[gnome-session] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 15 Jan 2013 13:34:52 +0000 (UTC)
commit 379c53875d08b57d75fcbf60bea80ad0cdcb1a3d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Jan 15 14:34:50 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 38 ++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 22 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7f6bf7b..aa59d9f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,23 +13,23 @@
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2005, 2006.
#
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2009, 2010, 2011., 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011., 2012.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011., 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-12 16:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-13 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 12:31+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
msgid "Select Command"
@@ -99,14 +99,6 @@ msgstr "Alternativa de GNOME"
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "AÃn se estÃn ejecutando algunos programas:"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:512
-msgid ""
-"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
-"to lose work."
-msgstr ""
-"Esperando a que los programas finalicen. Interrumpir estos programas puede "
-"causar la pÃrdida de su trabajo."
-
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Startup Applications"
msgstr "Aplicaciones al inicio"
@@ -274,13 +266,27 @@ msgstr "Desconocido"
msgid "A program is still running:"
msgstr "AÃn se està ejecutando un programa:"
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:512
+#| msgid ""
+#| "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause "
+#| "you to lose work."
+msgid ""
+"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to "
+"lose work."
+msgstr ""
+"Esperando a que los programas finalicen. Interrumpir estos programas puede "
+"causar la pÃrdida de su trabajo."
+
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:516
+#| msgid ""
+#| "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause "
+#| "you to lose work."
msgid ""
-"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
-"to lose work."
+"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to "
+"lose work."
msgstr ""
"Esperando a que los programas finalicen. Interrumpir estos programas puede "
-"causar pÃrdidas de datos."
+"causar la pÃrdida de su trabajo."
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:746
msgid "Switch User Anyway"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]