[gnome-clocks] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Lithuanian translation
- Date: Mon, 14 Jan 2013 20:53:21 +0000 (UTC)
commit eaf7f38df5e8ed13aa80158c6c79bfd4bc9be6dd
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Jan 14 22:53:02 2013 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 50da1e5..5dc8b79 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-25 15:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-28 22:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-15 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-14 22:52+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid "Clocks"
msgstr "LaikrodÅiai"
#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
-#: ../gnomeclocks/app.py:136
-#: ../gnomeclocks/app.py:145
+#: ../gnomeclocks/app.py:135
+#: ../gnomeclocks/app.py:144
msgid "GNOME Clocks"
msgstr "GNOME laikrodÅiai"
@@ -38,95 +38,96 @@ msgstr "Pasaulio laikÅ laikrodÅiai, taip pat Åadintuvai, chronometras ir laik
msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
msgstr "laikas;laikmatis;Åadintuvas;pasaulio laikrodis;chronometras;laiko juosta;"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:132
+#. Translators: "New" refers to an alarm
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:91
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:443
+msgid "Alarm"
+msgstr "Åadintuvas"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:128
msgid "Every day"
msgstr "Kasdien"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:134
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:130
msgid "Weekdays"
msgstr "Darbo dienomis"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:164
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:177
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Taisyti ÅadintuvÄ"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:166
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:192
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:179
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:205
msgid "New Alarm"
msgstr "Naujas Åadintuvas"
#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:197
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:210
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:240
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:253
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:249
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:262
msgid "Repeat Every"
msgstr "Kartoti kas"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:325
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:111
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:332
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:121
msgid "Stop"
msgstr "Sustabdyti"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:327
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:334
msgid "Snooze"
msgstr "AtidÄti"
-#. Translators: "New" refers to an alarm
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:390
-msgid "Alarm"
-msgstr "Åadintuvas"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:390
-#: ../gnomeclocks/world.py:293
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:443
+#: ../gnomeclocks/world.py:302
msgid "New"
msgstr "Naujas"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:409
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:457
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "Pasirinkite <b>Naujas</b> Åadintuvui pridÄti"
-#: ../gnomeclocks/app.py:135
-#: ../gnomeclocks/app.py:419
+#: ../gnomeclocks/app.py:134
+#: ../gnomeclocks/app.py:418
msgid "About Clocks"
msgstr "Apie laikrodÅius"
-#: ../gnomeclocks/app.py:141
+#: ../gnomeclocks/app.py:140
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Pagalbiniai laiko Ärankiai."
-#: ../gnomeclocks/app.py:143
+#: ../gnomeclocks/app.py:142
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"iÅvertÄ:\n"
"Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>"
-#: ../gnomeclocks/app.py:295
+#: ../gnomeclocks/app.py:294
msgid "Edit"
msgstr "Taisyti"
-#: ../gnomeclocks/app.py:300
+#: ../gnomeclocks/app.py:299
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../gnomeclocks/app.py:379
+#: ../gnomeclocks/app.py:378
msgid "Click on items to select them"
msgstr "SpustelÄkite ant elementÅ jiems paÅymÄti"
-#: ../gnomeclocks/app.py:381
+#: ../gnomeclocks/app.py:380
msgid "{0} item selected"
msgid_plural "{0} items selected"
msgstr[0] "PaÅymÄtas {0} elementas"
msgstr[1] "PaÅymÄti {0} elementai"
msgstr[2] "PaÅymÄta {0} elementÅ"
-#: ../gnomeclocks/app.py:422
+#: ../gnomeclocks/app.py:421
msgid "Quit"
msgstr "IÅeiti"
@@ -135,45 +136,53 @@ msgid "Stopwatch"
msgstr "Chronometras"
#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:143
-#: ../gnomeclocks/timer.py:110
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:153
+#: ../gnomeclocks/timer.py:111
msgid "Start"
msgstr "Paleisti"
#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:75
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:122
-#: ../gnomeclocks/timer.py:52
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:132
+#: ../gnomeclocks/timer.py:53
msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:114
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:87
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:124
msgid "Lap"
msgstr "Ratas"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:88
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:93
msgid "Split"
msgstr "Padalinti"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:91
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:99
msgid "Total"
msgstr "IÅ viso"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:118
-#: ../gnomeclocks/timer.py:69
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:128
+#: ../gnomeclocks/timer.py:70
msgid "Continue"
msgstr "TÄsti"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:45
-#: ../gnomeclocks/timer.py:63
-#: ../gnomeclocks/timer.py:73
+#: ../gnomeclocks/timer.py:46
+#: ../gnomeclocks/timer.py:64
+#: ../gnomeclocks/timer.py:74
msgid "Pause"
msgstr "PauzÄ"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:155
+#: ../gnomeclocks/timer.py:156
msgid "Timer"
msgstr "Laikmatis"
+#: ../gnomeclocks/timer.py:179
+msgid "Time is up!"
+msgstr "Laikas!"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:180
+msgid "Timer countdown finished"
+msgstr "LaikmaÄio skaiÄiavimas baigÄsi"
+
#: ../gnomeclocks/utils.py:83
msgid "Mondays"
msgstr "Pirmadieniais"
@@ -202,42 +211,42 @@ msgstr "ÅeÅtadieniais"
msgid "Sundays"
msgstr "Sekmadieniais"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:306
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:299
msgid "Delete"
msgstr "IÅtrinti"
-#: ../gnomeclocks/world.py:66
+#: ../gnomeclocks/world.py:74
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "PridÄti naujÄ pasaulio laikrodÄ"
-#: ../gnomeclocks/world.py:75
+#: ../gnomeclocks/world.py:83
msgid "Search for a city:"
msgstr "IeÅkoti miesto:"
-#: ../gnomeclocks/world.py:175
-#: ../gnomeclocks/world.py:182
+#: ../gnomeclocks/world.py:184
+#: ../gnomeclocks/world.py:191
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
-#: ../gnomeclocks/world.py:177
-#: ../gnomeclocks/world.py:180
+#: ../gnomeclocks/world.py:186
+#: ../gnomeclocks/world.py:189
msgid "Tomorrow"
msgstr "Rytoj"
-#: ../gnomeclocks/world.py:237
+#: ../gnomeclocks/world.py:241
msgid "Sunrise"
msgstr "SaulÄtekis"
-#: ../gnomeclocks/world.py:247
+#: ../gnomeclocks/world.py:251
msgid "Sunset"
msgstr "SaulÄlydis"
#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../gnomeclocks/world.py:293
+#: ../gnomeclocks/world.py:302
msgid "World"
msgstr "Pasaulis"
-#: ../gnomeclocks/world.py:312
+#: ../gnomeclocks/world.py:321
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "Pasirinkite <b>Naujas</b> pasaulio laikrodÅiui pridÄti"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]