=?utf-8?q?=5Bgnome-session=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Norwegian bokmÃl translation
- Date: Mon, 14 Jan 2013 10:12:44 +0000 (UTC)
commit 62c32425698e9524d8900e0d4adf3f5a9842c6d6
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Jan 14 11:12:40 2013 +0100
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 32 +++++++++++++++-----------------
1 files changed, 15 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5be5924..70cfd20 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Norwegian bokmÃl translation of gnome-session.
# Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1998-2012.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1998-2013.
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session 3.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 16:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-14 11:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-14 11:12+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: no\n"
@@ -85,14 +85,6 @@ msgstr "GNOME reservelÃsning"
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Noen programmer kjÃrer fremdeles:"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:512
-msgid ""
-"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
-"to lose work."
-msgstr ""
-"Venter pà at programmet skal avsluttes. Hvis du avbryter programmet kan du "
-"miste data."
-
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Startup Applications"
msgstr "Oppstartsprogrammer"
@@ -258,13 +250,17 @@ msgstr "Ukjent"
msgid "A program is still running:"
msgstr "Et program kjÃrer fremdeles:"
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:512
+msgid ""
+"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to "
+"lose work."
+msgstr "Venter pà at programmet skal avslutte. Hvis du avbryter programmet kan du miste data."
+
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:516
msgid ""
-"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
-"to lose work."
-msgstr ""
-"Venter pà at programmer skal avsluttes. Hvis du avbryter disse programmene "
-"kan du miste data."
+"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to "
+"lose work."
+msgstr "Venter pà at programmer skal avslutte. Hvis du avbryter disse programmene kan du miste data."
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:746
msgid "Switch User Anyway"
@@ -396,7 +392,9 @@ msgstr "Automatisk utlogging om %s"
msgid ""
"This session is configured to automatically log out after a period of "
"inactivity."
-msgstr "Denne Ãkten er konfigurert med automatisk utlogging etter en periode med inaktivitet."
+msgstr ""
+"Denne Ãkten er konfigurert med automatisk utlogging etter en periode med "
+"inaktivitet."
#: ../gnome-session/gsm-util.c:417
msgid "_Log out"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]