[gcab] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcab] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 18 Jan 2013 09:37:56 +0000 (UTC)
commit 4fcebfa8e4c93236501682eff0b7bb7046b7df21
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Jan 18 10:37:53 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 79afa54..0793664 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcab master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-04 23:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-08 18:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 00:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 10:34+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -24,86 +24,104 @@ msgstr ""
msgid "Removing leading '%s' from member names"
msgstr "Quitando Â%s inicial de los nombres de los miembros"
-#: ../gcab.c:82
+#: ../gcab.c:84
msgid "Be verbose"
msgstr "Mostrar detalles"
-#: ../gcab.c:83
+#: ../gcab.c:85
+msgid "Create archive"
+msgstr "Crear archivador"
+
+#: ../gcab.c:86
+msgid "Extract all files"
+msgstr "Extraer todos los archivos"
+
+#: ../gcab.c:87
msgid "List content"
msgstr "Listar contenido"
-#: ../gcab.c:84
-msgid "Create archive"
-msgstr "Crear archivador"
+#: ../gcab.c:88
+msgid "Change to directory DIR"
+msgstr "Cambiar a la carpeta CARPETA"
-#: ../gcab.c:85
+#: ../gcab.c:88
+msgid "DIR"
+msgstr "CARPETA"
+
+#: ../gcab.c:89
msgid "Use zip compression"
msgstr "Usar compresiÃn ZIP"
-#: ../gcab.c:86
+#: ../gcab.c:90
msgid "Do not include path"
msgstr "No incluir la ruta"
-#: ../gcab.c:87
+#: ../gcab.c:91
msgid "FILE INPUT_FILES..."
msgstr "ARCHIVO ARCHIVOS_DE_ENTRADAâ"
-#: ../gcab.c:98
+#: ../gcab.c:102
msgid "- create a Cabinet file"
msgstr "- crear un archivo Cabinet"
-#: ../gcab.c:99
+#: ../gcab.c:103
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>"
msgstr "Informar de errores a <%s>"
-#: ../gcab.c:109
+#: ../gcab.c:113
#, c-format
msgid "option parsing failed: %s\n"
msgstr "fallà al analizar la opciÃn: %s\n"
-#: ../gcab.c:113
+#: ../gcab.c:117
msgid "Please specify a single operation."
msgstr "Especifique una Ãnica operaciÃn."
-#: ../gcab.c:116
+#: ../gcab.c:120
msgid "cabinet file must be specified."
msgstr "se debe especificar un archivo cabinet."
-#: ../gcab.c:126
+#: ../gcab.c:130
#, c-format
msgid "can't open %s for reading: %s\n"
msgstr "no se puede abrir %s para lectura: %s\n"
-#: ../gcab.c:128
+#: ../gcab.c:132
#, c-format
msgid "error reading %s: %s\n"
msgstr "error al leer %s: %s\n"
-#: ../gcab.c:143
+#: ../gcab.c:149
+#, c-format
+#| msgid "error reading %s: %s\n"
+msgid "error during extraction: %s"
+msgstr "error durante la extracciÃn: %s"
+
+#: ../gcab.c:158
msgid "please specify input files."
msgstr "especifique los archivos de entrada."
-#: ../gcab.c:154
+#: ../gcab.c:169
#, c-format
msgid "Can't add file %s: %s"
msgstr "No se puede aÃadir el archivo %s: %s"
-#: ../gcab.c:164
+#: ../gcab.c:179
msgid "no files to be archived."
msgstr "no hay archivos que comprimir."
-#: ../gcab.c:170
+#: ../gcab.c:185
#, c-format
msgid "can't create cab file %s: %s"
msgstr "no se puede crear el archivo cab %s: %s"
-#: ../gcab.c:174
+#: ../gcab.c:189
#, c-format
msgid "can't add folder to cabinet: %s"
msgstr "no se puede aÃadir una carpeta al archivo cabinet: %s"
-#: ../gcab.c:182
+#: ../gcab.c:197
#, c-format
msgid "can't write cab file %s: %s"
msgstr "no se puede escribir el archivo cab %s: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]