[cheese] Updated Serbian translation



commit e6f32c48b6fd722f86fa029dd4aceadbbaa9b4a9
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Fri Jan 18 09:59:29 2013 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   42 +++++++++++++++++++++++-------------------
 po/sr latin po |   42 +++++++++++++++++++++++-------------------
 2 files changed, 46 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ad36c02..0bbfc23 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the cheese package.
 # ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ <grakic devbase net>, 2009.
 # ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ <gpopac gmail com>, 2010.
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010, 2011, 2012.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
 # ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <branko kokanovic gmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese";
 "&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-29 09:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 10:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-29 16:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 09:57+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 msgid "Take a photo"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../src/cheese-window.vala:1503
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ"
 
@@ -176,6 +176,10 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ âÐÑÐÑÐÑÐâ"
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:4
+msgid "photo;video;webcam;"
+msgstr "ÑÐÑÐ;ÐÐÐÐÐ;ÑÐÐÐÐ;ÑÐÐÐÐÐ;ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ;"
+
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
 msgid "Use a countdown"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -364,28 +368,28 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ"
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:390
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:401
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:419
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:430
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ %s ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:608
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:619
 msgid "Unknown device"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:631
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:642
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:430 ../libcheese/cheese-camera.c:1549
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:453 ../libcheese/cheese-camera.c:1567
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ: "
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1509
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1527
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1786
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1802
 #, c-format
 msgctxt "time format"
 msgid "%02i:%02i:%02i"
@@ -472,7 +476,8 @@ msgstr "â ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ
 #: ../src/cheese-main.vala:189
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%s --helpâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ "
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%s --helpâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
 
 #: ../src/cheese-main.vala:204
@@ -485,7 +490,9 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ <grakic devbase net>\n"
 "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <branko kokanovic gmail com>\n"
-"ÐÑÐÐÐÐ.ÐÑÐ â ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ."
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"\n"
+"http://prevod.org â ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/cheese-main.vala:492
 msgid "Cheese Website"
@@ -537,8 +544,9 @@ msgid "Stop recording"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508
-msgid "Record a Video"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#| msgid "Record a Video"
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509
 msgid "Record a video"
@@ -565,10 +573,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 msgid "No effects found"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1503
-msgid "Take a Photo"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ"
-
 #: ../src/cheese-window.vala:1515
 msgid "Take _Multiple Photos"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 6266b3c..e383154 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the cheese package.
 # Goran RakiÄ <grakic devbase net>, 2009.
 # MiloÅ PopoviÄ <gpopac gmail com>, 2010.
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010, 2011, 2012.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
 # Branko KokanoviÄ <branko kokanovic gmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese";
 "&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-29 09:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 10:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-29 16:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 09:57+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Rafalni reÅim"
 msgid "Take a photo"
 msgstr "Snimite fotku"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../src/cheese-window.vala:1503
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "_Snimi fotku"
 
@@ -176,6 +176,10 @@ msgstr "Fotoradnja âPtiÄicaâ"
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "Napravite fotke i snimke vaÅom veb kamericom, uz zabavne efekte"
 
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:4
+msgid "photo;video;webcam;"
+msgstr "foto;video;slike;snimak;veb kamerica;"
+
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
 msgid "Use a countdown"
 msgstr "KoriÅÄenje odbrojavanja"
@@ -364,28 +368,28 @@ msgstr "_Snimi fotku"
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "_Odbaci fotku"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:390
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:401
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "MoguÄnosti ureÄaja nisu podrÅane"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:419
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:430
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
 msgstr "Nije uspelo pokretanje ureÄaja %s za isprobavanje moguÄnosti"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:608
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:619
 msgid "Unknown device"
 msgstr "Nepoznati ureÄaj"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:631
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:642
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "Nije podrÅano pokretanje uz moguÄnost otkazivanja"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:430 ../libcheese/cheese-camera.c:1549
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:453 ../libcheese/cheese-camera.c:1567
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "Nedostaje jedan ili viÅe potrebnih elemenata GStrimera: "
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1509
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1527
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "Nisam pronaÅao ureÄaj"
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "Nisam pronaÅao ureÄaj"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1786
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1802
 #, c-format
 msgctxt "time format"
 msgid "%02i:%02i:%02i"
@@ -472,7 +476,8 @@ msgstr "â napravite fotke i snimke veb kamericom, uz zabavne efekte"
 #: ../src/cheese-main.vala:189
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "Pokrenite â%s --helpâ da vidite potpun spisak dostupnih parametara linije "
+msgstr ""
+"Pokrenite â%s --helpâ da vidite potpun spisak dostupnih parametara linije "
 "naredbi.\n"
 
 #: ../src/cheese-main.vala:204
@@ -485,7 +490,9 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Goran RakiÄ <grakic devbase net>\n"
 "Branko KokanoviÄ <branko kokanovic gmail com>\n"
-"Prevod.org â prevod programa na srpski."
+"Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"\n"
+"http://prevod.org â prevod na srpski jezik"
 
 #: ../src/cheese-main.vala:492
 msgid "Cheese Website"
@@ -537,8 +544,9 @@ msgid "Stop recording"
 msgstr "Zaustavite snimanje"
 
 #: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508
-msgid "Record a Video"
-msgstr "Snimi video"
+#| msgid "Record a Video"
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "_Snimi video"
 
 #: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509
 msgid "Record a video"
@@ -565,10 +573,6 @@ msgstr "Snimite viÅe fotki"
 msgid "No effects found"
 msgstr "Nisam pronaÅao efekte"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1503
-msgid "Take a Photo"
-msgstr "Snimi fotku"
-
 #: ../src/cheese-window.vala:1515
 msgid "Take _Multiple Photos"
 msgstr "Snimi _viÅe fotki"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]