[gnome-screenshot] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 9 Jan 2013 14:26:23 +0000 (UTC)
commit 02594fc398c746b838f09ab3db05eb9e35c73291
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Wed Jan 9 15:26:19 2013 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6741fda..2c7ba05 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,40 +2,43 @@
# Copyright (C) 2000-2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-screenshot package.
#
-# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2011 - 2012.
+# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2011 - 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-screenshot master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-29 04:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 09:22+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-09 05:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-09 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
+"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
-#: ../src/screenshot-application.c:680
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
msgid "Screenshot"
msgstr "Zaslonska slika"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
-#: ../src/screenshot-application.c:681
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "Zajemanje slik zaslona ali posameznih oken"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
+msgid "snapshot;capture;print;"
+msgstr "zajem;zaslonska slika;natis;"
+
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
msgstr "Zajem zaslonske slike celotnega zaslona"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:5
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "Zajem zaslonske slike trenutnega okna"
@@ -72,8 +75,12 @@ msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
msgstr "Okenski zajem (opuÅÄeno)"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has been deprecated and it is no longer in use."
-msgstr "Zajemi slike le trenutnega okna in ne celotnega namizja. MoÅnost je opuÅÄena in ni veÄ v uporabi."
+msgid ""
+"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
+"been deprecated and it is no longer in use."
+msgstr ""
+"Zajemi slike le trenutnega okna in ne celotnega namizja. MoÅnost je opuÅÄena "
+"in ni veÄ v uporabi."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
msgid "Screenshot delay"
@@ -128,8 +135,12 @@ msgid "Border Effect"
msgstr "UÄinki na robovih"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", \"none\", and \"border\"."
-msgstr "UÄinki, ki so dodani izven robov. Vrednosti na voljo so \"senca\", \"brez\" in \"rob\"."
+msgid ""
+"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
+"\"none\", and \"border\"."
+msgstr ""
+"UÄinki, ki so dodani izven robov. Vrednosti na voljo so \"senca\", \"brez\" "
+"in \"rob\"."
#: ../src/screenshot-application.c:142
#, c-format
@@ -140,25 +151,22 @@ msgstr "Datoteka z imenom \"%s\" Åe obstaja v mapi \"%s\""
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Ali naj se obstojeÄa datoteka prepiÅe?"
-#: ../src/screenshot-application.c:170
-#: ../src/screenshot-application.c:179
-#: ../src/screenshot-application.c:350
-#: ../src/screenshot-application.c:354
-#: ../src/screenshot-application.c:395
-#: ../src/screenshot-application.c:398
+#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
+#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354
+#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "Zajemanje slike ni mogoÄe."
#: ../src/screenshot-application.c:171
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
-msgstr "Napaka med ustvarjanjem datoteke. Izberite novo mesto in poskusite znova."
+msgstr ""
+"Napaka med ustvarjanjem datoteke. Izberite novo mesto in poskusite znova."
#: ../src/screenshot-application.c:351
msgid "Error creating file"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem datoteke."
-#: ../src/screenshot-application.c:362
-#: ../src/screenshot-application.c:428
+#: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Zaslonska slika je zajeta"
@@ -232,13 +240,20 @@ msgstr "Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>"
#: ../src/screenshot-config.c:56
#, c-format
-msgid "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.\n"
-msgstr "MoÅnosti v sporu: zastavic --window in --area ni mogoÄe uporabljati soÄasno.\n"
+msgid ""
+"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
+"time.\n"
+msgstr ""
+"MoÅnosti v sporu: zastavic --window in --area ni mogoÄe uporabljati "
+"soÄasno.\n"
#: ../src/screenshot-config.c:63
#, c-format
-msgid "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.\n"
-msgstr "MoÅnosti v sporu: zastavic --area in --delay ni mogoÄe uporabljati soÄasno.\n"
+msgid ""
+"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
+"time.\n"
+msgstr ""
+"MoÅnosti v sporu: zastavic --area in --delay ni mogoÄe uporabljati soÄasno.\n"
#: ../src/screenshot-dialog.c:172
msgid "Save Screenshot"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]