[cheese] Updated Serbian translation
- From: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Serbian translation
- Date: Fri, 18 Jan 2013 08:57:54 +0000 (UTC)
commit e6f32c48b6fd722f86fa029dd4aceadbbaa9b4a9
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Fri Jan 18 09:59:29 2013 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 42 +++++++++++++++++++++++-------------------
po/sr latin po | 42 +++++++++++++++++++++++-------------------
2 files changed, 46 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ad36c02..0bbfc23 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the cheese package.
# ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ <grakic devbase net>, 2009.
# ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ <gpopac gmail com>, 2010.
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010, 2011, 2012.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
# ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <branko kokanovic gmail com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese"
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-29 09:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 10:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-29 16:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 09:57+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
msgid "Take a photo"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../src/cheese-window.vala:1503
msgid "_Take a Photo"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ"
@@ -176,6 +176,10 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ âÐÑÐÑÐÑÐâ"
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:4
+msgid "photo;video;webcam;"
+msgstr "ÑÐÑÐ;ÐÐÐÐÐ;ÑÐÐÐÐ;ÑÐÐÐÐÐ;ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ;"
+
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
msgid "Use a countdown"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -364,28 +368,28 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ"
msgid "_Discard photo"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:390
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:401
msgid "Device capabilities not supported"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:419
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:430
#, c-format
msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ %s ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:608
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:619
msgid "Unknown device"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:631
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:642
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:430 ../libcheese/cheese-camera.c:1549
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:453 ../libcheese/cheese-camera.c:1567
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ: "
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1509
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1527
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1786
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1802
#, c-format
msgctxt "time format"
msgid "%02i:%02i:%02i"
@@ -472,7 +476,8 @@ msgstr "â ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ
#: ../src/cheese-main.vala:189
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%s --helpâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ "
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%s --helpâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ "
"ÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
#: ../src/cheese-main.vala:204
@@ -485,7 +490,9 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ <grakic devbase net>\n"
"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <branko kokanovic gmail com>\n"
-"ÐÑÐÐÐÐ.ÐÑÐ â ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ."
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"\n"
+"http://prevod.org â ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#: ../src/cheese-main.vala:492
msgid "Cheese Website"
@@ -537,8 +544,9 @@ msgid "Stop recording"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508
-msgid "Record a Video"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#| msgid "Record a Video"
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509
msgid "Record a video"
@@ -565,10 +573,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
msgid "No effects found"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/cheese-window.vala:1503
-msgid "Take a Photo"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ"
-
#: ../src/cheese-window.vala:1515
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "ÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 6266b3c..e383154 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the cheese package.
# Goran RakiÄ <grakic devbase net>, 2009.
# MiloÅ PopoviÄ <gpopac gmail com>, 2010.
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010, 2011, 2012.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Branko KokanoviÄ <branko kokanovic gmail com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese"
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-29 09:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 10:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-29 16:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 09:57+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Rafalni reÅim"
msgid "Take a photo"
msgstr "Snimite fotku"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../src/cheese-window.vala:1503
msgid "_Take a Photo"
msgstr "_Snimi fotku"
@@ -176,6 +176,10 @@ msgstr "Fotoradnja âPtiÄicaâ"
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "Napravite fotke i snimke vaÅom veb kamericom, uz zabavne efekte"
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:4
+msgid "photo;video;webcam;"
+msgstr "foto;video;slike;snimak;veb kamerica;"
+
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
msgid "Use a countdown"
msgstr "KoriÅÄenje odbrojavanja"
@@ -364,28 +368,28 @@ msgstr "_Snimi fotku"
msgid "_Discard photo"
msgstr "_Odbaci fotku"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:390
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:401
msgid "Device capabilities not supported"
msgstr "MoguÄnosti ureÄaja nisu podrÅane"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:419
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:430
#, c-format
msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
msgstr "Nije uspelo pokretanje ureÄaja %s za isprobavanje moguÄnosti"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:608
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:619
msgid "Unknown device"
msgstr "Nepoznati ureÄaj"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:631
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:642
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Nije podrÅano pokretanje uz moguÄnost otkazivanja"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:430 ../libcheese/cheese-camera.c:1549
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:453 ../libcheese/cheese-camera.c:1567
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "Nedostaje jedan ili viÅe potrebnih elemenata GStrimera: "
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1509
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1527
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Nisam pronaÅao ureÄaj"
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "Nisam pronaÅao ureÄaj"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1786
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1802
#, c-format
msgctxt "time format"
msgid "%02i:%02i:%02i"
@@ -472,7 +476,8 @@ msgstr "â napravite fotke i snimke veb kamericom, uz zabavne efekte"
#: ../src/cheese-main.vala:189
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "Pokrenite â%s --helpâ da vidite potpun spisak dostupnih parametara linije "
+msgstr ""
+"Pokrenite â%s --helpâ da vidite potpun spisak dostupnih parametara linije "
"naredbi.\n"
#: ../src/cheese-main.vala:204
@@ -485,7 +490,9 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Goran RakiÄ <grakic devbase net>\n"
"Branko KokanoviÄ <branko kokanovic gmail com>\n"
-"Prevod.org â prevod programa na srpski."
+"Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"\n"
+"http://prevod.org â prevod na srpski jezik"
#: ../src/cheese-main.vala:492
msgid "Cheese Website"
@@ -537,8 +544,9 @@ msgid "Stop recording"
msgstr "Zaustavite snimanje"
#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508
-msgid "Record a Video"
-msgstr "Snimi video"
+#| msgid "Record a Video"
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "_Snimi video"
#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509
msgid "Record a video"
@@ -565,10 +573,6 @@ msgstr "Snimite viÅe fotki"
msgid "No effects found"
msgstr "Nisam pronaÅao efekte"
-#: ../src/cheese-window.vala:1503
-msgid "Take a Photo"
-msgstr "Snimi fotku"
-
#: ../src/cheese-window.vala:1515
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "Snimi _viÅe fotki"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]