[evince] Updated Uyghur translation
- From: Gheyret Kenji <gkenji src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Uyghur translation
- Date: Sun, 13 Jan 2013 08:24:21 +0000 (UTC)
commit cd5691154e6bd302a4bbc031f99bc94139edd384
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sun Jan 13 17:24:39 2013 +0900
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
po/ug.po | 1560 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 823 insertions(+), 737 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index be70740..afffe19 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,12 +8,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-04 07:56+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-05 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 16:10+0600\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
-msgstr ""
-"ØÛÙØÛÙ Â%s ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙ ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØÙÙ ÙÛØÙØØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
+msgstr "ØÛÙØÛÙ Â%s ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙ ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØÙÙ ÙÛØÙØØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:224
#, c-format
@@ -43,34 +42,27 @@ msgstr "ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØ MIME ØÙÙÙ ØÛÙÛØ: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:433
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
-msgstr ""
-"ØÛ ØÙÙØÙÙÙ ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØÙÙ ÙØÛØØÙÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÛÛØÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ØÛ ØÙÙØÙÙÙ ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØÙÙ ÙØÛØØÙÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÛÛØÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:471
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ MIME ØÙÙÙ"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:488
msgid "File corrupted"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØÛØÛÙØØÙ"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:511
+#: ../backend/comics/comics-document.c:501
msgid "No files in archive"
msgstr "ØØØØÙÙØØ ÚÛØØÛØ ÙÙÙ"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:550
+#: ../backend/comics/comics-document.c:540
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "ØØØØÙÙ %s ØØ ØÛØÛØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
-#: ../backend/comics/comics-document.c:794
+#: ../backend/comics/comics-document.c:787
#, c-format
msgid "There was an error deleting â%sâ."
msgstr "Â%sÂÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
-#: ../backend/comics/comics-document.c:887
+#: ../backend/comics/comics-document.c:880
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "ØØØØÙÙÙ %s"
@@ -87,9 +79,7 @@ msgstr "DjVu ÙÛØÛÙÙØÛ ÙØØÙØØØ ÙÙØÙØØ ØØØ"
msgid ""
"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
"be accessed."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛØÛÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ÚÛØØÛØØÙÙ ØÛØÙÙØ ØØÙÙØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ "
-"ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
+msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ÚÛØØÛØØÙÙ ØÛØÙÙØ ØØÙÙØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
@@ -103,68 +93,110 @@ msgstr "DVI ÙÛØÛÙÙØÛ ÙØØÙØØØ ÙÙØÙØØ ØØØ"
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI ÙÛØÛÙÙ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:640
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØØÙÙÙÛÙ ØØØÙØÙØÛ"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:893 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:899
msgid "Yes"
msgstr "ÚÛØÛ"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:896 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:899
msgid "No"
msgstr "ÙØÙ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1033
msgid "Type 1"
msgstr "ØÙÙÙ 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1035
msgid "Type 1C"
msgstr "ØÙÙÙ 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1037
msgid "Type 3"
msgstr "ØÙÙÙ 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1039
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1041
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "ØÙÙÙ 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1043
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "ØÙÙÙ 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1045
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1047
msgid "Unknown font type"
msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ÙÙÙØ ØÙÙÙ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
+msgid ""
+"This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard "
+"14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as "
+"the fonts used to create the PDF, the rendering may not be correct."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1096
+msgid "All fonts are either standard or embedded."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1128
msgid "No name"
msgstr "ØØØØÙØ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1133 ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../properties/ev-properties-view.c:187
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1140
msgid "Embedded subset"
msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ ØØØÙØÙ ØÙÙÙØÙ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1142
msgid "Embedded"
msgstr "ØÙÚØÛØÛÙÚÛÙ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1144
msgid "Not embedded"
msgstr "ØÙÚØÛØÛÙÙÙÚÛÙ"
+#. Translators: string starting with a space
+#. * because it is directly appended to the font
+#. * type. Example:
+#. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)"
+#.
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1151
+msgid " (One of the Standard 14 Fonts)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: string starting with a space
+#. * because it is directly appended to the font
+#. * type. Example:
+#. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)"
+#.
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1158
+msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1165
+msgid "Encoding"
+msgstr "ÙÙØÙØØ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1166
+msgid "Substituting with"
+msgstr "ØØÙÙÙØÙØÙØÙÙÙ"
+
#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF ÙÛØÛÙÙ"
@@ -187,75 +219,52 @@ msgstr "PostScript ÙÛØÛÙÙÙØÙ"
msgid "Invalid document"
msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÛØÛÙ"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
-#, c-format
-msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ Â%sÂ: %s ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+#| msgid "PDF Documents"
+msgid "TIFF Documents"
+msgstr "TIFF ÙÛØÛÙÙÙØÙ"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
-#, c-format
-msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ Â%sÂ: %s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
-
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
-#, c-format
-msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ Â%s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
-
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
-#, c-format
-msgid "File type %s (%s) is not supported"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙÙ %s (%s) ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
-
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
-msgid "All Documents"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙ"
-
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
-msgid "All Files"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØÛØÙÛØ"
-
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
-#, c-format
-msgid "Failed to create a temporary file: %s"
-msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
-
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
-#, c-format
-msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
-msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ØØØØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+#| msgid "PDF Documents"
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "XPS ÙÛØÛÙÙÙØÙ"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ .desktop ÚÛØØÙØÙ ØÛÙÛØ."
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
+#. * should not be translated. '%s' would probably be a
+#. * version number.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:191
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ØÙÙÛÙØÙÙÙØØÙ ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØØÙ '%s'"
+msgstr "ØÙÙÛÙØÙÙÙØØÙ ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØØÙ â%sâ"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:968
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:974
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s ÙÙØØÙÙÙÛØØÙØÛ"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1110
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1116
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙØØ ÙÛØÛÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1178
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1184
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ØÙÙÛÙØÙØÙØØÙ ØÙØØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ: %d"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383
+#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
+#. * desktop file, and should not be translated.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1391
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "URI ÙÛØÛÙÙÙ 'Type=Link' ØÛØØÛÙØÛØØÙ ØÛØÙÚÛ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1404
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1412
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ØÙØØØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÛØ"
@@ -268,10 +277,9 @@ msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ ØØÙÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
-#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:46
msgid "FILE"
-msgstr "ÚÛØØÛØ"
+msgstr "FILE"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
@@ -279,132 +287,31 @@ msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ID ØÛÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙ(ID)"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ:"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ:"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254
msgid "Show session management options"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-
-#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
-#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
-#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
-#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
-#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
-#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
-#. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:946
-#, c-format
-msgid "Show â_%sâ"
-msgstr "Â_%s ÙÛØØÛØ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
-msgid "_Move on Toolbar"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙØ ÙÛØÙÛ(_M)"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
-msgid "Move the selected item on the toolbar"
-msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙØ ÙÛØÙÛÙØÛ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
-msgid "_Remove from Toolbar"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_R)"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
-msgid "Remove the selected item from the toolbar"
-msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418
-msgid "_Delete Toolbar"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ØÛÚÛØ(_D)"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419
-msgid "Remove the selected toolbar"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
-msgid "Separator"
-msgstr "ØØÙØÙØÛÚ"
-
-#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6086
-msgid "Best Fit"
-msgstr "ØÛÚ ÙØØØÙ"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
-msgid "Fit Page Width"
-msgstr "ØÛØ ÙÛÚÙÙÙÙÛ ÙØØÙØØ"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
-msgid "85%"
-msgstr "85%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
-msgid "125%"
-msgstr "125%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
-msgid "150%"
-msgstr "150%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
-msgid "175%"
-msgstr "175%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
-msgid "300%"
-msgstr "300%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
-msgid "400%"
-msgstr "400%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
-msgid "800%"
-msgstr "800%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
-msgid "1600%"
-msgstr "1600%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
-msgid "3200%"
-msgstr "3200%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
-msgid "6400%"
-msgstr "6400%"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ ÙÛØØÛØ"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4839
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4914
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
#, c-format
msgid "Document Viewer"
-msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛÚ"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛ"
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
msgid "View multi-page documents"
msgstr "ÙÛÙ ØÛØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÛØÙÙ ÙÛØÛØ"
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:3
+msgid "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;"
+msgstr "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;ÙÛØÛÙØØÛÙÛÙÙØØ"
+
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:1
msgid "Override document restrictions"
msgstr "ÙÛØÛÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÚÛ ÙÙØÛÙØ ÙÙÙÙØ"
@@ -413,242 +320,132 @@ msgstr "ÙÛØÛÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÚÛ ÙÙØÛÙØ ÙÙÙÙØ"
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr "ÙÛØÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ÛÛ ØÛØÙØ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÙÙÙÙÛØÚÛ ÙÙØÛÙØ ÙÙÙÙØÙØÛ."
-#: ../previewer/ev-previewer.c:44
-msgid "Delete the temporary file"
-msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÚÛØÛØ"
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Reload the document"
+msgid "Automatically reload the document"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛÙØÛ"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:45
-msgid "Print settings file"
-msgstr "ØÛØÙØ ØÛÚØÛÙ ÚÛØØÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The document is automatically reloaded on file change."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØÛØÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛÙØÛ."
-#: ../previewer/ev-previewer.c:144 ../previewer/ev-previewer.c:178
-msgid "GNOME Document Previewer"
-msgstr "GNOME ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛÚ"
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙÛØ ÙØÙÙ ØØÙÙØØØØ ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙ ØÛÚ ØØØÙØÙÙ ÙÛÙØÛØÙØÙÙÙÚ ØØÙØÚÙØÛ ÙÙÙÙ(URI)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3311
-msgid "Failed to print document"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ØÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "ØÛØÛØ ØØÙÙØØØØ ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙ ØÛÚ ØØØÙØÙÙ ÙÛÙØÛØÙØÙÙÙÚ ØØÙØÚÙØÛ ÙÙÙÙ(URI)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
#, c-format
-msgid "The selected printer '%s' could not be found"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙØÙÙØÛØ '%s' ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
-
-#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5778
-msgid "_Previous Page"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØ(_P)"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5779
-msgid "Go to the previous page"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5781
-msgid "_Next Page"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØ(_N)"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5782
-msgid "Go to the next page"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5765
-msgid "Enlarge the document"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØ"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5768
-msgid "Shrink the document"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØ(ØÙÙ)"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
-msgid "Print"
-msgstr "ØØØ"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5734
-msgid "Print this document"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙÙÙ ØØØ"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5892
-msgid "_Best Fit"
-msgstr "ØÛÚ ÙØØØÙ(_B)"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5893
-msgid "Make the current document fill the window"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙØØÙØØØÛØÙØÛ"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5895
-msgid "Fit Page _Width"
-msgstr "ØÛØ ÙÛÚÙÙÙÙÛ ÙØØÙØØØÛØ(_W)"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5896
-msgid "Make the current document fill the window width"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÙÛÚÙÙÙÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØÙØÛ"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6004
-msgid "Page"
-msgstr "ØÛØ"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6005
-msgid "Select Page"
-msgstr "ØÛØ ØØÙÙØØ"
-
-#: ../properties/ev-properties-main.c:116
-msgid "Document"
-msgstr "ÙÛØÛÙ"
-
-#: ../properties/ev-properties-view.c:60
-msgid "Title:"
-msgstr "ÙØÛØÛ"
-
-#: ../properties/ev-properties-view.c:61
-msgid "Location:"
-msgstr "ØÙØÙÙ:"
-
-#: ../properties/ev-properties-view.c:62
-msgid "Subject:"
-msgstr "ØÛÙØ:"
-
-#: ../properties/ev-properties-view.c:63
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
-msgid "Author:"
-msgstr "ØØÙØÙØ:"
-
-#: ../properties/ev-properties-view.c:64
-msgid "Keywords:"
-msgstr "ÚØÙÙÙÙÙÙ ØÛØ:"
-
-#: ../properties/ev-properties-view.c:65
-msgid "Producer:"
-msgstr "ØÙØÙÙÚÛÚÙ:"
-
-#: ../properties/ev-properties-view.c:66
-msgid "Creator:"
-msgstr "ØÛØÚÛÚÙ:"
-
-#: ../properties/ev-properties-view.c:67
-msgid "Created:"
-msgstr "ÙÛØÛÙØØÙ:"
-
-#: ../properties/ev-properties-view.c:68
-msgid "Modified:"
-msgstr "ØÛØÚÛØØÙÛÙ:"
-
-#: ../properties/ev-properties-view.c:69
-msgid "Number of Pages:"
-msgstr "ØÛØ ØØÙÙ:"
-
-#: ../properties/ev-properties-view.c:70
-msgid "Optimized:"
-msgstr "ØÛÙØÙØØØÛØÛÙØÙ:"
-
-#: ../properties/ev-properties-view.c:71
-msgid "Format:"
-msgstr "ÙÙØÙØØ:"
+msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ Â%sÂ: %s ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:72
-msgid "Security:"
-msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ:"
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ Â%sÂ: %s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:73
-msgid "Paper Size:"
-msgstr "ÙÛØÛØ ÚÙÚÙÛÙÙ:"
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ Â%s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1892
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
+#, c-format
+msgid "File type %s (%s) is not supported"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙÙ %s (%s) ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
-#. Translate to the default units to use for presenting
-#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
-#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
-#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
-#.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:217
-msgid "default:mm"
-msgstr "default:mm"
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ MIME ØÙÙÙ"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:261
-#, c-format
-msgid "%.0f à %.0f mm"
-msgstr "%.0f à %.0f mm"
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
+msgid "All Documents"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙ"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:265
-#, c-format
-msgid "%.2f à %.2f inch"
-msgstr "%.2f à %.2f inch"
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
+msgid "All Files"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÛØ"
-#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
-#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:289
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
#, c-format
-msgid "%s, Portrait (%s)"
-msgstr "%s, Portrait (%s)"
+msgid "Failed to create a temporary file: %s"
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
-#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
-#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:296
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
#, c-format
-msgid "%s, Landscape (%s)"
-msgstr "%s, Landscape (%s)"
+msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ØØØØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:85
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:124
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d / %d)"
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:87
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:126
#, c-format
msgid "of %d"
msgstr "of %d"
-#. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
-msgid "Loadingâ"
-msgstr "ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛâ"
+#: ../libview/ev-jobs.c:1906
+#, c-format
+msgid "Failed to print page %d: %s"
+msgstr "ØÛØ %d ÙÙ ØÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
#. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
msgid "Preparing to printâ"
msgstr "ØÛØÙØÙØ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
msgid "Finishingâ"
msgstr "ØØÙØÙÙØÛØØÙØÛ..."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
#, c-format
msgid "Printing page %d of %dâ"
msgstr "ØÛØÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÛ %d/%d ..."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
-msgid "Printing is not supported on this printer."
-msgstr "ØÛ ÙØÙÙØÛØØØ ØØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
+#| msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgid "Postscript is not supported by this printer."
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÙØÙÙØÛØ Postscript ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
msgid "Invalid page selection"
msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÛØ ØØÙÙØØ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
msgid "Warning"
msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ØØØÙØÙØÙØÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛØ ÙÙÙ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1309 ../previewer/ev-previewer-window.c:297
+msgid "Print"
+msgstr "ØÛØÙÙ ÚÙÙØØ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
msgid "Page Scaling:"
msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØ ÙÙØØÙØÙ:"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "ØÛØÙØÚØÙ ØØÙÙÙØØ ÙÙÚÙÙÙÛØ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "ØÛØÙØÚØÙ ØØÙÙÙØØ ÙØØÙØØ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
"the following:\n"
@@ -660,276 +457,430 @@ msgid ""
"\n"
"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
"required to fit the printable area of the printer page.\n"
-msgstr ""
-"ÙÛØÛÙÙÙ ØÛØÙÙÙ ÙØÙÙØÛØÙÙÚ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙÙÛØØÙÙ "
-"ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ:\n"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ØÛØÙÙÙ ÙØÙÙØÛØÙÙÚ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ:\n"
"\n"
"â \"ÙÙÙ\": ÙØØÙØØØÛØÛØ ØÛÙÙÙ ØÛØÙÙÙØÙØÛ\n"
"\n"
-"â \"ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÙÙÙÙ ÙØØÙØØØÛØÛØ\": ÙÛØÛÙ ØÛØÙ ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØÙÙ "
-"ÚÙÚ ØÙÙÛÙ ÙØÙØØØ ÙÙÚÙÙÙÙØÙÙ ØØØÙØÛ.\n"
+"â \"ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÙÙÙÙ ÙØØÙØØØÛØÛØ\": ÙÛØÛÙ ØÛØÙ ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØÙÙ ÚÙÚ ØÙÙÛÙ ÙØÙØØØ ÙÙÚÙÙÙÙØÙÙ ØØØÙØÛ.\n"
"\n"
-"â \"ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÛÙ ÙÛÙØÛØÛØ\": ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØ ÙØÙÙ "
-"ÙÙÚÙÙÙÙØÙØ ØØØÙÙÙÙÙØ ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÛÙ ÙÛÙØÛØÛÙ ØØØÙØÛ(ØÙÙÙØÙØÛ).\n"
+"â \"ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÛÙ ÙÛÙØÛØÛØ\": ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÙØÙØ ØØØÙÙÙÙÙØ ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÛÙ ÙÛÙØÛØÛÙ ØØØÙØÛ(ØÙÙÙØÙØÛ).\n"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙÙØÙØÛØ ÚÛÙ ØÙØØÛØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
-msgstr ""
-"ÙØÙÙØÛØØÙÙÙ ÚÛØ ØÙØ ØÛØ ÙÛÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙÙÙ ÚÛØ ØÙØ ØÛØÙÙÚ ÙÛÙÙÙÙØÙÚÛ "
-"ÙØØÙØØØÛØÙØÛ. ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÚ ØÙØØÛØÙØÙØØ ØÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÙØÛ."
+msgstr "ÙØÙÙØÛØØÙÙÙ ÚÛØ ØÙØ ØÛØ ÙÛÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙÙÙ ÚÛØ ØÙØ ØÛØÙÙÚ ÙÛÙÙÙÙØÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØÙØÛ. ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÚ ØÙØØÛØÙØÙØØ ØÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÙØÛ."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "ÙÛØÛÙ ÚÙÚÙÛÙÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØ ÚÙÚÙÛÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
msgstr "ÚÛÙÙÛÙÙÙÚÛÙØÛ ÚÛØ ØÙØ ØÛØ ÙÛØÛÙ ØÛØÙÚÛ ØÙØØØØ ÚÙÚÙÛÙØØ ØÛØÙÙÙØÛ."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2009
msgid "Page Handling"
msgstr "ØÛØ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÙ"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1573
-#, c-format
-msgid "Failed to print page %d: %s"
-msgstr "ØÛØ %d ÙÙ ØÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
-
#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
msgid "Scroll Up"
-msgstr "ØÛØØÙÚÛ ØÛØ"
+msgstr "ØÛØØÙÚÛ ØÙÙØÙØ"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
msgid "Scroll Down"
-msgstr "ØØØØÙØØ ØÛØ"
+msgstr "ØØØØÙØØ ØÙÙØÙØ"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
msgid "Scroll View Up"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙ ÙÛÙÙØÙØØ ØÙÙÙÙØØ"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙ ÙÛÙÙØÙØØ ØÙÙØÙØ"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
msgid "Scroll View Down"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØÛÛÛÙÚÛ ØÙÙÙÙØØ"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØÛÛÛÙÚÛ ØÙÙØÙØ"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
+msgid "Document View"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1833
+msgid "Go to first page"
+msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1835
+msgid "Go to previous page"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1837
+msgid "Go to next page"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1839
+msgid "Go to last page"
+msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1841
+msgid "Go to page"
+msgstr "ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1843
+msgid "Find"
+msgstr "ØÙØØÛ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1871
+#, c-format
+msgid "Go to page %s"
+msgstr "%s ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1877
+#, c-format
+msgid "Go to %s on file â%sâ"
+msgstr "%s ØØ ÙÛØÙÛÙ(ÚÛØØÛØ Â%s ØÙÙÙ)"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1880
+#, c-format
+msgid "Go to file â%sâ"
+msgstr "ÚÛØØÛØ Â%s ÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1888
+#, c-format
+msgid "Launch %s"
+msgstr "%s ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
+msgid "Jump to page:"
+msgstr "ØÛØÙÛ ØÛØÙØ:"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:997
+msgid "End of presentation. Click to exit."
+msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ØØÙØÙ. ÚÛÙÙÙ ÚÛÙÙÙÙÚ."
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+msgid "Delete the temporary file"
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÚÛØÛØ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+msgid "Print settings file"
+msgstr "ØÛØÙØ ØÛÚØÛÙ ÚÛØØÙØÙ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:175 ../previewer/ev-previewer.c:207
+msgid "GNOME Document Previewer"
+msgstr "ÚÙÙÙÙ ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛÚ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3374
+msgid "Failed to print document"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ØÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
+#, c-format
+msgid "The selected printer '%s' could not be found"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙØÙÙØÛØ â%sâ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#. Go menu
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5821
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØ(_P)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5822
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5824
+msgid "_Next Page"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØ(_N)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5825
+msgid "Go to the next page"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5808
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5811
+msgid "Shrink the document"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØ(ØÙÙ)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5786
+msgid "Print this document"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙÙÙ ØØØ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5937
+#| msgid "_First Page"
+msgid "Fit Pa_ge"
+msgstr "ØÛØÙÛ ØÙØØÛØ(_G)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5938
+msgid "Make the current document fill the window"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙØØÙØØØÛØÙØÛ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5940
+#| msgid "Fit Width"
+msgid "Fit _Width"
+msgstr "ÙÛÚÙÙÙÙÛ ØÙØØÛØ(_W)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5941
+msgid "Make the current document fill the window width"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÙÛÚÙÙÙÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØÙØÛ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:539 ../shell/ev-window.c:6060
+msgid "Page"
+msgstr "ØÛØ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6061
+msgid "Select Page"
+msgstr "ØÛØ ØØÙÙØØ"
+
+#: ../properties/ev-properties-main.c:116
+msgid "Document"
+msgstr "ÙÛØÛÙ"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:60
+msgid "Title:"
+msgstr "ÙØÛØÛ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:61
+msgid "Location:"
+msgstr "ØÙØÙÙ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:62
+msgid "Subject:"
+msgstr "ØÛÙØ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:63
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154
+msgid "Author:"
+msgstr "ØØÙØÙØ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:64
+msgid "Keywords:"
+msgstr "ÚØÙÙÙÙÙÙ ØÛØ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:65
+msgid "Producer:"
+msgstr "ØÙØÙÙÚÛÚÙ:"
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
-msgid "Document View"
-msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+#: ../properties/ev-properties-view.c:66
+msgid "Creator:"
+msgstr "ØÛØÚÛÚÙ:"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
-msgid "Jump to page:"
-msgstr "ØÛØÙÛ ØÛØÙØ:"
+#: ../properties/ev-properties-view.c:67
+msgid "Created:"
+msgstr "ÙÛØÛÙØØÙ:"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
-msgid "End of presentation. Click to exit."
-msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ØØÙØÙ. ÚÛÙÙÙ ÚÛÙÙÙÙÚ."
+#: ../properties/ev-properties-view.c:68
+msgid "Modified:"
+msgstr "ØÛØÚÛØØÙÛÙ:"
-#: ../libview/ev-view.c:1834
-msgid "Go to first page"
-msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+#: ../properties/ev-properties-view.c:69
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr "ØÛØ ØØÙÙ:"
-#: ../libview/ev-view.c:1836
-msgid "Go to previous page"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+#: ../properties/ev-properties-view.c:70
+msgid "Optimized:"
+msgstr "ØÛÙØÙØØØÛØÛÙØÙ:"
-#: ../libview/ev-view.c:1838
-msgid "Go to next page"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+#: ../properties/ev-properties-view.c:71
+msgid "Format:"
+msgstr "ÙÙØÙØØ:"
-#: ../libview/ev-view.c:1840
-msgid "Go to last page"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+#: ../properties/ev-properties-view.c:72
+msgid "Security:"
+msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ:"
-#: ../libview/ev-view.c:1842
-msgid "Go to page"
-msgstr "ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+#: ../properties/ev-properties-view.c:73
+msgid "Paper Size:"
+msgstr "ÙÛØÛØ ÚÙÚÙÛÙÙ:"
-#: ../libview/ev-view.c:1844
-msgid "Find"
-msgstr "ØÙØØÛ"
+#. Translate to the default units to use for presenting
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
+#.
+#: ../properties/ev-properties-view.c:215
+msgid "default:mm"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ:mm"
-#: ../libview/ev-view.c:1872
+#: ../properties/ev-properties-view.c:259
#, c-format
-msgid "Go to page %s"
-msgstr "%s ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+msgid "%.0f à %.0f mm"
+msgstr "%.0f à %.0f mm"
-#: ../libview/ev-view.c:1878
+#: ../properties/ev-properties-view.c:263
#, c-format
-msgid "Go to %s on file â%sâ"
-msgstr "%s ØØ ÙÛØÙÛÙ(ÚÛØØÛØ Â%s ØÙÙÙ)"
+msgid "%.2f à %.2f inch"
+msgstr "%.2f à %.2f inch"
-#: ../libview/ev-view.c:1881
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:287
#, c-format
-msgid "Go to file â%sâ"
-msgstr "ÚÛØØÛØ Â%s ÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+msgid "%s, Portrait (%s)"
+msgstr "%sØ Portrait (%s)"
-#: ../libview/ev-view.c:1889
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:294
#, c-format
-msgid "Launch %s"
-msgstr "%s ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
+msgid "%s, Landscape (%s)"
+msgstr "%sØ Landscape (%s)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:305
-msgid "Find:"
-msgstr "ØÙØØÛ:"
+#: ../shell/eggfindbar.c:281
+msgid "_Whole Words Only"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ØÛØÙÛØÙÙÙØ(_W)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:293
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "ÚÙÚ-ÙÙÚÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØ(_A)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5751
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛ(_V)"
+#: ../shell/eggfindbar.c:420
+#| msgid "Find Pre_vious"
+msgid "Find options"
+msgstr "ØÛÙÙØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:318
+#: ../shell/eggfindbar.c:429
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ØØØ ÙÙØÙÙØØ ÙÛØÛÙÚÛÙ ØÛÙÙØØÙÛØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5749
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛ(_X)"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:326
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ÙÛÙÙÙØÛ ÙÛØÛÙÚÛÙ ØÛÙÙØØÙÛØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:333
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "ÚÙÚ-ÙÙÚÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØ(_A)"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:336
-msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "ÚÙÚ-ÙÙÚÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØÛØÙÙ ØØÙÙØØØÛØ"
-
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
msgid "Icon:"
msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100
msgid "Note"
msgstr "ØÙØØÚØØ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101
msgid "Comment"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+msgstr "ØÙØØÚØØ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102
msgid "Key"
msgstr "ØØÚÙÛÚ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
msgid "Help"
msgstr "ÙØØØÛÙ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
msgid "New Paragraph"
msgstr "ÙÛÚÙ ØØØØØØ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
msgid "Paragraph"
msgstr "ØØØØØØ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
msgid "Insert"
msgstr "ÙÙØØÛØ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
msgid "Cross"
msgstr "ÙÛØÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
msgid "Circle"
msgstr "ÚÛÙØÛØ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
msgid "Unknown"
msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:134
msgid "Annotation Properties"
msgstr "ØÙÙØÛÛ ØØØÙÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:165
msgid "Color:"
msgstr "ØÛÚ:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175
msgid "Style:"
msgstr "ØÛØÙÛØ:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190
msgid "Transparent"
msgstr "ØÛØÛÙ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:197
msgid "Opaque"
msgstr "ÚÛÚÚØ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
msgid "Initial window state:"
msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÚØÙÙØÙ:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:213
msgid "Open"
msgstr "ØØÚ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214
msgid "Close"
msgstr "ÙØÙ"
-#: ../shell/ev-application.c:1122
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ"
-
-#: ../shell/ev-keyring.c:102
+#: ../shell/ev-keyring.c:86
#, c-format
msgid "Password for document %s"
msgstr "ÙÛØÛÙ %s ÙÙÚ ØÙÙÙ"
+#. Create tree view
+#: ../shell/ev-loading-message.c:52 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
+msgid "Loadingâ"
+msgstr "ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛâ"
+
#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
msgid "Open a recently used document"
msgstr "ÙÛÙÙÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÙÛØÛÙÙÙ ØØÚ"
-#: ../shell/ev-password-view.c:144
+#: ../shell/ev-password-view.c:142
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÛÙÙØÙØØÙØÙÛÙÛØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÚÛÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÛÙÙØÙØØÙØÙÛÙÛØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÚÛÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
-#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
+#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269
msgid "_Unlock Document"
-msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙÛÙÙÙÙ ØØÚ(_U)"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙÛÙÛÙØÙØÙØ(_U)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:263
+#: ../shell/ev-password-view.c:261
msgid "Enter password"
msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
-#: ../shell/ev-password-view.c:303
+#: ../shell/ev-password-view.c:301
msgid "Password required"
msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
-#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#: ../shell/ev-password-view.c:302
#, c-format
msgid ""
"The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙ Â%s ÙÛÙÛÙÙØÙØØÙØØÛÚÙØØÙÙ ØÛØÛÙ ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
-#: ../shell/ev-password-view.c:334
+#: ../shell/ev-password-view.c:332
msgid "_Password:"
msgstr "ØÙÙ(_P):"
-#: ../shell/ev-password-view.c:367
+#: ../shell/ev-password-view.c:363
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØÚØÙ ØÛÙØÛ(_I)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:379
+#: ../shell/ev-password-view.c:375
msgid "Remember password until you _log out"
msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_L)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:391
+#: ../shell/ev-password-view.c:387
msgid "Remember _forever"
msgstr "ÙÛÚÚÛ ØÛØØÛ ØÛØ(_F)"
@@ -949,79 +900,79 @@ msgstr "ØÛØ ÙÛØØØ"
msgid "Document License"
msgstr "ÙÛØÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙ"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:142
msgid "Font"
msgstr "ØÛØ ÙÛØØØ"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:169
#, c-format
msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
msgstr "ÙÙÙØ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÙØÛ...%3d%%"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
msgid "Usage terms"
msgstr "ØÙØÙÙØÙØ ØÛØØÙÙØÙ"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
msgid "Text License"
msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙ"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
msgid "Further Information"
msgstr "ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
msgid "List"
msgstr "ØÙØÙÙ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
msgid "Annotations"
msgstr "ØÙØØÚØØ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
msgid "Text"
msgstr "ØÛÙÙØØ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
msgid "Add text annotation"
msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØÚØØÙ ÙÙØÛÚ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
msgid "Add"
msgstr "ÙÙØ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
msgid "Document contains no annotations"
msgstr "ÙÛØÛÙØÛ ØÙØØÚØØ ÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "%d - ØÛØ"
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:696
msgid "Attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙØØ"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:153
msgid "_Open Bookmark"
msgstr "ØÛØÙÛØ ØØÚ(_O)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155
msgid "_Rename Bookmark"
msgstr "ØÛØÙÛØ ØØØÙ ØÛØÚÛØØ(_R)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:157
msgid "_Remove Bookmark"
-msgstr "ØÛØÙÛÚÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_R)"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_R)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:922
-#: ../shell/ev-window.c:4593
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:899
+#: ../shell/ev-window.c:4649
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ØÛØ %s"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
msgid "Bookmarks"
msgstr "ØÛØÙÛØÙÛØ"
@@ -1029,645 +980,780 @@ msgstr "ØÛØÙÛØÙÛØ"
msgid "Layers"
msgstr "ÙÛÛÛØ"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
msgid "Printâ"
msgstr "ØØØâ"
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
msgid "Index"
-msgstr "ØÙÙØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÛ"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:958
msgid "Thumbnails"
msgstr "ÙÙÚÙÙ ØÛØÛØ"
-#: ../shell/ev-window.c:919
+#: ../shell/ev-utils.c:318
+msgid "By extension"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÛ ØÙÙÙÚÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:896
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "ØÛØ %s â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1499
+#: ../shell/ev-window.c:1509
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙ ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙÙØØÙ."
-#: ../shell/ev-window.c:1502
+#: ../shell/ev-window.c:1512
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ÙÛØÙÛØ ÚÛØØÛØØÛ ÙÛØÛÙ ØÛØÙØ ØØØ ØÙÙÛÙ."
-#: ../shell/ev-window.c:1714 ../shell/ev-window.c:1880
+#: ../shell/ev-window.c:1726 ../shell/ev-window.c:1892
msgid "Unable to open document"
msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:1851
+#: ../shell/ev-window.c:1863
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ Â%s ØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:1993 ../shell/ev-window.c:2286
+#: ../shell/ev-window.c:2005 ../shell/ev-window.c:2299
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2026
+#: ../shell/ev-window.c:2038
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
-#: ../shell/ev-window.c:2230
+#: ../shell/ev-window.c:2243
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ %s ØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:2262
+#: ../shell/ev-window.c:2275
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:2417
+#: ../shell/ev-window.c:2488
msgid "Open Document"
msgstr "ÙÛØÛÙ ØÛÚÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:2715
+#: ../shell/ev-window.c:2761
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ %s ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:2718
+#: ../shell/ev-window.c:2764
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ %s ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ %s ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:2721
+#: ../shell/ev-window.c:2767
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ØÛØÛØÙÙ %s ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:2765 ../shell/ev-window.c:2865
+#: ../shell/ev-window.c:2811 ../shell/ev-window.c:2911
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ Â%s ØØ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:2796
+#: ../shell/ev-window.c:2842
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ÙÛØÛÙ (%d%%)ÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:2800
+#: ../shell/ev-window.c:2846
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ (%d%%)ÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ (%d%%)ÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:2804
+#: ../shell/ev-window.c:2850
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ(%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2928
+#: ../shell/ev-window.c:2962
msgid "Save a Copy"
msgstr "ØÙØ ÙÛØØØ ØØÙÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:2994
+#: ../shell/ev-window.c:3026
+#| msgid "Save a copy of the current document"
+msgid "Could not send current document"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙ ØÛÛÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3057
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:3255
+#: ../shell/ev-window.c:3318
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "ØÛÚÙØÛØØÛ %d ØØÙÛ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ØÙØÙÛØ ØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3368
+#: ../shell/ev-window.c:3431
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÛ Â%sÂ"
-#: ../shell/ev-window.c:3545
+#: ../shell/ev-window.c:3608
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
-msgstr ""
-"ÙÛØÛÙØÛ ØÙÙØÛØÛÙØØÙ ØÛØÛÛÙ ØØØ ØÙÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙØØ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
+msgstr "ÙÛØÛÙØÛ ØÙÙØÛØÛÙØØÙ ØÛØÛÛÙ ØØØ ØÙÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙØØ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
-#: ../shell/ev-window.c:3549
+#: ../shell/ev-window.c:3612
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
-msgstr ""
-"ÙÛØÛÙØÛ ÙÛÚÙ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ ØÙØØÚØØ ØØØ ØÙÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙØØ "
-"ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
+msgstr "ÙÛØÛÙØÛ ÙÛÚÙ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ ØÙØØÚØØ ØØØ ØÙÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙØØ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
-#: ../shell/ev-window.c:3556
+#: ../shell/ev-window.c:3619
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ÙÛØÛÙ Â%s ÙÙÚ ÙÛÙÛÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3575
+#: ../shell/ev-window.c:3638
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ØØÙÙÙÙØÙ ØØÙØ(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:3579
+#: ../shell/ev-window.c:3642
msgid "Save a _Copy"
msgstr "ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:3653
+#: ../shell/ev-window.c:3716
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "ØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ØÛØÙØ Â%s ÙÙÚ ØØØÙØÙÙØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3656
+#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
+#. but some languages distinguish between different plurals forms,
+#. so the ngettext is needed.
+#: ../shell/ev-window.c:3722
#, c-format
-msgid ""
+#| msgid ""
+#| "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid_plural ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
-msgstr "%d ØÛØÙØ ÙÛØØÛÙØØÙ ØØØØØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ØÛØÙØ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr[0] "%d ØÛØÙØ ÙÛØØÛÙØØÙ ØØØØØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ØÛØÙØÙÙÚ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØÛÙØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3668
+#: ../shell/ev-window.c:3737
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙ ØØÙÙØÙÚÙØØ ØÛØÙØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÙ ÚÛØØÛØ ØÛØÙÙÙØÙØÛ."
-#: ../shell/ev-window.c:3672
+#: ../shell/ev-window.c:3741
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "ØÛØÙØ ÚÛÙ ØØÙØØÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØ(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:3676
+#: ../shell/ev-window.c:3745
msgid "Close _after Printing"
msgstr "ØÛØÙÙ ØÙÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØÙØ(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:4339 ../shell/ev-window.c:4623
-msgid "There was an error displaying help"
-msgstr "ÙØØØÛÙ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4367
-msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+#: ../shell/ev-window.c:4200
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:4835
+#: ../shell/ev-window.c:4910
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
"Using %s (%s)"
-msgstr ""
-"ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛ \n"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛ \n"
"ØÙØÙÙØÙÙÙÛØØÙØÛ %s(%s))"
-#: ../shell/ev-window.c:4868
+#: ../shell/ev-window.c:4943
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
-msgstr ""
-"Evince ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ GNU "
-"ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙÙÙÚ ÙØØØÙÙÙØÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛÙÙ ØÛØÙÙÙ ØØØÙÙØÙÙ "
-"ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛØ ØÙØØØÛØÙØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ "
-"ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ.\n"
+msgstr "Evince ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙÙÙÚ ÙØØØÙÙÙØÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛÙÙ ØÛØÙÙÙ ØØØÙÙØÙÙ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛØ ØÙØØØÛØÙØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4872
+#: ../shell/ev-window.c:4947
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
-msgstr ""
-"Evince ÙÙ ØØØÙÙØÙØÙÙÚ ÙÛÙØÙØÙ ØÛÙÙÚ ØÙØÚÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙ ØÛÚÛÙØ ØÛÙÙØ ØÛÙÙÚ "
-"ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÙØÙ ÙÙÙØ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ "
-"ÛØØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙØ. GNU ØØØÛØØÙÙÙ "
-"ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
+msgstr "Evince ÙÙ ØØØÙÙØÙØÙÙÚ ÙÛÙØÙØÙ ØÛÙÙÚ ØÙØÚÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙ ØÛÚÛÙØ ØÛÙÙØ ØÛÙÙÚ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÙØÙ ÙÙÙØ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ ÛØØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙØ. GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4876
+#: ../shell/ev-window.c:4951
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-msgstr ""
-"ØÙØ Evince ÙÙ ØØÙØÛØÛÛÛÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙÙÙÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ "
-"ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛØØØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙÙØØÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÛØÙÙÙ "
-"ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙØØ ØÛØ ÙÛØÙÚØ ÙÛÙØÙÙ: 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
-"Boston, MA 02110-1301 USA\n"
+msgstr "ØÙØ Evince ÙÙ ØØÙØÛØÛÛÛÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙÙÙÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛØØØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙÙØØÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙØØ ØÛØ ÙÛØÙÚØ ÙÛÙØÙÙ: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4901
+#: ../shell/ev-window.c:4976
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4904
-msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
-msgstr "Â 1996â2010 Evince ØØÙØÙØÙÙØÙ"
+#: ../shell/ev-window.c:4979
+#| msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
+msgid "Â 1996â2012 The Evince authors"
+msgstr "Â 1996â2012 Evince ØØÙØÙØÙÙØÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:4910
+#: ../shell/ev-window.c:4985
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
-"Sahran<sahran live com>"
+msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Sahran<sahran live com>\n"
+"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n"
+" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n"
+" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n"
+" Sahran https://launchpad.net/~sahran"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5178
+#: ../shell/ev-window.c:5241
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "ØÛ ØÛØØÛ %d ØÛÙÙÙØÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5183
+#: ../shell/ev-window.c:5246
msgid "Not found"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5189
+#: ../shell/ev-window.c:5252
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "ÙÛÙÛ ØÙØØÛÙØÙØØÙ %3d%% ØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5713
-msgid "_File"
-msgstr "ÚÛØØÛØ(_F)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5714
-msgid "_Edit"
-msgstr "ØÛÚØÙØ(_E)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5715
-msgid "_View"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5716
-msgid "_Go"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_G)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5717
+#: ../shell/ev-window.c:5766
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ØÛØÙÛÚÙÛØ(_B)"
-#: ../shell/ev-window.c:5718
-msgid "_Help"
-msgstr "ÙØØØÛÙ(_H)"
+#: ../shell/ev-window.c:5767
+msgid "_Recent"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ(_R)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5721 ../shell/ev-window.c:6044
+#: ../shell/ev-window.c:5770 ../shell/ev-window.c:6101
msgid "_Openâ"
msgstr "ØØÚ(_O)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5722 ../shell/ev-window.c:6045
+#: ../shell/ev-window.c:5771 ../shell/ev-window.c:6102
msgid "Open an existing document"
msgstr "ÙÛÛØÛØ ÙÛØÛÙÙÙ ØÛÚÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5724
+#: ../shell/ev-window.c:5773
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÚ(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5725
+#: ../shell/ev-window.c:5774
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙÚ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚ"
-#: ../shell/ev-window.c:5727
+#: ../shell/ev-window.c:5776
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "ØØÙØØ ÙÛØØØ ØØÙÙØ(_S)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5728
+#: ../shell/ev-window.c:5777
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙÚ ØØÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:5730
+#: ../shell/ev-window.c:5779
+msgid "Send _To..."
+msgstr "ØÛÛÛØ(_T)..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5780
+msgid "Send current document by mail, instant message..."
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙ ØÛØØ ÙÛÚØØØÙÛØØ ØÛÛÛØÙØâ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5782
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÚ(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5731
+#: ../shell/ev-window.c:5783
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙÛØØÛØØ ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:5733
+#: ../shell/ev-window.c:5785
msgid "_Printâ"
msgstr "ØØØ(_P)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5736
+#: ../shell/ev-window.c:5788
msgid "P_roperties"
msgstr "ØØØÙÙÙ(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5744
+#: ../shell/ev-window.c:5796
msgid "Select _All"
msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5746
-msgid "_Findâ"
-msgstr "ØÙØØÛ(_F)â"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5747
-msgid "Find a word or phrase in the document"
-msgstr "ÙÛØÛÙØÙÙÙ ØÛØ ÙØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5753
-msgid "T_oolbar"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ(_O)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5755
+#: ../shell/ev-window.c:5798
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛØ(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5757
+#: ../shell/ev-window.c:5800
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ØÙÚØØ ØØÙÙØÙØÛØ(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5759
+#: ../shell/ev-window.c:5802
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5770
+#: ../shell/ev-window.c:5813
msgid "_Reload"
msgstr "ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛ(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5771
+#: ../shell/ev-window.c:5814
msgid "Reload the document"
msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛÙØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5817
msgid "Auto_scroll"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÙÙØÙØ(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5827
msgid "_First Page"
msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÛØ(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5785
+#: ../shell/ev-window.c:5828
msgid "Go to the first page"
msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5830
msgid "_Last Page"
msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØ(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:5831
msgid "Go to the last page"
msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5833
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5791
+#: ../shell/ev-window.c:5834
msgid "Go to Page"
msgstr "ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5838
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÙØ(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5839
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ÙÙØÙØÛ"
-#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5800
-msgid "_Contents"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ(_C)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5803
+#: ../shell/ev-window.c:5842
msgid "_About"
msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ(_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5846
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ØÙÙÛÙ ØÛÙØØÙØÙÙ ÚÛÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5808
+#: ../shell/ev-window.c:5847
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ØÙÙÛÙ ØÛÙØØÙ ÚØÙÙØÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5849
msgid "Start Presentation"
msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5811
+#: ../shell/ev-window.c:5850
msgid "Start a presentation"
msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ÙÙÙÙØÛ"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5874
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ(_T)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5875
-msgid "Show or hide the toolbar"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØÙØØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ ÙØÙÙ ÙÙØÛØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5877
+#: ../shell/ev-window.c:5919
msgid "Side _Pane"
msgstr "ÙØÙ ÙÛØÙÛÙÚÛ(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5920
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ ÙØÙÙ ÙÙØÛØÙØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:5922
msgid "_Continuous"
msgstr "ØÛØÙÛÙØÙØ(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5881
+#: ../shell/ev-window.c:5923
msgid "Show the entire document"
msgstr "ÙÛØÛÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:5925
msgid "_Dual"
msgstr "ÙÙØ(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:5926
msgid "Show two pages at once"
msgstr "ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5928
+msgid "_Odd pages left"
+msgstr "ØØÙ ØÛØ ØÙÙØØ(_O)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5929
+msgid "Show odd pages on the left in dual mode"
+msgstr "ÙÙØ ØÛØ ÙÛØØÙØÙØ ÚØÙÙØÙØÛ ØØÙ ØÛØÙÙ ØÙÙ ØÛØÛÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5931
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ØÙÙÛÙ ØÛÙØØÙ( _F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5887
+#: ../shell/ev-window.c:5932
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙ ØÛÙØØÙØØ ÙØØÙØØØÛØÙØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:5889
+#: ../shell/ev-window.c:5934
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5890
+#: ../shell/ev-window.c:5935
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:5898
+#: ../shell/ev-window.c:5943
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "ØÛÚÙÙ ØÛØÛØ ÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../shell/ev-window.c:5944
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛÚÙÙ ØÛØÛØ ÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../shell/ev-window.c:5947
+msgid "_Findâ"
+msgstr "ØÙØØÛ(_F)â"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5948
+msgid "Find a word or phrase in the document"
+msgstr "ÙÛØÛÙØÙÙÙ ØÛØ ÙØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
+
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5907
+#: ../shell/ev-window.c:5956
msgid "_Open Link"
msgstr "ØÛÙØÙÙØ ØØÚ(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5909
+#: ../shell/ev-window.c:5958
msgid "_Go To"
msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5911
+#: ../shell/ev-window.c:5960
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚ(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5913
+#: ../shell/ev-window.c:5962
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ØÛÙØÙÙØ ØØØÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5915
+#: ../shell/ev-window.c:5964
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "ØÛØÛØÙÙ ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØ(_S)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5917
+#: ../shell/ev-window.c:5966
msgid "Copy _Image"
msgstr "ØÛØÛØ ÙÛÚÛØ(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5919
+#: ../shell/ev-window.c:5968
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ØÙØØÚØØ ØÛÚØÙÙÙ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5924
+#: ../shell/ev-window.c:5973
msgid "_Open Attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØØÛØ ØØÚ(_O)"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÚÛØØÛØ ØØÚ(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5926
+#: ../shell/ev-window.c:5975
msgid "_Save Attachment Asâ"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØØØÙØ ÙØÙØØ ØØÙÙØ(_S)..."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÚÛØØÛØÙÙ ØØØÙØ ÙØÙØØ ØØÙÙØ(_S)..."
-#: ../shell/ev-window.c:6018
+#: ../shell/ev-window.c:6074
msgid "Zoom"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØ ØØØØÙØ"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØ-ØØØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6020
+#: ../shell/ev-window.c:6076
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ÙÛÚÛÙØ-ØØØØÙØ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚØÛ"
-#: ../shell/ev-window.c:6030
+#: ../shell/ev-window.c:6087
msgid "Navigation"
msgstr "ÙÙÙØØØÚÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:6032
+#: ../shell/ev-window.c:6089
msgid "Back"
msgstr "ÙÛÙÙÙ"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6035
+#: ../shell/ev-window.c:6092
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ÙÛØÛÙ ØÙÙØØÙ ØÛØÙÛØ ØØØÙØÙØØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6064
+#: ../shell/ev-window.c:6121
msgid "Open Folder"
msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØÚ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6069
+#: ../shell/ev-window.c:6125
+msgid "Send To"
+msgstr "ØÛÛÛØ"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6131
msgid "Previous"
msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6074
+#: ../shell/ev-window.c:6136
msgid "Next"
msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6078
+#: ../shell/ev-window.c:6140
msgid "Zoom In"
msgstr "ÚÙÚØÙØ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6082
+#: ../shell/ev-window.c:6144
msgid "Zoom Out"
msgstr "ÙÙÚÙÙÙÙØÙØ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6090
+#: ../shell/ev-window.c:6148 ../shell/ev-zoom-action-widget.c:42
+#| msgid "_First Page"
+msgid "Fit Page"
+msgstr "ØÛØÙÛ ØÙÙ ÙÛÙØÛÙ"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6152 ../shell/ev-zoom-action-widget.c:43
msgid "Fit Width"
msgstr "ÙÛÚÙÙÙÙÛ ÙØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6236 ../shell/ev-window.c:6253
+#: ../shell/ev-window.c:6297 ../shell/ev-window.c:6313
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ØÙØØÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
-#: ../shell/ev-window.c:6310
+#: ../shell/ev-window.c:6370
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:6500
+#: ../shell/ev-window.c:6563
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ØÛØÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÛØÙÙÙ ÙÙØÙØØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:6532
+#: ../shell/ev-window.c:6595
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ØÛ ØÛØÙÙ ØØÙÙØÙÙØÙØÛ."
-#: ../shell/ev-window.c:6564
+#: ../shell/ev-window.c:6627
msgid "Save Image"
msgstr "ØÛØÛØ ØØÙÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6692
+#: ../shell/ev-window.c:6758
msgid "Unable to open attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:6745
+#: ../shell/ev-window.c:6814
msgid "The attachment could not be saved."
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÙÙØÙØÛ."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÙÙØÙØÛ."
-#: ../shell/ev-window.c:6790
+#: ../shell/ev-window.c:6859
msgid "Save Attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØØÙÙØ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
-#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#: ../shell/ev-window-title.c:169
#, c-format
msgid "%s â Password Required"
msgstr "%s â ØÙÙ ÙØØÙÙ"
-#: ../shell/ev-utils.c:318
-msgid "By extension"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÛ ØÙÙÙÚÛ"
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:45
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:46
+msgid "70%"
+msgstr "70%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:47
+msgid "85%"
+msgstr "85%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:48
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:49
+msgid "125%"
+msgstr "125%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:50
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:51
+msgid "175%"
+msgstr "175%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:52
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:53
+msgid "300%"
+msgstr "300%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:54
+msgid "400%"
+msgstr "400%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:55
+msgid "800%"
+msgstr "800%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:56
+msgid "1600%"
+msgstr "1600%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:57
+msgid "3200%"
+msgstr "3200%"
-#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:274
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:58
+msgid "6400%"
+msgstr "6400%"
+
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
msgid "GNOME Document Viewer"
-msgstr "GNOME ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛÚ"
+msgstr "ÚÙÙÙÙ ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛÚ"
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
msgid "The page label of the document to display."
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÚ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙ"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÚ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙ"
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
msgid "PAGE"
msgstr "ØÛØ"
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
msgid "The page number of the document to display."
msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÚ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØØÙÙ."
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
msgid "NUMBER"
-msgstr "ØØÙ"
+msgstr "NUMBER"
-#: ../shell/main.c:79
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "Named destination to display."
+msgstr "ÙÛØØÙØÙØ ØÛÚÛÙ ÙÙØØÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ."
+
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "DEST"
+msgstr "ÙÙØØÙ"
+
+#: ../shell/main.c:81
msgid "Run evince in fullscreen mode"
msgstr "evince ÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛÙØØÙ ÚØÙÛØØÛ ØÙØØØ ÙÙÙ"
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:82
msgid "Run evince in presentation mode"
msgstr "evince ÙÙ ÙÛØØÛØÙÛ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙ"
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:83
msgid "Run evince as a previewer"
msgstr "evince ÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÙÛ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙ"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
msgid "The word or phrase to find in the document"
msgstr "ØÙØØÛÙØÙØØÙ ØÛØ ÙØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
msgid "STRING"
msgstr "STRING"
-#: ../shell/main.c:86
+#: ../shell/main.c:88
msgid "[FILEâ]"
msgstr "[ÚÛØØÛØâ]"
+#: ../shell/evince-appmenu.ui.h:1
+msgid "_Help"
+msgstr "ÙØØØÛÙ(_H)"
+
+#~ msgid "Show â_%sâ"
+#~ msgstr "Â_%s ÙÛØØÛØ"
+
+#~ msgid "_Move on Toolbar"
+#~ msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙØ ÙÛØÙÛ(_M)"
+
+#~ msgid "Move the selected item on the toolbar"
+#~ msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙØ ÙÛØÙÛÙØÛ"
+
+#~ msgid "_Remove from Toolbar"
+#~ msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_R)"
+
+#~ msgid "Remove the selected item from the toolbar"
+#~ msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
+
+#~ msgid "_Delete Toolbar"
+#~ msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ØÛÚÛØ(_D)"
+
+#~ msgid "Remove the selected toolbar"
+#~ msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "ØØÙØÙØÛÚ"
+
+#~ msgid "Best Fit"
+#~ msgstr "ØÛÚ ÙØØØÙ"
+
+#~ msgid "Fit Page Width"
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÛÚÙÙÙÙÛ ÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "_Best Fit"
+#~ msgstr "ØÛÚ ÙØØØÙ(_B)"
+
+#~ msgid "Fit Page _Width"
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÛÚÙÙÙÙÛ ÙØØÙØØØÛØ(_W)"
+
+#~ msgid "Find:"
+#~ msgstr "ØÙØØÛ:"
+
+#~ msgid "Find Ne_xt"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛ(_X)"
+
+#~ msgid "Toggle case sensitive search"
+#~ msgstr "ÚÙÚ-ÙÙÚÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØÛØÙÙ ØØÙÙØØØÛØ"
+
+#~ msgid "There was an error displaying help"
+#~ msgstr "ÙØØØÛÙ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+
+#~ msgid "Toolbar Editor"
+#~ msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "ÚÛØØÛØ(_F)"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "ØÛÚØÙØ(_E)"
+
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
+
+#~ msgid "_Go"
+#~ msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_G)"
+
+#~ msgid "T_oolbar"
+#~ msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ(_O)"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ(_C)"
+
+#~ msgid "_Toolbar"
+#~ msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ(_T)"
+
+#~ msgid "Show or hide the toolbar"
+#~ msgstr "ÙÙØØÙ ØÙØØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ ÙØÙÙ ÙÙØÛØ"
+
#~ msgid ""
#~ "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables "
#~ "the creation of new thumbnails"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]