[gnome-session] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Belarusian translation.
- Date: Tue, 15 Jan 2013 17:33:09 +0000 (UTC)
commit 71e027ad061966888dcd038a85c1cd9636610692
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Tue Jan 15 20:33:01 2013 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 289 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 168 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 2bf7ef8..a88abbf 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-13 18:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 18:03+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
msgid "No description"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:264
msgid "Version of this application"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
@@ -69,11 +69,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
msgid "Could not display help document"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../data/gnome-fallback.session.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME fallback"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐ GNOME"
-
-#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 ../data/gnome.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome.desktop.in.h:1 ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
@@ -81,18 +77,14 @@ msgstr "GNOME"
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ Ñ GNOME"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: ../data/gnome-fallback.session.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME fallback"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐ GNOME"
+
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:515
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ:"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
-msgid ""
-"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
-"to lose work."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑÑ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐ."
-
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Startup Applications"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑ"
@@ -206,60 +198,108 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ:"
msgid "Show session management options"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:253
-#, c-format
-msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:306
+msgid "Oh no! Something has gone wrong."
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ!"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
+"administrator"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ. ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:315
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"been disabled as a precaution."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ. ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑ "
+"ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:317
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
+"Please log out and try again."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:332
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:383
+msgid "_Log Out"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:354 ../gnome-session/main.c:262
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:355
+msgid "Allow logout"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:356
+msgid "Show extension warning"
+msgstr ""
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:588
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:463
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:639
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:511
msgid "A program is still running:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:512
msgid ""
-"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
-"to lose work."
+"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to "
+"lose work."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:516
+msgid ""
+"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to "
+"lose work."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:746
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:749
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:752
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:755
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:758
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:761
msgid "Restart Anyway"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:897
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:769
msgid "Lock Screen"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:772
msgid "Cancel"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:262
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
@@ -267,7 +307,7 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ %d ÑÐÐ
msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:270
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
@@ -275,7 +315,7 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ Ð
msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:278
#, c-format
msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
@@ -283,169 +323,175 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ
msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:302
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÑÑÑÑÐÑ ÑÐ \"%s\"."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:368
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐ?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:374
msgid "_Switch User"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
-msgid "_Log Out"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:389
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:395
msgid "S_uspend"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:401
msgid "_Hibernate"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:407
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:433
msgid "_Restart"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:417
msgid "_Shut Down"
msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:423
msgid "Restart this system now?"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ?"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
-msgid "Oh no! Something has gone wrong."
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ!"
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1443 ../gnome-session/gsm-manager.c:2185
+msgid "Not responding"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
-"administrator"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ. ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑ "
-"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ."
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2798
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
-"been disabled as a precaution."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ. ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑ "
-"ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ."
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2799
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "%d ÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "%d ÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
-"Please log out and try again."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ.\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2800
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "%d ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "%d ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2809
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0 ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
-msgid "GNOME 3 Failed to Load"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ GNOME 3"
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2834
+#, c-format
+msgid "Automatic logout in %s"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ %s"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2835
msgid ""
-"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
-"<i>fallback mode</i>.\n"
-"\n"
-"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
-"capable of delivering the full GNOME 3 experience."
+"This session is configured to automatically log out after a period of "
+"inactivity."
msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ GNOME 3, Ð ÑÐÐÑ ÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ Ñ "
-"<i>ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ</i>.\n"
-"\n"
-"ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑ, ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐ (ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑ) ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑ "
-"ÑÐÑÑÐÐ GNOME 3."
+"ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ, ÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ."
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
-msgid "Learn more about GNOME 3"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ GNOME 3"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
-msgid "Not responding"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:417
+msgid "_Log out"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐ"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#.
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:559
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:558
msgid "Remembered Application"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1197
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1196
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:333
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ, ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ\n"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:602
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ICE-ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ: %s"
-#. Oh well, no X for you!
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:373
-#, c-format
-msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ (ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð X-"
-"ÑÐÑÐÐÑÐÐ)"
-
-#: ../gnome-session/main.c:290
+#: ../gnome-session/main.c:260
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../gnome-session/main.c:290
+#: ../gnome-session/main.c:260
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-session/main.c:291
+#: ../gnome-session/main.c:261
msgid "Session to use"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../gnome-session/main.c:291
+#: ../gnome-session/main.c:261
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-session/main.c:292
-msgid "Enable debugging code"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ"
-
-#: ../gnome-session/main.c:293
+#: ../gnome-session/main.c:263
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:296
+#: ../gnome-session/main.c:266
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gnome-session/main.c:316
+#: ../gnome-session/main.c:281
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr " - ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑ GNOME"
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [OPTION...] COMMAND\n"
+"\n"
+"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show program version\n"
+" --app-id ID The application id to use\n"
+" when inhibiting (optional)\n"
+" --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n"
+" --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
+" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+" --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
+"\n"
+"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:148
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ %s\n"
+
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:208 ../tools/gnome-session-inhibit.c:218
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:228
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument\n"
+msgstr "%s ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ\n"
+
#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
msgid "Log out"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐ"
@@ -473,3 +519,4 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ
#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]