[file-roller] Updated Bulgarian translation



commit 793a740cc19e26b80d91a538a8fc07f03b60b275
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Sat Jan 12 06:41:29 2013 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  617 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 313 insertions(+), 304 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index ffe4496..45f0d04 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,11 +1,11 @@
 # Bulgarian translation of file-roller po-file.
 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # Filip Andonov <demercel c4 com>, 2002.
 # Rostislav Raykov <zbrox i-space org>, 2004.
 # Vladimir Petkov <kaladan gmail com>, 2005, 2006.
 # Yavor Doganov <yavor gnu org>, 2008.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013.
 # Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2011.
 # Damyan Ivanov <dam+dict ktnx net>, 2012.
 #
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-23 21:18+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 21:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-12 06:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-12 06:39+0200\n"
 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam+dict ktnx net>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ:"
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1955
-#: ../src/fr-window.c:5329
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:2005
+#: ../src/fr-window.c:5384
 msgid "Archive Manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -95,6 +95,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "Create and modify an archive"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:3
+msgid "zip;tar;extract;unpack;"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ;ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ;ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ;ÐÐÐÐÑ;rar;zip;tar;extract;unpack;"
+
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:1
 msgid "How to sort files"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -119,7 +123,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ: âascendingâ (ÐÑÐÑÐÐÑÑ), "
 "âdescendingâ (ÐÐÐÑÐÐÑÑ)."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:5 ../src/ui/app-menu.ui.h:2
 msgid "List Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -181,34 +185,26 @@ msgid "Max number of items in the 'Open Recents' submenu."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐâ."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:19
-msgid "View toolbar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Whether to display the toolbar."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:21
 msgid "View statusbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Whether to display the statusbar."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:23 ../src/ui.h:212
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:21 ../src/ui.h:198
 msgid "View the folders pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Whether to display the folders pane."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Editors"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:24
 msgid ""
 "List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated "
 "with the file type."
@@ -216,11 +212,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ âÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐâ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Compression level"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:26
 msgid ""
 "Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
 "very-fast, fast, normal, maximum."
@@ -229,11 +225,11 @@ msgstr ""
 "âvery-fastâ (ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ), âfastâ (ÐÑÑÐÐ), ânormalâ (ÐÐÑÐÐÐÐÐ), "
 "âmaximumâ (ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ)."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Encrypt the archive header"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:28
 msgid ""
 "Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
 "password will be required to list the archive content as well."
@@ -241,19 +237,19 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ. ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Do not overwrite newer files"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:30
 msgid "Recreate the folders stored in the archive"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:31
 msgid "Default volume size"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:32
 msgid "The default size for volumes."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
 
@@ -282,11 +278,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐâ"
 msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/actions.c:112 ../src/fr-window.c:5624 ../src/fr-window.c:6163
+#: ../src/actions.c:112 ../src/fr-window.c:5678 ../src/fr-window.c:6227
 msgid "Open"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/actions.c:125 ../src/fr-window.c:5167
+#: ../src/actions.c:125 ../src/fr-window.c:5235
 msgid "All archives"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -294,15 +290,15 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "All files"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/actions.c:499
+#: ../src/actions.c:487
 msgid "Copyright  2001â2010 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2001-2010 ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/actions.c:500
+#: ../src/actions.c:488
 msgid "An archive manager for GNOME."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ GNOME."
 
-#: ../src/actions.c:503
+#: ../src/actions.c:491
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ âzbroxâ ÐÐÐÐÐÐ <zbrox i-space org>\n"
@@ -324,7 +320,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ
 msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../src/dlg-add.c:182 ../src/ui.h:46
+#: ../src/dlg-add.c:182 ../src/ui.h:42
 msgid "Add Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -338,7 +334,7 @@ msgid "Load Options"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. save options
-#: ../src/dlg-add.c:209 ../src/dlg-add.c:824
+#: ../src/dlg-add.c:209 ../src/dlg-add.c:827
 msgid "Save Options"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -347,7 +343,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Reset Options"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dlg-add.c:825
+#: ../src/dlg-add.c:828
 msgid "_Options Name:"
 msgstr "_ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ:"
 
@@ -361,11 +357,12 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
 msgid "Wrong password."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:81 ../src/main.c:417 ../src/main.c:783
+#: ../src/dlg-batch-add.c:87 ../src/fr-application.c:329
+#: ../src/fr-application.c:683
 msgid "Compress"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:96 ../src/fr-window.c:6708
+#: ../src/dlg-extract.c:96 ../src/fr-window.c:6774
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -376,44 +373,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6717
+#: ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6783
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:124 ../src/dlg-extract.c:142 ../src/dlg-extract.c:169
-#: ../src/fr-window.c:4116 ../src/fr-window.c:6612 ../src/fr-window.c:6617
-#: ../src/fr-window.c:6738 ../src/fr-window.c:6757 ../src/fr-window.c:6762
+#: ../src/fr-window.c:4197 ../src/fr-window.c:6678 ../src/fr-window.c:6683
+#: ../src/fr-window.c:6804 ../src/fr-window.c:6823 ../src/fr-window.c:6828
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dlg-extract.c:125 ../src/fr-window.c:6734
+#: ../src/dlg-extract.c:125 ../src/fr-window.c:6800
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:170 ../src/fr-window.c:4282 ../src/fr-window.c:4366
+#: ../src/dlg-extract.c:170 ../src/fr-window.c:4366 ../src/fr-window.c:4450
 #, c-format
 msgid ""
 "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:283 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:1
-#: ../src/ui.h:113
+#: ../src/ui.h:109
 msgid "Extract"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:107 ../src/dlg-package-installer.c:220
+#: ../src/dlg-package-installer.c:112 ../src/dlg-package-installer.c:225
 msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:269 ../src/dlg-package-installer.c:278
-#: ../src/dlg-package-installer.c:306 ../src/fr-archive.c:819
-#: ../src/fr-window.c:3846 ../src/fr-window.c:7313 ../src/fr-window.c:7669
-#: ../src/fr-window.c:9210
+#: ../src/dlg-package-installer.c:294 ../src/dlg-package-installer.c:303
+#: ../src/dlg-package-installer.c:331 ../src/fr-archive.c:743
+#: ../src/fr-window.c:3927 ../src/fr-window.c:7402 ../src/fr-window.c:7758
+#: ../src/fr-window.c:9290
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:288
+#: ../src/dlg-package-installer.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no command installed for %s files.\n"
@@ -422,11 +419,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐ %s.\n"
 "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ?"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:293
+#: ../src/dlg-package-installer.c:318
 msgid "Could not open this file type"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:296
+#: ../src/dlg-package-installer.c:321
 msgid "_Search Command"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 
@@ -440,13 +437,13 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
 msgid "%s Properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/dlg-update.c:162
+#: ../src/dlg-update.c:163
 #, c-format
 msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ â%sâ Ð ÐÑÑÐÐÐ â%sâ?"
 
 #. secondary text
-#: ../src/dlg-update.c:173 ../src/dlg-update.c:198 ../src/ui/update.ui.h:2
+#: ../src/dlg-update.c:174 ../src/dlg-update.c:199 ../src/ui/update.ui.h:2
 #, c-format
 msgid ""
 "The file has been modified with an external application. If you don't update "
@@ -461,32 +458,111 @@ msgstr[1] ""
 "%d ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð "
 "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dlg-update.c:188
+#: ../src/dlg-update.c:189
 #, c-format
 msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ â%sâ?"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1944
+#: ../src/fr-application.c:65
+msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ Ð\n"
+"                                    ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/fr-application.c:66
+msgid "ARCHIVE"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/fr-application.c:69
+msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ\n"
+"                                    ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/fr-application.c:73
+msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ\n"
+"                                    ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/fr-application.c:74 ../src/fr-application.c:86
+msgid "FOLDER"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/fr-application.c:77
+msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ\n"
+"                                    ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/fr-application.c:81
+msgid ""
+"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
+"program"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ\n"
+"                                    ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/fr-application.c:85
+msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ â--addâ\n"
+"                                    Ð â--extractâ"
+
+#: ../src/fr-application.c:89
+msgid "Create destination folder without asking confirmation"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐ\n"
+"                                    ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/fr-application.c:93
+msgid "Use the notification system to notify the operation completion"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/fr-application.c:96
+msgid "Start as a service"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/fr-application.c:99
+msgid "Show version"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/fr-application.c:365 ../src/fr-application.c:401
+#: ../src/fr-application.c:427 ../src/fr-application.c:707
+#: ../src/fr-window.c:9353
+msgid "Extract archive"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/fr-application.c:565
+msgid "- Create and modify an archive"
+msgstr "â ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+
+#. manually set name and icon
+#: ../src/fr-application.c:833
+msgid "File Roller"
+msgstr "File Roller"
+
+#: ../src/fr-archive.c:1844
 msgid "You don't have the right permissions."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-archive.c:1944
+#: ../src/fr-archive.c:1844
 msgid "This archive type cannot be modified"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1958
+#: ../src/fr-archive.c:1858
 msgid "You can't add an archive to itself."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ."
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:325
+#: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:328
 #: ../src/fr-command-tar.c:305
 #, c-format
 msgid "Adding \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ â%sâ"
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:420 ../src/fr-command-rar.c:455
+#: ../src/fr-command-7z.c:424 ../src/fr-command-rar.c:460
 #: ../src/fr-command-tar.c:426
 #, c-format
 msgid "Extracting \"%s\""
@@ -498,12 +574,12 @@ msgid "Archive not found"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-rar.c:406 ../src/fr-command-tar.c:371
+#: ../src/fr-command-rar.c:409 ../src/fr-command-tar.c:371
 #, c-format
 msgid "Removing \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:581
+#: ../src/fr-command-rar.c:586
 #, c-format
 msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ: %s"
@@ -516,7 +592,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "Recompressing archive"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:725
+#: ../src/fr-command-tar.c:726
 msgid "Decompressing archive"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
@@ -530,7 +606,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/fr-new-archive-dialog.c:335 ../src/fr-new-archive-dialog.c:354
 #: ../src/fr-new-archive-dialog.c:370 ../src/fr-new-archive-dialog.c:418
-#: ../src/fr-window.c:2814
+#: ../src/fr-window.c:2868
 msgid "Could not create the archive"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -554,7 +630,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ Ð â%sâ. ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ."
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:447 ../src/fr-window.c:6550
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:447 ../src/fr-window.c:6616
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -574,199 +650,199 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "_Extract"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:1043
+#: ../src/fr-window.c:1126
 msgid "Operation completed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:1160
+#: ../src/fr-window.c:1243
 #, c-format
 msgid "%d object (%s)"
 msgid_plural "%d objects (%s)"
 msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÑ (%s)"
 msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1165
+#: ../src/fr-window.c:1248
 #, c-format
 msgid "%d object selected (%s)"
 msgid_plural "%d objects selected (%s)"
 msgstr[0] "%d ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ (%s)"
 msgstr[1] "%d ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1584
+#: ../src/fr-window.c:1633
 msgid "Folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:1963
+#: ../src/fr-window.c:2013
 msgid "[read only]"
 msgstr "[ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ]"
 
-#: ../src/fr-window.c:2082
+#: ../src/fr-window.c:2132
 #, c-format
 msgid "Could not display the folder \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2173 ../src/fr-window.c:2211
+#: ../src/fr-window.c:2223 ../src/fr-window.c:2261
 #, c-format
 msgid "Creating \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2177
+#: ../src/fr-window.c:2227
 #, c-format
 msgid "Loading \"%s\""
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2181
+#: ../src/fr-window.c:2231
 #, c-format
 msgid "Reading \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2185
+#: ../src/fr-window.c:2235
 #, c-format
 msgid "Deleting the files from \"%s\""
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ â%sâ"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2189
+#: ../src/fr-window.c:2239
 #, c-format
 msgid "Testing \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2192
+#: ../src/fr-window.c:2242
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2196
+#: ../src/fr-window.c:2246
 #, c-format
 msgid "Copying the files to add to \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ â%sâ"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2200
+#: ../src/fr-window.c:2250
 #, c-format
 msgid "Adding the files to \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ â%sâ"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2204
+#: ../src/fr-window.c:2254
 #, c-format
 msgid "Extracting the files from \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ â%sâ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2207
+#: ../src/fr-window.c:2257
 msgid "Copying the extracted files to the destination"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2216
+#: ../src/fr-window.c:2266
 #, c-format
 msgid "Saving \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2223
+#: ../src/fr-window.c:2273
 #, c-format
 msgid "Renaming the files in \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð â%sâ"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2227
+#: ../src/fr-window.c:2277
 #, c-format
 msgid "Updating the files in \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2402
+#: ../src/fr-window.c:2452
 msgid "_Open the Archive"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2403
+#: ../src/fr-window.c:2453
 msgid "_Show the Files"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2520
+#: ../src/fr-window.c:2570
 #, c-format
 msgid "%d file remaining"
 msgid_plural "%'d files remaining"
 msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÑ %'d ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2524 ../src/fr-window.c:3097
+#: ../src/fr-window.c:2574 ../src/fr-window.c:3153
 msgid "Please waitâ"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐâ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2580
+#: ../src/fr-window.c:2630
 msgid "Extraction completed successfully"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2611 ../src/fr-window.c:6142
+#: ../src/fr-window.c:2662 ../src/fr-window.c:6205
 #, c-format
 msgid "\"%s\" created successfully"
 msgstr "â%sâ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2701 ../src/fr-window.c:2870
+#: ../src/fr-window.c:2752 ../src/fr-window.c:2924
 msgid "Command exited abnormally."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:2819
+#: ../src/fr-window.c:2873
 msgid "An error occurred while extracting files."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:2825
+#: ../src/fr-window.c:2879
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\""
 msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2830
+#: ../src/fr-window.c:2884
 msgid "An error occurred while loading the archive."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:2834
+#: ../src/fr-window.c:2888
 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:2840
+#: ../src/fr-window.c:2894
 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:2844
+#: ../src/fr-window.c:2898
 msgid "An error occurred while testing archive."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2849
+#: ../src/fr-window.c:2903
 msgid "An error occurred while saving the archive."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:2853
+#: ../src/fr-window.c:2907
 msgid "An error occurred while renaming the files."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:2857
+#: ../src/fr-window.c:2911
 msgid "An error occurred while updating the files."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:2861
+#: ../src/fr-window.c:2915
 msgid "An error occurred."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:2867
+#: ../src/fr-window.c:2921
 msgid "Command not found."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3025
+#: ../src/fr-window.c:3081
 msgid "Test Result"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:3964 ../src/fr-window.c:8653 ../src/fr-window.c:8687
-#: ../src/fr-window.c:8966
+#: ../src/fr-window.c:4045 ../src/fr-window.c:8751 ../src/fr-window.c:8785
+#: ../src/fr-window.c:9064
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:3990
+#: ../src/fr-window.c:4071
 msgid ""
 "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
 "archive?"
@@ -774,109 +850,113 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4020
+#: ../src/fr-window.c:4101
 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4023
+#: ../src/fr-window.c:4104
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4052 ../src/fr-window.c:7123
+#: ../src/fr-window.c:4133 ../src/fr-window.c:7212
 msgid "New Archive"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4640
+#: ../src/fr-window.c:4706
 msgid "Folders"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4678 ../src/ui/file-selector.ui.h:5
+#: ../src/fr-window.c:4744 ../src/ui/file-selector.ui.h:5
 msgctxt "File"
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4679
+#: ../src/fr-window.c:4745
 msgctxt "File"
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4680 ../src/ui/file-selector.ui.h:6
+#: ../src/fr-window.c:4746 ../src/ui/file-selector.ui.h:6
 msgctxt "File"
 msgid "Modified"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4681
+#: ../src/fr-window.c:4747
 msgctxt "File"
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4690 ../src/ui/file-selector.ui.h:4
+#: ../src/fr-window.c:4756 ../src/ui/file-selector.ui.h:4
 msgctxt "File"
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:5517
-msgid "Find:"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ:"
-
 #. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5612
+#: ../src/fr-window.c:5666
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:5613 ../src/fr-window.c:5625
+#: ../src/fr-window.c:5667 ../src/fr-window.c:5679
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
+#: ../src/fr-window.c:5695
+msgid "_Other Actions"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/fr-window.c:5696
+msgid "Other actions"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+
 #. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../src/fr-window.c:5697 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
+#: ../src/fr-window.c:5760 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
 #: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:2
 msgid "_Location:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/fr-window.c:6538
+#: ../src/fr-window.c:6604
 #, c-format
 msgid "Replace file \"%s\"?"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ â%sâ?"
 
-#: ../src/fr-window.c:6541
+#: ../src/fr-window.c:6607
 #, c-format
 msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐ Ð â%sâ."
 
-#: ../src/fr-window.c:6548
+#: ../src/fr-window.c:6614
 msgid "Replace _All"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:6549
+#: ../src/fr-window.c:6615
 msgid "_Skip"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7305 ../src/fr-window.c:7661
+#: ../src/fr-window.c:7394 ../src/fr-window.c:7750
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7432
+#: ../src/fr-window.c:7521
 msgid "Save"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7755
+#: ../src/fr-window.c:7844
 msgid "Last Output"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7977
+#: ../src/fr-window.c:8066
 msgid "New name is void, please type a name."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ.  ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ."
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7982
+#: ../src/fr-window.c:8071
 msgid "New name is the same as old one, please type other name."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ.  ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ."
 
 #. Translators: the %s references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7987
+#: ../src/fr-window.c:8076
 #, c-format
 msgid ""
 "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
@@ -885,7 +965,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ â%sâ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:8023
+#: ../src/fr-window.c:8112
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -896,11 +976,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:8023 ../src/fr-window.c:8025
+#: ../src/fr-window.c:8112 ../src/fr-window.c:8114
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:8025
+#: ../src/fr-window.c:8114
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -911,63 +991,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:8095
+#: ../src/fr-window.c:8184
 msgid "Rename"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:8096
+#: ../src/fr-window.c:8185
 msgid "_New folder name:"
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:8096
+#: ../src/fr-window.c:8185
 msgid "_New file name:"
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:8100
+#: ../src/fr-window.c:8189
 msgid "_Rename"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:8117 ../src/fr-window.c:8136
+#: ../src/fr-window.c:8206 ../src/fr-window.c:8225
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:8117 ../src/fr-window.c:8136
+#: ../src/fr-window.c:8206 ../src/fr-window.c:8225
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8560
+#: ../src/fr-window.c:8658
 #, c-format
 msgid "Moving the files from \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ â%sâ Ð â%sâ"
 
 #. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8563
+#: ../src/fr-window.c:8661
 #, c-format
 msgid "Copying the files from \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ â%sâ Ð â%sâ"
 
-#: ../src/fr-window.c:8614
+#: ../src/fr-window.c:8712
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:8615
+#: ../src/fr-window.c:8713
 msgid "_Destination folder:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/fr-window.c:9228
+#: ../src/fr-window.c:9308
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:9272 ../src/main.c:453 ../src/main.c:489
-#: ../src/main.c:515 ../src/main.c:807
-msgid "Extract archive"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-
 #. This is the time format used in the "Date Modified" column and
 #. * in the Properties dialog.  See the man page of strftime for an
 #. * explanation of the values.
-#: ../src/glib-utils.c:733
+#: ../src/glib-utils.c:765
 msgid "%d %B %Y, %H:%M"
 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
 
@@ -975,79 +1050,6 @@ msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
 msgid "Could not display help"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/main.c:66
-msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ Ð\n"
-"                                    ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/main.c:67
-msgid "ARCHIVE"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/main.c:70
-msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ\n"
-"                                    ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/main.c:74
-msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ\n"
-"                                    ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/main.c:75 ../src/main.c:87
-msgid "FOLDER"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/main.c:78
-msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ\n"
-"                                    ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/main.c:82
-msgid ""
-"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
-"program"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ\n"
-"                                    ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/main.c:86
-msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ â--addâ\n"
-"                                    Ð â--extractâ"
-
-#: ../src/main.c:90
-msgid "Create destination folder without asking confirmation"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐ\n"
-"                                    ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/main.c:94
-msgid "Use the notification system to notify the operation completion"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/main.c:97
-msgid "Start as a service"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/main.c:100
-msgid "Show version"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
-
-#. manually set name and icon
-#: ../src/main.c:634
-msgid "File Roller"
-msgstr "File Roller"
-
-#: ../src/main.c:665
-msgid "- Create and modify an archive"
-msgstr "â ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-
 #: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:1
 msgid "Add"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -1084,15 +1086,27 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "_New Archive"
 msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui/app-menu.ui.h:2 ../src/ui.h:34
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:3 ../src/ui.h:213
+msgid "View All _Files"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:4 ../src/ui.h:216
+msgid "View as a F_older"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:5 ../src/ui.h:197
+msgid "_Folders"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:6
 msgid "_Help"
 msgstr "ÐÐÐÐ_Ñ"
 
-#: ../src/ui/app-menu.ui.h:3
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:7
 msgid "_About Archive Manager"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui/app-menu.ui.h:4
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:8
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1133,7 +1147,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Do not _overwrite newer files"
 msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/file-selector.ui.h:2 ../src/ui.h:188
+#: ../src/ui/file-selector.ui.h:2 ../src/ui.h:179
 msgid "Go up one level"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1145,7 +1159,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 msgid "_Select All"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui/file-selector.ui.h:8 ../src/ui.h:101
+#: ../src/ui/file-selector.ui.h:8 ../src/ui.h:97
 msgid "Dese_lect All"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
@@ -1153,194 +1167,162 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:31
-msgid "_Archive"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/ui.h:32
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/ui.h:33
-msgid "_View"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
-
 #: ../src/ui.h:35
-msgid "_Arrange Files"
-msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/ui.h:39
 msgid "Information about the program"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui.h:42
+#: ../src/ui.h:38
 msgid "_Add Filesâ"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../src/ui.h:43 ../src/ui.h:47
+#: ../src/ui.h:39 ../src/ui.h:43
 msgid "Add files to the archive"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:51
+#: ../src/ui.h:47
 msgid "Close the current archive"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:54
+#: ../src/ui.h:50
 msgid "Contents"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:55
+#: ../src/ui.h:51
 msgid "Display the File Roller Manual"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ File Roller"
 
-#: ../src/ui.h:60 ../src/ui.h:81
+#: ../src/ui.h:56 ../src/ui.h:77
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui.h:64 ../src/ui.h:85
+#: ../src/ui.h:60 ../src/ui.h:81
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui.h:68 ../src/ui.h:89
+#: ../src/ui.h:64 ../src/ui.h:85
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:71 ../src/ui.h:92
+#: ../src/ui.h:67 ../src/ui.h:88
 msgid "_Renameâ"
 msgstr "ÐÑÐÐ_ÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
 
-#: ../src/ui.h:72 ../src/ui.h:93
+#: ../src/ui.h:68 ../src/ui.h:89
 msgid "Rename the selection"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui.h:76 ../src/ui.h:97
+#: ../src/ui.h:72 ../src/ui.h:93
 msgid "Delete the selection from the archive"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:102
+#: ../src/ui.h:98
 msgid "Deselect all files"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:105 ../src/ui.h:109
+#: ../src/ui.h:101 ../src/ui.h:105
 msgid "_Extractâ"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐâ"
 
-#: ../src/ui.h:106 ../src/ui.h:110 ../src/ui.h:114
+#: ../src/ui.h:102 ../src/ui.h:106 ../src/ui.h:110
 msgid "Extract files from the archive"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:117
-msgid "Findâ"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐâ"
-
-#: ../src/ui.h:122
+#: ../src/ui.h:113
 msgid "Newâ"
 msgstr "ÐÐÐâ"
 
-#: ../src/ui.h:123
+#: ../src/ui.h:114
 msgid "Create a new archive"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:126
+#: ../src/ui.h:117
 msgid "Openâ"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../src/ui.h:127 ../src/ui.h:131
+#: ../src/ui.h:118 ../src/ui.h:122
 msgid "Open archive"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:134
+#: ../src/ui.h:125
 msgid "_Open Withâ"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ _Ñâ"
 
-#: ../src/ui.h:135
+#: ../src/ui.h:126
 msgid "Open selected files with an application"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:138
+#: ../src/ui.h:129
 msgid "Pass_wordâ"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐâ"
 
-#: ../src/ui.h:139
+#: ../src/ui.h:130
 msgid "Specify a password for this archive"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:143
+#: ../src/ui.h:134
 msgid "Show archive properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:147
+#: ../src/ui.h:138
 msgid "Reload current archive"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:150
+#: ../src/ui.h:141
 msgid "Save Asâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐâ"
 
-#: ../src/ui.h:151
+#: ../src/ui.h:142
 msgid "Save the current archive with a different name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:155
+#: ../src/ui.h:146
 msgid "Select all files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:158
+#: ../src/ui.h:149
 msgid "_Test Integrity"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:159
+#: ../src/ui.h:150
 msgid "Test whether the archive contains errors"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:163 ../src/ui.h:167
+#: ../src/ui.h:154 ../src/ui.h:158
 msgid "Open the selected file"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:171 ../src/ui.h:175
+#: ../src/ui.h:162 ../src/ui.h:166
 msgid "Open the selected folder"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:180
+#: ../src/ui.h:171
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/ui.h:184
+#: ../src/ui.h:175
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
 
 #. Translators: the home location is the home folder.
-#: ../src/ui.h:193
+#: ../src/ui.h:184
 msgid "Go to the home location"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:201
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/ui.h:202
-msgid "View the main toolbar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/ui.h:206
+#: ../src/ui.h:192
 msgid "Stat_usbar"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ_ÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui.h:207
+#: ../src/ui.h:193
 msgid "View the statusbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui.h:211
-msgid "_Folders"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/ui.h:221
-msgid "View All _Files"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/ui.h:202
+msgid "Findâ"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐâ"
 
-#: ../src/ui.h:224
-msgid "View as a F_older"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/ui.h:203
+msgid "Find files by name"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
 
 #: ../src/ui/new-archive-dialog-options.ui.h:2
 #: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:5
@@ -1422,3 +1404,30 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 #: ../src/ui/update.ui.h:3
 msgid "S_elect the files you want to update:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#~ msgid "View toolbar"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Whether to display the toolbar."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid "Find:"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "_Archive"
+#~ msgstr "_ÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "_Arrange Files"
+#~ msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "_Toolbar"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "View the main toolbar"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]