[baobab] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [baobab] Updated Bulgarian translation
- Date: Sat, 12 Jan 2013 17:51:24 +0000 (UTC)
commit aef84d02a9a0c3b975dc1ded386087c4dc9f57fc
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Sat Jan 12 19:51:17 2013 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 347b11c..dde8d23 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# Bulgarian translation of baobab po-file.
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# Borislav Aleksandrov <B Aleksandrov cnsys bg>, 2002.
# Vladimir Petkov <kaladan gmail com>, 2004, 2005.
# Peter Slavov <pslavov i-space org>, 2004.
# Yavor Doganov <yavor doganov org>, 2005.
# Rostislav Raykov <zbrox i-space org>, 2006.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013.
# Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: baobab master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-22 13:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 13:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-12 19:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-12 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:1 ../src/baobab-window.vala:162
+#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:1 ../src/baobab-window.vala:188
msgid "Disk Usage Analyzer"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
@@ -31,6 +31,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
msgid "Check folder sizes and available disk space"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:3
+msgid "storage;space;cleanup;"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ;ÐÐÐÐ;ÑÐÐÐÐÑ;ÑÐÐÐÐÐÐÐ;ÐÐÐÑÐ;ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ;ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ;storage;"
+"space;cleanup;"
+
#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:1
msgid "Excluded partitions URIs"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
@@ -47,6 +53,22 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
msgid "Which type of chart should be displayed."
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The initial size of the window"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window state"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:8
+msgid "The GdkWindowState of the window"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ GdkWindowState ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
#: ../src/baobab-application.vala:30
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -55,7 +77,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ
msgid "- Disk Usage Analyzer"
msgstr "â ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:54
+#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:100
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
@@ -98,75 +120,59 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
msgid "Zoom _out"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/baobab-location.vala:52
+#: ../src/baobab-location.vala:77
msgid "Home folder"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/baobab-location.vala:91
+#: ../src/baobab-location.vala:123
msgid "Main volume"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
#: ../src/baobab-main-window.ui.h:1
-msgid "Scan a folder"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgid "Scan Folderâ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐâ"
#: ../src/baobab-main-window.ui.h:2
-msgid "Scan Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+msgid "Scan Remote Folderâ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐâ"
#: ../src/baobab-main-window.ui.h:3
-msgid "Scan a remote folder"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:4
-msgid "Scan Remote Folder"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:5 ../src/baobab-window.vala:474
-msgid "Show all locations"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:6
-msgid "Reload"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:7
msgid "Close"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:8
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:4
msgid "Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:9
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:5
msgid "Usage"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:10
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:6
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:11
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:7
msgid "Contents"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:12
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:8
msgid "Rings Chart"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:13
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:9
msgid "Treemap Chart"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:14
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:10
msgid "_Open Folder"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:15
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:11
msgid "_Copy Path to Clipboard"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:16
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:12
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ"
@@ -203,42 +209,38 @@ msgid "_View"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
#: ../src/baobab-menu.ui.h:9
-msgid "_Stop"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/baobab-menu.ui.h:10
msgid "_Reload"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/baobab-menu.ui.h:11
-msgid "_Allocated Space"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/baobab-menu.ui.h:12
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:10
msgid "_Expand All"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/baobab-menu.ui.h:13
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:11
msgid "_Collapse All"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/baobab-window.vala:204
+#: ../src/baobab-window.vala:131
+msgid "Devices and locations"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/baobab-window.vala:229
msgid "Select Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/baobab-window.vala:250
+#: ../src/baobab-window.vala:279
msgid "Could not analyze volume."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/baobab-window.vala:302
+#: ../src/baobab-window.vala:330
msgid "Baobab"
msgstr "Baobab"
-#: ../src/baobab-window.vala:305
+#: ../src/baobab-window.vala:333
msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/baobab-window.vala:310
+#: ../src/baobab-window.vala:338
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÑ âKaladanâ ÐÐÑÐÐÐ <vpetkov gmail com>\n"
@@ -253,21 +255,17 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
"cult.bg/bugs</a>"
-#: ../src/baobab-window.vala:465
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/baobab-window.vala:557
+#: ../src/baobab-window.vala:580
#, c-format
msgid "Could not scan folder \"%s\" or some of the folders it contains."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ."
#. || is_virtual_filesystem ()
-#: ../src/baobab-window.vala:576 ../src/baobab-window.vala:582
+#: ../src/baobab-window.vala:599 ../src/baobab-window.vala:605
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid folder"
msgstr "â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/baobab-window.vala:577 ../src/baobab-window.vala:583
+#: ../src/baobab-window.vala:600 ../src/baobab-window.vala:606
msgid "Could not analyze disk usage."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]