrl-æåéãäèçåééèéçèæåçéåææçã"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:67
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:823
+msgid "Default Horizontal Window Size"
+msgstr "éèèçæååå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:55
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:68
 msgid ""
 "This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
 "screen size covered by the default window."
@@ -2922,7 +3269,12 @@ msgstr ""
 "ææå (ää 0.25 è 1.00 äé) æéèéåèçæèçæäçèåæåéåçæ"
 "äã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:56
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:69
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:818
+msgid "Default Vertical Window Size"
+msgstr "éèèçåçåå"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:70
 msgid ""
 "This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
 "screen size covered by the default window."
@@ -2930,356 +3282,326 @@ msgstr ""
 "ææå (ää 0.25 è 1.00 äé) æéèéåèçæèçæäçèååçéåçæ"
 "äã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"This option determines the initial state of the sort-order button in the "
-"sort dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"This value determines the length of the undo chain. Each editing action has "
-"a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a "
-"simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its "
-"total size exceeds this configurable value."
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
-msgstr "æèææååæçæéçäéèååæåçéåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:71
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:828
+msgid "Default Zoom Factor"
+msgstr "éèçæåç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
-msgstr "æèææååæçæéçäéèååæåæéåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:72
+msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
+msgstr "ææéçéèççæåçã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
-"lists."
-msgstr "æèææåæåååå/åæååæåäéçåäèåçã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:73
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:945
+msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
+msgstr "Gnumeric ææçéèåççå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:63
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:74
 msgid ""
-"This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
-"the undo and redo chains."
+"This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
+"by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
+"compression while 9 is maximal compression."
 msgstr ""
+"ææå (ää 0 è 9 äé) æ Gnumeric åäéèæåååæææäççåççåï"
+"0 çæåã9 çæåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr "æèææåæåéçæååååã0 çåéã1 çåéã2 ççäã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:75
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:961
+msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
+msgstr "çååçåäåäèæåæåèå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:65
-#, fuzzy
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:76
 msgid ""
-"This variable determines where the long format toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr "æèææåæåéçæååååã0 çåéã1 çåéã2 ççäã"
+"Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
+"whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
+"workbook is being saved."
+msgstr ""
+"æäæææååèåçäååäèïçåæåååäèçæéçååçæçæåæïæ"
+"èææåæååäçèçåèåã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr "æèææåæåéççäåååã0 çåéã1 çåéã2 ççäã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:77
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:956
+msgid "Default To Overwriting Files"
+msgstr "éèçèåææ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:67
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:78
 msgid ""
-"This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr "æèææåæåéçææåååã0 çåéã1 çåéã2 ççäã"
+"Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a "
+"warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that "
+"dialog the default button."
+msgstr ""
+"çèèåçææææïGnumeric æéçèåãèåæéçæäåååèæåäçãè"
+"åãæéåçéèã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:68
-msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:79
+msgid "List of file savers with disabled extension check."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:69
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:80
 msgid ""
-"This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
-"performed."
+"This list contains the ids of the file savers for which the extension check "
+"is disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"This variable determines whether the format toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr "æèææåèåææåéçæååååã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:81
+msgid "Sort is Case-Sensitive"
+msgstr "æåæååååå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:71
-#, fuzzy
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:82
 msgid ""
-"This variable determines whether the long format toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr "æèææåèåææåéçæååååã"
+"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
+"case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
+"checkbox in the sort dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"This variable determines whether the object toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr "æèææåèåææåéççäåååã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:83
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:784
+msgid "Sorting Preserves Formats"
+msgstr "æåæäçæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:73
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:84
 msgid ""
-"This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr "æèææåèåææåéçææåååã"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:74
-#, fuzzy
-msgid "This variable determines whether to show function argument tooltips."
-msgstr "æèææå transition keys æåéåã"
+"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
+"the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
+"preserve-formats checkbox in the sort dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:75
-#, fuzzy
-msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
-msgstr "æèææå transition keys æåéåã"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:85
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:794 ../src/wbc-gtk-actions.c:2705
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "éåæå"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:76
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:86
 msgid ""
-"This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
-"are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
-"page movement rather than jumping to the start/end of series."
+"This option determines the initial state of the sort-order button in the "
+"sort dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:77
-msgid "Toolbar Style"
-msgstr "åååæå"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:78
-msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text"
-msgstr "åååæåãææçåç bothãboth_horizãiconãtext"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:79
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1024
-#, fuzzy
-msgid "Transition Keys"
-msgstr "æåååéé..."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:87
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:779
+msgid "Number of Automatic Clauses"
+msgstr "èåååæç"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:80
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:995
-msgid "Vertical DPI"
-msgstr "åç DPI"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:88
+msgid ""
+"When selecting a sort region in the sort dialog, sort clauses are "
+"automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
+"be added automatically."
+msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:81
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:956
-msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:89
+msgid "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:82
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:90
 msgid ""
 "When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
 "legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
 "applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:83
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:967
+msgid "Use UTF-8 in LaTeX Export"
+msgstr "ååç LaTeX æäç UTF-8 çç"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
-"When selecting a sort region in the sort dialog, sort clauses are "
-"automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
-"be added automatically."
+"This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
+"ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
+"package installed."
 msgstr ""
+"æèåæåèä LaTeX ææèç UTF-8 (unicode) éæ ISO-8859-1 (Latin1) ççã"
+"èäçèç UTF-8 ææåéååè ucs LaTeX åäã"
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:1
-msgid "Full path of glpsol program to use"
-msgstr "åäçç glpsol åæèå "
-
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:2
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Full path of lp_solve program to use"
 msgstr "åäçç lp_solve åæèå "
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should "
-"use."
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:4
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""
 "This is the full path to the lp_solve binary that the lpsolve plugin should "
 "use."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:5
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Full path of glpsol program to use"
+msgstr "åäçç glpsol åæèå "
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid ""
-"This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
-"ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
-"package installed."
+"This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should "
+"use."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:6
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:962
-msgid "Use UTF-8 in LaTeX Export"
-msgstr "ååç LaTeX æäç UTF-8 çç"
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
+msgid "StandardToolbar"
+msgstr "ææååå"
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
 msgid "FormatToolbar"
 msgstr "æåååå"
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
-#, fuzzy
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
 msgid "LongFormatToolbar"
-msgstr "æåååå"
+msgstr "éåæåååå"
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:4
 msgid "ObjectToolbar"
 msgstr "çäååå"
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:4 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
-msgid "StandardToolbar"
-msgstr "ææååå"
-
-#: ../src/application.c:277
+#: ../src/application.c:283
 msgid "Cut Object"
 msgstr "åäçä"
 
-#: ../src/application.c:685
+#: ../src/application.c:808
 msgid "File History List"
 msgstr "ææçéæå"
 
-#: ../src/application.c:686
+#: ../src/application.c:809
 msgid "A list of filenames that have been read recently"
-msgstr ""
+msgstr "æèèåéçææçæå"
 
-#: ../src/clipboard.c:436 ../src/clipboard.c:448 ../src/clipboard.c:459
-#: ../src/clipboard.c:467
+#: ../src/clipboard.c:480 ../src/clipboard.c:492 ../src/clipboard.c:503
+#: ../src/clipboard.c:511
 msgid "Unable to paste"
 msgstr "çæèä"
 
-#: ../src/clipboard.c:437
+#: ../src/clipboard.c:481
 msgid "Contents can only be pasted by value or by link."
 msgstr "åææåææéçåäèååå"
 
-#: ../src/clipboard.c:445
+#: ../src/clipboard.c:489
 #, c-format
 msgid ""
 "destination does not have an even multiple of source columns (%d vs %d)\n"
 "\n"
 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
 msgstr ""
+"ççåææäæåéæåæçææ (%d vs %d)\n"
+"\n"
+"èéååäååæïæçåååçååã"
 
-#: ../src/clipboard.c:456
+#: ../src/clipboard.c:500
 #, c-format
 msgid ""
 "destination does not have an even multiple of source rows (%d vs %d)\n"
 "\n"
 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
 msgstr ""
+"ççåææäæåéæåæçåæ (%d vs %d)\n"
+"\n"
+"èéååäååæïæçåååçååã"
 
-#: ../src/clipboard.c:468
+#: ../src/clipboard.c:512
 msgid "result passes the sheet boundary"
 msgstr "éççæèåäåäèååéå"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:320
+#: ../src/cmd-edit.c:322
 #, c-format
 msgid ""
 "destination has a different shape (%dRx%dC) than the original (%dRx%dC)\n"
 "\n"
 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
 msgstr ""
+"ççåçåå (%dRx%dC) èäæåç (%dRx%dC) äå\n"
+"\n"
+"èéååäååæïæçåååçååã"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:326
+#: ../src/cmd-edit.c:328
 msgid "Unable to paste into selection"
 msgstr "çæèåéæåå"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:364
+#: ../src/cmd-edit.c:367
 msgid "Paste"
 msgstr "èä"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:412 ../src/cmd-edit.c:461
+#: ../src/cmd-edit.c:414 ../src/cmd-edit.c:463
 msgid ""
 "Inserting these cells would push data off the sheet. Please enlarge the "
 "sheet first."
-msgstr ""
+msgstr "æåæçååææäéäçæçèæèæååäèäåãèåæååäèã"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:420
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cmd-edit.c:422
+#, c-format
 msgid "Shift rows %s"
-msgstr "äç N_ROWS å"
+msgstr "èçç %s å"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:421
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cmd-edit.c:423
+#, c-format
 msgid "Shift row %s"
-msgstr "èåæå"
+msgstr "èçç %s å"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:469
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cmd-edit.c:471
+#, c-format
 msgid "Shift columns %s"
-msgstr "æäæç"
+msgstr "èçç %s æ"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:470
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/cmd-edit.c:472
+#, c-format
 msgid "Shift column %s"
-msgstr "æçïç %d æ"
+msgstr "èçç %s æ"
 
-#: ../src/command-context.c:55
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/command-context.c:56
+#, c-format
 msgid "Would split array %s"
-msgstr "æååæ RAID éå"
+msgstr "åæåå %s éå"
 
-#: ../src/command-context.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/command-context.c:59
+#, c-format
 msgid "Would split an array"
-msgstr "æååæ RAID éå"
+msgstr "åæååéå"
 
-#: ../src/command-context.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/command-context.c:69
+#, c-format
 msgid "Would split merge %s"
-msgstr "Gitïåäåæã"
+msgstr "åæåååä %s"
 
-#: ../src/commands.c:199
+#: ../src/commands.c:207
 #, c-format
 msgid "%s is locked. Unprotect the workbook to enable editing."
 msgstr "%s çååéåçæãåææäæååïèåæéçèéäèã"
 
-#: ../src/commands.c:200
+#: ../src/commands.c:208
 #, c-format
 msgid "%s is locked. Unprotect the sheet to enable editing."
 msgstr "%s çååéåçæãåææäæååïèååäèèéäèã"
 
-#: ../src/commands.c:867
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:885
+#, c-format
 msgid "Inserting expression in %s"
-msgstr "ã%(name)sãåã%(game)sãä"
+msgstr "å %s æåçå"
 
-#: ../src/commands.c:963
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:981
+#, c-format
 msgid "Editing style of %s"
-msgstr "ççæå(_C)"
+msgstr "çè %s çæå"
 
-#: ../src/commands.c:966
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:984
+#, c-format
 msgid "Typing \"%s\" in %s"
-msgstr "çåä"
+msgstr "å %2$s èåã%1$sã"
 
-#: ../src/commands.c:1112 ../src/wbc-gtk-edit.c:157 ../src/wbc-gtk-edit.c:171
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:192 ../src/wbc-gtk-edit.c:206
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:1130 ../src/wbc-gtk-edit.c:159 ../src/wbc-gtk-edit.c:173
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:194 ../src/wbc-gtk-edit.c:208
 msgid "Set Text"
-msgstr "èååèæåäçæå"
+msgstr "èåæå"
 
-#: ../src/commands.c:1157
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:1175
+#, c-format
 msgid "Inserting array expression in %s"
-msgstr "<gda_array> äéææ <gda_array_field>"
+msgstr "å %s æåéåçå"
 
-#: ../src/commands.c:1228
+#: ../src/commands.c:1246
 #, c-format
 msgid "Creating a Data Table in %s"
 msgstr "ææ %s ååçèæèæ"
 
-#: ../src/commands.c:1288
+#: ../src/commands.c:1306
 msgid "Ins/Del Column/Row"
 msgstr "æå/åé æ/å"
 
-#: ../src/commands.c:1456
+#: ../src/commands.c:1475
 #, c-format
 msgid ""
 "Inserting %i column before column %s would push data off the sheet. Please "
@@ -3288,16 +3610,20 @@ msgid_plural ""
 "Inserting %i columns before column %s would push data off the sheet. Please "
 "enlarge the sheet first."
 msgstr[0] ""
+"åç %2$s æäåæå %1$i ææäéäçæçèæèæååäèäåãèåæååä"
+"èã"
 msgstr[1] ""
+"åç %2$s æäåæå %1$i ææäéäçæçèæèæååäèäåãèåæååä"
+"èã"
 
-#: ../src/commands.c:1466
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:1485
+#, c-format
 msgid "Inserting %d column before %s"
 msgid_plural "Inserting %d columns before %s"
-msgstr[0] "åèèåæçäçè"
-msgstr[1] "åå %d æ (å %s æå)"
+msgstr[0] "å %2$s äåæå %1$d æ"
+msgstr[1] "å %2$s äåæå %1$d æ"
 
-#: ../src/commands.c:1484
+#: ../src/commands.c:1504
 #, c-format
 msgid ""
 "Inserting %i row before row %s would push data off the sheet. Please enlarge "
@@ -3306,255 +3632,267 @@ msgid_plural ""
 "Inserting %i rows before row %s would push data off the sheet. Please "
 "enlarge the sheet first."
 msgstr[0] ""
+"åç %2$s åäåæå %1$i åæäéäçæçèæèæååäèäåãèåæååä"
+"èã"
 msgstr[1] ""
+"åç %2$s åäåæå %1$i åæäéäçæçèæèæååäèäåãèåæååä"
+"èã"
 
-#: ../src/commands.c:1494
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:1514
+#, c-format
 msgid "Inserting %d row before %s"
 msgid_plural "Inserting %d rows before %s"
-msgstr[0] "åèèåæçäçè"
-msgstr[1] "åå %d å (å %s åå)"
+msgstr[0] "å %2$s äåæå %1$d æ"
+msgstr[1] "å %2$s äåæå %1$d æ"
 
-#: ../src/commands.c:1506
+#: ../src/commands.c:1526
 #, c-format
 msgid "Deleting columns %s"
-msgstr "åéæ %s ä"
+msgstr "åéç %s æ"
 
-#: ../src/commands.c:1507
+#: ../src/commands.c:1527
 #, c-format
 msgid "Deleting column %s"
-msgstr "åéæ %s ä"
+msgstr "åéç %s æ"
 
-#: ../src/commands.c:1517
+#: ../src/commands.c:1537
 #, c-format
 msgid "Deleting rows %s"
-msgstr "åéå %s ä"
+msgstr "åéç %s å"
 
-#: ../src/commands.c:1518
+#: ../src/commands.c:1538
 #, c-format
 msgid "Deleting row %s"
-msgstr "åéå %s ä"
+msgstr "åéç %s å"
 
-#: ../src/commands.c:1578 ../src/commands.c:1579 ../src/sheet.c:4251
+#: ../src/commands.c:1598 ../src/commands.c:1599 ../src/sheet.c:4599
 msgid "Clear"
 msgstr "æé"
 
-#: ../src/commands.c:1591
+#: ../src/commands.c:1611
 msgid "contents"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/commands.c:1593
+#: ../src/commands.c:1613
 msgid "formats"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/commands.c:1595
+#: ../src/commands.c:1615
 msgid "comments"
 msgstr "èè"
 
-#: ../src/commands.c:1610
+#: ../src/commands.c:1630
 msgid "all"
 msgstr "åéèæ"
 
-#: ../src/commands.c:1616
+#: ../src/commands.c:1636
 #, c-format
 msgid "Clearing %s in %s"
 msgstr "æé %s (å %s å)"
 
-#: ../src/commands.c:1732
+#: ../src/commands.c:1756
 msgid "Changing Format"
 msgstr "æææå"
 
-#: ../src/commands.c:1869
+#: ../src/commands.c:1893
 #, c-format
 msgid "Changing format of %s"
 msgstr "ææ %s çæå"
 
-#: ../src/commands.c:1956
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:1980
+#, c-format
 msgid "Setting Font Style of %s"
-msgstr "ååæåèå"
+msgstr "èå %s çååæå"
 
-#: ../src/commands.c:2009
+#: ../src/commands.c:2033
 #, c-format
 msgid "Autofitting column %s"
-msgstr "æ %s èåæèåå"
+msgstr "ç %s æèåæèåå"
 
-#: ../src/commands.c:2010
+#: ../src/commands.c:2034
 #, c-format
 msgid "Autofitting row %s"
-msgstr "å %s èåæèéå"
+msgstr "ç %s åèåæèéå"
 
-#: ../src/commands.c:2013
+#: ../src/commands.c:2037
 #, c-format
-msgid "Setting width of column %s to %d pixels"
-msgstr "èå %s çæåç %d åç"
+msgid "Setting width of column %s to %d pixel"
+msgid_plural "Setting width of column %s to %d pixels"
+msgstr[0] "èå %s çæåç %d åç"
+msgstr[1] "èå %s çæåç %d åç"
 
-#: ../src/commands.c:2015
+#: ../src/commands.c:2041
 #, c-format
-msgid "Setting height of row %s to %d pixels"
-msgstr "èå %s çåéç %d åç"
+msgid "Setting height of row %s to %d pixel"
+msgid_plural "Setting height of row %s to %d pixels"
+msgstr[0] "èå %s çåéç %d åç"
+msgstr[1] "èå %s çåéç %d åç"
 
-#: ../src/commands.c:2018
+#: ../src/commands.c:2046
 #, c-format
 msgid "Setting width of column %s to default"
 msgstr "èå %s çæåçéèå"
 
-#: ../src/commands.c:2021
+#: ../src/commands.c:2049
 #, c-format
 msgid "Setting height of row %s to default"
 msgstr "èå %s çåéçéèå"
 
-#: ../src/commands.c:2025
+#: ../src/commands.c:2053
 #, c-format
 msgid "Autofitting columns %s"
-msgstr "æ %s èåæèåå"
+msgstr "ç %s æèåæèåå"
 
-#: ../src/commands.c:2026
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2054
+#, c-format
 msgid "Autofitting rows %s"
-msgstr "äç N_ROWS å"
+msgstr "ç %s åèåæèéå"
 
-#: ../src/commands.c:2029
+#: ../src/commands.c:2057
 #, c-format
-msgid "Setting width of columns %s to %d pixels"
-msgstr "èå %s çæåç %d åç"
+msgid "Setting width of columns %s to %d pixel"
+msgid_plural "Setting width of columns %s to %d pixels"
+msgstr[0] "èå %s çæåç %d åç"
+msgstr[1] "èå %s çæåç %d åç"
 
-#: ../src/commands.c:2031
+#: ../src/commands.c:2061
 #, c-format
-msgid "Setting height of rows %s to %d pixels"
-msgstr "èå %s çåéç %d åç"
+msgid "Setting height of rows %s to %d pixel"
+msgid_plural "Setting height of rows %s to %d pixels"
+msgstr[0] "èå %s çåéç %d åç"
+msgstr[1] "èå %s çåéç %d åç"
 
-#: ../src/commands.c:2035
+#: ../src/commands.c:2067
 #, c-format
 msgid "Setting width of columns %s to default"
 msgstr "å %s äææçååèåçéèå"
 
-#: ../src/commands.c:2037
+#: ../src/commands.c:2069
 #, c-format
 msgid "Setting height of rows %s to default"
 msgstr "å %s äæåçéåèåçéèå"
 
-#: ../src/commands.c:2064
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2096
+#, c-format
 msgid "Autofitting width of %s"
-msgstr "èçåå"
+msgstr "èåæè %s çåå"
 
-#: ../src/commands.c:2064
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2096
+#, c-format
 msgid "Autofitting height of %s"
-msgstr "èçéå"
+msgstr "èåæè %s çéå"
 
-#: ../src/commands.c:2138 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1180
+#: ../src/commands.c:2170 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1196
 msgid "Sorting"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/commands.c:2161
+#: ../src/commands.c:2193
 #, c-format
 msgid "Sorting %s"
 msgstr "å %s æå"
 
-#: ../src/commands.c:2319
+#: ../src/commands.c:2353
 msgid ""
 "Are you sure that you want to hide all columns? If you do so you can unhide "
 "them with the 'FormatâColumnâUnhide' menu item."
 msgstr ""
+"æåçåèéèæææïäåèèåæéèçèïèäçéåçãæåâæâäéèãã"
 
-#: ../src/commands.c:2323
+#: ../src/commands.c:2357
 msgid ""
 "Are you sure that you want to hide all rows? If you do so you can unhide "
 "them with the 'FormatâRowâUnhide' menu item."
 msgstr ""
+"æåçåèéèææåïäåèèåæéèçèïèäçéåçãæåâåâäéèãã"
 
-#: ../src/commands.c:2343
+#: ../src/commands.c:2377
 msgid "Unhide columns"
 msgstr "åæéèæ"
 
-#: ../src/commands.c:2343
+#: ../src/commands.c:2377
 msgid "Hide columns"
 msgstr "éèæ"
 
-#: ../src/commands.c:2344
+#: ../src/commands.c:2378
 msgid "Unhide rows"
 msgstr "åæéèå"
 
-#: ../src/commands.c:2344
+#: ../src/commands.c:2378
 msgid "Hide rows"
 msgstr "éèå"
 
-#: ../src/commands.c:2424
+#: ../src/commands.c:2458
 msgid "Expand columns"
 msgstr "åéæ"
 
-#: ../src/commands.c:2424
+#: ../src/commands.c:2458
 msgid "Collapse columns"
 msgstr "æèæ"
 
-#: ../src/commands.c:2425
+#: ../src/commands.c:2459
 msgid "Expand rows"
 msgstr "åéå"
 
-#: ../src/commands.c:2425
+#: ../src/commands.c:2459
 msgid "Collapse rows"
 msgstr "æèå"
 
-#: ../src/commands.c:2449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2483
+#, c-format
 msgid "Show column outline %d"
-msgstr "éçéåæä"
+msgstr "éçæäèé %d"
 
-#: ../src/commands.c:2449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2483
+#, c-format
 msgid "Show row outline %d"
-msgstr "åéèåèå"
+msgstr "éçæåèé %d"
 
-#: ../src/commands.c:2518
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:2552
 msgid "Those columns are already grouped"
-msgstr "éäæäåæéè"
+msgstr "éäæåççå"
 
-#: ../src/commands.c:2519
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:2553
 msgid "Those rows are already grouped"
-msgstr "éäæäåæéè"
+msgstr "éäååççå"
 
-#: ../src/commands.c:2542
+#: ../src/commands.c:2576
 msgid "Those columns are not grouped, you can't ungroup them"
-msgstr "éäæææççåïæäèåæäåççç"
+msgstr "éäæææççåïäèåæäåççç"
 
-#: ../src/commands.c:2543
+#: ../src/commands.c:2577
 msgid "Those rows are not grouped, you can't ungroup them"
-msgstr "éäåææççåïæäèåæäåççç"
+msgstr "éäåææççåïäèåæäåççç"
 
-#: ../src/commands.c:2556
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2590
+#, c-format
 msgid "Group columns %s"
-msgstr "æäæç"
+msgstr "ççåç %s æ"
 
-#: ../src/commands.c:2556
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2590
+#, c-format
 msgid "Ungroup columns %s"
-msgstr "æäæç"
+msgstr "åæççåç %s æ"
 
-#: ../src/commands.c:2558
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2592
+#, c-format
 msgid "Group rows %d:%d"
-msgstr "äç N_ROWS å"
+msgstr "ççåç %d:%d å"
 
-#: ../src/commands.c:2558
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:2592
+#, c-format
 msgid "Ungroup rows %d:%d"
-msgstr "äç N_ROWS å"
+msgstr "åæççåç %d:%d å"
 
-#: ../src/commands.c:2793
+#: ../src/commands.c:2821
 #, c-format
 msgid "Moving %s"
 msgstr "çå %s"
 
-#: ../src/commands.c:2803 ../src/commands.c:3200
+#: ../src/commands.c:2831 ../src/commands.c:3231
 msgid "is beyond sheet boundaries"
 msgstr "èåäåäèååççé"
 
-#: ../src/commands.c:2861
+#: ../src/commands.c:2889
 #, c-format
 msgid ""
 "Copying between files with different date conventions.\n"
@@ -3562,783 +3900,767 @@ msgid ""
 "incorrectly."
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:2895
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:2923
 msgid "Paste Copy"
-msgstr "èèææ(_D)"
+msgstr "èäèæ"
 
-#: ../src/commands.c:3092
+#: ../src/commands.c:3123
 #, c-format
 msgid "Pasting into %s"
 msgstr "èå %s"
 
-#: ../src/commands.c:3186
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:3217
+#, c-format
 msgid "Do you really want to paste %s copies?"
-msgstr "æåæèçéççã%sãï"
+msgstr "æåæèèä %s åèæï"
 
 #. Check arrays or merged regions in src or target regions
-#: ../src/commands.c:3243 ../src/commands.c:3399 ../src/commands.c:3400
-#: ../src/item-cursor.c:990 ../src/wbc-gtk-actions.c:613
+#: ../src/commands.c:3274 ../src/commands.c:3430 ../src/commands.c:3431
+#: ../src/item-cursor.c:984 ../src/wbc-gtk-actions.c:614
 msgid "Autofill"
-msgstr "èååå"
+msgstr "èååæ"
 
 #. Changed in initial redo.
-#: ../src/commands.c:3422
+#: ../src/commands.c:3453
 #, c-format
 msgid "Autofilling %s"
-msgstr "èååå %s"
+msgstr "èååæ %s"
 
-#: ../src/commands.c:3722
+#: ../src/commands.c:3753
 #, c-format
 msgid "Autoformatting %s"
 msgstr "èåæåå %s"
 
-#: ../src/commands.c:3839
+#: ../src/commands.c:3872
 #, c-format
 msgid "Unmerging %s"
-msgstr "äåä %s"
+msgstr "åæåä %s"
 
-#: ../src/commands.c:4005
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:4041
+#, c-format
 msgid "Merge and Center %s"
-msgstr "èåæèäçä"
+msgstr "åääçä %s"
 
-#: ../src/commands.c:4005
+#: ../src/commands.c:4041
 #, c-format
 msgid "Merging %s"
 msgstr "åä %s"
 
 #. Corrected below.
-#: ../src/commands.c:4374 ../src/dialogs/search-replace.ui.h:32
+#: ../src/commands.c:4408 ../src/dialogs/search-replace.ui.h:5
 msgid "Search and Replace"
-msgstr "æåååä"
+msgstr "æåäåä"
 
-#: ../src/commands.c:4467
+#: ../src/commands.c:4501
 #, c-format
 msgid "Setting default width of columns to %.2fpts"
 msgstr "èåææéèååç %.2f é"
 
-#: ../src/commands.c:4468
+#: ../src/commands.c:4502
 #, c-format
 msgid "Setting default height of rows to %.2fpts"
 msgstr "èåæåéèéåç %.2f é"
 
-#: ../src/commands.c:4572
+#: ../src/commands.c:4613
 #, c-format
 msgid "Zoom %s to %.0f%%"
 msgstr "å %s çååçæè %.0f%%"
 
-#: ../src/commands.c:4667
+#: ../src/commands.c:4716
 msgid "Delete Object"
 msgstr "åéçä"
 
-#: ../src/commands.c:4787
+#: ../src/commands.c:4845
 msgid "Format Object"
 msgstr "æååçä"
 
-#: ../src/commands.c:4895 ../src/commands.c:5923
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1288
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:901
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1207
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:516
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:216 ../src/dialogs/dialog-zoom.c:189
-#: ../src/format-template.c:218 ../src/sheet.c:838
+#: ../src/commands.c:4954 ../src/commands.c:6019
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1912
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:898
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1240
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:517
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:216 ../src/dialogs/dialog-zoom.c:196
+#: ../src/format-template.c:218 ../src/sheet.c:877
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/commands.c:4895
+#: ../src/commands.c:4954
 msgid "Sheet names must be non-empty."
 msgstr "åäèåçäåäççã"
 
-#: ../src/commands.c:4902
+#: ../src/commands.c:4961
 #, c-format
 msgid "A workbook cannot have two sheets with the same name."
-msgstr "äæåäçäåæååååçéé"
+msgstr "åäæåäçäåæååååçåäè"
 
-#: ../src/commands.c:4991
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:5058
 msgid "Resizing sheet"
-msgstr "æèéæ"
+msgstr "éèåäèåå"
 
-#: ../src/commands.c:5139
+#: ../src/commands.c:5211
 #, c-format
 msgid "Clearing comment of %s"
 msgstr "æé %s çèè"
 
-#: ../src/commands.c:5140
+#: ../src/commands.c:5212
 #, c-format
 msgid "Setting comment of %s"
 msgstr "èå %s çèè"
 
-#: ../src/commands.c:5556
+#: ../src/commands.c:5645
 #, c-format
 msgid "Merging data into %s"
 msgstr "åèæåäè %s"
 
-#: ../src/commands.c:5646
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:5742
+#, c-format
 msgid "Changing workbook properties"
-msgstr "äèååçæ"
+msgstr "èææéççæ"
 
-#: ../src/commands.c:5720
+#: ../src/commands.c:5816
 msgid "Pull Object to the Front"
 msgstr "åçäæèæå"
 
-#: ../src/commands.c:5723
+#: ../src/commands.c:5819
 msgid "Pull Object Forward"
 msgstr "åçäæå"
 
-#: ../src/commands.c:5726
+#: ../src/commands.c:5822
 msgid "Push Object Backward"
 msgstr "åçäæå"
 
-#: ../src/commands.c:5729
+#: ../src/commands.c:5825
 msgid "Push Object to the Back"
 msgstr "åçäæèæå"
 
-#: ../src/commands.c:5859
+#: ../src/commands.c:5955
 #, c-format
 msgid "Page Setup For %s"
 msgstr "%s çééèå"
 
-#: ../src/commands.c:5861
+#: ../src/commands.c:5957
 msgid "Page Setup For All Sheets"
 msgstr "ææåäèççéèå"
 
-#: ../src/commands.c:5985 ../src/commands.c:5996
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:6081 ../src/commands.c:6092
 msgid "Defined Name"
-msgstr "éæåçï"
+msgstr "åååç"
 
-#: ../src/commands.c:5986
+#: ../src/commands.c:6082
 msgid "An empty string is not allowed as defined name."
 msgstr "äèäçççåääåçåç."
 
-#: ../src/commands.c:5994
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:6090
+#, c-format
 msgid "'%s' is not allowed as defined name."
-msgstr "â%sâäæææçææ"
+msgstr "â%sâ äèåçåçã"
 
-#: ../src/commands.c:6004
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:6100
 msgid "has a circular reference"
-msgstr "æåæççèåç"
+msgstr "æéççåç"
 
-#: ../src/commands.c:6038
+#: ../src/commands.c:6134
 #, c-format
 msgid "Define Name %s"
 msgstr "åçåç %s"
 
-#: ../src/commands.c:6041
+#: ../src/commands.c:6137
 #, c-format
 msgid "Update Name %s"
 msgstr "ææåç %s"
 
-#: ../src/commands.c:6134
+#: ../src/commands.c:6230
 #, c-format
 msgid "Remove Name %s"
 msgstr "çéåç %s"
 
-#: ../src/commands.c:6163
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:6261
 msgid "Change Scope of Name"
-msgstr "ææäæåç(_H)"
+msgstr "ææåççå"
 
-#: ../src/commands.c:6211
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:6309
+#, c-format
 msgid "Change Scope of Name %s"
-msgstr "ææäæåç(_H)"
+msgstr "ææ %s åçççå"
 
-#: ../src/commands.c:6269
+#: ../src/commands.c:6367
 msgid "Add scenario"
 msgstr "æåææ"
 
-#: ../src/commands.c:6333
+#: ../src/commands.c:6431
 msgid "Scenario Show"
 msgstr "ææéç"
 
-#: ../src/commands.c:6391
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:6489
 msgid "Shuffle Data"
-msgstr "ééèæ"
+msgstr "èäèæ"
 
 #. FIXME?
-#: ../src/commands.c:6495
+#: ../src/commands.c:6593
 #, c-format
 msgid "Text (%s) to Columns (%s)"
 msgstr "æå (%s) èæä (%s)"
 
-#: ../src/commands.c:6654
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:6751
+#, c-format
 msgid "Goal Seek (%s)"
-msgstr "åå"
+msgstr "çææç (%s)"
 
-#: ../src/commands.c:6820
+#: ../src/commands.c:6917
 #, c-format
 msgid "Tabulating Dependencies"
 msgstr "æåååææççäæèæå"
 
-#: ../src/commands.c:6894
+#: ../src/commands.c:6991
 msgid "Reconfigure Graph"
 msgstr "éæéçåè"
 
-#: ../src/commands.c:6938
+#: ../src/commands.c:7061
+msgid "Reconfigure Object"
+msgstr "éæèåçä"
+
+#: ../src/commands.c:7105
 msgid "Left to Right"
 msgstr "çåèå"
 
-#: ../src/commands.c:6938
+#: ../src/commands.c:7105
 msgid "Right to Left"
 msgstr "çåèå"
 
-#: ../src/commands.c:7100
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:7271
 msgid "Changing Hyperlink"
-msgstr "<b>èéçæçå</b>"
+msgstr "èæèéç"
 
-#: ../src/commands.c:7241
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:7414
+#, c-format
 msgid "Changing hyperlink of %s"
-msgstr "<b>èéçæçå</b>"
+msgstr "èæ %s çèéç"
 
-#: ../src/commands.c:7326
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:7499
 msgid "Configure List"
-msgstr "çååå"
+msgstr "èåæå"
 
-#: ../src/commands.c:7397
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:7570
 msgid "Set Frame Label"
-msgstr "ææçæçæå"
+msgstr "èåæææç"
 
-#: ../src/commands.c:7468
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:7641
 msgid "Configure Button"
-msgstr "èåæéåå"
+msgstr "èåæé"
 
-#: ../src/commands.c:7549
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:7722
 msgid "Configure Radio Button"
-msgstr "åéååæé"
+msgstr "èååéæé"
 
-#: ../src/commands.c:7625
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:7798
 msgid "Configure Checkbox"
-msgstr "éæèå"
+msgstr "èååéæå"
 
-#: ../src/commands.c:7732 ../src/sheet-object-widget.c:1637
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:7905 ../src/sheet-object-widget.c:1533
 msgid "Configure Adjustment"
-msgstr "èæåäçèåå"
+msgstr "èåèæ"
 
-#: ../src/commands.c:7763
+#: ../src/commands.c:7936
 msgid "Add Filter"
 msgstr "ååçé"
 
-#: ../src/commands.c:7779 ../src/wbc-gtk.c:1639
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:7952 ../src/wbc-gtk.c:1554
+#, c-format
 msgid "Auto Filter blocked by %s"
-msgstr "ååèåçé(_A)"
+msgstr "%s éçéèèåçé"
 
-#: ../src/commands.c:7784 ../src/commands.c:7811 ../src/commands.c:7820
+#: ../src/commands.c:7957 ../src/commands.c:7984 ../src/commands.c:7993
 msgid "AutoFilter"
 msgstr "èåçé"
 
-#: ../src/commands.c:7812
+#: ../src/commands.c:7985
 msgid "Requires more than 1 row"
 msgstr "éèåæ 1 å"
 
-#: ../src/commands.c:7821
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:7994
 msgid "Unable to create Autofilter"
-msgstr "çæåç socketï%s"
+msgstr "çæåçèåçé"
 
-#: ../src/commands.c:7844
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:8017
+#, c-format
 msgid "Add Autofilter to %s"
-msgstr "åååéè %s"
+msgstr "ååèåçéè %s"
 
-#: ../src/commands.c:7845
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:8018
+#, c-format
 msgid "Extend Autofilter to %s"
-msgstr "èåçäæåææççåçåæçå"
+msgstr "åèåçéåäè %s"
 
-#: ../src/commands.c:7858
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:8031
+#, c-format
 msgid "Remove Autofilter from %s"
-msgstr "åéæäçé(_R)"
+msgstr "åèåçéå %s çé"
 
-#: ../src/commands.c:7888
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:8061
+#, c-format
 msgid "Change filter condition for %s"
-msgstr "çå socket ææï%s"
+msgstr "èæ %s ççéæä"
 
-#: ../src/commands.c:7957 ../src/wbc-gtk-actions.c:2052
+#: ../src/commands.c:8130 ../src/wbc-gtk-actions.c:2171
 msgid "Clear All Page Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "æéææééåéçè"
 
-#: ../src/commands.c:7984 ../src/wbc-gtk.c:1574
+#: ../src/commands.c:8157 ../src/wbc-gtk.c:1489
 msgid "Remove Column Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "çéæäåéçè"
 
-#: ../src/commands.c:7984 ../src/wbc-gtk.c:1584
+#: ../src/commands.c:8157 ../src/wbc-gtk.c:1499
 msgid "Remove Row Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "çéæååéçè"
 
-#: ../src/commands.c:7987 ../src/wbc-gtk.c:1577
+#: ../src/commands.c:8160 ../src/wbc-gtk.c:1492
 msgid "Add Column Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "ååæäééåéçè"
 
-#: ../src/commands.c:7987 ../src/wbc-gtk.c:1587
+#: ../src/commands.c:8160 ../src/wbc-gtk.c:1502
 msgid "Add Row Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "ååæåééåéçè"
 
-#: ../src/consolidate.c:751
+#: ../src/consolidate.c:786
 #, c-format
 msgid "Consolidating to (%s)"
-msgstr "æååäè (%s)"
+msgstr "æåæäè (%s)"
 
-#: ../src/consolidate.c:790 ../src/consolidate.c:793
-#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:5
-#, fuzzy
+#: ../src/consolidate.c:825 ../src/consolidate.c:828
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:1
 msgid "Data Consolidation"
-msgstr "ééèæ"
+msgstr "èææä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:55
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:54
 msgid "Core"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:56
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:55
 msgid "Features"
 msgstr "åè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:57
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:56
 msgid "Analytics"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:58
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:57
 msgid "Import Export"
 msgstr "åååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:59
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:58
 msgid "Scripting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:60
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:59
 msgid "UI"
 msgstr "ååäé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:60
 msgid "Usability"
 msgstr "åçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
 msgid "Documentation"
 msgstr "æä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
 msgid "Translation"
 msgstr "çè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
 msgid "QA"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
 msgid "Art"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:66
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
 msgid "Packaging"
 msgstr "åèåä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:73
 msgid "Harald Ashburner"
 msgstr "Harald Ashburner"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:74
 msgid "Options pricers"
 msgstr "éé pricer"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:75
 msgid "Sean Atkinson"
 msgstr "Sean Atkinson"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:77
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:76
 msgid "Functions and X-Base importing."
-msgstr "åæå X-Base ååææã"
+msgstr "ååå X-Base ååææã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:78
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:77
 msgid "Michel Berkelaar"
 msgstr "Michel Berkelaar"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:79 ../src/dialogs/dialog-about.c:93
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:78 ../src/dialogs/dialog-about.c:92
 msgid "Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:79
 msgid "Jean Brefort"
 msgstr "Jean Brefort"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
 msgid "Core charting engine."
 msgstr "æååèåæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
 msgid "Grandma Chema Celorio"
 msgstr "Grandma Chema Celorio"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
 msgid "Quality Assurance and sheet copy."
-msgstr ""
+msgstr "åçåééèèã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
 msgid "Frank Chiulli"
 msgstr "Frank Chiulli"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
 msgid "OLE2 support."
 msgstr "OLE2 ææã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
 msgid "Kenneth Christiansen"
 msgstr "Kenneth Christiansen"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
 msgid "Localization."
 msgstr "æååã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
 msgid "Zbigniew Chyla"
 msgstr "Zbigniew Chyla"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
 msgid "Plugin system, localization."
-msgstr "äåçææåççåæçå"
+msgstr "åæçåççæååã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
 msgid "J.H.M. Dassen (Ray)"
 msgstr "J.H.M. Dassen (Ray)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
 msgid "Debian packaging."
 msgstr "åè debian åäã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:92
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
 msgid "Jeroen Dirks"
 msgstr "Jeroen Dirks"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:93
 msgid "Tom Dyas"
 msgstr "Tom Dyas"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
 msgid "Original plugin engine."
-msgstr "ååçéåæ"
+msgstr "åååæåæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:96
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
 msgid "Kjell Eikland"
-msgstr ""
+msgstr "Kjell Eikland"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97 ../src/dialogs/dialog-about.c:123
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:96 ../src/dialogs/dialog-about.c:122
 msgid "LP-solve"
-msgstr "çéèåæéåéæ"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97
 msgid "Gergo Erdi"
 msgstr "Gergo Erdi"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
 msgid "Custom UI tools"
 msgstr "èèååäéåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
 msgid "John Gotts"
 msgstr "John Gotts"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
 msgid "RPM packaging"
-msgstr "RPM èæ"
+msgstr "åè RPM åä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
 msgid "Andreas J. GÃlzow"
 msgstr "Andreas J. GÃlzow"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
 msgid "Statistics and GUI master"
 msgstr "çèåååäéåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
 msgid "Jon KÃre Hellan"
 msgstr "Jon KÃre Hellan"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
 msgid "UI polish and all round bug fixer"
-msgstr ""
+msgstr "ååäéäéååæäéé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
 msgid "Ross Ihaka"
 msgstr "Ross Ihaka"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
 msgid "Special functions"
-msgstr "çååæ"
+msgstr "çååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
 msgid "Jukka-Pekka Iivonen"
 msgstr "Jukka-Pekka Iivonen"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
 msgid "Solver, lots of worksheet functions, and general trailblazer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
 msgid "Jakub JelÃnek"
 msgstr "Jakub JelÃnek"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
 msgid "One of the original core contributors"
-msgstr ""
+msgstr "åæåéçèää"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
 msgid "Chris Lahey"
 msgstr "Chris Lahey"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
 msgid "The original value format engine and libgoffice work"
 msgstr "åäçæåæååæå libgoffice åä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
 msgid "Takashi Matsuda"
 msgstr "Takashi Matsuda"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
 msgid "The original text plugin"
 msgstr "ååæååææçã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
 msgid "Michael Meeks"
 msgstr "Michael Meeks"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
 msgid "Started the MS Excel import/export engine, and 'GnmStyle'"
-msgstr ""
+msgstr "éåèä MS Excel åå/åååæïäå 'GnmStyle'"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
 msgid "Lutz Muller"
 msgstr "Lutz Muller"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
 msgid "SheetObject improvement"
 msgstr "SheetObject çæéã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
 msgid "Yukihiro Nakai"
 msgstr "Yukihiro Nakai"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
 msgid "Support for non-Latin languages"
 msgstr "ææéæäèç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:122
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
 msgid "Peter Notebaert"
-msgstr "èååæ"
+msgstr "Peter Notebaert"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:123
 msgid "Emmanuel Pacaud"
 msgstr "Emmanuel Pacaud"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
 msgid "Many plot types for charting engine."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
 msgid "Federico M. Quintero"
 msgstr "Federico M. Quintero"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
 msgid "canvas support"
-msgstr "Bonobo ææ"
+msgstr "çåææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:128
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
 msgid "Mark Probst"
 msgstr "Mark Probst"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129 ../src/dialogs/dialog-about.c:135
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:128 ../src/dialogs/dialog-about.c:134
 msgid "Guile support"
-msgstr "Guile ææã"
+msgstr "Guile ææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129
 msgid "Rasca"
 msgstr "Rasca"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
 msgid "HTML, troff, LaTeX exporters"
 msgstr "HTMLãtroffãLaTeX ååçå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
 msgid "Vincent Renardias"
 msgstr "Vincent Renardias"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
 msgid "original CSV support, French localization"
 msgstr "åå CSV ææïæææååã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
 msgid "Ariel Rios"
 msgstr "Ariel Rios"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:135
 msgid "Jakub Steiner"
 msgstr "Jakub Steiner"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
 msgid "Icons and Images"
 msgstr "åçååç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
 msgid "Uwe Steinmann"
 msgstr "Uwe Steinmann"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
 msgid "Paradox Importer"
 msgstr "Paradox ååçå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
 msgid "Arturo Tena"
 msgstr "Arturo Tena"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
 msgid "Initial work on OLE2 for libgsf"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
 msgid "Almer S. Tigelaar"
 msgstr "Almer S. Tigelaar"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
 msgid "Consolidation and Structured Text importer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
 msgid "Bruno Unna"
 msgstr "Bruno Unna"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
 msgid "Pieces of MS Excel import"
 msgstr "éçç MS Excel ååææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
 msgid "Arief Mulya Utama"
 msgstr "Arief Mulya Utama"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
 msgid "Telecommunications functions"
-msgstr "éèåæ"
+msgstr "éèåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
 msgid "Daniel Veillard"
 msgstr "Daniel Veillard"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
 msgid "Initial XML support"
 msgstr "XML ææã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
 msgid "Vladimir Vuksan"
 msgstr "Vladimir Vuksan"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
 msgid "Some financial functions"
-msgstr "ääèååæ"
+msgstr "ääèååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
 msgid "Morten Welinder"
 msgstr "Morten Welinder"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
 msgid "All round powerhouse"
-msgstr "çåäèç"
+msgstr "åæäçææè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
 msgid "Kevin Breit"
 msgstr "Kevin Breit"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
 msgid "Thomas Canty"
 msgstr "Thomas Canty"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
 msgid "Adrian Custer"
 msgstr "Adrian Custer"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
 msgid "Adrian Likins"
 msgstr "Adrian Likins"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
 msgid "Aaron Weber"
 msgstr "Aaron Weber"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
 msgid "Alexander Kirillov"
 msgstr "Alexander Kirillov"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:447
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:454
 msgid "Gnumeric is the result of"
 msgstr "Gnumeric æååä"
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:453
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:460
 msgid "the efforts of many people."
 msgstr "ååçææ"
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:460
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:467
 msgid "Your help is much appreciated!"
 msgstr "æåæææçååï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:510
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:517
 msgid "We apologize if anyone was left out."
 msgstr "åæéæäæèççäïæååèææ."
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:518
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:525
 msgid "Please contact us to correct mistakes."
 msgstr "èèçæåääæéè."
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:526
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:533
 msgid "Report problems at http://bugzilla.gnome.org";
-msgstr "åååéïèå http://bugzilla.gnome.org";
+msgstr "èåååéïèå http://bugzilla.gnome.org";
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:531 ../src/dialogs/dialog-about.c:538
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:538 ../src/dialogs/dialog-about.c:545
 msgid "We aim to please!"
-msgstr "æåççææèååæåææ!"
+msgstr "æåççææèååæåææï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:560
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:567
 msgid "About Gnumeric"
 msgstr "éæ Gnumeric"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:563
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:570
 msgid "Visit the Gnumeric website"
 msgstr "åå Gnumeric çç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:565
-msgid "Copyright  1998-2010"
-msgstr "Copyright  1998-2010"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:572
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright  1998-2012"
+msgid "Copyright  1998-2013"
+msgstr "çæææ Â 1998-2012"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:566
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:573
 msgid "Free, Fast, Accurate - Pick Any Three!"
-msgstr "åè, åé, æç- Pick Any Three!"
+msgstr "åèãééãçæ - äéåäï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:71
 msgid "The list range is invalid."
@@ -4364,8 +4686,8 @@ msgstr "æäåçåççéã"
 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:173
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:666
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:786
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2203
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3649 ../src/tools/filter.c:252
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2198
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3644 ../src/tools/filter.c:252
 #, c-format
 msgid "An unexpected error has occurred: %d."
 msgstr "ççéèäåçéèï%dã"
@@ -4374,163 +4696,164 @@ msgstr "ççéèäåçéèï%dã"
 msgid "Could not create the Advanced Filter dialog."
 msgstr "çæåçééçéåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:217 ../src/dialogs/dao.ui.h:5
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:217 ../src/dialogs/dao.ui.h:7
 msgid "Filter _in-place"
-msgstr "éææäççéè"
+msgstr "ååçé(_I)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:144
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:99
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:98
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:185
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:76
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:142
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:363
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:361
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:587
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1135
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1849
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2549
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2908
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3196
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3475
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3689
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1134
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1847
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2544
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2902
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3190
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3471
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3684
 #: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:74
 msgid "The input range is invalid."
 msgstr "èåçåçæã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:154
-#, fuzzy
 msgid "The input range is too small."
-msgstr "çæåçâ%gâååïæçäç %g\n"
+msgstr "èåçåååã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:165
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:109
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:100
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:102
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3486
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3700
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3482
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3695
 msgid "The alpha value should be a number between 0 and 1."
-msgstr "èåèçãæèçå 1 å 5 çæåã"
+msgstr "alpha åæçå 0 å 1 çæåã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:174
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:127
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:190
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:109
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:85
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:111
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:100
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:596
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1186
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1897
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2326
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2603
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2939
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3224
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3495
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3721
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1185
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1895
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2321
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2598
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2933
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3218
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3491
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3716
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:116
 msgid "The output specification is invalid."
 msgstr "èåèæçæã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:218
-#, fuzzy
 msgid "Could not create the Chi Squared Tests tool dialog."
-msgstr "çæéçãåæåãåååèæåã"
+msgstr "çæåçãChi Squared åæåäæåååãåèæåã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:113
-#, fuzzy
 msgid "The categories range is not valid."
-msgstr "ææäæææç .desktop ææ"
+msgstr "åéçåçæã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:120
-#, fuzzy
 msgid "The number of categories is invalid."
-msgstr "éå ISBN çèæçæç"
+msgstr "åéççèçæ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:259
-#, fuzzy
 msgid "Could not create the Frequency Tool dialog."
-msgstr "çæéçãåæåãåååèæåã"
+msgstr "çæåçãéçååãåèæåã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:115
-#, fuzzy
 msgid "The time column is not valid."
-msgstr "ææäæææç .desktop ææ"
+msgstr "æéæäçæã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:127
 msgid "The time column should be part of a single column."
-msgstr ""
+msgstr "æéæäæçåäæäçäéäã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:137
-#, fuzzy
 msgid "The censorship column is not valid."
-msgstr "ææäæææç .desktop ææ"
+msgstr "æææäçæã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:144
 msgid "The censorship column should be part of a single column."
-msgstr ""
+msgstr "æææäæçåäæäçäéäã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:151
 msgid "The censorship and time columns should have the same height."
-msgstr ""
+msgstr "æææäåæéæäçéåæçåã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:166
-#, fuzzy
 msgid "The groups column is not valid."
-msgstr "ææäæææç .desktop ææ"
+msgstr "ççæäçæã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:172
 msgid "The groups column should be part of a single column."
-msgstr ""
+msgstr "ççæäæçåäæäçäéäã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:179
 msgid "The groups and time columns should have the same height."
-msgstr ""
+msgstr "ççæäåæéæäçéåæçåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:480
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:483
 #, c-format
 msgid "Group %d"
 msgstr "çç %d"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:524
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1044
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:530
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1060
 msgid "Group"
 msgstr "çæçç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:538
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:544
 msgid "From"
 msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:550
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:556
 msgid "To"
 msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:621
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:627
 msgid "Could not create the Kaplan Meier Tool dialog."
-msgstr "çææåãKaplan-Meierãåååèæåã"
+msgstr "çæåçãKaplan-Meier ååãåèæåã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:202
 msgid "Could not create the Normality Test Tool dialog."
-msgstr "çææååæææåäåååèæåã"
+msgstr "çæåçãNormality åæææåååãåèæåã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:90
+msgid "The predicted mean should be a number."
+msgstr "æéæçååææçæå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:186
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:362
+msgid "The first input range is invalid."
+msgstr "çäåèåçåæçæç"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:225
+msgid "Could not create the Student-t Test Tool dialog."
+msgstr "çæåçãStudent-t åçtæåååãåèæåã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:131
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:149
+#, c-format
 msgid "An unexpected error has occurred."
-msgstr "ççéèäåçéèï%dã"
+msgstr "ççéèäåçéèã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:172
 msgid "Could not create the Principal Components Analysis Tool dialog."
-msgstr "çææåäæååæåååèæå"
+msgstr "çæåçãäæååæååãåèæå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:92
 msgid "The predicted median should be a number."
-msgstr "æéæçääææèææå"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:143
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:364
-msgid "The first input range is invalid."
-msgstr "çäåèåçåæçæç"
+msgstr "æéæçääææçæå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:162
 msgid "The second input range is invalid."
@@ -4538,20 +4861,24 @@ msgstr "çäåèåçåæçæç"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:174
 msgid "The input ranges do not have the same shape."
-msgstr "èåçåææçåçåå"
+msgstr "èåçåææçåçåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:259
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:405
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:258
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:403
 msgid "Could not create the Sign Test Tool dialog."
-msgstr "çæéççèæååååèæå"
+msgstr "çæéç Sign æååååèæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:96
-msgid "The input range should consists of 2 groups."
-msgstr "èåçåéçååççææ"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:87
+msgid "The input range for variable 1 is invalid."
+msgstr "èæ 1 çèåçåçæã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:191
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:92
+msgid "The input range for variable 2 is invalid."
+msgstr "èæ 2 çèåçåçæã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:189
 msgid "Could not create the Wilcoxon-Mann-Whitney Analysis Tool dialog."
-msgstr "çæéç Wilcoxon-Mann-Whitney åæåååèæå"
+msgstr "çæåçãWilcoxon-Mann-Whitney åæååãåèæå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:652
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:772
@@ -4570,641 +4897,795 @@ msgstr "éåçèåååçåååéçåï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:710
 msgid "Could not create the Correlation Tool dialog."
-msgstr ""
+msgstr "çæåçãçéææåååãåèæå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:830
 msgid "Could not create the Covariance Tool dialog."
-msgstr "çæéçãcovariance äèçæãåååèæåã"
+msgstr "çæåçãCovariance äèçæååãåèæåã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:922
 msgid "Could not create the Rank and Percentile Tools dialog."
-msgstr "çæéçãççåçåäæåãåååèæåã"
+msgstr "çæåçãççåçåäæåååãåèæåã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1015
 msgid "Could not create the Fourier Analysis Tool dialog."
-msgstr "çæéçãFourier åæãåååèæåã"
+msgstr "çæåçãFourier åçèåæååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1144
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1143
 msgid "No statistics are selected."
 msgstr "ææéåçèã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1154
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1153
 msgid "The confidence level should be between 0 and 1."
-msgstr "äèåéæèæ 0 å 1 äéçå"
+msgstr "äèæåæèæ 0 å 1 äéçå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1166
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1177
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1165
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1176
 msgid "K must be a positive integer."
 msgstr "K åéçæææã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1228
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1227
 msgid "Could not create the Descriptive Statistics Tool dialog."
-msgstr "çæéçãæèçèãåååèæåã"
+msgstr "çæåçãæèçèååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1375
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1374
 msgid ""
 "Please enter a valid\n"
 "population variance for variable 1."
 msgstr ""
+"èèåèæ 1\n"
+"çæçéèçæã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1384
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1383
 msgid ""
 "Please enter a valid\n"
 "population variance for variable 2."
 msgstr ""
+"èèåèæ 2\n"
+"çæçéèçæã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1611
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1610
 msgid "Could not create the Mean Tests Tool dialog."
-msgstr ""
+msgstr "çæåçãååææåååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1799
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1797
 msgid "Could not create the FTest Tool dialog."
-msgstr ""
+msgstr "çæåçãFTest ååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1859
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1857
 msgid "The requested number of samples is invalid."
-msgstr "éå ISBN çèæçæç"
+msgstr "èæçæææççæã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1872
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1870
 msgid "The requested period is invalid."
-msgstr "èæç URI \"%s\" ååæ"
+msgstr "èæçæéçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1880
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1878
 msgid "The requested offset is invalid."
-msgstr "èæç URI \"%s\" ååæ"
+msgstr "èæçåçåçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1889
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1887
 msgid "The requested sample size is invalid."
-msgstr "åå %s æçæçãæååéç ååxéå"
+msgstr "èæçææååçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2055
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2052
 msgid "Could not create the Sampling Tool dialog."
-msgstr ""
+msgstr "çæåçãææååãåèæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2247
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2260
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2242
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2255
 msgid "The x variable range is invalid."
-msgstr "æåçäççæã"
+msgstr "x èæçåçæã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2248
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2261
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2243
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2256
 msgid "The y variable range is invalid."
-msgstr "æåçäççæã"
+msgstr "y èæçåçæã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2268
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2263
 msgid "The x variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
-msgstr ""
+msgstr "x èæçååéçåé (n by 1 æ 1 by n)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2269
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2264
 msgid "The y variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
-msgstr ""
+msgstr "y èæçååéçåé (n by 1 æ 1 by n)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2276
-#, fuzzy
-msgid "The x variable range is to small"
-msgstr "èéçåçæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2271
+msgid "The x variable range is too small"
+msgstr "x èæçååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2277
-#, fuzzy
-msgid "The y variable range is to small"
-msgstr "èéçåçæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2272
+msgid "The y variable range is too small"
+msgstr "y èæçååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2287
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2300
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2282
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2295
 msgid "The y variables range is invalid."
-msgstr "æåçäççæã"
+msgstr "y èæçåçæã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2288
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2301
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2283
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2296
 msgid "The x variables range is invalid."
-msgstr "æåçäççæã"
+msgstr "x èæçåçæã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2309
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2304
 msgid "The sizes of the y variable and x variables ranges do not match."
-msgstr ""
+msgstr "y èæå x èæçåçååäççã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2310
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2305
 msgid "The sizes of the x variable and y variables ranges do not match."
-msgstr ""
+msgstr "x èæå y èæçåçååäççã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2319
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2314
 msgid "The confidence level is invalid."
-msgstr "æåçäççæã"
+msgstr "äèæåçæã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2371
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2366
 msgid "_Y variables:"
-msgstr "èæ"
+msgstr "_Y èæï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2373
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2368
 msgid "_X variable:"
-msgstr "èæ(_V)..."
+msgstr "_X èæï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2376
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2371
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:5
 msgid "_X variables:"
 msgstr "_X èæï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2378
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2373
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:6
 msgid "_Y variable:"
 msgstr "_Y èæï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2416
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2411
 msgid "Could not create the Regression Tool dialog."
-msgstr "çæéçãèæåæãåååèæåã"
+msgstr "çæåçãRegression èæåæååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2562
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2557
 msgid "The given seasonal damping factor is invalid."
-msgstr "çåçèéçåçæ"
+msgstr "çåç seasonal éççæçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2571
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2566
 msgid "The given seasonal period is invalid."
-msgstr "èåçåçæã"
+msgstr "çåç seasonal æéçæã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2582
-#, fuzzy
-msgid "The given growthdamping factor is invalid."
-msgstr "çåçèéçåçæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2577
+msgid "The given growth damping factor is invalid."
+msgstr "çåçåééççæçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2594
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2589
 msgid "The given damping factor is invalid."
-msgstr "èåçåçæã"
+msgstr "çåçéççæçæã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2724
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2719
 msgid "Could not create the Exponential Smoothing Tool dialog."
-msgstr ""
+msgstr "çæåçãææååæåååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2921
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2915
 msgid "The given interval is invalid."
-msgstr "æåçäççæã"
+msgstr "æåçééçæã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2931
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2925
 msgid "The given offset is invalid."
-msgstr "æåçäççæã"
+msgstr "æåçåçåçæã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3092
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3086
 msgid "Could not create the Moving Average Tool dialog."
-msgstr ""
+msgstr "çæåçãçåååååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3210
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3204
 msgid "The cutoff range is not valid."
-msgstr "ææäæææç .desktop ææ"
+msgstr "cutoff çåçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3217
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3211
 msgid "The number of to be calculated cutoffs is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3358
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3354
 msgid "Could not create the Histogram Tool dialog."
-msgstr ""
+msgstr "çæåçãæååååãåèæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3535
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3531
 msgid "Could not create the ANOVA (single factor) tool dialog."
-msgstr ""
+msgstr "çæåçãANOVA (åäåå) ååãåèæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3615
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3610
 msgid ""
 "The given input range should contain at least two columns and two rows of "
 "data and the labels."
-msgstr ""
+msgstr "çåçèåçåæåæèåååæäåååæåçèæäåæç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3618
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3613
 msgid ""
 "The given input range should contain at least two columns and two rows of "
 "data."
-msgstr ""
+msgstr "çåçèåçåæåæèåååæäåååæåçèæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3624
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3619
 msgid ""
 "The given input range should contain at least two columns of data and the "
 "labels."
-msgstr ""
+msgstr "çåçèåçåæåæèåååæäçèæäåæç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3627
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3622
 msgid "The given input range should contain at least two columns of data."
-msgstr ""
+msgstr "çåçèåçåæåæèåååæäçèæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3633
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3628
 msgid ""
 "The given input range should contain at least two rows of data and the "
 "labels."
-msgstr ""
+msgstr "çåçèåçåæåæèåååæåäåæç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3636
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3631
 msgid "The given input range should contain at least two rows of data."
-msgstr ""
+msgstr "çåçèåçåæåæèåååæåçèæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3643
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3638
 msgid "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
-msgstr ""
+msgstr "èææåçæçæçèèæççåæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3712
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3707
 msgid "The number of rows per sample should be a positive integer."
-msgstr ""
+msgstr "æåææçæåææçæææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3765
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3760
 msgid "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialog."
-msgstr ""
+msgstr "çæåçãANOVA (åååå) ååãåèæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:265
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:137
+#. xgettext : %d gives the number of items in the autofilter.
+#. This is input to ngettext.
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:212
 #, c-format
-msgid "Column %s"
-msgstr "æ %s"
+msgid "Show the largest item"
+msgid_plural "Show the %3d largest items"
+msgstr[0] "éçæåçéç"
+msgstr[1] "éç %3d åæåçéç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:272
-#, fuzzy, c-format
+#. xgettext : %d gives the number of items in the autofilter.
+#. This is input to ngettext.
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:222
+#, c-format
+msgid "Show the smallest item"
+msgid_plural "Show the %3d smallest items"
+msgstr[0] "éçæåçéç"
+msgstr[1] "éç %3d åæåçéç"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:236
+#, c-format
+msgid "Show the items in the top %3d%% of the data range"
+msgid_plural "Show the items in the top %3d%% of the data range"
+msgstr[0] "éçèæçåæé %3d%% çéç"
+msgstr[1] "éçèæçåæé %3d%% çéç"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:246
+#, c-format
+msgid "Show the items in the bottom %3d%% of the data range"
+msgid_plural "Show the items in the bottom %3d%% of the data range"
+msgstr[0] "éçèæçåæä %3d%% çéç"
+msgstr[1] "éçèæçåæä %3d%% çéç"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:257
+#, c-format
+msgid "Show the top %3d%% of all items"
+msgid_plural "Show the top %3d%% of all items"
+msgstr[0] "éçææéçæéç %3d%%"
+msgstr[1] "éçææéçæéç %3d%%"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:267
+#, c-format
+msgid "Show the bottom %3d%% of all items"
+msgid_plural "Show the bottom %3d%% of all items"
+msgstr[0] "éçææéçæäç %3d%%"
+msgstr[1] "éçææéçæäç %3d%%"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:287
+msgid "Percentage:"
+msgstr "çåæï"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:292
+msgid "Count:"
+msgstr "æçï"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:351
+#, c-format
 msgid "Column %s (\"%s\")"
-msgstr "æ"
+msgstr "ç %s æ (ã%sã)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:393
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:493
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:137
+#, c-format
+msgid "Column %s"
+msgstr "ç %s æ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71 ../src/dialogs/wbcg.ui.h:6
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
 msgid "Jan"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
 msgid "Feb"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
 msgid "Mar"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:560
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:109
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:147
 msgid "Total"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "North"
 msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "13"
 msgstr "13"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "20"
 msgstr "20"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "39"
 msgstr "39"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "South"
 msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "17"
 msgstr "17"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "33"
 msgstr "33"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
 msgid "West"
 msgstr "è"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:1 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:22 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:10
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 msgid "26"
 msgstr "26"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 msgid "19"
 msgstr "19"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 msgid "37"
 msgstr "37"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 msgid "81"
 msgstr "81"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:491
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:490
 msgid "_Settings"
 msgstr "èå(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:492
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:491
 msgid "_Edges"
 msgstr "éæ(_E)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:497
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:496
 msgid "Apply _Number Formats"
 msgstr "åçæåæå(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:499
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:498
 msgid "Apply _Borders"
 msgstr "åçéæ(_B)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:501
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:500
 msgid "Apply _Fonts"
 msgstr "åçåå(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:503
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:502
 msgid "Apply _Patterns"
-msgstr "åçæå(_P)"
+msgstr "åçåæ(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:505
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:504
 msgid "Apply _Alignment"
 msgstr "åçåéæå(_A)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:507 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:95
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:506 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:3
 msgid "_Left"
 msgstr "å(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:509 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:99
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:508 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:9
 msgid "_Right"
 msgstr "å(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:511 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:101
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:510 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:13
 msgid "_Top"
-msgstr "é(_T)"
+msgstr "ä(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:513 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:89
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:512 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:15
 msgid "_Bottom"
-msgstr "å(_B)"
+msgstr "ä(_B)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:515
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:514
 msgid "_Show Gridlines"
 msgstr "éçæç(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:673
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:674
 msgid "An error occurred while reading the category list"
 msgstr "çèååéæåæççéè"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:76
 #, c-format
 msgid "Do you want to save the workbook %s ?"
-msgstr "æåçåååæéç %sï"
+msgstr "æåçååå %s æéçï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:150
 msgid "Could not create the autosave dialog."
-msgstr "çæéçãèåååãåèæåã"
+msgstr "çæåçãèåååãåèæåã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:164
+#, c-format
+msgid "Edit Cell Comment (%s)"
+msgstr "çèååæèè (%s)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:167
+#, c-format
+msgid "New Cell Comment (%s)"
+msgstr "æåååæèè (%s)"
+
+#. xgettext: This refers to a "none underline"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73
+msgctxt "underline"
+msgid "None"
+msgstr "ç"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:74
+msgctxt "underline"
+msgid "Single"
+msgstr "å"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:75
+msgctxt "underline"
+msgid "Double"
+msgstr "é"
+
+#. xgettext: This refers to a "single low underline"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:77
+msgctxt "underline"
+msgid "Single Low"
+msgstr "åäåç"
+
+#. xgettext: This refers to a "double low underline"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:79
+msgctxt "underline"
+msgid "Double Low"
+msgstr "éäåç"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:488 ../src/dialogs/dialog-search.c:153
+#: ../src/func.c:1435 ../src/wbc-gtk-actions.c:2764
+msgid "Number"
+msgstr "æå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1676 ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:2
+msgid "Source"
+msgstr "äæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1677
+msgid "Criteria"
+msgstr "èé"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1692
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1701 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:6
+msgid "Min:"
+msgstr "æåï"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1693
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1705 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:3
+msgid "Max:"
+msgstr "æåï"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1697
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:27 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:2
+msgid "Value:"
+msgstr "åï"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1787
+msgid "None          (silently accept invalid input)"
+msgstr "ç (æççæçèåèæïäääæçåèå)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1795
+msgid "Stop            (never allow invalid input)"
+msgstr "åæ (äæåçæçèåèæ)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1804
+msgid "Warning     (accept/discard invalid input)"
+msgstr "èå (æå/ææçæçèåèæ)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1813
+msgid "Information (allow invalid input)"
+msgstr "æç (ääæççæçèåèæ)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2016
+msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
+msgstr "çæäçæææèéãæååçæææææï"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2222 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:1
+msgid "Format Cells"
+msgstr "ååææå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2284
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:8 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:46
+msgid "Border"
+msgstr "éæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2288 ../src/wbc-gtk.c:3124
+#: ../src/wbc-gtk.c:3273 ../src/wbc-gtk.c:3274 ../src/wbc-gtk.c:3285
+#: ../src/wbc-gtk.c:3401 ../src/wbc-gtk.c:3470
+msgid "Foreground"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2292 ../src/wbc-gtk.c:3322
+msgid "Clear Background"
+msgstr "æéèæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2292
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:9 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:79
+#: ../src/wbc-gtk.c:3324 ../src/wbc-gtk.c:3325 ../src/wbc-gtk.c:3334
+msgid "Background"
+msgstr "èæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2296
+msgid "Pattern"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:230
+msgid "(defined)"
+msgstr "(ååç)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:230
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1155
+msgid "(undefined)"
+msgstr "(æåç)"
+
+#. without any expression
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:544
+msgid "Cell contains an error value."
+msgstr "ååææéèå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:545
+msgid "Cell does not contain an error value."
+msgstr "ååæäåæéèå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:546
+msgid "Cell contains whitespace."
+msgstr "ååæååçæéçè"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:547
+msgid "Cell does not contain whitespace."
+msgstr "ååæååçæéçè"
+
+#. with one expression
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:549
+msgid "Cell value is = x."
+msgstr "ååæçå = x"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:550
+msgid "Cell value is â x."
+msgstr "ååæçå â x"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit Cell Comment (%s)"
-msgstr "èèåçå )"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:551
+msgid "Cell value is > x."
+msgstr "ååæçå > x"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New Cell Comment (%s)"
-msgstr "èèåçå )"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:552
+msgid "Cell value is < x."
+msgstr "ååæçå < x"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:59
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:13
-msgid "None"
-msgstr "ç"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:553
+msgid "Cell value is â x."
+msgstr "ååæçå â x"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:74
-msgid "Single"
-msgstr "å"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:554
+msgid "Cell value is â x."
+msgstr "ååæçå â x"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:75
-msgid "Double"
-msgstr "é"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:555
+msgid "Expression x evaluates to TRUE."
+msgstr "x çåååççæçãç(TRUE)ãã"
 
-#. xgettext: This refers to a "single low underline"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Single Low"
-msgstr "<äåäçå>"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:556
+msgid "Cell contains the string x."
+msgstr "ååæåå x åä"
 
-#. xgettext: This refers to a "double low underline"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Double Low"
-msgstr "<äåäçå>"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:557
+msgid "Cell does not contain the string x."
+msgstr "ååæäåæ x åä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:487 ../src/dialogs/dialog-search.c:153
-#: ../src/func.c:1333 ../src/wbc-gtk-actions.c:2647
-msgid "Number"
-msgstr "æå"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:558
+msgid "Cell value begins with the string x."
+msgstr "ååæçåä x åäéé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1663 ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:3
-msgid "Source"
-msgstr "äæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:559
+msgid "Cell value does not begin with the string x."
+msgstr "ååæçåää x åäéé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1664
-msgid "Criteria"
-msgstr "èé"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:560
+msgid "Cell value ends with the string x."
+msgstr "ååæçåä x åäçå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1679
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1688 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:5
-msgid "Min:"
-msgstr "æåï"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:561
+msgid "Cell value does not end with the string x."
+msgstr "ååæçåää x åäçå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1680
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1692 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:4
-msgid "Max:"
-msgstr "æåï"
+#. with two expressions
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:563
+msgid "Cell value is between x and y (incl.)."
+msgstr "ååæçåää x å y (ååéååçæå)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1684
-#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Value:"
-msgstr "æåï"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:564
+msgid "Cell value is not between x and y (incl.)."
+msgstr "ååæçåäää x å y (ååéååçæå)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1775
-msgid "None          (silently accept invalid input)"
-msgstr "äæ (æçäæççèåèæïäçåèå)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:701
+msgid "Set conditional formatting"
+msgstr "èåæäåæåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1783
-msgid "Stop            (never allow invalid input)"
-msgstr "åæ (äæåçæçèåèæ)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:717
+msgid "Clear conditional formatting"
+msgstr "æéæäåæåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1791
-msgid "Warning     (accept/discard invalid input)"
-msgstr "èå (æå/ææäæççèåèæ)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:749
+msgid "Remove condition from conditional formatting"
+msgstr "çéæäåæååçæä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1799
-msgid "Information (allow invalid input)"
-msgstr "æç (äæççæçèåèæ)"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:781
+msgid "Expand conditional formatting"
+msgstr "æåæäåæåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1998
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:830
 msgid ""
 "If the cell content is between these two values, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæçååääæåååïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2005
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:838
 msgid ""
 "If the cell content is not between these two values, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæçååäääæåååïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2012
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:846
 msgid "If the cell content is equal to this value, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæçååçææåïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2019
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:854
 msgid ""
 "If the cell content is not equal to this value, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæçååäçææåïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2026
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:862
 msgid "If the cell content is > this value, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæçåååææåïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2033
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:869
 msgid "If the cell content is < this value, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæçåååææåïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2040
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:877
 msgid "If the cell content is â this value, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæçåååææçææåïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2048
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:886
 msgid "If the cell content is â this value, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæçåååææçææåïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2056
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:895
 msgid "If this formula evaluates to TRUE, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åæååçåäççæãç(TRUE)ãïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2062
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:902
 msgid "If the cell content contains this string, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæçååçææåäïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2069
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:910
 msgid ""
 "If the cell content does not contain this string, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæçååäçææåäïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2076
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:918
 msgid "If the cell content begins with this string, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæçååäæåäééïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2083
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:926
 msgid ""
 "If the cell content does not begin with this string, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæçååääæåäééïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2090
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:933
 msgid "If the cell content ends with this string, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæçååäæåäçåïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2097
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:941
 msgid ""
 "If the cell content does not end  with this string, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæçååääæåäçåïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2104
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:949
 msgid "If the cell contains an error value, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæååæèååïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2110
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:955
 msgid "If the cell does not contain an error value, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæçååäååæèååïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2116
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:962
 msgid "If the cell content contains blanks, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæçååååççïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2122
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:969
 msgid "If the cell content does not contain blanks, a special style is used."
-msgstr ""
+msgstr "åååæçååäååççïåäççåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2128
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:976
 msgid "This is an unknown condition type."
-msgstr "ææã%sãæäæçæå/éåã"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2229
-msgid "The selection is <b>not</b> homogeneous with respect to conditions!"
-msgstr ""
+msgstr "äæçæäéåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2236
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1077
 msgid "The selection is homogeneous with respect to conditions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2290
-msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2475 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45
-msgid "Format Cells"
-msgstr "ååææå"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2536 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:27
-msgid "Border"
-msgstr "éæ"
+msgstr "éåçåèæäåè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2540 ../src/wbc-gtk.c:3234
-#: ../src/wbc-gtk.c:3382 ../src/wbc-gtk.c:3383 ../src/wbc-gtk.c:3394
-#: ../src/wbc-gtk.c:3500 ../src/wbc-gtk.c:3564
-msgid "Foreground"
-msgstr "åæ"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2544 ../src/wbc-gtk.c:3431
-msgid "Clear Background"
-msgstr "æéèæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1085
+msgid "The selection is <b>not</b> homogeneous with respect to conditions!"
+msgstr "éåçåèæä<b>ä</b>åè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2544 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:26
-#: ../src/wbc-gtk.c:3433 ../src/wbc-gtk.c:3434 ../src/wbc-gtk.c:3443
-msgid "Background"
-msgstr "èæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1231
+msgid "Editing conditional formatting: "
+msgstr "çèæäåæååï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2548
-msgid "Pattern"
-msgstr "åæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1277
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:1
+msgid "Conditional Cell Formatting"
+msgstr "æäåååææåå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:139
 #, c-format
 msgid "Row %s"
-msgstr "å %s"
+msgstr "ç %s å"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:146
 #, c-format
@@ -5217,444 +5698,486 @@ msgid "%s to %s"
 msgstr "%s è %s"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
-msgid "no available row"
-msgstr "ææåçå"
+msgid "no available column"
+msgstr "ææåççæ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
-msgid "no available column"
-msgstr "ææåçæä"
+msgid "no available row"
+msgstr "ææåççå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1015
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1012
 msgid "Header"
 msgstr "éé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1020
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1017
 msgid "Row/Column"
 msgstr "å/æ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1040
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1037
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "ååååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1060
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1057
 msgid "By Value"
-msgstr "æççå"
+msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:225
+#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:224
 msgid "Set standard/default column width"
 msgstr "èåææéèçåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:230
+#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:229
 #, c-format
 msgid ""
 "Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "å <span style='italic' weight='bold'>%s</span> èåéåçåçåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:192
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:191
 #, c-format
 msgid "Specification %s does not define a region"
-msgstr ""
+msgstr "%s èæææåçåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:201
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:200
 #, c-format
 msgid "Source region %s overlaps with the destination region"
 msgstr "äæåå %s åççåååéç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:326
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:325
 msgid "The output range overlaps with the input ranges."
-msgstr ""
+msgstr "èåçååèåçåéç"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:550
 msgid "Could not create the Consolidate dialog."
-msgstr "çæåçãåäãåèæåã"
+msgstr "çæåçãæäãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:138
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:140
 msgid "Filter"
-msgstr "éææä"
+msgstr "çé"
 
 #. end sub menu
 #. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:139 ../src/sheet-control-gui.c:2127
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2885
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:141 ../src/sheet-control-gui.c:2250
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2890
 msgid "Row"
-msgstr "å %d"
+msgstr "å"
 
 #. end sub menu
 #. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:140 ../src/sheet-control-gui.c:2119
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2886
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:142 ../src/sheet-control-gui.c:2242
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2891
 msgid "Column"
-msgstr "å"
+msgstr "æ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:141 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:143 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:30
 msgid "Data"
 msgstr "èæ"
 
 #. Must be last
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:143
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:145
 msgid "Unused"
-msgstr "æäçç"
+msgstr "æäç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:213
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:217
 msgid "_Format"
 msgstr "æå(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:214
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:218
 msgid "_Style"
-msgstr "æå"
+msgstr "æå(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:215
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:219
 msgid "_Aggregation"
-msgstr "çéçæ"
+msgstr "èå(_A)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:216
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:220
 msgid "_Layout"
-msgstr "éç"
+msgstr "éç(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:217
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:221
 msgid "_Up"
 msgstr "ä(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:218
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:222
 msgid "_Down"
 msgstr "ä(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:219 ../src/wbc-gtk-actions.c:2168
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:223 ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
 msgid "_Remove"
 msgstr "çé(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:141
 msgid "Create Data Table"
 msgstr "åçèæèæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:146
 #, c-format
 msgid ""
 "The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
-msgstr ""
+msgstr "éåçååéèæåæäæåäåæèåçèæèæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:159
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:163 ../src/dialogs/data-table.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:156
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:160 ../src/dialogs/data-table.ui.h:1
 msgid "Data Table"
 msgstr "èæèæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:173
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:170
 msgid "Could not create the Data Table definition dialog."
 msgstr "çæåçãèæèæåçãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:402
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:397
 msgid "Workbook"
 msgstr "æéç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:608
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:601
 msgid "<new name>"
-msgstr "æåçï"
+msgstr "<æåç>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:864
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:857
 msgid "Why would you want to define a name for the empty string?"
-msgstr "ççéååèååçåçç #NAMEï"
+msgstr "ççéååèååçåççççåäï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:889
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:882
 msgid "Why would you want to define a name to be #NAME?"
 msgstr "ççéååèååçåçç #NAMEï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:981
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:976
 msgid "This name is already in use!"
-msgstr "èåçåæçåäçäã"
+msgstr "èåçåççäï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1162
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "content"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1234
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1238
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1223
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1269
 msgid "Erase the search entry."
-msgstr "éçæåèåæ"
+msgstr "æéæåèåæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1271
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1261
 msgid "Paste Defined Names"
-msgstr "åäååçïäéååäçï"
+msgstr "èäåççåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1305
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1335
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1295
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1325
 msgid "Could not create the Name Guru."
-msgstr "çæåçççåèæåï%sã"
+msgstr "çæåçåçååã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:124
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:7 ../src/wbc-gtk-actions.c:364
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:378
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:368
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:382
 msgid "Delete"
 msgstr "åé"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:153
 msgid "Could not create the Delete Cell dialog."
-msgstr "çæéçãåéååæãåèæåã"
+msgstr "çæåçãåéååæãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:360
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:505
+msgid "TRUE"
+msgstr "ç(TRUE)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:505
+msgid "FALSE"
+msgstr "å(FALSE)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:711
 msgid "Unknown"
-msgstr "äæ"
+msgstr "äè"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:861
+#, c-format
+msgid "Transform function of G_TYPE_STRING to %s is required!\n"
+msgstr "éèå G_TYPE_STRING èæç %sï\n"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1339
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2244
+msgid "Keywords"
+msgstr "ééå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1608
+msgid "Edit string value directly in above listing."
+msgstr "åääåèçæçèåäåã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1611
+msgid "Edit positive integer value directly in above listing."
+msgstr "åääåèçæçèæææåã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1614
+msgid "Edit integer value directly in above listing."
+msgstr "åääåèçæçèææåã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1618
+msgid "Edit decimal number value directly in above listing."
+msgstr "åääåèçæçèåæåã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1621
+msgid "Edit TRUE/FALSE value directly in above listing."
+msgstr "åääåèçæçèãç(TRUE)/å(FALSE)ãåã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1626
+msgid "To edit, use the keywords tab."
+msgstr "èçèçèåçééååé"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1628
+msgid "This property value cannot be edited."
+msgstr "çæçèçæå"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1630
+msgid "Edit timestamp directly in above listing."
+msgstr "åääåèçæçèæéæèã"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1758
+#, c-format
+msgid "A document property with the name '%s' already exists."
+msgstr "åæåçã%sãçæäçæã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1300
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1798
+#, c-format
+msgid "Use the keywords tab to create this property."
+msgstr "äãééåãåéåçæçæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1864
+msgid "Integer"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1865
+msgid "Decimal Number"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1866
+msgid "TRUE/FALSE"
+msgstr "ç(TRUE)/å(FALSE)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1889
+msgid "Date & Time"
+msgstr "ææåæé"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1930
 msgid "Linked To"
-msgstr "åéçè"
+msgstr "éçè"
 
 #. IMPORTANT: OBEY THE ORDER 0 - 3 - 2 - 1
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1597
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:26 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2240
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:14 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:18
 msgid "File"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1599
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:33
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2242
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:28
 msgid "Properties"
-msgstr "åæ"
+msgstr "çæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1600
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1212
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:721
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:25
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2243
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1245
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:720
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:22
 msgid "Description"
 msgstr "æè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1601
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2245
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:42
 msgid "Calculation"
 msgstr "èç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1796
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2456
 msgid "Could not create the Properties dialog."
-msgstr "çæéçåæåèèç"
+msgstr "çæåçãçæãåèèç"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-fill-series.c:254
 msgid "Could not create the Fill Series dialog."
-msgstr ""
+msgstr "çæåçãåææåãåèèç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:328
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:327
 #, c-format
 msgid "[%s]"
 msgstr "[%s]"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:916
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:913
 msgid "Function/Argument"
-msgstr "åæ/åæ"
+msgstr "åå/åæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:1096
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:1093
 msgid "Could not create the formula guru."
 msgstr "çæéçååçéã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:496
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:505
 msgid "All Functions"
-msgstr "äæåæ"
+msgstr "ææåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:502
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:511
 msgid "Recently Used"
 msgstr "æèäç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:508
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:517
 msgid "In Use"
-msgstr ""
-"%s:\n"
-"%u%% äçä"
+msgstr "äçä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:655
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:665
+#, c-format
 msgid "%s evaluates to %s."
-msgstr "éåé"
+msgstr "%s çæ %s"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:714
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:734
 msgid "Arguments:"
 msgstr "åæï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:734
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:756
 msgid "Note: "
-msgstr "åèï%s"
+msgstr "åèï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:746
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:769
 msgid "Examples:"
-msgstr "çä"
+msgstr "çäï"
 
 #. Not translated
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:762
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:785
 msgid "See also: "
 msgstr "åèï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:777
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:801
 msgid ", "
-msgstr " "
+msgstr "ã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:809
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:835
 msgid "Further information: "
-msgstr "æåèè"
+msgstr "æåèèï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:811
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:837
 msgid "online descriptions"
-msgstr "çäåä(_W)"
+msgstr "çäèæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:822
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:849
 msgid "Microsoft Excel: "
-msgstr "Microsoft Exchange"
+msgstr "Microsoft Excelï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:830
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:858
 msgid "ODF (OpenFormula): "
-msgstr ""
+msgstr "ODF (OpenFormula)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1325
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1356
 msgid "Gnumeric Function Help Browser"
-msgstr "éççéçèåçåé"
+msgstr "Gnumeric ååæåçèå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1329
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1360
 msgid "Paste Function Name dialog"
-msgstr "å Devhelp äæååååç"
+msgstr "èäåååçåèæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:329
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:331
 msgid "You should introduce a valid cell name in 'Set Cell:'!"
-msgstr ""
+msgstr "æåãèåååæïãäçææçååæåçï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:341
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:343
 msgid "The cell named in 'Set Cell:' must contain a formula!"
-msgstr ""
+msgstr "åãèåååæïãååçååæåéååååï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:354
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:356
 msgid "You should introduce a valid cell name in 'By Changing Cell:'!"
-msgstr ""
+msgstr "æåãäèæååæïãäçææçååæåçï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:367
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:369
 msgid "The cell named in 'By changing cell' must not contain a formula."
-msgstr ""
+msgstr "åãäèæååæïãååçååæåéååååï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:380
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:382
 msgid "The value given in 'To Value:' is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "åãåååïãçåçåçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:423
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:427
 #, c-format
 msgid "Goal seeking with cell %s found a solution."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:444
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:448
 #, c-format
 msgid "Goal seeking with cell %s did not find a solution."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:697
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:701
 msgid "Could not create the Goal-Seek dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:163
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:230
 msgid "Workbook Level"
-msgstr "çäç"
+msgstr "æéççç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:286 ../src/dialogs/dialog-search.c:438
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:602 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:18
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:37 ../src/print-info.c:492 ../src/search.c:767
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:713 ../src/tools/gnm-solver.c:714
-#: ../src/workbook.c:894 ../src/workbook.c:922
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:386 ../src/dialogs/dialog-search.c:438
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:597 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:53 ../src/print-info.c:571 ../src/search.c:807
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:740 ../src/tools/gnm-solver.c:741
+#: ../src/workbook.c:1006 ../src/workbook.c:1038
 msgid "Sheet"
 msgstr "åäè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:292 ../src/dialogs/dialog-search.c:439
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:1 ../src/dialogs/tabulate.ui.h:1
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2108
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:392 ../src/dialogs/dialog-search.c:439
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:22 ../src/dialogs/tabulate.ui.h:5
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2231 ../src/tools/gnm-solver.c:1442
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1490
 msgid "Cell"
 msgstr "ååæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:360
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:460
 msgid "Could not create the goto dialog."
-msgstr "çæéçåæåèèç"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:79
-msgid ""
-"Left click once to follow this link.\n"
-"Middle click once to select this cell"
-msgstr ""
+msgstr "çæåçãååãåèèç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:185
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:189
 msgid "Not a range or name"
-msgstr "%s éæäåçææç"
+msgstr "äéçåæåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:301
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:306
 msgid "Internal Link"
 msgstr "åééç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:303
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:308
 msgid "Jump to specific cells or named range in the current workbook"
-msgstr ""
+msgstr "èèçåæéçççåååææåååçå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:307
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:312
 msgid "External Link"
 msgstr "åééç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:309
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:314
 msgid "Open an external file with the specified name"
 msgstr "äæååçéååéææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:312
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:317
 msgid "Email Link"
 msgstr "éééç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:314
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:319
 msgid "Prepare an email"
 msgstr "æåéé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:317
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:322
 msgid "Web Link"
 msgstr "çééç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:319
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:324
 msgid "Browse to the specified URL"
-msgstr "çèæåç URL"
+msgstr "çèæåççå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:392
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:399
 msgid "Add Hyperlink"
 msgstr "ååèéç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:397
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:404
 msgid "Edit Hyperlink"
 msgstr "äæèéç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:406
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:413
 msgid "Remove Hyperlink"
 msgstr "çéèéç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:607
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:615
 msgid "Could not create the hyperlink dialog."
 msgstr "çæéçãèéçãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:513
+#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:520
 msgid "Insert"
 msgstr "æå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:154
 msgid "Could not create the Insert Cell dialog."
-msgstr "çæéçãæåååæãåèæåã"
+msgstr "çæåçãæåååæãåèæåã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:257
 msgid "One field is not part of the merge zone!"
@@ -5670,29 +6193,30 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to "
 "%i and proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "èææäçéåæç %i è %iãæåèåéåæçè %i äççï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:385
 msgid "Input Data"
 msgstr "èåèæ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:392
-#, fuzzy
 msgid "Merge Field"
-msgstr "éæççæ"
+msgstr "åäæä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:27
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:26
 #, c-format
 msgid "%s is encrypted"
-msgstr "%s åèåå"
+msgstr "%s ååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:29
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:28
 msgid ""
 "Encrypted files require a password\n"
 "before they can be opened."
 msgstr ""
+"ååçææéèåç\n"
+"æèéåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:61
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:59
 msgid "Password :"
 msgstr "åçï"
 
@@ -5722,17 +6246,21 @@ msgid ""
 "one:\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"ääçéååææçåéååçæèåçéåï\n"
+"\n"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:593
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown plugin with id=\"%s\"\n"
-msgstr "äåæççäïid=0"
+msgstr "äæçåææçïå id=ã%sã\n"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:600
 msgid ""
 "\n"
 "Do you want to activate this plugin together with its dependencies?"
 msgstr ""
+"\n"
+"æååçæåææçååçäçæçï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:622
 #, c-format
@@ -5744,536 +6272,512 @@ msgstr "åæäçåææçâ%sâæççéèã"
 msgid "Error while activating plugin \"%s\"."
 msgstr "åçåææçâ%sâæççéèã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:697
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:696
 msgid "Active"
 msgstr "äçä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:702
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:701
 msgid "Plugin name"
 msgstr "åææçåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:725 ../src/ssconvert.c:74
-#: ../src/ssconvert.c:97
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:724 ../src/ssconvert.c:75
+#: ../src/ssconvert.c:98
 msgid "ID"
 msgstr "èåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:745
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:743
 msgid "Directory"
 msgstr "çé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:746
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:741
 msgid "Length of Undo Descriptors"
-msgstr "åæåäçééå"
+msgstr "åååäçééå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:794
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:789
 msgid "Sorting is Case-Sensitive"
 msgstr "æåæååååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:845
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:840
 msgid "Default Number of Rows in a Sheet"
-msgstr "èééæäçæåæææç"
+msgstr "åäèéèçåæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:853
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:848
 msgid "Default Number of Columns in a Sheet"
-msgstr "èééæäççåæææç"
+msgstr "åäèéèçææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:946
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:860
+msgid "By default, mark cells with spreadsheet functions"
+msgstr "éèæèæèçèååçååæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:865
+msgid "By default, mark cells with truncated content"
+msgstr "éèæèææçäååçååæ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:951
 msgid "Default autosave frequency in seconds"
-msgstr "äæåéæçæãéèåç %default"
+msgstr "èåååçéèçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:967
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:972
 msgid "Disable Extension Check for Configurable Text Exporter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1019
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1024
 msgid "Enter _Moves Selection"
 msgstr "èåçåéæå(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1073
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1085
 msgid "Prefer CLIPBOARD Over PRIMARY Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ååäç CLIPBOARD èé PRIMARY éåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1096
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1110
 msgid "Capitalize _names of days"
 msgstr "åèææææçåååæ(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1119
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1133
 msgid "Correct _TWo INitial CApitals"
-msgstr "åååååæ"
+msgstr "äæéçååçåååæ(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1146
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1137
+msgid "Do _not correct:"
+msgstr "äèäæ(_N)ï"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1160
 msgid "Capitalize _first letter of sentence"
 msgstr "æåèæççäååæåéçåå(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1172
-msgid "Copy and Paste"
-msgstr "èèèèä"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1164
+msgid "Do _not capitalize after:"
+msgstr "ääæååçèæäèèçåå(_N)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1173
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1186
 msgid "Auto Correct"
 msgstr "èåäæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1174 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43
-#: ../src/wbc-gtk.c:3484
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1187
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:7 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:28
+#: ../src/wbc-gtk.c:3385
 msgid "Font"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1175
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1188
 msgid "Files"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1176
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1189
 msgid "Tools"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1177
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1190
 msgid "Undo"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1178
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1191
 msgid "Windows"
 msgstr "èç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1179
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1192
 msgid "Header/Footer"
 msgstr "éé/éå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1181
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1194
+msgid "Copy and Paste"
+msgstr "èèèèä"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1197
 msgid "Screen"
 msgstr "çé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1182
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1198
 msgid "INitial CApitals"
-msgstr "åååååæ"
+msgstr "éçåååååæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1183
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1199
 msgid "First Letter"
 msgstr "çäååæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:797
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:810
 msgid "points"
 msgstr "é"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:801
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:814
 msgid "inches"
 msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:805
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:818
 msgid "mm"
-msgstr "æç"
+msgstr "æç(mm)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1574
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1592
 msgid "Default date format"
 msgstr "éèæææå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1580
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1598
 msgid "Custom date format"
 msgstr "èèæææå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1612
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1630
 msgid "Default time format"
 msgstr "éèæéæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1618
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1636
 msgid "Custom time format"
 msgstr "èèæææå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1657
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1668
+msgid "A1 (first cell of the page area)"
+msgstr "A1 (ééååéåååæ)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1675
 msgid "$A$1 (first cell of this worksheet)"
-msgstr "éåçèæååæ"
+msgstr "$A$1 (æåäèéåååæ)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1682
+msgid "First Printed Cell Of The Page"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1726
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1744
 msgid "Custom header configuration"
 msgstr "èéééèå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1731
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1749
 msgid "Custom footer configuration"
 msgstr "èééåèå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1882
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1900
 msgid "Date format selection"
 msgstr "æææåéæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1884
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1902
 msgid "Time format selection"
 msgstr "æéæåéæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2303
-#, c-format
-msgid "%.0f pixels wide by %.0f pixels tall"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2306
-#, c-format
-msgid "%.0f points wide by %.0f points tall"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2309
-#, c-format
-msgid "%.1f in wide by %.1f in tall"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2312
-#, c-format
-msgid "%.0f mm wide by %.0f mm tall"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f wide by %.1f tall"
-msgstr "äççèæåéç"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2190
+msgid "Print as displayed"
+msgstr "åéççåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:79
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b>\n"
-"<small>Location: %s</small>"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>\n"
-"<small>äçï%s</small>"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2191
+msgid "Print as spaces"
+msgstr "ååççæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:212
-#, fuzzy
-msgid "Some Documents have not Been Saved"
-msgstr "æçåæåæååã"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2192
+msgid "Print as dashes"
+msgstr "ååççæç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:217
-#, fuzzy
-msgid "_Discard All"
-msgstr "åéææ"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2193
+msgid "Print as #N/A"
+msgstr "ååç #N/A"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Discard changes in all files"
-msgstr "ææèæ"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2226
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:14
+msgid "Do not print"
+msgstr "äèåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:229
-msgid "Don't Quit"
-msgstr "äèéé"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2227
+msgid "Print in place"
+msgstr "åååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:232
-msgid "Resume editing"
-msgstr "çççè"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2228
+msgid "Print at end"
+msgstr "æååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:236
-#, fuzzy
-msgid "_Save Selected"
-msgstr "ååéåç"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2407
+#, c-format
+msgid "%.0f pixels wide by %.0f pixels tall"
+msgstr "%.0f ååçå x %.0f ååçé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:240
-msgid "Save selected documents and then quit"
-msgstr "åååéæäçåéé"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2410
+#, c-format
+msgid "%.0f points wide by %.0f points tall"
+msgstr "%.0f éå x %.0f éé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:248
-msgid "Save"
-msgstr "åå"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2413
+#, c-format
+msgid "%.1f in wide by %.1f in tall"
+msgstr "%.1f åå x %.1f åé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:251
-msgid "Save document"
-msgstr "ååæä"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2416
+#, c-format
+msgid "%.0f mm wide by %.0f mm tall"
+msgstr "%.0f æç(mm)å x %.0f æç(mm)é"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:267 ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:29
-msgid "Select _All"
-msgstr "åééå(_A)"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2419
+#, c-format
+msgid "%.1f wide by %.1f tall"
+msgstr "%.1f å x %.1f é"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:270
-msgid "Select all documents for saving"
-msgstr "éåææèäååçæä"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%s</b>\n"
+"<small>Location: %s</small>"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>\n"
+"<small>äçï%s</small>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:279
-#, fuzzy
-msgid "_Clear Selection"
-msgstr "æééåççå"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:118
+msgid "unknown"
+msgstr "äæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:282
-msgid "Unselect all documents for saving"
-msgstr "åæéåææèäååçæä"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:121
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ç"
+msgstr[1] "%d ç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:308
-msgid "Save?"
-msgstr "èåååï"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:126
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d åé"
+msgstr[1] "%d åé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:320
-msgid "Document"
-msgstr "æä"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:129
+msgid "a long time"
+msgstr "åä"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:98
-#, fuzzy
 msgid "The matrix range is not valid."
-msgstr "ææäæææç .desktop ææ"
+msgstr "éåçåçæ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:109
-#, fuzzy
 msgid "The matrix must be symmetric positive-definite."
-msgstr "K åéçæææã"
+msgstr "éååéçåççææéæ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:125
-#, fuzzy
 msgid "The number of random numbers requested is invalid."
-msgstr "èåçåçæã"
+msgstr "æéçéæææççæã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:221
-#, fuzzy
 msgid "Could not create the Correlated Random Tool dialog."
-msgstr "çæåçéæåååèæåã"
+msgstr "çæåçãçééæååãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
 msgid "Uniform"
-msgstr "éåå"
+msgstr "çä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
 msgid "_Lower Bound:"
 msgstr "äé(_L)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
 msgid "_Upper Bound:"
 msgstr "äé(_U)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
 msgid "Uniform Integer"
-msgstr "æåçææéå"
+msgstr "çäçææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:17 ../src/dialogs/search.ui.h:13
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:250
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:197
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:28 ../src/dialogs/search.ui.h:17
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:323
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:201
 msgid "Normal"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
 msgid "_Mean:"
 msgstr "ååå(_M)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
 msgid "_Standard Deviation:"
-msgstr "ææäæ"
+msgstr "ææå(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
 msgid "Discrete"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
 msgid "_Value And Probability Input Range:"
-msgstr ""
+msgstr "ååæçèåçå(_V)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:118
 msgid "Bernoulli"
 msgstr "Bernoulli"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:138
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:156
 msgid "_p Value:"
-msgstr "æå"
+msgstr "_p åï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
 msgid "Beta"
-msgstr "Greek beta"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
-#, fuzzy
+msgstr "Î"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:124
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:146
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
 msgid "_a Value:"
-msgstr "æå"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
-#, fuzzy
+msgstr "_a åï"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:128
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
 msgid "_b Value:"
-msgstr "æå"
+msgstr "_b åï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
 msgid "Binomial"
 msgstr "äéå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
 msgid "N_umber of Trials:"
-msgstr "åææç(_U)ï"
+msgstr "åèææ(_U)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:124
 msgid "Cauchy"
 msgstr "Cauchy"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:126
 msgid "Chisq"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:126
 msgid "_nu Value:"
-msgstr "æççå"
+msgstr "_nu åï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:128
 msgid "Exponential"
-msgstr "èååéåæçææéå [E]"
+msgstr "ææå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
 msgid "Exponential Power"
-msgstr "éæçç"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
 msgid "nu_1 Value:"
-msgstr "æççå"
+msgstr "nu_1 åï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
 msgid "nu_2 Value:"
-msgstr "æççå"
+msgstr "nu_2 åï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
 msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+msgstr "Î"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
 msgid "Gaussian Tail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
 msgid "_Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "_Sigma"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:138
 msgid "Geometric"
-msgstr "åäåç"
+msgstr "åäå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
 msgid "Gumbel (Type I)"
-msgstr "éèéå"
+msgstr "Gumbel (ç I å)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
 msgid "Gumbel (Type II)"
-msgstr "èæéèéçæå"
+msgstr "Gumbel (ç II å)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:144
 msgid "Landau"
 msgstr "Landau"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:146
 msgid "Laplace"
 msgstr "Laplace"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
 msgid "Levy alpha-Stable"
-msgstr "éååæåçÎæè"
+msgstr "Levy Î-Stable"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
 msgid "_c Value:"
-msgstr "æå"
+msgstr "_c åï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
 msgid "_alpha:"
-msgstr "Alpha"
+msgstr "_alphaï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:150
 msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "åæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:152
 msgid "Logistic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
 msgid "Lognormal"
-msgstr ""
+msgstr "åæåæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
 msgid "_Zeta Value:"
-msgstr "æççå"
+msgstr "_Zeta åï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:156
 msgid "Negative Binomial"
-msgstr "èåèèåç"
+msgstr "èæäéå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:158
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
 msgid "N_umber of Failures"
-msgstr "åææç(_U)ï"
+msgstr "åæææ(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
 msgid "Pareto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
 msgid "Poisson"
 msgstr "Poisson"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
 msgid "_Lambda:"
-msgstr "Greek lambda"
+msgstr " Î (_L)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:163
 msgid "Rayleigh"
 msgstr "Rayleigh"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:163
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
 msgid "_Sigma:"
-msgstr ""
+msgstr "Ï (_S)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
 msgid "Rayleigh Tail"
-msgstr ""
+msgstr "Rayleigh Tail"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:167
 msgid "Student t"
-msgstr ""
+msgstr "Student t"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:167
 msgid "nu Value:"
-msgstr "æççå"
+msgstr "nu åï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
 msgid "Weibull"
 msgstr "Weibull"
 
@@ -6293,15 +6797,15 @@ msgstr "ææææ"
 msgid "All files used by Gnumeric"
 msgstr "ææ Gnumeric äççææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:229
+#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:228
 msgid "Set standard/default row height"
 msgstr "èåæåçéèéå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:234
+#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "å <span style='italic' weight='bold'>%s</span> èåéåçåçéå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:191 ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:227
 msgid "Scenario Summary"
@@ -6317,13 +6821,12 @@ msgid "Changing Cells:"
 msgstr "èæååæï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:300
-#, fuzzy
 msgid "Invalid changing cells"
-msgstr "çéççååæ(_B)"
+msgstr "èæååæçæ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:308
 msgid "Changing cells should be on the current sheet only."
-msgstr ""
+msgstr "èæçååæåæåçååäèã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:320
 msgid "Scenario name already used"
@@ -6335,23 +6838,22 @@ msgstr "ææåççæ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:377
 msgid "Could not create the Scenario Add dialog."
-msgstr ""
+msgstr "çæåçãååææãåèæå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Created on "
 msgstr "åçæï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:711
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:710
 msgid "Results entry did not contain valid cell names."
-msgstr ""
+msgstr "çææææååææçååæåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:777
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:776
 msgid "Could not create the Scenarios dialog."
-msgstr "çæéçåæåèèç"
+msgstr "çæåçãååææãåèæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:185
+#: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:184
 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:359
 msgid "You must select some cell types to search."
 msgstr ""
@@ -6360,7 +6862,7 @@ msgstr ""
 msgid "Comment"
 msgstr "èé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:137 ../src/tools/gnm-solver.c:1208
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:137 ../src/tools/gnm-solver.c:1664
 msgid "Result"
 msgstr "çæ"
 
@@ -6381,56 +6883,59 @@ msgstr "ååå"
 msgid "Content"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:185
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:186
 msgid "<b>Note:</b> A sheet name change is pending."
-msgstr ""
+msgstr "<b>ææï</b>æäååäèåççèææåèçã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:622
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:623
 msgid "At least one sheet must remain visible!"
 msgstr "æåèæäååäèåèï"
 
 #. xgettext : "Lock" is short for locked.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:708
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:709
 msgid "Lock"
 msgstr "éå"
 
 #. xgettext : "Viz" is short for visibility.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:721
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:722
 msgid "Viz"
 msgstr ""
 
 #. xgettext : "Dir" is short for direction.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:733
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:734
 msgid "Dir"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:743 ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:5
-#: ../src/sheet-object-graph.c:749 ../src/sheet.c:1014
+#. Translators: Table header for column with number of "Rows"
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:745
+msgctxt "sheetlist"
 msgid "Rows"
-msgstr "è"
+msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:753
+#. Translators: Table header for column with number of "Cols"
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:756
+msgctxt "sheetlist"
 msgid "Cols"
-msgstr ""
+msgstr "æ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:761
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:764
 msgid "Current Name"
-msgstr "çåçåç"
+msgstr "çååç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:774
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:777
 msgid "New Name"
 msgstr "æçåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1117
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1120
 #, c-format
 msgid "You may not call more than one sheet \"%s\"."
-msgstr "æçæååäåääçåäè \"%s\""
+msgstr "çæåååæäåã%sãåäè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1448
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1452
 msgid "Another view is already managing sheets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1508
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1507
 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1518
 msgid "Default"
 msgstr "éè"
@@ -6448,26 +6953,24 @@ msgid "Set Object Name"
 msgstr "èåçäåç"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:253
-#, fuzzy
 msgid "Set Object Print Property"
-msgstr "ååçäçåæ"
+msgstr "èåçäååçæ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:259
-#, fuzzy
 msgid "Set Object Properties"
-msgstr "ååçäçåæ"
+msgstr "èåçäçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:153
 msgid "Could not create the Data Shuffling dialog."
-msgstr ""
+msgstr "çæåçãèäèæãåèæå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:70
 msgid "The input variable range is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "èåèæççåçæ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:80
 msgid "The output variable range is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "èåèæççåçæ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
 msgid "Simulations"
@@ -6475,7 +6978,7 @@ msgstr "ææ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
 msgid "Iterations"
-msgstr ""
+msgstr "èä"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
 msgid "# Input variables"
@@ -6491,204 +6994,202 @@ msgstr "åèæé"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
 msgid "Run on"
-msgstr ""
+msgstr "åèæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/tools/simulation.c:247
-#: ../src/wbc-gtk.c:4786
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:247
+#: ../src/wbc-gtk.c:4643
 msgid "Min"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/wbc-gtk.c:4788
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/wbc-gtk.c:4645
 msgid "Average"
 msgstr "ååå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/tools/simulation.c:249
-#: ../src/wbc-gtk.c:4787
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:249
+#: ../src/wbc-gtk.c:4644
 msgid "Max"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:316
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:317
 msgid "Invalid variable range was given"
 msgstr "çåçèæçåçæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:330
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:331
 msgid ""
 "First round number should be less than or equal to the number of the last "
 "round."
-msgstr ""
+msgstr "éèæåæåææçææèæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:422
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:423
 msgid "Could not create the Simulation dialog."
 msgstr "çææåææåèèç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:161
+#: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:160
 msgid "Could not create the List Property dialog."
-msgstr "çæéçãæååæãåèæåã"
+msgstr "çæéçãæåçæãåèæåã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:351
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:355
 msgid ""
 "Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a "
 "solver for Gnumeric?"
-msgstr ""
+msgstr "æåçèæéçèæåïæèæåäç Gnumeric åäåèçåçå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:446
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:448
 msgid "Changing solver parameters"
 msgstr "æèèçååæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:512
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:514
 msgid "Ready"
 msgstr "æååç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:515
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:517
 msgid "Preparing"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:518
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:520
 msgid "Prepared"
 msgstr "æååä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:521
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:523
 msgid "Running"
 msgstr "éää"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:530
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:532
 msgid "Done"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:534
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:536
 msgid "Error"
 msgstr "éè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:537
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:539
 msgid "Cancelled"
 msgstr "ååæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:571
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:582 ../src/tools/gnm-solver.c:1469
 msgid "Feasible"
 msgstr "åè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:575
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:586 ../src/tools/gnm-solver.c:1472
 msgid "Optimal"
 msgstr "æäåç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:579
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:590
 msgid "Infeasible"
 msgstr "äåè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:583
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:594
 msgid "Unbounded"
-msgstr "åå"
+msgstr "çéå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:638
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:665
 msgid "The chosen solver is not functional."
-msgstr "èåçåçæã"
+msgstr "éæçèçåäèéäã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:650
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:677
 msgid "Running Solver"
 msgstr "åèèçå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:655
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:682
 msgid "Stop"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:660
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:687
 msgid "Stop the running solver"
 msgstr "åæåèèçå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:667
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:694
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:674
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:701
 msgid "Solver Status:"
-msgstr "èçåçæ:"
+msgstr "èçåçæï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:675
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:702
 msgid "Problem Status:"
-msgstr "åéçæ:"
+msgstr "åéçæï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:676
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:703
 msgid "Objective Value:"
-msgstr "çäçå:"
+msgstr "çäçåï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:677
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:704
 msgid "Elapsed Time:"
-msgstr "èèæé"
+msgstr "èèæéï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:780
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:842
 msgid "Running solver"
 msgstr "åèèçå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:817
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:879
 msgid "Optimal solution created by solver.\n"
-msgstr ""
+msgstr "èçåæäçæäèæææã\n"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:821
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:883
 msgid "Feasible solution created by solver.\n"
-msgstr ""
+msgstr "èçåæäçåèèæææã\n"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1085
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1147
 msgid "Subject to the Constraints:"
-msgstr ""
+msgstr "ååæéäéåï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1234
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1297
 msgid "Could not create the Solver dialog."
 msgstr "çæéçèçååèèç"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:596
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:591
 msgid "Export"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:739
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:733
 msgid "This workbook does not contain any exportable content."
-msgstr ""
+msgstr "ææéçäååääåååçåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:53
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:52
 msgid "Autodiscovery did not find any columns in the text. Try manually"
 msgstr "èååæçåçæåæååéæäåæäãèèèåèã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:69
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:68
 msgid "Merge with column on _left"
 msgstr "èåéæäåä(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:71
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:70
 msgid "Merge with column on _right"
 msgstr "èåéæäåä(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:73
 msgid "_Split this column"
 msgstr "åæææ(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:77
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:76
 msgid "_Widen this column"
 msgstr "æéææ(_W)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:79
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:78
 msgid "_Narrow this column"
 msgstr "ççææ(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:49
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:48
 #, c-format
 msgid "Importing %i columns and ignoring none."
 msgstr "åå %i æïåéäèææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:52
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:51
 #, c-format
 msgid "Importing %i columns and ignoring %i."
-msgstr "åå %i æ ïææ %i"
+msgstr "åå %i æ ãææ %i æ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:178
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:177
 #, c-format
 msgid "A maximum of %d column can be imported."
 msgid_plural "A maximum of %d columns can be imported."
 msgstr[0] "æååäåå %d æã"
 msgstr[1] "æååäåå %d æã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:206
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:205
 msgid "Format Selector"
-msgstr "æåéæå"
+msgstr "æåéæ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:387
 msgid "Ignore all columns on right"
@@ -6722,14 +7223,13 @@ msgstr "èåçååå"
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:625
 #, c-format
 msgid "If this checkbox is selected, column %i will be imported into Gnumeric."
-msgstr "ååéïæä %i åååè Gnumericã"
+msgstr "ååéïç %i ææååè Gnumericã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:633
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If this checkbox is selected, the width of the column will be adjusted to "
 "the longest entry."
-msgstr "ååéïæäåååè Gnumericã"
+msgstr "ååéïæäååææææéçæäèæã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:757
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-preview.h:24
@@ -6738,293 +7238,284 @@ msgstr "ååéïæäåååè Gnumericã"
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:148 ../src/tools/analysis-histogram.c:294
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1216 ../src/tools/analysis-tools.c:3775
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:149 ../src/tools/analysis-histogram.c:325
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1222 ../src/tools/analysis-tools.c:3781
 #, c-format
 msgid "Column %d"
 msgstr "ç %d æ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:164
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:161
+#, c-format
 msgid "%d of %d line to import"
 msgid_plural "%d of %d lines to import"
-msgstr[0] "åã%sãååã%sãååæ"
-msgstr[1] "æååå %2$d ääç %1$d è"
+msgstr[0] "éèåå %d è (çåæ %d è)"
+msgstr[1] "éèåå %d è (çäæ %d è)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:187
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:184
 #, c-format
 msgid "The data is not valid in encoding %s; please select another encoding."
 msgstr "èæäåææç %s ççïèéååäççã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:389 ../src/wbc-gtk-actions.c:2617
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:386 ../src/wbc-gtk-actions.c:2734
 msgid "Line"
 msgstr "è"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:401
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1560
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:398
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1736
 msgid "Text"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:414
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:411
 #, c-format
 msgid "Data (from %s)"
 msgstr "èæ (äè %s)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:222
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:220
 msgid "You should introduce a single valid cell as dependency cell"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:229
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:227
 msgid "The dependency cells should not contain an expression"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:238
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:236
 msgid "You should introduce a valid number as minimum"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:247
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:245
 msgid "You should introduce a valid number as maximum"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:255
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:253
 msgid "The maximum value should be bigger than the minimum"
-msgstr "æåååéåææååã\n"
+msgstr "æåååéåææåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:264
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:262
 msgid "You should introduce a valid number as step size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:272
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:270
 msgid "The step size should be positive"
-msgstr "ååäçååæååéçå"
+msgstr "æéåæçææ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:283
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:281
 msgid "You should introduce one or more dependency cells"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:293
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:291
 msgid "You should introduce a single valid cell as result cell"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:301
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:299
 msgid "The target cell should contain an expression"
-msgstr ""
+msgstr "çæååææååçå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:81
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:82
 #, c-format
 msgid "Display \"%s\" could not be opened."
-msgstr "éç \"%s\"  çæéåã"
+msgstr "çæéåã%sãéçã"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:160
 msgid "This screen"
 msgstr "æçé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:160
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
 #, c-format
 msgid "Screen %d [This screen]"
 msgstr "çé %d [æçé]"
 
 # FIXME: sheet name can't be localized, no XIM input is supported when entering
 # cell data, and this causes trouble when using cross-sheet referencing -- Abel
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:162
+#, c-format
 msgid "Screen %d"
-msgstr "%s çé"
+msgstr "%d çé"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:194
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:198
 msgid "Widgets"
 msgstr "èçåä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:195
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:62
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:199
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:10 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:84
 msgid "Protection"
 msgstr "äè"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:196
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:200
 msgid "Auto Completion"
-msgstr "èåèé"
+msgstr "èååæ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:197
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:201
 msgid "Cell Markers"
-msgstr "{0} çæè"
+msgstr "ååææè"
 
 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:1 ../src/tools/filter.c:287
 #: ../src/tools/filter.c:290
 msgid "Advanced Filter"
 msgstr "ééçé"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:2 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:3 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:7 ../src/dialogs/correlation.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:3 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:9 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:8 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:4 ../src/dialogs/rank.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:2 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:2
-msgid "Input"
-msgstr "èå"
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:2
+msgid "_List range:"
+msgstr "æåçå(_L)ï"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:3 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:4 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:12 ../src/dialogs/fill-series.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:3 ../src/dialogs/rank.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:3 ../src/dialogs/simulation.ui.h:15
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:3
-msgid "Output"
-msgstr "èå"
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:3
+msgid "_Criteria range:"
+msgstr "èéçå(_C)ï"
 
 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:4
-msgid "_Criteria range:"
-msgstr "èéçå(_C):"
+msgid "_Unique records only"
+msgstr "ååäççé (_U)"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:5
-msgid "_List range:"
-msgstr "æåçå(_L):"
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:5 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:10 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:14 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:5 ../src/dialogs/rank.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:10 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:5
+msgid "Input"
+msgstr "èå"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:6
-msgid "_Unique records only"
-msgstr "åæçåççé (_U)"
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:6 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:9 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:13 ../src/dialogs/correlation.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:11 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:27 ../src/dialogs/fill-series.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:26
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:18 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:8 ../src/dialogs/rank.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:16 ../src/dialogs/simulation.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:6
+msgid "Output"
+msgstr "èå"
 
 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:1
 msgid "ANOVA - Single Factor"
 msgstr "ANOVA - Single Factor (åååèçæåæ)"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:2 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:2 ../src/dialogs/covariance.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:5 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:2 ../src/dialogs/frequency.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:13 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:1 ../src/dialogs/rank.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:2 ../src/dialogs/correlation.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:2 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:2 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:2 ../src/dialogs/histogram.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:2 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:2 ../src/dialogs/rank.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:2 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:2
+msgid "_Input range:"
+msgstr "èåçå (_I)ï"
+
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:3 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:3 ../src/dialogs/covariance.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:3 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:3 ../src/dialogs/frequency.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:3 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:3 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:3 ../src/dialogs/rank.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:3 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:3
 msgid "Grouped by:"
-msgstr "çææä:"
+msgstr "çææäï"
+
+#. Group by Columns
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:5 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:6 ../src/dialogs/covariance.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:5 ../src/dialogs/frequency.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:6 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:6 ../src/dialogs/rank.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:6 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:5
+msgctxt "groupby"
+msgid "_Columns"
+msgstr "æ(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:4 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:4 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:4 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:2 ../src/dialogs/rank.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:8 ../src/dialogs/simulation.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:14
-msgid "Options"
-msgstr "éé"
+#. Group by Rows
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:7 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:8 ../src/dialogs/covariance.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:8 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:7 ../src/dialogs/frequency.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:8 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:8 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:8 ../src/dialogs/rank.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:7
+msgctxt "groupby"
+msgid "_Rows"
+msgstr "å(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:12 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:8
-msgid "_Alpha:"
-msgstr "_Alpha"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:7 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:5 ../src/dialogs/covariance.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:13 ../src/dialogs/frequency.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:22 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:5 ../src/dialogs/rank.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:14 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:8 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:9 ../src/dialogs/covariance.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:9 ../src/dialogs/frequency.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:9 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:9 ../src/dialogs/rank.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:9 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:8
 msgid "_Areas"
 msgstr "åå (_A)"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:8 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:2 ../src/dialogs/correlation.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:6 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:6 ../src/dialogs/frequency.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:24 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:13
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:6 ../src/dialogs/rank.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:15 ../src/dialogs/shuffle.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2238
-msgid "_Columns"
-msgstr "æ(_C)"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:9 ../src/dialogs/correlation.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:7 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:15
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:18 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:17
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:7 ../src/dialogs/rank.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:7
-msgid "_Input range:"
-msgstr "èåçå (_I)ï"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:10 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:8 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:17
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:19 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:15 ../src/dialogs/histogram.ui.h:27
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:15 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:19
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:15
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:8 ../src/dialogs/rank.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:10 ../src/dialogs/sampling.ui.h:18
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:9 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:9 ../src/dialogs/correlation.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:4 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:8 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:4 ../src/dialogs/histogram.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:4 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:4 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:4 ../src/dialogs/rank.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:7 ../src/dialogs/sampling.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:4
 msgid "_Labels"
 msgstr "ç 1 è/åçæé (_L)"
 
-#. Edit -> Delete
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:11 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:13
-#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:3 ../src/dialogs/correlation.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:9 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:18
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:20
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:10 ../src/dialogs/frequency.ui.h:20
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:32 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:20
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:16
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:9 ../src/dialogs/rank.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:22 ../src/dialogs/shuffle.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:9 ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2241
-msgid "_Rows"
-msgstr "å(_R)"
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:11 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:19 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:12 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:14 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:6
+msgid "_Alpha:"
+msgstr "_Alphaï"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:1 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:1 ../src/dialogs/sampling.ui.h:2
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:12 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:14 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:26
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:18 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:25
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:7 ../src/dialogs/rank.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:11 ../src/dialogs/simulation.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:24
+msgid "Options"
+msgstr "éé"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:1
 msgid "ANOVA - Two-Factor"
 msgstr "ANOVA - Two-Factor (äååèçæåæ)"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:4 ../src/dialogs/frequency.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:2
 msgid "Input _range:"
 msgstr "èåçå(_R)ï"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:4
 msgid "Rows per _sample:"
 msgstr "åæåæ(_S)ï"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:5 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:6 ../src/dialogs/sampling.ui.h:21
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:7
 msgid "_Alpha: "
-msgstr "_Alpha"
+msgstr "_Alphaï"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:1
 msgid "Gnumeric : AutoFilter"
-msgstr "Gnumericïèåéæ"
+msgstr "Gnumericïèåçé"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:2
 msgid "Show rows where:"
@@ -7039,132 +7530,122 @@ msgid "_Or"
 msgstr "æ(_O)"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "begins with"
-msgstr "çæåå(_L)ï"
+msgid "equals"
+msgstr "çæ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "contains"
-msgstr "åå"
+msgid "does not equal"
+msgstr "äçæ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:7
-msgid "does not begin with"
-msgstr ""
+msgid "is greater than"
+msgstr "åæ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "does not contain"
-msgstr "%s äåææçæå"
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr "åææçæ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:9
-msgid "does not end with"
-msgstr ""
+msgid "is less than"
+msgstr "åæ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "does not equal"
+msgid "is less than or equal to"
 msgstr "åææçæ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgid "ends with"
-msgstr "åååå(_X)"
+msgid "begins with"
+msgstr "äæééï"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "equals"
-msgstr "çæ"
+msgid "does not begin with"
+msgstr "ääæééï"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgid "is greater than"
-msgstr "åæ"
+msgid "ends with"
+msgstr "äæçåï"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "is greater than or equal to"
-msgstr "åææçæ"
+msgid "does not end with"
+msgstr "ääæçåï"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:15
-#, fuzzy
-msgid "is less than"
-msgstr "åæ"
+msgid "contains"
+msgstr "åå"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:16
-#, fuzzy
-msgid "is less than or equal to"
-msgstr "åææçæ"
+msgid "does not contain"
+msgstr "äåå"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:2
+msgid "Count or percentage:"
+msgstr "æææçåæï"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:1 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:28
-#: ../src/wbc-gtk.c:3129
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:3 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:30
+msgid "Top"
+msgstr "é"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:4 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:34
+#: ../src/wbc-gtk.c:3019
 msgid "Bottom"
 msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:5
 msgid "Items"
-msgstr ""
+msgstr "éç"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:2656
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2773
 msgid "Percentage"
 msgstr "çåæ"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:5
-msgid "Show:"
-msgstr "éçï"
-
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:6 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:85
-msgid "Top"
-msgstr "é"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:1
-msgid "A short description of the template"
-msgstr "èæåçäçççèæ"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:2 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:20
-msgid "Author:"
-msgstr "äèï"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:1
 msgid "Autoformat"
 msgstr "èåæåèå"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:2
 msgid "C_ategory:"
-msgstr "éå(_A)ï"
+msgstr "åé(_A)ï"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:5 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:22
-#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:3 ../src/dialogs/font-sel.ui.h:4
+msgid "Preview"
+msgstr "éè"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:4
+msgid "Name:"
+msgstr "åçï"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:5 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:19
+msgid "Author:"
+msgstr "äèï"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:6 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:3
 msgid "Category:"
 msgstr "éåï"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:7
 msgid "Description:"
 msgstr "èæï"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:7
-msgid "Name of template"
-msgstr "æåçäçåç"
-
 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "åçï"
+msgid "Name of template"
+msgstr "çæåç"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:9 ../src/dialogs/font-sel.ui.h:3
-msgid "Preview"
-msgstr "éè"
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:9
+msgid "The group/individual that made the template"
+msgstr "èäæçæçäæçç"
 
 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:10
-msgid "Template Details"
-msgstr "æåçäèçèæ"
+msgid "The category this template belongs to"
+msgstr "æçææåçåé"
 
 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:11
-msgid "The category this template belongs to"
-msgstr "ææåçäæåçéå"
+msgid "A short description of the template"
+msgstr "æçæçççèæ"
 
 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:12
-msgid "The group/individual that made the template"
-msgstr "èäææåçäçäæçç"
+msgid "Template Details"
+msgstr "çæèçèæ"
 
 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:1
 msgid "Auto Save"
@@ -7175,638 +7656,667 @@ msgid "_Automatically save every"
 msgstr "æéæåæéèååå(_A)ï"
 
 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:3
-msgid "_Prompt Before Saving"
-msgstr "ååååæçäçè(_P)"
-
-#: ../src/dialogs/autosave.ui.h:4
 msgid "_minutes"
 msgstr "åé(_M)"
 
+#: ../src/dialogs/autosave.ui.h:4
+msgid "_Prompt Before Saving"
+msgstr "ååååæçäçè(_P)"
+
 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>New Author:</b>"
-msgstr "äèéåéäï"
+msgid "Cell Comment"
+msgstr "ååæèè"
 
 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "<b>Old Author:</b>"
-msgstr "äèéåéäï"
+msgstr "<b>åäèï</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:3
-msgid "Cell Comment"
-msgstr "ååæèè"
+msgid "<b>New Author:</b>"
+msgstr "<b>æäèï</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "_Wrap in properties window"
-msgstr "èåèçåæ"
+msgstr "åçæèçæè(_W)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:1 ../src/dialogs/view.ui.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:2
+msgid "E_xpand"
+msgstr "åé(_X)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:3
-#, no-c-format
-msgid "12.5% Grey"
-msgstr "12.5% çå"
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:3
+msgid "Condition:"
+msgstr "æäï"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:4
+msgid "Applicable Style Components:"
+msgstr "ååççæåæäï"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:5
+msgid "Number Format"
+msgstr "æåæå"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:6 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:21
+msgid "Alignment"
+msgstr "åéæå"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:11 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:94
+msgid "Validation"
+msgstr "æé"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:12
+msgid "Style Overlay:"
+msgstr "æåéçï"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:13
+msgid "_Edit Style"
+msgstr "çèæå(_E)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:2
+msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
+msgstr "<b>æååé</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:4
+msgid "_General"
+msgstr "äè(_G)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:5
-#, no-c-format
-msgid "25% Grey"
-msgstr "25% çå"
+msgid "Center across _selection"
+msgstr "åæéæååçä(_S)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:6
+msgid "_Indent:"
+msgstr "çæ(_I)ï"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:7
-#, no-c-format
-msgid "50% Grey"
-msgstr "50% çå"
+msgid "<b>Vertical alignment</b>"
+msgstr "<b>åçåé</b>"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:9
-#, no-c-format
-msgid "6.25% Grey"
-msgstr "6.25% çå"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:8
+msgid "Ce_nter"
+msgstr "çä(_N)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:10
+msgid "_Fill"
+msgstr "åæ(_F)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:11
-#, no-c-format
-msgid "75% Grey"
-msgstr "75% çå"
+msgid "_Justify"
+msgstr "æèéæ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:12
-msgid "<b>Background</b>"
-msgstr "<b>ååæéå</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:13
-msgid "<b>Control</b>"
-msgstr "<b>æåæå</b>"
+msgid "D_istributed"
+msgstr "åäåé(_I)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:14
-msgid "<b>Error alerts</b>"
-msgstr "<b>éèèå</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:15
-msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
-msgstr "<b>æååé</b>"
+msgid "C_enter"
+msgstr "çä(_E)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:16
-msgid "<b>Line</b>"
-msgstr "<b>çæ</b>"
+msgid "J_ustify"
+msgstr "æèéæ(_U)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:17
-msgid "<b>Pattern</b>"
-msgstr "<b>åæ</b>"
+msgid "_Distributed"
+msgstr "åäåé(_D)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:18
-msgid "<b>Sample</b>"
-msgstr "<b>çä</b>"
+msgid "<b>Control</b>"
+msgstr "<b>æåæå</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:19
-msgid "<b>Style</b>"
-msgstr "<b>æå</b>"
+msgid "_Wrap text"
+msgstr "èåæå(_W)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:20
-msgid "<b>Vertical alignment</b>"
-msgstr "<b>åçåé</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:21
-msgid "<span weight=\"bold\">Criteria</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">èé</span>"
+msgid "Shrin_k to fit"
+msgstr "çåååäéåæå(_K)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:22
-msgid "Ac_tion:"
-msgstr "åä(_T)ï"
+msgid "<b>Style</b>"
+msgstr "<b>æå</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:23
-msgid "Alignment"
-msgstr "åéæå"
+msgid "C_olor:"
+msgstr "èå(_O)ï"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:24
-msgid "Allo_w:"
-msgstr "åè(_W)ï"
+msgid "_Underline:"
+msgstr "åç(_U)ï"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:25
-msgid "Any Value     (no validation)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:29
-msgid "Bricks"
-msgstr "çå"
+msgid "Stri_kethrough"
+msgstr "åéç(_K)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:30
-msgid "C_enter"
-msgstr "çä(_E)"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:26
+msgid "Sup_erscript"
+msgstr "äæ(_E)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:31
-msgid "C_olor:"
-msgstr "èå(_O)ï"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:27
+msgid "Su_bscript"
+msgstr "äæ(_B)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:32
-msgid "Ce_nter"
-msgstr "çä(_N)"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:29
+msgid "Reverse Diagonal"
+msgstr "åååèç"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:33
-msgid "Center across _selection"
-msgstr "åæéæååçä(_S)"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:31
+msgid "Diagonal"
+msgstr "åèç"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:34
-msgid "Con_dition:"
-msgstr "æä(_D)ï"
+#. start sub menu
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:32 ../src/sheet-control-gui.c:2211
+#: ../src/wbc-gtk.c:3011
+msgid "Left"
+msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Conditions"
-msgstr "ææï"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:33 ../src/sheet-control-gui.c:2214
+#: ../src/wbc-gtk.c:3013
+msgid "Right"
+msgstr "å"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:36 ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:10
-msgid "Custom"
-msgstr "èè"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:35 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:281
+msgid "None"
+msgstr "ç"
 
+#. Cell border
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:37
-msgid "D_istributed"
-msgstr "åäåé(_I)"
+msgctxt "border"
+msgid "None"
+msgstr "ç"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:38 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:2
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2662
-msgid "Date"
-msgstr "ææ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:38
+msgid "Outline"
+msgstr "èé"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:39
-msgid "Diagonal"
-msgstr "åèç"
+msgid "Inside Vertical"
+msgstr "åéåçç"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:40
-msgid "Diagonal Crosshatch"
-msgstr ""
+msgid "Inside"
+msgstr "åé"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:41
-msgid "Diagonal Stripe"
-msgstr "åèéæ"
+msgid "Inside Horizontal"
+msgstr "åéæåç"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:42
-#, fuzzy
-msgid "E_xpand"
-msgstr "åé(_X)"
+msgid "<b>Line</b>"
+msgstr "<b>çæ</b>"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Foreground Solid"
-msgstr "ååéè(_S)"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43
+msgid "Style:"
+msgstr "æåï"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:46
-msgid "Hi_de"
-msgstr "éè(_D)"
+#. Cell border line
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45
+msgctxt "line"
+msgid "None"
+msgstr "ç"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:47
-msgid "Horizontal Stripe"
-msgstr "æåéæ"
+msgid "<b>Background</b>"
+msgstr "<b>ååæéå</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:48
-#, fuzzy
-msgid "I_n-cell dropdown"
-msgstr "äæåéå"
+msgid "<b>Sample</b>"
+msgstr "<b>çä</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:49
-msgid "Ignore _blank cells"
-msgstr "äçæçççååæ(_B)"
+msgid "<b>Pattern</b>"
+msgstr "<b>åæ</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:50
-#, fuzzy
-msgid "In a list"
-msgstr "åææå"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:51
-msgid "Input Message"
-msgstr "èåèæ"
+msgid "Solid"
+msgstr "åè"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:52
-msgid "Inside"
-msgstr "åé"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:53
-msgid "Inside Horizontal"
-msgstr "åéæåç"
+#, no-c-format
+msgid "75% Grey"
+msgstr "75% çå"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:54
-msgid "Inside Vertical"
-msgstr "åéåçç"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:55
-msgid "J_ustify"
-msgstr "æèéæ(_U)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:56
-msgid "Large Circles"
-msgstr "åå"
+#, no-c-format
+msgid "50% Grey"
+msgstr "50% çå"
 
-#. start sub menu
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:57 ../src/sheet-control-gui.c:2090
-#: ../src/wbc-gtk.c:3121
-msgid "Left"
-msgstr "å"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:56
+#, no-c-format
+msgid "25% Grey"
+msgstr "25% çå"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:58
-msgid "Locking cells or hiding formulà only affects protected worksheets."
-msgstr "éåååæåéèåååååäèçåäèææã"
+#, no-c-format
+msgid "12.5% Grey"
+msgstr "12.5% çå"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Numbers"
-msgstr "æå"
+#, no-c-format
+msgid "6.25% Grey"
+msgstr "6.25% çå"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:61
-msgid "Outline"
-msgstr "åæ"
+msgid "Horizontal Stripe"
+msgstr "æåéæ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:63
-msgid "Reverse Diagonal"
-msgstr "åååèç"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:62
+msgid "Vertical Stripe"
+msgstr "åçéæ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:64
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:63
 msgid "Reverse Diagonal Stripe"
 msgstr "åååèéæ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:65 ../src/sheet-control-gui.c:2093
-#: ../src/wbc-gtk.c:3123
-msgid "Right"
-msgstr "å"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:64
+msgid "Diagonal Stripe"
+msgstr "åèéæ"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:65
+msgid "Diagonal Crosshatch"
+msgstr "åè Crosshatch"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:66
-msgid "Semi Circles"
-msgstr "åå"
+msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
+msgstr "åèç Crosshatch"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:67
-msgid "Shrin_k to fit"
-msgstr "çåååäéåæå(_K)"
+msgid "Thin Horizontal Stripe"
+msgstr "æååéæ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:68
-msgid "Small Circles"
-msgstr "åå"
+msgid "Thin Vertical Stripe"
+msgstr "åçåéæ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:69
-msgid "Solid"
-msgstr "åè"
+msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
+msgstr "åååèåéæ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:70
-msgid "Stri_kethrough"
-msgstr "åéç(_K)"
+msgid "Thin Diagonal Stripe"
+msgstr "åèåéæ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:71
-msgid "Style:"
-msgstr "æåï"
+msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
+msgstr "æåå Crosshatch"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:72
-msgid "Su_bscript"
-msgstr "äæ(_b)"
+msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
+msgstr "åèå Crosshatch"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:73
-msgid "Sup_erscript"
-msgstr "äæ(_E)"
+msgid "Foreground Solid"
+msgstr "åæåè"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:74
-msgid "Text length"
-msgstr ""
+msgid "Small Circles"
+msgstr "åå"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:75
-msgid "Thatch"
-msgstr ""
+msgid "Semi Circles"
+msgstr "åå"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:76
-msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
+msgid "Thatch"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:77
-msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
-msgstr ""
+msgid "Large Circles"
+msgstr "åå"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:78
-msgid "Thin Diagonal Stripe"
-msgstr "åèåéæ"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
-msgstr "éçæåéæåæ"
+msgid "Bricks"
+msgstr "çå"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:80
-msgid "Thin Horizontal Stripe"
-msgstr "æååéæ"
+msgid "_Lock"
+msgstr "éå(_L)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:81
-msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
-msgstr "åååèåéæ"
+msgid "Hi_de"
+msgstr "éè(_D)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:82
-msgid "Thin Vertical Stripe"
-msgstr "åçåéæ"
+msgid "Locking cells or hiding formulà only affects protected worksheets."
+msgstr "éåååææéèåååååäèçåäèææã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:83 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:19
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:728
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1048
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123 ../src/wbc-gtk-actions.c:2665
-msgid "Time"
-msgstr "æé"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:83
+msgid "_Protect worksheet"
+msgstr "äèåäè(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:84
-msgid "Titl_e:"
-msgstr "æé(_E)ï"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:85
+msgid "<span weight=\"bold\">Criteria</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">èé</span>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:86
-msgid "Validation"
-msgstr "æé"
+msgid "Allo_w:"
+msgstr "åè(_W)ï"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:87
-msgid "Vertical Stripe"
-msgstr "åçéæ"
+msgid "Con_dition:"
+msgstr "æä(_D)ï"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Whole numbers"
-msgstr "äæ Guile åæåçæå"
+msgid "Ignore _blank cells"
+msgstr "äçæçççååæ(_B)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:89
+msgid "I_n-cell dropdown"
+msgstr "ååæåçäæåéå(_N)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:90
-msgid "_Distributed"
-msgstr "åäåé(_D)"
+msgid "<b>Error alerts</b>"
+msgstr "<b>åéèå</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:91
-msgid "_Fill"
-msgstr "åå(_F)"
+msgid "Ac_tion:"
+msgstr "åä(_T)ï"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:92
-msgid "_General"
-msgstr "äè(_G)"
+msgid "Titl_e:"
+msgstr "æé(_E)ï"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:93
-msgid "_Indent:"
-msgstr "çæ(_I)ï"
+msgid "_Message:"
+msgstr "èæ(_M)ï"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:94
-msgid "_Justify"
-msgstr "æèéæ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:95
+msgid "_Show input message when cell is selected"
+msgstr "éåååææéçèåèæ(_S)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:96
-msgid "_Lock"
-msgstr "éå(_L)"
+msgid "Input Message"
+msgstr "èåèæ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:97
-msgid "_Message:"
-msgstr "èæ(_M):"
+msgid "Any Value     (no validation)"
+msgstr "ääå (äæææææ)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:98
-msgid "_Protect worksheet"
-msgstr "äèåäè(_P)"
+msgid "Whole numbers"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:99
+msgid "Numbers"
+msgstr "æå"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:100
-msgid "_Show input message when cell is selected"
-msgstr "éåååææéçèåèæ(_S)"
+msgid "In a list"
+msgstr "åæåå"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:102
-msgid "_Underline:"
-msgstr "åç(_U)ï"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:101 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:8
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2779
+msgid "Date"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:102 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:10
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:728
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1048
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123 ../src/wbc-gtk-actions.c:2782
+msgid "Time"
+msgstr "æé"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:103
-msgid "_Wrap text"
-msgstr "èåæå(_W)"
+msgid "Text length"
+msgstr "æåéå"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:104
-msgid "min <= val <= max         (between)"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:16
+msgid "Custom"
+msgstr "èè"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:105
-msgid "val  <  bound                  (less than)"
-msgstr ""
+msgid "min <= val <= max         (between)"
+msgstr "æå <= å <= æå         (ää)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:106
-msgid "val  >  bound                  (greater than)"
-msgstr ""
+msgid "val <= min || max <= val (not between)"
+msgstr "å <= æå || æå <= å (éää)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:107
-msgid "val <= bound                  (less than or equal)"
-msgstr ""
+msgid "val == bound                  (equal to)"
+msgstr "å == çé                  (çæ)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:108
-msgid "val <= min || max <= val (not between)"
-msgstr ""
+msgid "val <> bound                  (not equal to)"
+msgstr "å <> çé                  (äçæ)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:109
-msgid "val <> bound                  (not equal to)"
-msgstr ""
+msgid "val  >  bound                  (greater than)"
+msgstr "å > çé                  (åæ)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:110
-msgid "val == bound                  (equal to)"
-msgstr ""
+msgid "val  <  bound                  (less than)"
+msgstr "å < çé                  (åæ)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:111
 msgid "val >= bound                  (greater than or equal)"
-msgstr ""
+msgstr "å >= çé                  (åææçæ)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:112
+msgid "val <= bound                  (less than or equal)"
+msgstr "å <= çé                  (åææçæ)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Sort Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">æåéé</span>"
+msgid "Sort..."
+msgstr "æå..."
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Sort Specification</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ééèå</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\">Sort Options</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">æåéé</span>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:3
-msgid ""
-"Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
-"selection of fields from a menu."
-msgstr ""
+msgid "<span weight=\"bold\">Sort Specification</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">æåèæ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:4
-msgid "Clear all fields from the sort specification"
-msgstr ""
+msgid "Locale:"
+msgstr "ååï"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:5 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:1
-msgid "Direction:"
-msgstr "æåï"
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:5
+msgid "Sorting _preserves formats"
+msgstr "æåææäçæå(_P)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Locale:"
-msgstr "åå:"
+msgid ""
+"When this checkbox is checked, cell formatting such as borders, hyperlinks, "
+"fore and background colors will remain in the original location. Uncheck "
+"this checkbox to have these formats move with the content. "
+msgstr ""
+"ååéïååæçæåïæåéæãèéçãåæåèæèåéæçååäãåäå"
+"éïæçæåéæéèååçåã"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:7
-msgid "Move selected field up in the sort order"
-msgstr ""
+msgid "Sort range has a _header"
+msgstr "æåçåææé (_H)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:8
-msgid "Move the selected field down in the sort order"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The first row or column of the range is excluded from sorting and assumed to "
+"contain column or row headers."
+msgstr "æåæéåæéæäæååååïååæçäæéã"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:9
-msgid "Range:"
-msgstr "çåï"
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:9 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:7
+msgid "Direction:"
+msgstr "æåï"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:10
-msgid "Remove the selected field from the sort specification"
-msgstr ""
+msgid "Range:"
+msgstr "çåï"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:11
-msgid "Sort columns by the specified rows"
-msgstr "æææåçåçæäæå"
+msgid "_Left-Right"
+msgstr "åèå (_L)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:12
-msgid "Sort range has a _header"
-msgstr "æåææéå(_H)"
+msgid "Sort columns by the specified rows"
+msgstr "æææåçåçæäæå"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:13
-msgid "Sort rows by the specified columns"
-msgstr "æææåçæçåæå"
+msgid "_Top-Bottom"
+msgstr "äèä (_T)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:14
-msgid "Sort..."
-msgstr "æå..."
+msgid "Sort rows by the specified columns"
+msgstr "æææåçæçåæå"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:15
-msgid "Sorting _preserves formats"
-msgstr "æåææäçæå(_P)"
+msgid "Move selected field up in the sort order"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:16
-msgid ""
-"The first row or column of the range is excluded from sorting and assumed to "
-"contain column or row headers."
+msgid "Move the selected field down in the sort order"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:17
-msgid ""
-"When this checkbox is checked, cell formatting such as borders, hyperlinks, "
-"fore and background colors will remain in the original location. Uncheck "
-"this checkbox to have these formats move with the content. "
+msgid "Clear all fields from the sort specification"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:18
-msgid "_Left-Right"
-msgstr "åèå(_L)"
+msgid "Remove the selected field from the sort specification"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:19
-msgid "_Top-Bottom"
-msgstr "äèä(_T)"
+msgid ""
+"Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
+"selection of fields from a menu."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:1
 msgid "Contingency Table Analysis"
 msgstr "Contigency Table åèèåæ"
 
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:2
+msgid "_Contingency Table:"
+msgstr "Contingency Table åèè (_C):"
+
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:12
 msgid "Test of _Homogeneity"
-msgstr "åéæ/åèææå"
+msgstr "åéææå (_H)"
 
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:13
 msgid "Test of _Independence"
-msgstr "ççææå (_T)"
+msgstr "ççææå (_I)"
 
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:11
-msgid "_Contingency Table:"
-msgstr "Contingency Table åèè (_C):"
+#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:1
+msgid "Group/Ungroup"
+msgstr "çç/èéçç"
+
+#. Group Columns
+#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:3
+msgctxt "group"
+msgid "_Columns"
+msgstr "æ(_C)"
+
+#. Group Rows
+#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:5
+msgctxt "group"
+msgid "_Rows"
+msgstr "å(_R)"
 
 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:1
 msgid "Column Width"
 msgstr "æå"
 
 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:2
-msgid "Column width in points:"
-msgstr "æçåå (åä: é)"
+msgid "_Column width in pixels:"
+msgstr "æçåå (åäïåç)(_C)ï"
 
 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:3
-msgid "_Column width in pixels:"
-msgstr "æçåå (åä: åç):"
+msgid "Column width in points:"
+msgstr "æçåå (åäïé)ï"
 
 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:4 ../src/dialogs/row-height.ui.h:4
-msgid "_Use Default"
-msgstr "äçéèå(_U)"
-
-#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:5 ../src/dialogs/row-height.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:3
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:1
-msgid "Group/Ungroup"
-msgstr "çç/èéçç"
-
-#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:1
-msgid "AVERAGE"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:5 ../src/dialogs/row-height.ui.h:5
+msgid "_Use Default"
+msgstr "äçéèå(_U)"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:2
-msgid "COUNT"
-msgstr ""
+msgid "_Function:"
+msgstr "åå(_F)ï"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:3
-msgid "C_opy labels"
-msgstr "èèæç(_O)"
+msgid "The function to use when consolidating"
+msgstr "æäèæææççåå"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:4
+msgid "_Source areas:"
+msgstr "äæåå(_S)ï"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:5
 msgid "Clear the list of source areas"
 msgstr "æéäæååæå"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:6
 msgid "Delete the currently selected source area"
-msgstr "åéçåéæçäæåå"
+msgstr "åéçåéåçäæåå"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:7
+msgid "Labels in _top row"
+msgstr "åäææååäæç(_T)"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:8
-msgid "Labels in _left column"
-msgstr "ååéæäåäæç(_L)"
+msgid ""
+"The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
+"for comparison"
+msgstr "äææåçææçïåäææäïèæçääæèæççå"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:9
-msgid "Labels in _top row"
-msgstr "åéååäæç(_T)"
+msgid "Labels in _left column"
+msgstr "ååææäåäæç(_L)"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:10
-msgid "MAX"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
+"key for comparison"
+msgstr "åææäçææçïåäææäïèæçääæèæççå"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:11
-msgid "MIN"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:13
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
+msgid "C_opy labels"
+msgstr "èèæç(_O)"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:14
-msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgid "SUM"
+msgstr "å(SUM)"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:15
-msgid "STDEVP"
-msgstr ""
+msgid "MIN"
+msgstr "æå(MIN)"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:16
-#, fuzzy
-msgid "SUM"
-msgstr "æè"
+msgid "MAX"
+msgstr "æå(MAX)"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:17
-msgid "The function to use when consolidating"
-msgstr "åäèæææçççå"
+msgid "AVERAGE"
+msgstr "åå(AVERAGE)"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:18
-msgid ""
-"The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
-"key for comparison"
-msgstr ""
+msgid "COUNT"
+msgstr "ææ(COUNT)"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:19
-msgid ""
-"The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
-"for comparison"
-msgstr ""
+msgid "PRODUCT"
+msgstr "ç(PRODUCT)"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:20
-msgid "VAR"
+msgid "STDEV"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:21
-msgid "VARP"
+msgid "STDEVP"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:22
-msgid "_Function:"
-msgstr "åæ(_F)ï"
+msgid "VAR"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:23
-msgid "_Source areas:"
-msgstr "äæåå(_S):"
+msgid "VARP"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/correlation.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:697
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:700
@@ -7814,764 +8324,731 @@ msgid "Correlation"
 msgstr "Correlaetion çéæ"
 
 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:752
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2381
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2480
 msgid "Covariance"
 msgstr "Covariance äèçæ"
 
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:1
-msgid "<b>Output Formatting</b>"
-msgstr "<b>èåæå</b>"
+msgid "Values"
+msgstr "å"
 
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:2
-msgid "<b>Output Placement</b>"
-msgstr "<b>èåæå</b>"
+msgid "FormulÃ"
+msgstr "åå"
 
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:3
-msgid "A_utofit columns"
-msgstr "æåèåçååå(_U)"
+msgid "<b>Output Placement</b>"
+msgstr "<b>èåæå</b>"
 
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:4
-msgid "C_lear output range"
-msgstr "æéèåçåäåæçåå(_L)"
-
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "FormulÃ"
-msgstr "æå(_F)"
-
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:7
 msgid "New _sheet"
 msgstr "æåäè(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:5
 msgid "New _workbook"
 msgstr "ææéç(_W)"
 
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:6
 msgid "Output _range:"
 msgstr "èåçå(_R)ï"
 
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:8
+msgid "<b>Output Formatting</b>"
+msgstr "<b>èåæå</b>"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:9
+msgid "A_utofit columns"
+msgstr "æåèåçååå(_U)"
+
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:10
+msgid "C_lear output range"
+msgstr "æéèåçåäåæçåå(_L)"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:11
 msgid "Retain output range _formatting"
 msgstr "äçèåçåçæå(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:12
 msgid "Retain output range co_mments"
 msgstr "äçèåçåçèè(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Values"
-msgstr "èæå"
-
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:13
 msgid "_Enter into cells:"
-msgstr "ååæçååæ(_E):"
+msgstr "ååæçååæ(_E)ï"
 
 #: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:1
 msgid "DataSlicer Guru : Gnumeric"
-msgstr ""
+msgstr "DataSlicer ååïGnumeric"
 
-#: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:2 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:19
-#: ../src/stf-export.c:576
+#: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:3 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:59
+#: ../src/stf-export.c:583
 msgid "Format"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:1
-msgid "Co_lumn Input :"
-msgstr "æèå(_L):"
+#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:2
+msgid "_Row Input :"
+msgstr "åèå(_R)ï"
 
 #: ../src/dialogs/data-table.ui.h:3
-msgid "_Row Input :"
-msgstr "åèå(_R):"
+msgid "Co_lumn Input :"
+msgstr "æèå(_L)ï"
 
 #: ../src/dialogs/define-name.ui.h:1
 msgid "Define Names"
 msgstr "åçåç"
 
 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Delete Method</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">åéææ</span>"
+msgid "Delete cells"
+msgstr "åéååæ"
 
 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:2
-msgid "Delete _column(s)"
-msgstr "åéæ(_C)"
+msgid "<span weight=\"bold\">Delete Method</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">åéææ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:3
-msgid "Delete _row(s)"
-msgstr "åéå(_R)"
+msgid "Shift cells _left"
+msgstr "åååæååç(_L)"
 
 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:4
-msgid "Delete cells"
-msgstr "åéååæ"
+msgid "Shift cells _up"
+msgstr "åååæåäç(_U)"
 
 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:5
-msgid "Shift cells _left"
-msgstr "ååäçååæååç(_L)"
+msgid "Delete _row(s)"
+msgstr "åéå(_R)"
 
 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:6
-msgid "Shift cells _up"
-msgstr "ååäçååæåäç(_U)"
-
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:1
-msgid "(1 - _alpha):"
-msgstr "(1 - _alpha):"
-
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:3
-msgid "Confidence Interval for the _Mean"
-msgstr "åååçäèåé[Confidence Interval] (_M)"
+msgid "Delete _column(s)"
+msgstr "åéæ(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:4 ../src/tools/analysis-tools.c:1137
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1140
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:1142
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1145
 msgid "Descriptive Statistics"
 msgstr "æèçè"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:7
-msgid "Kth _Largest"
-msgstr "ç K åæåæå(_L)"
-
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:8
-msgid "Kth _Smallest"
-msgstr "ç K åæåæå(_S)"
-
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:11
 msgid "S_ummary Statistics"
 msgstr "çèçææè(_U)"
 
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:12
+msgid "_Use ssmedian"
+msgstr "äç ssmedian(_U)"
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:13
 msgid ""
 "Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional "
 "median function.  "
-msgstr ""
+msgstr "äçééçååç 1 ç ssmedian ååèéåççääæåå "
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:14
+msgid "Confidence Interval for the _Mean"
+msgstr "åååçäèåé[Confidence Interval] (_M)"
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:15
+msgid "(1 - _alpha):"
+msgstr "(1 - _alpha)ï"
 
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:16
 msgid "_K:"
-msgstr "_K:"
+msgstr "_Kï"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgid "_Use ssmedian"
-msgstr "<çäåçå>"
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:17
+msgid "Kth _Smallest"
+msgstr "ç K åæåæå(_S)"
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:18
+msgid "Kth _Largest"
+msgstr "ç K åæåæå(_L)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:1
-msgid "Always"
-msgstr ""
+msgid "Unix (linefeed)"
+msgstr "Unix (LF)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:2 ../src/sheet-object-graph.c:747
-msgid "Auto"
-msgstr "èå"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:2
+msgid "Macintosh (carriage return)"
+msgstr "Macintosh (CR)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Automatic (puts quotes where needed)"
-msgstr ""
-"èå (åæéèçåæåäåè)\n"
-"åå\n"
-"äè"
+msgid "Windows (carriage return + linefeed)"
+msgstr "Windows (CR+LF)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Bang (!)"
-msgstr "æåè [!] (_G)"
+msgid "Automatic (puts quotes where needed)"
+msgstr "èå (åæéèçåæåäåè)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:5 ../src/gui-file.c:251
-msgid "Character _encoding:"
-msgstr "åççç(_E)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:5
+msgid "Always"
+msgstr "åå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:6
-msgid "Choose export formatting:"
-msgstr "éåååæåï"
+msgid "Never"
+msgstr "äè"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:7
-msgid "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
-msgstr ""
+msgid "Space"
+msgstr "çæ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Colon (:)"
-msgstr "åè [:] (_O)"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Comma (,)"
-msgstr "éè [,] (_C)"
+msgid "Bang (!)"
+msgstr "æåè [!]"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:10
+msgid "Colon (:)"
+msgstr "åè [:]"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:11
-msgid "Deselect all sheets for export."
-msgstr "åæéåæåååçåäè"
+msgid "Comma (,)"
+msgstr "éè [,]"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Escape"
-msgstr "æå"
+msgid "Hyphen (-)"
+msgstr "æè [-]"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:13
-msgid "Export as Text"
-msgstr "ååçæå"
+msgid "Pipe (|)"
+msgstr "çéåå [|]"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Hyphen (-)"
-msgstr "æè [-] (_H)"
+msgid "Semicolon (;)"
+msgstr "åè [;]"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:15
-msgid "Line _termination:"
-msgstr "æåèççç(_T)ï"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:16
-msgid ""
-"Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
-"later."
-msgstr ""
+msgid "Slash (/)"
+msgstr "æç [/]"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:17
-msgid "Macintosh (carriage return)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:18
-msgid ""
-"Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
-"be exported last."
-msgstr ""
+msgid "Transliterate"
+msgstr "èå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:19
-msgid ""
-"Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
-"be exported first."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:18
+msgid "Escape"
+msgstr "Esc"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:19 ../src/sheet-object-graph.c:756
+msgid "Auto"
+msgstr "èå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:20
-msgid "Never"
-msgstr ""
+msgid "Raw"
+msgstr "åå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Pipe (|)"
-msgstr "çéåç [|] (_I)"
+msgid "Preserve"
+msgstr "äç"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Preserve"
-msgstr "äçååå(_P)"
+msgid "Export as Text"
+msgstr "ååçæå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:23
-msgid "Qu_oting:"
-msgstr "åç(_O)"
+msgid "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
+msgstr "éæèååçåäèäæååäèçååæåï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:24
-msgid "Quote _character:"
-msgstr "åçåç(_C)ï"
+msgid "Select all non-empty sheets for export."
+msgstr "éæéçççåäèäéèåå"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:25
-msgid ""
-"Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
-"earlier."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:25 ../src/dialogs/quit.ui.h:2
+msgid "Select _All"
+msgstr "åé(_A)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Raw"
-msgstr "å %d"
+msgid "Deselect all sheets for export."
+msgstr "åæéåæåååçåäè"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:27
-msgid "Save as default formatting"
-msgstr "ååçéèæå"
+msgid "Select N_one"
+msgstr "åäé(_O)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:28
-msgid "Select N_one"
-msgstr "åéäé(_O)"
+msgid ""
+"Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
+"be exported first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:29
+msgid ""
+"Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
+"earlier."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:30
-msgid "Select all non-empty sheets for export."
-msgstr "éæéçççåäèäéèåå"
+msgid ""
+"Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
+"later."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Semicolon (;)"
-msgstr "åè [;] (_N)"
+msgid ""
+"Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
+"be exported last."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Slash (/)"
-msgstr "æç [/] (_H)"
+msgid "Choose export formatting:"
+msgstr "éæååæåï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "çæ(_S)"
+msgid "Save as default formatting"
+msgstr "ååçéèæå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Tab"
-msgstr "_Tab"
+msgid "Line _termination:"
+msgstr "æåèççç(_T)ï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Transliterate"
-msgstr "èåæå"
+msgid "_Separator:"
+msgstr "åéç(_S)ï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:36
-msgid "Unix (linefeed)"
-msgstr ""
+msgid "Qu_oting:"
+msgstr "åç(_O)ï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Windows (carriage return + linefeed)"
-msgstr ""
-"Unix (LF)\n"
-"Macintosh (CR)\n"
-"Windows (CR+LF)"
+msgid "Quote _character:"
+msgstr "åçç(_C)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:38
-msgid "_Format:"
-msgstr "æå(_F)ï"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:38 ../src/gui-file.c:315
+msgid "Character _encoding:"
+msgstr "åççç(_E)ï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:39
 msgid "_Locale"
-msgstr "åå (_L)"
+msgstr "åå (_L)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:40
-msgid "_Separator:"
-msgstr "åéå:"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:41
 msgid "_Unknown characters:"
 msgstr "äæåå(_U)ï"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:41
+msgid "_Format:"
+msgstr "æå(_F)ï"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:42 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:1
 msgid "\""
 msgstr "\""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:43 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:2
 msgid "'"
 msgstr "'"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:3
-msgid ""
-"Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
-"ignored."
-msgstr "åéæäæåéäèéåïäåçäääèéæèåçã"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:44 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:3
+msgid "`"
+msgstr "`"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:4
-msgid "Attempt to recognize columns in the text automatically."
-msgstr "åèèåèèæåèçæäã"
+msgid "Both sides"
+msgstr "ååçåéçç"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:5
-msgid "Both sides"
-msgstr ""
+msgid "Neither side"
+msgstr "ïçï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:6
-msgid "CSV"
-msgstr "CSV"
+msgid "On left side only"
+msgstr "åéçåéçç"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:7
-msgid "C_olon (:)"
-msgstr "åè [:] (_O)"
+msgid "On right side only"
+msgstr "åéçåéçç"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:8
-msgid "C_ustom"
-msgstr "èé(_U)"
+msgid "Text Import Configuration"
+msgstr "æåååèå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Clear list of columns"
-msgstr "æéæèååæäçæåï"
+msgid "F_inish"
+msgstr "åæ(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:10 ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:3
-#: ../src/sheet-object-graph.c:748 ../src/sheet.c:1007
-msgid "Columns"
-msgstr "æ"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:10
+msgid "Encoding:"
+msgstr "ççï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Custom separator, this can be any character."
-msgstr "èéåéçèïåäæääåå"
+msgid "Line breaks:"
+msgstr "æåèåéçèï"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:12
+msgid "_Unix (LF)"
+msgstr "_Unix (LF)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:13
-msgid "Define the width of each column manually."
-msgstr "èèèåææçååã"
+msgid "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
+msgstr "ä LF åå (ASCII 0x10) åéèå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:14
-msgid ""
-"Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
-"semicolon."
-msgstr "æåèçæäæéääåãåéçèãééïäååèã"
+msgid "_Windows (CR+LF)"
+msgstr "_Windows (CR+LF)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:15
-msgid "Encoding:"
-msgstr "ççï"
+msgid ""
+"The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks "
+"lines"
+msgstr "ä CR åååä LF åå (ASCII 0x13 å 0x10) åéèå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:16
-msgid "F_inish"
-msgstr "åæ(_I)"
+msgid "_Macintosh (CR)"
+msgstr "_Macintosh (CR)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:17
-msgid "Fi_xed width"
-msgstr "åååå(_X)"
+msgid "The carriage return character (ASCII code 13) breaks lines"
+msgstr "ä CR åå (ASCII 0x13) åéèå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:18
-msgid "Fixed"
-msgstr "åå"
+msgid "Original data type:"
+msgstr "åäçèæéåï"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:19
+msgid "_Separated"
+msgstr "äçèåé(_S)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:20
-msgid "Fr_om line:"
-msgstr "åèæ(_O)ï"
+msgid ""
+"Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
+"semicolon."
+msgstr "æåèçæäæéääåãåéçèãééïäååèã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:21
-msgid "Ignore any separators at the beginning of lines"
-msgstr ""
+msgid "Fi_xed width"
+msgstr "åååå(_X)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Line breaks:"
-msgstr "åéçèïçæ"
+msgid "Define the width of each column manually."
+msgstr "èèèåææçååã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:23
-msgid "Lines to import"
-msgstr "ååçèæ"
+msgid "Source Format"
+msgstr "äææå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:24
-msgid "Main"
-msgstr "äè"
+msgid "Fr_om line:"
+msgstr "åèæ(_O)ï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Neither side"
-msgstr "äååå:"
+msgid ""
+"Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
+"ignored."
+msgstr "åéæäæåéäèéåïäåçäääèéæèåçã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:26
-msgid "Number of lines to import"
-msgstr "æåååçèæ"
+msgid "_To line: "
+msgstr "èèæ(_T)ï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:27
-msgid "On left side only"
-msgstr ""
+msgid "Processing ends at this line, any subsequent lines will be ignored."
+msgstr "æäåéäèçæïéåäääèéæèåçã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:28
-msgid "On right side only"
-msgstr ""
+msgid "Number of lines to import"
+msgstr "æåååçèæ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:29
-msgid "Original data type:"
-msgstr "åäçèæéåï"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:30
-msgid "Processing ends at this line, any subsequent lines will be ignored."
-msgstr "æäåéäèçæïéåäääèéæèåçã"
+msgid "Lines to import"
+msgstr "ååçèæ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:31
-msgid "S_ee two separators as one"
-msgstr "åååéççåéçèèæäå"
+msgid "Main"
+msgstr "äè"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:32
-msgid "See two successive separators as one."
-msgstr "åååéççåéçèçæäåäèçã"
+msgid "C_ustom"
+msgstr "èé(_U)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:33
-msgid ""
-"See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
-msgstr ""
+msgid "_Hyphen (-)"
+msgstr "æè [-] (_H)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:34
-msgid "Semicolo_n (;)"
-msgstr "åè [;] (_N)"
+msgid "_Space"
+msgstr "çæ(_S)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:35
-msgid "Separators"
-msgstr "åéçè"
+msgid "_Tab"
+msgstr "åäé(_Tab)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:36
-msgid "Source Format"
-msgstr "äææå"
+msgid "C_olon (:)"
+msgstr "åè [:] (_O)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Source Locale:"
-msgstr "çåçååèå"
+msgid "Custom separator, this can be any character."
+msgstr "èéåéçèïåäæääåå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:38
-msgid "Te_xt indicator: "
-msgstr "æåæççè(_X)ï"
+msgid "S_ee two separators as one"
+msgstr "åååéççåéçèèçäå(_E)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:39
-msgid "Text Import Configuration"
-msgstr "æåååèå"
+msgid "See two successive separators as one."
+msgstr "åååéççåéçèçæäåäèçã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:40
-msgid "Text indicator"
-msgstr "æåæççè"
+msgid "_Comma (,)"
+msgstr "éè [,] (_C)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:41
-msgid "The carriage return character (ASCII code 13) breaks lines"
-msgstr ""
+msgid "Semicolo_n (;)"
+msgstr "åè [;] (_N)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:42
-msgid "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:43
-msgid ""
-"The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks "
-"lines"
-msgstr ""
+msgid "_Ignore initial separators"
+msgstr "åçééçåéçè(_I)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:43
+msgid "Ignore any separators at the beginning of lines"
+msgstr "åçæäèééçåéçè"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:44
-msgid "Trim:"
-msgstr ""
+msgid "Separators"
+msgstr "åéçè"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:45
-msgid "_Adjacent text indicators escaped"
-msgstr ""
+msgid "Te_xt indicator: "
+msgstr "æåæççè(_X)ï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:46
-msgid "_Auto Column Discovery"
-msgstr "èååææä(_A)"
+msgid "_Adjacent text indicators escaped"
+msgstr "èéçéçæåæççè(_A)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:47
-msgid "_Clear"
-msgstr "æé(_C)"
+msgid ""
+"See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
+msgstr "åååéççæåæççèèçäåïééèçèäèèææççç"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:48
-msgid "_Comma (,)"
-msgstr "éè [,] (_C)"
+msgid "Text indicator"
+msgstr "æåæççè"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:49
-msgid "_Hyphen (-)"
-msgstr "æè [-] (_H)"
+msgid "CSV"
+msgstr "äéèåé(CSV)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:50
-#, fuzzy
-msgid "_Ignore initial separators"
-msgstr "éçåäåéçè(_T)"
+msgid "_Auto Column Discovery"
+msgstr "èååææä(_A)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:51
-msgid "_Macintosh (CR)"
-msgstr "_Macintosh (CR)"
+msgid "Attempt to recognize columns in the text automatically."
+msgstr "åèèåèèæåèçæäã"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:52
-msgid "_Separated"
-msgstr "äçèåé(_S)"
+msgid "_Clear"
+msgstr "æé(_C)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:53
-msgid "_Space"
-msgstr "çæ(_S)"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:54
-msgid "_Tab"
-msgstr "_Tab"
+msgid "Clear list of columns"
+msgstr "æéæäæå"
 
+#. Columns in imported text
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:55
-msgid "_To line: "
-msgstr "èèæ(_T)ï"
+msgctxt "import"
+msgid "Columns"
+msgstr "æ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:56
-msgid "_Unix (LF)"
-msgstr "_Unix (LF)"
+msgid "Fixed"
+msgstr "åå"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:57
-msgid "_Windows (CR+LF)"
-msgstr "_Windows (CR+LF)"
+msgid "Source Locale:"
+msgstr "äæååï"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:58
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "20_0 %"
-msgstr "20_0 %"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:3
-msgid "Magnification"
-msgstr "çæåç"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:4
-msgid "Sheets"
-msgstr "åäè"
+msgid "Trim:"
+msgstr "æåï"
 
 #. ----- vertical -----
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:5 ../src/wbc-gtk.c:3079
-#: ../src/wbc-gtk.c:3101
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:1 ../src/wbc-gtk.c:2975
+#: ../src/wbc-gtk.c:2991
 msgid "Zoom"
 msgstr "éçæä"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:3
+#, no-c-format
+msgid "20_0 %"
+msgstr "20_0 %"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:5
 #, no-c-format
 msgid "_100 %"
 msgstr "_100 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:7
 #, no-c-format
-msgid "_25 %"
-msgstr "_25 %"
+msgid "_75 %"
+msgstr "_75 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:9
 #, no-c-format
 msgid "_50 %"
 msgstr "_50 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:11
 #, no-c-format
-msgid "_75 %"
-msgstr "_75 %"
+msgid "_25 %"
+msgstr "_25 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:12
+msgid "_Fit Selection"
+msgstr "èåçååå(_F)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:13
 msgid "_Custom Percentage"
 msgstr "èèçåæ(_C)"
 
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:14
+msgid "Magnification"
+msgstr "çæåç"
+
 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:15
-msgid "_Fit Selection"
-msgstr "èåçååå(_F)"
+msgid "Sheets"
+msgstr "åäè"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:1
-msgid "<b>Created:</b>"
-msgstr "<b>åçææï</b>"
+msgid "Document Properties"
+msgstr "æäçæ"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:2
-msgid "<b>Group:</b>"
-msgstr "<b>ççï</b>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:3
 msgid "<b>Information</b>"
 msgstr "<b>èè</b>"
 
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:3
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>åçï</b>"
+
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:4
-msgid "<b>Last Accessed:</b>"
-msgstr "<b>æåååææï</b>"
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>äçï</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:5
-msgid "<b>Last Modified:</b>"
-msgstr "<b>æåäæææï</b>"
+msgid "<b>Created:</b>"
+msgstr "<b>åçææï</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:6
-msgid "<b>Location:</b>"
-msgstr "<b>äçï</b>"
+msgid "<b>Last Modified:</b>"
+msgstr "<b>æåäææéï</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:7
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>åçï</b>"
+msgid "<b>Last Accessed:</b>"
+msgstr "<b>æåååæéï</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:8
-msgid "<b>Number of cells:</b>"
-msgstr "<b>ååææï</b>"
+msgid "<b>Owner:</b>"
+msgstr "<b>ææèï</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:9
-msgid "<b>Number of pages:</b>"
-msgstr "<b>éæï</b>"
+msgid "<b>Group:</b>"
+msgstr "<b>ççï</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:10
-msgid "<b>Number of sheets:</b>"
-msgstr "<b>åäèæï</b>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:11
-msgid "<b>Other:</b>"
-msgstr "<b>åäï</b>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:12
-msgid "<b>Owner:</b>"
-msgstr "<b>ææèï</b>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:13
 msgid "<b>Permissions</b>"
 msgstr "<b>æé</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:11
 msgid "<b>Read</b>"
 msgstr "<b>èå</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:12
 msgid "<b>Write</b>"
 msgstr "<b>åå</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:16
-msgid "<cells>"
-msgstr "<ååæ>"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:13
+msgid "<b>Other:</b>"
+msgstr "<b>åäï</b>"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:15
+msgid "Comments:"
+msgstr "èèï"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:17
-msgid "<pages>"
-msgstr "<é>"
+msgid "Company:"
+msgstr "ååï"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:18
-msgid "<sheets>"
-msgstr "<åäè>"
+msgid "Manager:"
+msgstr "äçï"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:19
-msgid "A_utomatic"
-msgstr "èå(_U)"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:20
+msgid "Subject:"
+msgstr "äéï"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:21
+msgid "Title:"
+msgstr "æéï"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:23
-msgid "Comments:"
-msgstr "èèï"
+msgid "Edit item inside the above listing."
+msgstr "çèääåèçéç"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:24
-msgid "Company:"
-msgstr "ååï"
+msgid "New Document Property:"
+msgstr "æçæäçæï"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:27
-msgid "Keywords:"
-msgstr "ééåï"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:25
+msgid "Name: "
+msgstr "åçï"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:28
-msgid "Link:"
-msgstr "éçï"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:26
+msgid "Type: "
+msgstr "éåï"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:29
-msgid "Manager:"
-msgstr "äçï"
+msgid "<b>Number of sheets:</b>"
+msgstr "<b>åäèæï</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Maximum c_hange:"
-msgstr "èæååå(_H)"
+msgid "<b>Number of cells:</b>"
+msgstr "<b>ååææï</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Maximum it_erations:"
-msgstr "ååæééã"
+msgid "<b>Number of pages:</b>"
+msgstr "<b>éæï</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:32
-msgid "Name: "
-msgstr "åçï"
+msgid "<sheets>"
+msgstr "<sheets>"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:33
+msgid "<cells>"
+msgstr "<ååæ>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:34
-msgid "Recalculation:"
-msgstr "éæèçï"
+msgid "<pages>"
+msgstr "<é>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:36
-msgid "Subject:"
-msgstr "äéï"
+msgid "Recalculation:"
+msgstr "éæèçï"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:37
-msgid "Title:"
-msgstr "æéï"
+msgid "A_utomatic"
+msgstr "èå(_U)"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Value: "
-msgstr "æå"
+msgid "_Manual"
+msgstr "æå(_M)"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:39
-msgid "_Iteration"
-msgstr ""
+msgid "Maximum it_erations:"
+msgstr "æåèäææ(_E)ï"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Manual"
-msgstr "æå"
-
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:1
-msgid "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
-msgstr ""
+msgid "Maximum c_hange:"
+msgstr "æåèæææ(_H)ï"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:2 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:2
-msgid "C_olumns"
-msgstr "æ(_O)"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:41
+msgid "_Iteration"
+msgstr "èä(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:3 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:5
-msgid "Denominator:"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:43
+msgid "page 6"
+msgstr "ç6é"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:1
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:113
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:289
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:472
@@ -8579,1159 +9056,1218 @@ msgstr ""
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1033
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1397
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1400
-#, fuzzy
 msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr "èååéåæçææéå [E]"
-
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Growth damping factor (&#x3B3;):"
-msgstr "ååçæäæ"
+msgstr "ææååæå"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:7
-msgid "Holt's trend corrected exponential smoothing"
-msgstr ""
+#. Group by Columns
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:5 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:5
+msgctxt "groupby"
+msgid "C_olumns"
+msgstr "æ(_O)"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:8 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Include chart"
-msgstr "åèåå"
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:9
+msgid "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
+msgstr "çæææååæå (Hunter, 1986)"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:10
-msgid "Multiplicative Holt-Winters exponential smoothing"
-msgstr ""
+msgid "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
+msgstr "çæææååæå (Roberts, 1959)"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Seasonal damping factor (&#x3B4;):"
-msgstr "ååçæäæ"
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:11
+msgid "Holt's trend corrected exponential smoothing"
+msgstr "Holt çèåäæææååæå"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Seasonal period:"
-msgstr "äææé"
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:12
+msgid "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
+msgstr "åæå Holt-Winters ææååæå"
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:13
+msgid "Multiplicative Holt-Winters exponential smoothing"
+msgstr "äæå Holt-Winters ææååæå"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:15
-msgid "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
-msgstr ""
+msgid "_Damping factor (Î):"
+msgstr "éççæ (Î)(_D)ï"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:16
-msgid "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:16
+msgid "Growth damping factor (Î):"
+msgstr "åééççæ (Î)ï"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:17
-#, fuzzy
-msgid "_Damping factor (&#x3B1;):"
-msgstr "æåç(_F):"
+msgid "Seasonal damping factor (Î):"
+msgstr "Seasonal éççæ (Î)ï"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:21 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:18
+msgid "Seasonal period:"
+msgstr "Seasonal æéï"
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:19 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:19
+msgid "Include chart"
+msgstr "åæåè"
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:20 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:20
 msgid "_Standard errors"
 msgstr "ææèå(_S)"
 
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:21 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:21
+msgid "Denominator:"
+msgstr "åæï"
+
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:22 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:22
-#, fuzzy
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:23 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:23
-msgid "n&#x2212;1"
-msgstr ""
+msgid "nâ1"
+msgstr "nâ1"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:24 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:24
-msgid "n&#x2212;2"
-msgstr ""
+msgid "nâ2"
+msgstr "nâ2"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:25
-msgid "n&#x2212;3"
-msgstr ""
+msgid "nâ3"
+msgstr "nâ3"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:1
-msgid "D_ay"
-msgstr "æ(_A)"
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:1 ../src/tools/fill-series.c:388
+#: ../src/tools/fill-series.c:391
+msgid "Fill Series"
+msgstr "åææå"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:2
-msgid "Date unit:"
-msgstr "ææåäï"
+msgid "Series in:"
+msgstr "æåäæï"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:3 ../src/tools/fill-series.c:388
-#: ../src/tools/fill-series.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Fill Series"
-msgstr "åæçåï"
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:2005
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2238
+msgid "_Row"
+msgstr "å(_R)"
+
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:2235
+msgid "_Column"
+msgstr "æ(_C)"
+
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:5
+msgid "Type:"
+msgstr "éåï"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:6
-msgid "S_tep value:"
-msgstr "æéå(_T)ï"
+msgid "_Linear"
+msgstr "çæ(_L)"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Series"
-msgstr "çå"
+msgid "_Growth"
+msgstr "åé(_G)"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Series in:"
-msgstr "åéååæäçæç"
+msgid "_Date"
+msgstr "ææ(_D)"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:9
-msgid "St_op value:"
-msgstr "åæå(_O)ï"
+msgid "_Start value:"
+msgstr "éåå(_S)ï"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:10
-msgid "Type:"
-msgstr "éåï"
+msgid "S_tep value:"
+msgstr "æéå(_T)ï"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:11 ../src/wbc-gtk-actions.c:2114
-msgid "_Column"
-msgstr "æ(_C)"
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:11
+msgid "St_op value:"
+msgstr "çæå(_O)ï"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:12
-msgid "_Date"
-msgstr "ææ(_D)"
+msgid "Series"
+msgstr "æå"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:13
-msgid "_Growth"
-msgstr "åé(_G)"
+msgid "Date unit:"
+msgstr "ææåäï"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:14
-msgid "_Linear"
-msgstr "çæ(_L)"
+msgid "D_ay"
+msgstr "æ(_A)"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:15
+msgid "_Weekday"
+msgstr "åäå(_W)"
+
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:16
 msgid "_Month"
 msgstr "æ(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:16 ../src/wbc-gtk-actions.c:1912
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2117
-msgid "_Row"
-msgstr "å(_R)"
-
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:17
-msgid "_Start value:"
-msgstr "éåå(_S)ï"
-
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:18
-msgid "_Weekday"
-msgstr "åäå (_W)"
-
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:19
 msgid "_Year"
 msgstr "å(_Y)"
 
 #: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:1
-msgid "Font style:"
-msgstr "ååæåï"
-
-#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:2
 msgid "Font:"
 msgstr "ååï"
 
-#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:2
+msgid "Font style:"
+msgstr "ååæåï"
+
+#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:3
 msgid "Size:"
 msgstr "ååï"
 
 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:1
-msgid "Enter as array function"
-msgstr "èåçåéåæ"
+msgid "Formula Guru"
+msgstr "åååå"
 
 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Formula Guru"
-msgstr "æåå"
+msgid "Enter as array function"
+msgstr "èåçåéåå"
 
 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Quote unknown names"
-msgstr "åäååçïäéååäçï"
+msgstr "äæçåçååè"
 
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:2402
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:2501
 msgid "Fourier Analysis"
-msgstr "Fourier åæ"
+msgstr "åçè(Fourier)åæ"
 
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:10
 msgid "_Inverse"
 msgstr "çè(_I)"
 
 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:1
-#, fuzzy
+msgid "Frequency Tables"
+msgstr "Frequency Tables ææè"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:10 ../src/dialogs/histogram.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:7 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:8 ../src/dialogs/sampling.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:5
+msgid "_Input"
+msgstr "èå(_I)"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:11
 msgid "Automatic Categories"
-msgstr "åéæå"
+msgstr "èååé"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:2 ../src/dialogs/histogram.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Bar chart"
-msgstr "åèåå"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:12
+msgid "_Maximum number of categories:"
+msgstr "åäåéçæåæç(_M)ï"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:13
+msgid "_Predetermined categories\t"
+msgstr "éåæåçåé(_P)\t"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:14
+msgid "Category _range:"
+msgstr "åéçå(_R)ï"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:15
 msgid "C_ategories"
 msgstr "åé (_A)"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Category _range:"
-msgstr "ååéæçå"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:16 ../src/dialogs/histogram.ui.h:27
+msgid "No chart"
+msgstr "çåè"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:5 ../src/dialogs/histogram.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Column chart"
-msgstr "åèåå"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:17 ../src/dialogs/histogram.ui.h:28
+msgid "Bar chart"
+msgstr "æåå"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:6
-msgid "Frequency Tables"
-msgstr "Frequency Tables ææè"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:18 ../src/dialogs/histogram.ui.h:29
+msgid "Column chart"
+msgstr "æäå"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:9 ../src/dialogs/histogram.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgid "No chart"
-msgstr "åèåå"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:19 ../src/dialogs/histogram.ui.h:31
+msgid "_Percentages"
+msgstr "çåæ(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:10
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:20
 msgid "Use e_xact comparisons"
-msgstr "åéæç"
+msgstr "äçççæè(_X)"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:13 ../src/dialogs/histogram.ui.h:25
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:21 ../src/dialogs/histogram.ui.h:34
 msgid "_Graphs & Options"
-msgstr "æåéé"
-
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:14 ../src/dialogs/histogram.ui.h:26
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:14 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:13
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:9 ../src/dialogs/sampling.ui.h:16
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:9
-msgid "_Input"
-msgstr "èå(_I)"
-
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:16
-#, fuzzy
-msgid "_Maximum number of categories:"
-msgstr "ææèçæåäæ"
+msgstr "åèåéé(_G)"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:17 ../src/dialogs/histogram.ui.h:29
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:15 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:16
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:12 ../src/dialogs/sampling.ui.h:19
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:22 ../src/dialogs/histogram.ui.h:35
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:17 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:23
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:14 ../src/dialogs/sampling.ui.h:24
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:12
 msgid "_Output"
 msgstr "èå(_O)"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:18 ../src/dialogs/histogram.ui.h:30
-msgid "_Percentages"
-msgstr "çåæ(_P)"
-
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgid "_Predetermined categories\t"
-msgstr "åéæå"
-
-#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:1
 msgid "Function Selector"
-msgstr "éæåæ"
+msgstr "éæåå"
 
-#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:2
 msgid "Select a function to insert:"
-msgstr "éæèæåçåæ"
+msgstr "éæèæåçåå"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:1
-msgid "(Ma_ximum):"
-msgstr "[æåå](_X)ï"
+msgid "GoalSeek"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:2
-msgid "(_Minimum):"
-msgstr "[æåå](_M)ï"
+msgid "_Set Cell:"
+msgstr "èåååæ(_S)ï"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Goal</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">çæ</span>"
+msgid "_To Value:"
+msgstr "ååå(_T)ï"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Last Result</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">åäåçæ</span>"
+msgid "_By Changing Cell:"
+msgstr "äèæååæ(_B)ï"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:5
-msgid "Current Value:"
-msgstr "çåçæå"
+msgid "(_Minimum):"
+msgstr "[æåå](_M)ï"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:6
-msgid "GoalSeek"
-msgstr ""
+msgid "(Ma_ximum):"
+msgstr "[æåå](_X)ï"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:7
-msgid "Remaining Error:"
-msgstr "åéçéèï"
+msgid "<span weight=\"bold\">Goal</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">çæ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:8
-msgid "Solution:"
-msgstr "èæææï"
+msgid "Remaining Error:"
+msgstr "åéçéèï"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:9
-msgid "_By Changing Cell:"
-msgstr "ééææååæ(_B)ï"
+msgid "Current Value:"
+msgstr "çåçæåï"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:10
-msgid "_Set Cell:"
-msgstr "èåååæ:"
+msgid "Solution:"
+msgstr "èæææï"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:11
-msgid "_To Value:"
-msgstr "ååæå:"
+msgid "<span weight=\"bold\">Last Result</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">åäåçæ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/goto.ui.h:1
 msgid "Go To..."
 msgstr "åå..."
 
+#: ../src/dialogs/goto.ui.h:2
+msgid "Rows:"
+msgstr "åï"
+
+#: ../src/dialogs/goto.ui.h:3
+msgid "Columns:"
+msgstr "æï"
+
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:1
+msgid "Enter the format string for each section:"
+msgstr "çæåéäèåæååäï"
+
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:2
+msgid "_Right section:"
+msgstr "åééä (_R)ï"
+
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:3
-msgid "Delete Field"
-msgstr "åéæä"
+msgid "_Middle section:"
+msgstr "äééä (_M)ï"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:4
+msgid "_Left section:"
+msgstr "åééä (_L)ï"
+
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:5
 msgid "Delete the selected fields and text"
 msgstr "åéæéååæçæäåæå"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:5
-msgid "Enter the format string for each section:"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:6
+msgid "Delete Field"
+msgstr "åéæä"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:7
-msgid "Insert a spreadsheet cell"
-msgstr "æåæåäèååæ"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:8
 msgid "Insert the date of printing"
 msgstr "æåååææ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:9
-msgid "Insert the name of the current sheet"
-msgstr "æåçååäèçåç"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:10
-msgid "Insert the name of the file"
-msgstr "æåææçåç"
+msgid "Insert the time of printing"
+msgstr "æåååæé"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:11
 msgid "Insert the page number"
 msgstr "æåéç"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:12
-msgid "Insert the path to the file"
-msgstr "æåææèå"
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:12 ../src/dialogs/print.ui.h:21
+msgid "Page"
+msgstr "éé"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:13
-msgid "Insert the time of printing"
-msgstr "æåååæé"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:14
 msgid "Insert the total number of pages"
 msgstr "æåçéæ"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:15 ../src/dialogs/print.ui.h:24
-msgid "Page"
-msgstr "éé"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:14
 msgid "Pages"
 msgstr "éé"
 
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:15
+msgid "Insert the name of the current sheet"
+msgstr "æåçååäèçåç"
+
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:17
-msgid "Path"
-msgstr "èå "
+msgid "Insert the name of the file"
+msgstr "æåææçåç"
+
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:19
+msgid "Insert the path to the file"
+msgstr "æåææèå"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:20
-msgid "_Left section:"
-msgstr "åééä (_L):"
+msgid "Path"
+msgstr "èå "
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:21
-msgid "_Middle section:"
-msgstr "äééä (_M):"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:22
-msgid "_Right section:"
-msgstr "åééä (_R):"
+msgid "Insert a spreadsheet cell"
+msgstr "æåèçèååæ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-dt-format.ui.h:1
 msgid "<b>Select a date format:</b>"
 msgstr "<b>éåæææåï</b>"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:1
-msgid ""
-"(&#x2212;&#x221E;,&#x2219;), [&#x2219;,&#x2219;), &#x22EF;, [&#x2219;,"
-"&#x2219;), [&#x2219;,&#x221E;)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:2
-msgid ""
-"(&#x2212;&#x221E;,&#x2219;),[&#x2219;,&#x2219;),&#x22EF;,[&#x2219;,&#x2219;),"
-"[&#x2219;,&#x2219;)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:3
-msgid ""
-"(&#x2212;&#x221E;,&#x2219;], (&#x2219;,&#x2219;], &#x22EF;, (&#x2219;,"
-"&#x2219;], (&#x2219;,&#x221E;)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:4
-msgid ""
-"(&#x2212;&#x221E;,&#x2219;],(&#x2219;,&#x2219;],&#x22EF;,(&#x2219;,&#x2219;],"
-"(&#x2219;,&#x2219;]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:5
-msgid ""
-"(&#x2219;,&#x2219;],(&#x2219;,&#x2219;],&#x22EF;,(&#x2219;,&#x2219;],"
-"(&#x2219;,&#x2219;]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:6
-msgid ""
-"(&#x2219;,&#x2219;],(&#x2219;,&#x2219;],&#x22EF;,(&#x2219;,&#x2219;],"
-"(&#x2219;,&#x221E;)"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:1 ../src/tools/analysis-histogram.c:160
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:471 ../src/tools/analysis-histogram.c:474
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogram çæå"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:8
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:11
 msgid "C_alculated cutoffs"
-msgstr "çåç bins (_C)"
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:9
-msgid "C_umulative answers"
-msgstr "çèççæ (_U)"
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "C_utoffs"
-msgstr "èé(_U)"
+msgstr "çåç cutoff (_A)"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:12
-msgid "Cutoff _range:"
-msgstr ""
+msgid "_Number of cutoffs:"
+msgstr "cutoff æ(_N)ï"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:13
+msgid "M_inimum cutoff:"
+msgstr "æå cutoff (_I)ï"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:14 ../src/tools/analysis-histogram.c:138
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:440 ../src/tools/analysis-histogram.c:443
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histogram çæå"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:14
+msgid "Ma_ximum cutoff:"
+msgstr "æå cutoff (_X)ï"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:15
-msgid "Histogram chart"
-msgstr "çæå"
+msgid "_Predetermined cutoffs"
+msgstr "éåæåç cutoff (_P)ï"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:16
+msgid "Cutoff _range:"
+msgstr "cutoff çå(_R)ï"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:17
-msgid "M_inimum cutoff:"
-msgstr ""
+msgid "C_utoffs"
+msgstr "cutoff (_U)"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Ma_ximum cutoff:"
-msgstr "åéæåå(_X)"
+msgid "(ââ,â), [â,â), â, [â,â), [â,â)"
+msgstr "(ââ,â), [â,â), â, [â,â), [â,â)"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:19
+msgid "(ââ,â], (â,â], â, (â,â], (â,â)"
+msgstr "(ââ,â], (â,â], â, (â,â], (â,â)"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:20
-msgid ""
-"[&#x2219;,&#x2219;),[&#x2219;,&#x2219;),&#x22EF;,[&#x2219;,&#x2219;),"
-"[&#x2219;,&#x2219;)"
-msgstr ""
+msgid "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+msgstr "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:21
-msgid ""
-"[&#x2219;,&#x2219;),[&#x2219;,&#x2219;),&#x22EF;,[&#x2219;,&#x2219;),"
-"[&#x2219;,&#x221E;)"
-msgstr ""
+msgid "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â)"
+msgstr "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â)"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:22
+msgid "(ââ,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+msgstr "(ââ,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:23
+msgid "(ââ,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
+msgstr "(ââ,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:24
+msgid "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+msgstr "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:25
+msgid "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
+msgstr "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:26
 msgid "_Bins"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:28
-msgid "_Number of cutoffs:"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:30
+msgid "Histogram chart"
+msgstr "çæå"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:31
-msgid "_Predetermined cutoffs"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:32
+msgid "C_umulative answers"
+msgstr "çèççæ (_U)"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:1
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "éåéä (_A)ï"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:33
+msgid "Count numbers only"
+msgstr "åèæ"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:1
 msgid "HyperLink"
 msgstr "èéç"
 
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:2
+msgid "Target _Range:"
+msgstr "çæçå (_R)ï"
+
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:3
-msgid "T_ype:"
-msgstr "éå (_T)ï"
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "ééäå (_A)ï"
 
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:4
-msgid "Target _Range:"
-msgstr "çæçå (_R)ï"
+msgid "_Subject:"
+msgstr "æé(_S)ï"
 
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:5
-msgid "Tip:"
-msgstr "æç:"
+msgid "_Web Address:"
+msgstr "çéäå(_W)ï"
 
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:6
-msgid "Use default tip"
-msgstr "äçéèæç"
-
-#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:7
 msgid "_File:"
 msgstr "ææ(_F)ï"
 
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:7
+msgid "T_ype:"
+msgstr "éå (_Y)ï"
+
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:8
-msgid "_Subject:"
-msgstr "æé(_S)ï"
+msgid "Tip:"
+msgstr "æçï"
 
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:9
-msgid "_Web Address:"
-msgstr "çéäå(_W)ï"
+msgid "Use default tip"
+msgstr "äçéèæç"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Insert Method</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">æåææ</span>"
+msgid "Insert cells"
+msgstr "æåååæ"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:2
-msgid "Insert _row(s)"
-msgstr "æåå(_R)"
+msgid "<span weight=\"bold\">Insert Method</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">æåææ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:3
-msgid "Insert cells"
-msgstr "æåååæ"
+msgid "_Shift cells right"
+msgstr "ååäçååæååç(_S)"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:4
 msgid "Shift cells _down"
 msgstr "ååäçååæåäç(_D)"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:5
-msgid "_Insert column(s)"
-msgstr "æåæ(_I)"
+msgid "Insert _row(s)"
+msgstr "æåå(_R)"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:6
-msgid "_Shift cells right"
-msgstr "ååäçååæååç(_S)"
+msgid "_Insert column(s)"
+msgstr "æåæ(_I)"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Censor co_lumn:"
-msgstr "éééè(_M):"
+msgid "Kaplan Meier Estimates"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:2
-msgid "Censored record labels from:"
-msgstr ""
+msgid "_Time column:"
+msgstr "æéæä(_T)ï"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:3
-msgid "Define _multiple groups"
-msgstr "åçååçç"
+msgid "Permit censorship"
+msgstr "åèææ"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:4
-msgid "Groups column:"
-msgstr ""
+msgid "Censor co_lumn:"
+msgstr "æææä(_L)ï"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Include censorship ticks"
-msgstr "æææå"
-
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:6
-msgid "Kaplan Meier Estimates"
-msgstr ""
+msgid "Censored record labels from:"
+msgstr "ææéççéæçïçï"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:7 ../src/dialogs/regression.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:6
-msgid "O_ptions"
-msgstr "éé(_P)"
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:6 ../src/print.c:1517
+msgid "to:"
+msgstr "èï"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:8
-msgid "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
-msgstr ""
+msgid "Define _multiple groups"
+msgstr "åçååçç(_M)"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:9
-msgid "Permit censorship"
-msgstr ""
+msgid "Groups column:"
+msgstr "ççæäï"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:10
-msgid "Show graph "
-msgstr "éçåå"
+msgid "_Groups"
+msgstr "çç (_G)"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:11
-msgid "Show median survival times"
-msgstr ""
+msgid "Show graph "
+msgstr "éçåè"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:12
-msgid "Show standard errors"
-msgstr "éçææèå"
+msgid "Include censorship ticks"
+msgstr "åæææåè"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:13
-msgid "_Groups"
-msgstr "çç (_G)"
+msgid "Show standard errors"
+msgstr "éçææèå"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:16
-msgid "_Time column:"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:14
+msgid "Show median survival times"
+msgstr "éçääæçåæé"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:17 ../src/print.c:1398
-msgid "to:"
-msgstr "èï"
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:15
+msgid "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
+msgstr "éè Log-Rank (Mantel-Haenszel) æå"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:2 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:1
-msgid "0.05"
-msgstr "0.05"
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:16 ../src/dialogs/regression.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:23
+msgid "O_ptions"
+msgstr "éé(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:3
-msgid "E_qual"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:1
+msgid "Testing the Difference of 2 Means"
+msgstr "æåååååæçåç"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Hypothesized mean _difference:"
-msgstr "({0} åçæéåç)"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:2 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:2
+msgid "Variable _1 range:"
+msgstr "èæ _1 ççåï"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Population variances are:"
-msgstr "åèäèææ"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:3 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:3
+msgid "Variable _2 range:"
+msgstr "èæ _2 ççåï"
 
 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Testing the Difference of 2 Means"
-msgstr "({0} åçæéåç)"
+msgid "Variables are:"
+msgstr "èææï"
 
 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Variable _1 population variance:"
-msgstr "èååååå"
+msgid "Population variances are:"
+msgstr "æçéèçææï"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:6
-msgid "Variable _1 range:"
-msgstr "èæ _1 ççåï"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:8
+msgid "_Population variances are:"
+msgstr "æçéèçææ(_P)ï"
 
 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Variable _2 population variance:"
-msgstr "èååååå"
+msgid "Variable _1 population variance:"
+msgstr "èæ _1 çæçéèçææï"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:7
-msgid "Variable _2 range:"
-msgstr "èæ _2 ççåï"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:10
+msgid "Variable _2 population variance:"
+msgstr "èæ _2 çæçéèçææï"
 
 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:11
-msgid "Variables are:"
-msgstr "èææ:"
-
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:14
-msgid "_Known"
-msgstr "åçç (_K)"
-
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:17
 msgid "_Paired"
 msgstr "éå (_P)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgid "_Population variances are:"
-msgstr "åèäèææ"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:12
+msgid "_Unpaired"
+msgstr "åæéå (_U)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:19
-msgid "_Populations"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:13
+msgid "_Known"
+msgstr "åç (_K)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:20 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:12
-msgid "_Test"
-msgstr "æè(_T)"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:14
+msgid "_Unknown"
+msgstr "äæ (_U)"
+
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:15
+msgid "E_qual"
+msgstr "çç (_Q)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:16
 msgid "_Unequal"
 msgstr "äçç (_U)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:22
-msgid "_Unknown"
-msgstr "äæ(_U)"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:17
+msgid "_Populations"
+msgstr "æçé(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:23
-msgid "_Unpaired"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:18
+msgid "Hypothesized mean _difference:"
+msgstr "åèçååæå(_D)ï"
 
-#: ../src/dialogs/merge.ui.h:1
-msgid "Merge _Range:"
-msgstr "åäçå(_R)ï"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:21 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:7
+msgid "0.05"
+msgstr "0.05"
 
-#: ../src/dialogs/merge.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:22 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:11
+msgid "_Test"
+msgstr "æå(_T)"
+
+#: ../src/dialogs/merge.ui.h:1
 msgid "Merge..."
 msgstr "åä..."
 
 #. start sub menu
-#: ../src/dialogs/merge.ui.h:3 ../src/sheet-control-gui.c:2109
+#: ../src/dialogs/merge.ui.h:2 ../src/sheet-control-gui.c:2232
 msgid "_Merge"
 msgstr "åä(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:1
-msgid "3"
-msgstr "3"
+#: ../src/dialogs/merge.ui.h:3
+msgid "Merge _Range:"
+msgstr "åäçå(_R)ï"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Central moving average"
-msgstr "éæçåååçï"
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:4027
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4030
+msgid "Moving Average"
+msgstr "çåååç"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cumulative moving average"
-msgstr "éæçåååçï"
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:9
+msgid "Simple moving average"
+msgstr "çæçåååç"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:9 ../src/tools/analysis-tools.c:4021
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4024
-#, fuzzy
-msgid "Moving Average"
-msgstr "çåååçï"
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:10
+msgid "Cumulative moving average"
+msgstr "çèçåååç"
 
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Other offset"
-msgstr "æååç"
+msgid "Weighted moving average"
+msgstr "åæçåååç"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Prior moving average"
-msgstr "éæçåååçï"
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:12
+msgid "Spencer's 15-point moving average"
+msgstr "Spencer ç15éçåååç"
 
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Simple moving average"
-msgstr "éæçåååçï"
+msgid "_Interval:"
+msgstr "åé (_I)ï"
 
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:15
-msgid "Spencer's 15-point moving average"
-msgstr ""
+msgid "Other offset"
+msgstr "åäåç"
 
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Weighted moving average"
-msgstr "éæçåååçï"
+msgid "Central moving average"
+msgstr "äåçåååç"
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:17
+msgid "Prior moving average"
+msgstr "ååççåååç"
 
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:18
-msgid "_Interval:"
-msgstr "åé (_I):"
+msgid "3"
+msgstr "3"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:1 ../src/tools/analysis-normality.c:63
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:1
+msgid "Normality Tests"
+msgstr "Normality Tests åææææ"
+
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:11 ../src/tools/analysis-normality.c:63
 msgid "Anderson-Darling Test"
 msgstr "Anderson-Darlin ææ"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:2
-msgid "Cram&#xE9;r-von Mises Test"
-msgstr "Cram&#xE9;r-von Mises èé"
-
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:3
-msgid "Create Normal Probability Plot"
-msgstr "çèåææçå"
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:12 ../src/tools/analysis-normality.c:70
+msgid "CramÃr-von Mises Test"
+msgstr "CramÃr-von Mises ææ"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:6 ../src/tools/analysis-normality.c:77
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:13 ../src/tools/analysis-normality.c:77
 msgid "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test"
 msgstr "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) èé"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:7
-msgid "Normality Tests"
-msgstr "Normality Tests åææææ"
-
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:9 ../src/tools/analysis-normality.c:83
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:14 ../src/tools/analysis-normality.c:83
 msgid "Shapiro-Francia Test"
 msgstr "Shapiro-Francia æå"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:16
+msgid "Create Normal Probability Plot"
+msgstr "çèåææçå"
+
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:17 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:15 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:8
 msgid "Test"
 msgstr "æå"
 
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:1
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:168
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:171
+msgid "Student-t Test"
+msgstr "Student-t ææ"
+
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:11
+msgid "_Predicted Mean:"
+msgstr "éæçååæ (_P)ï"
+
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:1
-msgid "<b>Cell operation</b>"
-msgstr "<b>ååææä</b>"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "äçåæåèä"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:2
-msgid "<b>Paste type</b>"
-msgstr "<b>èäéå</b>"
+msgid "Paste _Link"
+msgstr "èäéç (_L)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:3
-msgid "<b>Region operation</b>"
-msgstr "<b>ååæä</b>"
+#. Edit -> Clear
+#. Edit -> Select
+#. Note : The accelerators involving space are just for display
+#. *	purposes.  We actually handle this in
+#. *		gnm-pane.c:gnm_pane_key_mode_sheet
+#. *	with the rest of the key movement and rangeselection.
+#. *	Otherwise input methods would steal them
+#. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:2176
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2228 ../src/wbc-gtk-actions.c:2232
+msgid "_All"
+msgstr "åé(_A)"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:4
-msgid "A_dd"
-msgstr "çå (_D)"
+msgid "Cont_ent"
+msgstr "åå(_E)"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:5
 msgid "As _Value"
 msgstr "æçæå(_V)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:6
+msgid "_Formats"
+msgstr "æå(_F)"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:7 ../src/wbc-gtk-actions.c:2182
 msgid "Co_mments"
 msgstr "èè(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:7
-msgid "Cont_ent"
-msgstr "åå(_E)"
-
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:8
-msgid "D_ivide"
-msgstr "çé(_I)"
-
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:9
-msgid "D_o not change formulÃ"
-msgstr "èåæè formulÃ"
+msgid "<b>Paste type</b>"
+msgstr "<b>èäéå</b>"
 
+#. Region operation while paste
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:10
-msgid "Fli_p Vertically"
-msgstr "åççè (_P"
+msgctxt "operation"
+msgid "None"
+msgstr "ç"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:11
+msgid "_Transpose"
+msgstr "èççé(_T)"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:12
 msgid "Flip Hori_zontally"
 msgstr "æåçè (_Z)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:12
-msgid "M_ultiply"
-msgstr "çä (_U)"
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:13
+msgid "Fli_p Vertically"
+msgstr "åççè (_P)"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:14
-msgid "Paste Special"
-msgstr "çåæåèä"
-
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:15
-msgid "Paste _Link"
-msgstr "èäéç (_L)"
+msgid "<b>Region operation</b>"
+msgstr "<b>ååæä</b>"
 
+#. Cell operation while paste
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:16
-msgid "Skip _Blanks"
-msgstr "åççæ (_B)"
+msgctxt "operation"
+msgid "_None"
+msgstr "ç(_N)"
 
-#. Edit -> Clear
-#. Edit -> Select
-#. Note : The accelerators involving space are just for display
-#. *	purposes.  We actually handle this in
-#. *		gnm-pane.c:gnm_pane_key_mode_sheet
-#. *	with the rest of the key movement and rangeselection.
-#. *	Otherwise input methods would steal them
-#. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:17 ../src/wbc-gtk-actions.c:2057
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2107 ../src/wbc-gtk-actions.c:2111
-msgid "_All"
-msgstr "åé(_A)"
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:17
+msgid "A_dd"
+msgstr "çå (_D)"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:18
-msgid "_Formats"
-msgstr "æå(_F)"
+msgid "_Subtract"
+msgstr "çæ(_S)"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:19
-msgid "_None"
-msgstr "ç(_N)"
+msgid "M_ultiply"
+msgstr "çä (_U)"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:20
-msgid "_Subtract"
-msgstr "çæ(_S)"
+msgid "D_ivide"
+msgstr "çé(_I)"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:21
-msgid "_Transpose"
-msgstr "èççé(_T)"
+msgid "<b>Cell operation</b>"
+msgstr "<b>ååææä</b>"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:22
+msgid "Skip _Blanks"
+msgstr "åççæ (_B)"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:23
+msgid "D_o not change formulÃ"
+msgstr "èåæèåå(_O)"
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:1
-msgid "Activate _new plugins by default"
-msgstr "éèæåçæçåææç(_N)"
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "åææççç"
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:2
-msgid "Directories"
-msgstr "çé"
+msgid "Activate _new plugins by default"
+msgstr "éèæåçæçåææç(_N)"
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:3
-msgid "Do _not activate this plugin next time I start Gnumeric"
-msgstr "äæåå Gnumeric æäåçæåææç(_N)"
+msgid "_Activate All"
+msgstr "åéåç(_A)"
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:4
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "åææçèçèæ"
-
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:5
 msgid "Plugin List"
 msgstr "åææçæå"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:6
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "åææççç"
-
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:5
 msgid "Plugin directory:"
 msgstr "åææççéï"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:6
 msgid ""
 "The plugin cannot be deactivated now because it is in use. However, if you "
 "use the check button below, the plugin won't be activated after restarting "
 "Gnumeric (unless needed by another plugin)."
 msgstr ""
-"èåææçäèåæäçïåçåäåäçäãåæïåæéåääéçééïéæå"
-"å Gnumeric ååäæåååèåææçïééæåååææçéèéååææçã"
+"èåææçäèåæäçïååäåäçãåæïåæéåääéçééïéæåå "
+"Gnumeric ååäæåååèåææçïééæåååææçéèéååææçã"
+
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:7
+msgid "Do _not activate this plugin next time I start Gnumeric"
+msgstr "äæåå Gnumeric æäåçæåææç(_N)"
+
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:8
+msgid "Plugin Details"
+msgstr "åææçèçèæ"
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:9
-msgid "_Activate All"
-msgstr "åéåç(_A)"
+msgid "Directories"
+msgstr "çé"
 
 #: ../src/dialogs/preferences.ui.h:1
 msgid "Gnumeric Preferences"
 msgstr "Gnumeric ååèå"
 
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:4
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:231
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:234
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2406
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:1
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:233
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:236
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2505
 msgid "Principal Components Analysis"
 msgstr "äèåäåæ"
 
-# ADJUST_TO_%_NORMAL_SIZE_2
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:1
+msgid "Page Setup"
+msgstr "çéèå"
+
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% of normal size"
-msgstr "äèååç % o"
+msgid "<b>Paper:</b>"
+msgstr "<b>çåï</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:3
-msgid "8.5 in wide by 11.0 in high"
-msgstr "å 8.5ïé 11.0"
+msgid "letter"
+msgstr "çèäç (Letter)"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:4
-msgid "<b>Center on page:</b>"
-msgstr "<b>çæééäéï</b>"
+msgid "Unit:"
+msgstr "åäï"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:5
-msgid "<b>O_rientation:</b>"
-msgstr "<b>æå(_R)ï</b>"
+msgid "Top margin:"
+msgstr "äéèï"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:6
-msgid "<b>Page Order</b>"
-msgstr "<b>ååæå</b>"
+msgid "Bottom margin:"
+msgstr "äéèï"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:7
-msgid "<b>Paper:</b>"
-msgstr "<b>çåï</b>"
+msgid "Header:"
+msgstr "ééï"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:8
-msgid "<b>Print</b>"
-msgstr "<b>åå</b>"
+msgid "Footer:"
+msgstr "éåï"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:9
-msgid "<b>Scale</b>"
-msgstr "<b>çææä</b>"
+msgid "Left margin:"
+msgstr "åéèï"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:10
-msgid "<b>Titles To Print</b>"
-msgstr "<b>ååæé</b>"
+msgid "Right margin:"
+msgstr "åéèï"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:11
-msgid "Apply _to:"
-msgstr "åéçæ(_T)ï"
+msgid "Change Paper Type"
+msgstr "èæçåéå"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:12
-msgid "Apply to all sheets of this _workbook."
-msgstr "åçææææéç(_W)ã"
+msgid "8.5 in wide by 11.0 in high"
+msgstr "å 8.5 åïé 11.0 å"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:13
-msgid "Bottom margin:"
-msgstr "åéèï"
+msgid "_Vertically"
+msgstr "åç(_V)"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:14
-msgid "Change Paper Type"
-msgstr "èæçåéå"
+msgid "_Horizontally"
+msgstr "æå(_H)"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:15
-msgid "Co_mments:"
-msgstr "èè(_M)ï"
+msgid "<b>Center on page:</b>"
+msgstr "<b>çæééäéï</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:16
-msgid "Configure"
-msgstr "éç"
+msgid "<b>O_rientation:</b>"
+msgstr "<b>æå(_R)ï</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:17
-msgid "Do not print with all sheets"
-msgstr "äèåååèååçæææåäè"
+msgid "Portrait"
+msgstr "çå"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:18
-msgid "Fi_rst page number:"
-msgstr "çäéçéç(_R)ï"
+msgid "Landscape"
+msgstr "æå"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:19
-msgid "Footer:"
-msgstr "éåï"
+msgid "Reverse portrait"
+msgstr "çååè"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:20
-msgid "Header:"
-msgstr "ééï"
-
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:21
-msgid "Headers and Footers"
-msgstr "ééåéå"
+msgid "Reverse landscape"
+msgstr "æååè"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:22
-msgid "Landscape"
-msgstr "æå"
+msgid "<b>Scale</b>"
+msgstr "<b>çææä</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:23
-msgid "Left margin:"
-msgstr "åéèï"
+msgid "Scale to fit _horizontally on"
+msgstr "çæèæåçå(_H)"
 
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:25
-msgid "Page Setup"
-msgstr "çéèå"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:24
+msgid "page(s)"
+msgstr "é"
 
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:26
-msgid "Portrait"
-msgstr "çå"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:25
+msgid "Scale to fit _vertically on"
+msgstr "çæèåççå(_V)"
 
+# ADJUST_TO_%_NORMAL_SIZE_2
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:27
-msgid "Print _area:"
-msgstr "ååçå(_A)"
+#, no-c-format
+msgid "% of normal size"
+msgstr "äèååç %"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:28
-msgid "R_ight, then down"
-msgstr "ååïçååä(_I)"
+msgid "_No scaling"
+msgstr "åååå(_N)"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:29
-msgid "Reverse landscape"
-msgstr "æååè"
+msgid "_Fixed scaling:"
+msgstr "ååçæ(_F)ï"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:30
-msgid "Reverse portrait"
-msgstr "çååè"
+msgid "_Automatic scaling:"
+msgstr "èåçæ(_A)ï"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:31
-msgid "Right margin:"
-msgstr "åéèï"
+msgid "Scale"
+msgstr "çæ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:32
-msgid "Row and co_lumn headings"
-msgstr "åèæçæé (_L)"
+msgid "_Header:"
+msgstr "éé(_H)ï"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:33
-msgid "Save as default settings"
-msgstr "ååçéèå"
+msgid "Configure"
+msgstr "éç"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:34
-msgid "Scale"
-msgstr "çæ"
+msgid "_Footer:"
+msgstr "éå(_F)ï"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:35
-msgid "Scale to fit _horizontally on"
-msgstr "çæèæåçå(_H)"
+msgid "Fi_rst page number:"
+msgstr "çäéçéç(_R)ï"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:36
+msgid "Headers and Footers"
+msgstr "ééåéå"
 
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:36
-msgid "Scale to fit _vertically on"
-msgstr "çæèåççå(_V)"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:37
+msgid "Print _area:"
+msgstr "ååçå(_A)ï"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:38
-msgid "Styles with no content"
-msgstr ""
+msgid "<b>Titles To Print</b>"
+msgstr "<b>ååæé</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:39
-msgid "Top margin:"
-msgstr "äéèï"
+msgid "_Columns to repeat on the left side:"
+msgstr "åééèæä(_C)ï"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:40
-msgid "Unit:"
-msgstr "åäï"
+msgid "_Rows to repeat on the upper region:"
+msgstr "äæéèå(_R)ï"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:41
-msgid "_Automatic scaling:"
-msgstr "èåçæ(_A)ï"
+msgid "Print Area"
+msgstr "ååçå"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:42
-msgid "_Black and white"
-msgstr "éç(_B)"
+msgid "<b>Print</b>"
+msgstr "<b>åå</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:43
-msgid "_Columns to repeat on the left side:"
-msgstr "åééèæä(_C)ï"
+msgid "_Grid lines"
+msgstr "æç(_G)"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:44
-msgid "_Down, then right"
-msgstr "åäïçååå(_D)"
+msgid "_Black and white"
+msgstr "éç(_B)"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:45
-msgid "_Fixed scaling:"
-msgstr "ååçæ(_F)ï"
+msgid "Row and co_lumn headings"
+msgstr "åèæçæé (_L)"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:46
-msgid "_Footer:"
-msgstr "éå(_F)ï"
+msgid "Styles with no content"
+msgstr "çååïåæå"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:47
-msgid "_Grid lines"
-msgstr "æç(_G)"
+msgid "Do not print with all sheets"
+msgstr "äèåååèååçæææåäè"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:48
-msgid "_Header:"
-msgstr "éé(_H)ï"
+msgid "_Errors:"
+msgstr "éè(_E)ï"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:49
-msgid "_Horizontally"
-msgstr "æå(_H)"
+msgid "Co_mments:"
+msgstr "èè(_M)ï"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:50
-msgid "_No scaling"
-msgstr "åååå(_N)"
+msgid "<b>Page Order</b>"
+msgstr "<b>ååæå</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:51
-msgid "_Rows to repeat on the upper region:"
-msgstr "äæéèå(_R)ï"
+msgid "_Down, then right"
+msgstr "åäïçååå(_D)"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:52
-msgid "_Vertically"
-msgstr "åç(_V)"
-
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:53
-msgid "letter"
-msgstr "letter"
+msgid "R_ight, then down"
+msgstr "ååïçååä(_I)"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:54
-msgid "page(s)"
-msgstr "é"
+msgid "Apply to all sheets of this _workbook."
+msgstr "åçææææéç(_W)ã"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:55
+msgid "Apply _to:"
+msgstr "åéçæ(_T)ï"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:56
+msgid "Save as default settings"
+msgstr "ååçéèå"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:1
+msgid "Some Documents have not Been Saved"
+msgstr "æäæäåæåå"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:3
+msgid "Select all documents for saving"
+msgstr "éåææèååçæä"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:4
+msgid "_Clear Selection"
+msgstr "æééåççå(_C)"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:5
+msgid "Unselect all documents for saving"
+msgstr "åæéåææèååçæä"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:6
+msgid "_Discard All"
+msgstr "åéææ(_D)"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:7
+msgid "Discard changes in all files"
+msgstr "ææææææåæäçèæ"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:8
+msgid "Don't Quit"
+msgstr "äèçæ"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:9
+msgid "Resume editing"
+msgstr "çççè"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:10
+msgid "_Save Selected"
+msgstr "ååéåç(_S)"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:11
+msgid "Save selected documents and then quit"
+msgstr "åååéæäçåçæ"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:12
+msgid "Save"
+msgstr "åå"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:13
+msgid "Save document"
+msgstr "ååæä"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:14
+msgid "Save?"
+msgstr "èåååï"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:15
+msgid "Document"
+msgstr "æä"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:16
+msgid "Unsaved"
+msgstr "æåå"
 
 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:1
-msgid "Cholesky _Decomposition of the Covariance Matrix"
-msgstr "äèçæçéä Cholesky åè"
+msgid "Correlated Random Number Generator"
+msgstr "çéäæççå"
 
 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:2
 msgid "Co_variance Matrix"
 msgstr "Covariance Matrix äèçæçé (_V)"
 
 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:3
-msgid "Correlated Random Number Generator"
-msgstr "çéäæççå"
-
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:5
-msgid "Number of _random numbers:"
-msgstr "äæäæå:"
+msgid "Cholesky _Decomposition of the Covariance Matrix"
+msgstr "äèçæçéä Cholesky åè"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:4
 msgid "_Matrix:"
-msgstr "çé (_M):"
+msgstr "çé (_M)ï"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:6
+msgid "Number of _random numbers:"
+msgstr "äææé(_R)ï"
+
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:1
 msgid "Random Number Generation"
 msgstr "éææçççå"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:2
 msgid "_Distribution:"
 msgstr "åä(_D)ï"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:4
 msgid "_Number of variables:"
-msgstr "èææç(_N)ï"
+msgstr "èææé(_N)ï"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:5
 msgid "_Size of sample:"
 msgstr "ææåå(_S)ï"
 
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:1
 msgid "Rank and Percentile"
 msgstr "ççåçåäæå"
 
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:11
 msgid "Ties:"
-msgstr "ååå (ties):"
+msgstr "ååå (ties)ï"
 
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:12
 msgid "_Average rank"
 msgstr "ååçç(_A)"
 
@@ -9739,85 +10275,59 @@ msgstr "ååçç(_A)"
 msgid "_Top rank"
 msgstr "éç(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:1
-msgid "0.95"
-msgstr "0.95"
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:3637
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3640
+msgid "Regression"
+msgstr "Regression èæ"
 
 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Calculate residuals"
-msgstr "çåç bins (_C)"
+msgid "_Multiple linear regression"
+msgstr "Multiple linear regression åéçæèæ (_M)"
 
 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:3
-msgid "Confidence level:"
-msgstr "äèåé:"
-
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Multiple 2-_variable regressions"
-msgstr "èååååå"
+msgstr "Multiple 2-variable regressions åééèæèæ"
 
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:5
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:4
 msgid "Multiple dependent (y) variables"
-msgstr "æååå/èæ"
+msgstr "åéäè (y) èæ"
 
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:7 ../src/tools/analysis-tools.c:3632
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3635
-msgid "Regression"
-msgstr "Regression èæåæ"
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:9
+msgid "Confidence level:"
+msgstr "äèæåï"
+
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:10
+msgid "0.95"
+msgstr "0.95"
 
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:11
 msgid "_Force intercept to be zero"
 msgstr "ååæèçé(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:11
-msgid "_Multiple linear regression"
-msgstr "Multiple linear regression åéçæèæ (_M)"
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:12
+msgid "Calculate residuals"
+msgstr "èçåéå(residual)"
 
 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:1
 msgid "Row Height"
 msgstr "åé"
 
 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:2
-msgid "Row height in points:"
-msgstr "èé (åä: é)"
+msgid "_Row height in pixels:"
+msgstr "åé (åäïåç)(_R)ï"
 
 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:3
-msgid "_Row height in pixels:"
-msgstr "èé (åä: åç):"
+msgid "Row height in points:"
+msgstr "åé (åäïé)ï"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Column major"
-msgstr "æçïç %d æ"
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:1
+msgid "Sampling"
+msgstr "Smapling ææ"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:11
 msgid "N_umber of samples:"
 msgstr "æåæ (_U)ï"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Offset:"
-msgstr "äçï"
-
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:8
-msgid "Per_iod:"
-msgstr "åæ (_I)ï"
-
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:9
-msgid "Primary direction:"
-msgstr "äèæå"
-
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Row major"
-msgstr "èåæå"
-
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:11
-msgid "Sampling"
-msgstr "Smapling ææ"
-
 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:12
 msgid "Sampling method:"
 msgstr "æææåï"
@@ -9826,15 +10336,31 @@ msgstr "æææåï"
 msgid "Size of sample:"
 msgstr "ææååï"
 
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:14
+msgid "Per_iod:"
+msgstr "åæ (_I)ï"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:15
+msgid "Offset:"
+msgstr "äçï"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:16
+msgid "Primary direction:"
+msgstr "äèæåï"
+
 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:17
-msgid "_Input range: "
-msgstr "èåçå(_I)ï"
+msgid "Row major"
+msgstr "äåçå"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:18
+msgid "Column major"
+msgstr "äæçå"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:19
 msgid "_Periodic"
 msgstr "åææ(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:20
 msgid "_Random"
 msgstr "éæ (_R)"
 
@@ -9843,536 +10369,539 @@ msgid "Add Scenario"
 msgstr "æåææ"
 
 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:2
-msgid "Comment:"
-msgstr "èèï"
-
-#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:3
 msgid "Scenario name:"
 msgstr "ææåçï"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:3
 msgid "_Changing cells:"
-msgstr "æèååæ(_C)"
-
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Changing Cells</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">èæååæ</span>"
+msgstr "æèååæ(_C)ï"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Comment</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">èè</span>"
+#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:4
+msgid "Comment:"
+msgstr "èèï"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Reporting</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">åå</span>"
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:1
+msgid "Scenario Manager"
+msgstr "ææççå"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:2
 msgid "<span weight=\"bold\">Scenarios</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">ææ</span>"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:3
+msgid "Show"
+msgstr "éç"
+
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:5
 msgid "Create _Report"
 msgstr "åçåè(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:9
-msgid "Result Cells:"
-msgstr "çæååæï"
-
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:10
-msgid "Scenario Manager"
-msgstr "ææççå"
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:6
+msgid "<span weight=\"bold\">Changing Cells</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">èæååæ</span>"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:11
-msgid "Show"
-msgstr "éç"
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:7
+msgid "<span weight=\"bold\">Comment</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">èè</span>"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:12 ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:6
-#: ../src/workbook-control.c:434
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:8 ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:5
+#: ../src/workbook-control.c:499
 msgid "View"
 msgstr "æè"
 
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:9
+msgid "<span weight=\"bold\">Reporting</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">åå</span>"
+
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:10
+msgid "Result Cells:"
+msgstr "çæååæï"
+
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Change Cells Containing</span>"
-msgstr ""
+msgid "Search and Replace Query"
+msgstr "èåæåæåäåä"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">éé</span>"
+msgid "Perform no more replacements"
+msgstr "äåéèåäåä"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:4 ../src/dialogs/search.ui.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:1
-msgid "Advanced"
-msgstr "éé"
+msgid "Do not perform this replacement"
+msgstr "äèéèéååäåä"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:5
-msgid "Ask before each change"
-msgstr "æææèåèåèå"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:4
+msgid "Perform this replacement"
+msgstr "éèåäåä"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:6
-msgid "Attempt to preserve case of text when replacing"
-msgstr ""
+msgid "Location"
+msgstr "äç"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:7
-msgid "By"
-msgstr "By"
+msgid "Replacing"
+msgstr "åä"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:8
-msgid "Create =ERROR(\"...\")"
-msgstr "Create =ERROR(\"...\")"
+msgid "By"
+msgstr "æ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:9 ../src/dialogs/search.ui.h:4
-msgid "Do not consider matches in the middle of words"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:9
+msgid "_Query"
+msgstr "èå(_Q)"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:10
-msgid "Do not perform this replacement"
-msgstr "äèéèéååäåä"
+msgid "Ask before each change"
+msgstr "æææèååèå"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:11
-msgid "Error Behaviour"
-msgstr "éèèç"
+msgid "Search & Replace"
+msgstr "æåäåä"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:12
-msgid "Fail without any changes actually being done to any cell"
-msgstr ""
+msgid "_Replace by"
+msgstr "åäç(_R)"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:13
-msgid "Location"
-msgstr "äç"
+msgid "_Search for"
+msgstr "æå(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:14
-msgid "Ma_tch whole words only"
-msgstr "åçåæååè(_T)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:14 ../src/dialogs/search.ui.h:7
+msgid "_Ignore case"
+msgstr "äçæååå(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:15
-msgid "Make _error expression"
-msgstr "èäéèèçå(_E)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:15 ../src/dialogs/search.ui.h:8
+msgid "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
+msgstr "éçåïäæååèæååååæ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:16
-msgid "Make _string value"
-msgstr "èäåäå(_S)"
+msgid "Ma_tch whole words only"
+msgstr "åéåæååè(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:18
-msgid "Perform changes within cell comments"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:17 ../src/dialogs/search.ui.h:10
+msgid "Do not consider matches in the middle of words"
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:18
+msgid "_Preserve case"
+msgstr "äçååå(_P)"
+
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:19
-msgid "Perform changes within expressions"
-msgstr ""
+msgid "Attempt to preserve case of text when replacing"
+msgstr "éèåäæäçååå"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:20
-msgid "Perform changes within non-string values"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:20 ../src/dialogs/search.ui.h:1
+msgid "Search"
+msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:21
-msgid "Perform changes within string values"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:21 ../src/dialogs/search.ui.h:11
+msgid "_Entire workbook"
+msgstr "æææéç(_E)"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:22
-msgid "Perform no more replacements"
-msgstr "äåéèåäåä"
+msgid "Search and replace in all cells in the workbook"
+msgstr "åæéççææååæéèãæåäåäã"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:23
-msgid "Perform this replacement"
-msgstr "éèåäåä"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:23 ../src/dialogs/search.ui.h:13
+msgid "_Current sheet"
+msgstr "çåçåäè(_C)"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:24
-msgid "Query for replacement"
-msgstr "èååäåä"
+msgid "Search and replace in current sheet only"
+msgstr "ååçåçåäèéèãæåäåäã"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:25
 msgid "Ra_nge"
 msgstr "çå (_N)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:26 ../src/dialogs/search.ui.h:14
-msgid "Re_gular expression"
-msgstr "æèèçå(_G)"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:27
-msgid "Replacing"
-msgstr "åä"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:28
-msgid "Save the current settings as default settings"
-msgstr "åçåçèååååçéèå"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:26
+msgid "Search and replace in specified range only"
+msgstr "ååæåçåéèãæåäåäã"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:29 ../src/search.c:776
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:27 ../src/search.c:816
 msgid "Scope"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:30 ../src/dialogs/search.ui.h:16
-msgid "Search"
-msgstr "æå"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:29 ../src/dialogs/search.ui.h:18
+msgid "_Other values"
+msgstr "åäå(_O)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:31
-msgid "Search & Replace"
-msgstr "æåååä"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:30
+msgid "Perform changes within non-string values"
+msgstr "åéåäåéèèæ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:33
-msgid "Search and Replace Query"
-msgstr "æåäåä"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:31 ../src/dialogs/search.ui.h:24
+msgid "_Comments"
+msgstr "èè(_C)"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:32
+msgid "Perform changes within cell comments"
+msgstr "åååæèèéèèæ"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:33 ../src/dialogs/search.ui.h:20
+msgid "_Expressions"
+msgstr "çå(_E)"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:34
-msgid "Search and replace in all cells in the workbook"
-msgstr "åæéççææååæäéèæåååä"
+msgid "Perform changes within expressions"
+msgstr "åçåéèèæ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:35
-msgid "Search and replace in current sheet only"
-msgstr "ååçåçåäèäéèæåååä"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:35 ../src/dialogs/search.ui.h:22
+msgid "_Strings"
+msgstr "åä(_S)"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:36
-msgid "Search and replace in specified range only"
-msgstr "ååæåçåäéèæåååä"
+msgid "Perform changes within string values"
+msgstr "ååäåéèèæ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:37 ../src/dialogs/search.ui.h:18
-msgid "Search column by column"
-msgstr "éææå"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:37
+msgid "<span weight=\"bold\">Change Cells Containing</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">èæååääååçååæï</span>"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:38 ../src/dialogs/search.ui.h:22
-msgid "Search line by line"
-msgstr "éèæå"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:38 ../src/dialogs/search.ui.h:29
+msgid "_Plain text"
+msgstr "çæå(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:39
-msgid "Skip cells that that would result in errors"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:39 ../src/dialogs/search.ui.h:30
+msgid "The search text is taken literally."
+msgstr "æåæåçæåææçååæå"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:40 ../src/dialogs/search.ui.h:31
+msgid "Re_gular expression"
+msgstr "æèèçå(_G)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:40 ../src/dialogs/search.ui.h:27
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:41 ../src/dialogs/search.ui.h:32
 msgid "The search text is a regular expression"
 msgstr "æåæåçæåææèèçå"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:41 ../src/dialogs/search.ui.h:28
-msgid "The search text is taken literally."
-msgstr "æåæåçæåææçååæå"
-
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:42
-msgid "Turn unparsable entries into string values"
-msgstr ""
+msgid "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">æåæåéå</span>"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:43 ../src/dialogs/search.ui.h:30
-msgid "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
-msgstr "éçåïäæååèæååååæ"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:43
+msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">éé</span>"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:44
-msgid ""
-"When set, string values will remain as such after replacement, even if they "
-"look like numbers or expressions"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:44 ../src/dialogs/search.ui.h:35
+msgid "_Row major"
+msgstr "äåçå(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:45
-msgid ""
-"When set, the current settings will be saved as the default settings for "
-"future invocations of this and the Search dialog."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:45 ../src/dialogs/search.ui.h:36
+msgid "Search line by line"
+msgstr "éèæå"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:46
-#, fuzzy
 msgid "_Column major"
-msgstr "æçïç %d æ"
+msgstr "äæçå(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:47 ../src/dialogs/search.ui.h:31
-msgid "_Comments"
-msgstr "èè(_C)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:47 ../src/dialogs/search.ui.h:38
+msgid "Search column by column"
+msgstr "éææå"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:48 ../src/dialogs/search.ui.h:32
-msgid "_Current sheet"
-msgstr "çåçåäè(_C)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:48
+msgid "_Keep strings as strings"
+msgstr "ååääççåä(_K)"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:49
-msgid "_Don't change"
-msgstr "äèææ(_D)"
+msgid ""
+"When set, string values will remain as such after replacement, even if they "
+"look like numbers or expressions"
+msgstr "åèçïåäåæäçåçïåäåçèäåæåæçå"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:50 ../src/dialogs/search.ui.h:33
-msgid "_Entire workbook"
-msgstr "æææéç(_E)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:50
+msgid "Save the current settings as default settings"
+msgstr "åçåçèååååçéèå"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:51 ../src/dialogs/search.ui.h:34
-msgid "_Expressions"
-msgstr "çå(_E)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:51
+msgid ""
+"When set, the current settings will be saved as the default settings for "
+"future invocations of this and the Search dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:52 ../src/dialogs/search.ui.h:42
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr "éé"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:52
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:53
 msgid "_Fail"
 msgstr "åæ(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:53 ../src/dialogs/search.ui.h:35
-msgid "_Ignore case"
-msgstr "äçæååå(_I)"
-
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:54
-#, fuzzy
-msgid "_Keep strings as strings"
-msgstr "ççèæçéé(_S):"
+msgid "Fail without any changes actually being done to any cell"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:55 ../src/dialogs/search.ui.h:37
-msgid "_Other values"
-msgstr "åäå(_O)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:55
+msgid "_Don't change"
+msgstr "äèææ(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:56 ../src/dialogs/search.ui.h:38
-msgid "_Plain text"
-msgstr "çæå(_P)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:56
+msgid "Skip cells that would result in errors"
+msgstr "èéæåèåéççæ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:57
-msgid "_Preserve case"
-msgstr "äçååå(_P)"
+msgid "Query for replacement"
+msgstr "åäåçèå"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:58
-msgid "_Query"
-msgstr "æè(_Q)"
+msgid "Make _error expression"
+msgstr "èäéèçå(_E)"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:59
-msgid "_Replace by"
-msgstr "èåäç"
+msgid "Create =ERROR(\"...\")"
+msgstr "Create =ERROR(\"...\")"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:60 ../src/dialogs/search.ui.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Row major"
-msgstr "èåæå"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:60
+msgid "Make _string value"
+msgstr "èäåäå(_S)"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:61
-msgid "_Search for"
-msgstr "æå(_S)"
+msgid "Turn unparsable entries into string values"
+msgstr "åçæèèçéçèæçåäå"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:62 ../src/dialogs/search.ui.h:43
-msgid "_Strings"
-msgstr "åä(_S)"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:62
+msgid "Error Behaviour"
+msgstr "éèèç"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "C_olumn major"
-msgstr "ååäæ(_O)..."
+msgid "Dismiss search center"
+msgstr "éåæåäå"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Dismiss search center"
-msgstr "äåèçäå"
+msgid "Show previous match"
+msgstr "éçääåçåçéç"
+
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:4
+msgid "Show next match"
+msgstr "éçääåçåçéç"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:5
-msgid "Find text within cell comments"
-msgstr "åååæçèèäæåæå"
+msgid "Start search"
+msgstr "éåæå"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:6
-msgid "Find text within expressions"
-msgstr "åçåäæåæå"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:7
-msgid "Find text within non-string values"
-msgstr "åéåäçååäæåæå"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:8
-msgid "Find text within string values"
-msgstr "ååääæåæå"
+msgid "_Search for:"
+msgstr "æå(_S)ï"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:9
-msgid "Find text within the calculated values of expressions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:10
 msgid "Match _whole words only"
 msgstr "åçåæååè(_W)"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:11
-msgid "Matches"
-msgstr "çå"
-
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:12
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "åå"
+msgid "Search in all cells in the workbook"
+msgstr "åæéççææååææå"
+
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:14
+msgid "Search in current sheet only"
+msgstr "ååçåçåäèæå"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Save settings as _default"
-msgstr "åçåçèååååçéèå(_D)"
+msgid "_Range"
+msgstr "çå(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Search cells containing"
-msgstr "æåééåå(_S):"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:16
+msgid "Search in specified range only"
+msgstr "åæåçåçå"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:19
-msgid "Search in all cells in the workbook"
-msgstr "åæéççææååæäæå"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:20
-msgid "Search in current sheet only"
-msgstr "ååçåçåäèäæå"
+msgid "Find text within non-string values"
+msgstr "æåéåäåçæå"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:21
-msgid "Search in specified range only"
-msgstr "ååçåçåäæå"
+msgid "Find text within expressions"
+msgstr "æååçåäçæå"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:23
-msgid "Search text is"
-msgstr "æåçåäæ"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:24
-msgid "Show next match"
-msgstr "éçääåçåçéç"
+msgid "Find text within string values"
+msgstr "æååääçæå"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:25
-msgid "Show previous match"
-msgstr "éçääåçåçéç"
+msgid "Find text within cell comments"
+msgstr "æåååæèèäçæå"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:26
-msgid "Start search"
-msgstr "éåæå"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:29
-msgid "These settings are shared with the Search & Replace dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:36
-msgid "_Number"
-msgstr "æå (_N)"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:39
-msgid "_Range"
-msgstr "çå(_R)"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:40
 msgid "_Results"
 msgstr "çæ(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:42
-msgid "_Search for:"
-msgstr "æå(_S)ï"
-
-#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:1
-msgid "A_ppend"
-msgstr "åå"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:27
+msgid "Find text within the calculated values of expressions"
+msgstr "æåçåèçåäçå"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:2
-msgid "Du_plicate"
-msgstr "èè"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:28
+msgid "Search cells containing"
+msgstr "æåååääååçååæï"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:3
-msgid "Manage Sheets"
-msgstr "ççåäé"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:33
+msgid "_Number"
+msgstr "æå (_N)"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:4
-msgid "_Show advanced sheet properties"
-msgstr "éçééçåäéåæ (_S)"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:34
+msgid "Search text is"
+msgstr "æåçåäæ"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:1
-msgid "Apply change to all sheets"
-msgstr "åæèåçåææåäé"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:37
+msgid "C_olumn major"
+msgstr "äæçå(_O)"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
-msgstr "äåäåéæéçåçææåäèï"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:39
+msgid "Save settings as _default"
+msgstr "åçåçèååçéèå(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:4
-msgid "Resize Sheet"
-msgstr "éæèæåäéåå(_D)"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:40
+msgid "These settings are shared with the Search & Replace dialog."
+msgstr "æçèåèãæåäåäãåèåç"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:6
-msgid "xxxxx"
-msgstr "xxxxx"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:41
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "éé"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:7
-msgid "yyyyy"
-msgstr "yyyyy"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:43
+msgid "Matches"
+msgstr "çå"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Do not print"
-msgstr "äèäæ(_N)ï"
+msgid "Size & Position"
+msgstr "åååäç"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:2
-msgid "Height in points:"
-msgstr "äéæèæé"
-
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:3
-msgid "Object position relative to its current position:"
-msgstr ""
+msgid "_Width in pixels:"
+msgstr "åå (åç)(_W)ï"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:4
-msgid ""
-"Sheet objects with this property do not print with the remainder of the "
-"sheet."
-msgstr ""
+msgid "Width in points:"
+msgstr "åå (åäïé)ï"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:5
-msgid "Size & Position"
-msgstr "åååäç"
+msgid "_Height in pixels:"
+msgstr "éå (åäïåç)(_H)ï"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:6
-msgid ""
-"This name is used by some plugins that provide programmability to address "
-"this object. Most users will not need to set this name. "
-msgstr ""
+msgid "Height in points:"
+msgstr "éå (åäïé)ï"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:7
-msgid "Width in points:"
-msgstr "ååïåä: éï"
+msgid "_Name:"
+msgstr "åç (_N)ï"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:8
-msgid "_Height in pixels:"
-msgstr "éå (åä: åç)ã"
+msgid ""
+"This name is used by some plugins that provide programmability to address "
+"this object. Most users will not need to set this name. "
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:9
-msgid "_Name:"
-msgstr "åç (_N):"
+msgid "Object position relative to its current position:"
+msgstr "çåæåçåäçççääçï"
 
 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:10
-msgid "_Width in pixels:"
-msgstr "åå(åç):"
-
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:11
 msgid "_x-Offset in pixels:"
-msgstr "_x-Offset in pixels:"
+msgstr "_x-åç (åç)ï"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:11
 msgid "_y-Offset in pixels:"
-msgstr "_y-Offset in pixels:"
+msgstr "_y-åç (åç)ï"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:14
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:12
 msgid "x-Offset in points:"
-msgstr "äéæèéçåååå"
+msgstr "_x-åç (é)ï"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:15
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:13
 msgid "y-Offset in points:"
-msgstr "äéæèéçåååå"
+msgstr "_y-åç (é)ï"
+
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:15
+msgid ""
+"Sheet objects with this property do not print with the remainder of the "
+"sheet."
+msgstr "åäèäææçæççääæèåäèäåäçääèåå"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:1
+msgid "Manage Sheets"
+msgstr "ççåäè"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:2
+msgid "Apply _Name Changes"
+msgstr "åçæåèæ(_N)"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:1995
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2111
+msgid "_Insert"
+msgstr "æå(_I)"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:4
+msgid "Du_plicate"
+msgstr "èäèæ(_P)"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:5
+msgid "A_ppend"
+msgstr "éå(_P)"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:6
+msgid "_Show advanced sheet properties"
+msgstr "éçééçåäèçæ (_S)"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:1
+msgid "Resize Sheet"
+msgstr "éæèæåäèåå"
+
+#. Number of 'Columns' in sheet
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:3 ../src/sheet.c:1046
+msgctxt "sheetsize"
+msgid "Columns"
+msgstr "æ"
+
+#. Number of 'Rows' in sheet
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:5 ../src/sheet.c:1053
+msgctxt "sheetsize"
+msgid "Rows"
+msgstr "å"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:6
+msgid "Apply change to all sheets"
+msgstr "åæèåçåææåäè"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:7
+msgid "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
+msgstr "ååéæéïæåæåååçèæéçåçææåäè"
 
 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Data Shuffling"
-msgstr "ééèæ"
+msgstr "èäèæ"
 
 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:2
 msgid "Input Range: "
 msgstr "èåçåï"
 
 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Shuffle Method: "
-msgstr "äèèåæ (XIM)"
+msgstr "èäçææï"
+
+#. Shuffle metod: Columns
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:5
+msgctxt "shuffle"
+msgid "_Columns"
+msgstr "æ(_C)"
+
+#. Shuffle metod: Columns
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:7
+msgctxt "shuffle"
+msgid "_Rows"
+msgstr "å(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:8
 msgid "_Area"
 msgstr "åå (_A)"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:1
 msgid "Comparing 2 Medians (Paired Sample)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Hypothesized _difference of medians:"
-msgstr "({0} åçæéåç)"
+msgstr "æèååääæ (åéåçææ)"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:6 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:11
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:364 ../src/tools/analysis-sign-test.c:367
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:392 ../src/tools/analysis-sign-test.c:395
 msgid "Sign Test"
 msgstr "Sign Test çèæå"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:7 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:7 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:12
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:550
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:553
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:578
@@ -10380,597 +10909,629 @@ msgstr "Sign Test çèæå"
 msgid "Wilcoxon Signed Rank Test"
 msgstr "Wilcoxon çèçæå"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:6
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:8
+msgid "Hypothesized _difference of medians:"
+msgstr "åèçääæåç(_D)ï"
+
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:1
 msgid "Testing 1 Median"
-msgstr "æåæèåçæ"
+msgstr "æåæå 1 åääæ"
 
 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:13
 msgid "_Predicted Median:"
-msgstr "éæçääæ (_P):"
+msgstr "éæçääæ (_P)ï"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:1
-msgid ""
-"   \n"
-"   <span weight=\"bold\">Rounds</span>"
-msgstr ""
-"   \n"
-"<span weight=\"bold\">ææ</span>"
+#. Fill in the header titles.
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:1 ../src/tools/simulation.c:342
+msgid "Risk Simulation"
+msgstr "ééææ"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:2
+msgid "Input variables:"
+msgstr "èåèæï"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:3
-msgid "   <span weight=\"bold\">Limits</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">éå</span>"
+msgid "Output variables:"
+msgstr "èåèæï"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:4
-msgid "<b>Simulation summary:</b>"
-msgstr "<b>æææèï</b>"
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:4 ../src/tools/gnm-solver.c:1488
+msgid "Variables"
+msgstr "èæ"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:5
-msgid "<b>Summary of results:</b>"
-msgstr "<b>çææèï</b>"
+msgid "<span weight=\"bold\">Rounds</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ææ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:6
-msgid "Find Max."
-msgstr "åææåå"
+msgid "<span weight=\"bold\">Limits</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">éå</span>"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:7
-msgid "Find Min."
-msgstr "åææåå"
-
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:8
 msgid "First round #:"
 msgstr "çäæ #ï"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:9
-msgid "Input variables:"
-msgstr "èåèæï"
-
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:10
-msgid "Iterations:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:8
 msgid "Last round #:"
 msgstr "æåäæ #ï"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:9
+msgid "Iterations:"
+msgstr "èäæï"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:10
 msgid "Max time:"
 msgstr "æåæéï"
 
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:12
+msgid "<b>Simulation summary:</b>"
+msgstr "<b>æææèï</b>"
+
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:13
+msgid "Prev. Sim."
+msgstr "äåçææ"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:14
 msgid "Next Sim."
-msgstr ""
+msgstr "äåçææ"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:15
+msgid "Find Min."
+msgstr "åææåå"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:16
-msgid "Output variables:"
-msgstr "èåèæï"
+msgid "Find Max."
+msgstr "åææåå"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:17
-msgid "Prev. Sim."
-msgstr ""
-
-#. Fill in the header titles.
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:18 ../src/tools/simulation.c:342
-msgid "Risk Simulation"
-msgstr "ééææ"
+msgid "<b>Summary of results:</b>"
+msgstr "<b>çææèï</b>"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:19 ../src/tools/analysis-anova.c:462
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:18 ../src/tools/analysis-anova.c:462
 msgid "Summary"
 msgstr "æè"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:20
-msgid "Variables"
-msgstr "èæ"
-
 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:1
 msgid "Button Properties"
-msgstr "éåæ"
+msgstr "æéçæ"
 
 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:2 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:2 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:1
-msgid "Label:"
-msgstr "æçï"
+#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:4 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:2
+msgid "Link to:"
+msgstr "éçèï"
 
 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:3 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:2 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:3
-msgid "Link to:"
-msgstr "éçè:"
+#: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:2 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:3
+msgid "Label:"
+msgstr "æçï"
 
 #: ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:1
 msgid "Checkbox Properties"
-msgstr "æåæéåæ"
+msgstr "æåæåçæ"
 
 #: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:1
 msgid "Frame Properties"
-msgstr "ææåæ"
+msgstr "ææçæ"
 
 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:1
-msgid "As index"
-msgstr ""
+msgid "List Properties"
+msgstr "æåçæ"
 
 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "As value"
-msgstr "æçæå(_V)"
+msgid "_Link :"
+msgstr "éç(_L)ï"
 
 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:3
-msgid "List Properties"
-msgstr "æååæ"
-
-#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:4
 msgid "_Content :"
 msgstr "åå(_C)ï"
 
-#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:5
-msgid "_Link :"
-msgstr "éç(_L)ï"
-
-#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Radiobutton Properties"
-msgstr "åææåæ"
-
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:2
-msgid "Increment:"
-msgstr "åéï"
-
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:6
-msgid "Page:"
-msgstr "éï"
-
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:7 ../src/sheet-object-widget.c:1800
-msgid "Scrollbar Properties"
-msgstr "æèåæ"
-
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:8
-msgid "_Horizontal"
-msgstr "æå (_H)"
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:4
+msgid "As value"
+msgstr "æçæå"
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:9
-msgid "_Vertical"
-msgstr "åçç (_V)"
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:5
+msgid "As index"
+msgstr "æççå"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:1
-msgid "&#x2264;"
-msgstr ""
+msgid "Solver"
+msgstr "Solver èçå"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:2
-msgid "&#x2265;"
-msgstr ""
+msgid "Solve"
+msgstr "è"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:3
-msgid "="
-msgstr ""
+msgid "_Equal To:"
+msgstr "çæ(_E)ï"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:4
-msgid "Assume _Integer (Discrete)"
-msgstr "åèææ (äéç) (_I)"
+msgid "B_y Changing Cells: "
+msgstr "ééèæååæ(_Y)ï"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:5
-msgid "Automatic _Scaling"
-msgstr "èåçæ (_S)"
+msgid "_Max"
+msgstr "æåå(_M)"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "B_y Changing Cells: "
-msgstr "çéççååæ(_B)"
+msgid "M_in"
+msgstr "æåå (_I)"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Bool"
-msgstr "çé"
+msgid "_Set Target Cell:       "
+msgstr "èåçæååæ (_S)ï"
 
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:8
-msgid "Constraints"
-msgstr "Constraints éåæä"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:8 ../src/tools/gnm-solver.c:1656
+msgid "Parameters"
+msgstr "åæ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Int"
-msgstr "èå"
+msgid "_Algorithm:"
+msgstr "çæ (_A)ï"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:10
-msgid "M_in"
-msgstr "æåå (_I)"
+msgid "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
+msgstr "äææå (QP/MIQP) (_Q)"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Max _Iterations:"
-msgstr "æååå"
+msgid "_Linear Model (LP/MILP)"
+msgstr "çææå (LP/MILP)(_L)"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:12
-msgid "Max _Time (sec.):"
-msgstr "æéäé(ç_T)ï"
+msgid "_Non-Linear Model"
+msgstr "éçææå(_N)"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:13
-msgid "Model"
-msgstr "æå"
+msgid "_Assume Non-Negative"
+msgstr "åèéèæ (_A)"
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:14
+msgid "Assume _Integer (Discrete)"
+msgstr "åèææ (äéç) (_I)"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:15
-msgid "P_rogram"
-msgstr "çå (_R)"
+msgid "Model"
+msgstr "æå"
 
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:16 ../src/tools/gnm-solver.c:1200
-msgid "Parameters"
-msgstr "åæ"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:16
+msgid "_Right Hand Side:"
+msgstr "åæé(_R)ï"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:17
-msgid "Re_place"
-msgstr "åä (_P)"
+msgid "_Type:"
+msgstr "éå(_T)ï"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:18
-msgid "Reports"
-msgstr "åå"
+msgid "_Left Hand Side:"
+msgstr "åæé(_L)ï"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:19
-msgid "Scenarios"
-msgstr "ææ"
+msgid "Re_place"
+msgstr "åä (_P)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:20
-msgid "Solve"
-msgstr "è"
+#. ----------------------------------------
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:20 ../src/tools/gnm-solver.c:1547
+msgid "Constraints"
+msgstr "Constraints éåæä"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:21
-msgid "Solver"
-msgstr "Solver èçå"
+msgid "Max _Iterations:"
+msgstr "æåèäæ(_I)ï"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:22
-msgid "_Algorithm:"
-msgstr "çæ (_A)"
+msgid "Max _Time (sec.):"
+msgstr "æéäé(ç)(_T)ï"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:23
-msgid "_Assume Non-Negative"
-msgstr "åèéèæ (_S)"
-
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:24
-msgid "_Create a scenario if the optimal solution is found"
-msgstr "åæåæåçèæææååçææ(_C)"
+msgid "Automatic _Scaling"
+msgstr "èåçæ (_S)"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:25
-msgid "_Do not create scenarios"
-msgstr "äèåçææ(_D)"
+msgid "P_rogram"
+msgstr "çå (_R)"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:26
-msgid "_Equal To:"
-msgstr "çæ(_E)ï"
+msgid "Reports"
+msgstr "åå"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:27
-msgid "_Left Hand Side:"
-msgstr "åæé(_L)ï"
+msgid "_Do not create scenarios"
+msgstr "äèåçææ(_D)"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:28
-msgid "_Linear Model (LP/MILP)"
-msgstr "çææå (LP/MILP)"
+msgid "_Create a scenario if the optimal solution is found"
+msgstr "åæåæäèæææååçææ(_C)"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:29
-msgid "_Max"
-msgstr "æåå(_M)"
-
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:30
 msgid "_Name: "
 msgstr "åç(_N)ï"
 
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:30
+msgid "Scenarios"
+msgstr "ææ"
+
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:31
-msgid "_Non-Linear Model"
-msgstr "éçææå"
+msgid "â"
+msgstr "â"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:32
-msgid "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
-msgstr "äææå (QP/MIQP) (_Q)"
+msgid "â"
+msgstr "â"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:33
-msgid "_Right Hand Side:"
-msgstr "åæé(_R)ï"
+msgid "="
+msgstr "="
 
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:34
-msgid "_Set Target Cell:       "
-msgstr "èåçæååæ (_S):"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:34 ../src/tools/gnm-solver.c:382
+msgid "Int"
+msgstr "ææ"
 
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:35
-msgid "_Type:"
-msgstr "éå(_T)ï"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:35 ../src/tools/gnm-solver.c:383
+msgid "Bool"
+msgstr "åæå"
+
+#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:1
+msgid "Radiobutton Properties"
+msgstr "åéæéçæ"
+
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:1 ../src/sheet-object-widget.c:1692
+msgid "Scrollbar Properties"
+msgstr "æèçæ"
+
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:4
+msgid "Increment:"
+msgstr "åéï"
+
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:5
+msgid "Page:"
+msgstr "éï"
+
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:8
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "æå (_H)"
+
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:9
+msgid "_Vertical"
+msgstr "åç (_V)"
+
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:1
+msgid "Tabulate Dependency"
+msgstr "åçäæèæå"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Dependency cells"
-msgstr "çéççååæ(_B)"
+msgid "Minimum"
+msgstr "æåå"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:3
-msgid "Make one long list of coordinates and values"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:4
 msgid "Maximum"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:5
-msgid "Minimum"
-msgstr "æåå"
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:4
+msgid "Step"
+msgstr "æé"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Result cell"
-msgstr "èåååæ"
+msgid "Dependency cells"
+msgstr "çäæååæ"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "éæåå"
+msgid "Result cell"
+msgstr "çæååæ"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Tabulate Dependency"
-msgstr "åéäéæåççäæï"
+msgid "_Visual"
+msgstr "èè(_V)"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Tabulation Mode"
-msgstr "æåéæå"
-
-#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:10
 msgid ""
 "Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:10
 msgid "_Coordinate"
 msgstr "åæ(_C)"
 
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:11
+msgid "Make one long list of coordinates and values"
+msgstr "èäåæååçéæå"
+
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_Visual"
-msgstr "èè"
+msgid "Tabulation Mode"
+msgstr "èæåæå"
 
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:1
 msgid "Testing Equality of 2 Variances (F-Test)"
-msgstr ""
+msgstr "æåååèçæççåæ Equality (F-Test)"
+
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:1
+msgid "Create New View"
+msgstr "åçææè"
 
 #: ../src/dialogs/view.ui.h:2
 msgid "<b>Location</b>"
 msgstr "<b>äç</b>"
 
 #: ../src/dialogs/view.ui.h:3
-msgid "Create New View"
-msgstr "åçææè"
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
 #: ../src/dialogs/view.ui.h:4
-msgid "New view will be opened on specified screen"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/view.ui.h:5
 msgid "Specified screen:"
 msgstr "æåçéï"
 
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:5
+msgid "New view will be opened on specified screen"
+msgstr "ææèæåæåçééå"
+
 #: ../src/dialogs/view.ui.h:6
 msgid "_Share cursor position"
 msgstr "åäææäç(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:4
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:101
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:354
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:357
+#: ../src/dialogs/wbcg.ui.h:2
+msgid "Cancel change"
+msgstr "åæææ"
+
+#: ../src/dialogs/wbcg.ui.h:3
+msgid "Accept change"
+msgstr "æåææ"
+
+#: ../src/dialogs/wbcg.ui.h:4
+msgid "Enter formula..."
+msgstr "èååå..."
+
+#: ../src/dialogs/wbcg.ui.h:5
+msgid "label"
+msgstr "æç"
+
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:1
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:139
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:363
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:366
 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test"
 msgstr "Wilcoxon-Mann-Whitney æå"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:1
-msgid "A_uto Complete Text in Cells"
-msgstr ""
+msgid "View Properties"
+msgstr "æèçæ"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Notebook _Tabs for Sheets"
-msgstr "éçåèååæççèåé"
+msgstr "åäèççèåé(_T)"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:3
-msgid "Pa_ssword:"
-msgstr "åç(_S)ï"
+msgid "_Horizontal Scrollbar"
+msgstr "æåæè(_H)"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:4
-msgid "Show _Formula Cell Markers"
-msgstr ""
+msgid "_Vertical Scrollbar"
+msgstr "åçæè(_V)"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:5
-msgid "Unimplementented"
-msgstr "åèåæåæ"
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:6
+msgid "_Protect Workbook"
+msgstr "äèæéç(_P)"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "View Properties"
-msgstr "æèçåäæçåæ"
+msgid "Unimplementented"
+msgstr "åèåæåæ"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:8
-msgid "_Horizontal Scrollbar"
-msgstr "æåæè(_H)"
+msgid "Pa_ssword:"
+msgstr "åç(_S)ï"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:9
-msgid "_Protect Workbook"
-msgstr "äèæéç(_P)"
+msgid "A_uto Complete Text in Cells"
+msgstr "åååæåèååææå(_U)"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:10
-msgid "_Vertical Scrollbar"
-msgstr "åçæè(_V)"
+msgid "Show _Formula Cell Markers"
+msgstr "éçååååææè(_F)"
 
-#: ../src/expr-name.c:570
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:11
+msgid ""
+"This checkbox determines whether each cell containing a spreadsheet formula "
+"is marked with a green top left corner."
+msgstr "ææåæåæåæååæåååèçèååçååæåäèéççèæè"
+
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:12
+msgid "Show _Extension Markers"
+msgstr "éçåäæè(_E)"
+
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:13
+msgid ""
+"This checkbox determines whether small red arrows indicate that the content "
+"has been truncated in that direction."
+msgstr "ææåæåæåæååæåèæçååçååæéççèçé"
+
+#: ../src/expr-name.c:632
+#, c-format
 msgid "'%s' has a circular reference"
-msgstr "æåæççèåç"
+msgstr "'%s' æåççåç"
 
-#: ../src/expr-name.c:599 ../src/expr-name.c:797
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/expr-name.c:660 ../src/expr-name.c:905
+#, c-format
 msgid "'%s' is already defined in sheet"
-msgstr "èèçåçåäçäã"
+msgstr "'%s' åååäèåç"
 
-#: ../src/expr-name.c:600 ../src/expr-name.c:798
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/expr-name.c:661 ../src/expr-name.c:906
+#, c-format
 msgid "'%s' is already defined in workbook"
-msgstr "èèçåçåäçäã"
+msgstr "'%s' ååæéçåç"
 
-#: ../src/expr.c:844
-#, fuzzy
+#: ../src/expr.c:875
 msgid "Internal type error"
-msgstr "åéçäæåéè"
+msgstr "åéçéåéè"
 
-#: ../src/expr.c:1558
-#, fuzzy
+#: ../src/expr.c:1589
 msgid "Unknown evaluation error"
-msgstr "ççäæçéèã"
+msgstr "ççäæçéçéèã"
 
 #: ../src/file-autoft.c:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid template file: %s"
-msgstr "çæç XBM æ"
+msgstr "çææçæï%s"
 
-#: ../src/format-template.c:496
-#, fuzzy
+#: ../src/format-template.c:540
 msgid "Error while opening autoformat template"
-msgstr "éåéæèåèç %s æççéè"
+msgstr "éåèåæååçææççéè"
 
-#: ../src/format-template.c:696
+#: ../src/format-template.c:740
 #, c-format
-msgid ""
-"The target region is too small.  It should be at least %d rows by %d columns"
-msgstr "çæååååãååæåæä %d å %d æ"
+msgid "%d row"
+msgid_plural "%d rows"
+msgstr[0] "%d å"
+msgstr[1] "%d å"
+
+#: ../src/format-template.c:741
+#, c-format
+msgid "%d col"
+msgid_plural "%d cols"
+msgstr[0] "%d æ"
+msgstr[1] "%d æ"
+
+#: ../src/format-template.c:743
+#, c-format
+msgid "The target region is too small.  It should be at least %s by %s"
+msgstr "çæååååãååååæåæç %s x %s"
 
-#: ../src/format-template.c:700
+#: ../src/format-template.c:749
 #, c-format
-msgid "The target region is too small.  It should be at least %d columns wide"
-msgstr "çæååååãååååæåæä %d æ"
+msgid "The target region is too small.  It should be at least %d column wide"
+msgid_plural ""
+"The target region is too small.  It should be at least %d columns wide"
+msgstr[0] "çæååååãååååæåæä %d æ"
+msgstr[1] "çæååååãååååæåæä %d æ"
 
-#: ../src/format-template.c:704
+#: ../src/format-template.c:755
 #, c-format
-msgid "The target region is too small.  It should be at least %d rows high"
-msgstr "çæååååãååéåæåæä %d å"
+msgid "The target region is too small.  It should be at least %d row high"
+msgid_plural ""
+"The target region is too small.  It should be at least %d rows high"
+msgstr[0] "çæååååãååéåæåæä %d å"
+msgstr[1] "çæååååãååéåæåæä %d å"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
 #: ../src/func-builtin.c:44
-#, fuzzy
 msgid "SUM:sum of the given values"
-msgstr "çåèåçæéèå"
+msgstr "SUM:çååççå"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
 #: ../src/func-builtin.c:46
-#, fuzzy
 msgid "values:a list of values to add"
-msgstr "åæçäæååæåã"
+msgstr "å:èååäèçåçæå"
 
 #: ../src/func-builtin.c:47
 msgid ""
 "SUM computes the sum of all the values and cells referenced in the argument "
 "list."
-msgstr ""
+msgstr "SUM æååææåææåççååååæåç"
 
 #: ../src/func-builtin.c:48 ../src/func-builtin.c:75
 msgid "This function is Excel compatible."
-msgstr "æåæè Excel çå"
+msgstr "æååçåæ Excel"
 
 #: ../src/func-builtin.c:49 ../src/func-builtin.c:76
 msgid "This function is OpenFormula compatible."
-msgstr "æåæè OpenFormula çå"
+msgstr "æååçåæ OpenFormula"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
 #: ../src/func-builtin.c:70
-#, fuzzy
 msgid "PRODUCT:product  of the given values"
-msgstr "çåèåçæéèå"
+msgstr "PRODUCT:çååçç"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
 #: ../src/func-builtin.c:72
-#, fuzzy
 msgid "values:a list of values to multiply"
-msgstr "çèåäåæåã"
+msgstr "å:èäåäèçåçæå"
 
 #: ../src/func-builtin.c:73
 msgid ""
-"Product computes the product of all the values and cells referenced in the "
+"PRODUCT computes the product of all the values and cells referenced in the "
 "argument list."
-msgstr ""
+msgstr "PRODUCT æååææåææåççååååæäåäè"
 
 #: ../src/func-builtin.c:74
 msgid "If all cells are empty, the result will be 0."
-msgstr ""
+msgstr "åææååæéææååïçæåææ 0"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
 #: ../src/func-builtin.c:107
-#, fuzzy
 msgid "GNUMERIC_VERSION:the current version of Gnumeric"
-msgstr "çæäççåççæï"
+msgstr "GNUMERIC_VERSION:Gnumeric çåççæ"
 
 #: ../src/func-builtin.c:108
 msgid "GNUMERIC_VERSION returns the version of gnumeric as a string."
-msgstr ""
+msgstr "GNUMERIC_VERSION æäåäæååå Gnumeric ççæ"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:270
-#, fuzzy
+#: ../src/func-builtin.c:273
 msgid "IF:conditional expression"
-msgstr "ééæèèçåï"
+msgstr "IF:æäçå"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:272
-#, fuzzy
+#: ../src/func-builtin.c:275
 msgid "cond:condition"
-msgstr "ååæä(_D)"
+msgstr "cond:æä"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:274
+#: ../src/func-builtin.c:277
 msgid "trueval:value to use if condition is true"
-msgstr ""
+msgstr "trueval:åæäæççèèççå"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:276
+#: ../src/func-builtin.c:279
 msgid "falseval:value to use if condition is false"
-msgstr ""
+msgstr "falseval:åæäæåçèèççå"
 
-#: ../src/func-builtin.c:277
+#: ../src/func-builtin.c:280
 msgid ""
 "This function first evaluates the condition.  If the result is true, it will "
 "then evaluate and return the second argument.  Otherwise, it will evaluate "
 "and return the last argument."
 msgstr ""
+"æåååæéèæäæåæçãåçæçãçãåååçäååæïååååæåäå"
+"åæã"
 
-#: ../src/func.c:237
+#: ../src/func.c:240
 #, c-format
 msgid "Cannot create file %s\n"
-msgstr "çæåçææ %s\n"
+msgstr "çæåç %s ææ\n"
 
-#: ../src/func.c:860
+#: ../src/func.c:895
 msgid "Function implementation not available."
-msgstr "åæååæåæåèã"
+msgstr "åæååæåååèã"
 
-#: ../src/func.c:1127
+#: ../src/func.c:1191
 msgid "Unknown Function"
-msgstr "äæçåæ"
+msgstr "äæåå"
 
-#: ../src/func.c:1337
+#: ../src/func.c:1439
 msgid "Boolean"
 msgstr "åæå"
 
-#: ../src/func.c:1339
+#: ../src/func.c:1441
 msgid "Cell Range"
 msgstr "ååæçå"
 
-#: ../src/func.c:1341
+#: ../src/func.c:1443
 msgid "Area"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/func.c:1343
-#, fuzzy
+#: ../src/func.c:1445
 msgid "Scalar, Blank, or Error"
-msgstr "åééèæææççä"
+msgstr "çéãççæéè"
 
-#: ../src/func.c:1345
+#: ../src/func.c:1447
 msgid "Scalar"
-msgstr ""
+msgstr "çé"
 
 #. Missing values will be NULL.
-#: ../src/func.c:1348
+#: ../src/func.c:1450
 msgid "Any"
 msgstr "ääå"
 
 #: ../src/gnm-commands-slicer.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Refreshing DataSlicer in %s"
-msgstr "ã%(name)sãåã%(game)sãä"
+msgstr "æåéåå %s ç DataSlicer"
 
 #: ../src/gnm-graph-window.c:182
 msgid "Fit"
@@ -10985,36 +11546,30 @@ msgid "Fit Height"
 msgstr "çåéå"
 
 #: ../src/gnm-graph-window.c:186
-#, fuzzy
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
 #: ../src/gnm-graph-window.c:187
-#, fuzzy
 msgid "125%"
 msgstr "125%"
 
 #: ../src/gnm-graph-window.c:188
-#, fuzzy
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
 #: ../src/gnm-graph-window.c:189
-#, fuzzy
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
 #: ../src/gnm-graph-window.c:190
-#, fuzzy
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
 #: ../src/gnm-graph-window.c:191
-#, fuzzy
 msgid "500%"
-msgstr "500 K"
+msgstr "500%"
 
-#: ../src/gnm-pane.c:1992
+#: ../src/gnm-pane.c:1994
 #, c-format
 msgid ""
 "%.1f x %.1f pts\n"
@@ -11023,256 +11578,302 @@ msgstr ""
 "%.1f x %.1f é\n"
 "%d x %d åç"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:128
-#, fuzzy
+#: ../src/gnm-plugin.c:130
 msgid "Missing function category name."
-msgstr "%s éæäåçææç"
+msgstr "çåäåéåç"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:132
-#, fuzzy
+#: ../src/gnm-plugin.c:134
 msgid "Function group is empty."
-msgstr "ççåçæçç"
+msgstr "ååççæçç"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:162
+#: ../src/gnm-plugin.c:164
 msgid "No func_desc_load method.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ææ func_desc_load ææã\n"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:232
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnm-plugin.c:234
+#, c-format
 msgid "%d function in category \"%s\""
 msgid_plural "Group of %d functions in category \"%s\""
-msgstr[0] "éçåéæä"
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ã%2$sãåéæ %1$d ååå"
+msgstr[1] "ã%2$sãåéæ %1$d ååå"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:341
+#: ../src/gnm-plugin.c:343
 msgid "Missing file name."
 msgstr "çåäææåçã"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read UI description from XML file %s: %s"
-msgstr "çæå XML ææ %s èåæéçæäéçæèèæã"
+#: ../src/gnm-plugin.c:449
+#, c-format
+msgid "Cannot read UI description from %s: %s"
+msgstr "çæå %s: %s èåæéçæäéçæèèæã"
 
 #. xgettext : %d gives the number of actions. This is input to ngettext.
-#: ../src/gnm-plugin.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnm-plugin.c:478
+#, c-format
 msgid "User interface with %d action"
 msgid_plural "User interface with %d actions"
-msgstr[0] "äçååäçèäé"
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "æ %d ååäçååäçèäé"
+msgstr[1] "æ %d ååäçååäçèäé"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:573
+#: ../src/gnm-plugin.c:602
 msgid "Invalid solver model type."
-msgstr "çæçèçåæåçé"
+msgstr "èçåæåéåçæ"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:592
-#, fuzzy
+#: ../src/gnm-plugin.c:621
 msgid "Missing fields in plugin file"
-msgstr "åææççåæçåéåç URI"
+msgstr "åææçæçåäæäæä"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:638
+#: ../src/gnm-plugin.c:662
 #, c-format
 msgid "Solver Algorithm %s"
 msgstr "èçåæçæ %s"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:736 ../src/gnm-plugin.c:808 ../src/gnm-plugin.c:854
+#: ../src/gnm-plugin.c:760 ../src/gnm-plugin.c:832 ../src/gnm-plugin.c:878
 #, c-format
 msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
-msgstr "æçææâ%sâçæåçæã"
+msgstr "æçææã%sãçæåçæã"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:740 ../src/gnm-plugin.c:811
+#: ../src/gnm-plugin.c:764 ../src/gnm-plugin.c:835
 #, c-format
 msgid "File doesn't contain \"%s\" array."
 msgstr "ææäææâ%sâéåã"
 
-#: ../src/gnm-so-filled.c:175
+#: ../src/gnm-so-filled.c:176 ../src/gnm-so-path.c:196
 msgid "Filled Object Properties"
-msgstr "ååçäçåæ"
+msgstr "ååççäçæ"
 
-#: ../src/gnm-so-line.c:122
+#: ../src/gnm-so-line.c:123
 msgid "Line/Arrow Properties"
-msgstr "çæ/çéåæ"
+msgstr "çæ/çéçæ"
 
-#: ../src/gnm-so-polygon.c:168
+#: ../src/gnm-so-polygon.c:169
 msgid "Polygon Properties"
-msgstr "åéååæ"
+msgstr "åéåçæ"
 
-#: ../src/gui-clipboard.c:165
+#: ../src/gui-clipboard.c:172
 msgid "clipboard"
 msgstr "åèç"
 
-#: ../src/gui-file.c:76
+#: ../src/gui-clipboard.c:964
+#, c-format
+msgid "Cut of %s"
+msgstr "%s ç cut"
+
+#: ../src/gui-file.c:71
 msgid "Automatically detected"
-msgstr "èååæå"
+msgstr "èååæ"
 
 #. xgettext: If possible try to use the same mnemonic for
 #. * Advanced and Simple
-#: ../src/gui-file.c:209 ../src/gui-file.c:273
+#: ../src/gui-file.c:204 ../src/gui-file.c:334
 msgid "Advanc_ed"
 msgstr "éé(_E)"
 
-#: ../src/gui-file.c:212
+#: ../src/gui-file.c:207
 msgid "Simpl_e"
-msgstr "çå(_E)"
+msgstr "çæ(_E)"
 
-#: ../src/gui-file.c:243
-msgid "Load file"
-msgstr "èåææ"
+#: ../src/gui-file.c:304
+msgid "Open Spreadsheet File"
+msgstr "éæåèçèææ (Open Spreadsheet File)"
 
-#: ../src/gui-file.c:269 ../src/gui-file.c:441
-msgid "Select a file"
-msgstr "éåææ"
+#: ../src/gui-file.c:307
+msgid "Import Data File"
+msgstr "ååèææ"
 
-#: ../src/gui-file.c:300 ../src/gui-file.c:457
+#: ../src/gui-file.c:361 ../src/gui-file.c:537
 msgid "All Files"
 msgstr "ææææ"
 
-#: ../src/gui-file.c:305 ../src/gui-file.c:462
+#: ../src/gui-file.c:369
+msgid "Text Files"
+msgstr "æåæ"
+
+#: ../src/gui-file.c:374 ../src/gui-file.c:542
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "èçè"
 
-#: ../src/gui-file.c:318 ../src/gui-file.c:486
+#: ../src/gui-file.c:377
+msgid "Data Files"
+msgstr "èææ"
+
+#: ../src/gui-file.c:393 ../src/gui-file.c:566
 msgid "File _type:"
 msgstr "ææéå(_T)ï"
 
-#: ../src/gui-file.c:387
+#: ../src/gui-file.c:454
 msgid ""
 "Selected file format doesn't support saving multiple sheets in one file.\n"
 "If you want to save all sheets, save them in separate files or select "
 "different file format.\n"
 "Do you want to save only current sheet?"
 msgstr ""
+"æéçæææåäææååäåææåååæäååäèã\n"
+"åèååææåäèïåèåäååèåäåçççææïåæèååèåäçæææ"
+"åã\n"
+"æååååçåçåäèï"
 
-#: ../src/gui-file.c:544
-#, fuzzy
+#: ../src/gui-file.c:488
+msgid "Save the current workbook as"
+msgstr "åçåçæéçååç"
+
+#: ../src/gui-file.c:489
+msgid "Export the current workbook or sheet to"
+msgstr "åçåçæéçæåäèååè"
+
+#: ../src/gui-file.c:629
 msgid ""
 "The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
 "use this name anyway?"
-msgstr "æåçåäæååéåçæææåäççãæåäççåäçéåææåçï"
+msgstr "æäçåäæååæéçæææåäçãæåäççåäçéåææåçï"
+
+#: ../src/gui-file.c:720
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to export the <b>current sheet</b> of this workbook to the "
+"location '<b>%s</b>' using the '<b>%s</b>' exporter?"
+msgstr ""
+"æåä<b>%2$s</b>ååçååææéçç<b>çååäè</b>ååè <b>%1$s</b>ï"
+
+#: ../src/gui-file.c:724
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to export this workbook to the location '<b>%s</b>' using the "
+"'<b>%s</b>' exporter?"
+msgstr "æåä<b>%2$s</b>ååçååææéçååè <b>%1$s</b>ï"
+
+#: ../src/gui-file.c:751
+msgid ""
+"Unable to repeat export since no previous export information has been saved "
+"in this session."
+msgstr "çæéèåååäïåäåçååèèåæåäéæææååãè <b>%s</b>ï"
 
-#: ../src/gui-util.c:49
+#: ../src/gui-util.c:48
 msgid "Multiple errors\n"
 msgstr "åééè\n"
 
-#: ../src/gui-util.c:1489
+#: ../src/gui-util.c:1331
 #, c-format
 msgid "The plugin with id %s is required but cannot be found."
-msgstr ""
+msgstr "éè id %s çåææçïäæäåã"
 
-#: ../src/gui-util.c:1497
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gui-util.c:1339
+#, c-format
 msgid "The %s plugin is required but is not loaded."
-msgstr "éååæçååäæèèåã"
+msgstr "éè %s åææçïäææèåã"
 
-#: ../src/hlink.c:162 ../src/hlink.c:178
-#, fuzzy
+#: ../src/hlink.c:171 ../src/hlink.c:187
 msgid "Link target"
-msgstr "éççæï"
+msgstr "éççæ"
 
-#: ../src/hlink.c:162
+#: ../src/hlink.c:171
 #, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "ïææï"
 
-#: ../src/hlink.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/hlink.c:237
+#, c-format
 msgid "Unable to activate the url '%s'"
-msgstr ""
-"çæåååæçå %sã\n"
-"%s"
+msgstr "çæåç %s çå"
 
-#: ../src/hlink.c:285
+#: ../src/hlink.c:294
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s'"
 msgstr "çæéåâ%sâ"
 
-#: ../src/item-bar.c:786
+#: ../src/item-bar.c:802
+msgid "Width:"
+msgstr "ååï"
+
+#: ../src/item-bar.c:802
+msgid "Height"
+msgstr "éå"
+
+#. xgettext: This is input to ngettext based on the number of pixels.
+#: ../src/item-bar.c:807
 #, c-format
-msgid "Width: %.2f pts (%d pixels)"
-msgstr "ååï%.2f é (%d åç)"
+msgid "(%d pixel)"
+msgid_plural "(%d pixels)"
+msgstr[0] "(%d åç)"
+msgstr[1] "(%d åç)"
 
-#: ../src/item-bar.c:789
+#. xgettext: This is input to ngettext based on the integer number of points.
+#: ../src/item-bar.c:812
 #, c-format
-msgid "Height: %.2f pts (%d pixels)"
-msgstr "éåï%.2f é (%d åç)"
+msgid "%d.00 pt"
+msgstr "%d.00 é"
 
-#: ../src/item-cursor.c:776
+#: ../src/item-bar.c:812
+#, c-format
+msgid "%d.00 pts"
+msgstr "%d.00 é"
+
+#. xgettext: The number of points here is always a fractional number, ie. not an integer.
+#: ../src/item-bar.c:816
+#, c-format
+msgid "%.2f pts"
+msgstr "%.2f é"
+
+#: ../src/item-cursor.c:770
 msgid "_Move"
 msgstr "çå(_M)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:779 ../src/sheet-control-gui.c:2024
+#: ../src/item-cursor.c:773 ../src/sheet-control-gui.c:2145
 msgid "_Copy"
 msgstr "èè(_C)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:782
+#: ../src/item-cursor.c:776
 msgid "Copy _Formats"
 msgstr "èèæå(_F)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:784
+#: ../src/item-cursor.c:778
 msgid "Copy _Values"
 msgstr "èèå(_V)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:789
-#, fuzzy
+#: ../src/item-cursor.c:783
 msgid "Shift _Down and Copy"
-msgstr "èè CD å DVD"
+msgstr "äçäèè(_D)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:791
-#, fuzzy
+#: ../src/item-cursor.c:785
 msgid "Shift _Right and Copy"
-msgstr "èè CD å DVD"
+msgstr "åçäèè(_R)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:793
-#, fuzzy
+#: ../src/item-cursor.c:787
 msgid "Shift Dow_n and Move"
-msgstr "ççäçååå"
+msgstr "äçäçå(_N)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:795
-#, fuzzy
+#: ../src/item-cursor.c:789
 msgid "Shift Righ_t and Move"
-msgstr "ççäçååå"
+msgstr "åçäçå(_T)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:800
+#: ../src/item-cursor.c:794
 msgid "C_ancel"
 msgstr "åæ(_A)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:1067
-#, fuzzy
+#: ../src/item-cursor.c:1061
 msgid "Drag to autofill"
-msgstr "å %s ææè %s"
+msgstr "ææäèååæ"
 
-#: ../src/item-cursor.c:1070
-#, fuzzy
+#: ../src/item-cursor.c:1064
 msgid "Drag to move"
-msgstr "ææäçåçç"
+msgstr "ææäçå"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:78
+#: ../src/libgnumeric.c:80
 msgid "Display Gnumeric's version"
-msgstr "åå Gnumeric çæ"
+msgstr "éç Gnumeric ççæ"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:87
-#, fuzzy
+#: ../src/libgnumeric.c:89
 msgid "Set the root library directory"
-msgstr "äèéæååæçé"
+msgstr "èååååæçé"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:88 ../src/libgnumeric.c:94
+#: ../src/libgnumeric.c:90 ../src/libgnumeric.c:96
 msgid "DIR"
 msgstr "çé"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:93
+#: ../src/libgnumeric.c:95
 msgid "Adjust the root data directory"
-msgstr "èææèæçé"
-
-#: ../src/libgnumeric.c:102
-msgid "Enables some print debugging behavior"
-msgstr "åçæäåååéåè"
-
-#: ../src/libgnumeric.c:103
-#, fuzzy
-msgid "LEVEL"
-msgstr "çæ"
+msgstr "èæèææçé"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:116
+#: ../src/libgnumeric.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "gnumeric version '%s'\n"
@@ -11280,475 +11881,460 @@ msgid ""
 "libdir := '%s'\n"
 msgstr ""
 "gnumeric çæâ%sâ\n"
-"datadir := â%sâ\n"
-"libdir := â%sâ\n"
+"èæçé := â%sâ\n"
+"åååçé := â%sâ\n"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:140
+#: ../src/libgnumeric.c:136
 msgid "Gnumeric Options"
 msgstr "Gnumeric éé"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:140
+#: ../src/libgnumeric.c:136
 msgid "Show Gnumeric Options"
 msgstr "éç Gnumeric éé"
 
-#: ../src/main-application.c:75
-#, fuzzy
+#: ../src/main-application.c:63
 msgid "Specify the size and location of the initial window"
-msgstr "æåäèèççåååäç"
+msgstr "æåååèççåååäç"
 
-#: ../src/main-application.c:76
-#, fuzzy
+#: ../src/main-application.c:64
 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
-msgstr "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
+msgstr "ååxéå+XOFF+YOFF"
 
-#: ../src/main-application.c:79
+#: ../src/main-application.c:67
 msgid "Don't show splash screen"
 msgstr "äéçååçé"
 
-#: ../src/main-application.c:81
+#: ../src/main-application.c:69
 msgid "Don't display warning dialogs when importing"
-msgstr ""
+msgstr "éèååæäéçèååèèç"
 
-#: ../src/main-application.c:90 ../src/main-application.c:96
-#, fuzzy
+#: ../src/main-application.c:78 ../src/main-application.c:84
 msgid "Dumps the function definitions"
-msgstr "æéæåçåèèé"
+msgstr "åååååç"
 
-#: ../src/main-application.c:91 ../src/main-application.c:97
-#: ../src/main-application.c:103 ../src/ssgrep.c:74
+#: ../src/main-application.c:79 ../src/main-application.c:85
+#: ../src/main-application.c:91 ../src/ssgrep.c:75
 msgid "FILE"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/main-application.c:102
+#: ../src/main-application.c:90
 msgid "Dumps web page for function help"
-msgstr ""
+msgstr "ååååèæçé"
 
-#: ../src/main-application.c:108
+#: ../src/main-application.c:96
 msgid "Generate new help and po files"
-msgstr ""
+msgstr "èäæçèæå po æ"
 
-#: ../src/main-application.c:114
+#: ../src/main-application.c:102
 msgid "Exit immediately after loading the selected books"
-msgstr ""
+msgstr "èåæéæéçåçåçæ"
 
-#: ../src/main-application.c:227 ../src/ssconvert.c:658 ../src/ssgrep.c:434
-#: ../src/ssindex.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main-application.c:145
+msgid "[FILE ...]"
+msgstr "[ææ ...]"
+
+#: ../src/main-application.c:163 ../src/ssconvert.c:711 ../src/ssdiff.c:987
+#: ../src/ssgrep.c:434 ../src/ssindex.c:255
+#, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"åè ã%s --helpãäæçåæçåäååçééæåã\n"
+"ä ã%s --helpãæçåæçæäåééæåã\n"
 
 #: ../src/mathfunc.c:3895
-#, fuzzy
 msgid "bessel_i allocation error"
-msgstr "ååéæåæççéèï%s"
+msgstr "bessel_i åééè"
 
 #: ../src/mathfunc.c:3903 ../src/mathfunc.c:3906
 msgid "bessel_i(%"
 msgstr "bessel_i(%"
 
 #: ../src/mathfunc.c:4366
-#, fuzzy
 msgid "bessel_k allocation error"
-msgstr "ååéæåæççéèï%s"
+msgstr "bessel_k åééè"
 
 #: ../src/mathfunc.c:4374 ../src/mathfunc.c:4377
 msgid "bessel_k(%"
 msgstr "bessel_k(%"
 
-#: ../src/mathfunc.c:6633
+#: ../src/mathfunc.c:6666
 msgid ""
 "This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in "
 "gnm_yn."
-msgstr ""
+msgstr "æçæç Gnumeric åçèæ gnm_yn çççåäèã"
 
-#: ../src/parser.y:363
+#: ../src/parser.y:364
 #, c-format
 msgid "An array must have at least 1 element"
 msgstr "åéæååéæäååç"
 
-#: ../src/parser.y:389
+#: ../src/parser.y:390
 #, c-format
 msgid "Arrays must be rectangular"
 msgstr "åéåéççå"
 
-#: ../src/parser.y:415
+#: ../src/parser.y:416
 #, c-format
 msgid "Constructed ranges use simple references"
-msgstr ""
+msgstr "åæççåäççåçåç"
 
-#: ../src/parser.y:439 ../src/parser.y:458
+#: ../src/parser.y:440 ../src/parser.y:459
 #, c-format
 msgid "All entries in the set must be references"
-msgstr ""
+msgstr "éåææéçåéæåç"
 
-#: ../src/parser.y:508
+#: ../src/parser.y:509
 #, c-format
 msgid "Name '%s' does not exist"
-msgstr "åçâ%sâäååã"
+msgstr "ææã%sãåç"
 
-#: ../src/parser.y:522
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/parser.y:523
+#, c-format
 msgid "'%s' cannot be used as a name"
-msgstr "â%sâäæææçææ"
+msgstr "åçäèæã%sã"
 
-#: ../src/parser.y:559
+#: ../src/parser.y:560
 #, c-format
 msgid "Unknown sheet '%s'"
-msgstr "äæçåäèâ%sâ"
+msgstr "äæçåäèã%sã"
 
-#: ../src/parser.y:663
+#: ../src/parser.y:665
 #, c-format
 msgid "() is an invalid expression"
-msgstr "() æäåçæççå"
+msgstr "() æçæççå"
 
-#: ../src/parser.y:695
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/parser.y:697
+#, c-format
 msgid "Name '%s' does not exist in sheet '%s'"
-msgstr "éåæèåæææçç ~s çä"
+msgstr "ã%2$sãåäèåææã%1$sãåç"
 
-#: ../src/parser.y:717
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/parser.y:719
+#, c-format
 msgid "Name '%s' does not exist in workbook"
-msgstr "éåæèåæææçç ~s çä"
+msgstr "æéçåææã%1$sãåç"
 
-#: ../src/parser.y:772
+#: ../src/parser.y:776
 #, c-format
 msgid "Unknown workbook '%s'"
-msgstr "äæçæéçâ%sâ"
+msgstr "äæçæéçã%sã"
 
-#: ../src/parser.y:789
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/parser.y:793
+#, c-format
 msgid "Unknown workbook"
-msgstr "äæçéè"
+msgstr "äæçæéç"
 
-#: ../src/parser.y:1093 ../src/parser.y:1364
+#: ../src/parser.y:1097 ../src/parser.y:1373
 #, c-format
 msgid "Could not find matching closing quote"
-msgstr ""
+msgstr "æäååæççæåè"
 
-#: ../src/parser.y:1225
+#: ../src/parser.y:1235
 #, c-format
 msgid "Sheet name is required"
 msgstr "éèåäèåç"
 
-#: ../src/parser.y:1278 ../src/parser.y:1287 ../src/parser.y:1312
+#: ../src/parser.y:1288 ../src/parser.y:1297 ../src/parser.y:1321
 #, c-format
 msgid "The number is out of range"
-msgstr "æåèåçåäå"
+msgstr "æåèåçå"
 
-#: ../src/parser.y:1346
+#: ../src/parser.y:1355
 #, c-format
 msgid "Improperly formatted error token"
-msgstr ""
+msgstr "éèèèæåäæç"
 
-#: ../src/parser.y:1556
+#: ../src/parser.y:1611
 #, c-format
 msgid "Multiple expressions are not supported in this context"
-msgstr ""
+msgstr "æçåäææåéçå"
 
-#: ../src/parser.y:1579
+#: ../src/parser.y:1634
 #, c-format
 msgid "Could not find matching opening parenthesis"
 msgstr "æäååæçéæè"
 
-#: ../src/parser.y:1583
+#: ../src/parser.y:1638
 #, c-format
 msgid "Could not find matching closing parenthesis"
-msgstr "æäååæçéæè"
+msgstr "æäååæçéæè"
 
-#: ../src/parser.y:1587
+#: ../src/parser.y:1642
 #, c-format
 msgid "Invalid expression"
-msgstr "çæçèçå"
+msgstr "çåçæ"
 
-#: ../src/parser.y:1591
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/parser.y:1646
+#, c-format
 msgid "Unexpected token %c"
-msgstr "æéæçèèï{0}"
+msgstr "æéæçèè %c"
 
-#: ../src/print-info.c:157 ../src/print-info.c:160 ../src/print-info.c:161
-#: ../src/print-info.c:273
+#: ../src/print-info.c:228 ../src/print-info.c:231 ../src/print-info.c:232
+#: ../src/print-info.c:345
 msgid "Page &[PAGE]"
 msgstr "ç &[PAGE] é"
 
-#: ../src/print-info.c:158 ../src/print-info.c:163
+#: ../src/print-info.c:229 ../src/print-info.c:234
 msgid "Page &[PAGE] of &[PAGES]"
 msgstr "ç &[PAGE]/&[PAGES] é"
 
-#: ../src/print-info.c:159 ../src/print-info.c:160 ../src/print-info.c:161
-#: ../src/print-info.c:163 ../src/print-info.c:266
-#, fuzzy
+#: ../src/print-info.c:230 ../src/print-info.c:231 ../src/print-info.c:232
+#: ../src/print-info.c:234 ../src/print-info.c:338
 msgid "&[TAB]"
-msgstr "tab"
+msgstr "&[TAB]"
 
-#: ../src/print-info.c:161 ../src/print-info.c:162 ../src/print-info.c:163
+#: ../src/print-info.c:232 ../src/print-info.c:233 ../src/print-info.c:234
 msgid "&[DATE]"
 msgstr "&[DATE]"
 
-#: ../src/print-info.c:553
+#: ../src/print-info.c:632
 msgid "File Name"
 msgstr "ææåç"
 
-#: ../src/print-info.c:565
+#: ../src/print-info.c:644
 msgid "Path "
 msgstr "èå "
 
-#: ../src/print-info.c:573
-#, fuzzy
-msgid "tab"
-msgstr "tab"
-
-#: ../src/print-info.c:574
-msgid "page"
-msgstr "é"
-
-#: ../src/print-info.c:575
-msgid "pages"
-msgstr "é"
-
-#: ../src/print-info.c:576
-msgid "date"
-msgstr "ææ"
-
-#: ../src/print-info.c:577
-msgid "time"
-msgstr "æé"
-
-#: ../src/print-info.c:578 ../src/ssconvert.c:90
-msgid "file"
-msgstr "ææ"
-
-#: ../src/print-info.c:579
-msgid "path"
-msgstr "èå"
-
-#: ../src/print-info.c:580 ../src/ssgrep.c:352
-msgid "cell"
-msgstr "ååæ"
-
-#: ../src/print-info.c:744 ../src/stf-export.c:673
+#: ../src/print-info.c:872 ../src/stf-export.c:706
 #, c-format
 msgid "There is no such sheet"
 msgstr "æææåäè"
 
-#: ../src/print-info.c:767
+#: ../src/print-info.c:915
+#, c-format
+msgid "There is no object with name '%s'"
+msgstr "ææåçã%sãççä"
+
+#: ../src/print-info.c:932
 #, c-format
 msgid "Unknown paper size"
 msgstr "çåååäè"
 
-#: ../src/print-info.c:777
+#: ../src/print-info.c:942
 #, c-format
 msgid "Invalid option for pdf exporter"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ååçåçééçæ"
 
-#: ../src/print-info.c:798
+#: ../src/print-info.c:963
 msgid "PDF export"
 msgstr "PDF åå"
 
-#: ../src/print.c:616
+#: ../src/print.c:683
 msgid "Even one cell is too large for this page."
-msgstr ""
+msgstr "åææééäèïåääåååæäæååã"
 
-#: ../src/print.c:953
+#: ../src/print.c:976
 msgid "Print Selection"
 msgstr "ååéåçå"
 
-#: ../src/print.c:1361
+#: ../src/print.c:1230
+msgid ""
+"You have chosen more than 1000 pages to preview. This may take a long time. "
+"Do you really want to proceed?"
+msgstr "æèéèåæ 1000 åééãæèèèçæéåèåéãçåèççåï"
+
+#: ../src/print.c:1316
+msgid "Preparing to preview"
+msgstr "æåæåéè"
+
+#: ../src/print.c:1317
+msgid "Preparing to print"
+msgstr "æåæååå"
+
+#: ../src/print.c:1407
+#, c-format
+msgid "Creating preview of page %3d"
+msgstr "æååçç %3d éçéè"
+
+#: ../src/print.c:1408
+#, c-format
+msgid "Printing page %3d"
+msgstr "æåååç %3d é"
+
+#: ../src/print.c:1412
+#, c-format
+msgid "Creating preview of page %3d of %3d page"
+msgid_plural "Creating preview of page %3d of %3d pages"
+msgstr[0] "æååçç %3d/%3d éçéè"
+msgstr[1] "æååçç %3d/%3d éçéè"
+
+#: ../src/print.c:1415
+#, c-format
+msgid "Printing page %3d of %3d page"
+msgid_plural "Printing page %3d of %3d pages"
+msgstr[0] "æåååç %3d/%3d é"
+msgstr[1] "æåååç %3d/%3d é"
+
+#: ../src/print.c:1480
 msgid "_All workbook sheets"
 msgstr "æææéççåäè(_A)"
 
-#: ../src/print.c:1366
-#, fuzzy
+#: ../src/print.c:1485
 msgid "Also print _hidden sheets"
-msgstr "äèåååèååçæææåäè"
+msgstr "äååéèçåäè(_H)"
 
-#: ../src/print.c:1371
+#: ../src/print.c:1490
 msgid "A_ctive workbook sheet"
 msgstr "äçäçåäè(_C)"
 
-#: ../src/print.c:1376
+#: ../src/print.c:1495
 msgid "_Workbook sheets:"
 msgstr "åäè(_W)ï"
 
-#: ../src/print.c:1381
+#: ../src/print.c:1500
 msgid "Current _selection only"
-msgstr "åçåéååå"
+msgstr "åçåéååå(_S)"
 
-#: ../src/print.c:1386
+#: ../src/print.c:1505
 msgid "_Ignore defined print area"
-msgstr ""
+msgstr "åçåéåçåååå(_I)"
 
-#: ../src/print.c:1390
+#: ../src/print.c:1509
 msgid "from:"
 msgstr "çï"
 
-#: ../src/print.c:1628
+#: ../src/print.c:1530
+msgid "Ignore all _manual page breaks"
+msgstr "åçææäæåäçééåéçè(_M)"
+
+#: ../src/print.c:1827
+#, c-format
+msgid "Failed to create temporary file for printing: %s"
+msgstr "æèççæåæäååï%s"
+
+#: ../src/print.c:1845
 msgid "Gnumeric Print Range"
 msgstr "Gnumeric ååçå"
 
-#: ../src/search.c:103
+#: ../src/print.c:1861
+msgid "Print to File"
+msgstr "ååèææ"
+
+#: ../src/search.c:127
 msgid "Searching for regular expressions and numbers are mutually exclusive."
-msgstr ""
+msgstr "äèåææåãæèèçåãåãæåã"
 
-#: ../src/search.c:107
-#, fuzzy
+#: ../src/search.c:131
 msgid "The search text must be a number."
-msgstr "åæåéçåæ 1 çæå"
+msgstr "æåæååéçæå"
 
-#: ../src/search.c:114
+#: ../src/search.c:138
 msgid "You must specify a range to search."
 msgstr "åéæåæåççåã"
 
-#: ../src/search.c:118
+#: ../src/search.c:142
 msgid "The search range is invalid."
 msgstr "æåçåçæã"
 
-#: ../src/search.c:668
-#, fuzzy
+#: ../src/search.c:708
 msgid "Is Number"
-msgstr "{0} ääææå"
+msgstr "ææå"
 
-#: ../src/search.c:669
+#: ../src/search.c:709
 msgid "Search for Specific Number Regardless of Formatting?"
-msgstr ""
+msgstr "æåæåçåæåèäçææåï"
 
-#: ../src/search.c:677
+#: ../src/search.c:717
 msgid "Search Strings"
 msgstr "æååä"
 
-#: ../src/search.c:678
+#: ../src/search.c:718
 msgid "Should strings be searched?"
 msgstr "èæååäåï"
 
-#: ../src/search.c:686
+#: ../src/search.c:726
 msgid "Search Other Values"
 msgstr "æåååå"
 
-#: ../src/search.c:687
+#: ../src/search.c:727
 msgid "Should non-strings be searched?"
 msgstr "èæåéåäåï"
 
-#: ../src/search.c:695
+#: ../src/search.c:735
 msgid "Search Expressions"
 msgstr "æåçå"
 
-#: ../src/search.c:696
+#: ../src/search.c:736
 msgid "Should expressions be searched?"
 msgstr "èæåçååï"
 
-#: ../src/search.c:704
+#: ../src/search.c:744
 msgid "Search Expression Results"
 msgstr "æåçåçæ"
 
-#: ../src/search.c:705
+#: ../src/search.c:745
 msgid "Should the results of expressions be searched?"
 msgstr "èæåçåçæåï"
 
-#: ../src/search.c:713
+#: ../src/search.c:753
 msgid "Search Comments"
 msgstr "æåèè"
 
-#: ../src/search.c:714
+#: ../src/search.c:754
 msgid "Should cell comments be searched?"
 msgstr "èæåååæèèåï"
 
-#: ../src/search.c:722
-#, fuzzy
+#: ../src/search.c:762
 msgid "Search Scripts"
-msgstr "åç Script"
+msgstr "æå Script"
 
-#: ../src/search.c:723
-#, fuzzy
+#: ../src/search.c:763
 msgid "Should scrips (workbook, and worksheet) be searched?"
-msgstr "èæååäåï"
+msgstr "èæå Script (æéçååäè)åï"
 
-#: ../src/search.c:731
-#, fuzzy
+#: ../src/search.c:771
 msgid "Invert"
-msgstr "ååéæ(_I)"
+msgstr "ååéæ"
 
-#: ../src/search.c:732
+#: ../src/search.c:772
 msgid "Collect non-matching items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:740
+#: ../src/search.c:780
 msgid "By Row"
-msgstr "äå"
+msgstr "æå"
 
-#: ../src/search.c:741
+#: ../src/search.c:781
 msgid "Is the search order by row?"
-msgstr ""
+msgstr "æåæå"
 
-#: ../src/search.c:749
+#: ../src/search.c:789
 msgid "Query"
-msgstr "æè"
+msgstr "èå"
 
-#: ../src/search.c:750
+#: ../src/search.c:790
 msgid "Should we query for each replacement?"
-msgstr ""
+msgstr "ææåäåéèååääåï"
 
-#: ../src/search.c:758
+#: ../src/search.c:798
 msgid "Keep Strings"
 msgstr "äçåä"
 
-#: ../src/search.c:759
+#: ../src/search.c:799
 msgid "Should replacement keep strings as strings?"
-msgstr ""
+msgstr "éèåäæååääççåäåï"
 
-#: ../src/search.c:768
-#, fuzzy
+#: ../src/search.c:808
 msgid "The sheet in which to search."
-msgstr "éååååèæåäæå"
+msgstr "èæåçåäè"
 
-#: ../src/search.c:777
+#: ../src/search.c:817
 msgid "Where to search."
 msgstr "åéèæåã"
 
-#: ../src/search.c:786
-#, fuzzy
+#: ../src/search.c:826
 msgid "Range as Text"
-msgstr "æåéèïäåäæåèç"
+msgstr "äæåèçççå"
 
-#: ../src/search.c:787
-#, fuzzy
+#: ../src/search.c:827
 msgid "The range in which to search."
-msgstr "éååååèæåäæå"
+msgstr "èæåççå"
 
-#: ../src/selection.c:349 ../src/wbc-gtk-actions.c:1258
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/selection.c:416 ../src/wbc-gtk-actions.c:1274
+#, c-format
 msgid "%s does not support multiple ranges"
-msgstr "ååääææ INBOX"
-
-#: ../src/session.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save changes to workbook '%s' before logging out?"
-msgstr "æååééåååååææçæéçâ%sâï"
-
-#: ../src/session.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Save changes to workbook before logging out?"
-msgstr "æååééåååååææçæéçï"
-
-#: ../src/session.c:124
-#, fuzzy
-msgid "If you do not save, changes may be discarded."
-msgstr "åææææååïåéåææäæã"
-
-#: ../src/session.c:126
-msgid "Do not save any"
-msgstr "äèååää"
-
-#: ../src/session.c:128 ../src/session.c:131
-msgid "Do not save"
-msgstr "äèåå"
-
-#: ../src/session.c:133
-msgid "Do not log out"
-msgstr "äèçå"
+msgstr "%s äææåéçå"
 
 #. xgettext: This is a C format string where %d will be replaced
 #. by 1, 2, 3, or 4.  A year will then be appended and we'll get
@@ -11763,271 +12349,260 @@ msgstr "ç%då"
 msgid "(empty)"
 msgstr "(çç)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1935 ../src/wbc-gtk-actions.c:408
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2056 ../src/wbc-gtk-actions.c:412
+#, c-format
 msgid "Remove %d Link"
 msgid_plural "Remove %d Links"
-msgstr[0] "çééç"
-msgstr[1] "çéèéç"
+msgstr[0] "çé %d åéç"
+msgstr[1] "çé %d åéç"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2022
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2143
 msgid "Cu_t"
 msgstr "åä(_T)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2026
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2147
 msgid "_Paste"
 msgstr "èä(_P)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2028
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2149
 msgid "Paste _Special"
 msgstr "çåæåèä(_S)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2033
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2154
 msgid "_Insert Cells..."
 msgstr "æåååæ(_I)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2036
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2157
 msgid "_Delete Cells..."
 msgstr "åéååæ(_D)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2039
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2160
 msgid "_Insert Column(s)"
 msgstr "æåæ(_I)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2043
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2164
 msgid "_Delete Column(s)"
 msgstr "åéæ(_D)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2047
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2168
 msgid "_Insert Row(s)"
 msgstr "æåå(_I)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2051
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2172
 msgid "_Delete Row(s)"
 msgstr "åéå(_D)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2056
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2177
 msgid "Clear Co_ntents"
 msgstr "æéåå(_N)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2061
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2182
 msgid "Add _Co_mment"
-msgstr "éééè(_M):"
+msgstr "ååèè(_C)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2063
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2184
 msgid "Edit Co_mment..."
 msgstr "çèèè(_M)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2065
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2186
 msgid "_Remove Comments"
-msgstr "çåèæ"
+msgstr "çéèè(_R)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2068
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2189
 msgid "Add _Hyperlink"
-msgstr "<b>èéçæçå</b>"
+msgstr "ååèéç(_H)</b>"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2071
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2192
 msgid "Edit _Hyperlink"
 msgstr "äæèéç(_H)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2074
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2195
 msgid "_Remove Hyperlink"
 msgstr "çéèéç(_R)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2080
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2201
 msgid "_Edit DataSlicer"
-msgstr "çèèåçå"
+msgstr "çè DataSlicer (_E)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2083
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2204
 msgid "_Refresh DataSlicer"
-msgstr "éæèåèæå"
+msgstr "éå DataSlicer (_R)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2087
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2208
 msgid "DataSlicer Field _Order "
-msgstr "æåäçåæåæå"
+msgstr "DataSlicer æäæå(_O)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2096
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2217
 msgid "Up"
-msgstr "Up"
+msgstr "äç"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2099
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2220
 msgid "Down"
-msgstr "Down"
+msgstr "äç"
 
 #. end sub menu
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2106
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2227
 msgid "_Format All Cells..."
-msgstr "çéççååæ(_B)"
+msgstr "æååææååæ(_F)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2111
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2229
+msgid "C_onditional Formating..."
+msgstr "æäåæåå(_O)..."
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2234
 msgid "_Unmerge"
-msgstr "åä(_M)"
+msgstr "åæåä(_U)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2113 ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2236 ../src/wbc-gtk-actions.c:2400
 msgid "Auto Fit _Width"
-msgstr "çååå(_F)"
+msgstr "èåçååå(_W)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2114 ../src/wbc-gtk-actions.c:2298
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2237 ../src/wbc-gtk-actions.c:2397
 msgid "Auto Fit _Height"
-msgstr "èééæççåææ"
+msgstr "èåçåéå(_H)"
 
 #. start sub menu
 #. Format -> Col
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2120 ../src/wbc-gtk-actions.c:2307
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2243 ../src/wbc-gtk-actions.c:2406
 msgid "_Width..."
 msgstr "åå(_W)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2121 ../src/wbc-gtk-actions.c:2310
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2244 ../src/wbc-gtk-actions.c:2409
 msgid "_Auto Fit Width"
-msgstr "çååå(_F)"
+msgstr "èåçååå(_A)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2122 ../src/sheet-control-gui.c:2130
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2313 ../src/wbc-gtk-actions.c:2330
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2245 ../src/sheet-control-gui.c:2253
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2412 ../src/wbc-gtk-actions.c:2429
 msgid "_Hide"
 msgstr "éè(_H)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2123 ../src/sheet-control-gui.c:2131
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2316 ../src/wbc-gtk-actions.c:2333
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2246 ../src/sheet-control-gui.c:2254
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2415 ../src/wbc-gtk-actions.c:2432
 msgid "_Unhide"
 msgstr "äéè(_U)"
 
 #. start sub menu
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2128
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2251
 msgid "Hei_ght..."
-msgstr "éå(_E)..."
+msgstr "éå(_G)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2129 ../src/wbc-gtk-actions.c:2327
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2252 ../src/wbc-gtk-actions.c:2426
 msgid "_Auto Fit Height"
-msgstr "èééæççåææ"
+msgstr "èåçåéå(_A)"
 
 #. xgettext : %d gives the number of links. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2264
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2387
+#, c-format
 msgid "_Remove %d Link"
 msgid_plural "_Remove %d Links"
-msgstr[0] "çééç"
-msgstr[1] "çéèéç(_R)"
+msgstr[0] "çé %d åéç(_R)"
+msgstr[1] "çé %d åéç(_R)"
 
 #. xgettext : %d gives the number of comments. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2269
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2392
+#, c-format
 msgid "_Remove %d Comment"
 msgid_plural "_Remove %d Comments"
-msgstr[0] "ææèè"
-msgstr[1] "çéæå"
+msgstr[0] "çé %d åèè(_R)"
+msgstr[1] "çé %d åèè(_R)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2272
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2395
+#, c-format
 msgid "_Insert %d Cell..."
 msgid_plural "_Insert %d Cells..."
-msgstr[0] "èåååæ"
-msgstr[1] "æåååæ(_I)..."
+msgstr[0] "æå %d åååæ(_I)"
+msgstr[1] "æå %d åååæ(_I)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2274
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2397
+#, c-format
 msgid "_Delete %d Cell..."
 msgid_plural "_Delete %d Cells..."
-msgstr[0] "èåååæ"
-msgstr[1] "åéååæ(_D)..."
+msgstr[0] "åé %d åååæ(_D)..."
+msgstr[1] "åé %d åååæ(_D)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2280
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2403
+#, c-format
 msgid "_Insert %d Column"
 msgid_plural "_Insert %d Columns"
-msgstr[0] "æåæ"
-msgstr[1] "æåæ"
+msgstr[0] "æå %d æ(_I)"
+msgstr[1] "æå %d æ(_I)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2282
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2405
+#, c-format
 msgid "_Delete %d Column"
 msgid_plural "_Delete %d Columns"
-msgstr[0] "æçïç %d æ"
-msgstr[1] "åéæ"
+msgstr[0] "åé %d æ(_D)"
+msgstr[1] "åé %d æ(_D)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2285
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2408
+#, c-format
 msgid "_Format %d Column"
 msgid_plural "_Format %d Columns"
-msgstr[0] "æååæ(_S)..."
-msgstr[1] "èçèåæå"
+msgstr[0] "æåå %d æ(_F)"
+msgstr[1] "æåå %d æ(_F)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2292
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2415
+#, c-format
 msgid "_Insert %d Row"
 msgid_plural "_Insert %d Rows"
-msgstr[0] "æåå"
-msgstr[1] "æåå"
+msgstr[0] "æå %d å(_I)"
+msgstr[1] "æå %d å(_I)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2294
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2417
+#, c-format
 msgid "_Delete %d Row"
 msgid_plural "_Delete %d Rows"
-msgstr[0] "èåæå"
-msgstr[1] "åéå"
+msgstr[0] "åé %d å(_D)"
+msgstr[1] "åé %d å(_D)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2298
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2421
+#, c-format
 msgid "_Format %d Row"
 msgid_plural "_Format %d Rows"
-msgstr[0] "æåæå"
-msgstr[1] "æå(_F)"
+msgstr[0] "æåå %d å(_F)"
+msgstr[1] "æåå %d å(_F)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2305
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2428
+#, c-format
 msgid "_Format %d Cell..."
 msgid_plural "_Format %d Cells"
-msgstr[0] "èåååæ"
-msgstr[1] "ååææå(_F)..."
+msgstr[0] "æåå %d åååæ(_F)"
+msgstr[1] "æåå %d åååæ(_F)"
 
 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2741
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2869
+#, c-format
 msgid "Duplicate %d Object"
 msgid_plural "Duplicate %d Objects"
-msgstr[0] "åéå %d åçä (%s)"
-msgstr[1] "èèçä"
+msgstr[0] "èä %d åçäçèæ"
+msgstr[1] "èä %d åçäçèæ"
 
 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2744
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2872
+#, c-format
 msgid "Insert %d Object"
 msgid_plural "Insert %d Objects"
-msgstr[0] "åéå %d åçä (%s)"
-msgstr[1] "æåçä"
+msgstr[0] "æå %d åçä"
+msgstr[1] "æå %d åçä"
 
 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2748
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2876
+#, c-format
 msgid "Move %d Object"
 msgid_plural "Move %d Objects"
-msgstr[0] "åéå %d åçä (%s)"
-msgstr[1] "çåçä"
+msgstr[0] "çå %d åçä"
+msgstr[1] "çå %d åçä"
 
 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2751
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2879
+#, c-format
 msgid "Resize %d Object"
 msgid_plural "Resize %d Objects"
-msgstr[0] "åéå %d åçä (%s)"
-msgstr[1] "ææçäåå"
+msgstr[0] "ææ %d åçäçåå"
+msgstr[1] "ææ %d åçäçåå"
 
 #. Format toolbar
-#: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:2637
+#: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:2754
 msgid "Merge"
 msgstr "åä"
 
@@ -12037,628 +12612,635 @@ msgid ""
 "There is already a merged region that intersects\n"
 "%s!%s"
 msgstr ""
+"æååäçååè\n"
+"%s!%s æäé"
+
+#: ../src/sheet-object.c:128
+msgid "Snap object to grid"
+msgstr "åçäèèæç"
+
+#: ../src/sheet-object.c:243
+msgid "Size _& Position"
+msgstr "åååäç(_&)"
+
+#: ../src/sheet-object.c:244
+msgid "_Snap to Grid"
+msgstr "èèæç(_S)"
+
+#: ../src/sheet-object.c:245
+msgid "_Order"
+msgstr "éææå(_O)"
+
+#: ../src/sheet-object.c:246
+msgid "Pul_l to Front"
+msgstr "æèæå(_L)"
+
+#: ../src/sheet-object.c:247
+msgid "Pull _Forward"
+msgstr "æå(_F)"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:287 ../src/sheet-object-image.c:400
+#: ../src/sheet-object.c:248
+msgid "Push _Backward"
+msgstr "æå(_B)"
+
+#: ../src/sheet-object.c:249
+msgid "Pus_h to Back"
+msgstr "æèæå(_H)"
+
+#: ../src/sheet-object-component.c:185 ../src/sheet-object-graph.c:288
+#: ../src/sheet-object-image.c:309
 #, c-format
 msgid "Unknown failure while saving image"
 msgstr "åååçæççäçåéè"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:395
-msgid "_Save as Image"
+#: ../src/sheet-object-component.c:194
+msgid "Save as"
+msgstr "ååç"
+
+#: ../src/sheet-object-component.c:270
+msgid "_Save as"
+msgstr "ååç(_S)"
+
+#: ../src/sheet-object-component.c:271 ../src/sheet-object-image.c:364
+msgid "_Save as image"
 msgstr "ååçåç(_S)"
 
 #: ../src/sheet-object-graph.c:396
+msgid "_Save as Image"
+msgstr "ååçåç(_S)"
+
+#: ../src/sheet-object-graph.c:397
 msgid "Open in _New Window"
 msgstr "ææèçéå(_N)"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:397
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-graph.c:398
 msgid "Copy to New Graph S_heet"
-msgstr "æèéæ"
+msgstr "èèèæåèé(_H)"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:743
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-graph.c:752
 msgid "Series as:"
-msgstr "ééç(_R):"
+msgstr "æåï"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:753
+#. Translators: Series as "Columns"
+#: ../src/sheet-object-graph.c:758
+msgctxt "graph"
+msgid "Columns"
+msgstr "æ"
+
+#. Translators: Series as "Rows"
+#: ../src/sheet-object-graph.c:760
+msgctxt "graph"
+msgid "Rows"
+msgstr "å"
+
+#: ../src/sheet-object-graph.c:764
 msgid "Use first series as shared abscissa"
 msgstr "äççäåæåäçæç"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:756
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-graph.c:767
 msgid "New graph sheet"
-msgstr "æèéæ"
-
-#: ../src/sheet-object-image.c:453
-msgid "_Save as image"
-msgstr "ååçåç(_S)"
+msgstr "æåèé"
 
 #. Object Toolbar
-#: ../src/sheet-object-widget.c:409 ../src/wbc-gtk-actions.c:2596
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:389 ../src/wbc-gtk-actions.c:2713
 msgid "Frame"
-msgstr "çè"
+msgstr "ææ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:760 ../src/wbc-gtk-actions.c:2629
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
+#: ../src/sheet-object-widget.c:701 ../src/wbc-gtk-actions.c:2746
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:1
 msgid "Button"
 msgstr "æé"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:790
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:731
 msgid "Pressed Button"
-msgstr "åéæé"
+msgstr "æäçæé"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:805
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:746
 msgid "Released Button"
-msgstr "åéæé"
+msgstr "æéçæé"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1298
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1195
 msgid "Change widget"
-msgstr "æåéèçåä"
+msgstr "ææèçåä"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1638
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1534
 msgid "Adjustment Properties"
-msgstr "åææåæ"
+msgstr "èæçæ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1799
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1691
 msgid "Configure Scrollbar"
-msgstr "æååäç"
+msgstr "èåæè"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1904
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1739
 msgid "Configure Spinbutton"
-msgstr "éæèå"
+msgstr "èåæèé"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1905
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1740
 msgid "Spinbutton Properties"
-msgstr "åææåæ"
+msgstr "æèéçæ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2012
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1788
 msgid "Configure Slider"
 msgstr "æåæåå"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2013
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1789
 msgid "Slider Properties"
-msgstr "åææåæ"
+msgstr "æåæçæ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2216
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1931
 #, c-format
 msgid "CheckBox %d"
-msgstr "æåæé %d"
+msgstr "æåæå %d"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2261
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1976
 msgid "Clicking checkbox"
-msgstr "ææåéæ"
+msgstr "éææåæå"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2798 ../src/wbc-gtk-actions.c:2632
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2467 ../src/wbc-gtk-actions.c:2749
 msgid "RadioButton"
 msgstr "åéæé"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2844
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2513
 msgid "Clicking radiobutton"
-msgstr "ææåéæ"
+msgstr "éæåéæé"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:3323
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2956
 msgid "Clicking in list"
 msgstr "åæååæå"
 
-#: ../src/sheet-object.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Snap object to grid"
-msgstr "çèääåçäã"
-
-#: ../src/sheet-object.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Size _& Position"
-msgstr "ææäç"
-
-#: ../src/sheet-object.c:183
-#, fuzzy
-msgid "_Snap to Grid"
-msgstr "æææå"
-
-#: ../src/sheet-object.c:184
-msgid "_Order"
-msgstr "éææå(_O)"
-
-#: ../src/sheet-object.c:185
-msgid "Pul_l to Front"
-msgstr "æèæå(_L)"
-
-#: ../src/sheet-object.c:186
-msgid "Pull _Forward"
-msgstr "æå(_F)"
-
-#: ../src/sheet-object.c:187
-msgid "Push _Backward"
-msgstr "æå(_B)"
-
-#: ../src/sheet-object.c:188
-msgid "Pus_h to Back"
-msgstr "æèæå(_H)"
-
-#: ../src/sheet-view.c:384
+#: ../src/sheet-view.c:400
 msgid "Copy"
 msgstr "èè"
 
-#: ../src/sheet-view.c:409 ../src/sheet-view.c:412
+#: ../src/sheet-view.c:425 ../src/sheet-view.c:428
 msgid "Cut"
 msgstr "åä"
 
 #. Oh, yeah?
-#: ../src/sheet.c:659
+#: ../src/sheet.c:847
 msgid ""
 "This is a special version of Gnumeric.  It has been compiled\n"
 "with support for a very large number of columns.  Access to the\n"
 "column named TRUE may conflict with the constant of the same\n"
 "name.  Expect weirdness."
 msgstr ""
+"éççåçæç Gnumericãåçéçåçèïåäèçæåçæäã\n"
+"åååçãç(TRUE)ãçæäåèæèååçåææèçïèåæå\n"
+"åéã"
 
-#: ../src/sheet.c:822
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:861
 msgid "Sheet Type"
-msgstr "éèéå"
+msgstr "åäèéå"
 
-#: ../src/sheet.c:823
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:862
 msgid "Which type of sheet this is."
-msgstr "éåäåçæççæ"
+msgstr "æåäèçéå"
 
-#: ../src/sheet.c:831
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:870
 msgid "Parent workbook"
-msgstr "èåéæåä"
+msgstr "æåäè"
 
-#: ../src/sheet.c:832
+#: ../src/sheet.c:871
 msgid "The workbook in which this sheet lives"
-msgstr ""
+msgstr "æåäèæèçæéç"
 
-#: ../src/sheet.c:839
+#: ../src/sheet.c:878
 msgid "The name of the sheet."
 msgstr "åäèçåçã"
 
-#: ../src/sheet.c:844
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:883
 msgid "text-is-rtl"
-msgstr "â%sâæäåååèçæåæã"
+msgstr "æåçåèå"
 
-#: ../src/sheet.c:845
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:884
 msgid "Text goes from right to left."
-msgstr "æåæåïç 0 (å) è 1 (å)"
+msgstr "æåæçåèå"
 
-#: ../src/sheet.c:850
+#: ../src/sheet.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Visibility"
 msgstr "åèçæ"
 
-#: ../src/sheet.c:851
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:890
 msgid "How visible the sheet is."
-msgstr "ææäæåçåèã"
+msgstr "æåäèçåèçåã"
 
-#: ../src/sheet.c:857
+#: ../src/sheet.c:896
 msgid "Display FormulÃ"
 msgstr "éçåå"
 
-#: ../src/sheet.c:858
-msgid "Control whether formulas are shown instead of values."
-msgstr ""
+#: ../src/sheet.c:897
+msgid "Control whether formulà are shown instead of values."
+msgstr "èéçååéææå"
 
-#: ../src/sheet.c:863
+#: ../src/sheet.c:902
 msgid "Display Zeros"
 msgstr "éçéä"
 
-#: ../src/sheet.c:864
+#: ../src/sheet.c:903
 msgid "Control whether zeros are shown are blanked out."
-msgstr ""
+msgstr "æåéçéä"
 
-#: ../src/sheet.c:869
+#: ../src/sheet.c:908
 msgid "Display Grid"
 msgstr "éçæç"
 
-#: ../src/sheet.c:870
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:909
 msgid "Control whether the grid is shown."
-msgstr "æåéççååéççäæéå"
+msgstr "æåéçæç"
 
-#: ../src/sheet.c:875
+#: ../src/sheet.c:914
 msgid "Display Column Headers"
 msgstr "éçææçæé"
 
-#: ../src/sheet.c:876
+#: ../src/sheet.c:915
 msgid "Control whether column headers are shown."
-msgstr ""
+msgstr "æåéçæäæé"
 
-#: ../src/sheet.c:881
+#: ../src/sheet.c:920
 msgid "Display Row Headers"
 msgstr "éçæåçæé"
 
-#: ../src/sheet.c:882
+#: ../src/sheet.c:921
 msgid "Control whether row headers are shown."
-msgstr ""
+msgstr "æåéçæåæé"
 
-#: ../src/sheet.c:887
+#: ../src/sheet.c:926
 msgid "Display Outlines"
-msgstr "éç Outline"
+msgstr "éçèé"
 
-#: ../src/sheet.c:888
+#: ../src/sheet.c:927
 msgid "Control whether outlines are shown."
-msgstr ""
+msgstr "æåéçèé"
 
-#: ../src/sheet.c:893
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:932
 msgid "Display Outlines Below"
-msgstr "æèåéçé"
+msgstr "åäæéçèé"
 
-#: ../src/sheet.c:894
+#: ../src/sheet.c:933
 msgid "Control whether outline symbols are shown below."
-msgstr ""
+msgstr "æååäæéçèéçèã"
 
-#: ../src/sheet.c:899
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:938
 msgid "Display Outlines Right"
-msgstr "éçåééç"
+msgstr "ååæéçèé"
 
-#: ../src/sheet.c:900
+#: ../src/sheet.c:939
 msgid "Control whether outline symbols are shown to the right."
-msgstr ""
+msgstr "æåååæéçèéçèã"
 
-#: ../src/sheet.c:906 ../src/workbook-view.c:955
+#: ../src/sheet.c:945 ../src/workbook-view.c:957
 msgid "Protected"
-msgstr "åäè"
+msgstr "åäè"
 
-#: ../src/sheet.c:907
+#: ../src/sheet.c:946
 msgid "Sheet is protected."
-msgstr "åäèåäè"
+msgstr "åäèååäè"
 
-#: ../src/sheet.c:910
+#: ../src/sheet.c:949
 msgid "Protected Allow Edit objects"
-msgstr "äèïäåèçèçä"
+msgstr "åäèïäåèçèçä"
 
-#: ../src/sheet.c:911
+#: ../src/sheet.c:950
 msgid "Allow objects to be edited while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèçèçä"
 
-#: ../src/sheet.c:914
+#: ../src/sheet.c:953
 msgid "Protected allow edit scenarios"
-msgstr "äèïäåèçèææ"
+msgstr "åäèïäåèçèææ"
 
-#: ../src/sheet.c:915
+#: ../src/sheet.c:954
 msgid "Allow scenarios to be edited while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèçèææ"
 
-#: ../src/sheet.c:918
+#: ../src/sheet.c:957
 msgid "Protected allow cell formatting"
-msgstr "äèïäåèèæååææå"
+msgstr "åäèïäåèèæååææå"
 
-#: ../src/sheet.c:919
+#: ../src/sheet.c:958
 msgid "Allow cell format changes while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèèååææå"
 
-#: ../src/sheet.c:922
+#: ../src/sheet.c:961
 msgid "Protected allow column formatting"
-msgstr "äèïäåèèææäæå"
+msgstr "åäèïäåèèææäæå"
 
-#: ../src/sheet.c:923
+#: ../src/sheet.c:962
 msgid "Allow column formatting while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèèææäæå"
 
-#: ../src/sheet.c:926
+#: ../src/sheet.c:965
 msgid "Protected allow row formatting"
-msgstr "äèïäåèèæåæå"
+msgstr "åäèïäåèèææåæå"
 
-#: ../src/sheet.c:927
+#: ../src/sheet.c:966
 msgid "Allow row formatting while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèèææåæå"
 
-#: ../src/sheet.c:930
+#: ../src/sheet.c:969
 msgid "Protected allow insert columns"
-msgstr "äèïäåèæåæä"
+msgstr "åäèïäåèæåæä"
 
-#: ../src/sheet.c:931
+#: ../src/sheet.c:970
 msgid "Allow columns to be inserted while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèæåæä"
 
-#: ../src/sheet.c:934
+#: ../src/sheet.c:973
 msgid "Protected allow insert rows"
-msgstr "äèïäåèæåå"
+msgstr "åäèïäåèæåå"
 
-#: ../src/sheet.c:935
+#: ../src/sheet.c:974
 msgid "Allow rows to be inserted while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèæåæå"
 
-#: ../src/sheet.c:938
+#: ../src/sheet.c:977
 msgid "Protected allow insert hyperlinks"
-msgstr "äèïäåèæåèéç"
+msgstr "åäèïäåèæåèéç"
 
-#: ../src/sheet.c:939
+#: ../src/sheet.c:978
 msgid "Allow hyperlinks to be inserted while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèæåèéç"
 
-#: ../src/sheet.c:942
+#: ../src/sheet.c:981
 msgid "Protected allow delete columns"
-msgstr "äèïäåèåéæä"
+msgstr "åäèïäåèåéæä"
 
-#: ../src/sheet.c:943
+#: ../src/sheet.c:982
 msgid "Allow columns to be deleted while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèåéæä"
 
-#: ../src/sheet.c:946
+#: ../src/sheet.c:985
 msgid "Protected allow delete rows"
-msgstr "äèïäåèåéå"
+msgstr "åäèïäåèåéå"
 
-#: ../src/sheet.c:947
+#: ../src/sheet.c:986
 msgid "Allow rows to be deleted while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèåéæå"
 
-#: ../src/sheet.c:950
+#: ../src/sheet.c:989
 msgid "Protected allow select locked cells"
-msgstr "äèïäåèéååäèååæ"
+msgstr "åäèïäåèéååéåååæ"
 
-#: ../src/sheet.c:951
+#: ../src/sheet.c:990
 msgid "Allow the user to select locked cells while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèéåååæ"
 
-#: ../src/sheet.c:954
+#: ../src/sheet.c:993
 msgid "Protected allow sort ranges"
-msgstr "äèïäåèæå"
+msgstr "åäèïäåèæå"
 
-#: ../src/sheet.c:955
+#: ../src/sheet.c:994
 msgid "Allow ranges to be sorted while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèæå"
 
-#: ../src/sheet.c:958
+#: ../src/sheet.c:997
 msgid "Protected allow edit auto filters"
-msgstr "äèïäåèçèèåçé"
+msgstr "åäèïäåèçèèåçé"
 
-#: ../src/sheet.c:959
+#: ../src/sheet.c:998
 msgid "Allow auto filters to be edited while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèçèèåçé"
 
-#: ../src/sheet.c:962
+#: ../src/sheet.c:1001
 msgid "Protected allow edit pivottable"
-msgstr ""
+msgstr "åäèïäåèçèæçè"
 
-#: ../src/sheet.c:963
+#: ../src/sheet.c:1002
 msgid "Allow pivottable to be edited while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèçèæçè"
 
-#: ../src/sheet.c:966
+#: ../src/sheet.c:1005
 msgid "Protected allow select unlocked cells"
-msgstr "äèïäåèåæäèååæ"
+msgstr "äèïäåèåæéåååæ"
 
-#: ../src/sheet.c:967
+#: ../src/sheet.c:1006
 msgid "Allow the user to select unlocked cells while a sheet is protected"
-msgstr ""
+msgstr "çåäèåäèæäåèåæéåååæ"
 
-#: ../src/sheet.c:971
+#: ../src/sheet.c:1010
 msgid "Display convention for expressions (default Gnumeric A1)"
-msgstr ""
+msgstr "çåçèçæå (éèç Gnumeric A1)"
 
-#: ../src/sheet.c:972
+#: ../src/sheet.c:1011
 msgid "How to format displayed expressions, (A1 vs R1C1, function names, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "èäçéæåéççå (A1 æ R1C1ãåååçã...çç)"
 
 #. convenience wrapper to CONVENTIONS
-#: ../src/sheet.c:976
+#: ../src/sheet.c:1015
 msgid "Display convention for expressions as XLS_R1C1 vs default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:977
+#: ../src/sheet.c:1016
 msgid "How to format displayed expressions, (a convenience api)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:983
+#: ../src/sheet.c:1022
 msgid "Tab Foreground"
 msgstr "èæåæ"
 
-#: ../src/sheet.c:984
+#: ../src/sheet.c:1023
 msgid "The foreground color of the tab."
 msgstr "èåèæåæéè"
 
-#: ../src/sheet.c:989
+#: ../src/sheet.c:1028
 msgid "Tab Background"
 msgstr "èæèæ"
 
-#: ../src/sheet.c:990
+#: ../src/sheet.c:1029
 msgid "The background color of the tab."
 msgstr "èåèæèæéè"
 
-#: ../src/sheet.c:997
+#: ../src/sheet.c:1036
 msgid "Zoom Factor"
 msgstr "çæåç"
 
-#: ../src/sheet.c:998
+#: ../src/sheet.c:1037
 msgid "The level of zoom used for this sheet."
-msgstr ""
+msgstr "æåäèççæåç"
 
-#: ../src/sheet.c:1008
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:1047
 msgid "Columns number in the sheet"
-msgstr "èæçåæ"
+msgstr "åäèçææ"
 
-#: ../src/sheet.c:1015
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet.c:1054
 msgid "Rows number in the sheet"
-msgstr "èæçèæ"
+msgstr "åäèçåæ"
 
-#: ../src/sheet.c:3312
+#: ../src/sheet.c:3463
 msgid "Target region contains merged cells"
-msgstr ""
+msgstr "çæååæåäçååæ"
 
-#: ../src/sheet.c:3373
+#: ../src/sheet.c:3526
 msgid "cannot operate on merged cells"
-msgstr ""
+msgstr "çæäçæåäçååæ"
 
-#: ../src/sheet.c:3383
+#: ../src/sheet.c:3536
 msgid "cannot operate on array formulÃ"
-msgstr ""
+msgstr "çæäçæéååå"
 
-#: ../src/sheet.c:4630
+#: ../src/sheet.c:4986
 msgid "Insert Columns"
 msgstr "æåæ"
 
-#: ../src/sheet.c:4721
+#: ../src/sheet.c:5077
 msgid "Delete Columns"
 msgstr "åéæ"
 
-#: ../src/sheet.c:4802
+#: ../src/sheet.c:5158
 msgid "Insert Rows"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../src/sheet.c:4893
+#: ../src/sheet.c:5249
 msgid "Delete Rows"
 msgstr "åéå"
 
-#: ../src/ssconvert.c:57 ../src/ssgrep.c:157 ../src/ssindex.c:44
+#: ../src/ssconvert.c:58 ../src/ssdiff.c:47 ../src/ssgrep.c:158
+#: ../src/ssindex.c:44
 msgid "Display program version"
 msgstr "éççåçæ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:66 ../src/ssindex.c:65
+#: ../src/ssconvert.c:67 ../src/ssindex.c:65
 msgid "Optionally specify an encoding for imported content"
-msgstr ""
+msgstr "æåååååççç (ääåèæä)"
 
-#: ../src/ssconvert.c:67 ../src/ssindex.c:66
+#: ../src/ssconvert.c:68 ../src/ssindex.c:66
 msgid "ENCODING"
 msgstr "çç"
 
-#: ../src/ssconvert.c:73
+#: ../src/ssconvert.c:74
 msgid "Optionally specify which importer to use"
-msgstr ""
+msgstr "æåèççååçå (ääåèæä)"
 
-#: ../src/ssconvert.c:80
+#: ../src/ssconvert.c:81
 msgid "List the available importers"
 msgstr "åååççååçå"
 
-#: ../src/ssconvert.c:89
+#: ../src/ssconvert.c:90
 msgid "Merge listed files (all same format) to make this file"
-msgstr ""
+msgstr "åææååçææ (çççåæå) åääèäæææ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:96
+#: ../src/ssconvert.c:97
 msgid "Optionally specify which exporter to use"
-msgstr ""
+msgstr "æåèççååçå (ääåèæä)"
 
-#: ../src/ssconvert.c:103
+#: ../src/ssconvert.c:104
 msgid "Detailed instructions for the chosen exporter"
-msgstr ""
+msgstr "æéååçåçèçæä"
 
-#: ../src/ssconvert.c:104
+#: ../src/ssconvert.c:105
 msgid "string"
 msgstr "åä"
 
-#: ../src/ssconvert.c:110
+#: ../src/ssconvert.c:111
 msgid "List the available exporters"
 msgstr "åååççååçå"
 
-#: ../src/ssconvert.c:117
+#: ../src/ssconvert.c:118
 msgid ""
 "Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a "
 "time"
-msgstr ""
+msgstr "åæèååçååææäååäèïååæååäèååæäååçççææ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:124
-#, fuzzy
+#: ../src/ssconvert.c:125
 msgid "Recalculate all cells before writing the result"
-msgstr "ååçæåéæèçææååæã"
+msgstr "ååçæåéæèçææååæ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:135
+#: ../src/ssconvert.c:136
 msgid "The range to export"
 msgstr "ååçå"
 
-#: ../src/ssconvert.c:142
-#, fuzzy
+#: ../src/ssconvert.c:143
 msgid "Goal seek areas"
-msgstr "åæèååçæååå"
+msgstr "Goal seek åå"
 
-#: ../src/ssconvert.c:149
+#: ../src/ssconvert.c:150
 msgid "Run the solver"
 msgstr "åèèçå"
 
-#: ../src/ssconvert.c:202
+#: ../src/ssconvert.c:203
 msgid "Cannot parse export options."
-msgstr "çæçèååééã"
+msgstr "çæèæååééã"
 
-#: ../src/ssconvert.c:208
+#: ../src/ssconvert.c:209
 #, c-format
 msgid "The file saver does not take options"
-msgstr ""
+msgstr "ææååçåæééé"
 
-#: ../src/ssconvert.c:343
+#. FIXME: && nexpr2-is-not-the-same-as-nexpr
+#: ../src/ssconvert.c:350
 #, c-format
 msgid "Name conflict during merge: '%s' appears twice at workbook scope.\n"
-msgstr ""
+msgstr "åäæççåçèçïæéçåæååã%sã\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:458
+#: ../src/ssconvert.c:499
 #, c-format
 msgid "Failed to create solver"
-msgstr "çæåçèçå"
+msgstr "æèåçèçå"
 
-#: ../src/ssconvert.c:471
+#: ../src/ssconvert.c:512
 #, c-format
 msgid "Solver ran, but failed"
-msgstr "èçåäåèïäåæ"
+msgstr "èçåæåèïäåæ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:481
+#: ../src/ssconvert.c:522
 #, c-format
 msgid "Solver: %s\n"
-msgstr "èçå: %s\n"
+msgstr "èçåï%s\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:501
+#: ../src/ssconvert.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown exporter '%s'.\n"
 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
 msgstr ""
+"äæçååçå '%s'ã\n"
+"ç --list-exporters æçææåèééã\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:520
+#: ../src/ssconvert.c:564
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to guess exporter to use for '%s'.\n"
 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
 msgstr ""
+"çæçåã%sãèççååçåã\n"
+"ç --list-exporters æçææåèééã\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:531
+#: ../src/ssconvert.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "An output file name or an explicit export type is required.\n"
 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
 msgstr ""
+"éèèååçæææååéåã\n"
+"ç --list-exporters æçææåèééã\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:541
+#: ../src/ssconvert.c:585
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown importer '%s'.\n"
 "Try --list-importers to see a list of possibilities.\n"
 msgstr ""
+"äæçååçå '%s'ã\n"
+"ç --list-importers æçææåèééã\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:621
+#: ../src/ssconvert.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected exporter (%s) does not support saving multiple sheets in one file.\n"
-"Only the current sheet will be saved.\n"
+"Only the current sheet will be saved.  To get around this limitation, use -"
+"S.\n"
 msgstr ""
+"æéçååçå (%s) äææååäåææåååæäååäèã\n"
+"çååæååçåçåäèãèèææåéïäç -S\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:651 ../src/ssconvert.c:696
+#: ../src/ssconvert.c:704 ../src/ssconvert.c:750
 msgid "INFILE [OUTFILE]"
-msgstr ""
+msgstr "èåæ [èåæ]"
 
-#: ../src/ssconvert.c:665
+#: ../src/ssconvert.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "ssconvert version '%s'\n"
@@ -12666,119 +13248,219 @@ msgid ""
 "libdir := '%s'\n"
 msgstr ""
 "ssconvert çæ '%s'\n"
+"èæçé := '%s'\n"
+"åååçé := '%s'\n"
+
+#: ../src/ssconvert.c:748 ../src/ssdiff.c:1044 ../src/ssindex.c:266
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
+msgstr "çæï%s [éé...] %s\n"
+
+#: ../src/ssdiff.c:54
+msgid "Send output to file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssdiff.c:61
+msgid "Output copy highlighting differences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssdiff.c:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Custom time format"
+msgid "Output in xml format"
+msgstr "èèæææå"
+
+#: ../src/ssdiff.c:193
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Cannot read %s: %s\n"
+msgid "%s: Failed to read %s: %s\n"
+msgstr "%s: äèèå %s: %s\n"
+
+#: ../src/ssdiff.c:240
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "On worksheet %s:"
+msgid "Differences for sheet %s:\n"
+msgstr "æåäè %sï"
+
+#: ../src/ssdiff.c:242
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Sheet is protected."
+msgid "Sheet %s removed.\n"
+msgstr "åäèååäè"
+
+#: ../src/ssdiff.c:244
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Sheet is protected."
+msgid "Sheet %s added.\n"
+msgstr "åäèååäè"
+
+#: ../src/ssdiff.c:252
+#, fuzzy
+#| msgid "Sheet is protected."
+msgid "Sheet order changed.\n"
+msgstr "åäèååäè"
+
+#: ../src/ssdiff.c:259
+#, c-format
+msgid "Sheet attribute %s changed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssdiff.c:267
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cancel change"
+msgid "Cell %s changed.\n"
+msgstr "åæææ"
+
+#: ../src/ssdiff.c:269
+#, c-format
+msgid "Cell %s removed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssdiff.c:271
+#, c-format
+msgid "Cell %s added.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssdiff.c:283
+#, c-format
+msgid "Style of %s was changed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssdiff.c:634
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to guess exporter to use for %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssdiff.c:980 ../src/ssdiff.c:1046
+msgid "OLDFILE NEWFILE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssdiff.c:994
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "ssindex version '%s'\n"
+#| "datadir := '%s'\n"
+#| "libdir := '%s'\n"
+msgid ""
+"ssdiff version '%s'\n"
 "datadir := '%s'\n"
 "libdir := '%s'\n"
+msgstr ""
+"ssindex ç %s ç\n"
+"èæçé := '%s'\n"
+"åååçé := '%s'\n"
+
+#: ../src/ssdiff.c:1000
+#, c-format
+msgid "%s: Only one output format output may be specified.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ssconvert.c:694 ../src/ssindex.c:266
+#: ../src/ssdiff.c:1019
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
-msgstr "çæïorca [éé...]"
+#| msgid "Could not create output file."
+msgid "%s: Failed to create output file: %s\n"
+msgstr "çæåçèåææã"
 
-#: ../src/ssgrep.c:60
+#: ../src/ssgrep.c:61
 msgid "Only print a count of matches per file"
-msgstr ""
+msgstr "åéçæåææçåçææ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:66
+#: ../src/ssgrep.c:67
 msgid "Search only via the string table, display a count of the references."
-msgstr ""
+msgstr "åäåäéèæåïéçåççææã"
 
-#: ../src/ssgrep.c:73
+#: ../src/ssgrep.c:74
 msgid "Get patterns from a file, one per line"
-msgstr ""
+msgstr "èææåååæïæèäå"
 
-#: ../src/ssgrep.c:80
+#: ../src/ssgrep.c:81
 msgid "Pattern is a set of fixed strings"
-msgstr ""
+msgstr "åææåååäççé"
 
-#: ../src/ssgrep.c:87
+#: ../src/ssgrep.c:88
 msgid "Print the filename for each match"
-msgstr ""
+msgstr "éçæåçåçææåç"
 
-#: ../src/ssgrep.c:94
+#: ../src/ssgrep.c:95
 msgid "Do not print the filename for each match"
-msgstr ""
+msgstr "äéçæåçåçææåç"
 
-#: ../src/ssgrep.c:101
+#: ../src/ssgrep.c:102
 msgid "Ignore differences in letter case"
-msgstr ""
+msgstr "äçæååå"
 
-#: ../src/ssgrep.c:108
-#, fuzzy
+#: ../src/ssgrep.c:109
 msgid "Print filenames with matches"
-msgstr "åçäåççèçäå gpx ééå"
+msgstr "éççåçææåç"
 
-#: ../src/ssgrep.c:115
+#: ../src/ssgrep.c:116
 msgid "Print filenames without matches"
-msgstr ""
+msgstr "éçäçåçææåç"
 
-#: ../src/ssgrep.c:122
-#, fuzzy
+#: ../src/ssgrep.c:123
 msgid "Print the location of each match"
-msgstr "ååéçååææåææçææ"
+msgstr "éççåçäç"
 
-#: ../src/ssgrep.c:129
+#: ../src/ssgrep.c:130
 msgid "Suppress all normal output"
-msgstr ""
+msgstr "äèæåèå"
 
-#: ../src/ssgrep.c:136
-#, fuzzy
+#: ../src/ssgrep.c:137
 msgid "Search results of expressions too"
-msgstr "çåæåçæ"
+msgstr "äæåçåçæ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:143
+#: ../src/ssgrep.c:144
 msgid "Print the location type of each match"
-msgstr ""
+msgstr "éççåçäçéå"
 
-#: ../src/ssgrep.c:150
+#: ../src/ssgrep.c:151
 msgid "Search for cells that do not match"
-msgstr ""
+msgstr "æåäçåçååæ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:164
-#, fuzzy
+#: ../src/ssgrep.c:165
 msgid "Match only whole words"
-msgstr "åçåæååè(_E)"
+msgstr "åçåæååè"
 
-#: ../src/ssgrep.c:171
-#, fuzzy
+#: ../src/ssgrep.c:172
 msgid "Recalculate all cells"
-msgstr "çéççååæ(_B)"
+msgstr "éæèçææååæ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:363
-#, fuzzy
 msgid "result"
-msgstr "æèçæ"
+msgstr "çæ"
 
 #: ../src/ssgrep.c:370
-#, fuzzy
 msgid "comment"
-msgstr "éè(_C):"
+msgstr "èè"
 
 #: ../src/ssgrep.c:427
-#, fuzzy
 msgid "PATTERN INFILE..."
-msgstr "çéåæ(_R)..."
+msgstr "åæ èåæ..."
 
 #: ../src/ssgrep.c:441
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "version '%s'\n"
 "datadir := '%s'\n"
 "libdir := '%s'\n"
-msgstr "GNOME çæ (1998)ï"
+msgstr ""
+"ç %s ç\n"
+"èæçé := '%s'\n"
+"åååçé := '%s'\n"
 
 #: ../src/ssgrep.c:461
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s: %s\n"
-msgstr "äèèå"
+msgstr "%s: äèèå %s: %s\n"
 
 #: ../src/ssgrep.c:491
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: Missing pattern\n"
-msgstr "çéåæ(_R)..."
+msgstr "%sïçååæ\n"
 
 #: ../src/ssindex.c:51
 msgid "List MIME types which ssindex is able to read"
-msgstr ""
+msgstr "åååäèå ssindex ç MIME éå"
 
 #: ../src/ssindex.c:58
 msgid "Index the given files"
@@ -12786,7 +13468,7 @@ msgstr "ççåææåççå"
 
 #: ../src/ssindex.c:248 ../src/ssindex.c:268
 msgid "INFILE..."
-msgstr ""
+msgstr "èåæ..."
 
 #: ../src/ssindex.c:262
 #, c-format
@@ -12795,125 +13477,127 @@ msgid ""
 "datadir := '%s'\n"
 "libdir := '%s'\n"
 msgstr ""
-"ssindex çæ '%s'\n"
-"datadir := '%s'\n"
-"libdir := '%s'\n"
+"ssindex ç %s ç\n"
+"èæçé := '%s'\n"
+"åååçé := '%s'\n"
 
-#: ../src/stf-export.c:548
+#: ../src/stf-export.c:555
 msgid "Character set"
 msgstr "ååé"
 
-#: ../src/stf-export.c:549
+#: ../src/stf-export.c:556
 msgid "The character encoding of the output."
 msgstr "èåçååççã"
 
-#: ../src/stf-export.c:557
-#, fuzzy
+#: ../src/stf-export.c:564
 msgid "Locale"
-msgstr "åå"
+msgstr "åå"
 
-#: ../src/stf-export.c:558
+#: ../src/stf-export.c:565
 msgid "The locale to use for number and date formatting."
-msgstr ""
+msgstr "æååæææååå"
 
-#: ../src/stf-export.c:566
+#: ../src/stf-export.c:573
 msgid "Transliterate mode"
 msgstr "èåæå"
 
-#: ../src/stf-export.c:567
-#, fuzzy
+#: ../src/stf-export.c:574
 msgid "What to do with unrepresentable characters."
-msgstr "åäèçåæçççææé"
+msgstr "åäèççæéççåå"
 
-#: ../src/stf-export.c:577
-#, fuzzy
+#: ../src/stf-export.c:584
 msgid "How should cells be formatted?"
-msgstr "èåäççäåååç"
+msgstr "èåäæååååæ"
 
-#: ../src/stf-export.c:654
+#: ../src/stf-export.c:687
 msgid "Error while trying to export file as text"
-msgstr "åèååææçæåæççéè"
+msgstr "åèåææååçæåæççéè"
 
-#: ../src/stf-export.c:691
+#: ../src/stf-export.c:724
 msgid "eol must be one of unix, mac, and windows"
-msgstr ""
+msgstr "äèççæåå(eol)åéæ unixãmac æ windows åäää"
 
-#: ../src/stf-export.c:711
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/stf-export.c:744
+#, c-format
 msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
-msgstr "åææäçæçæå"
+msgstr "%s ééçåçæïã%sã"
 
-#: ../src/stf-export.c:713
+#: ../src/stf-export.c:746
 msgid "Invalid option for stf exporter"
-msgstr ""
+msgstr "stf ååçåçééçæ"
 
-#: ../src/stf-export.c:738
+#: ../src/stf-export.c:777
 msgid "Text (configurable)"
 msgstr "æå (èéæå)"
 
 #. FIXME: What locale?
-#: ../src/stf-parse.c:1277
+#: ../src/stf-parse.c:1316
 msgid ""
 "There are more rows of data than there is room for in the sheet.  Extra rows "
 "will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "èæçåæèéåäèçåæãæåçååçåã"
 
 #. FIXME: What locale?
-#: ../src/stf-parse.c:1299
+#: ../src/stf-parse.c:1338
 msgid ""
 "There are more columns of data than there is room for in the sheet.  Extra "
 "columns will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "èæçææèéåäèçææãæåçååçæã"
 
-#: ../src/stf.c:113
+#: ../src/stf.c:136
 msgid "Error while trying to read file"
 msgstr "åèèåæææççéè"
 
-#: ../src/stf.c:286 ../src/stf.c:321
-#, fuzzy
+#: ../src/stf.c:326 ../src/stf.c:361
 msgid "Text to Columns"
-msgstr "æåèèçæå(_T):"
+msgstr "ãæåèæäã"
 
-#: ../src/stf.c:291
+#: ../src/stf.c:331
 #, c-format
 msgid "Only one column of input data can be parsed at a time"
-msgstr ""
+msgstr "äæåèèæäæçèåèæ"
 
-#: ../src/stf.c:316
-#, fuzzy
+#: ../src/stf.c:356
 msgid "There is no data to convert"
-msgstr "ææèéççèæã"
+msgstr "ææèèæçèæ"
 
-#: ../src/stf.c:336
+#: ../src/stf.c:376
 msgid "Error while trying to parse data into sheet"
-msgstr ""
+msgstr "èèæèååäèçèææççåé"
+
+#: ../src/stf.c:403
+#, c-format
+msgid "The file contains %d NULL character. It has been changed to a space."
+msgid_plural ""
+"The file contains %d NULL characters. They have been changed to spaces."
+msgstr[0] "èæææ %d åç(NULL)ååãååäèæççæã"
+msgstr[1] "èæææ %d åç(NULL)ååãååäèæççæã"
 
-#: ../src/stf.c:385
+#: ../src/stf.c:456
 msgid "That file is not in the given encoding."
-msgstr ""
+msgstr "ææäéäçæåçççã"
 
-#: ../src/stf.c:427
+#: ../src/stf.c:501
 msgid "Some data did not fit on the sheet and was dropped."
-msgstr ""
+msgstr "æäèæçææååäèïååäææã"
 
-#: ../src/stf.c:450
+#: ../src/stf.c:513
 msgid "Parse error while trying to parse data into sheet"
-msgstr ""
+msgstr "èèæèååäèçèææççåé"
 
-#: ../src/stf.c:484
+#: ../src/stf.c:548
 msgid "Error while trying to write CSV file"
 msgstr "åèåå CSV ææççéè"
 
-#: ../src/stf.c:583
+#: ../src/stf.c:646
 msgid "Comma or tab separated values (CSV/TSV)"
-msgstr ""
+msgstr "éèæåäçåéå (CSV/TSV)"
 
-#: ../src/stf.c:591
+#: ../src/stf.c:654
 msgid "Text import (configurable)"
 msgstr "ååæåæ (èéæå)"
 
-#: ../src/stf.c:603
-#, fuzzy
+#: ../src/stf.c:666
 msgid "Comma separated values (CSV)"
 msgstr "éèåéå (CSV)"
 
@@ -12923,7 +13607,7 @@ msgstr "ANOVA: äååäéè"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:124
 msgid "/Summary/Count/Sum/Average/Variance"
-msgstr ""
+msgstr "/æè/ææ/å/ååæ/èçæ"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:150 ../src/tools/analysis-tools.c:180
 #, c-format
@@ -12941,16 +13625,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:240
 msgid "/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
-msgstr ""
+msgstr "/èçæäæ/å/æ/èå/çè"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:250 ../src/tools/analysis-anova.c:609
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4294
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4302
 msgid "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:387 ../src/tools/analysis-anova.c:793
 msgid "Insufficient space available for ANOVA table."
-msgstr ""
+msgstr "çèåçéæää ANOVA èæã"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:460
 msgid "ANOVA: Two-Factor Fixed Effects With Replication"
@@ -12974,11 +13658,11 @@ msgstr "A, çç %i"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:495 ../src/tools/analysis-anova.c:536
 msgid "/Count/Sum/Average/Variance"
-msgstr ""
+msgstr "/ææ/å/ååæ/èéæ"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:598
 msgid "/Source of Variation/Factor A/Factor B/Interaction/Error/Total"
-msgstr ""
+msgstr "/èçæäæ/A åå/B åå/Interaction/èå/çè"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:836
 #, c-format
@@ -12999,49 +13683,48 @@ msgid "Two Factor ANOVA"
 msgstr "äååèçæåæ"
 
 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Auto Expression (%s)"
-msgstr "çåéè"
+msgstr "èåçå (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:115
 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:118
-#, fuzzy
 msgid "Auto Expression"
-msgstr "çåéè"
+msgstr "èåçå"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:63
+#. translator info: The quotation marks in the next strings need to
+#. remain since these are Excel-style format strings
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:65
 msgid "[>=5]\"Test of Independence\";[<5][Red]\"Invalid Test of Independence\""
-msgstr ""
+msgstr "[>=5]ãççææåã;[<5][çè]ãççææåçæã"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:64
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:66
 msgid "[>=5]\"Test of Homogeneity\";[<5][Red]\"Invalid Test of Homogeneity\""
-msgstr ""
+msgstr "[>=5]ãåéææåã;[<5][çè]ãåèææåçæã"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:67
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:69
 msgid "/Test Statistic/Degrees of Freedom/p-Value/Critical Value"
-msgstr ""
+msgstr "/æèçè/èçå/på/ééå"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:176
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:178
+#, c-format
 msgid "Test of Independence (%s)"
-msgstr "æèçæ"
+msgstr "ççææå (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:177
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:179
+#, c-format
 msgid "Test of Homogeneity (%s)"
-msgstr "æèçæ"
+msgstr "åéææå (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:188
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:193
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:190
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:195
 msgid "Test of Independence"
-msgstr "æèçæ"
+msgstr "ççææå"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:189
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:194
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:191
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:196
 msgid "Test of Homogeneity"
-msgstr "æèçæ"
+msgstr "åéææå"
 
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:114
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:290
@@ -13056,18 +13739,18 @@ msgstr ""
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:145 ../src/tools/analysis-histogram.c:291
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1213 ../src/tools/analysis-tools.c:3772
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:146 ../src/tools/analysis-histogram.c:322
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1219 ../src/tools/analysis-tools.c:3778
 #, c-format
 msgid "Row %d"
-msgstr "ç %d è"
+msgstr "ç %d å"
 
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:205
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:386
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:603
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:922
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1286
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:214 ../src/tools/analysis-tools.c:3947
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:214 ../src/tools/analysis-tools.c:3953
 msgid "Standard Error"
 msgstr "ææèå"
 
@@ -13084,6 +13767,9 @@ msgid ""
 "smoothing requires at least 2\n"
 "output columns for each data set."
 msgstr ""
+"Holt çèåäæææå\n"
+"åæåéèæåèæé\n"
+"æèå 2 åèåæã"
 
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:723
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1043
@@ -13102,6 +13788,8 @@ msgid ""
 "smoothing method requires at least 4\n"
 "output columns for each data set."
 msgstr ""
+"additive Holt-Winters ææååæåæå\n"
+"éèæåèæéæèå 4 åèåæäã"
 
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1324
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1327
@@ -13110,65 +13798,70 @@ msgid ""
 "smoothing method requires at least 4\n"
 "output columns for each data set."
 msgstr ""
+"multiplicative Holt-Winters ææååæåæå\n"
+"éèæåèæéæèå 4 åèåæäã"
 
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Exponential Smoothing (%s)"
-msgstr "èååéåæçææéå [E]"
+msgstr "ææååæå (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:77
 msgid "/Frequency Table/Category"
 msgstr "ææè/åé"
 
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:151 ../src/tools/analysis-histogram.c:297
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1219
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:152 ../src/tools/analysis-histogram.c:328
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1225
+#, c-format
 msgid "Area %d"
-msgstr "ååï"
+msgstr "åå %d"
 
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:269
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:270
 #, c-format
 msgid "Frequency Table (%s)"
 msgstr "ææè (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:288 ../src/tools/analysis-frequency.c:291
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:289 ../src/tools/analysis-frequency.c:292
 msgid "Frequency Table"
 msgstr "ææè"
 
-#. translator note: do not translate the "General"
-#. part of the following strings.
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:158
-#, fuzzy
+#. translator note: only translate the
+#. "to below" and "up to" exclusive of
+#. the quotation marks:
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:181
 msgid "\"to below\" * General"
-msgstr "åæèçååäåçäæåäå"
+msgstr "ãæäã* äè"
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:158
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:181
 msgid "\"up to\" * General"
-msgstr "ææç"
+msgstr "ãæéã* äè"
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:243
-#, fuzzy
+#. translator note: only translate the
+#. "to" and "\xe2\x88\x9e" exclusive of
+#. the quotation marks:
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:269
 msgid "\"to\" * \"â\""
-msgstr " å "
+msgstr " ãèã * ãâã"
 
-#. translator note: do not translate the "General" part
-#. of the following strings.
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:255
-#, fuzzy
+#. translator note: only translate the
+#. "from" and "above" exclusive of
+#. the quotation marks:
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:282
 msgid "\"from\" * General"
-msgstr "General's Patience"
+msgstr "ãçã* äè"
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:255
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:282
 msgid "\"above\" * General"
-msgstr "General's Patience"
+msgstr "ãääã* äè"
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:259
+#. translator note: only translate the
+#. "from" and "\xe2\x88\x92\xe2\x88\x9e" exclusive of
+#. the quotation marks:
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:289
 msgid "\"from\" * \"ââ\";\"from\" * \"ââ\""
-msgstr "\"å\" * \"ââ\";\"å\" * \"ââ\""
+msgstr "ãåã * ãââã;ãåã * ãââã"
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:415
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:446
 #, c-format
 msgid "Histogram (%s)"
 msgstr "çæå (%s)"
@@ -13179,19 +13872,19 @@ msgstr "Kaplan-Meier"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:203
 msgid "/At Risk/Deaths/Censures/Probability"
-msgstr ""
+msgstr "/At Risk/Deaths/Censures/æç"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:209
 msgid "/At Risk/Deaths/Probability"
-msgstr ""
+msgstr "/At Risk/Deaths/æç"
 
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:469
-msgid "Median:"
-msgstr "ääæ"
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:469 ../src/tools/simulation.c:250
+msgid "Median"
+msgstr "Median ääæ"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:532
-msgid "/Log-Rank Test/Statistics/Degrees of Freedom/p-Value"
-msgstr ""
+msgid "/Log-Rank Test/Statistic/Degrees of Freedom/p-Value"
+msgstr "/Log-Rank æå/çè/èçå/på"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:657
 #, c-format
@@ -13209,10 +13902,8 @@ msgid ""
 "the sample size must be at\n"
 "least 8."
 msgstr ""
-
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:70
-msgid "CramÃr-von Mises Test"
-msgstr ""
+"Anderson-Darling æå\n"
+"éèèå8 åææã"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:71
 msgid ""
@@ -13220,12 +13911,16 @@ msgid ""
 "the sample size must be at\n"
 "least 8."
 msgstr ""
+"CramÃr-von Mises æå\n"
+"éèèå8 åææã"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:78
 msgid ""
 "For the Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test\n"
 "the sample size must be at least 5."
 msgstr ""
+"Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) æå\n"
+"éèèå8 åææã"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:84
 msgid ""
@@ -13233,6 +13928,8 @@ msgid ""
 "the sample size must be at\n"
 "least 5 and at most 5000."
 msgstr ""
+"Shapiro-Francia æå\n"
+"éèèå8 åææã"
 
 #. xgettext:
 #. * Note to translators: in the following string and others like it,
@@ -13242,80 +13939,95 @@ msgstr ""
 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
 #.
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:127
-#, fuzzy
 msgid "/Alpha/p-Value/Statistic/N/Conclusion"
-msgstr "æåèéèååæéæåçå"
+msgstr "/Alpha/på/çè/N/çè"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:167
-#, fuzzy
 msgid "Not normal"
-msgstr "äèçå"
+msgstr "äæå"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Possibly normal"
-msgstr "äèçå"
+msgstr "åèæå"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Normality Test (%s)"
-msgstr "æèçæ"
+msgstr "åææå (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-normality.c:205 ../src/tools/analysis-normality.c:208
-#, fuzzy
 msgid "Normality Test"
-msgstr "æèçæ"
+msgstr "åææå"
+
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:69
+msgid ""
+"/Student-t Test/N/Observed Mean/Hypothesized Mean/Observed Variance/Test "
+"Statistic/df/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
+msgstr ""
+"/Student-t æå/N/èååçååæ/åèçååæ/èååçèçæ/æèçè/df/Î/P"
+"(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
+
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:157
+#, c-format
+msgid "Student-t Test (%s)"
+msgstr "Student-t æå (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:67
 msgid "Principal components analysis has insufficient space."
-msgstr ""
+msgstr "äæäåæçèåçéã"
 
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:106
+#. translator info: The quotation marks in the next strings need to
+#. remain since these are Excel-style format strings
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:108
 msgid ""
 "\"Principal Components Analysis\";[Red]\"Principal Components Analysis is "
 "invalid.\""
-msgstr ""
+msgstr "ãäæäåæã;[çè]ãäæäåæãçæã"
 
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:112
-msgid "Covariances:"
-msgstr "Covariances äèçæ:"
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:114
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:724
+msgid "Covariances"
+msgstr "Covariances äèçæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:136
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:138
 msgid "/Count/Mean/Variance//Eigenvalues/Eigenvectors"
-msgstr ""
+msgstr "/ææ/ååæ/èçæ//Eigenvalues/Eigenvectors"
 
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:141
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:143
 msgid "Percent of Trace"
-msgstr "TRAP çééè"
+msgstr "Trace çåæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:221
+#, c-format
 msgid "Principal Components Analysis (%s)"
-msgstr "èæçäæéæåä"
+msgstr "äæäåæ (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:74
 msgid ""
-"/Sign Test/Median/Predicted Median/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-"
-"tailed/P(Tât) two-tailed"
+"/Sign Test/Median/Predicted Median/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-tailed/P"
+"(Tât) two-tailed"
 msgstr ""
+"/Sign æå/ääæ/éæääæ/æåçè/N/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
 
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:216
 msgid ""
-"/Sign Test/Median/Predicted Difference/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-"
-"tailed/P(Tât) two-tailed"
+"/Sign Test/Median/Predicted Difference/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-tailed/P"
+"(Tât) two-tailed"
 msgstr ""
+"/Sign æå/ääæ/éæåç/æåçè/N/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
 
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:353 ../src/tools/analysis-sign-test.c:382
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sign Test (%s)"
-msgstr "æèçæ"
+msgstr "Sign æå (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:79
 msgid ""
-"/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Predicted Median/N/Sâ/S+/Test "
-"Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
+"/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Predicted Median/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P"
+"(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
 msgstr ""
+"/Wilcoxon Signed Rank æå/ääæ/éæääæ/N/Sâ/S+/æåçè/Î/P(Tât) one-"
+"tailed/P(Tât) two-tailed"
 
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:235
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:503
@@ -13327,20 +14039,22 @@ msgstr ""
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:294
 msgid ""
 "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Observed Median Difference/Predicted "
-"Median Difference/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) "
-"two-tailed"
+"Median Difference/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-"
+"tailed"
 msgstr ""
+"/Wilcoxon Signed Rank æå/ääæ/èååçääæåç/éæääæåç/N/Sâ/S+/"
+"æåçè/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
 
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:539
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:568
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Wilcoxon Signed Rank Test (%s)"
-msgstr "æå (%d)"
+msgstr "Wilcoxon Signed Rank æå (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Bin %i"
-msgstr "_2 éä"
+msgstr ""
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:190
 #, c-format
@@ -13361,10 +14075,6 @@ msgstr "Correlations çéæ"
 msgid "Correlation (%s)"
 msgstr "Correlation çéæ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:724
-msgid "Covariances"
-msgstr "Covariances äèçæ"
-
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:736
 #, c-format
 msgid "Covariance (%s)"
@@ -13377,7 +14087,7 @@ msgstr "äèçæ (%s)"
 #. *
 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
 #.
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:837
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:838
 msgid ""
 "/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
 "Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
@@ -13385,135 +14095,136 @@ msgstr ""
 "/ååå/ææèå/ääæ/çæ/ææå/ææèçæ/åæ/åæå/åå/æåå/æå"
 "å/çå/åæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:970
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:972
+#, c-format
 msgid "/%%%s%%%% CI for the Mean from/to"
-msgstr "åæåçéæïæåæå 1 å 1000ã"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1098
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1103
 #, c-format
 msgid "Largest (%d)"
 msgstr "æå (%d)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1105
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1110
 #, c-format
 msgid "Smallest (%d)"
 msgstr "æå (%d)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1122
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1127
 #, c-format
 msgid "Descriptive Statistics (%s)"
 msgstr "æèçè (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1316
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1322
 #, c-format
 msgid "Sampling (%s)"
 msgstr "ææ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1350 ../src/tools/analysis-tools.c:1353
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1356 ../src/tools/analysis-tools.c:1359
 msgid "Sample"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1391
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1400
 msgid ""
 "/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
 "Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z "
 "Critical two-tail"
 msgstr ""
+"/ååæ/åçèçæ/èåæ/åèååæåç/èååçååæåç/z/P (Z<=z) one-"
+"tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z Critical two-tail"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1581
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1587
 #, c-format
 msgid "z-Test (%s)"
 msgstr "z æå (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1591 ../src/tools/analysis-tools.c:1594
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1597 ../src/tools/analysis-tools.c:1600
 msgid "z-Test"
 msgstr "z æå"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1642
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1651
 msgid ""
 "/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/"
 "Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-"
 "tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1873
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1879
 #, c-format
 msgid "t-Test, paired (%s)"
 msgstr "æåç t æå (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1883 ../src/tools/analysis-tools.c:1886
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2183 ../src/tools/analysis-tools.c:2186
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2476 ../src/tools/analysis-tools.c:2479
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1889 ../src/tools/analysis-tools.c:1892
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2189 ../src/tools/analysis-tools.c:2192
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2482 ../src/tools/analysis-tools.c:2485
 #, fuzzy
 msgid "t-Test"
 msgstr "t æå"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1921
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1930
 msgid ""
 "/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/"
 "Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P "
 "(T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2173 ../src/tools/analysis-tools.c:2466
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2179 ../src/tools/analysis-tools.c:2472
 #, c-format
 msgid "t-Test (%s)"
 msgstr "t æå (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2218
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2227
 msgid ""
 "/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
 "Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/"
 "t Critical two-tail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2514 ../src/tools/analysis-tools.c:2765
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2768
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2521 ../src/tools/analysis-tools.c:2770
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2773
 msgid "F-Test"
 msgstr "F æå"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2516
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2522
 msgid ""
 "/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
 "(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2755
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2760
 #, c-format
 msgid "F-Test (%s)"
 msgstr "F æå (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2906
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2911
 msgid ""
 "/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/"
 "Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
 msgstr ""
-"/çèçææè//èæåæçèçæ/Multiple R/R Square/Adjusted R Square/ææè"
-"å/æææç//ANOVA//èæ/æå/çè///æè"
+"/æèèå//èæçè/åéR/Råæ/ææèå/èæéçRåæ/èåæ//ANOVA//èæ/æ"
+"å/çè///æè"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2925
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2930
 msgid "Response Variable"
 msgstr "Response Variable åæèçæ:"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2959
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2964
 msgid "/df/SS/MS/F/Significance of F"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2966
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2971
 msgid "/Coefficients/Standard Error/t-Statistics/p-Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2971
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2976
 msgid "\"Lower\" 0%"
-msgstr "\"ä\" 0%"
+msgstr "ãäã0%"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2972
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2977
 msgid "\"Upper\" 0%"
-msgstr "\"é\" 0%"
+msgstr "ãéã0%"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2981
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2986
 msgid ""
 "Probability of observing a t-statistic\n"
 "whose absolute value is at least as large\n"
@@ -13522,7 +14233,7 @@ msgid ""
 "hypothesis is in fact true."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2988
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2993
 msgid ""
 "This value is not the square of R\n"
 "but the uncentered version of the\n"
@@ -13531,124 +14242,122 @@ msgid ""
 "squares explained by the model."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3296
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3301
 msgid "Constant"
-msgstr "éåæä"
+msgstr "åæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3301
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3306
 msgid ""
 "/Prediction//Residual/Leverages/Internally studentized/Externally "
 "studentized/p-Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3496
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3501
 msgid "/SUMMARY OUTPUT//Independent Variable//Observations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3501
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3506
 msgid "/SUMMARY OUTPUT//Response Variable//Observations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3507
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3512
 msgid "/Response Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3513
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3518
 msgid "/Independent Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3594
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3599
 #, c-format
 msgid "Regression (%s)"
 msgstr "Regression èæåæ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4008
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4014
 #, c-format
 msgid "Moving Average (%s)"
 msgstr "çåååæ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4066
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4072
 msgid "Ranks & Percentiles"
 msgstr "ççèçåäæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4076
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4083
 msgid "Point"
 msgstr "äç"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4077
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4084
 msgid "Rank"
 msgstr "çç"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4078
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4085
 msgid "Percentile Rank"
 msgstr "çåäçç"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4170
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4177
 #, c-format
 msgid "Ranks (%s)"
 msgstr "çç (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4182 ../src/tools/analysis-tools.c:4185
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4189 ../src/tools/analysis-tools.c:4192
 msgid "Ranks"
 msgstr "çç"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4216
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4224
 msgid "Anova: Single Factor"
 msgstr "Anova: ååå"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4217 ../src/tools/simulation.c:336
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4225 ../src/tools/simulation.c:336
 msgid "SUMMARY"
 msgstr "æè"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4220
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4228
 msgid "/Groups/Count/Sum/Average/Variance"
-msgstr ""
+msgstr "/çç/ææ/çå/ååæ/èçæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4288
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4296
 msgid "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
-msgstr ""
+msgstr "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/çè"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4507
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4514
 #, c-format
 msgid "Single Factor ANOVA (%s)"
 msgstr "ååå ANOVA (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4518
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4525
 msgid "Anova"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4521
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4528
 msgid "Single Factor ANOVA"
 msgstr "ååå ANOVA"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4553
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4560
 msgid "Inverse Fourier Transform"
-msgstr "åéææå [K]"
+msgstr "ååçèèæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4554
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4561
 msgid "Fourier Transform"
 msgstr "åçèèæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4562
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4569
 msgid "/Real/Imaginary"
 msgstr "/åæ/èæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4610
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4617
 #, c-format
 msgid "Fourier Series (%s)"
 msgstr "åçèçæ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4622 ../src/tools/analysis-tools.c:4625
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4629 ../src/tools/analysis-tools.c:4632
 msgid "Fourier Series"
 msgstr "åçèçæ"
 
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:102
-msgid "/Rank-Sum/N/U/Ties/Statistics/U-Statistics/p-Value"
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:140
+msgid "/Rank-Sum/N/U/Ties/Statistic/U-Statistic/p-Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:293
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:301
 msgid ""
 "This p-value is calculated using a\n"
 "normal approximation, so it is\n"
@@ -13657,43 +14366,45 @@ msgid ""
 "population, and few if any ties."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:301
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:306
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:311
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:309
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:314
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:319
 msgid ""
 "Since there is insufficient space\n"
 "for the third column of output,\n"
 "this value is not calculated."
 msgstr ""
+"çæèåççäæçéäèï\n"
+"æææèçæåã"
 
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:344
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:353
 #, c-format
 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test (%s)"
 msgstr "Wilcoxon-Mann-Whitney æå (%s)"
 
-#: ../src/tools/dao.c:171
+#: ../src/tools/dao.c:183
 msgid "New Sheet"
 msgstr "æååäè"
 
-#: ../src/tools/dao.c:174
+#: ../src/tools/dao.c:186
 msgid "New Workbook"
 msgstr "æåæéç"
 
-#: ../src/tools/dao.c:1006
+#: ../src/tools/dao.c:1000
 msgid "Gnumeric "
 msgstr "Gnumeric "
 
-#: ../src/tools/dao.c:1012
+#: ../src/tools/dao.c:1006
 msgid "Worksheet:"
 msgstr "åäèï"
 
-#: ../src/tools/dao.c:1019
+#: ../src/tools/dao.c:1013
 msgid "Report Created: "
 msgstr "åçåèï"
 
 #: ../src/tools/data-shuffling.c:291
 msgid "Shuffled"
-msgstr ""
+msgstr "åèä"
 
 #: ../src/tools/fill-series.c:378
 #, c-format
@@ -13702,93 +14413,172 @@ msgstr "ååæå (%s)"
 
 #: ../src/tools/filter.c:137
 msgid "Filtered"
-msgstr "åçé"
+msgstr "çå"
 
 #: ../src/tools/filter.c:199
 msgid "/Advanced Filter:/Source Range:/Criteria Range:"
-msgstr ""
+msgstr "/ééçé:/äæçå:/èéçå:"
 
 #: ../src/tools/filter.c:269
 #, c-format
 msgid "Advanced Filter (%s)"
-msgstr "éééæ (%s)"
+msgstr "ééçé (%s)"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:569
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:592
 #, c-format
 msgid "Invalid solver target"
-msgstr "çæçèçåçæ"
+msgstr "èçåçæçæ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:579
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:603
 #, c-format
 msgid "Target cell, %s, must contain a formula that evaluates to a number"
-msgstr ""
+msgstr "çæååæ %s åéååçæçæåçåå"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:588
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:613
 #, c-format
 msgid "Invalid solver input range"
-msgstr "çæèçåèåççå"
+msgstr "èçåçèåçåçæ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:598
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:624
 #, c-format
 msgid "Input cell %s contains a formula"
-msgstr ""
+msgstr "èåååæ %s ååäåå"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:612
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:639
 #, c-format
 msgid "Solver constraint #%d is invalid"
 msgstr "èçåéåæä #%d æçæç"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:721 ../src/tools/gnm-solver.c:722
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:748 ../src/tools/gnm-solver.c:749
 msgid "Problem Type"
 msgstr "åééå"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1146
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:973
+msgid "Timeout"
+msgstr "éæ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1223
 #, c-format
 msgid "Failed to create file for linear program"
-msgstr "çæççäççæèåçææã"
+msgstr "æèççäççæèåçææã"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1155
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to create linear program file"
-msgstr "çæçççæèåæ"
+msgstr "æèçççæèåæ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1175
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1252
+#, c-format
 msgid "Failed to save linear program"
-msgstr "çæåèååçå (%s)"
+msgstr "æèååçæèå"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1441
+msgid "Target"
+msgstr "çæ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1445
+msgid "Status"
+msgstr "çæ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1458
+msgid "Minimize"
+msgstr "æåå"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1461
+msgid "Maximize"
+msgstr "æåå"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1492
+msgid "Lower"
+msgstr "ä"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1493
+msgid "Upper"
+msgstr "é"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1494 ../src/tools/gnm-solver.c:1553
+msgid "Slack"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1528
+#, fuzzy
+msgid "At limit"
+msgstr "éå"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1532
+msgid "Outside bounds"
+msgstr "ååéå"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1550
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1555
+msgid "No constraints"
+msgstr "No constraints çéåæä"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1192
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1641
 msgid "status"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1193
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1642
 msgid "The solver's current status"
 msgstr "èçåçåççæ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1201
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1649
+msgid "reason"
+msgstr "çç"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1650
+msgid "The reason behind the solver's status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1657
 msgid "Solver parameters"
 msgstr "èçåçåæ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1209
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1665
 msgid "Current best feasible result"
-msgstr ""
+msgstr "çåæäåèçæ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1215
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1671
 msgid "Start Time"
 msgstr "éåæå"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1216
-#, fuzzy
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1672
 msgid "Time the solver was started"
-msgstr "èæåéåæå"
+msgstr "èçåéåæå"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1222
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1678
 msgid "End Time"
 msgstr "çææå"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1223
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1679
 msgid "Time the solver finished"
+msgstr "èçåçææå"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:2003
+#, c-format
+msgid ""
+"Gnumeric is unable to locate the program <i>%s</i> needed for the <i>%s</i> "
+"solver.  For more information see %s.\n"
+"\n"
+"Would you like to locate it yourself?"
 msgstr ""
+"Gnumeric æäå <i>%2$s</i> èçåèçç <i>%1$s</i> çåãèæè %3$sã\n"
+"\n"
+"æèèåæååäåï"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:2007
+#, c-format
+msgid "Unable to locate %s"
+msgstr "çææå %s"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:2023
+#, c-format
+msgid "Locate the %s program"
+msgstr "æå %s çå"
 
 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:64
 msgid "Cholesky Decomposition of the Covariance Matrix"
@@ -13812,42 +14602,51 @@ msgstr "çéçéæèæ (%s)"
 msgid "Correlated Random Numbers"
 msgstr "Correlated Random Numbers çéçéæèæ"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:106
+#: ../src/tools/random-generator.c:53
+msgid "Generating Random Numbers..."
+msgstr "æåççéææ..."
+
+#: ../src/tools/random-generator.c:119
 msgid ""
 "The probability input range contains a non-numeric value.\n"
 "All probabilities must be non-negative numbers."
 msgstr ""
+"æçèåçåæéæåçåã\n"
+"æææçåéçéèæã"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:114
+#: ../src/tools/random-generator.c:127
 msgid ""
 "The probability input range contains a negative number.\n"
 "All probabilities must be non-negative!"
 msgstr ""
+"æçèåçåæéæåçåã\n"
+"æææçåéçéèæï"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:129
+#: ../src/tools/random-generator.c:142
 msgid "None of the values in the value range may be empty!"
-msgstr ""
+msgstr "çååçåäèççï"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:145
+#: ../src/tools/random-generator.c:158
 msgid "The probabilities may not all be 0!"
-msgstr "äéææçæçéç 0!"
+msgstr "æçäèåééæ 0ï"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:655
+#: ../src/tools/random-generator.c:760
 #, c-format
 msgid "Random Numbers (%s)"
-msgstr "äæ (%s)"
+msgstr "éææ (%s)"
 
 #: ../src/tools/simulation.c:93
 msgid ""
 "Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your "
 "last round # is too high)."
-msgstr ""
+msgstr "èåçèæçæççæååãèææäççæå (åèæåäæçæååé)ã"
 
 #: ../src/tools/simulation.c:118
 msgid ""
 "Output variable did not yield to a numeric value. Check the output variables "
 "in your model (maybe your last round # is too high)."
 msgstr ""
+"èåçèæçæççæååãèæææåäçèåèæ (åèæåäæçæååé)ã"
 
 #: ../src/tools/simulation.c:235
 msgid "Simulation Report"
@@ -13857,10 +14656,6 @@ msgstr "ææåå"
 msgid "Mean"
 msgstr "Mean ååæ"
 
-#: ../src/tools/simulation.c:250
-msgid "Median"
-msgstr "Median ääæ"
-
 #: ../src/tools/simulation.c:251
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode çæ"
@@ -13885,7 +14680,7 @@ msgstr "Kurtosis çåå"
 msgid "Range"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:4789
+#: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:4646
 msgid "Count"
 msgstr "èæ"
 
@@ -13915,20 +14710,36 @@ msgstr "(èå)"
 
 #: ../src/tools/simulation.c:404
 msgid "Maximum time exceeded. Simulation was not completed. "
-msgstr ""
+msgstr "èéæåæéãæææèåæã"
 
-#: ../src/tools/tabulate.c:146
+#: ../src/tools/tabulate.c:147
 msgid "Tabulation"
 msgstr "èæå"
 
-#: ../src/undo.c:231
+#. xgettext: The first %d gives the number of rows that match.
+#. The second %d gives the total number of rows. Assume that the
+#. total number of rows is always large (>10).
+#. Note that the english "matches" or "match" is the verb of this sentence!
+#. There is no explicit noun associated with the second %d in english, the
+#. meaning is really "%d rows of all %d rows match"
+#. This is input to ngettext.
+#: ../src/undo.c:245
 #, c-format
-msgid "%d row of %d match"
+msgid "%d row of %d matches"
 msgid_plural "%d rows of %d match"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%2$d åää %1$d åçå"
+msgstr[1] "%2$d åää %1$d åçå"
+
+#. xgettext: The %d gives the number of rows that match.
+#. This is input to ngettext.
+#: ../src/undo.c:254
+#, c-format
+msgid "%d row matches"
+msgid_plural "%d rows match"
+msgstr[0] "%d åçå"
+msgstr[1] "%d åçå"
 
-#. Note: no entry for VALIDATION_OP_NONE
+#. Note: no entry for GNM_VALIDATION_OP_NONE
 #: ../src/validation.c:73
 msgid "Between"
 msgstr "äæäé"
@@ -13961,109 +14772,109 @@ msgstr "åææçæ"
 msgid "Less than or Equal"
 msgstr "åææçæ"
 
-#: ../src/validation.c:287
+#: ../src/validation.c:439
 msgid "Missing formula for validation"
 msgstr "çåçææéçåå"
 
-#: ../src/validation.c:290
+#: ../src/validation.c:442
 msgid "Extra formula for validation"
 msgstr "çææéçéååå"
 
-#: ../src/validation.c:301
+#: ../src/validation.c:453
 msgid "Gnumeric: Validation"
 msgstr "Gnumericïæé"
 
-#: ../src/validation.c:364
+#: ../src/validation.c:516
 #, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to be blank"
 msgstr "ååæ %s äåçç"
 
-#: ../src/validation.c:372
+#: ../src/validation.c:524
 #, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to contain error values"
 msgstr "ååæ %s äåæéèå"
 
-#: ../src/validation.c:383
+#: ../src/validation.c:535
 #, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to contain strings"
 msgstr "ååæ %s äåæåä"
 
-#: ../src/validation.c:399
+#: ../src/validation.c:551
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an integer"
 msgstr "â%sâäæææ"
 
-#: ../src/validation.c:409
+#: ../src/validation.c:561
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid date"
 msgstr "â%sâäæææçææ"
 
-#: ../src/validation.c:431
+#: ../src/validation.c:585
 #, c-format
 msgid "%s does not contain the new value."
 msgstr "%s äåææçæå"
 
-#: ../src/validation.c:465
+#: ../src/validation.c:621
 #, c-format
 msgid "%s is not true."
 msgstr "%s äçç"
 
-#: ../src/validation.c:504
+#: ../src/validation.c:660
 #, c-format
 msgid "%s is out of permitted range"
 msgstr "%s èååèçå"
 
 #: ../src/value.c:60
 msgid "#NULL!"
-msgstr "#NULL!"
+msgstr "#çåéè!"
 
 #: ../src/value.c:61
 msgid "#DIV/0!"
-msgstr "#DIV/0!"
+msgstr "#éééè!"
 
 #: ../src/value.c:62
 msgid "#VALUE!"
-msgstr "#VALUE!"
+msgstr "#æåæè!"
 
 #: ../src/value.c:63
 msgid "#REF!"
-msgstr "#REF!"
+msgstr "#åçæè!"
 
 #: ../src/value.c:64
 msgid "#NAME?"
-msgstr "#NAME?"
+msgstr "#åçæè?"
 
 #: ../src/value.c:65
 msgid "#NUM!"
-msgstr "#NUM!"
+msgstr "#æçæè!"
 
 #: ../src/value.c:66
 msgid "#N/A"
-msgstr "#N/A"
+msgstr "#äéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:156
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:160
 msgid "Failed to create temporary file for sending."
-msgstr "çæççæåæäåéã"
+msgstr "æèçççäåéçæåæã"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:213 ../src/workbook-view.c:1177
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:217 ../src/workbook-view.c:1182
 msgid "Default file saver is not available."
-msgstr ""
+msgstr "çæäçéèçææååçå"
 
 #. File->PrintArea
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:238 ../src/wbc-gtk-actions.c:2037
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:242 ../src/wbc-gtk-actions.c:2156
 msgid "Set Print Area"
 msgstr "èåååçå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:242
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:246
 #, c-format
 msgid "Set Print Area to %s"
 msgstr "èåååçåè %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:261 ../src/wbc-gtk-actions.c:2040
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:265 ../src/wbc-gtk-actions.c:2159
 msgid "Clear Print Area"
 msgstr "æéååçå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:532
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "In cell %s, the current contents\n"
@@ -14074,8 +14885,15 @@ msgid ""
 "\n"
 "The replace has been aborted and nothing has been changed."
 msgstr ""
+"å %s ååæïçåçåå\n"
+"        %s\n"
+"çæä\n"
+"        %s\n"
+"åäïååççæåã\n"
+"\n"
+"åäæåäåäïçääèæã"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:571
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:572
 #, c-format
 msgid "Comment in cell %s!%s"
 msgstr "ååæäçèè %s!%s"
@@ -14084,31 +14902,31 @@ msgstr "ååæäçèè %s!%s"
 #. * selected region, (use selection_apply).  Arrays and Merged regions
 #. * are permitted.
 #.
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:884
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:885
 msgid "Insert rows"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:901
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:902
 msgid "Insert columns"
 msgstr "æåæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:996 ../src/wbc-gtk-actions.c:1016
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1012 ../src/wbc-gtk-actions.c:1032
 msgid "Show Detail"
 msgstr "éçèçèæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:996 ../src/wbc-gtk-actions.c:1016
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1012 ../src/wbc-gtk-actions.c:1032
 msgid "Hide Detail"
 msgstr "éèèçèæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1003
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1019
 msgid "can only be performed on an existing group"
-msgstr ""
+msgstr "åèäçæçæçç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1044
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1060
 msgid "Ungroup"
 msgstr "èæçç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1098
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1114
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to start the help browser (%s).\n"
@@ -14116,2243 +14934,2320 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"çæååæåæçèå (%s)ã\n"
+"ççéèèæçï\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1259
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1275
 msgid "Sort"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1435
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1426
+msgid "Choose object file"
+msgstr "éæçäææ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1507
 msgid "Set Horizontal Alignment"
 msgstr "èåæååéæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1469
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1541
 msgid "Set Vertical Alignment"
 msgstr "èååçåéæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1605
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1686
 msgid "Format as General"
 msgstr "èçäèæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1611
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1692
 msgid "Format as Number"
 msgstr "èçæåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1628
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1709
 msgid "Format as Currency"
 msgstr "èçèåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1636
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1717
 msgid "Format as Accounting"
 msgstr "èçæèæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1642 ../src/wbc-gtk-actions.c:1649
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1723 ../src/wbc-gtk-actions.c:1730
 msgid "Format as Percentage"
 msgstr "èççåææå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1657
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1738
 msgid "Format as Time"
 msgstr "èçæéæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1664
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1745
 msgid "Format as Date"
 msgstr "èçæææå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1769
 msgid "Add Borders"
 msgstr "ååéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1769
 msgid "Remove borders"
 msgstr "çééæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1804
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1885
 msgid "Increase precision"
 msgstr "ååççå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1807
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1888
 msgid "Decrease precision"
 msgstr "æäççå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1809
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1890
 msgid "Toggle thousands separator"
-msgstr "åååäåéçè"
+msgstr "åæåäåéçè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1817
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1898
 msgid "Copy down"
 msgstr "èèèä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1823
+#. xgettext: copy from the cell to the left into current cell --
+#. this has nothing whatsoever to do with copyright.
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1906
 msgid "Copy right"
 msgstr "èèèå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1893
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1983
 msgid "_File"
 msgstr "ææ (_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1895
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1985
 msgid "New From Template"
-msgstr "åçæäæå"
+msgstr "ææçææå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1896
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1986
 msgid "_Edit"
 msgstr "çè (_E)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1897
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
 msgid "C_lear"
 msgstr "æé (_L)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1898
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1988
 msgid "_Delete"
 msgstr "åé (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1899
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1989
 msgid "_Modify"
 msgstr "äæ (_M)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1900
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
 msgid "S_heet"
 msgstr "åäè(_H)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1901
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991
 msgid "_Select"
 msgstr "éæ(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1992
 msgid "_View"
 msgstr "æè(_V)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993
 msgid "_Windows"
 msgstr "èç(_W)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1904
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1994
 msgid "_Toolbars"
 msgstr "ååå(_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1905 ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
-msgid "_Insert"
-msgstr "æå(_I)"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1996
+msgid "_Object"
+msgstr "çä(_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1906
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
 msgid "S_pecial"
 msgstr "çå(_P)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1908
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1999
 msgid "Func_tion Wrapper"
-msgstr "Func_tion Wrapper"
+msgstr "æååå(_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1909
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2000
 msgid "F_ormat"
 msgstr "æå (_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1910
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
 msgid "_Cells"
 msgstr "ååæ(_C)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1911
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2002
+msgid "_Text"
+msgstr "æå(_T)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003 ../src/wbc-gtk-actions.c:2919
+msgid "_Underline"
+msgstr "åç(_U)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
 msgid "C_olumn"
 msgstr "æ (_O)"
 
 #. ICK A DUPLICATE : we have no way to override a label on one proxy
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1913 ../src/wbc-gtk-actions.c:2159
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006 ../src/wbc-gtk-actions.c:2115
 msgid "_Sheet"
 msgstr "åäè (_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1914
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
 msgid "_Tools"
 msgstr "åå (_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1915
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2008
 msgid "Sce_narios"
 msgstr "Scenarios ææ (_N)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1916
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
 msgid "_Statistics"
 msgstr "Statistics çè (_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1917
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
 msgid "_Descriptive Statistics"
 msgstr "Descriptive Statistics æèçè (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1918
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2011
 msgid "Fre_quency Tables"
 msgstr "Freequency Tables ææè (_Q)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1919
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
 msgid "De_pendent Observations"
-msgstr "Dependent Observations çäèæå (_p)"
+msgstr "Dependent Observations çäèæå (_P)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1920
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
 msgid "F_orecast"
 msgstr "Forcast éæ (_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1921
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2014
 msgid "_One Sample Tests"
 msgstr "One Sample Tests åæåæå (_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1922
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2015
 msgid "_One Median"
 msgstr "One Median äåääæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1923
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
 msgid "_Two Sample Tests"
 msgstr "Two Sample Tests éæåæå (_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1924
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
 msgid "Two Me_dians"
-msgstr "Two Medians ååääæ (_d)"
+msgstr "Two Medians ååääæ (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1925
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2018
 msgid "Two _Means"
 msgstr "Two Means åååå (_M)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1926
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2019
 msgid "_Multiple Sample Tests"
 msgstr "Multiple Sample Tests åæåæå (_M)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1927
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2020
 msgid "_ANOVA"
 msgstr "ANOVA èçæåæ (_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1928
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2021
 msgid "Contin_gency Table"
-msgstr "Contingency Table åèè (_g)"
+msgstr "Contingency Table åèè (_G)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1929
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2022
 msgid "_Data"
 msgstr "Data èæ (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1930
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
 msgid "_Filter"
 msgstr "Filter çé (_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1931
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2024
 msgid "F_ill"
 msgstr "åæ (_I)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1932
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2025
 msgid "_Random Generators"
-msgstr "éæççå (_R)"
+msgstr "ççéææ (_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1933
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2026
 msgid "_Group and Outline"
 msgstr "ççèèé (_G)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1934
-msgid "Get External _Data"
-msgstr "åååéèæ (_D)"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2027
+msgid "Import _Data"
+msgstr "ååèæ(_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1935
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2028
+msgid "E_xport Data"
+msgstr "ååèæ(_X)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2029
 msgid "Data S_licer"
 msgstr "èæåå (_L)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1936
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2030
 msgid "_Help"
 msgstr "æå (_H)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1939
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2033
 msgid "Create a new workbook"
 msgstr "èäæçæéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1942
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2036
 msgid "Open a file"
 msgstr "éåææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1945
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2039
 msgid "Save the current workbook"
 msgstr "ååçåäççæéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1948
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2042
 msgid "Save the current workbook with a different name"
 msgstr "äåååçååçåçæéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1950
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
 msgid "Sen_d To..."
 msgstr "åéå(_D)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1951
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2045
 msgid "Send the current file via email"
 msgstr "åçåçææäééæåéå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1953
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
 msgid "Print Area & Breaks"
-msgstr "ååçå"
+msgstr "ååçåååéçè"
 
-#. gtk_adjustment_configure implies gtk 2.14 or later
-#. that is required for GTK_STOCK_PAGE_SETUP
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1957 ../src/wbc-gtk-actions.c:1959
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2048
 msgid "Page Set_up..."
 msgstr "çéèå(_U)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1961
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2049
 msgid "Setup the page settings for your current printer"
 msgstr "äæçååèæççéèå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1964
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2052
 msgid "Print preview"
 msgstr "éèåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1967
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2055
 msgid "Print the current file"
 msgstr "ååçåçææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1970
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2058
 msgid "Full _History..."
 msgstr "åææå(_H)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1971
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2059
 msgid "Access previously used file"
 msgstr "éåæèäçéçææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1974
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2062
 msgid "Close the current file"
 msgstr "ééçåçææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1977
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2065
 msgid "Quit the application"
 msgstr "çæææççå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1981
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "åäéæåå"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1984
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2069
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "èèéæåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "èäåèççåå"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1989 ../src/wbc-gtk.c:1736
-msgid "_Undo"
-msgstr "åå(_U)"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990 ../src/wbc-gtk.c:3334
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "ååäææäçå"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1992 ../src/wbc-gtk.c:1735
-msgid "_Redo"
-msgstr "åæåå(_R)"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993 ../src/wbc-gtk.c:3329
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "éæéèåååçæäçå"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1996
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2072
 msgid "_Name..."
-msgstr "åç...(_N)"
+msgstr "åç(_N)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2073
 msgid "Insert a defined name"
 msgstr "æåååççåç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2000 ../src/wbc-gtk-actions.c:2066
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2076 ../src/wbc-gtk-actions.c:2185
 msgid "_Contents"
 msgstr "åå(_C)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2077
 msgid "Open a viewer for Gnumeric's documentation"
-msgstr ""
+msgstr "éå Gnumeric èææäçèå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
 msgid "_Functions"
-msgstr "åæ (_F)"
+msgstr "åå (_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2080
 msgid "Functions help"
-msgstr "åæåéæå"
+msgstr "åååéæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2082
 msgid "Gnumeric on the _Web"
 msgstr "Gnumeric ççé(_W)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
 msgid "Browse to Gnumeric's website"
 msgstr "çè Gnumeric ççé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2085
 msgid "_Live Assistance"
 msgstr "åæåå(_L)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
 msgid "See if anyone is available to answer questions"
-msgstr "ççæææäåçäåæåçæçåé"
+msgstr "ççæææäåäåæåçäåçæçåé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2088
 msgid "Report a _Problem"
-msgstr "åååé(_P)"
+msgstr "åååé(_P)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089
 msgid "Report problem"
 msgstr "åååé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2015
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2091
 msgid "_About"
 msgstr "éæ(_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
 msgid "About this application"
 msgstr "éæææççå"
 
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2099
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "åäéæåå"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2102
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "èäåèççåå"
+
+#. Edit -> Sheet
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2108
+msgid "_Manage Sheets..."
+msgstr "ççåäè (_M)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2109
+msgid "Manage the sheets in this workbook"
+msgstr "ççææéççåäè"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2112 ../src/wbc-gtk-actions.c:2116
+msgid "Insert a new sheet"
+msgstr "æåæçåäè"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2118
+msgid "_Append"
+msgstr "éå(_A)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2119
+msgid "Append a new sheet"
+msgstr "éåæçåäè"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2121
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "èäèæ(_D)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
+msgid "Make a copy of the current sheet"
+msgstr "èäçååäèçèæ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
+msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
+msgstr "æäçéæéåäè"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
+msgid "Re_name"
+msgstr "éæåå(_N)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128
+msgid "Rename the current sheet"
+msgstr "ææçåçåäèçåç"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2130 ../src/wbc-gtk.c:525
+msgid "Resize..."
+msgstr "éæèæåå..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
+msgid "Change the size of the current sheet"
+msgstr "æèçååäèçåå"
+
+#. View
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2135
+msgid "_New View..."
+msgstr "æåæè (_N)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
+msgid "Create a new view of the workbook"
+msgstr "åçæçèçäéçéååäç"
+
+#. Format
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2140
+msgid "View _Properties..."
+msgstr "æèçæ (_P)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2141
+msgid "Modify the view properties"
+msgstr "äææèçæ"
+
 #. File
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2032
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2151
 msgid "Document Proper_ties..."
-msgstr "æäæè(_T)..."
+msgstr "æäçæ(_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2033
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
 msgid "Edit document properties"
-msgstr "çèæäæè"
+msgstr "çèæäçæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2038
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2157
 msgid "Use the current selection as print area"
 msgstr "äçåéåååäååçå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2041
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2160
 msgid "Undefine the print area"
 msgstr "äåçåååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
 msgid "Show Print Area"
 msgstr "éçååçå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2163
 msgid "Select the print area"
 msgstr "éåååçå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2046
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
 msgid "Set Column Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "èåæäééåé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Split the page to the left of this column"
-msgstr "éçæåäèäå"
+msgstr "æææäåæéåæéé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2049
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2168
 msgid "Set Row Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "èåæåééåé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2050
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2169
 msgid "Split the page above this row"
-msgstr ""
+msgstr "æææåäæéåæéé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2172
 msgid "Remove all manual pagebreaks from this sheet"
-msgstr ""
+msgstr "çéæåäèæææååäçééåé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2058
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2177
 msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
-msgstr "æéåéæçååæçæåãèèååå"
+msgstr "æéæéååæçæåãèèååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2179
 msgid "_Formats & Hyperlinks"
-msgstr "æåèèéç (_F)"
+msgstr "æååèéç (_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2061
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks"
-msgstr "æéåéæç 'æåèèéç'"
+msgstr "æéæéååæçæååèéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2064
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2183
 msgid "Delete the selected cells' comments"
-msgstr "åéåéçèè"
+msgstr "åéæéååæçèè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186
 msgid "Clear the selected cells' contents"
-msgstr "æéåéæçååæçåå"
+msgstr "æéæéååæçåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2069
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2188
 msgid "A_ll Filtered Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ææçåçæå (_L)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2070
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2189
 msgid ""
 "Clear the selected cells' formats, comments, and contents in the filtered "
 "rows"
-msgstr "æéåéæçååæçæåãèèååå"
+msgstr "æéçåæååæéååæçæåãèèååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2072
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2191
 msgid "F_ormats & Hyperlinks in Filtered Rows"
-msgstr ""
+msgstr "çåæåçæååèéç (_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2073
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2192
 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks in the filtered rows"
-msgstr "æéåéæçååæçæåãèèååå"
+msgstr "æéçåæååæéååæçæååèéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2075
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2194
 msgid "Comme_nts in Filtered Rows"
-msgstr ""
+msgstr "çåæååçèè (_N)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2076
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2195
 msgid "Delete the selected cells' comments in the filtered rows"
-msgstr "æéåéæçååæçèè"
+msgstr "åéçåæååæéååæçèè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2078
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2197
 msgid "Content_s of Filtered Rows"
-msgstr "éèååææäèçåå"
+msgstr "çåæåçåå(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2198
 msgid "Clear the selected cells' contents in the filtered rows"
-msgstr "æéåéæçååæçåå"
+msgstr "æéçåæåæéååæçåå"
+
+#. Edit -> Delete
+#. Translators: Delete "Rows"
+#. Translators: Insert "Rows"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2203 ../src/wbc-gtk-actions.c:2334
+msgid "_Rows"
+msgstr "å(_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2084
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2204
 msgid "Delete the row(s) containing the selected cells"
 msgstr "åååæéååæçååé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087
+#. Translators: Delete "Columns"
+#. Translators: Insert "Columns"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2207 ../src/wbc-gtk-actions.c:2330
+msgid "_Columns"
+msgstr "æ(_C)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2208
 msgid "Delete the column(s) containing the selected cells"
 msgstr "åååæéååæçæåé"
 
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
 #. Insert
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089 ../src/wbc-gtk-actions.c:2096
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231 ../src/wbc-gtk-actions.c:2235
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2210 ../src/wbc-gtk-actions.c:2217
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2322 ../src/wbc-gtk-actions.c:2326
 msgid "C_ells..."
 msgstr "ååæ(_E)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2090 ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2211 ../src/wbc-gtk-actions.c:2218
 msgid "Delete the selected cells, shifting others into their place"
-msgstr "åéåéæçååæïäçåååååæääæ"
+msgstr "åéæéçååæïäçåååååæääæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2213
 msgid "_Hyperlinks"
 msgstr "èéç (_H)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2093
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2214
 msgid "Delete the selected cells' hyperlinks"
-msgstr "åéåéçååæ 'èééç'"
+msgstr "åéæéååæçèéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2108 ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2229 ../src/wbc-gtk-actions.c:2233
 msgid "Select all cells in the spreadsheet"
 msgstr "éåèçèåçææååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2115
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
 msgid "Select an entire column"
 msgstr "éåææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2118
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2239
 msgid "Select an entire row"
 msgstr "éåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2121
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2242
 msgid "Arra_y"
 msgstr "éå (_Y)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2243
 msgid "Select an array of cells"
-msgstr "éåäåæéçååæ"
+msgstr "éåååæéå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2245
 msgid "_Depends"
-msgstr "äç (_D"
+msgstr "äç (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
 msgid "Select all the cells that depend on the current edit cell"
 msgstr "éåææèçåååææééçååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2248
 msgid "_Inputs"
 msgstr "èå (_I)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249
 msgid "Select all the cells are used by the current edit cell"
-msgstr ""
+msgstr "éåææçåååææäççååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
 msgid "Next _Object"
 msgstr "ääåçä (_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2132
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2253
 msgid "Select the next sheet object"
-msgstr "éæääéççä"
+msgstr "éæääååäèççä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2135 ../src/wbc-gtk.c:2706
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2256 ../src/wbc-gtk.c:2619
 msgid "Go to Top"
 msgstr "ååéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2257
 msgid "Go to the top of the data"
 msgstr "åèæäæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2138 ../src/wbc-gtk.c:2707
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259 ../src/wbc-gtk.c:2620
 msgid "Go to Bottom"
 msgstr "ååæåç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2260
 msgid "Go to the bottom of the data"
-msgstr "åèæäåç"
+msgstr "åèæåç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2141
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2262
 msgid "Go to the First"
 msgstr "åçäå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2263
 msgid "Go to the first data cell"
 msgstr "åçäåååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2144
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2265
 msgid "Go to the Last"
 msgstr "åæåäå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2145
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
 msgid "Go to the last data cell"
 msgstr "åæåäåååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2147
-msgid "_Goto cell..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2268
+msgid "_Go to cell..."
 msgstr "ååååæ (_G)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2148
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2269
 msgid "Jump to a specified cell"
 msgstr "ååæåçååæ"
 
-#. Edit -> Sheet
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
-msgid "_Manage Sheets..."
-msgstr "ççåäè (_M)..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
-msgid "Manage the sheets in this workbook"
-msgstr "ççææéççåäé"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2156 ../src/wbc-gtk-actions.c:2160
-msgid "Insert a new sheet"
-msgstr "æåæçåäè"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
-msgid "_Append"
-msgstr "åå(_A)"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2163
-msgid "Append a new sheet"
-msgstr "ååæçåäè"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "èè(_D)"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
-msgid "Make a copy of the current sheet"
-msgstr "èèçåçåäè"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2169
-msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
-msgstr "æäçéæäåäè"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2171
-msgid "Re_name"
-msgstr "éæåå(_N)"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2172
-msgid "Rename the current sheet"
-msgstr "ææçåçåäèçåç"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2174 ../src/wbc-gtk.c:518
-msgid "Resize..."
-msgstr "éæèæåå (_R)"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2175
-msgid "Change the size of the current sheet"
-msgstr "æèçååäèçåå"
-
 #. Edit
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2179
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2273
 msgid "Repeat"
 msgstr "éè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274
 msgid "Repeat the previous action"
 msgstr "éèäåçåä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2182
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2276
 msgid "P_aste special..."
 msgstr "çåæåèä (_A)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2183
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2277
 msgid "Paste with optional filters and transformations"
 msgstr "éééææççéåèææåèä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186 ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2280 ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
 msgid "Co_mment..."
 msgstr "èè (_M)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2187
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2281
 msgid "Edit the selected cell's comment"
-msgstr "çèéåçååæçèæ"
+msgstr "çèæéååæçèè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2189 ../src/wbc-gtk-actions.c:2255
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2283 ../src/wbc-gtk-actions.c:2354
 msgid "Hyper_link..."
 msgstr "èéç (_L)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2190
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2284
 msgid "Edit the selected cell's hyperlink"
-msgstr "çèæéæååæçèéç"
+msgstr "çèæéååæçèéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2193
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2287
 msgid "_Auto generate names..."
-msgstr "èåççåç..."
+msgstr "èåççåç (_A)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2194
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
 msgid "Use the current selection to create names"
-msgstr "äççåæéçäæååç"
+msgstr "äçåçéæçåæååç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2198
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2292
 msgid "S_earch..."
 msgstr "æå (_E)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2199
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2293
 msgid "Search for something"
 msgstr "æåæäæè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2201
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2295
 msgid "Search _& Replace..."
-msgstr "åæååä..."
+msgstr "æåäåä (_&)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
 msgid "Search for something and replace it with something else"
 msgstr "æåæäæèääååæèåä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2205
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2299
 msgid "Recalculate"
 msgstr "éæèç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2300
 msgid "Recalculate the spreadsheet"
 msgstr "éæèçèçè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2209
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2303
 msgid "Preferences..."
 msgstr "ååèå..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2210
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2304
 msgid "Change Gnumeric Preferences"
 msgstr "ææ Gnumeric ååèå"
 
 #. View
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2214
-msgid "_New View..."
-msgstr "æåæè (_N)..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2215
-msgid "Create a new view of the workbook"
-msgstr "åçäåæçèçäéçéååäç"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2217 ../src/wbc-gtk.c:1609
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2308 ../src/wbc-gtk.c:1524
 msgid "_Freeze Panes"
-msgstr ""
+msgstr "çéåæ (_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2218 ../src/wbc-gtk.c:1612
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2309 ../src/wbc-gtk.c:1527
 msgid "Freeze the top left of the sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ååäèçåäèåä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2220
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2311
 msgid "_Zoom..."
 msgstr "çæ (_Z)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2221
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2312
 msgid "Zoom the spreadsheet in or out"
 msgstr "åèçèæåæçå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2223
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2314
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "æè(_I)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2224
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2315
 msgid "Increase the zoom to make things larger"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2226
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2317
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "æé(_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2318
 msgid "Decrease the zoom to make things smaller"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2232 ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2323 ../src/wbc-gtk-actions.c:2327
 msgid "Insert new cells"
 msgstr "æåæçååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2239
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2331
 msgid "Insert new columns"
 msgstr "æåææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2242
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2335
 msgid "Insert new rows"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2245
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2338
 msgid "C_hart..."
 msgstr "åè(_H)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2339
 msgid "Insert a Chart"
 msgstr "æååè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2248
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2341
+msgid "_New..."
+msgstr "æå(_N)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2342
+msgid "Insert a new Goffice component object"
+msgstr "æåæç Goffice æäçä"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2344
+msgid "_From file..."
+msgstr "åææ (_F)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
+msgid "Insert a new Goffice component object from a file"
+msgstr "åæææåæç Goffice æäçä"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2347
 msgid "_Image..."
 msgstr "åç(_I)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
 msgid "Insert an image"
-msgstr "åååç"
+msgstr "æååç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2253
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2352
 msgid "Insert a comment"
 msgstr "æåèè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2256
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2355
 msgid "Insert a Hyperlink"
 msgstr "æåèéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2357
 msgid "Sort (_Descending)"
 msgstr "éææå (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2358
 msgid "Wrap with SORT (descending)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2261
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2360
 msgid "Sort (_Ascending)"
 msgstr "éåæå (_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2262
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2361
 msgid "Wrap with SORT (ascending)"
 msgstr ""
 
 #. Insert -> Special
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2365
 msgid "Current _date"
-msgstr "çåçææ(_D)"
+msgstr "çåææ(_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2267
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2366
 msgid "Insert the current date into the selected cell(s)"
-msgstr "åçåçææåååéæçååæ"
+msgstr "åçåçææååæéååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2369
 msgid "Current _time"
-msgstr "çåçæé(_T)"
+msgstr "çåæé(_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2271
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2370
 msgid "Insert the current time into the selected cell(s)"
-msgstr "åçåçæéåååéæçååæ"
+msgstr "åçåçæéååæéååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2373
 msgid "Current d_ate and time"
-msgstr "çåçææåæé(_A)"
+msgstr "çåææåæé(_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2275
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2374
 msgid "Insert the current date and time into the selected cell(s)"
-msgstr "åçåçææåæéåååéæçååæ"
+msgstr "åçåçææåæéååæéååæ"
 
 #. Insert -> Name
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2378
 msgid "_Names..."
 msgstr "åç..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2280
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2379
 msgid "Edit defined names for expressions"
-msgstr ""
+msgstr "çèçåçååçåç"
 
 #. Format
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2284
-msgid "View _Properties..."
-msgstr "æèåæ (_P)..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
-msgid "Modify the view properties"
-msgstr "äææèåæ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2287
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2383
 msgid "_Autoformat..."
 msgstr "èåæåèå(_A)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
 msgid "Format a region of cells according to a pre-defined template"
-msgstr ""
+msgstr "ææéååçåççææååæçååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2290
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2386
 msgid "Direction"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2291
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2387
 msgid "Toggle sheet direction, left-to-right vs right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "åæåäèçæåïãçåèåãæãçåèåã"
 
 #. Format -> Cells
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2295
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2391
 msgid "_Format..."
 msgstr "æå (_F)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2392
 msgid "Modify the formatting of the selected cells"
-msgstr "äæéåçååæçååæå"
+msgstr "äææéååæçæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2299
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2394
+msgid "_Conditional Formating..."
+msgstr "æäåæåå (_C)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2395
+msgid "Modify the conditional formatting of the selected cells"
+msgstr "äææéååæçæäåæåå"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2398
 #, fuzzy
 msgid "Ensure rows are just tall enough to display content of selection"
 msgstr "çåæåéåååèåéçåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "Ensure columns are just wide enough to display content of selection"
 msgstr "çåææååååèåéçåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2308
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2407
 msgid "Change width of the selected columns"
-msgstr "ææéåçæäæçåå"
+msgstr "æææéæäçåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2311
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Ensure columns are just wide enough to display their content"
 msgstr "çåææååååèåéçåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2314
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2413
 #, fuzzy
 msgid "Hide the selected columns"
-msgstr "åéåçéäææéè"
+msgstr "åæéæäææéè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2317
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2416
 msgid "Make any hidden columns in the selection visible"
-msgstr ""
+msgstr "éçéæçååçéèæä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2319
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2418
 msgid "_Standard Width"
 msgstr "ææåå(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2320
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2419
 msgid "Change the default column width"
 msgstr "ææææéèçåå"
 
 #. Format -> Row
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2324
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2423
 msgid "H_eight..."
 msgstr "éå(_E)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2325
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2424
 msgid "Change height of the selected rows"
 msgstr "ææéåçæäåçéå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2328
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2427
 #, fuzzy
 msgid "Ensure rows are just tall enough to display their content"
 msgstr "çåæåéåååèåéçåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2331
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2430
 #, fuzzy
 msgid "Hide the selected rows"
-msgstr "åéåçéäææéè"
+msgstr "åæéæåææéè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2334
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2433
 msgid "Make any hidden rows in the selection visible"
-msgstr ""
+msgstr "éçéæçååçéèæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2336
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2435
 msgid "_Standard Height"
 msgstr "ææéå(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2337
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2436
 msgid "Change the default row height"
 msgstr "æææåéèçéå"
 
 #. Tools
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2341
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2440
 msgid "_Plug-ins..."
 msgstr "åææç(_P)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2342
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2441
 msgid "Manage available plugin modules"
 msgstr "çççæçåææç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2344
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2443
 msgid "Auto _Correct..."
 msgstr "èåäæ(_C)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2444
 msgid "Automatically perform simple spell checking"
 msgstr "èåéèçåçæåææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2347
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2446
 msgid "_Auto Save..."
 msgstr "èååå(_A)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2447
 msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
 msgstr "èååååçæéåååçåçæä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2350
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2449
 msgid "_Goal Seek..."
 msgstr "æåçæ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
 msgid "Iteratively recalculate to find a target value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2353
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2452
 msgid "_Solver..."
 msgstr "èçå (_S)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2354
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2453
 msgid "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2356
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2455
 msgid "Si_mulation..."
 msgstr "ææ(_M)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2357
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2456
 msgid ""
 "Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out "
 "probable outputs and risks related to them"
 msgstr ""
 
 #. Tools -> Scenarios
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2362
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2461
 msgid "_View..."
 msgstr "æè(_V)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2363
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2462
 msgid "View, delete and report different scenarios"
 msgstr "æèãåéåååäåçææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2365
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2464
 msgid "_Add..."
 msgstr "æå(_A)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2366
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2465
 msgid "Add a new scenario"
 msgstr "æåæææ"
 
 #. Statistics
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2371
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2470
 msgid "_Sampling..."
 msgstr "Sampling ææ (_S)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2372
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2471
 msgid "Periodic and random samples"
 msgstr "éæèéæææ"
 
 #. Statistics -> Descriptive
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2377
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2476
 msgid "_Correlation..."
 msgstr "Correlation çéæ (_C)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2378
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2477
 msgid "Pearson Correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2380
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2479
 msgid "Co_variance..."
 msgstr "Covariance äèçæ (_V)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2383
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2482
 msgid "_Descriptive Statistics..."
 msgstr "Descriptive Statistics æèçè (_D)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2483
 msgid "Various summary statistics"
-msgstr ""
+msgstr "åçæèçè"
 
 #. Statistics -> Descriptive -> Frequencies
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2389
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2488
 msgid "Fre_quency Tables..."
 msgstr "Fre_quency Tables ææè..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2390
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2489
 msgid "Frequency tables for non-numeric data"
 msgstr "éæåèæçææè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2392
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2491
 msgid "_Histogram..."
 msgstr "_Histogram çæå..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2393
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2492
 msgid "Various frequency tables for numeric data"
-msgstr ""
+msgstr "æåèæçåçææè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2395
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2494
 msgid "Ranks And _Percentiles..."
 msgstr "æåèçåäçç (_P)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2396
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2495
 msgid "Ranks, placements and percentiles"
 msgstr "ççãäçåçåäæå"
 
 #. Statistics -> DependentObservations
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2401
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2500
 msgid "_Fourier Analysis..."
-msgstr "_Fourier åæ..."
+msgstr "_Fourier Analysis åçèåæ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2405
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2504
 msgid "Principal Components Analysis..."
 msgstr "äèåäåæ"
 
 #. Statistics -> DependentObservations -> Forecast
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2410
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2509
 msgid "_Exponential Smoothing..."
-msgstr "ææåææ..."
+msgstr "ææååææ (_E)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2411
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2510
 msgid "Exponential smoothing..."
-msgstr "ææåææ..."
+msgstr "ææååææ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2413
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2512
 msgid "_Moving Average..."
-msgstr "çåååæ(_M)..."
+msgstr "çåååæ (_M)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2414
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2513
 msgid "Moving average..."
 msgstr "çåååæ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2416
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2515
 msgid "_Regression..."
 msgstr "Regression èæåæ (_R)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2417
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2516
 msgid "Regression Analysis"
 msgstr "èæåæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2419
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2518
 msgid "_Kaplan-Meier Estimates..."
-msgstr "Kaplan-Meier äè..."
+msgstr "_Kaplan-Meier äè..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2420
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2519
 msgid "Creation of Kaplan-Meier Survival Curves"
-msgstr ""
+msgstr "åç Kaplan-Meier çåæç"
 
 #. Statistics -> OneSample
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2425
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2524
 msgid "_Normality Tests..."
-msgstr "Normality Tests åæææè (_N)..."
+msgstr "Normality Tests åæææå (_N)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2426
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2525
 msgid "Testing a sample for normality"
-msgstr "æèææäåææ"
+msgstr "æåææäåææ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2527
+msgid "_Student-T Test..."
+msgstr "Student-T Test çèæå (_S)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2528
+msgid "Testing the value of a mean"
+msgstr "æåååæçå"
 
 #. Statistics -> OneSample -> OneMedian
 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Medians
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2431 ../src/wbc-gtk-actions.c:2464
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2533 ../src/wbc-gtk-actions.c:2566
 msgid "_Sign Test..."
 msgstr "Sign Test çèæå (_S)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2432 ../src/wbc-gtk-actions.c:2435
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2534 ../src/wbc-gtk-actions.c:2537
 msgid "Testing the value of a median"
 msgstr "æåääæçå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2434 ../src/wbc-gtk-actions.c:2467
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2536 ../src/wbc-gtk-actions.c:2569
 msgid "_Wilcoxon Signed Rank Test..."
-msgstr ""
+msgstr "_Wilcoxon Signed Rank æå..."
 
 #. Statistics -> TwoSamples
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2440
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2542
 msgid "_Two Variances: FTest..."
-msgstr "éèçæ: F æå..."
+msgstr "éèçæ: F æå (_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2441
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2543
 msgid "Comparing two population variances"
 msgstr ""
 
 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Means
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2446
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2548
 msgid "_Paired Samples: T-Test..."
-msgstr "æåçææ: T æå..."
+msgstr "æåçææ: T æå (_P)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2447
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2549
 msgid "Comparing two population means for two paired samples: t-test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2552
 msgid "Unpaired Samples, _Equal Variances: T-Test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2451
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2553
 msgid ""
 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
 "with equal variances: t-test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2454
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2556
 msgid "Unpaired Samples, _Unequal Variances: T-Test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2455
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2557
 msgid ""
 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
 "with unequal variances: t-test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2458
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2560
 msgid "_Known Variances: Z-Test..."
-msgstr "åççèçæ: Z æå"
+msgstr "åççèçæ: Z æå (_K)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2459
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2561
 msgid ""
 "Comparing two population means from populations with known variances: z-"
 "test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2465 ../src/wbc-gtk-actions.c:2468
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2567 ../src/wbc-gtk-actions.c:2570
 msgid "Comparing the values of two medians of paired observations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2470
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2572
 msgid "Wilcoxon-_Mann-Whitney Test..."
-msgstr ""
+msgstr "Wilcoxon-_Mann-Whitney æå..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2471
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2573
 msgid "Comparing the values of two medians of unpaired observations"
 msgstr ""
 
 #. Statistics -> MultipleSamples
 #. Statistics -> MultipleSamples -> ANOVA
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2478
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2580
 msgid "_One Factor..."
 msgstr "ååå (_O)...:"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2479
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2581
 msgid "One Factor Analysis of Variance..."
 msgstr "åååèçæåæ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2481
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2583
 msgid "_Two Factor..."
 msgstr "äåå (_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2482
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2584
 msgid "Two Factor Analysis of Variance..."
 msgstr "äååèçæåæ..."
 
 #. Statistics -> MultipleSamples -> ContingencyTable
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2487
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2589
 msgid "Test of _Homogeneity..."
-msgstr "åéæ/åèæ æå (_H)"
+msgstr "åéææå (_H)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2488
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2590
 msgid "Chi Squared Test of Homogeneity..."
-msgstr ""
+msgstr "åéæçåæ Chi æå..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2490
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2592
 msgid "Test of _Independence..."
-msgstr "ççææå (_I)"
+msgstr "ççææå (_I)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2491
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2593
 msgid "Chi Squared Test of Independence..."
-msgstr ""
+msgstr "ççæçåæ Chi æå..."
 
 #. Data
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2495
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2597
 msgid "_Sort..."
 msgstr "æå(_S)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2496
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2598
 msgid "Sort the selected region"
 msgstr "åéåçååæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2498
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2600
 msgid "Sh_uffle..."
-msgstr ""
+msgstr "èä (_U)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2499
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2601
 msgid "Shuffle cells, rows or columns"
-msgstr ""
+msgstr "åååæãæåææäèä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2501
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2603
 msgid "_Validate..."
 msgstr "æé(_V)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2502
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2604
 msgid "Validate input with preset criteria"
-msgstr ""
+msgstr "äçåçèéæäææèåçèææåææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2504
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2606
 msgid "T_ext to Columns..."
-msgstr "æåèæä(_E)..."
+msgstr "æåèæä(_E)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2505
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2607
 msgid "Parse the text in the selection into data"
-msgstr ""
+msgstr "åéæçååçæåèæçèæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2507
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2609
 msgid "_Consolidate..."
-msgstr "åä(_C)..."
+msgstr "æä(_C)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2508
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2610
 msgid "Consolidate regions using a function"
-msgstr "ééåæåääåååçèæ"
+msgstr "äååæääåååçèæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2510
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2612
 msgid "_Table..."
 msgstr "èæ(_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2511
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2613
 msgid "Create a Data Table to evaluate a function with multiple inputs"
 msgstr ""
 
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2615
+msgid "E_xport into Other Format"
+msgstr "ååçåäæå (_X)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2616
+msgid "Export the current workbook or sheet"
+msgstr "ååçåäççæéçæåäè"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2618
+msgid "Export as _Text File"
+msgstr "ååçæåæ (_T)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2619
+msgid "Export the current sheet as a text file"
+msgstr "åçåçåäèååçæåæ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2621
+msgid "Export as _CSV File"
+msgstr "ååçéèåéå(_CSV)æ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2622
+msgid "Export the current sheet as a csv file"
+msgstr "åçåçåäèååçéèåéå(CSV)æ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2624 ../src/wbc-gtk.c:1645
+msgid "Repeat Export"
+msgstr "éèåå"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2625 ../src/wbc-gtk.c:1641 ../src/wbc-gtk.c:1645
+msgid "Repeat the last data export"
+msgstr "éèæåäæèæåå"
+
 #. Data -> Fill
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2515
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2629
 msgid "Auto_fill"
-msgstr "èååå(_F)"
+msgstr "èååæ(_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2516
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2630
 msgid "Automatically fill the current selection"
 msgstr "èååæçåçéæåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2518
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2632
 msgid "_Merge..."
 msgstr "åä(_M)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2519
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2633
 msgid ""
 "Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2521
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2635
 msgid "_Tabulate Dependency..."
-msgstr "åéäéæåççäæï"
+msgstr "åçäæèæå (_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2522
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2636
 msgid "Make a table of a cell's value as a function of other cells"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2524
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2638
 msgid "_Series..."
-msgstr "æå/çå..."
+msgstr "æå (_S)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2525
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2639
 msgid "Fill according to a linear or exponential series"
-msgstr ""
+msgstr "ææçææææåæååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2527
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2641
 msgid "_Uncorrelated..."
-msgstr "äçéç(_C)..."
+msgstr "äçéç(_U)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2528
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2642
 msgid "Generate random numbers of a selection of distributions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2530
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2644
 msgid "_Correlated..."
 msgstr "çéç(_C)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2531
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2645
 msgid "Generate variates for correlated normal distributed random variables"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2533
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2647
 msgid "Fill downwards"
 msgstr "åäåæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2534
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2648
 msgid "Copy the content from the top row to the cells below"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2535
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2649
 msgid "Fill to right"
-msgstr "åèå"
+msgstr "åååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2536
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2650
 msgid "Copy the content from the left column to the cells on the right"
-msgstr ""
+msgstr "ååéæäçååèèèåéçååæ"
 
 #. Data -> Outline
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2540
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2654
 msgid "_Hide Detail"
 msgstr "éèèçèæ(_H)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2541
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2655
 msgid "Collapse an outline group"
-msgstr "çæåäåéçèç(_A)"
+msgstr "æèèéçç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2543
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2657
 msgid "_Show Detail"
 msgstr "éçèçèæ(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2544
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2658
 msgid "Uncollapse an outline group"
-msgstr "çæåäåéçèç(_A)"
+msgstr "äæèèéçç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2546
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2660
 msgid "_Group..."
 msgstr "çç (_G)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2547
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2661
 msgid "Add an outline group"
-msgstr "äèååçç"
+msgstr "ååèéçç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2549
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2663
 msgid "_Ungroup..."
 msgstr "èéçç(_U)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2550
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2664
 msgid "Remove an outline group"
-msgstr "çæåäåéçèç(_A)"
+msgstr "çéèéçç"
 
 #. Data -> Filter
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2554 ../src/wbc-gtk.c:1651
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2668 ../src/wbc-gtk.c:1566
 msgid "Add _Auto Filter"
 msgstr "ååèåçé(_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2555
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2669
 msgid "Add or remove a filter"
 msgstr "ååæçéçé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2557
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2671
 msgid "_Clear Advanced Filter"
-msgstr "æéééçéæå (_C)"
+msgstr "æéééçé (_C)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2558
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2672
 msgid "Show all rows hidden by an advanced filter"
-msgstr ""
+msgstr "éççééçééèäçæææå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2560
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2674
 msgid "Advanced _Filter..."
 msgstr "ééçé(_F)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2561
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2675
 msgid "Filter data with given criteria"
 msgstr "äæåçèéçéèæ"
 
 #. Data -> External
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2564
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2678
 msgid "Import _Text File..."
 msgstr "ååæåæ(_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2565
-msgid "Import the text from a file"
-msgstr "åææäååæå"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2679
+msgid "Import data from a text file"
+msgstr "åæåææååèæ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2681
+msgid "Import _Other File..."
+msgstr "åååäææ(_O)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2682
+msgid "Import data from a file"
+msgstr "åææååèæ"
 
 #. Data -> Data Slicer
 #. label and tip are context dependent, see wbcg_menu_state_update
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2570
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2687
 msgid "Add _Data Slicer"
 msgstr "ååèæåå (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2571
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2688
 msgid "Create a data slicer"
-msgstr "èääåèæåå"
+msgstr "èäèæåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2573
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2690
 msgid "_Refresh"
 msgstr "éææç (_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2574
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2691
 msgid "Regenerate a data slicer from the source data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2576
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2693
 msgid "_Edit Data Slicer..."
-msgstr "æåèæåå..."
+msgstr "çèèæåå (_E)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2577
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2694
 msgid "Adjust a data slicer"
 msgstr "èæèæåå"
 
 #. Standard Toolbar
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2581 ../src/wbc-gtk.c:4785
-#: ../src/workbook-view.c:1016
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2698 ../src/wbc-gtk.c:4642
+#: ../src/workbook-view.c:1027
 msgid "Sum"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2582
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2699
 msgid "Sum into the current cell"
 msgstr "åçåæåçåçååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2584
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2701
 msgid "_Function"
-msgstr "åæ (_F)"
+msgstr "åå (_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2585
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2702
 msgid "Edit a function in the current cell"
-msgstr "çèçåçååæäççåã"
+msgstr "çèçåçååæçååã"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2589
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2706
 msgid ""
 "Sort the selected region in ascending order based on the first column "
 "selected"
-msgstr "åéæååäççäåæéåéåææåæå"
+msgstr "åéæååææçäæéåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2591
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2708
 msgid "Sort Descending"
 msgstr "éææå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2592
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2709
 msgid ""
 "Sort the selected region in descending order based on the first column "
 "selected"
-msgstr ""
+msgstr "åéæååææçäæååæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2597
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2714
 msgid "Create a frame"
 msgstr "ååæç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2599
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2716
 msgid "Checkbox"
 msgstr "æåæé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2600
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2717
 msgid "Create a checkbox"
-msgstr "ååæåæé"
+msgstr "åçæåæé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2602
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2719
 msgid "Scrollbar"
 msgstr "æè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2603
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2720
 msgid "Create a scrollbar"
 msgstr "ååæè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2605
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2722
 msgid "Slider"
-msgstr "æåé"
+msgstr "æåæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2606
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2723
 msgid "Create a slider"
-msgstr "åç slider"
+msgstr "åçæåæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2608
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2725
 msgid "SpinButton"
-msgstr "åèæé"
+msgstr "æèé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2609
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2726
 msgid "Create a spin button"
-msgstr "åååèæé"
+msgstr "ååæèé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2611
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2728
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:1
 msgid "List"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2612
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2729
 msgid "Create a list"
 msgstr "ååæåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2614
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2731
 msgid "Combo Box"
 msgstr "çåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2615
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2732
 msgid "Create a combo box"
 msgstr "ååçåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2618
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2735
 msgid "Create a line object"
 msgstr "çççç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2620
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2737
 msgid "Arrow"
 msgstr "çé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2621
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2738
 msgid "Create an arrow object"
 msgstr "çççé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2623
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2740
 msgid "Rectangle"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2624
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2741
 msgid "Create a rectangle object"
 msgstr "çççå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2626
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2743
 msgid "Ellipse"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2627
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2744
 msgid "Create an ellipse object"
 msgstr "ççæåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2630
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2747
 msgid "Create a button"
-msgstr "ååæé"
+msgstr "åçæé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2633
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2750
 msgid "Create a radio button"
-msgstr "åéååæé"
+msgstr "åçåéæé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2638
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2755
 msgid "Merge a range of cells"
 msgstr "åäæçåçååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2640
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2757
 msgid "Unmerge"
 msgstr "äèåä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2641
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2758
 msgid "Split merged ranges of cells"
 msgstr "åéæäååäçååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2644
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2761
 msgid "General"
 msgstr "äè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2645
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2762
 msgid "Format the selection as General"
-msgstr "ååéçååææåææçäèæå"
+msgstr "åæéååææçäèæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2648
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2765
 msgid "Format the selection as numbers"
-msgstr "ååéçååææåææçæåæå"
+msgstr "åæéååææçæåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2650
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2767
 msgid "Currency"
 msgstr "èå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2651
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2768
 msgid "Format the selection as currency"
-msgstr "ååéçååææåææçèåæå"
+msgstr "åæéååææçèåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2653
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2770
 msgid "Accounting"
 msgstr "æèåç(_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2654
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2771
 msgid "Format the selection as accounting"
-msgstr "ååéçååææåææçæèæå"
+msgstr "åæéååææçæèæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2657
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2774
 msgid "Format the selection as percentage"
-msgstr "ååéçååææåææççåææå"
+msgstr "åæéååææççåææå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2659
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2776
 msgid "Scientific"
-msgstr "çåèè"
+msgstr "çåèææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2660
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2777
 msgid "Format the selection as scientific"
-msgstr "ååéçååææåææççåèèæå"
+msgstr "åæéååææççåèæææå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2663
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2780
 msgid "Format the selection as date"
-msgstr "ååéçååææåææçææ"
+msgstr "åæéååææçæææå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2666
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2783
 msgid "Format the selection as time"
-msgstr "ååéçååææåææçæé"
+msgstr "åæéååææçæéæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2668
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2785
 msgid "AddBorders"
 msgstr "æåéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2669
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2786
 msgid "Add a border around the selection"
 msgstr "æéæåååéæåéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2671
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2788
 msgid "ClearBorders"
 msgstr "æééæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2672
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2789
 msgid "Clear the border around the selection"
 msgstr "æéççéæååçéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2675
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2792
 msgid "Thousands Separator"
 msgstr "åäæååéè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2676
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2793
 msgid "Set the format of the selected cells to include a thousands separator"
-msgstr "åéåçååæåååäåäæååéè"
+msgstr "åæéååæåååäåäæååéè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2678
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2795
 msgid "Increase Precision"
 msgstr "ååççå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2679
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2796
 msgid "Increase the number of decimals displayed"
 msgstr "ååéççåæäæç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2681
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2798
 msgid "Decrease Precision"
 msgstr "æäççå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2682
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2799
 msgid "Decrease the number of decimals displayed"
 msgstr "æåéççåæäæç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2688
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2805
 msgid "Decrease the indent, and align the contents to the left"
-msgstr ""
+msgstr "æåçæïäåååéååé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2691
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2808
 msgid "Increase the indent, and align the contents to the left"
-msgstr ""
+msgstr "ååçæïäåååéååé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2718
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2835
 msgid "Display _Outlines"
-msgstr "éçåç"
+msgstr "éçèé(_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2719
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2836
 msgid "Toggle whether or not to display outline groups"
-msgstr ""
+msgstr "åææåéçèéçç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2721
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2838
 msgid "Outlines _Below"
-msgstr "åäçå"
+msgstr "åäæéçèé(_B)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2722
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2839
 msgid "Toggle whether to display row outlines on top or bottom"
-msgstr ""
+msgstr "åææååæåäææäæéçèé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2724
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2841
 msgid "Outlines _Right"
-msgstr "ååçå"
+msgstr "ååæéçèé(_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2725
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2842
 msgid "Toggle whether to display column outlines on the left or right"
-msgstr ""
+msgstr "åææååæäåææåæéçèé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2728
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2845
 msgid "Display _FormulÃ"
 msgstr "éçåå(_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2730
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2847
 msgid "Display the value of a formula or the formula itself"
 msgstr "éçååçåååææååæè"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2732
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2849
 msgid "_Hide Zeros"
-msgstr "åééè"
+msgstr "åééè (_H)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2733
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2850
 msgid "Toggle whether or not to display zeros as blanks"
-msgstr ""
+msgstr "åææååéäéçççç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2735
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2852
 msgid "Hide _Gridlines"
 msgstr "éèæç(_G)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2736
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2853
 msgid "Toggle whether or not to display gridlines"
 msgstr "åææåéçæç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2738
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2855
 msgid "Hide _Column Headers"
 msgstr "éèææçæé(_C)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2739
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2856
 msgid "Toggle whether or not to display column headers"
 msgstr "åææåéçææçæé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2741
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2858
 msgid "Hide _Row Headers"
-msgstr "éèæåçæé(_C)"
+msgstr "éèæåçæé(_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2742
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2859
 msgid "Toggle whether or not to display row headers"
 msgstr "åææåéçæåçæé"
 
 #. TODO : Make this a sub menu when we have more convention types
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2746
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2863
 msgid "Use R1C1 N_otation "
-msgstr "äç R1C1 èè"
+msgstr "äç R1C1 åååæåç(_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2747
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2864
 msgid "Display addresses as R1C1 or A1"
-msgstr ""
+msgstr "åååæäçéçç R1C1 æ A1"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2751
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2868
 msgid "_Left Align"
 msgstr "éååé(_L)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2752 ../src/wbc-gtk-actions.c:2825
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2869 ../src/wbc-gtk-actions.c:2944
 msgid "Align left"
 msgstr "éååé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2754
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2871
 msgid "_Center"
 msgstr "çä(_C)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2826
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2872 ../src/wbc-gtk-actions.c:2945
 msgid "Center horizontally"
 msgstr "æåçä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2757
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2874
 msgid "_Right Align"
 msgstr "éååé(_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2758 ../src/wbc-gtk-actions.c:2827
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2875 ../src/wbc-gtk-actions.c:2946
 msgid "Align right"
 msgstr "éååé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2760
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2877
 msgid "_Center Across Selection"
 msgstr "æèéæååçä(_C)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2761 ../src/wbc-gtk-actions.c:2830
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2878 ../src/wbc-gtk-actions.c:2949
 msgid "Center horizontally across the selection"
 msgstr "åæéæååæåçä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2764
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2881
 msgid "_Merge and Center"
 msgstr "åäåçä(_M)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2765
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2882
 msgid "Merge the selection into 1 cell, and center horizontaly."
 msgstr "åéååååäèäååæäæåçäã"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2772
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2889
 msgid "Align _Top"
 msgstr "éäåé(_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2773 ../src/wbc-gtk-actions.c:2837
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2890 ../src/wbc-gtk-actions.c:2956
 msgid "Align Top"
 msgstr "éäåé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2775
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2892
 msgid "_Vertically Center"
 msgstr "åççä(_V)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2776
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2893
 msgid "Vertically Center"
 msgstr "åççä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2778
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2895
 msgid "Align _Bottom"
 msgstr "éäåé(_B)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2779 ../src/wbc-gtk-actions.c:2839
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2896 ../src/wbc-gtk-actions.c:2958
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "éäåé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2782
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2901
 msgid "View _Statusbar"
 msgstr "æèçæå(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2783
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2902
 msgid "Toggle visibility of statusbar"
 msgstr "éç/éèçæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2787
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2906
 msgid "F_ull Screen"
 msgstr "åèå(_U)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2788
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2907
 msgid "Switch to or from full screen mode"
 msgstr "åæèåèåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2794
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2913
 msgid "_Bold"
 msgstr "çé(_B)"
 
 #. ALSO "<control>2"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2795 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:253
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:198
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2914 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:326
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:202
 msgid "Bold"
 msgstr "çé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2797
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2916
 msgid "_Italic"
 msgstr "æé(_I)"
 
 #. ALSO "<control>3"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2798 ../src/widgets/widget-font-selector.c:200
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2917 ../src/widgets/widget-font-selector.c:204
 msgid "Italic"
 msgstr "æé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2800
-msgid "_Underline"
-msgstr "åç(_U)"
-
 #. ALSO "<control>4"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2801
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2920
 msgid "Underline"
 msgstr "åç"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2803
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2922
 msgid "_Double Underline"
 msgstr "éåç(_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2804
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2923
 msgid "Double Underline"
 msgstr "éåç"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2806
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2925
 msgid "_Single Low Underline"
-msgstr "éèçåçéè"
+msgstr "ääååç (_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2807
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2926
 msgid "Single Low Underline"
-msgstr "éèçåçéè"
+msgstr "ääååç"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2809
-#, fuzzy
-msgid "_Double Low Underline"
-msgstr "éèçåçéè"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2928
+msgid "Double _Low Underline"
+msgstr "ääéåç (_L)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2810
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2929
 msgid "Double Low Underline"
-msgstr "éèçåçéè"
+msgstr "ääéåç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2812
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2931
 msgid "_Strike Through"
 msgstr "åéç(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2813
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2932
 msgid "Strike Through"
 msgstr "åéç"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2815
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2934
 msgid "Su_perscript"
 msgstr "äæ(_P)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2816
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2935
 msgid "Superscript"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2818
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2937
 msgid "Subscrip_t"
 msgstr "äæ(_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2819
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2938
 msgid "Subscript"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2828
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2947
 msgid "Fill Horizontally"
 msgstr "æååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2829
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2948
 msgid "Justify Horizontally"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2832
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2951
 msgid "Align numbers right, and text left"
 msgstr "æååéåéïæååéåé"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2838
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2957
 msgid "Center Vertically"
 msgstr "åççä"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2862 ../src/wbc-gtk-actions.c:2863
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2866 ../src/wbc-gtk-actions.c:2881
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2981 ../src/wbc-gtk-actions.c:2982
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2985 ../src/wbc-gtk-actions.c:3000
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2877 ../src/wbc-gtk-actions.c:2878
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2996 ../src/wbc-gtk-actions.c:2997
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "åçæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:905
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:861
 #, c-format
 msgid "%s!%s is locked"
-msgstr "%s!%s åèéå"
+msgstr "%s!%s åéå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:909
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:865
 msgid "Unprotect the workbook to enable editing."
 msgstr "åææäæååïèåæéçèéäèã"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:910
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:866
 msgid "Unprotect the sheet to enable editing."
 msgstr "åææäæååïèååäèèéäèã"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:929
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:885
 msgid "You are about to edit a cell with \"text\" format."
-msgstr ""
+msgstr "èçèãæåãæåçååæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:930
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:886
 msgid ""
 "The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing "
 "then the contents will be turned into text."
-msgstr ""
+msgstr "èååæçåæææåïæäåææçèäïåååæèææåã"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:935
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:891
 msgid "Remove format"
 msgstr "çéæå"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:940
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:896
 msgid "Show this dialog next time."
-msgstr "äæéçæåèæ"
+msgstr "äæéçæåèæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:511
+#: ../src/wbc-gtk.c:518
 msgid "Manage sheets..."
 msgstr "ççåäè..."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:514
+#: ../src/wbc-gtk.c:521
 msgid "Append"
-msgstr "åå"
+msgstr "éå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:515
+#: ../src/wbc-gtk.c:522
 msgid "Duplicate"
-msgstr "èè"
+msgstr "èäèæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:516
+#: ../src/wbc-gtk.c:523
 msgid "Remove"
 msgstr "çé"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:517
+#: ../src/wbc-gtk.c:524
 msgid "Rename"
 msgstr "éæåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:519
+#: ../src/wbc-gtk.c:526
 msgid "Select"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:520
+#: ../src/wbc-gtk.c:527
 msgid "Select (sorted)"
 msgstr "éæ (æåç)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1438
+#: ../src/wbc-gtk.c:1273
 msgid " - Gnumeric"
 msgstr " - Gnumeric"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1575
+#: ../src/wbc-gtk.c:1392
+msgid "Invalid format"
+msgstr "æåçæ"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1490
 msgid "Remove the page break to the left of the current column"
-msgstr ""
+msgstr "çéçåæäåéçééåé"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1578
+#: ../src/wbc-gtk.c:1493
 msgid "Add a page break to the left of the current column"
-msgstr ""
+msgstr "åçåæäåéæåééåé"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1585
+#: ../src/wbc-gtk.c:1500
 msgid "Remove the page break above the current row"
-msgstr ""
+msgstr "çéçåæåäéçééåé"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1588
+#: ../src/wbc-gtk.c:1503
 msgid "Add a page break above current row"
-msgstr ""
+msgstr "åçåæåäéæåééåé"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1608
+#: ../src/wbc-gtk.c:1523
 msgid "Un_freeze Panes"
-msgstr ""
+msgstr "åæçéåæ (_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1611
+#: ../src/wbc-gtk.c:1526
 msgid "Unfreeze the top left of the sheet"
-msgstr ""
+msgstr "äèååäèçåäèåä"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1629
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/wbc-gtk.c:1544
+#, c-format
 msgid "Extend _Auto Filter to %s"
-msgstr "çæèééæååäçèéææ"
+msgstr "åèåçéåäè %s (_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1631
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk.c:1546
 msgid "Extend the existing filter."
-msgstr "èååæåéæå:"
+msgstr "åäçæççéã"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1641
+#: ../src/wbc-gtk.c:1556
 msgid "The selection intersects an existing auto filter."
-msgstr ""
+msgstr "éæçåèçæçèåçéæäéã"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1650
+#: ../src/wbc-gtk.c:1565
 msgid "Remove _Auto Filter"
 msgstr "çéèåçé(_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1653
+#: ../src/wbc-gtk.c:1568
 msgid "Remove a filter"
 msgstr "çéçé"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1654
+#: ../src/wbc-gtk.c:1569
 msgid "Add a filter"
 msgstr "ååçé"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1718
+#: ../src/wbc-gtk.c:1637
+#, c-format
+msgid "Repeat Export to %s"
+msgstr "éèååè %s"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1650
 msgid "Remove _Data Slicer"
 msgstr "çéèæåå (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1719
+#: ../src/wbc-gtk.c:1651
 msgid "Create _Data Slicer"
-msgstr "èääåèæåå (_D)"
+msgstr "èäèæåå (_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1721
+#: ../src/wbc-gtk.c:1653
 msgid "Remove a Data Slicer"
 msgstr "çéèæåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1722
+#: ../src/wbc-gtk.c:1654
 msgid "Create a Data Slicer"
-msgstr "èääåèæåå"
+msgstr "èäèæåå"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1667
+msgid "_Redo"
+msgstr "åæåå(_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1765
+#: ../src/wbc-gtk.c:1668
+msgid "_Undo"
+msgstr "åå(_U)"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1699
 #, c-format
 msgid "Save changes to workbook '%s' before closing?"
-msgstr "æååééåååååææçæéçâ%sâï"
+msgstr "æååééåååååææçã%sãæéçï"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1770
+#: ../src/wbc-gtk.c:1704
 msgid "Save changes to workbook before closing?"
 msgstr "æååééåååååææçæéçï"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1777
+#: ../src/wbc-gtk.c:1711
 msgid "If you close without saving, changes will be discarded."
 msgstr "åæééæäååèæïåæååææåææçèæã"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1783
+#: ../src/wbc-gtk.c:1717
 msgid "Discard all"
 msgstr "åéææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1785 ../src/wbc-gtk.c:1792 ../src/wbc-gtk.c:1798
+#: ../src/wbc-gtk.c:1719 ../src/wbc-gtk.c:1726 ../src/wbc-gtk.c:1732
 msgid "Discard"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1787
+#: ../src/wbc-gtk.c:1721
 msgid "Save all"
 msgstr "åéåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1789 ../src/wbc-gtk.c:1794
+#: ../src/wbc-gtk.c:1723 ../src/wbc-gtk.c:1728
 msgid "Don't quit"
 msgstr "äçæçå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1800
+#: ../src/wbc-gtk.c:1734
 msgid "Don't close"
 msgstr "äééèç"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2100
+#: ../src/wbc-gtk.c:2036
 msgid "Enter in current cell"
-msgstr ""
+msgstr "åçåçååæéèèå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2102
+#: ../src/wbc-gtk.c:2038
 msgid "Enter in current cell without autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "åçåçååæéèèå (ääçèåäæ)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2109
+#: ../src/wbc-gtk.c:2045
 msgid "Enter in current range merged"
-msgstr ""
+msgstr "åçåçåäççåéèèå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2112
+#: ../src/wbc-gtk.c:2048
 msgid "Enter in selected ranges"
-msgstr ""
+msgstr "åçåçæéçåéèèå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2114
+#: ../src/wbc-gtk.c:2050
 msgid "Enter in selected ranges as array"
-msgstr ""
+msgstr "åçåéåååçæéçåéèèå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2446
+#: ../src/wbc-gtk.c:2355
 msgid "END"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2708
+#: ../src/wbc-gtk.c:2621
 msgid "Go to First"
 msgstr "ååçäå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2709
+#: ../src/wbc-gtk.c:2622
 msgid "Go to Last"
 msgstr "ååæåäå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2711
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk.c:2624
 msgid "Go to Cell ..."
-msgstr "çèååæ"
-
-#: ../src/wbc-gtk.c:2782
-msgid "Cancel change"
-msgstr "åæææ"
-
-#: ../src/wbc-gtk.c:2787
-msgid "Accept change"
-msgstr "æåææ"
+msgstr "çèååæ ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2787
+#: ../src/wbc-gtk.c:2693
 msgid "Accept change in multiple cells"
-msgstr ""
-
-#: ../src/wbc-gtk.c:2791
-msgid "Enter formula..."
-msgstr "èååå..."
+msgstr "æååååååæçèæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2861 ../src/wbc-gtk.c:2876
+#: ../src/wbc-gtk.c:2762 ../src/wbc-gtk.c:2777
 msgid "_Re-Edit"
 msgstr "éæçè(_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2862 ../src/wbc-gtk.c:2867
+#: ../src/wbc-gtk.c:2763 ../src/wbc-gtk.c:2768
 msgid "_Discard"
 msgstr "ææ(_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2866 ../src/wbc-gtk.c:2877
+#: ../src/wbc-gtk.c:2767 ../src/wbc-gtk.c:2778
 msgid "_Accept"
 msgstr "æå(_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3077
+#: ../src/wbc-gtk.c:2973
 msgid "_Zoom"
 msgstr "çæ(_Z)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3122
+#: ../src/wbc-gtk.c:3012
 msgid "Clear Borders"
 msgstr "æééæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3125
+#: ../src/wbc-gtk.c:3015
 msgid "All Borders"
 msgstr "åééæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3126
+#: ../src/wbc-gtk.c:3016
 msgid "Outside Borders"
 msgstr "ååéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3127
+#: ../src/wbc-gtk.c:3017
 msgid "Thick Outside Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ååçéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3130
+#: ../src/wbc-gtk.c:3020
 msgid "Double Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "åééééæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3131
+#: ../src/wbc-gtk.c:3021
 msgid "Thick Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "åéçéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3133
+#: ../src/wbc-gtk.c:3023
 msgid "Top and Bottom"
-msgstr "äåä"
+msgstr "éåå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3134
+#: ../src/wbc-gtk.c:3024
 msgid "Top and Double Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "éååéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3135
+#: ../src/wbc-gtk.c:3025
 msgid "Top and Thick Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ééçéæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3220
+#: ../src/wbc-gtk.c:3110
 msgid "Set Borders"
 msgstr "èåæç"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3228 ../src/wbc-gtk.c:3229
+#: ../src/wbc-gtk.c:3118 ../src/wbc-gtk.c:3119
 msgid "Borders"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3369
+#: ../src/wbc-gtk.c:3219
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr "éæéèåååçæäçå"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:3224
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "ååäææäçå"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:3259
 msgid "Set Foreground Color"
 msgstr "èååæéè"
 
 #. Set background to NONE
-#: ../src/wbc-gtk.c:3424
+#: ../src/wbc-gtk.c:3315
 msgid "Set Background Color"
 msgstr "èåèæéè"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3463
+#: ../src/wbc-gtk.c:3364
 #, c-format
 msgid "Font Name %s"
 msgstr "åååç %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3523
+#: ../src/wbc-gtk.c:3433
 #, c-format
 msgid "Font Size %f"
 msgstr "åååå %f"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3541 ../src/wbc-gtk.c:3542
+#: ../src/wbc-gtk.c:3451 ../src/wbc-gtk.c:3452
 msgid "Font Size"
 msgstr "åååå"
 
@@ -16362,241 +17257,274 @@ msgstr "åååå"
 #. * One slightly tricky point here is that in certain cases,
 #. * the same menu entry shows up in more than one menu.
 #.
-#: ../src/wbc-gtk.c:3754
+#: ../src/wbc-gtk.c:3666
 #, c-format
 msgid "In the `%s' menu, the key `%s' is used for both `%s' and `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "åã%sãéåïã%sãåæçæã%sãåã%sãã"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4075
+#: ../src/wbc-gtk.c:3984
 msgid "Display above sheets"
 msgstr "éçæåäèää"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4076
+#: ../src/wbc-gtk.c:3985
 msgid "Display to the left of sheets"
 msgstr "éçæåäèäå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4077
+#: ../src/wbc-gtk.c:3986
 msgid "Display to the right of sheets"
 msgstr "éçæåäèäå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4088
+#: ../src/wbc-gtk.c:3997
 msgid "Reattach to main window"
 msgstr "éæçääèç"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4122
+#: ../src/wbc-gtk.c:4031
 msgid "Hide"
 msgstr "éè"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4186
+#: ../src/wbc-gtk.c:4095
 msgid "Standard Toolbar"
 msgstr "ææååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4187
+#: ../src/wbc-gtk.c:4096
 msgid "Format Toolbar"
 msgstr "æåååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4188
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk.c:4097
 msgid "Long Format Toolbar"
-msgstr "äçéåèåæå"
+msgstr "éåæåååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4189
+#: ../src/wbc-gtk.c:4098
 msgid "Object Toolbar"
 msgstr "çäååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4203
+#: ../src/wbc-gtk.c:4112
 #, c-format
 msgid "Show/Hide toolbar %s"
 msgstr "éç/éèååå %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4841
+#: ../src/wbc-gtk.c:4703
+#, c-format
+msgid "Content of %s"
+msgstr "%s çåå"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:4718
 msgid "Use maximum precision"
 msgstr "äçæåççå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4853
+#: ../src/wbc-gtk.c:4730
 msgid "Insert formula below."
-msgstr ""
+msgstr "åäææååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4859
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk.c:4736
 msgid "Insert formula to side."
-msgstr "èéçæççéäæ"
+msgstr "ååéæååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4975
+#: ../src/wbc-gtk.c:4821
 #, c-format
 msgid "Open %s"
 msgstr "éå %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5681
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk.c:5535
 msgid "Autosave prompt"
-msgstr "èååèæç"
+msgstr "æçèååå"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5682
+#: ../src/wbc-gtk.c:5536
 msgid "Ask about autosave?"
-msgstr "èåæéèååå"
+msgstr "æåèåååååèåï"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5688
+#: ../src/wbc-gtk.c:5542
 msgid "Autosave time in seconds"
-msgstr "èååå (äçè)"
+msgstr "èåååæé (äçè)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5689
+#: ../src/wbc-gtk.c:5543
 msgid "Seconds before autosave"
-msgstr "èååååæåäçæ"
+msgstr "éååçéèèååå"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:169
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:170
 msgid "(All)"
 msgstr "(åé)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:174
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:175
 msgid "(Top 10...)"
 msgstr "(å 10...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:181
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:182
 msgid "(Custom...)"
 msgstr "(èè...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:260
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:261
 msgid "(Blanks...)"
-msgstr ""
+msgstr "(çç...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:266
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:267
 msgid "(Non Blanks...)"
 msgstr "(éçç...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-sheet-slicer-combo-view.c:116
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/gnm-sheet-slicer-combo-view.c:117
 msgid "<Blank>"
-msgstr "<blank>"
+msgstr "<çç>"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:778
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:928
+#, c-format
 msgid "%s takes no arguments"
-msgstr "ã%sãäéèåæ"
+msgstr "%s äéèåæ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:782
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:932
+#, c-format
 msgid "Too many arguments for %s"
-msgstr "åéåçææåå"
+msgstr "%s çåæåå"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:943
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"<i>Ctrl-F4 to close tooltip</i>"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"<i>æ Ctrl-F4 ééååæç</i>"
 
 #. xgettext: the first %s is a function name and
 #. the second %s the function description
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:819
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:972
 #, c-format
-msgid "%s : \t%s\n"
-msgstr "%s : \t%s\n"
+msgid "\t%s \t%s\n"
+msgstr "\t%s \t%s\n"
 
 #. xgettext: the first %s is a function name and
 #. the second %s the function description
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:824
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:977
 #, c-format
-msgid "[%s : \t%s]\n"
-msgstr "[%s : \t%s]\n"
+msgid "â\t%s \t%s\n"
+msgstr "â\t%s \t%s\n"
 
 #. xgettext: short form for: "type F4-key to complete the name"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:837
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:990
 msgid ""
 "\n"
-"<i>F4 to complete</i>"
+"\t<i>F4 to complete</i>"
 msgstr ""
 "\n"
-"<i>F4 äåæ</i>"
+"\t<i>æ F4 äåæ</i>"
 
 #. xgettext: short form for: "type shift-F4-keys to select the completion"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:840
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:993
 msgid ""
 "\n"
-"<i>âF4 to select</i>"
+"\t<i>âF4 to select</i>"
 msgstr ""
 "\n"
-"<i>æä âF4 äéæ</i>"
+"\t<i>æ âF4 äéæ</i>"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1544
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1720
 msgid "Update policy"
 msgstr "ææèå"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1545
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1721
 msgid "How frequently changes to the entry should be applied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1552
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1728
 msgid "With icon"
 msgstr "èæé"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1553
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1729
 msgid "Should there be an icon to the right of the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "éçåææååçï"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1561
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1737
 msgid "The contents of the entry"
-msgstr "åå"
+msgstr "éççåå"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1574
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1750
 msgid "SheetControlGUI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1575
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1751
 msgid "The GUI container associated with the entry."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1582
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1758
 msgid "WBCGtk"
 msgstr "WBCGtk"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1583
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1759
 msgid "The toplevel GUI container associated with the entry."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1590
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1766
 msgid "Constant Format"
 msgstr "åææå"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1591
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1767
 msgid "Format for constants"
 msgstr "åæäæå"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2491
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2664
 #, c-format
 msgid "Expecting a single range"
 msgstr "éæçåäçå"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:247
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:282
+msgid "Single"
+msgstr "å"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:283
+msgid "Double"
+msgstr "é"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:284
+msgid "Wavy"
+msgstr "æç"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:285
+msgid "Low Single"
+msgstr "äå"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:320
 msgid "Thin"
 msgstr "ç"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:248
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:321
 msgid "Ultralight"
-msgstr ""
+msgstr "èç"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:249
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:322
 msgid "Light"
 msgstr "è"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:251
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:324
 msgid "Medium"
 msgstr "äç"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:252
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:325
 msgid "Semibold"
-msgstr ""
+msgstr "åç"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:254
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:327
 msgid "Ultrabold"
-msgstr ""
+msgstr "èç"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:255
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:328
 msgid "Heavy"
 msgstr "é"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:256
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:329
 msgid "Ultraheavy"
-msgstr ""
+msgstr "èé"
 
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:199
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:203
 msgid "Bold italic"
 msgstr "çæé"
 
+#. Translators: "AaBbCcDdEe12345" is preview text for selected font.
+#. You can change it to any text suitable for your language.
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:406
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:482
+msgid "AaBbCcDdEe12345"
+msgstr "äææè AaBbCcDdEe12345"
+
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:97
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "ååçæ"
@@ -16608,9 +17536,8 @@ msgstr "æåçæ"
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:168 ../src/workbook-cmd-format.c:172
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:179 ../src/workbook-cmd-format.c:186
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:194
-#, fuzzy
 msgid "Wrap SORT"
-msgstr "æåéå"
+msgstr "æèæå"
 
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:173
 msgid "A single selection is required."
@@ -16618,378 +17545,383 @@ msgstr "éèåäéæ"
 
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:180
 msgid "An nâ1 or 1ân selection is required."
-msgstr ""
+msgstr "éè nâ1 æ 1ân çéæçå"
 
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:187
 msgid "There is no point in sorting a single cell."
-msgstr ""
+msgstr "çåäåååæåæåææææ"
 
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:195
 msgid "The range to be sorted may not contain any merged cells."
-msgstr ""
+msgstr "æåççååäèæåäçååæ"
 
-#: ../src/workbook-control.c:208
+#: ../src/workbook-control.c:250
 msgid "Define Name"
 msgstr "åçåçï"
 
-#: ../src/workbook-control.c:241
+#: ../src/workbook-control.c:283
 msgid "Cannot jump to an invisible sheet"
-msgstr ""
+msgstr "äèèèçäèçåäè"
 
-#: ../src/workbook-control.c:296
+#: ../src/workbook-control.c:361
 msgid "Address"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/workbook-control.c:435
+#: ../src/workbook-control.c:500
 msgid "The workbook view being controlled."
-msgstr ""
+msgstr "æåæåçæéç"
 
 #. Translators: "%dC" is a very short format to indicate the number of full columns
-#: ../src/workbook-view.c:383
+#: ../src/workbook-view.c:398
 #, c-format
 msgid "%dC"
-msgstr "%dC"
+msgstr "%dæ"
 
 #. Translators: "%dR" is a very short format to indicate the number of full rows
-#: ../src/workbook-view.c:386
+#: ../src/workbook-view.c:401
 #, c-format
 msgid "%dR"
-msgstr "%dR"
+msgstr "%då"
 
 #. Translators: "%dR x %dC" is a very short format to indicate the number of rows and columns
-#: ../src/workbook-view.c:389
+#: ../src/workbook-view.c:404
 #, c-format
 msgid "%dR x %dC"
 msgstr "%då Ã %dæ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:867
+#: ../src/workbook-view.c:859
 msgid "Auto-expression function"
-msgstr ""
+msgstr "èåçååå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:868
+#: ../src/workbook-view.c:860
 msgid "The automatically computed sheet function."
-msgstr ""
+msgstr "èåéççåäèåå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:875
-#, fuzzy
+#: ../src/workbook-view.c:867
 msgid "Auto-expression description"
-msgstr "ææääæèã"
+msgstr "èåçåèæ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:876
+#: ../src/workbook-view.c:868
 msgid "Description of the automatically computed sheet function."
-msgstr ""
+msgstr "èåéçååçèæ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:884
+#: ../src/workbook-view.c:876
 msgid "Auto-expression maximum precision"
-msgstr ""
+msgstr "èåçåæåççå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:885
+#: ../src/workbook-view.c:877
 msgid "Use maximum available precision for auto-expressions"
-msgstr ""
+msgstr "èåçåèäçæåççå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:893
-#, fuzzy
-msgid "Auto-expression text"
-msgstr "åèçæååå"
+#: ../src/workbook-view.c:885
+msgid "Auto-expression value"
+msgstr "èåçåå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:894
-msgid "Displayed text for the automatically computed sheet function."
-msgstr ""
+#: ../src/workbook-view.c:886
+msgid "The current value of the auto-expression."
+msgstr "èåçåçåçå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:902
-#, fuzzy
-msgid "Auto-expression Attributes"
-msgstr "äçææåæ"
+#: ../src/workbook-view.c:894
+msgid "Auto-expression position"
+msgstr "èåçåäç"
 
-#: ../src/workbook-view.c:903
-msgid "Text attributes for the automatically computed sheet function."
-msgstr ""
+#: ../src/workbook-view.c:895
+msgid "The cell position to track."
+msgstr "èèèçååæäç"
 
-#: ../src/workbook-view.c:910
-#, fuzzy
+#: ../src/workbook-view.c:902
 msgid "Show horizontal scrollbar"
-msgstr "æåæååèå"
-
-#: ../src/workbook-view.c:911
-#, fuzzy
+msgstr "éçæåæåå"
+
+#: ../src/workbook-view.c:903
 msgid "Show the horizontal scrollbar"
-msgstr "æåæååèå"
+msgstr "éçæåæåå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:919
-#, fuzzy
+#: ../src/workbook-view.c:911
 msgid "Show vertical scrollbar"
-msgstr "åçæååèå"
+msgstr "éçåçæåå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:920
-#, fuzzy
+#: ../src/workbook-view.c:912
 msgid "Show the vertical scrollbar"
-msgstr "åçæååèå"
+msgstr "éçåçæåå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:928
-#, fuzzy
+#: ../src/workbook-view.c:920
 msgid "Show notebook tabs"
-msgstr "çèæéçåéæå"
+msgstr "éççèåé"
 
-#: ../src/workbook-view.c:929
-#, fuzzy
+#: ../src/workbook-view.c:921
 msgid "Show the notebook tabs for sheets"
-msgstr "éçåèååæççèåé"
+msgstr "éçåäèççèåé"
 
-#: ../src/workbook-view.c:937
+#: ../src/workbook-view.c:929
 msgid "Show formula cell markers"
-msgstr ""
+msgstr "éçååååææè"
 
-#: ../src/workbook-view.c:938
+#: ../src/workbook-view.c:930
 msgid "Mark each cell containing a formula"
-msgstr ""
+msgstr "çæåååååçååæåäæè"
+
+#: ../src/workbook-view.c:938
+msgid "Show extension markers"
+msgstr "éçåäæè"
 
-#: ../src/workbook-view.c:946
+#: ../src/workbook-view.c:939
+msgid "Mark each cell that fails to show the complete content"
+msgstr "çæåæèåæéçååçååæåäæè"
+
+#: ../src/workbook-view.c:948
 msgid "Do auto completion"
 msgstr "èååæåè"
 
-#: ../src/workbook-view.c:947
+#: ../src/workbook-view.c:949
 msgid "Auto-complete text"
-msgstr "èåèéçåçå"
+msgstr "èåèéæå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:956
+#: ../src/workbook-view.c:958
 msgid "Is view protected?"
-msgstr "æèæåååäè?"
+msgstr "æèæåååäèï"
 
-#: ../src/workbook-view.c:964 ../src/workbook-view.c:965
+#: ../src/workbook-view.c:966 ../src/workbook-view.c:967
 msgid "Preferred width"
 msgstr "ååçåå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:973 ../src/workbook-view.c:974
+#: ../src/workbook-view.c:975 ../src/workbook-view.c:976
 msgid "Preferred height"
 msgstr "ååçéå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1059
+#: ../src/workbook-view.c:1062
 msgid "An unexplained error happened while saving."
 msgstr "çååæåççæèéçéè"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1075
+#: ../src/workbook-view.c:1078
 #, c-format
 msgid "Can't open '%s' for writing: %s"
-msgstr "çæéåâ%sâääååï%s"
+msgstr "çæéåã%sãääååï%s"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1079
+#: ../src/workbook-view.c:1082
 #, c-format
 msgid "Can't open '%s' for writing"
-msgstr "çæéåâ%sâääåå"
+msgstr "çæéåã%sãääåå"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1276
+#: ../src/workbook-view.c:1298
 msgid "Unsupported file format."
-msgstr "äææçæææå"
+msgstr "æææåäææ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1326
+#: ../src/workbook-view.c:1349
 #, c-format
 msgid "An unexplained error happened while opening %s"
-msgstr "éå %s çççæéæçéè"
+msgstr "éå %s æçççæèéçéè"
 
-#: ../src/workbook.c:242
+#: ../src/workbook.c:266
 msgid "Enable automatic recalculation."
 msgstr "åçèåéçã"
 
-#: ../src/workbook.c:302
+#: ../src/workbook.c:326
 #, c-format
 msgid "Book%d.%s"
-msgstr "æ %d.%s"
+msgstr "æéç%d.%s"
 
-#: ../src/workbook.c:922
+#: ../src/workbook.c:1038
 msgid "Graph"
 msgstr "åè"
 
-#: ../src/workbook.c:1408
+#: ../src/workbook.c:1556
+#, c-format
 msgid "Renaming sheet"
-msgstr "æåææåäèåç"
+msgid_plural "Renaming %d sheets"
+msgstr[0] "æåææåäèåç"
+msgstr[1] "æåææ %d ååäèåç"
 
-#: ../src/workbook.c:1409
+#: ../src/workbook.c:1558
 #, c-format
-msgid "Renaming %d sheets"
-msgstr "æåææç %d éåäèçåç"
-
-#: ../src/workbook.c:1412
 msgid "Adding sheet"
-msgstr "æååååäè"
+msgid_plural "Adding %d sheets"
+msgstr[0] "æååååäè"
+msgstr[1] "æååå %d ååäè"
 
-#: ../src/workbook.c:1413
+#.
+#. * This is most likely just a sheet inserted, but it just
+#. * might be a compound operation.  Lie.
+#.
+#: ../src/workbook.c:1564
 #, c-format
-msgid "Adding %d sheets"
-msgstr "æåååç %d éåäè"
-
-#: ../src/workbook.c:1420
 msgid "Inserting sheet"
-msgstr "æåæååäè"
-
-#: ../src/workbook.c:1421
-#, c-format
-msgid "Inserting %d sheets"
-msgstr "ååæåç %d éåäè"
+msgid_plural "Inserting %d sheets"
+msgstr[0] "æåæååäè"
+msgstr[1] "æåæå %d ååäè"
 
-#: ../src/workbook.c:1423
+#: ../src/workbook.c:1566
 msgid "Changing sheet tab colors"
 msgstr "èæåäèåééè"
 
-#: ../src/workbook.c:1425
+#: ../src/workbook.c:1568
 msgid "Changing sheet properties"
-msgstr "èæåäèåæ"
+msgstr "èæåäèçæ"
 
-#: ../src/workbook.c:1433
-msgid "Deleting sheet"
-msgstr "æååéåäè"
-
-#: ../src/workbook.c:1434
+#.
+#. * This is most likely just a sheet delete, but it just
+#. * might be a compound operation.  Lie.
+#.
+#: ../src/workbook.c:1575
 #, c-format
-msgid "Deleting %d sheets"
-msgstr "æååéç %d éåäè"
+msgid "Deleting sheet"
+msgid_plural "Deleting %d sheets"
+msgstr[0] "æååéåäè"
+msgstr[1] "æååé %d ååäè"
 
-#: ../src/workbook.c:1436
+#: ../src/workbook.c:1577
 msgid "Changing sheet order"
 msgstr "èæåäèæå"
 
-#: ../src/workbook.c:1438
+#: ../src/workbook.c:1579
 msgid "Reorganizing Sheets"
-msgstr "éææçåäé"
+msgstr "éææçåäè"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:470
+#: ../src/xml-sax-read.c:488
 #, c-format
 msgid "Multiple version specifications.  Assuming %d"
-msgstr "åææåçæçèãåèç %d"
+msgstr "æåäèéäåçæçèãåèç %d"
+
+#: ../src/xml-sax-read.c:652
+msgid "workbook view attribute is incomplete"
+msgstr "æéçæèåæäåæ"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:783
+#: ../src/xml-sax-read.c:801
 msgid "File has inconsistent SheetNameIndex element."
-msgstr ""
+msgstr "æææääèçãåäèåççåãåç"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2152
+#: ../src/xml-sax-read.c:2200
 #, c-format
 msgid "Unknown filter operator \"%s\""
-msgstr "äæçéè \"%s\""
+msgstr "äæççééçå \"%s\""
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2192
+#: ../src/xml-sax-read.c:2240
 msgid "Missing filter type"
 msgstr "çåäçééå"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2214
+#: ../src/xml-sax-read.c:2262
 #, c-format
 msgid "Unknown filter type \"%s\""
 msgstr "äæççééåâ%sâ"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2235
+#: ../src/xml-sax-read.c:2283
 msgid "Invalid filter, missing Area"
 msgstr "çéçæïçååå"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2295
+#: ../src/xml-sax-read.c:2347
 #, c-format
 msgid "Unsupported object type '%s'"
-msgstr "äææççäéåâ%sâ"
+msgstr "äææã%sãçäéå"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:3453 ../src/xml-sax-write.c:1541
+#: ../src/xml-sax-read.c:3620 ../src/xml-sax-write.c:1627
 msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
 msgstr "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:1
-#, fuzzy
+#: ../src/xml-sax-write.c:1639
+msgid "Gnumeric XML uncompressed (*.xml)"
+msgstr "çåç Gnumeric XML (*.xml)"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
 msgid "A button like template"
-msgstr "éåäå: çæ(_O)"
+msgstr "åçæçæé"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:3
 msgid "Gnumeric Team"
 msgstr "Gnumeric éçåé"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:1
-#, fuzzy
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:2
 msgid "A 3D list template"
-msgstr "éåäå: çæ(_O)"
+msgstr "3D æåçæ"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:1
 msgid "Cool"
 msgstr "é"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:2
 msgid "Template with a 'cool' look"
-msgstr ""
+msgstr "ãéãççæ"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:1
-msgid "A simple template with classical look and feel"
-msgstr ""
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:1
 msgid "Simple"
-msgstr "çå"
+msgstr "çæ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:1
-msgid "A classical yet colorful template"
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:2
+msgid "A simple template with classical look and feel"
 msgstr ""
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:1
 msgid "Trendy"
 msgstr "æå"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:1
-msgid "A banana coloured template"
-msgstr "éèèçæ"
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:2
+msgid "A classical yet colorful template"
+msgstr ""
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:1
 msgid "Banana"
 msgstr "éèé"
 
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:2
+msgid "A banana coloured template"
+msgstr "éèèçæ"
+
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:1
 msgid "Black"
 msgstr "éè"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:2
 msgid "Template with a black background"
-msgstr ""
+msgstr "éèèæççæ"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:1
-msgid "A colourful template with mainly blue and teal colours"
-msgstr ""
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:2
 msgid "Blue"
 msgstr "èè"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:2
+msgid "A colourful template with mainly blue and teal colours"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:1
 msgid "Orange"
 msgstr "æè"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:2
 msgid "Orange template"
 msgstr "æèçæ"
 
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:1
+msgid "Vanilla"
+msgstr "éèè"
+
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:2
 msgid "Template with vanilla colour"
 msgstr "éèèçæ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:3
-msgid "Vanilla"
-msgstr "éèè"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:2
 msgid "Simple financial template"
 msgstr "çæèåçæ"
 
@@ -16999,85 +17931,207 @@ msgstr "ææ"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:2
 msgid "Desert colored financial template"
-msgstr "ææèèåçæ"
+msgstr "ææèèçèåçæ"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:1
-msgid "Financial style with cold border color"
-msgstr ""
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:3
 msgid "Ice"
 msgstr "å"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:2
+msgid "Financial style with cold border color"
+msgstr "åèçéæçèåæå"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:1
 msgid "Modern"
 msgstr "çä"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:2
 msgid "Modern style with financial formatting"
-msgstr ""
+msgstr "çäéæãåäçèåæå"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:1
-msgid "Financial template with purple borders"
-msgstr ""
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:3
 msgid "Purple"
 msgstr "çè"
 
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:2
+msgid "Financial template with purple borders"
+msgstr ""
+
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:2
 msgid "An advanced colorless template"
 msgstr ""
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:1
-msgid "A basic formal style"
-msgstr "åæçæèæå"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:1
 msgid "Basic"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:1
-msgid "A fully empty template"
-msgstr "ååççççæ"
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:2
+msgid "A basic formal style"
+msgstr "åæçæèæå"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:1
 msgid "Empty"
 msgstr "çç"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:2
+msgid "A fully empty template"
+msgstr "ååççççæ"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:1
 msgid "Table"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:2
 msgid "Very simple table template with the same border everywhere "
 msgstr ""
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:2
 msgid "A basic list"
 msgstr "åææå"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:1
-msgid "A green list template"
-msgstr ""
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:3
 msgid "Green"
 msgstr "çè"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:2
+msgid "A green list template"
+msgstr "çèçæåçæ"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:1
 msgid "Lila"
 msgstr ""
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:2
 msgid "Lila list template"
 msgstr "Lila æåçæ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:2
 msgid "A simple list template"
 msgstr "çææåçæ"
 
+#~ msgid "CORBA Interface"
+#~ msgstr "CORBA çé"
+
+#~ msgid "Provides a CORBA scripting interface"
+#~ msgstr "æä CORBA scripting çé"
+
+#~ msgid "MS Excel (tm) 2007"
+#~ msgstr "åè Excelâ 2007"
+
+#~ msgid "Could not import %s."
+#~ msgstr "çæåå %sã"
+
+#~ msgid "Could not find %s."
+#~ msgstr "çææå %sã"
+
+#~ msgid "Could not initialize Python bindings for Gtk+, etc: %s"
+#~ msgstr "çæç Gtk+ çåäååå Python ççï%s"
+
+#~ msgid "Could not find %s"
+#~ msgstr "æäå %s"
+
+# åç AR PL KaitiM Big5 --Walter
+#~ msgid "Sans"
+#~ msgstr "UKai"
+
+#~ msgid "The input range should consists of 2 groups."
+#~ msgstr "èåçåéçååççææ"
+
+#~ msgid "Show:"
+#~ msgstr "éçï"
+
+#~ msgid "Link:"
+#~ msgstr "éçï"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value: "
+#~ msgstr "æå"
+
+#~ msgid "Cram&#xE9;r-von Mises Test"
+#~ msgstr "Cram&#xE9;r-von Mises èé"
+
+#~ msgid "_Input range: "
+#~ msgstr "èåçå(_I)ï"
+
+#~ msgid "xxxxx"
+#~ msgstr "xxxxx"
+
+#~ msgid "yyyyy"
+#~ msgstr "yyyyy"
+
+#~ msgid "Load file"
+#~ msgstr "èåææ"
+
+#~ msgid "Select a file"
+#~ msgstr "éåææ"
+
+#~ msgid "Width: %.2f pts (%d pixels)"
+#~ msgstr "ååï%.2f é (%d åç)"
+
+#~ msgid "Height: %.2f pts (%d pixels)"
+#~ msgstr "éåï%.2f é (%d åç)"
+
+#~ msgid "Enables some print debugging behavior"
+#~ msgstr "åçæäåååéåè"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "çæ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save changes to workbook '%s' before logging out?"
+#~ msgstr "æååééåååååææçæéçâ%sâï"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save changes to workbook before logging out?"
+#~ msgstr "æååééåååååææçæéçï"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If you do not save, changes may be discarded."
+#~ msgstr "åææææååïåéåææäæã"
+
+#~ msgid "Do not save any"
+#~ msgstr "äèååää"
+
+#~ msgid "Do not save"
+#~ msgstr "äèåå"
+
+#~ msgid "Do not log out"
+#~ msgstr "äèçå"
+
+#~ msgid "Median:"
+#~ msgstr "ääæ"
+
+#~ msgid "Covariances:"
+#~ msgstr "Covariances äèçæ:"
+
+#~ msgid "Get External _Data"
+#~ msgstr "åååéèæ (_D)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Double Low Underline"
+#~ msgstr "éèçåçéè"
+
+#~ msgid "[%s : \t%s]\n"
+#~ msgstr "[%s : \t%s]\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Auto-expression Attributes"
+#~ msgstr "äçææåæ"
+
+#~ msgid "Renaming %d sheets"
+#~ msgstr "æåææç %d éåäèçåç"
+
+#~ msgid "Adding %d sheets"
+#~ msgstr "æåååç %d éåäè"
+
+#~ msgid "Inserting %d sheets"
+#~ msgstr "ååæåç %d éåäè"
+
+#~ msgid "Deleting %d sheets"
+#~ msgstr "æååéç %d éåäè"
+
 #~ msgid "*"
 #~ msgstr "*"
 
@@ -17112,39 +18166,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ "column text."
 #~ msgstr "äçåèçååãåæåæåèååèåçåéçèïåéçèæåæã"
 
-#~ msgid "nâ1"
-#~ msgstr "nâ1"
-
-#~ msgid "nâ2"
-#~ msgstr "nâ2"
-
-#~ msgid "nâ3"
-#~ msgstr "nâ3"
-
-#~ msgid "(ââ,â), [â,â), â, [â,â), [â,â)"
-#~ msgstr "(ââ,â), [â,â), â, [â,â), [â,â)"
-
-#~ msgid "(ââ,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-#~ msgstr "(ââ,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-
-#~ msgid "(ââ,â], (â,â], â, (â,â], (â,â)"
-#~ msgstr "(ââ,â], (â,â], â, (â,â], (â,â)"
-
-#~ msgid "(ââ,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
-#~ msgstr "(ââ,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
-
-#~ msgid "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
-#~ msgstr "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
-
-#~ msgid "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â)"
-#~ msgstr "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â)"
-
-#~ msgid "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-#~ msgstr "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-
-#~ msgid "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-#~ msgstr "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-
 #~ msgid ""
 #~ "â\n"
 #~ "â\n"
@@ -17184,23 +18205,17 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgstr "åççæ"
 
 #~ msgid "All Functions (long list)"
-#~ msgstr "ææåæïæååéï"
+#~ msgstr "ææååïæååéï"
 
 #~ msgid "Column selection"
 #~ msgstr "æäéæåå"
 
-#~ msgid "Per column formatting"
-#~ msgstr "æäæçååæå"
-
 #~ msgid "Category"
 #~ msgstr "éå"
 
 #~ msgid "Paste Name Definitions"
 #~ msgstr "èäåçåç"
 
-#~ msgid "page 3"
-#~ msgstr "é 3"
-
 #~ msgid "..."
 #~ msgstr "..."
 
@@ -17255,9 +18270,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Correct _TWo INitial CApitals                           "
 #~ msgstr "äæèæååçåååååæçææ(_T)"
 
-#~ msgid "Do _not capitalize after:"
-#~ msgstr "ääæååçèæäèèçåå(_N)ï"
-
 #~ msgid "Re_place:"
 #~ msgstr "åä(_P)ï"
 
@@ -17273,9 +18285,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Paste type"
 #~ msgstr "èäçæå"
 
-#~ msgid "Operation"
-#~ msgstr "æä"
-
 #~ msgid "< Not available >"
 #~ msgstr "ïäåçï"
 
@@ -17312,12 +18321,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Infinity"
 #~ msgstr "çé"
 
-#~ msgid "Minimization"
-#~ msgstr "æåå"
-
-#~ msgid "Maximization"
-#~ msgstr "æåå"
-
 #~ msgid "Ratio"
 #~ msgstr "æä"
 
@@ -17354,9 +18357,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Program Report"
 #~ msgstr "çååå"
 
-#~ msgid "Edit descriptive information"
-#~ msgstr "çèæèèæ"
-
 #~ msgid "_Workbook..."
 #~ msgstr "æéç(_W)..."
 
@@ -17366,9 +18366,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Edit the Gnumeric Preferences"
 #~ msgstr "äæ Gnumeric ååèå"
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "æç"
-
 #~ msgid "Create a label"
 #~ msgstr "ååæç"
 
@@ -17378,9 +18375,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Clipboard is in unknown format"
 #~ msgstr "åèççååæåäè"
 
-#~ msgid "Processing file..."
-#~ msgstr "æåèçææ..."
-
 #~ msgid "The file is not a Gnumeric Workbook file"
 #~ msgstr "èææäæ Gnumeric æéçææ"
 
@@ -17608,7 +18602,7 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ "@DESCRIPTION=SUM æååæäææçæåååææäèçååæçæåïèçåå"
 #~ "ççåã\n"
 #~ "\n"
-#~ "* æåææååæ Excel çã\n"
+#~ "* æååååæ Excelã\n"
 #~ "@EXAMPLES=\n"
 #~ "æåäåèååæ A1ãA2ã...ãA5 çæåç 11ã15ã17ã21 å 43ãéæ\n"
 #~ "SUM(A1:A5) çæ 107"
@@ -17630,8 +18624,8 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ "@DESCRIPTION=PRODUCT æååæäææçæåååææäèçååæçæåïåå"
 #~ "ååçäçã\n"
 #~ "\n"
-#~ "* æåææååæ Excel çãçåææäéïåæææååæéææååïçæå"
-#~ "ææ 0ã\n"
+#~ "* æååååæ Excelãçåææäéïåæææååæéææååïçæåææ "
+#~ "0ã\n"
 #~ "\n"
 #~ "@EXAMPLES=\n"
 #~ "PRODUCT(2,5,9) çæ 90."
@@ -17690,9 +18684,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid ">%s"
 #~ msgstr ">%s"
 
-#~ msgid "Too Large"
-#~ msgstr "åå"
-
 #~ msgid "%"
 #~ msgstr "%"
 
@@ -17725,9 +18716,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Enables some debugging functions"
 #~ msgstr "åçæäåéåè"
 
-#~ msgid "Text export (configurable)"
-#~ msgstr "ååæåæ (èéæå)"
-
 #~ msgid "Save the embedded workbook"
 #~ msgstr "ååååçæéç"
 
@@ -17751,8 +18739,8 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ "Some content will be lost when saving as MS Excel (tm) 95. It only "
 #~ "supports %d rows, and this workbook has %d"
 #~ msgstr ""
-#~ "èä excel 95 æåååïææåäéäååãååååç %d èïäææéçæ %"
-#~ "d è"
+#~ "èä excel 95 æåååïææåäéäååãååååç %d èïäææéçæ "
+#~ "%d è"
 
 #~ msgid "Impossible"
 #~ msgstr "äåè"
@@ -17788,7 +18776,7 @@ msgstr "çææåçæ"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The file menu shows a list of recently used functions. This is that list."
-#~ msgstr "ææéåäæéçæèäçåæçæåãéèæèæåæèã"
+#~ msgstr "ææéåäæéçæèäçååçæåãéèæèæåæèã"
 
 #~ msgid "_Add"
 #~ msgstr "åå(_A)"
@@ -17814,9 +18802,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Errors while deactivating plugins"
 #~ msgstr "åæäçåææçæççéè"
 
-#~ msgid "Integer"
-#~ msgstr "ææ"
-
 #~ msgid "Are you sure you want to cancel?"
 #~ msgstr "æåçåèåæï"
 
@@ -17862,12 +18847,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Property:"
 #~ msgstr "åæ(_T):"
 
-#~ msgid "Type: "
-#~ msgstr "éåï"
-
-#~ msgid "Untitled"
-#~ msgstr "æåå"
-
 #~ msgid "Write"
 #~ msgstr "åå"
 
@@ -17944,9 +18923,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "&[PAGE]"
 #~ msgstr "&[PAGE]"
 
-#~ msgid "Printing failed"
-#~ msgstr "åååæ"
-
 #~ msgid "S_heets"
 #~ msgstr "åäèçè(_H)"
 
@@ -17998,7 +18974,7 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid ""
 #~ "Too many arguments for function '%s', MS Excel expects exactly %d and we "
 #~ "have %d"
-#~ msgstr "èåææåååæïè MS Excel éèåå %d ååæ, èæåæ %d"
+#~ msgstr "èååæåååæïè MS Excel éèåå %d ååæ, èæåæ %d"
 
 #~ msgid "Unknown GB error"
 #~ msgstr "äæç GB éè"
@@ -18031,7 +19007,7 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgstr "äæ Guile åæåçåä"
 
 #~ msgid "Enables the creation of functions in Perl"
-#~ msgstr "åäç Perl äçååæ"
+#~ msgstr "åäç Perl äçååå"
 
 #~ msgid "File contains plugin info with invalid id (%s), expected %s."
 #~ msgstr "ææäçåææçèèåæçæçèåç (%s)ïæäæèæ %sã"
@@ -18205,15 +19181,9 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Colo_r:"
 #~ msgstr "éèï(_r)"
 
-#~ msgid "_Width:"
-#~ msgstr "åå(_W)ï"
-
 #~ msgid "Customize Chart"
 #~ msgstr "èéåå"
 
-#~ msgid "_Text:"
-#~ msgstr "æå:"
-
 #~ msgid "Index:"
 #~ msgstr "INdex çå(_I)ï"
 
@@ -18286,9 +19256,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "Labels"
 #~ msgstr "æç"
 
-#~ msgid "O_verlap:"
-#~ msgstr "éç(_v)ï"
-
 #~ msgid "_Gap:"
 #~ msgstr "éè(_G)ï"
 
@@ -18298,9 +19265,6 @@ msgstr "çææåçæ"
 #~ msgid "3D Percentage Bars"
 #~ msgstr "3D çåææçå"
 
-#~ msgid "Areas"
-#~ msgstr "éç(_A)"
-
 #~ msgid "Percentage Areas"
 #~ msgstr "çåæéçå"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]