[evolution] Updated Uyghur translation



commit 1c761eff60750f678aacd20a982162fb5a188d7d
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sat Jan 19 11:59:01 2013 +0900

    Updated Uyghur translation
    
    Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>

 po/ug.po |28244 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 14769 insertions(+), 13475 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 7cbf396..2e16164 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -5,883 +5,869 @@
 # Sahran <sahran ug gmail com>, 2010.
 # Zeper <zeper msn com>, 2010.
 #
-#: ../shell/main.c:569
+#: ../shell/main.c:573
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-07 02:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n";
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-27 15:16+0600\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the address book source
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
+msgid "This address book could not be opened."
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
+
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
 msgid ""
-"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
-"different address book from the side bar in the Contacts view."
-msgstr ""
-"'{0}' ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØØÙØÙÛØØØÙØØ "
-"ÙÛØÛÙÛØÙÙÙÚ ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ."
+"This address book server might be unreachable or the server name may be "
+"misspelled or your network connection could be down."
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙØØ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ ÙØÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØØÙØØ ØÙÙÙØ ØØØØÙÙÙÙ ØØØ ÛÛ ÙØÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛÙÚÛÙ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
-msgid ""
-"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
-"with the same address anyway?"
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙØÙÛØØØ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØÛ ÙÛÛØÛØ. ØÙØØØØ ØØØØØ ÙÛÚÙ ÙØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ "
-"ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
+msgstr "ØÛ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name or email address of this contact already exists\n"
-#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
 msgid ""
-"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
-"to add it anyway?"
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ÙÛÛØÛØ. ØÛÙÙ "
-"ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
+"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
+"your caps lock might be on."
+msgstr "ØÛ ØØÙÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙØÚÛØÚÛÙ ØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙÚ ØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÚÛÙØÛ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÚ. ØÛ ØÛØÙÚÙØØÛ ØÙÙØÛÙÙÙØ ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÙÙ ÚÙÚ ÙÙÚÙÙ ÙÛØÙÙÙØÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØÙØÛØ Caps Lock ÚÙØÙØÙ ØÙÚÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
-msgid "Add with duplicates"
-msgstr ""
+msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÚ ØÙØØÛØ ØØØØØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
-msgid "Address '{0}' already exists."
-msgstr "ØØØØÛØ '{0}' ÙÛÛØÛØ."
+msgid ""
+"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
+"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
+"supported search bases."
+msgstr "ØÛ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙ ÙÙÙÙØØÙ ÙÛØØÙØÙÙÙ LDAP ØÙØÙÛØÙÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ ØÛÚÙØØÙØ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ ÙØÙÙ ØØØØ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ. ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØØÛØ ØØØØØÙÙÙ ØØØÙÛØØÛÚÙØÙÙ ØÙØØÚ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
-msgid "Cannot add new contact"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ ÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
+msgstr "ØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ LDAPv3 ÙÛÚÙÙ ÙÛÙØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
-msgid "Cannot move contact."
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
+msgid "Could not get schema information for LDAP server."
+msgstr "ØÛ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ ØÛÚÛÙ ÙØÙÙÚÛ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "ØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
+msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
+msgstr "ØÛ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙØÙÙÚÛ ØÙÙÙØØÙ ÙØÙØÛØÙÙØÙ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
-"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
-"your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙØÚÛØÚÛÙ ØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙÚ ØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÚÛÙØÛ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ "
-"ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÚ. ØÛ ØÛØÙÚÙØØÛ ØÙÙØÛÙÙÙØ ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÙÙ "
-"ÚÙÚ ÙÙÚÙÙ ÙÛØÙÙÙØÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØÙØÛØ Caps Lock ÚÙØÙØÙ ØÙÚÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+msgid "Could not remove address book."
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
-msgid "Could not get schema information for LDAP server."
-msgstr "LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÙÙ ÙÛÙØØ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
+msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
-msgid "Could not remove address book."
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙÙÙØÙ."
+msgid "This address book will be removed permanently."
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-msgid ""
-"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
-msgstr ""
-"ÙÛÛÛØØÛ ÙÛÙÛØ Evolution ØÙÙ GroupWise ØÙØØÛÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÙØ ØÙÙØØÛØ "
-"ÙÙÙØÙØÙØÙØ. ØØØÙØ GroupWise ØÛÙØÛØ ØÛØÙØØØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ GroupWise "
-"ØÙÙÙ ØØØÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØ ÛÛ GroupWise ØÛØØÙÙ ØØÙØÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙØ "
-"ØÛØÙØÙÚ."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:66
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÛ(_N)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-msgid "Delete address book '{0}'?"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+#| msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgid "Delete remote address book &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ â{0}â ÙÙ ØÛÚÛØØÛÙÙÛØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
-msgid "Do _Not Delete"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÛ(_N)"
+msgid ""
+"This will permanently remove the address book &quot;{0}&quot; from the "
+"server. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "ØÛ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ â{0}â ÙÙ ÙÛÚÚÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙØÛ. ØØØØÙØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
-msgstr "{0} ÙÙ  {1} ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: {2}"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#| msgid "Delegated From"
+msgid "_Delete From Server"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ØÛÚÛØ(_D)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
-msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
-msgstr "LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "ØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1273
-msgid "Failed to delete contact"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+msgid "Unable to open address book"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-msgid "GroupWise Address book creation:"
-msgstr "GroupWise ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ÙÛØÛØ:"
+msgid "Unable to perform search."
+msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
-msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
-msgstr "LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛÙØÙØÛ ØÛÚÛØÙØØ ØÙÙÙØØ ÙØÙØÛØØÙÙÙØÙ."
+msgid "Would you like to save your changes?"
+msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-msgid "List '{0}' is already in this contact list."
-msgstr ""
+msgid ""
+"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
+"changes?"
+msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ. ØÛ ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
-msgid "Skip duplicates"
-msgstr ""
+msgid "_Discard"
+msgstr "ØØØÙÙÛÛØ(_D)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
-msgid "Some addresses already exist in this contact list."
-msgstr ""
+msgid "Cannot move contact."
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
-msgid "Some features may not work properly with your current server"
-msgstr "ØÛØÙ ØÙÙØÙØØØÙØØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØÙØÙÛØ ÙÙÙØÙÙØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+msgid ""
+"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
+"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgstr "ØÙØ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÛØÙÛÛØØÙØÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÙØ. ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙØØ ØØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
-msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
 msgid ""
 "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr "ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ ØÛØÛØ ØÛÙ ÚÙÚ. ÚÙÚÙÛÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+msgid "_Resize"
+msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØ(_R)"
+
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
-msgid ""
-"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
-"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
-"supported search bases."
-msgstr ""
-"ØÛ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙ ÙÙÙÙØØÙ ÙÛØØÙØÙÙÙ LDAP ØÙØÙÛØÙÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ "
-"ØÛÚÙØØÙØ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ ÙØÙÙ ØØØØ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ. ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØØÛØ "
-"ØØØØØÙÙÙ ØØØÙÛØØÛÚÙØÙÙ ØÙØØÚ."
+msgid "_Use as it is"
+msgstr "ØÛØÙÙ ÙÛØÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
-msgid "This address book could not be opened."
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ."
+msgid "_Do not save"
+msgstr "ØØÙÙÙÙØ(_D)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
-msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÚ ØÙØØÛØ ØØØØØÙÙÙ "
-"ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ."
+msgid "Unable to save {0}."
+msgstr "{0} ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
-msgid ""
-"This address book server might be unreachable or the server name may be "
-"misspelled or your network connection could be down."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙØØ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ ÙØÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØØÙØØ "
-"ØÙÙÙØ ØØØØÙÙÙÙ ØØØ ÛÛ ÙØÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛÙÚÛÙ."
+msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
+msgstr "{0} ÙÙ  {1} ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: {2}"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
-msgid "This address book will be removed permanently."
-msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
-msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
-msgstr "ØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ LDAPv3 ÙÛÚÙÙ ÙÛÙØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ."
+msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
 
+#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-msgid "Unable to open address book"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ"
+msgid ""
+"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÙÚÙØ {0} ØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
-msgid "Unable to perform search."
-msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
+msgid "Address '{0}' already exists."
+msgstr "ØØØØÛØ '{0}' ÙÛÛØÛØ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
-msgid "Unable to save {0}."
-msgstr "{0} ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
+msgid ""
+"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
+"with the same address anyway?"
+msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØÛ ÙÛÛØÛØ. ØÙØØØØ ØØØØØ ÙÛÚÙ ÙØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
-msgid "Would you like to save your changes?"
-msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36 ../e-util/e-table-config.ui.h:6
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:966 ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:397
+msgid "_Add"
+msgstr "ÙÙØ(_A)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
-msgid ""
-"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
-"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ "
-"ÙÛØÙÛÛØØÙØÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÙØ. "
-"ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙØØ ØØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
+msgid "Some addresses already exist in this contact list."
+msgstr "ØÛØÙ ØØØØÛØÙØØ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛÛØÛØ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
-"a supported version"
-msgstr ""
-"GroupWise ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØÛ ÛØÙÙØØØ "
-"Evolution ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ÙÛØÙÙÙÚÛ ÙÙÙÛÙÛØÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÚ ÙØØØÙ ÙÛØÙØÙÚÛ "
-"ØÛØÙØÙØ ØÛÚÛÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙ Evolution ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛØØÙÚÛ ØÛØÙØÛ ØÛØÙÙØÙÚ."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The name or email address of this contact already exists\n"
 #| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
 msgid ""
 "You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
 "you like to add them anyway?"
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ÙÛÛØÛØ. ØÛÙÙ "
-"ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØØ ØØØ ØÙÙØØÙ ØØØØÛØÙÙ ÙÙØÙØÙÚÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØ. ØØØ ØÙÙØÙÙÛ ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+msgid "Skip duplicates"
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙÙÙ ØÛØÙÛØÛÛÛØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
-msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
-msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚÛØÛØÙÛ ÙÛØÛØÙÙÙ ÚÙÙÛÙÙÚÙØ ÙÙÙ."
+msgid "Add with duplicates"
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙÙÙ ÙÙØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+msgid "List '{0}' is already in this contact list."
+msgstr "ØÙØÙÙ '{0}' ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙØØ ØØØ."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+#| msgid ""
+#| "The name or email address of this contact already exists\n"
+#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
 msgid ""
-"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
-"changes?"
-msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ. ØÛ ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
+"to add it anyway?"
+msgstr "ØØØÙ '{0}' ØÙÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙØØ ØØØ. ØÙÙØÙÙÛ ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
-#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
-msgid ""
-"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr ""
-"Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÙÚÙØ {0} ØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1258
+msgid "Failed to delete contact"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:604
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
-msgid "_Add"
-msgstr "ÙÙØ(_A)"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
+msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚÛØÛØÙÛ ÙÛØÛØÙÙÙ ÚÙÙÛÙÙÚÙØ ÙÙÙ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
-msgid "_Discard"
-msgstr "ØØØÙÙÛÛØ(_D)"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
-msgid "_Do not save"
-msgstr "ØØÙÙÙÙØ(_D)"
+msgid "Cannot add new contact"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ ÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the address book source
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
-msgid "_Resize"
-msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØ(_R)"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
-msgid "_Use as it is"
-msgstr "ØÛØÙÙ ÙÛØÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
+"different address book from the side bar in the Contacts view."
+msgstr "'{0}' ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØØÙØÙÛØØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙÚ ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:706
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2078
-msgid "Anniversary"
-msgstr "ØØØÙØÛ ÙÛÙ"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:618
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:640
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2932
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
-#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
-#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
-#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
-#. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:705
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2077 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
-#: ../shell/main.c:140
-msgid "Birthday"
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ"
+msgid "Image"
+msgstr "ØÛØÛØ"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
+msgid "Nic_kname:"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙ(_K):"
 
-#. Translators: an accessibility name
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
-msgid "Blog:"
-msgstr "ØÙÙÚ:"
+msgid "_File under:"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØØÙÙ(_F):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÙÙÛØ(_T)â"
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+msgid "_Where:"
+msgstr "ÙÛÙÛØ(_W):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
-msgid "Calendar:"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
+msgid "Ca_tegories..."
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛÙÛØ(_T)â"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:979
-msgid "Contact"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ"
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙ(_N)â"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:646
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:666
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2865
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+msgid "_Wants to receive HTML mail"
+msgstr "HTML ØÛØÙÙ ÙÙØÛÙÙØÙØÛ(_W)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:358
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:626
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:634
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1000
-#: ../smime/lib/e-cert.c:832
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:605
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:970
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:395
 msgid "Email"
 msgstr "ØÛÙØÛØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
-msgid "Free/Busy:"
-msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ:"
+msgid "Telephone"
+msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙ(_N)â"
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "ÙÛÚØØØÙÛ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1302
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:295
-msgid "Home"
-msgstr "HomeØ ØØØ ØÛØ"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:1004
+msgid "Contact"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
-msgid "Home Page:"
-msgstr "ØØØ ØÛØ:"
+msgid "_Home Page:"
+msgstr "ØØØ ØÛØ(_H):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-msgid "Image"
-msgstr "ØÛØÛØ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:709
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1850
+msgid "_Calendar:"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ(_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "ÙÛÚØØØÙÛ"
+msgid "_Free/Busy:"
+msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ(_F):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
-msgid "Job"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ"
+msgid "_Video Chat:"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ ÙØØØÚ(_V):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "ÙÙÚØØ ØØØØÛØÙ"
+msgid "Home Page:"
+msgstr "ØØØ ØÛØ:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "ØØØÙÙÙØØ"
+#: ../modules/cal-config-google/evolution-cal-config-google.c:97
+msgid "Calendar:"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
-msgid "Nic_kname:"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙ(_K):"
+msgid "Free/Busy:"
+msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:265
-msgid "Notes"
-msgstr "ØÙØØÚ"
+msgid "Video Chat:"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ ÙØØØÚ:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:79
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:403
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1783
-msgid "Other"
-msgstr "ØØØÙØ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
-msgid "Personal Information"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+msgid "_Blog:"
+msgstr "ØÙÙÚ(_N):"
 
+#. Translators: an accessibility name
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
-msgid "Telephone"
-msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ"
+msgid "Blog:"
+msgstr "ØÙÙÚ:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
-msgid "Video Chat:"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ ÙØØØÚ:"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
 msgid "Web Addresses"
 msgstr "ØÙØ ØØØØÛØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
 msgid "Web addresses"
 msgstr "ØÙØ ØØØØÛØÙ"
 
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+msgid "_Profession:"
+msgstr "ÙÛØÙÙ(_P):"
+
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:686
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1299
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:303
-msgid "Work"
-msgstr "ØÙØ"
+#| msgid "_Title:"
+msgctxt "Job"
+msgid "_Title:"
+msgstr "ÙØÛØÛ (_T):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
-msgid "_Address:"
-msgstr "ØØØØÛØ(_A):"
+msgid "_Company:"
+msgstr "ØÙØÙÛØ(_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
-msgid "_Anniversary:"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙ ØØØÙØÛ ÙÛÙ(_A):"
+msgid "_Department:"
+msgstr "ØÛÙÛÙ(_D):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
-msgid "_Assistant:"
-msgstr "ÙØØØÛÙÚÙ(_A):"
+msgid "_Manager:"
+msgstr "ØØØÙÛØØÛÚÙ(_M):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ(_B):"
+msgid "_Assistant:"
+msgstr "ÙØØØÛÙÚÙ(_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
-msgid "_Blog:"
-msgstr "ØÙÙÚ(_N):"
+msgid "Job"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:708
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1923
-msgid "_Calendar:"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ(_C):"
+msgid "_Office:"
+msgstr "ØÙØØØÙØ(_O):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
-msgid "_City:"
-msgstr "ØÛÚÛØ(_C):"
+msgid "_Spouse:"
+msgstr "ØÙØØ(_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
-msgid "_Company:"
-msgstr "ØÙØÙÛØ(_C):"
+msgid "_Birthday:"
+msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ(_B):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
-msgid "_Country:"
-msgstr "ØÛÙÛØ(_C):"
+msgid "_Anniversary:"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙ ØØØÙØÛ ÙÛÙ(_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-msgid "_Department:"
-msgstr "ØÛÙÛÙ(_D):"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:702
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2193
+msgid "Anniversary"
+msgstr "ØØØÙØÛ ÙÛÙ"
 
+#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
+#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
+#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
+#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
+#. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-msgid "_File under:"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØØÙÙ(_F):"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:701
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2192 ../shell/main.c:127
+msgid "Birthday"
+msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
-msgid "_Free/Busy:"
-msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ(_F):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ØØØÙÙÙØØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
-msgid "_Home Page:"
-msgstr "ØØØ ØÛØ(_H):"
+msgid "Personal Information"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
-msgid "_Manager:"
-msgstr "ØØØÙÛØØÛÚÙ(_M):"
+msgid "_City:"
+msgstr "ØÛÚÛØ(_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
-msgid "_Office:"
-msgstr "ØÙØØØÙØ(_O):"
+msgid "_Zip/Postal Code:"
+msgstr "ÙÙÚØØ ÙÙÙÛØÙ(_Z):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "ÙÙÚØØ ØØÙØÛÙÙ(_P):"
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "ØÙØØØØ/ØÛÙÙÛ(_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
-msgid "_Profession:"
-msgstr "ÙÛØÙÙ(_P):"
+msgid "_Country:"
+msgstr "ØÛÙÛØ(_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "ØÙØØ(_S):"
+msgid "_PO Box:"
+msgstr "ÙÙÚØØ ØØÙØÛÙÙ(_P):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "ØÙØØØØ/ØÛÙÙÛ(_S):"
+msgid "_Address:"
+msgstr "ØØØØÛØ(_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "ÙØÛØÛ (_T):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:308
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:389
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:68
+msgid "Home"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-msgid "_Video Chat:"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ ÙØØØÚ(_V):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:316
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:386
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:67
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:683
+msgid "Work"
+msgstr "ØÙØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-msgid "_Wants to receive HTML mail"
-msgstr "HTML ØÛØÙÙ ÙÙØÛÙÙØÙØÛ(_W)"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:69
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:378
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3607
+msgid "Other"
+msgstr "ØØØÙØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
-msgid "_Where:"
-msgstr "ÙÛÙÛØ(_W):"
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "ÙÙÚØØ ØØØØÛØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
-msgid "_Zip/Postal Code:"
-msgstr "ÙÙÚØØ ÙÙÙÛØÙ(_Z):"
+msgid "Notes"
+msgstr "ØÙØØÚ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:165
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:608
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:651
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:166
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:611
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:653
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:613
 msgid "Yahoo"
 msgstr "ÙØØÛ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:654
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:614
 msgid "Gadu-Gadu"
-msgstr "Gadu-Gadu"
+msgstr "ÚØØÛ-ÚØØÛ(Gadu-Gadu)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:652
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:612
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:650
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:610
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:649
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:609
 msgid "GroupWise"
 msgstr "GroupWise"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:615
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:447
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:616
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:210
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:493
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ÙÙØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:225
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛØÙØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:240
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:661
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2859
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:634
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2926
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3301
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3447
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØ ØÛØÛØ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3302
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3448
 msgid "_No image"
 msgstr "ØÛØÛØ ÙÙÙ(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3615
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3781
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"ØØÙØÙÛØØØ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÙÙØÛÛØØÙØ:\n"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØÙÙØÛÛØØÙØ:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3619
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3787
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
-msgstr "'%s' ÙÙÚ ÙÙØÙØØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+msgstr "â%sâ ÙÙÚ ÙÙØÙØØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3626
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3795
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be a future date"
+msgstr "â%sâ ÙÛÙÙØÙØØÙ ÚÛØÙØ ØÙÙØØ ØÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3803
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
-msgstr "'%s'%s' ÙÙÚ ÙÙØÙØØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+msgstr "%sâ%sâ ÙÙÚ ÙÙØÙØØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3638
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3649
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3816
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3830
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
-msgstr "%s'%s' ØÙØ"
+msgstr "%sâ%sâ ØÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3664
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3845
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ØØÙØÙÛØØØ."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:411
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:435
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛØ ÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:414
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØ ØÛÚØÙØ(_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:462
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:488
 msgid "_Full name"
 msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙ(_F):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:473
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:501
 msgid "E_mail"
 msgstr "ØÛÙØÛØ(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:484
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:514
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ØØÙÙØ(_S)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
-msgid "Dr."
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+msgid "Mr."
+msgstr "ØÛÙÛÙØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
-msgid "Esq."
-msgstr "ØÛÙÛÙØÙ"
+msgid "Mrs."
+msgstr "ØØÙÙÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
-msgid "Full Name"
-msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙ"
+msgid "Ms."
+msgstr "ØØÙÙÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
+msgid "Miss"
+msgstr "ØØÙÙÙØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
+msgid "Dr."
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
+msgid "Sr."
+msgstr "ØÛØØØØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
 msgid "Jr."
 msgstr "ØÛÛÙØØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "ØØÙÙÙØ"
+msgid "I"
+msgstr "I"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "ØÛÙÛÙØÙ"
+msgid "II"
+msgstr "II"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+msgid "III"
+msgstr "III"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+msgid "Esq."
+msgstr "ØÛÙÛÙØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "ØÛØØØØ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Full Name"
+msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
 msgid "_First:"
 msgstr "ØØØÙ(_F):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "ØÛÚØØØÙ(_L):"
+#| msgid "_Title:"
+msgctxt "FullName"
+msgid "_Title:"
+msgstr "ÙØÛØÛ (_T):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
 msgid "_Middle:"
 msgstr "ØÙØØÛØØ ØØØÙ(_M):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
+msgid "_Last:"
+msgstr "ØÛÚØØØÙ(_L):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
 msgid "_Suffix:"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ ÙÙØÛÙØÛÚÙ_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:729
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:794
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
+msgid "_List name:"
+msgstr "ØÙØÙÙ ØØØÙ(_L):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
 msgid "Members"
 msgstr "ØÛØØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
+msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ ÙØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØÛØÛÚ(_T):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "ØÛ ØÙØÙÙØØ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØØØØÛØÙØØÙÙ ÙÙØÛØ(_H)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
-msgid "_List name:"
-msgstr "ØÙØÙÙ ØØØÙ(_L):"
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
+msgid "Add an email to the List"
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙØØ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ ÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
+#| msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgid "Remove an email address from the List"
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
+msgid "Insert email addresses from Address Book"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØØÛØ"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
 msgid "_Select..."
 msgstr "ØØÙÙØ(_S)â"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
-msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-"ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ ÙØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØÛØÛÚ(_T):"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:852
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:917
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1422
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1443
+msgid "_Members"
+msgstr "ØÛØØÙØØ(_M)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1562
 msgid "Error adding list"
 msgstr "ØÙØÙÙ ÙÙØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1437
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1577
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1452
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1592
 msgid "Error removing list"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1583
-msgid "_Members"
-msgstr "ØÛØØÙØØ(_M)"
-
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ:"
-
-#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "ØÙØØÙÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØ:"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Duplicate Contact Detected"
 msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
 msgid ""
 "The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
 "like to save the changes anyway?"
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙØÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ÙÛÛØÛØ. ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ "
-"ØØÙÙØÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙØÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ÙÛÛØÛØ. ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÛÛØÛÙØÙØØ"
+
+#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
+msgid "Conflicting Contact:"
+msgstr "ØÙØØÙÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØ:"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Changed Contact:"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ:"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-msgid "New Contact:"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ:"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:342
+msgid "_Merge"
+msgstr "ØÙØÙÛØØÛØ(_M)"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "ØÛØÙÙ ØØÙØÙÛØØØ:"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
 msgid ""
 "The name or email address of this contact already exists\n"
 "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ÙÛÛØÛØ. ØÛÙÙ "
-"ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ÙÛÛØÛØ. ØÛÙÙ ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Original Contact:"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØØÙØÙÛØØØ:"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:304
-msgid "_Merge"
-msgstr "ØÙØÙÛØØÛØ(_M)"
+msgid "New Contact:"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:287
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:324
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÛØØÛØ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1694
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:775
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
-msgid "Any field contains"
-msgstr "ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
+msgid "Name contains"
+msgstr "ØØØ ØÙÚÙØÛ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
 msgid "Email begins with"
 msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÛÙØØÙ ØØØÙÙÙÙØÛ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1073
-msgid "Name contains"
-msgstr "ØØØ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1797
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:812
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1011
+msgid "Any field contains"
+msgstr "ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:155
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:164
 msgid "No contacts"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:159
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:168
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d ØØÙØÙÛØØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:340
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:371
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "ÙÙØØØ ÙÛØÛÙÛØÙÚÛ ØÛØÙØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:751
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:812
 msgid "Search Interrupted"
 msgstr "ØÙØØÛØ ØÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:156
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:160
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ÙØØØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:635
 msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:641
 msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:647
 msgid "Paste contacts from the clipboard"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:653
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:659
 msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1317
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1321
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1310
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1325
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1314
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙÙ (%s) ÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1331
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1335
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1339
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1328
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØ (%s) ÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1488
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -889,158 +875,114 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
 "Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr[0] ""
-"%d ØØÙØÙÛØÛØÙÙ ØÛÚÙØØØ ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ %d ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÙÙØÛ.\n"
+msgstr[0] "%d ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÙØØØ ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ %d ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÙÙØÛ.\n"
 "ØØØØÙØ ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1496
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1492
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ(_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1497
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1493
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "ØØØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛØØÛØ(_A)"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:677
-msgid "Assistant"
-msgstr "ÙØØØÛÙÚÙ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "ÙØØØÛÙÚÙÙÙÚ ØÛÙÛÙÙÙÙ"
+msgid "File As"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÛ ØØÙÙØ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Business Fax"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙØÙÙØ"
+msgid "Given Name"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛÙ ØØØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
-msgid "Business Phone"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ØÛÙÛÙÙÙ"
+msgid "Family Name"
+msgstr "ØÛÚØØ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ØÛÙÛÙÙÙÙ 2"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "ÙØÙØÛØÛÙ ÚØÙÙØØØÙ ØÛÙÛÙÙÙ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:607
+msgid "Nickname"
+msgstr "ØÛØÛÙÙÛØ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Car Phone"
-msgstr "ÙØØÙÙØ ØÛÙÛÙÙÙÙ"
+msgid "Email 2"
+msgstr "ØÛÙØÛØ 2"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
-msgid "Categories"
-msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ"
+msgid "Email 3"
+msgstr "ØÛÙØÛØ 3"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:672
-msgid "Company"
-msgstr "ØÙØÙÛØ"
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "ÙØØØÛÙÚÙÙÙÚ ØÛÙÛÙÙÙÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ØÛÙÛÙÙÙÙ"
+msgid "Business Phone"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ØÛÙÛÙÙÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ØÛÙÛÙÙÙÙ 2"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-msgid "Email 2"
-msgstr "ØÛÙØÛØ 2"
+msgid "Business Fax"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙØÙÙØ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-msgid "Email 3"
-msgstr "ØÛÙØÛØ 3"
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "ÙØÙØÛØÛÙ ÚØÙÙØØØÙ ØÛÙÛÙÙÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-msgid "Family Name"
-msgstr "ØÛÚØØØ"
+msgid "Car Phone"
+msgstr "ÙØØÙÙØ ØÛÙÛÙÙÙÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÛ ØØÙÙØ"
+msgid "Company Phone"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ØÛÙÛÙÙÙÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
+msgid "Home Phone"
+msgstr "ØÛÙ ØÛÙÛÙÙÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Given Name"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛÙ ØØØÙ"
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "ØÙÙ ØÛÙÛÙÙÙÙ 2"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
 msgid "Home Fax"
 msgstr "ØÙÙ ÙØÙÙØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Phone"
-msgstr "ØÛÙ ØÛÙÛÙÙÙ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "ØÙÙ ØÛÙÛÙÙÙÙ 2"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
 msgid "ISDN Phone"
 msgstr "ISDN ØÛÙÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "Journal"
-msgstr "ÚÛØÙØÙ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
-msgid "Manager"
-msgstr "ØØØÙÛØØÛ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:703
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:699
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "ÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
-msgid "Nickname"
-msgstr "ØÛØÛÙÙÛØ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:729
-msgid "Note"
-msgstr "ØÙØØÚØØ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "ØÙØØØÙØ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Other Phone"
+msgstr "ØØØÙØ ØÛÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
 msgid "Other Fax"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-msgid "Other Phone"
-msgstr "ØØØÙØ ØÛÙÛÙÙÙ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
 msgid "Pager"
 msgstr "ÚØÙÙØØÛ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
 msgid "Primary Phone"
 msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
 msgid "Radio"
 msgstr "ØØØÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:585
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "ØÙÙ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:707
-msgid "Spouse"
-msgstr "ØÙØØ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Telex"
+msgstr "ØÛÙÛÚØØÙÙØ"
 
 #. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
 #. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
@@ -1048,112 +990,154 @@ msgstr "ØÙØØ"
 #. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
 #. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
 #. different and established translation for this in your language.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
 msgid "TTYTDD"
 msgstr "TTYTDD"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
-msgid "Telex"
-msgstr "ØÛÙÛÚØØÙÙØ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:662
+msgid "Company"
+msgstr "ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Unit"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
+msgid "Office"
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
 msgid "Title"
 msgstr "ÙØÛØÛ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
-msgid "Unit"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:663
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
+msgid "Role"
+msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:666
+msgid "Manager"
+msgstr "ØØØÙÛØØÛ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:667
+msgid "Assistant"
+msgstr "ÙØØØÛÙÚÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
 msgid "Web Site"
 msgstr "ØÙØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
+msgid "Journal"
+msgstr "ÚÛØÙØÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4 ../e-util/e-categories-dialog.c:89
+msgid "Categories"
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:703
+msgid "Spouse"
+msgstr "ØÙØØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:737
+msgid "Note"
+msgstr "ØÙØØÚØØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:364
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÛØÙØÙØÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Searching for the Contacts..."
-msgstr ""
-"\n"
+msgstr "\n"
 "\n"
 "ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Search for the Contact\n"
 "\n"
 "or double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
+msgstr "\n"
 "\n"
 "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØØÛØØÛ\n"
 "\n"
 "ÙØÙÙ ØÛ ØØÙÙÙ ÙÙØ ÚÛÙÙÙ ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÛÚ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:197
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "There are no items to show in this view.\n"
 "\n"
 "Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
+msgstr "\n"
 "\n"
 "ØÛ ÙÛØÛÙÛØØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ÙÙÙ.\n"
 "\n"
 "ØÛ ØØÙØØ ÙÙØ ÚÛÙÙÙ ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÛÚ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:201
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Search for the Contact."
-msgstr ""
-"\n"
+msgstr "\n"
 "\n"
 "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØØÛÙØÛ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:204
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:203
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "There are no items to show in this view."
-msgstr ""
-"\n"
+msgstr "\n"
 "\n"
-"ØÛ ÙÛØÙÛØØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ÙÙÙ."
+"ØÛ ÙÛØÛÙÛØØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ÙÙÙ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:92
 msgid "Work Email"
 msgstr "ØÙØ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
 msgid "Home Email"
 msgstr "ØÛÙØÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:807
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:827
 msgid "Other Email"
 msgstr "ØØØÙØ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:187
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:194
 msgid "evolution address book"
 msgstr "evolution ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
 msgid "New Contact"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØØ"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
 msgid "New Contact List"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:177
 #, c-format
 msgid "current address book folder %s has %d card"
 msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
@@ -1163,255 +1147,217 @@ msgstr[0] "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ %s ØØ %
 msgid "Open"
 msgstr "ØØÚ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:160
 msgid "Contact List: "
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ: "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:161
 msgid "Contact: "
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ: "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:188
 msgid "evolution minicard"
 msgstr "evolution ÚØÙÙØÙ ÙØØØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:152
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:184
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:154
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:428 ../e-util/e-web-view.c:295
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:435
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:159
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:433 ../e-util/e-web-view.c:300
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ(_S)â"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:161
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:435 ../e-util/e-web-view.c:302
 msgid "Send a mail message to this address"
 msgstr "ØÛ ØØØØÛØÙØ ØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:213
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:323
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:972 ../e-util/e-web-view.c:1084
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ %s ØØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:147
 msgid "Open map"
 msgstr "ØÛØÙØÛ ØØÚ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:521
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:543
 #| msgid "List Members"
 msgid "List Members:"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙ ØÛØØÙØØ:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:673
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:663
 msgid "Department"
 msgstr "ØØØÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:674
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:664
 msgid "Profession"
-msgstr "ÙÛØÙ"
+msgstr "ÙÛØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:675
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:665
 msgid "Position"
 msgstr "ØÙØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:678
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:668
 msgid "Video Chat"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙ ÙØØØÚ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:679
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:396
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:222
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:251
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:507
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:669
+#: ../e-util/e-send-options.c:546
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:216
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:548
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
 msgid "Calendar"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:680
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:670
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:122
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:349
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:681
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:702
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:671
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:698
 msgid "Phone"
 msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:682
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:672
 msgid "Fax"
 msgstr "ÙØÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:683
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:704
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:700
 msgid "Address"
 msgstr "ØØØØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:699
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:696
 msgid "Home Page"
 msgstr "ØØØ ØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:700
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:697
 msgid "Web Log"
 msgstr "WebØØØÙØÛ"
 
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person memo list
-#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:709
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:376
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:116
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:134
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:118
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:120
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:118
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:713
 msgid "Personal"
 msgstr "ØÛØØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:967
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:934
 msgid "List Members"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:985
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:955
 msgid "Job Title"
 msgstr "ØÙØÙÛØ ÛÛØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1022
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:996
 msgid "Home page"
 msgstr "ØØØ ØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1031
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1006
 msgid "Blog"
 msgstr "ØÙÙÚ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1229
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:954
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ %s ØØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:113
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:118
 msgid ""
 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
 "load the address book once in online mode to download its contents."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ. ØÛ ØÛÙÙÙÙ ÙÛØÙÛØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ØÙØØÙØ "
-"ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÙÙÛØÙ ÙØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙÙÙ ÚÛØÛØÛÙ "
-"ØÙÙÙÙØØÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ. ØÙØØØ ØØØÙØÙØØÙ ÚØÙÛØØÛ ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÙØ "
-"ÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙ ØÛÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÚÛØÛØÛÚ."
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ. ØÛ ØÛÙÙÙÙ ÙÛØÙÛØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÙÙÛØÙ ÙØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙÙÙ ÚÛØÛØÛÙ ØÙÙÙÙØØÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ. ØÙØØØ ØØØÙØÙØØÙ ÚØÙÛØØÛ ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÙØ ÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙ ØÛÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÚÛØÛØÛÚ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:140
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:137
 #, c-format
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
 "and that permissions are set to access it."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ. %s ÙÙÙÙÙÚ ÙÛÛØÛØ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÛÙØÛ ØÛÙÙ "
-"ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØ ÚÙÙÛÙÙÚÙØÙÙÚ ØØØ ÙÙÙÙÛÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ. %s ÙÙÙÙÙÚ ÙÛÛØÛØ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÛÙØÛ ØÛÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØ ÚÙÙÛÙÙÚÙØÙÙÚ ØØØ ÙÙÙÙÛÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:153
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:150
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
-msgstr ""
-"ØÛ Evolution ÙÛØØÙØÛ LDAP ÙÙÙÙØØÙÙ ØÛØØÙÙÛ-ØÛÚØÙØ ÙÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙÙÚÛÙ. ØÛÚÛØ "
-"Evolution ØØ LDAP ØÙØÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ÚÙÙÛÙ LDAP ÙÙ ÙÙØØØØÙØÙ Evolution "
-"ØÙØÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
+msgstr "ØÛ Evolution ÙÛØØÙØÛ LDAP ÙÙÙÙØØÙÙ ØÛØØÙÙÛ-ØÛÚØÙØ ÙÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙÙÚÛÙ. ØÛÚÛØ Evolution ØØ LDAP ØÙØÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ÚÙÙÛÙ LDAP ÙÙ ÙÙØØØØÙØÙ Evolution ØÙØÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:162
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:159
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ. ØÛ ØÛÙÙÙÙ ØÙØÙÙÚ ØØØØ URI ÙÙØÚÛØÚÛÙÙÙÙÙÚÙØ "
-"ÙØÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØØÙÙÙØÙÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ. ØÛ ØÛÙÙÙÙ ØÙØÙÙÚ ØØØØ URI ÙÙØÚÛØÚÛÙÙÙÙÙÚÙØ ÙØÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØØÙÙÙØÙÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:167
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙ ØØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙØÙ:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:200
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:204
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
 "Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
 "the directory server preferences for this address book."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÛ ÙØØ ÙÛÙÙØÙØØÙ ÙØØØØ ØØÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙÙØØ "
-"ÙØÙØÛØÛØ ØØÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ Evolution ØØ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÙØÙØ ØØÙÙØÙÙ "
-"ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ. ØÙØØÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛ ÙØØØÙÙ ØÙØØÛØ ØÛØØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛØ "
-"ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ ØØÙÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ "
-"ØØØÛØÛÚ."
+msgstr "ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÛ ÙØØ ÙÛÙÙØÙØØÙ ÙØØØØ ØØÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙÙØØ ÙØÙØÛØÛØ ØØÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ Evolution ØØ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÙØÙØ ØØÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ. ØÙØØÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛ ÙØØØÙÙ ØÙØØÛØ ØÛØØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ ØØÙÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØØØÛØÛÚ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:207
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
 "more specific or raise the time limit in the directory server\n"
 "preferences for this address book."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ ÛØÙØÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÚÛÙÙÙÙÙØÙØÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ "
-"ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ØÛÙÙÙÚÛÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ. ØÙØØÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛ "
-"ÙØØØÙÙ ØÙØØÛØ ØÛØØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÛ "
-"ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØØØÛØÛÚ."
+msgstr "ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ ÛØÙØÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÚÛÙÙÙÙÙØÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ØÛÙÙÙÚÛÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ. ØÙØØÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛ ÙØØØÙÙ ØÙØØÛØ ØÛØØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØØØÛØÛÚ."
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:215
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:219
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
 msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØ ØÛÚÙ ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÙ ÙÛØÛÙÙÙØÙ. %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:220
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
-msgstr ""
-"ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØ ØÛÚÙ ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ. %s"
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØ ØÛÚÙ ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ. %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:226
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:232
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
 #, c-format
 msgid "This query did not complete successfully. %s"
 msgstr "ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØÙ. %s"
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:254
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:258
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:294
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:309
 msgid "Select Address Book"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØÙÙØ"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:357
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:391
 msgid "list"
 msgstr "ØÙØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:525
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:582
 msgid "Move contact to"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:527
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:584
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:530
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:587
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:532
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:589
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ"
 
@@ -1419,1868 +1365,1804 @@ msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ"
 msgid "Card View"
 msgstr "ÙØØØØ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:740
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:539
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:282
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:380
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:847
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:877 ../shell/shell.error.xml.h:6
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:744
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:543
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:279
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:441
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:936
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:975 ../shell/shell.error.xml.h:1
 msgid "Importing..."
 msgstr "ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1041
-msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Outlook CSV ÙØÙÙ Tab (.csv, .tab)"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1042
-msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
-msgstr "Outlook CSV ÛÛ Tab ØÛÙÙØÚÛÚ"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1050
-msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Mozilla CSV ÙØÙÙ Tab (.csv, .tab)"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1051
-msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
-msgstr "Mozilla CSV ÛÛ Tab ØÛÙÙØÚÛÚ"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1059
-msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Evolution CSV ÙØÙÙ Tab(.csv, .tab)"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1060
-msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
-msgstr "Evolution CSV ÛÛ Tab ØÛÙÙØÚÛÚ"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:779
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1082
+#| msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Outlook ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙ CSV ÙØÙÙ Tab (.csvØ .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1083
+#| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
+msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "Outlook ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙ CSV ÙØÙÙ Tab ÙÙ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙØÛÚ"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1091
+#| msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Mozilla ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙ CSV ÙØÙÙ Tab (.csvØ .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1092
+#| msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
+msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "Mozilla ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙ CSV ÙØÙÙ Tab ÙÙ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙØÛÚ"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1100
+#| msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Evolution ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙ CSV ÙØÙÙ Tab (.csvØ .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1101
+#| msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
+msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "Evolution ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙ CSV ÙØÙÙ Tab ÙÙ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙØÛÚ"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:804
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛØ ÙÙØÙØØÙ (.ldif)"
+msgstr "LDAP ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛØ ÙÙØÙØØÙ (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:780
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:805
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "Evolution LDIF ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:648
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:667
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
+msgstr "vCard (.vcfØ .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:649
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:668
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "Evolution vCard ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:714
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:721
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "%d - ØÛØ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:645
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:680
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
-msgid "Can not open file"
-msgstr "ÚÛØØÛØÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#, c-format
-msgid "Couldn't get list of address books: %s"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ: %s"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+msgid "Specify the output file instead of standard output"
+msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÚÙÙÙØÙØ ÚÛØØÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2893
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:926
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1810 ../em-format/em-format.c:2314
-#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../mail/mail-ops.c:657
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:209
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1406 ../plugins/face/face.c:169
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:313
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
+msgid "OUTPUTFILE"
+msgstr "ÚÙÙÙØÙØ ÚÛØØÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#, c-format
-msgid "Failed to open client '%s': %s"
-msgstr "ØÛØÙØØØ '%s' ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ: %s"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
-msgid "Specify the output file instead of standard output"
-msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÚÙÙÙØÙØ ÚÛØØÙØÙ"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
-msgid "OUTPUTFILE"
-msgstr "ÚÙÙÙØÙØ ÚÛØØÙØÙ"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
 msgid "List local address book folders"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
 msgid "Show cards as vcard or csv file"
 msgstr "ÙØØØÙÙÙ vcard ÙØÙÙ csv ÚÛØØÛØ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:69
 msgid "[vcard|csv]"
 msgstr "[vcard|csv]"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:72
 msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr "ØÙÙÛØÛÙØØØ ÚØÙÛØØÛ ÚÙÙØØ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
 msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
-msgstr ""
-"ÙÙØÙÙÛØÛÙØØØ ÚØÙÛØØÛ ØÙØ ÚÙÙÙØÙØ ÚÛØØÙØÙØÙÙÙ ÙØØØØ ØØÙÙØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ "
-"100."
+msgstr "ØÙÙÛØÛÙØØØ ÚØÙÛØØÛ ØÙØ ÚÙÙÙØÙØ ÚÛØØÙØÙØÙÙÙ ÙØØØØ ØØÙÙØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ 100."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:77
 msgid "NUMBER"
-msgstr "ØØÙ"
+msgstr "NUMBER"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:138
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
 msgid ""
 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
-msgstr ""
-"ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙ ØÛØÙÙÙ ØÛØÚÛØÚÛÚÙ ØØØØ. --help ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ "
-"ØÛØÛÙÙÙÙ ÙÛØÛÚ."
+msgstr "ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙ ØÛØÙÙÙ ØÛØÚÛØÚÛÚÙ ØØØØ. --help ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙÙÙ ÙÛØÛÚ."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:152
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr "csv ÙØÙÙ vcard ÙÙØÙØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:161
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:172
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr "ØÙÙÛØÛÙØØØ ÚØÙÛØØÛØ ÚÙÙÙØÙØ ÚÙÙÛÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:169
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:180
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr "ÙÙØÙØÙ ÚØÙÛØØÛØ ÚÙÚÙÛÙ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØÛØÛØ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:200
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:213
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:653
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:688
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:46
+msgid "Can not open file"
+msgstr "ÚÛØØÛØÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:74
+#, c-format
+msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgstr "ØÛØÙØØØ â%sâ ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ: %s"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:106
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "ÙÙÙÛØ"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:119
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "ØØØÛØ"
+
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:132
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1204
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "ÙÛÙ"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:329
+msgid "Start time"
+msgstr "ØØØÙØØ ÛØÙØÙ"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
+msgid "Appointments"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙØØ"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛØÛÛÛØ(_A)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
+msgid "_Snooze"
+msgstr "ÙÛÚØÛØ(_S)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4 ../e-util/e-alert-dialog.c:162
+msgid "_Dismiss"
+msgstr "ØÛØÙÛØÛÛÛØ(_D)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1766
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1776
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:190
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1464
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1575
+msgid "Location:"
+msgstr "ØÙØÙÙ:"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+msgid "location of appointment"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØÙØÙÙ"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+msgid "Snooze _time:"
+msgstr "ÙÛÚØÛØ ÛØÙØÙ(_T):"
+
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../e-util/filter.ui.h:8
+#: ../e-util/e-interval-chooser.c:143
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:352
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+msgid "days"
+msgstr "ÙÛÙ"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../e-util/filter.ui.h:7
+#: ../e-util/e-interval-chooser.c:141
+msgid "hours"
+msgstr "ØØØÛØ"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../e-util/filter.ui.h:6
+#: ../e-util/e-interval-chooser.c:139
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:527
+msgid "minutes"
+msgstr "ÙÙÙÛØ"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1612
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1746
+msgid "No summary available."
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ ÙÙÙ."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1621
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1623
+msgid "No description available."
+msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙ."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1631
+msgid "No location information available."
+msgstr "ØÙØÛÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙ."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1636
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1737
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:2099
+#| msgid "Evolution Restore"
+msgid "Evolution Reminders"
+msgstr "Evolution ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙØÙ"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1679
+#, c-format
+#| msgid "You have %d alarm"
+#| msgid_plural "You have %d alarms"
+msgid "You have %d reminder"
+msgid_plural "You have %d reminders"
+msgstr[0] "%d ØØÙÛ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØØØ"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1884
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1919
+msgid "Warning"
+msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1888
+msgid ""
+"Evolution does not support calendar reminders with\n"
+"email notifications yet, but this reminder was\n"
+"configured to send an email.  Evolution will display\n"
+"a normal reminder dialog box instead."
+msgstr "Evolution ØÛÙØÛØØÛ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ ØÛÙÙØ ØÛ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØØÙØ ØÛÙÙÛÙØÙ. Evolution ØØØÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙÙÛÙ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1925
+#, c-format
+msgid ""
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to run this program?"
+msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙÛØØÙØÙ ÙÛØÛÙÙÛÙÚÙ. ØÛ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØ ØÛÚØÛÙØÙ:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"ØØØØÙÙÙÙØ ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙØÙØØ"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1940
+msgid "Do not ask me about this program again."
+msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ÚÛÙÙÙØÛ ÙØÙØØ ØÙØÙÙØ."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:44
+msgid "invalid time"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÛØÙÙØ"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:70 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:370
+#: ../calendar/gui/misc.c:96
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d ØØØÛØ"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:376
+#: ../calendar/gui/misc.c:102
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ"
+
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:382
+#: ../calendar/gui/misc.c:106
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
+msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
 msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar from the side bar in the Calendar view."
-msgstr ""
-"'{0}' ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÙÛØÙØÙÙÙ "
-"ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ØØØÙØ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the meeting is canceled."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙÚÙØØ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÛØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
+msgid "Do _not Send"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ(_N)"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar that can accept appointments."
-msgstr ""
-"'{0}' ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛÚØÙØÙØÙÙ ÙÙØÛÙ "
-"ÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙØ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
+msgid "_Send Notice"
+msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
-"what your appointment is about."
-msgstr ""
-"ØÛÚØÙØÙØÙÚÙØØØ ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÛÙØÙÙÙ ÙÙØØÙÚÙØØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÚÙØ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ "
-"ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛ ØØØØÙ ÚÛØÙÙÛÙÛÙØÛ."
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:193
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
 msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
-"task is about."
-msgstr ""
-"ÛÛØÙÙÙÚÙØÚÛ ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÛÙØÙÙÙ ÙÙØØÙÚÙØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÚÙØ ÛÛØÙÙÙÚÙØÙÙÚ "
-"ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛ ØØØØÙ ÚÛØÙÙÛÙÛÙØÛ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
-msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ(ØØØØÙÚÛ)ÙÛØØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÙØÛ."
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙØÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
-msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ(ØØØØÙÚÛ)ØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÙØÛ."
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the task has been deleted."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙÚÙØØ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÛØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-msgid ""
-"All information on these appointments will be deleted and can not be "
-"restored."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙÙØÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛØ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:196
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this task?"
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
-msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÛØØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
+msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
-msgid ""
-"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙØÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
+msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙÚ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
 msgid ""
-"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙØÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the memo has been deleted."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙÚÙØØ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÙÙÙÚ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÛØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
-msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ(ØØØØÙÚÛ)ØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÙØÛ."
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:199
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
-msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
+msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ(ØØØØÙÚÛ)ØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
-msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
-msgstr "'{0}' ØÛÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
+msgstr "'{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ÙÙØÙÙÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
 msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
-msgstr "'{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØØØÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "'{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
-msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
-msgstr "'{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ÙÙØÙÙÙÙ ØØØØÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙØÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
-msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ '{0}' ÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
+msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
-msgstr "ØÛ {0} ØÛÚØÙØÙØÙØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgstr "'{0}' ØÛÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
-msgstr "ØÛ {0} ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ '{0}' ÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
-msgstr "ØÛ {0} ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ(ØØØØÙÚÛ)ØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
-msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
-msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
+msgstr "ØÛ {0} ØÛÚØÙØÙØÙØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:187
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+msgid ""
+"All information on these appointments will be deleted and can not be "
+"restored."
+msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙÙØÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛØ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:193
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
+msgstr "ØÛ {0} ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:190
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this task?"
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÛØØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
-msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
+msgstr "ØÛ {0} ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
-msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ(ØØØØÙÚÛ)ÙÛØØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
-msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
-msgid "Cannot create a new event"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÚØØÙØÛ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
-msgid "Cannot save event"
-msgstr "ÚØØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØ(_D)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
-msgid "Delete calendar '{0}'?"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+msgid "_Save Changes"
+msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙØ(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
-msgid "Delete memo list '{0}'?"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ  '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
+msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
-msgid "Delete task list '{0}'?"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙ '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
+msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+msgid "Would you like to save your changes to this task?"
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
-msgid "Do _not Send"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ(_N)"
+msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
-msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
-msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ. ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
-msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
-msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ. ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
-msgid "Editor could not be loaded."
-msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
+msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ÙÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙÙØÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
 msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
-"this task."
-msgstr ""
-"ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØÛÙØÛØ ØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØØÙÙÚ ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ "
-"ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØÛÙØÛØ ØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØØÙÙÚ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
-msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
-msgstr ""
-"ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØÛÙØÛØ ØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØØÙÙÚ ØØÛØØ "
-"ÙØÙØÛØÛØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13 ../mail/mail.error.xml.h:8
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
+msgid "_Send"
+msgstr "ÙÙÙÙØ(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
-msgid "Error loading calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
-msgid "Error loading memo list"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their "
+"calendars up to date."
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÛÛÛØÙÙØÛ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ ÙÙØÙ ØØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
-msgid "Error loading task list"
-msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+msgid "Would you like to send this task to participants?"
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
-#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
-#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
-msgid "Error on {0}: {1}"
-msgstr "{0}: {1} ØÙÙÙ ØØØØÙÙÙ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
+"this task."
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØÛÙØÛØ ØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØØÙÙÚ ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
+msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
+msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ. ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
 msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the meeting is canceled."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙÚÙØØ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ ÙÙØÙÙÙÙÚ "
-"ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÛØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
+"loss of these attachments."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÚÛØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ. ÛÛØÙÙÛ ØØÙÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙ ÙÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:315
+msgid "_Save"
+msgstr "ØØÙÙØ(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the memo has been deleted."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙÚÙØØ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ "
-"ØÛØÙÛØÙÙÙÙÚ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÛØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
+msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ. ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
 msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the task has been deleted."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙÚÙØØ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ "
-"ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÛØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
+"in the loss of these attachments."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÚÛØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ. ØÛÚØÙØÙØ ØØÙÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙ ÙÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
-msgid ""
-"Sending updated information allows other participants to keep their "
-"calendars up to date."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÛÛÛØÙÙØÛ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ ÙÙØÙ "
-"ØØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
 "lists up to date."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÛÛÛØÙÙØÛ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ "
-"ÙÙØÙ ØØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÛÛÛØÙÙØÛ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ ÙÙØÙ ØØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
-"in the loss of these attachments."
-msgstr ""
-"ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ. ØÛÚØÙØÙØ ØØÙÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙ ÙÙÙÛØÙ "
-"ÙÛÙÙÙÙ."
+msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution ÛÛØÙÙÙÙÛØ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
-"loss of these attachments."
-msgstr ""
-"ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ. ÛÛØÙÙÛ ØØÙÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙ ÙÙÙÛØÙ "
-"ÙÛÙÙÙÙ."
+msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ÛÛØÙÙÙÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
-msgid "Some features may not work properly with your current server."
-msgstr ""
-"ØÛØÙ ØØÙØÚÙØÙÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÙÚ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØØØ ÙÙØÙØÙ ØÙØÙÛØ "
-"ÙÙÙØÙÙØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÛ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
-msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÛÙÛØ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ÙÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
 msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution ØÛØÙÛØÙÛ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
 
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ØÛØÙÛØÙÙÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
-msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution ÛÛØÙÙÛÙÛØ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
+msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÙÙÛØ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
-msgid "The calendar is not marked for offline usage."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ."
+msgid "Editor could not be loaded."
+msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
-msgid "The memo list is not marked for offline usage."
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ."
+msgid "Delete calendar '{0}'?"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
-msgid "The task list is not marked for offline usage."
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
 msgid "This calendar will be removed permanently."
 msgstr "ØÛ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
-msgid "This memo list will be removed permanently."
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙÙØÛ."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙ '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
 msgid "This task list will be removed permanently."
 msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙÙØÛ."
 
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+msgid "Delete memo list '{0}'?"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ  '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
-msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
-msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+msgid "This memo list will be removed permanently."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
-msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+#| msgid "Delete calendar '{0}'?"
+msgid "Delete remote calendar '{0}'?"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ â{0}â ÙÙ ØÛÚÛØØÛÙÙÛØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
-msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-msgid "Would you like to save your changes to this task?"
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+msgid ""
+"This will permanently remove the calendar '{0}' from the server. Are you "
+"sure you want to proceed?"
+msgstr "ØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ â{0}â ÙÙ ÙÛÚÚÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙØÛ. ØØØØÙØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+#| msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgid "Delete remote task list '{0}'?"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ â{0}â ÙÙ ØÛÚÛØØÛÙÙÛØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
-msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+msgid ""
+"This will permanently remove the task list '{0}' from the server. Are you "
+"sure you want to proceed?"
+msgstr "ØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ â{0}â ÙÙ ÙÛÚÚÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙØÛ. ØØØØÙØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
-msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ÙÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+#| msgid "Delete memo list '{0}'?"
+msgid "Delete remote memo list '{0}'?"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ â{0}â ÙÙ ØÛÚÛØØÛÙÙÛØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
-msgid "Would you like to send this task to participants?"
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgid ""
+"This will permanently remove the memo list '{0}' from the server. Are you "
+"sure you want to proceed?"
+msgstr "ØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ â{0}â ÙÙ ÙÛÚÚÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙØÛ. ØØØØÙØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
-msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
-msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
+"what your appointment is about."
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙÚÙØØØ ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÛÙØÙÙÙ ÙÙØØÙÚÙØØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÚÙØ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛ ØØØØÙ ÚÛØÙÙÛÙÛÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
-"a supported version."
-msgstr ""
-"ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ GroupWise ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØÛ ÚØØØØ Evolution "
-"ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ÙÛØÙÙÙÚÛ ÙÙÙÛÙÙØÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÚ ÙØØØÙ ØÛÙÛÙÚÛ ØÛØÙØÙØ ØÛÚÛÙ "
-"ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛØØÙÚÛ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛÚ."
+msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
-msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
-msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
+"task is about."
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÚÙØÚÛ ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÛÙØÙÙÙ ÙÙØØÙÚÙØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÚÙØ ÛÛØÙÙÙÚÙØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛ ØØØØÙ ÚÛØÙÙÛÙÛÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
-msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
-msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
+msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
+#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
+#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
-msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ÙÙÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
+#| msgid "Error loading calendar"
+msgid "Error loading calendar '{0}: {1}'"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ â{0}: {1}â ÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
-msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ØÛØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
+msgid "The calendar is not marked for offline usage."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
-msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ÛÛØÙÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØ(_D)"
+msgid "Cannot save event"
+msgstr "ÚØØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:317
-msgid "_Save"
-msgstr "ØØÙÙØ(_S)"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar source
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar that can accept appointments."
+msgstr "'{0}' ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛÚØÙØÙØÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙØ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
-msgid "_Save Changes"
-msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙØ(_S)"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:164
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
-msgid "_Send"
-msgstr "ÙÙÙÙØ(_S)"
+#| msgid "Cannot save event"
+msgid "Cannot save task"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
+#. Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
-msgid "_Send Notice"
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
+msgid ""
+"'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
+msgstr "ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ â{0}â ØÛØÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ. ØØØÙØ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:105
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "ÙÙÙÛØ"
+#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
+#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
+#| msgid "Error loading task list"
+msgid "Error loading task list '{0}: {1}'"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ â{0}: {1}â ÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "ØØØÛØ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
+msgid "The task list is not marked for offline usage."
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ."
 
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:129
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
-msgid "day"
-msgid_plural "days"
-msgstr[0] "ÙÛÙ"
+#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
+#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:94
+#| msgid "Error loading memo list"
+msgid "Error loading memo list '{0}: {1}'"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ â{0}: {1}â ÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:303
-msgid "Start time"
-msgstr "ØØØÙØØ ÛØÙØÙ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:95
+msgid "The memo list is not marked for offline usage."
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-msgid "Appointments"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙØØ"
+#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
+#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:98
+#| msgid "Error on {0}: {1}"
+msgid "Error on '{0}: {1}'"
+msgstr "â{0}: {1}â ØÙÙÙ ØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
-msgid "Dismiss _All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛØÛÛÛØ(_A)"
+#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
+#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:101
+msgid "Could not perform this operation on '{0}: {1}'."
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙÙâ{0}: {1}â  ØØ ÙÙØØÛØÛÙ ØÛÙÙÙ ØØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
 
-#. Location
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1682
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1045
-msgid "Location:"
-msgstr "ØÙØÙÙ:"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:102 ../mail/mail.error.xml.h:167
+msgid "You must be working online to complete this operation."
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØØÙØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØÙØØØ ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
-msgid "Snooze _time:"
-msgstr "ÙÛÚØÛØ ÛØÙØÙ(_T):"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
+msgid "Day View"
+msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:916
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
-msgid "_Dismiss"
-msgstr "ØÛØÙÛØÛÛÛØ(_D)"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:91
+msgid "Work Week View"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-msgid "_Snooze"
-msgstr "ÙÛÚØÛØ(_S)"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:94
+msgid "Week View"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:428
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:340
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:379
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "days"
-msgstr "ÙÛÙ"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:97
+msgid "Month View"
+msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:427
-#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
-msgid "hours"
-msgstr "ØØØÛØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+msgid "Summary"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
-msgid "location of appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØÙØÙÙ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "contains"
+msgstr "ØÙÚÙØÛ"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:426
-#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-msgid "minutes"
-msgstr "ÙÙÙÛØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3 ../mail/em-filter-i18n.h:17
+msgid "does not contain"
+msgstr "ØÙÚÙØÛ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1526
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1653
-msgid "No summary available."
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ ÙÙÙ."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1535
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1537
-msgid "No description available."
-msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙ."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1545
-msgid "No location information available."
-msgstr "ØÙØÛÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙ."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1589
-#, c-format
-msgid "You have %d alarm"
-msgid_plural "You have %d alarms"
-msgstr[0] "%d ØÛØÙÛØØÙØÙÚÙØ ØØØ"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1780
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1813
-msgid "Warning"
-msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1784
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email.  Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution ØÛÙØÛØØÛ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ ØÛÙÙØ ØÛ "
-"ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØØÙØ ØÛÙÙÛÙØÙ. Evolution ØØØÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ "
-"ØÙÙÛÙ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1819
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
-"\n"
-"        %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"Evolution ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙÛØØÙØÙ ÙÛØÛÙÙÛÙÚÙ. ØÛ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ "
-"ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØ ØÛÚØÛÙØÙ:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ØØØØÙÙÙØ ØÛ ÙÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1834
-msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ÚÛÙÙÙØÛ ÙØÙØØ ØÙØÙÙØ."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
-msgid "invalid time"
-msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÛØÙÙØ"
-
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:396
-#: ../calendar/gui/misc.c:116
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d ØØØÛØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:24 ../e-util/e-attachment-tree-view.c:528
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+msgid "Description"
+msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
 
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:402
-#: ../calendar/gui/misc.c:122
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+msgid "Any Field"
+msgstr "ØØÙÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ"
 
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
-#: ../calendar/gui/misc.c:126
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
+msgid "Classification"
+msgstr "ØÛØÚÛ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
-msgid "Day View"
-msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../mail/em-filter-i18n.h:34
+msgid "is"
+msgstr "ØÙÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
-msgid "Work Week View"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:40
+msgid "is not"
+msgstr "ØÛÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
-msgid "Week View"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:841 ../calendar/gui/e-cal-model.c:848
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:545 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+msgid "Public"
+msgstr "ØØÙÙÙÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:125
-msgid "Month View"
-msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:850 ../calendar/gui/e-task-table.c:546
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+msgid "Private"
+msgstr "ØÛØØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
-msgid "Any Field"
-msgstr "ØØÙÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:236
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:852 ../calendar/gui/e-task-table.c:547
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../e-util/e-send-options.ui.h:7
+msgid "Confidential"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
+msgid "Organizer"
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
 msgid "Attendee"
 msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:883
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
+msgid "Location"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23 ../e-util/e-categories-selector.c:328
 msgid "Category"
 msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "ØÛØÚÛ ØØÙØÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:769 ../calendar/gui/e-task-table.c:492
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
-msgid "Confidential"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:71
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:526
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
-msgid "Description"
-msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:56
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:187
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "Attachments"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
-msgid "Description Contains"
-msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 ../mail/em-filter-i18n.h:27
+msgid "Exist"
+msgstr "ÙÛÛØÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/em-filter-i18n.h:24
 msgid "Do Not Exist"
 msgstr "ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
-msgid "Exist"
-msgstr "ÙÛÛØÛØ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:835
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
-msgid "Location"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-msgid "Organizer"
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:239
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:767 ../calendar/gui/e-task-table.c:491
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
-msgid "Private"
-msgstr "ØÛØØÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:238
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:758 ../calendar/gui/e-cal-model.c:765
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:490 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
-msgid "Public"
-msgstr "ØØÙÙÙÛÙ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:317
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:338
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:316
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:337
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:15
 msgid "Recurrence"
 msgstr "ÙØÙØÙÙÙÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
-msgid "Summary"
-msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
+msgid "Occurs"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
-msgid "Summary Contains"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
+#| msgid "is less than"
+msgid "Less Than"
+msgstr "ÙÙÚÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
-msgid "contains"
-msgstr "ØÙÚÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
+msgid "Exactly"
+msgstr "ØÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
-msgid "does not contain"
-msgstr "ØÙÚÙØÛ ØÛÙÛØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
+msgid "More Than"
+msgstr "ÚÙÚ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
-msgid "is"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:24 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
+msgid "Summary Contains"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
-msgid "is not"
-msgstr "ØÛÙÛØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:25 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
+msgid "Description Contains"
+msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
-msgid "Edit Alarm"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÚØÙØ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:631
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Edit Reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÛÚØÙØÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:438
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:822
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ÙØÚÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:434
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
 msgid "Play a sound"
 msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
 msgid "Run a program"
 msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:442
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416
 msgid "Send an email"
 msgstr "ØÛÙØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
-msgid "Add Alarm"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ÙÙØ"
+msgid "minute(s)"
+msgstr "ÙÙÙÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
-msgid "Alarm"
-msgstr "ÙÙÚØÛØØÙ"
+msgid "hour(s)"
+msgstr "ØØØÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
-msgid "Custom _message"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛÚÛØ(_M)"
+msgid "day(s)"
+msgstr "ÙÛÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
-msgid "Custom alarm sound"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛØÙÛØØÙØ ØØÛØØÙ"
+msgid "before"
+msgstr "ØÛØÛÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
-msgid "Mes_sage:"
-msgstr "ØÛÚÛØ(_S):"
+msgid "after"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:75
-msgid "Options"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙØ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
+msgid "start of appointment"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
-msgid "Repeat"
-msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-msgid "Select A File"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-msgid "Send To:"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
-msgid "_Arguments:"
-msgstr "ØÛØÙÙÙ ØÛØÚÛØÚÛÚÙ(_A):"
+msgid "end of appointment"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØØØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
-msgid "_Program:"
-msgstr "ÙÙØÙÚØØÙÙØ:"
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Add Reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ ÙÙØÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
-msgid "_Repeat the alarm"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ØÛÙØØØÙØ(_R)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:359
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
-msgid "_Sound:"
-msgstr "ØØÛØØ(_S):"
+msgid "Repeat"
+msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
-msgid "after"
-msgstr "ØØÛØÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
-msgid "before"
-msgstr "ØÛØÛÙ"
+#| msgid "_Repeat the alarm"
+msgid "_Repeat the reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙ ØÛÙØØØÙØ(_R)"
 
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
-msgid "day(s)"
-msgstr "ÙÛÙ"
+msgid "extra times every"
+msgstr "ÚÛØ ØÙÙØØÛ ÛØÙÙØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:25
+msgid "Options"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
-msgid "end of appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØØØÙ"
+msgid "Custom _message"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛÚÛØ(_M)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
+msgid "Mes_sage:"
+msgstr "ØÛÚÛØ(_S):"
 
-#. This is part of the sentence: 'Repeat the alarm %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
-msgid "extra times every"
-msgstr "ÚÛØ ØÙÙØØÛ ÛØÙÙØ"
+#| msgid "Custom alarm sound"
+msgid "Custom reminder sound"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÛÙÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
-msgid "hour(s)"
-msgstr "ØØØÛØ"
+msgid "_Sound:"
+msgstr "ØØÛØØ(_S):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+msgid "Select A File"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
-msgid "minute(s)"
-msgstr "ÙÙÙÛØ"
+msgid "_Program:"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ:"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "ØÛØÙÙÙ ØÛØÚÛØÚÛÚÙ(_A):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
-msgid "start of appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØÙ"
+msgid "Send To:"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:240
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:241
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "ÙÛØØÛÙØØ/ÙÙØØØØÙÛÚ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Reminders"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÛØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
 msgid "A_dd"
 msgstr "ÙÙØ(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-msgid "Alarms"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÛØ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
+msgid "This event has been deleted."
+msgstr "ØÛ ÚØØÙØÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:164
-msgid "Type:"
-msgstr "ØÙÙÙ:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
+msgid "This task has been deleted."
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:180
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:516
-msgid "_Type:"
-msgstr "ØÙÙÙ(_T):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
+msgid "This memo has been deleted."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:242 ../mail/mail-config.ui.h:156
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
-msgid "_Name:"
-msgstr "ØØØÙ(_N):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
+#, c-format
+msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
+msgstr "%s ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ. ØÛ ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØÙÙØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:291
-msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "ØÙØØÙØ ÙÛØØÛÙØØ ØÛÚÛÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØØØ ÙÛÚÛØ(_Y)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:80
+#, c-format
+msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
+msgstr "%s  ØÛØÚÛØØÙÙØÙÚÙØ. ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:293
-msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
-msgstr "ØÙØØÙØ ÙÛØØÛÙØØ ØÛÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØØØ ÙÛÚÛØ(_Y)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:85
+msgid "This event has been changed."
+msgstr "ØÛ ÚØØÙØÛ ØÛØÚÛØØÙÛÛØÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:295
-msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "ØÙØØÙØ ÙÛØØÛÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØØØ ÙÛÚÛØ(_Y)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:89
+msgid "This task has been changed."
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:372
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "ØÛÚ(_R):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:93
+msgid "This memo has been changed."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:395
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:406
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:417
-#: ../mail/em-folder-properties.c:233 ../mail/mail-config.ui.h:52
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1052
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2960
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-msgid "General"
-msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
+#, c-format
+msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
+msgstr "%s ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ. ØÛ ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØÙÙØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:407
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
-msgid "Task List"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:418
-msgid "Memo List"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:503
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:503
-msgid "New Calendar"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:559
-msgid "Task List Properties"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙ ØØØÙÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:559
-msgid "New Task List"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:615
-msgid "Memo List Properties"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙ ØØØÙÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:615
-msgid "New Memo List"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "ØÛ ÚØØÙØÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙØÙ."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙØÙ."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This memo has been deleted."
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙØÙ."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ. ØÛ ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØÙÙØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙØÙØÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s  ØÛØÚÛØØÙÙØÙÚÙØ. ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙØÙØÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "ØÛ ÚØØÙØÛ ØÛØÚÛØØÙÛÛØÙÙØÙ."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙØÙ."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This memo has been changed."
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙØÙ."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ. ØÛ ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØÙÙØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:105
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  ØÛØÚÛØØÙÙØÙÚÙØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:458
-#, c-format
-msgid "Validation error: %s"
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ØØØØÙÙÙÙ: %s"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:267
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:269
 msgid "Could not save attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:589
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
 msgid "Could not update object"
 msgstr "ÙÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:715
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:755
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØÛÚØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:722
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ÙÙØÙÙ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:724
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:764
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:730
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:732
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:772
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:737
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:777
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:753
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:793
 msgid "No Summary"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:874
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:914
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "ØÛØÙÙ ØÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙØÙØÛÙÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1071
-msgid "Click here to close the current window"
-msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ÙÛØÙÛÙ ÙÛÙÙÙÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1151
+#| msgid "Close the current file"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙØÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078 ../mail/e-mail-browser.c:141
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:457 ../widgets/misc/e-web-view.c:1280
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1158 ../e-util/e-focus-tracker.c:121
+#: ../e-util/e-focus-tracker.c:558 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:455
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1298 ../e-util/e-web-view.c:322
+#: ../e-util/e-web-view.c:1407 ../mail/e-mail-browser.c:130
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:876
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ØØÙÙÙØØÙÙÙ ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1085 ../mail/e-mail-browser.c:148
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1274
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1165 ../e-util/e-focus-tracker.c:114
+#: ../e-util/e-focus-tracker.c:553 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1292
+#: ../e-util/e-web-view.c:1401 ../mail/e-mail-browser.c:137
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:883
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ØØÙÙÙØØÙÙÙ ÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1092
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 ../e-util/e-focus-tracker.c:135
+#: ../e-util/e-focus-tracker.c:568 ../shell/e-shell-window-actions.c:890
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099
-msgid "Click here to view help available"
-msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØØÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1179
+msgid "View help"
+msgstr "ÙØØØÛÙÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106 ../mail/e-mail-browser.c:155
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1286
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1186 ../e-util/e-focus-tracker.c:128
+#: ../e-util/e-focus-tracker.c:563 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1304
+#: ../e-util/e-web-view.c:1413 ../mail/e-mail-browser.c:144
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:911
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
-msgid "Click here to save the current window"
-msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ÙÛØÙÛÙ ØØÙÙÙÙÙØÛ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1134 ../mail/e-mail-browser.c:162
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1207
+#| msgid "Save Current View"
+msgid "Save current changes"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1212
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:301
+#| msgid "_Save and Close"
+msgid "Save and Close"
+msgstr "ØØÙÙØ ÛÛ ÙØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1214
+#| msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
+msgid "Save current changes and close editor"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ ÛÛ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙØÙÙØÛ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1221 ../e-util/e-focus-tracker.c:142
+#: ../e-util/e-focus-tracker.c:573 ../mail/e-mail-browser.c:151
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:988
 msgid "Select all text"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÙÙØØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1141
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1228
 msgid "_Classification"
 msgstr "ØÛØ(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1148
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:176
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../e-util/filter.ui.h:16
+#: ../e-util/gal-define-views.ui.h:5 ../mail/e-mail-browser.c:165
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1016
 msgid "_Edit"
 msgstr "ØÛÚØÙØ(_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1155 ../mail/e-mail-browser.c:169
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1242
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:158
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1023
 msgid "_File"
 msgstr "ÚÛØØÛØ(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1162
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1030
 msgid "_Help"
 msgstr "ÙØØØÛÙ(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1169
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1256
 msgid "_Insert"
 msgstr "ÙÙØØÛØ(_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1176
-#: ../composer/e-composer-actions.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1263
+#: ../composer/e-composer-actions.c:338
 msgid "_Options"
 msgstr "ØØÙÙØÙÙØ(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1183 ../mail/e-mail-browser.c:183
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1270 ../mail/e-mail-browser.c:172
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1065 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
 msgid "_View"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1193
-#: ../composer/e-composer-actions.c:289
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1280
+#: ../composer/e-composer-actions.c:287
 msgid "_Attachment..."
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ(_A)â"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ(_A)â"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
-msgid "Click here to attach a file"
-msgstr "ØÛ ØØÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÚ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1282
+#: ../composer/e-composer-actions.c:289 ../e-util/e-attachment-view.c:413
+msgid "Attach a file"
+msgstr "ÚÛØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1203
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1290
 msgid "_Categories"
 msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1205
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1211
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1298
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1222
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1309
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ØØØÙØØØ(_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1224
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1311
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ØÛØÙ ØØØÙØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1229
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1316
 msgid "_Private"
 msgstr "ØÛØØÙÙ(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1231
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ØÛØÙ ØÛØØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1236
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1323
 msgid "_Confidential"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1238
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1325
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "ØÛØÙ ÙÛØÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1246
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1333
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1248
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1335
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1254
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1341
 msgid "_RSVP"
 msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛÚ(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1256
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1343
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛÚ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1262
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1349
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ÚØÙÛØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1264
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1351
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ÚØÙÛØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1270
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1357
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1359
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1296
-#: ../composer/e-composer-private.c:77
-msgid "Recent _Documents"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÛØ(_D)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2018
-#: ../composer/e-composer-actions.c:508
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2120
+#: ../composer/e-composer-actions.c:506
 msgid "Attach"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2354
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2517
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3495
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2470
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2657
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3663
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛÚÙÙØØ ÙÛØÙÙ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙ ØØØÙÙÛÛØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3459
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3627
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:115
 msgid "attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3527
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3695
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÛ!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:108
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:441
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ØØØØÙÙÙÙ: %s"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:115
 msgid "Could not open destination"
 msgstr "ÙÙØØÙÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:123
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:127
 msgid "Destination is read only"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:157
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:161
 msgid "Cannot create object"
 msgstr "ÙÛÚ ÙÛØØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:183
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:190
 msgid "Could not open source"
 msgstr "ÙÛÙØÛÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:210
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:216
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
 msgstr "ØÛ ØÛØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØ ØØÙØÛÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:213
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:219
 msgid "_Retract comment"
 msgstr "ØØÚØÙÙ ÙØÙØÛØ(_R)"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
 #, c-format
 msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus ØØØØÙÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛ ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
 #, c-format
 msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus ØØØØÙÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
 #, c-format
 msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus ØØØØÙÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:68
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:67
 #, c-format
 msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus ØØØØÙÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛ ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
 msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "ØÛ ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙ ÚÙÙÛÙÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
 msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙ ÚÙÙÛÙÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
 msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙ ÚÙÙÛÙÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:84
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:83
 msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "ØÛ ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙ ÚÙÙÛÙÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
 #, c-format
 msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ØØØØÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛ ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
 #, c-format
 msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ØØØØÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:99
 #, c-format
 msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ØØØØÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:104
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:103
 #, c-format
 msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ØØØØÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛ ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
-msgid "Contacts..."
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØâ"
+msgid "Enter Delegate"
+msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
 msgid "Delegate To:"
 msgstr "ÚØÛØÙÛ ÙÙÙØØÙ ØÙØÛÙ:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+msgid "Contacts..."
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØâ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
-msgid "_Alarms"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÛØ(_A)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "_Reminders"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÛØ(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
-msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
-msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ÙÛØÙÛØ ÚØØÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØØÙØÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ ÙØÙÙ ØÛÚØÛÙÙÛÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213
+#| msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
+msgid "Set or unset reminders for this event"
+msgstr "ØÛ ÚØØÙØÙÚÛ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÛÙÚÙÙÛØ ÛÛ ØÛÙÚÙÙÙÙÛØÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221
 msgid "Show Time as _Busy"
 msgstr "ÛØÙÙØÙÙ ØØÙØÙØØØ ÙÛØØÛØ(_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:223
 msgid "Toggles whether to show time as busy"
 msgstr "ØØÙÙØØØÛØØØÙØØ ÛØÙÙØÙÙ ØØÙØÙØØØ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:232
 msgid "_Recurrence"
 msgstr "ØÛÙØØØ ÙÛØØÛØ(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:234
 msgid "Make this a recurring event"
 msgstr "ØÛ ÚØØÙØÙÚÛ ÙØÙØØ ÙÛØØÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239 ../e-util/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Send Options"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:241
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:125
 msgid "Insert advanced send options"
 msgstr "ØØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:250
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:249
 msgid "All _Day Event"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙ ÚØØÙØÛ(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:251
 msgid "Toggles whether to have All Day Event"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ÙÛØÛÙ ÙÛÙ ÚØØÙØÛ ØØØÙÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:261
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
 msgid "_Free/Busy"
 msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:262
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙÙÚ ØÙÙØØ ÙØÙÙ ØØÙØÙØØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØÛØØÛØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3185
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:313 ../calendar/gui/print.c:3468
 msgid "Appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:383
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165
 msgid "Attendees"
 msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:580
 msgid "Print this event"
 msgstr "ØÛ ÚØØÙØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:556
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:557
 msgid "Event's start time is in the past"
 msgstr "ÚØØÙØÛ ØØØÙØØ ÛØÙØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:633
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:634
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
-msgstr ""
-"ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛ"
+msgstr "ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:637
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:638
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ÚØØÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:649
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3021
-msgid "This event has alarms"
-msgstr "ØÛ ÚØØÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØØÙØÙ ØØØ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:650
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3171
+#| msgid "This event has alarms"
+msgid "This event has reminders"
+msgstr "ØÛ ÚØØÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙÙØÙ ØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:716
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:717
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ(_G):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1254
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1299
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÚÛØÙØØÙ ÙÙÙ ÚØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1257
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1302
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÚÛØÙØØÙ ÙÙÙ ÚØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1430
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:695
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:843
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1475
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:726
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:853
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÚÛØÙØØÙ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1440
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1486
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÚÛØÙØØÙ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1463
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1510
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÛØÙØÙ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1470
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1518
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1635
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:736
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1682
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:765
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
 msgid "An organizer is required."
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙØÙÙ ØÙØØÙ ØÛØÛØ."
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙØÙÙ ØÙØÙ ØÛØÛØ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1669
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:939
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1717
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:942
 msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ÙØØÙØØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØØÙ ØÛØÛØ."
+msgstr "ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ÙØØÙØØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙ ØÛØÛØ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1869
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1924
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙÙÛØ(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1871
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1926
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ(_N)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2891
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3026
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
-msgstr " ÙÙÙÙØÙÛ '%s' ÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ: %s"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ â%sâ ÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ: %s"
 
-#. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2939
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:967
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1855
-#, c-format
-msgid "You are acting on behalf of %s"
-msgstr "ØÙØ %s ÙÙÚ ØØÙØÚÙÙÙØÙØÛ ÚÛØÙÙÛØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3250
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3451
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ %d ÙÛÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3256
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3457
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ %d ØØØÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3262
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3463
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ %d ÙÙÙÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3281
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3484
 msgid "Customize"
 msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ"
 
-#. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3287
-msgctxt "cal-alarms"
+#. Translators: "None" for "No reminder set"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3491
+#| msgid "None"
+msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
+#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
-msgid "Atte_ndees..."
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ(_N)â"
+msgctxt "eventpage"
+msgid "for"
+msgstr "ØÛÚÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-msgid "Custom Alarm:"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛØÙÛØØÙØ:"
+#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
+msgctxt "eventpage"
+msgid "until"
+msgstr "ØÙÚÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
-msgid "Event Description"
-msgstr "ÚØØÙØÛ ÚÛØÛÙØÛØÛÙÛØÙ"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
+msgctxt "eventpage"
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ 15 ÙÙÙÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ(_Z):"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ 1 ØØØÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
 
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
-msgid "_Alarm"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ(_A)"
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ 1 ÙÛÙ ØÙÙÚÙØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
+msgid "_Location:"
+msgstr "ØÙØÙÙ(_L):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:350
 msgid "_Description:"
 msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ(_D):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:366
-msgid "_Location:"
-msgstr "ØÙØÙÙ(_L):"
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
-msgid "_Summary:"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ(_S):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
 msgid "_Time:"
 msgstr "ÛØÙÙØ(_T):"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 day before appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ 1 ÙÛÙ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+msgid "Time _zone:"
+msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ(_Z):"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 hour before appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ 1 ØØØÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+msgid "_Summary:"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ(_S):"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
-msgctxt "eventpage"
-msgid "15 minutes before appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ 15 ÙÙÙÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
+msgid "Event Description"
+msgstr "ÚØØÙØÛ ÚÛØÛÙØÛØÛÙÛØÙ"
 
-#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
-msgctxt "eventpage"
-msgid "for"
-msgstr "ØÛÚÛÙ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597
+msgid "Atte_ndees..."
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ(_N)â"
 
-#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
-msgctxt "eventpage"
-msgid "until"
-msgstr "ØÙÚÛ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "_Reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ(_R)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
+#| msgid "Custom Header"
+msgid "Custom Reminder:"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
-msgid "April"
-msgstr "ØÛÙÛØ"
+msgid "January"
+msgstr "ÙÛÚØÙØØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
-msgid "August"
-msgstr "ØÙÙÛØ"
+msgid "February"
+msgstr "ÚÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
-msgid "December"
-msgstr "ÙÛÙÛÙ"
+msgid "March"
+msgstr "ÙÛÛØÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
-msgid "February"
-msgstr "ÚÛØ"
+msgid "April"
+msgstr "ØÛÙÙØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
-msgid "January"
-msgstr "ÙÛÚØÙØØÙ"
+msgid "May"
+msgstr "ØØÚØØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
-msgid "July"
-msgstr "ÚÙÙÙÛ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
 msgid "June"
 msgstr "ØÛÙÛØ"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "July"
+msgstr "ÚÙÙÙÛ"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
-msgid "March"
-msgstr "ÙÛÛØÛØ"
+msgid "August"
+msgstr "ØÙÙÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
-msgid "May"
-msgstr "ØØÚØØ"
+msgid "September"
+msgstr "ÙÙØØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
-msgid "November"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
 msgid "October"
 msgstr "ØÙØÛØ"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "November"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "December"
+msgstr "ÙÛÙÛÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
 msgid "Select Date"
 msgstr "ÚÛØÙØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1330
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
 msgid "Select _Today"
 msgstr "ØÛÚÛÙÙÙ ØØÙÙØ(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
-msgid "September"
-msgstr "ÙÙØØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3189
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:106 ../calendar/gui/print.c:3472
 msgid "Memo"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
 msgid "Print this memo"
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØØ"
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:393
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:421
 msgid "Memo's start date is in the past"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:430
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:457
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
-msgstr ""
-"ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ "
-"ØÙÙÙØÛ."
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:434
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:461
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:924
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:979
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
-msgstr "'%s' ØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ: %s"
+msgstr "â%sâ ØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1099 ../em-format/em-format-quote.c:319
-#: ../em-format/em-format.c:1056 ../mail/em-format-html.c:2563
-#: ../mail/em-format-html.c:2628 ../mail/em-format-html.c:2652
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1172
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1391
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:180
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:204 ../mail/em-filter-i18n.h:78
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:63
 msgid "To"
 msgstr "ØØÙØÛØÛÙ ØØÙØÛÚÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
-msgid "Sta_rt date:"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÚÛØÙØØÙ(_R):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:336
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
+#| msgid "List"
+msgid "_List:"
+msgstr "ØÙØÙÙ(_L):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ(_M):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:344
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
+msgid "Organi_zer:"
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ(_Z):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
 msgid "T_o:"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ(_O):"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
+msgid "Sta_rt date:"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÚÛØÙØØÙ(_R):"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:331
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
-msgid "_Group:"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙØ(_G):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ(_M):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
 msgstr "ØÙØ ØÛÙØØØ ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÚÙ. ÙÛÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
 #, c-format
 msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛÙØØØ ÚØØÙØÙÚÛ ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÚÙ. ÙÛÙÙÚÛ ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØØ"
+msgstr "ØÙØ ØÛÙØØØ ÚØØÙØÙÚÛ ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÚÙ. ÙÛÙÙÚÛ ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
 msgstr "ØÙØ ØÛÙØØØ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÛÙÚÙ. ÙÛÙÛ ÙÛØÙÛÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
 msgstr "ØÙØ ØÛÙØØØ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÛÙÚÙ. ÙÛÙÛ ÙÛØÙÛÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
 msgid "This Instance Only"
 msgstr "ÙÛØÛ ÙÛØÙÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:93
 msgid "This and Prior Instances"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ÛÛ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛØ ÙÛØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:99
 msgid "This and Future Instances"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ÛÛ ÙÛÙÚÛØÙØÙÙÙ ÚÛØ ÙÛØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:104
 msgid "All Instances"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÛØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:563
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:573
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØØØ Evolution ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÙØØÙ ØÛÙØØØ ÙÛØØÙØÙØ ØØØ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:894
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:973
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ØÛÙØØØ ÙÛØØÙØÙØ ÚÛØÙØØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:934
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1017
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
-msgstr "ØÛÙØØØ ÚØØÙØÛ ØÛØÙÙÙÚ ØØØÙØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙ ØØØÙÙÙÙØ ÛØÙØÙØÙÙ ØØÙØÛØ"
+msgstr "ØÛÙØØØ ÚØØÙØÛ ØÛØÙÙÙÚ ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙ ØØØÙÙÙÙØ ÛØÙØÙØÙÙ ØØÙØÛØ"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
 msgid "on"
 msgstr "ÙÙØØØØ"
 
@@ -3288,7 +3170,7 @@ msgstr "ÙÙØØØØ"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1022
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
 msgid "first"
 msgstr "ØÙØÙÙÚÙ"
 
@@ -3297,7 +3179,7 @@ msgstr "ØÙØÙÙÚÙ"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1028
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
 msgid "second"
 msgstr "ØÛÙÛÙØ"
 
@@ -3305,7 +3187,7 @@ msgstr "ØÛÙÛÙØ"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1033
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
 msgid "third"
 msgstr "ØÛÚÙÙÚÙ"
 
@@ -3313,7 +3195,7 @@ msgstr "ØÛÚÙÙÚÙ"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126
 msgid "fourth"
 msgstr "ØÛØÙÙÚÙ"
 
@@ -3321,7 +3203,7 @@ msgstr "ØÛØÙÙÚÙ"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1131
 msgid "fifth"
 msgstr "ØÛØÙÙÚÙ"
 
@@ -3329,13 +3211,13 @@ msgstr "ØÛØÙÙÚÙ"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1136
 msgid "last"
 msgstr "ØØØÙØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1072
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1160
 msgid "Other Date"
 msgstr "ØØØÙØ ÚÛØÙØ"
 
@@ -3343,113 +3225,115 @@ msgstr "ØØØÙØ ÚÛØÙØ"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1078
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1166
 msgid "1st to 10th"
-msgstr "ØÙØÙÙÚÙØÙÙ ØÙÙÙÙÚÙÚÙÚÛ"
+msgstr "ØÙØÙÙÚÙØÙÙ ØÙÙÙÙÚÙØÙÚÛ"
 
 #. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1084
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1172
 msgid "11th to 20th"
-msgstr "ØÙÙ ØÙØÙÙÚÙØÙÙ ÙÙÚÙØÙÙÙÚÙÚÙÚÛ"
+msgstr "ØÙÙ ØÙØÙÙÚÙØÙÙ ÙÙÚÙØÙÙÚÙÚÛ"
 
 #. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1090
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1178
 msgid "21st to 31st"
-msgstr "ÙÙÚÙØÙÛ ØÙØÙÙÚÙØÙÙ ØÙØØÛØ ØÙØÙÙÚÙÚÙÚÛ"
+msgstr "ÙÙÚÙØÙÛ ØÙØÙÙÚÙØÙÙ ØÙØØÛØ ØÙØÙÙÚÙØÙÚÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1205
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
 msgid "Monday"
 msgstr "ØÛØÛÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1206
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "ØÛÙØÛÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1207
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "ÚØØØÛÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1208
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "Thursday"
 msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1209
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "Friday"
 msgstr "ØÛÙÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1210
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
 msgid "Saturday"
 msgstr "ØÛÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1211
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
 msgid "Sunday"
 msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1244
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1342
 msgid "on the"
 msgstr "ØÙØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1418
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1527
 msgid "occurrences"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2128
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2253
 msgid "Add exception"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙØ ÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2169
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2295
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ØÛØÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2175
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2301
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙØ ØÛØÚÛØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2219
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "ØÛÚÛØÙØÙØØÙ ØØÙÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2353
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2488
 msgid "Date/Time"
 msgstr "ÚÛØÙØ/ÛØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
-msgid "Every"
-msgstr "ÚÛØ"
-
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
-msgid "Exceptions"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:82
-msgid "Preview"
-msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "day(s)"
+msgstr "ÙÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
-msgid "This appointment rec_urs"
-msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØ(_U)"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "week(s)"
+msgstr "ÚÛÙØÛ"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "month(s)"
+msgstr "ØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "day(s)"
-msgstr "ÙÛÙ"
+msgid "year(s)"
+msgstr "ÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
@@ -3460,528 +3344,585 @@ msgstr "ØÛÚÛÙ"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "forever"
-msgstr "ÙÛÚÚÛ"
+msgid "until"
+msgstr "ØÙÚÛ"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "month(s)"
-msgstr "ØØÙ"
+msgid "forever"
+msgstr "ÙÛÚÚÛ"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "until"
-msgstr "ØÙÚÛ"
+msgid "This appointment rec_urs"
+msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØ(_U)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:17
+msgid "Every"
+msgstr "ÚÛØ"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "week(s)"
-msgstr "ÚÛÙØÛ"
+msgid "Exceptions"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙØ"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "year(s)"
-msgstr "ÙÙÙ"
+msgid "Preview"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:192
-msgid "Send my alarms with this event"
-msgstr "ØÛ ÚØØÙØÙØÛ ØÛØÙÛØØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:223
+#| msgid "Send my alarms with this event"
+msgid "Send my reminders with this event"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙØÙÙÙÙ ØÛ ÚØØÙØÛ ØÙÙÛÙ ØÙØÚÛ ØÛÛÛØØÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:194
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:225
 msgid "Notify new attendees _only"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØÙÙØ ØÛÙØÛØ(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:351
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:352
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÚÛØÙØ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:488
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:490
 msgid "Web Page"
 msgstr "ØÙØØÛØ"
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:439
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:713 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:594
-#: ../calendar/gui/print.c:3275 ../mail/em-sync-stream.c:152
-#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
-#, c-format
-msgid "Canceled"
-msgstr "ÛØØ ÙÛÚØÙ"
-
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:437
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:711
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:208 ../calendar/gui/e-task-table.c:223
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:593 ../calendar/gui/print.c:3272
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
-msgid "Completed"
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙØÙ"
-
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:514 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1224 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:348
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:571 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:2 ../mail/message-list.c:1257
 msgid "High"
 msgstr "ÙÛÙÙØÙ"
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:435
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:709
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:786 ../calendar/gui/e-task-table.c:206
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:221 ../calendar/gui/e-task-table.c:592
-#: ../calendar/gui/print.c:3269
-msgid "In Progress"
-msgstr "ØØÛØÙÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:350
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1682 ../calendar/gui/e-task-table.c:572
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../e-util/e-send-options.ui.h:5
+#: ../mail/message-list.c:1256
+msgid "Normal"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
 
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:516 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1222 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:352
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:573 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:4 ../mail/message-list.c:1255
 msgid "Low"
 msgstr "ØÛÛÛÙ"
 
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1528 ../calendar/gui/e-task-table.c:515
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1223
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-msgid "Normal"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:574 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:1
+msgid "Undefined"
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙØ"
 
 #. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:302
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:433
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:707 ../calendar/gui/e-task-table.c:204
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:219 ../calendar/gui/e-task-table.c:591
-#: ../calendar/gui/print.c:3266 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:333
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:491
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:654
+#: ../calendar/gui/print.c:3554 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Not Started"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙ"
 
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:493
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:857 ../calendar/gui/e-task-table.c:216
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:3557
+msgid "In Progress"
+msgstr "ØØÛØÙÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:218 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:656 ../calendar/gui/print.c:3560
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+msgid "Completed"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙØÙ"
+
+#. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-msgid "P_ercent complete:"
-msgstr "ÙÙØØÛÙØ ØØÙØÙ:"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:329
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:497
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:783 ../calendar/gui/e-task-table.c:220
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:235 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
+#: ../calendar/gui/print.c:3563 ../mail/mail-send-recv.c:878
+msgid "Canceled"
+msgstr "ÙØÙØÛØÛÛÛØÙÙØÙ"
 
+#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
+#. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3661
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:692
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:75
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1
+msgid "Status"
+msgstr "ÚØÙÙØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
 msgid "Stat_us:"
 msgstr "ÚØÙÛØ(_U):"
 
-#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
-#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:610
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
-#: ../mail/message-list.etspec.h:17
-msgid "Status"
-msgstr "ÚØÙÙØÙ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:19
+msgid "P_ercent complete:"
+msgstr "ÙÙØØÛÙØ ØØÙØÙ:"
 
-#. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:517 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
-msgid "Undefined"
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙØ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:26
+msgid "_Priority:"
+msgstr "ÙÛØØÙÛÙØÙ(_P):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
 msgid "_Date completed:"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÚÛØÙØ(_D):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
-msgid "_Priority:"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ(_P):"
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
 msgid "_Web Page:"
 msgstr "ØÙØ ØÛØ(_W):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:116
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:113
 msgid "_Status Details"
 msgstr "ÚØÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙ(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:118
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:115
 msgid "Click to change or view the status details of the task"
 msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ÚØÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ÙØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:126
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:123
 msgid "_Send Options"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:319 ../calendar/gui/print.c:3187
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:526
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183 ../calendar/gui/print.c:3470
+#: ../e-util/e-send-options.c:553
 msgid "Task"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:304
 msgid "Task Details"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:364
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:348
 msgid "Print this task"
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØØØ"
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:249
 msgid "Task's start date is in the past"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÙÚ ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:250
 msgid "Task's due date is in the past"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÙÚ ÙÛØÛÙÙ ØÙØÛØ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ÙÛØÛÙÙ ØÙØÛØ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:284
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:283
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
-msgstr ""
-"ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛ."
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:288
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:287
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ØÛÙÛØ"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:339
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
-msgid "Organi_zer:"
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ(_Z):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:291
+#| msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+msgid ""
+"Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
+"assigned tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:816
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "ÙÛØØÙØÙ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1808
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1822
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
-msgstr "'%s' ØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ: %s"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
-msgid "Categor_ies..."
-msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ(_I)â"
+msgstr "â%sâ ØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ: %s"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
 msgid "D_ue date:"
 msgstr "ÙÛØØÙØÙ:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
 msgid "Time zone:"
 msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ:"
 
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:324
+msgid "New Appointment"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚØÙØÙØ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:325
+msgid "New All Day Event"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÚØØÙØÛ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:326
+msgid "New Meeting"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:327
+msgid "Go to Today"
+msgstr "ØÛÚÛÙÚÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:328
+msgid "Go to Date"
+msgstr "ÚÛØÙØØØ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:298
+#| msgid "It has recurrences."
+msgid "It has reminders."
+msgstr "ØÛÙÙÚ ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙÙØÙ ØØØ."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:301
+msgid "It has recurrences."
+msgstr "ØÛÙØØØ ÙÛØØÙØÙØ ØØØ."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:304
+msgid "It is a meeting."
+msgstr "ØÛ ØÙØ ÙÙØÙÙ."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:311
+#, c-format
+msgid "Calendar Event: Summary is %s."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛ: ØÛØÛÙØÙØÙ %s."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:314
+msgid "Calendar Event: It has no summary."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛ: ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:337
+msgid "calendar view event"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØ ÚØØÙØÛ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:566
+msgid "Grab Focus"
+msgstr "ÙÙÙÛØÙØ ØÛØÙØ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:154 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
+#, c-format
+msgid "It has %d event."
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] "%d ÚØØÙØÛ ØØØ."
+
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:161 ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
+msgid "It has no events."
+msgstr "ÚØØÙØÛ ÙÙÙ."
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
+#, c-format
+msgid "Work Week View: %s. %s"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:176
+#, c-format
+msgid "Day View: %s. %s"
+msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:210
+msgid "calendar view for a work week"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:212
+msgid "calendar view for one or more days"
+msgstr "ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ÙÛÙÙÛÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:327
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:354
+msgid "a table to view and select the current time range"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØØÙØÙØÙØÙÙÙ ØÛØÛÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÙØ ØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1115
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "ÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1105
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%A %d %b %Y"
+
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * You can change the order but don't change the
+#. * specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:208 ../calendar/gui/e-day-view.c:1885
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:855
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:233
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1109
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%a %d %b"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:217
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:220
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1112
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1118
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1121
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:239
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:247
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:254
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:257
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1138
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1149
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1156
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1159
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:859
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:247
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1145
+msgid "%d %b"
+msgstr "%d %b"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:151
+msgid "Jump button"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚØ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:160
+msgid "Click here, you can find more events."
+msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØÛÙÛÙØÙØ."
+
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:384
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:358
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d ÙÛÙ"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:390
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:364
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d ÚÛÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:426
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:466
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:441
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ %s %s"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:471
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:447
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ %s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:478
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:454
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØØÙØØ %s"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:489
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:466
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙÙØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ %s %s"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ %s %s"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:494
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:472
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØØÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ %s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:501
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:479
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØØÙØÙØØ %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:525
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:503
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:533
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "%s ÙÙÚ ÙØÙÛÙÛÙ ÙÙØØØØÙÛÚ ØÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192 ../filter/e-filter-rule.c:669
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Month View: %s. %s"
+msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØ: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:168
+#, c-format
+msgid "Week View: %s. %s"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØ: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:202
+msgid "calendar view for a month"
+msgstr "ØØÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:204
+msgid "calendar view for one or more weeks"
+msgstr "ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ÚÛÙØÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:234 ../e-util/e-filter-rule.c:750
+#: ../mail/e-mail-config-page.c:126
 msgid "Untitled"
 msgstr "ÙØÛØÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:242
 msgid "Categories:"
 msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:274
 msgid "Summary:"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ:"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:261
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:283
 msgid "Start Date:"
 msgstr "ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:275
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
+#| msgid "End Date"
+msgid "End Date:"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÚÛØÙØØÙ:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ:"
 
-#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1076
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1467
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1584
 msgid "Status:"
-msgstr "ÚØÙÛØ:"
+msgstr "ÚØÙÙØÙ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:346
 msgid "Priority:"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ:"
+msgstr "ÙÛØØÙÛÙØÙ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:340 ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:371
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:672
 msgid "Description:"
 msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:371
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:402
 msgid "Web Page:"
 msgstr "ØÙØ ØÛØ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
-msgid "Created"
-msgstr "ÙÛØØØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
-msgid "End Date"
-msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÚÙØÙØØÙ"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
+msgid "Click to add a task"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ÛÛØÙÙÛ ÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
-msgid "Last modified"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÚÙÙÙ"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
+msgid "Start date"
+msgstr "ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
-msgid "Start Date"
-msgstr "ØØØÙØØ ÚÙØÙØØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:568
-msgid "Free"
-msgstr "ØÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546 ../calendar/gui/e-task-table.c:569
-msgid "Busy"
-msgstr "ØØÙØÙØØØ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"ØÛØØØÙÙÙÛÙÙÙ ØÙØÛÙ ÚÙÙÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙØÛ ÙÙØÚÛØÛÙÙØÛ:\n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:705
-msgctxt "cal-task-status"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1534
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1028
-msgid "Yes"
-msgstr "ÚÛØÛ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1534
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
-msgid "No"
-msgstr "ÙØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:771 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1098
-#: ../calendar/gui/print.c:1115 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:462
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2617
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1530
-msgid "Recurring"
-msgstr "ØÛÙØØØÙØÙÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1532
-msgid "Assigned"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2714
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "%s ÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% ØØÙØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ÛÛØÙÙÛ ÙÙØÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:649
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../e-util/e-attachment-tree-view.c:586
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:157
+msgid "Type"
+msgstr "ØÙÙÙ"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Complete"
-msgstr "ØÙÙÛÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
 msgid "Completion date"
 msgstr "ØØÙØÙÙØØ ÚÛØÙØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 ../mail/mail-send-recv.c:880
+msgid "Complete"
+msgstr "ØÙÙÛÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
 msgid "Due date"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ"
 
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#, no-c-format
+msgid "% Complete"
+msgstr "% ØØÙØÙ"
+
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
 msgid "Priority"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ"
+msgstr "ÙÛØØÙÛÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Start date"
-msgstr "ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+msgid "Created"
+msgstr "ÙÛØØØÙ ÛØÙØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:573
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
-msgid "Type"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+msgid "Last modified"
+msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÚÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:420
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÚØØÙØÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÚØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:444
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÚØØÙØÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÚØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:450
 msgid "Paste events from the clipboard"
-msgstr "ÚØØÙØÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
+msgstr "ÚØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:456
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:457 ../calendar/gui/e-memo-table.c:182
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:260
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:476 ../calendar/gui/e-memo-table.c:183
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:270
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÙÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:648 ../calendar/gui/e-memo-table.c:852
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1082
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:635 ../calendar/gui/e-memo-table.c:863
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1161
 msgid "Updating objects"
 msgstr "ÙÛÚÙÛØÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1778
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:213
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2605
-msgid "Accepted"
-msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1779
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:214
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2611
-msgid "Declined"
-msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:215
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
-msgid "Tentative"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:216
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2614
-msgid "Delegated"
-msgstr "ÚØÛØÙÛ ÙÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782
-msgid "Needs action"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ØÛØÛØ"
-
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display
 #. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1926 ../calendar/gui/e-memo-table.c:537
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:758
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1999 ../calendar/gui/e-memo-table.c:540
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:827
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ: %s <%s>"
@@ -3989,127 +3930,207 @@ msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ: %s <%s>"
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in
 #. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1930 ../calendar/gui/e-memo-table.c:542
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:762
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2003 ../calendar/gui/e-memo-table.c:545
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:831
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1946 ../calendar/gui/print.c:3221
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2019
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2788 ../calendar/gui/print.c:3508
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "ØÙØÙÙ: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1977
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2050
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "ÛØÙÙØ: %s %s"
 
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
+msgid "Start Date"
+msgstr "ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+msgid "End Date"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÚÛØÙØØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:854 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:236 ../calendar/gui/print.c:1235
+#: ../calendar/gui/print.c:1252 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3472
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5977
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:100
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1684
+msgid "Recurring"
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙÙØ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1686
+msgid "Assigned"
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1688 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1148
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:209
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1074
+msgid "Yes"
+msgstr "ÚÛØÛ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1688 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1148
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:210
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192
+msgid "No"
+msgstr "ÙØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3150
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "%s ÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3602
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5965
+msgid "Accepted"
+msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3603
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5971
+msgid "Declined"
+msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3604
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:576
+msgid "Tentative"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3605
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5974
+msgid "Delegated"
+msgstr "ÚØÛØÙÛ ÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3606
+msgid "Needs action"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ØÛØÛØ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:158
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:629
+msgid "Free"
+msgstr "ØÙØ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:161
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:577 ../calendar/gui/e-task-table.c:630
+msgid "Busy"
+msgstr "ØØÙØÙØØØ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:723
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr "ØÛØØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØÛÙ ÚÙÙÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙØÛ ÙÙØÚÛØÛÙÙØÛ:\n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+
+#. Translators: "None" for task's status
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775
+msgctxt "cal-task-status"
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
+
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:167
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:170
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
 "%s"
-msgstr ""
-"ÚÛØÙØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙØÛ ÙÙØÚÛØÛÙÙØÛ:\n"
+msgstr "ÚÛØÙØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙØÛ ÙÙØÚÛØÛÙÙØÛ:\n"
 "%s"
 
-#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
-#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
-#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
-#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:806
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1026 ../calendar/gui/e-week-view.c:772
+#: ../calendar/gui/print.c:1058 ../calendar/gui/print.c:1077
+#: ../calendar/gui/print.c:2608 ../calendar/gui/print.c:2628
+msgid "am"
+msgstr "Ú Ø"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1029 ../calendar/gui/e-week-view.c:775
+#: ../calendar/gui/print.c:1063 ../calendar/gui/print.c:1079
+#: ../calendar/gui/print.c:2613 ../calendar/gui/print.c:2630
+msgid "pm"
+msgstr "Ú Ù"
+
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
+#. * month, %B = full month name. You can change the
+#. * order but don't change the specifiers or add
+#. * anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1868 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:851
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224 ../calendar/gui/print.c:2071
+msgid "%A %d %B"
+msgstr "%A %d %B"
+
+#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2706
+#, c-format
+msgid "Week %d"
+msgstr "%d ÚÛÙØÛ"
+
+#. Translators: %02i is the number of minutes;
+#. * this is a context menu entry to change the
+#. * length of the time division in the calendar
+#. * day view, e.g. a day is displayed in
+#. * 24 "60 minute divisions" or
+#. * 48 "30 minute divisions".
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:794
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i ÙÙÙÛØ ØÛÙÛÙÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:827
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:819
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:844
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:836
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:228
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:876
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:255
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:870
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:324
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:262
 msgid "Select..."
 msgstr "ØØÙÙØâ"
 
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1875
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1015
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1051
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002 ../calendar/gui/e-week-view.c:756
-#: ../calendar/gui/print.c:926 ../calendar/gui/print.c:945
-#: ../calendar/gui/print.c:2372 ../calendar/gui/print.c:2392
-msgid "am"
-msgstr "Ú Ø"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005 ../calendar/gui/e-week-view.c:759
-#: ../calendar/gui/print.c:931 ../calendar/gui/print.c:947
-#: ../calendar/gui/print.c:2377 ../calendar/gui/print.c:2394
-msgid "pm"
-msgstr "Ú Ù"
-
-#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2606
-#, c-format
-msgid "Week %d"
-msgstr "%d ÚÛÙØÛ"
-
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
 msgid "Chair Persons"
 msgstr "ØÛØÙØ ÙÙØÙÙÛØ"
@@ -4126,478 +4147,315 @@ msgstr "ØØÙÙØØÚØÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ"
 msgid "Resources"
 msgstr "ÙÛÙØÛÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1022 ../calendar/gui/print.c:1094
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1068 ../calendar/gui/print.c:1231
 msgid "Individual"
 msgstr "ØÛØÚÙÚÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
-#: ../calendar/gui/print.c:1095 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
+#: ../calendar/gui/print.c:1232 ../e-util/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group"
 msgstr "ÚÛØÛÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
-#: ../calendar/gui/print.c:1096
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
+#: ../calendar/gui/print.c:1233
 msgid "Resource"
 msgstr "ÙÛÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
-#: ../calendar/gui/print.c:1097
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
+#: ../calendar/gui/print.c:1234
 msgid "Room"
 msgstr "ØÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
-#: ../calendar/gui/print.c:1111
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
+#: ../calendar/gui/print.c:1248
 msgid "Chair"
 msgstr "ØÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1025 ../calendar/gui/print.c:1112
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1071 ../calendar/gui/print.c:1249
 msgid "Required Participant"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:189
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
-#: ../calendar/gui/print.c:1113
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
+#: ../calendar/gui/print.c:1250
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "ØØÙÙØØÚØÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
-#: ../calendar/gui/print.c:1114
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+#: ../calendar/gui/print.c:1251
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ÙØØÙØØÙØÙØÙØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:212
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1035
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1081
 msgid "Needs Action"
 msgstr "ØÛØÛØ ÙÛØØÛÙØØ"
 
-#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:553
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:623
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ                          "
 
-#. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:678
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "RSVP"
 msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛÚ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
 msgid "In Process"
 msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1834
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1954
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
-msgstr ""
-"ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙ %2$s ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÙÙØÙØÛ %1$s ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÚ ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ "
-"ØÛÚÛØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÛ"
+msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙ %2$s ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÙÙØÙØÛ %1$s ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÚ ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1844
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1964
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÛØ ØÛÛÛØÙ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1849
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:920
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:444
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:332
-#: ../smime/gui/component.c:49
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1969
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:341
+#: ../smime/gui/component.c:55
 msgid "Enter password"
 msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:431
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2380
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%AØ %B %dØ %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:435
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2411
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:439
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:578
 msgid "Out of Office"
 msgstr "ØÙØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:580
 msgid "No Information"
 msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620
 msgid "O_ptions"
 msgstr "ØØÙÙØÙÙÙÙØØ(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:640
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr "ØÙØÙÛØ ÛØÙØÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:653
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr "ÙÙÚÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØØÛØ(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:629
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:671
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØÙÙ ÙÛÚÙÙØ(_U)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:644
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:688
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:662
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:708
 msgid "_Autopick"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙÙØ(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:677
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:725
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:695
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:746
 msgid "_All people and resources"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙ ÛÛ ÙÛÙØÛÙÛØ(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:705
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:757
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÙÛØ ÛÛ ØÙØ ÙÛÙØÛ(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:715
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:768
 msgid "_Required people"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÙ ÙÙØÙÙÛØ(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:724
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:778
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÙ ÙÙØÙÙÛØ ÛÛ ØÙØ ÙÛÙØÛ(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:773
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:832
 msgid "_Start time:"
 msgstr "ØØØÙØØ ÛØÙØÙ(_S):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:813
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:876
 msgid "_End time:"
 msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙ(_E):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2784
+#, c-format
+#| msgid "Location: %s"
+msgid ""
+"Summary: %s\n"
+"Location: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2786 ../calendar/gui/print.c:3497
+#, c-format
+msgid "Summary: %s"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ: %s"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
 msgid "Click here to add an attendee"
 msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÙÙØÛÙÙØÛ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØØ"
+msgid "Member"
+msgstr "ØÛØØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
+msgid "Delegated To"
+msgstr "ÛØÙØÙÙØÛÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
 msgid "Delegated From"
 msgstr "ÛÛÙÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÛÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+msgid "Common Name"
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØØ"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
 msgid "Language"
 msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "ØÛØØ"
-
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:418
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:421
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:472
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:222
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:237
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:437
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:247
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:306
 msgid "Memos"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:499 ../calendar/gui/e-task-table.c:721
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:502 ../calendar/gui/e-task-table.c:790
 msgid "* No Summary *"
-msgstr "* ØÛØÛÙØÛ ÙÙÙ *"
+msgstr "* ØÛØÛÙØÙ ÙÙÙ *"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:584 ../calendar/gui/e-task-table.c:803
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:589 ../calendar/gui/e-task-table.c:874
 msgid "Start: "
 msgstr "ØØØÙØØ: "
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:603 ../calendar/gui/e-task-table.c:821
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:608 ../calendar/gui/e-task-table.c:892
 msgid "Due: "
 msgstr "ÙÛØÛÙÙ: "
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:717
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:727
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:723
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:733
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:729
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:739
 msgid "Paste memos from the clipboard"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:735
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:573
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:745
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:741
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:751
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
 msgid "Click to add a memo"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØÙØÛ"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÛØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØÙØÛ"
 
 #. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
-#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
-#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
+#. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
+#. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:543
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:602
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:640 ../calendar/gui/print.c:2168
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:971
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:708 ../calendar/gui/print.c:2389
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:79
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1079
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:433
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:245
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:260
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:435
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:255
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:270
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:461
 msgid "Tasks"
 msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:947
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1025
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:953
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1031
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:959
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1037
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:965
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:697
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1043
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:971
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1049
 msgid "Select all visible tasks"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:335
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1856
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241 ../calendar/gui/print.c:2050
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
-msgid "It has alarms."
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ØØØ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:293
-msgid "It has recurrences."
-msgstr "ØÛÙØØØ ÙÛØØÙØÙØ ØØØ."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:296
-msgid "It is a meeting."
-msgstr "ØÛ ØÙØ ÙÙØÙÙ."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
-#, c-format
-msgid "Calendar Event: Summary is %s."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛ: ØÛØÛÙØÙØÙ %s."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:306
-msgid "Calendar Event: It has no summary."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛ: ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:328
-msgid "calendar view event"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØ ÚØØÙØÛ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:557
-msgid "Grab Focus"
-msgstr "ÙÙÙÛØÙØ ØÛØÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
-msgid "New Appointment"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚØÙØÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
-msgid "New All Day Event"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÚØØÙØÛ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
-msgid "New Meeting"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
-msgid "Go to Today"
-msgstr "ØÛÚÛÙÚÛ ÙÛØÙÛÙ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:307
-msgid "Go to Date"
-msgstr "ÚÛØÙØØØ ÙÛØÙÛÙ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:312
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
-msgid "a table to view and select the current time range"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØØÙØÙØÙØÙÙÙ ØÛØÛÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÙØ ØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
-#, c-format
-msgid "It has %d event."
-msgid_plural "It has %d events."
-msgstr[0] "%d ÚØØÙØÛ ØØØ."
-
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
-msgid "It has no events."
-msgstr "ÚØØÙØÛ ÙÙÙ."
-
-#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
-#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
-#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Work Week View: %s. %s"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ: %s. %s"
-
-#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
-#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
-#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
-#, c-format
-msgid "Day View: %s. %s"
-msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
-msgid "calendar view for a work week"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
-msgid "calendar view for one or more days"
-msgstr "ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ÙÛÙÙÛÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1003
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Gnome ÙÙÙÙØÙÛ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1011
-msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%A %d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1018
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1024
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1027
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1044
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1055
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1062
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1065
-msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
-msgid "Jump button"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚØ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
-msgid "Click here, you can find more events."
-msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØÛÙÛÙØÙØ."
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
-#, c-format
-msgid "Month View: %s. %s"
-msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØ: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Week View: %s. %s"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØ: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
-msgid "calendar view for a month"
-msgstr "ØØÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
-msgid "calendar view for one or more weeks"
-msgstr "ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ÚÛÙØÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2209
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2335
 msgid "Purging"
 msgstr "ÙØÙÙØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:503 ../calendar/gui/itip-utils.c:558
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:661
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:649 ../calendar/gui/itip-utils.c:707
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:818
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÚØÛØ ØÛØÛØ."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:550
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙ ØÙÙÛØÙ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:747 ../calendar/gui/itip-utils.c:908
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:905 ../calendar/gui/itip-utils.c:1066
 msgid "Event information"
 msgstr "ÚØØÙØÛ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:750 ../calendar/gui/itip-utils.c:911
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:908 ../calendar/gui/itip-utils.c:1069
 msgid "Task information"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:753 ../calendar/gui/itip-utils.c:914
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:911 ../calendar/gui/itip-utils.c:1072
 msgid "Memo information"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:756 ../calendar/gui/itip-utils.c:932
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:914 ../calendar/gui/itip-utils.c:1090
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:759
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:917
 msgid "Calendar information"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÛØÙ"
 
@@ -4605,7 +4463,7 @@ msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÛØÙ"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:796
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:954
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ"
@@ -4614,7 +4472,7 @@ msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:803
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:961
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙØØÙ"
@@ -4626,7 +4484,7 @@ msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙØØÙ"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:810 ../calendar/gui/itip-utils.c:858
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:968 ../calendar/gui/itip-utils.c:1016
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
@@ -4635,7 +4493,7 @@ msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:817
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:975
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "ÚØÛØÙÛ ÙÙÙÙÙØÙ"
@@ -4643,7 +4501,7 @@ msgstr "ÚØÛØÙÛ ÙÙÙÙÙØÙ"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:830
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:988
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙØÙ"
@@ -4651,15 +4509,15 @@ msgstr "ÙÛÚÙÙØÙØÙ"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:837
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:995
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
-msgstr "ÛØØ ÙÛÚ"
+msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØ"
 
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:844
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1002
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØ"
@@ -4667,455 +4525,449 @@ msgstr "ÙÛÚÙÙØ"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:851
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1009
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "ØÙÙÛØ ØØØÙØÙ ÙØØØØ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:929
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1087
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ ØÛÚÛØÙ (%s ØÙÙ %s ØÙÚÛ)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:937
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1095
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:962
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1122
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr "ÙÛÙØÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÛÙÙÙØÙØ ÙÛÚÙ ÚØØÙØÛ ØÙÙÛÙ ØØØÙØ ÚØØÙØÛ ØÙÙÛÙÛØØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:966
-msgid "Unable to book a resource, error: "
-msgstr "ÙÛÙØÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÛÙÙÙØÙØ ØØØØÙÙÙ: "
-
 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:1127
+#, c-format
+#| msgid "Unable to book a resource, error: "
+msgid "Unable to book a resource, error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1304
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "ØÙØ ÚÙÙÛÙ ÚØØÙØÙÙÙÚ ÙØØÙØØÙÛÚÙØÙ ØÙÙÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:548
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "1st"
 msgstr "1-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:548
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "2nd"
 msgstr "2-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:548
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "3rd"
 msgstr "3-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:548
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "4th"
 msgstr "4-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:548
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "5th"
 msgstr "5-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:658
 msgid "6th"
 msgstr "6-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:658
 msgid "7th"
 msgstr "7-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:658
 msgid "8th"
 msgstr "8-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:658
 msgid "9th"
 msgstr "9-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:658
 msgid "10th"
 msgstr "10-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:659
 msgid "11th"
 msgstr "11-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:659
 msgid "12th"
 msgstr "12-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:659
 msgid "13th"
 msgstr "13-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:659
 msgid "14th"
 msgstr "14-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:659
 msgid "15th"
 msgstr "15-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:660
 msgid "16th"
 msgstr "16-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:660
 msgid "17th"
 msgstr "17-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:660
 msgid "18th"
 msgstr "18-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:660
 msgid "19th"
 msgstr "19-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:660
 msgid "20th"
 msgstr "20-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:661
 msgid "21st"
 msgstr "21-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:661
 msgid "22nd"
 msgstr "22-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:661
 msgid "23rd"
 msgstr "23-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:661
 msgid "24th"
 msgstr "24-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:661
 msgid "25th"
 msgstr "25-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:662
 msgid "26th"
 msgstr "26-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:662
 msgid "27th"
 msgstr "27-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:662
 msgid "28th"
 msgstr "28-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:662
 msgid "29th"
 msgstr "29-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:662
 msgid "30th"
 msgstr "30-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:663
 msgid "31st"
 msgstr "31-ÚÛØÙØ"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:611
+#: ../calendar/gui/print.c:721
 msgid "Su"
 msgstr "Ù"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:611
+#: ../calendar/gui/print.c:721
 msgid "Mo"
 msgstr "Ø"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:611
+#: ../calendar/gui/print.c:721
 msgid "Tu"
 msgstr "Ø"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:611
+#: ../calendar/gui/print.c:721
 msgid "We"
 msgstr "Ú"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:722
 msgid "Th"
 msgstr "Ù"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:722
 msgid "Fr"
 msgstr "Ø"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:722
 msgid "Sa"
 msgstr "Ø"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3014
+#: ../calendar/gui/print.c:3296
 msgid " to "
 msgstr " ØØ "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3024
+#: ../calendar/gui/print.c:3306
 msgid " (Completed "
 msgstr " (ØØÙØÙ "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3030
+#: ../calendar/gui/print.c:3312
 msgid "Completed "
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØÙ "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3040
+#: ../calendar/gui/print.c:3322
 msgid " (Due "
 msgstr " (ÙÛÚÙÙØÙ "
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3047
+#: ../calendar/gui/print.c:3329
 msgid "Due "
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3212
-#, c-format
-msgid "Summary: %s"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ: %s"
-
-#: ../calendar/gui/print.c:3239
+#: ../calendar/gui/print.c:3527
 msgid "Attendees: "
 msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3282
+#: ../calendar/gui/print.c:3571
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "ÚØÙÛØ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3297
+#: ../calendar/gui/print.c:3587
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ: %s"
+msgstr "ÙÛØØÙÛÙØÙ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3315
+#: ../calendar/gui/print.c:3605
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÙÙØØÛÙØÙ: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3326
+#: ../calendar/gui/print.c:3619
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3339
+#: ../calendar/gui/print.c:3633
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛÙÛØ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3350
+#: ../calendar/gui/print.c:3644
 msgid "Contacts: "
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ: "
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Completed"
-msgstr "% ØØÙØÙÙØÙØÙ"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
+msgid "In progress"
+msgstr "ØØÛØÙÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
 msgid "Cancelled"
 msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
-msgid "In progress"
-msgstr "ØØÛØÙÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
+#, no-c-format
+msgid "% Completed"
+msgstr "% ØØÙØÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:38
 msgid "is greater than"
 msgstr "ÚÙÚ"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:39
 msgid "is less than"
 msgstr "ÙÙÚÙÙ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:78
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ÛÛ ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:407
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:817
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2094
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:902
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:547
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:611
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "iCalendar ÚÛØØÛØÙÛØ (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:548
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:612
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "Evolution iCalendar ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:636
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:704
 msgid "Reminder!"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙ!"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:716
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:788
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "vCalendar ÚÛØØÛØÙÛØ (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:717
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:789
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "Evolution vCalendar ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:966
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1072
 msgid "Calendar Events"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛÙÛØ"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÙÙÛØ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1004
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1116
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÛ ØÙØØØÙÙÙÙ ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1069
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1386
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1069
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1386
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "ÚØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1072
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1387
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1507
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1075
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1388
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1193
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
 msgstr "ØÛÙØØØ ÙÛØØÙØÙØ ØØØ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1089
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1207
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ÛÛ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛØ ÙÛØÙÙ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1094
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1212
+#| msgid "Sh_ow a reminder"
 msgctxt "iCalImp"
-msgid "has alarms"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ØØØ"
+msgid "has reminders"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙÙØÙ ØØØ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1099
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØØ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ØØØ"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1112
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "ØØÙÙÙÛÙ"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1115
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "ØÛØØÙÙ"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1118
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1122
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "ØÛØÚÛ ØØÙØÙØ"
 
 #. Translators: Appointment's summary
-#. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1127
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1427
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1550
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1133
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "ØÙØÙÙ"
 
 #. Translators: Appointment's start time
-#. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1141
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1423
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1259
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1545
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
-msgstr "ØØØÙØ"
+msgstr "ØØØÙØØ"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1152
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1164
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "ØØÙØÙ"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1174
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1292
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1198
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1316
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØÙ"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1220
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1338
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1361
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1257
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1375
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
 
-#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1419
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1540
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "ØÙÙÙ"
@@ -5669,7 +5521,6 @@ msgid "America/Nassau"
 msgstr "ØØÙÛØÙÙØ/ÙØØØØØÛ"
 
 #: ../calendar/zones.h:157
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
 msgid "America/New_York"
 msgstr "ØØÙÛØÙÙØ/ÙÙÛ-ÙÙØÙ"
 
@@ -6669,5369 +6520,7671 @@ msgstr "ØÙÙÚ ØÙÙÙØÙ/ÛØÙÙÙØ ØØØÙÙÙ"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "ØÙÙÚ ØÙÙÙØÙ/ÙØÙ ØØØÙÙÙ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:208
+#: ../composer/e-composer-actions.c:207
 msgid "Save as..."
 msgstr "ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØâ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:291
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:439
-msgid "Attach a file"
-msgstr "ÚÛØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØ"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:296
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
+#: ../composer/e-composer-actions.c:294
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:292
 msgid "_Close"
 msgstr "ÙØÙ(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:298
+#: ../composer/e-composer-actions.c:296
 msgid "Close the current file"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:303
+#: ../composer/e-composer-actions.c:301
 msgid "New _Message"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ(_M)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:305
+#: ../composer/e-composer-actions.c:303
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:312 ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+#: ../composer/e-composer-actions.c:310 ../shell/e-shell-window-actions.c:925
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "Evolution ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:319
+#: ../composer/e-composer-actions.c:317
 msgid "Save the current file"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:324
+#: ../composer/e-composer-actions.c:322
 msgid "Save _As..."
 msgstr "ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØ(_A)â"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:326
+#: ../composer/e-composer-actions.c:324
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:333
+#: ../composer/e-composer-actions.c:331
 msgid "Character _Encoding"
 msgstr "ÚÛØÙ ÙÙØÙÙÙÙØÙ(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:350
+#: ../composer/e-composer-actions.c:348
 msgid "_Print..."
 msgstr "ØØØ(_P)â"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:357
+#: ../composer/e-composer-actions.c:355
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "ØÛØÙØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_V)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:364
+#: ../composer/e-composer-actions.c:362
 msgid "Save as _Draft"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙØØ ØØÙÙØ(_D)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:366
+#: ../composer/e-composer-actions.c:364
 msgid "Save as draft"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:371 ../composer/e-composer-private.c:352
+#: ../composer/e-composer-actions.c:369 ../composer/e-composer-private.c:327
 msgid "S_end"
 msgstr "ÙÙÙÙØ(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:373
+#: ../composer/e-composer-actions.c:371
 msgid "Send this message"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:381
+#: ../composer/e-composer-actions.c:379
 msgid "PGP _Encrypt"
 msgstr "PGP ØÙÙÙØ(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:383
+#: ../composer/e-composer-actions.c:381
 msgid "Encrypt this message with PGP"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ PGP ØÙÙÛÙ ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:389
+#: ../composer/e-composer-actions.c:387
 msgid "PGP _Sign"
 msgstr "PGP ØÙÙØØ(_S)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:391
+#: ../composer/e-composer-actions.c:389
 msgid "Sign this message with your PGP key"
 msgstr "PGP ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ØÙÙÛÙ ØÛ ØÛÚÛØÙÚÙØØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:397
+#: ../composer/e-composer-actions.c:395
 msgid "_Picture Gallery"
 msgstr "ØÛØÛØ ÙÙØÙÛÚ(_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:399
+#: ../composer/e-composer-actions.c:397
 msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
 msgstr "ØÛÚÛØÙÚÙØØØ ØÛØÙÚÛÙ ØÛØÛØ ØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:405
+#: ../composer/e-composer-actions.c:403
 msgid "_Prioritize Message"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÙÙÙÙÙÙ(_P)"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙÛÙÙÛØØÛØ(_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:407
+#: ../composer/e-composer-actions.c:405
 msgid "Set the message priority to high"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÙÙØÙ ØØÙØÙÙÙÙÙÙØ ØÛÚØÛÙØÛ"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÛØØÙÛÙØÙÙÙ ÙÛÙÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:413
+#: ../composer/e-composer-actions.c:411
 msgid "Re_quest Read Receipt"
 msgstr "ØÙÙÛÙ ÛØÙÙÙÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØØÙ(_Q)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:415
+#: ../composer/e-composer-actions.c:413
 msgid "Get delivery notification when your message is read"
 msgstr "ØÛÚÛØÙÚÙØ ØÙÙÛÙØØÙØØ ÙÛØÙÛØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙØØ ØÛØÙØÙØÛ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:421
+#: ../composer/e-composer-actions.c:419
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr "S/MIME ØÙÙÙØ(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:423
+#: ../composer/e-composer-actions.c:421
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÚÙØÙÙ S/MIME ØÙÙÙØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÛ ØÙÙÙØÙØÙØÛ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:429
+#: ../composer/e-composer-actions.c:427
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr "S/MIME ØÙÙØØ(_N)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:431
+#: ../composer/e-composer-actions.c:429
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÚÙØØØ S/MIME ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙÛÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:437
+#: ../composer/e-composer-actions.c:435
 msgid "_Bcc Field"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_B)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:439
+#: ../composer/e-composer-actions.c:437
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:445
+#: ../composer/e-composer-actions.c:443
 msgid "_Cc Field"
 msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:447
+#: ../composer/e-composer-actions.c:445
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
 msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:453
+#: ../composer/e-composer-actions.c:451
 msgid "_Reply-To Field"
 msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:455
+#: ../composer/e-composer-actions.c:453
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
 msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:514
+#: ../composer/e-composer-actions.c:512
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "ØÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙØØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÛÙÛÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØÙÙØØÙÙÚ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:46
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÛÙÛÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØÙ ØÛÙÙØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙØØ ØÙØÙÙÙØØ "
-"ÙÛØÛÙÙÛÙØÙØØÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙÙÚ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÛÙÛÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØÙ ØÛÙÙØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙØØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÙÛÙØÙØØÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙÙÚ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1020
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:835
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙ(_O):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1029
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:842
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "ØØÛØØ(_R):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1033
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:847
 msgid "_To:"
 msgstr "ÙÙØØÙ(_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1038
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:853
 msgid "_Cc:"
 msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_C):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1043
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:859
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_B):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1048
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:864
 msgid "_Post To:"
 msgstr "ØÛÛÛØÙØ ØÙØÙÙ(_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1052
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:868
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "ÙØÛØÛ:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1061
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:876
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:488
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ØÙÙØØ(_G):"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:235
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÛ ØØÙÙÙ ÚÛÙÙÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:184
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛ ØØÙÙÙ ÚÛÙÙÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:249
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÙÛÙÙÛØÙÙØÛ"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:253
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÛØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÛÙØØØÙØÙØÛ"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:257
-msgid "Search for text"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØÛ"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:261
-msgid "Search for and replace text"
-msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙ ØØÙÙØØØÛØ"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:372
+#: ../composer/e-composer-private.c:347
 msgid "Save draft"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:791
+#: ../composer/e-msg-composer.c:862
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
-msgstr ""
-"ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ØÛ ÚÛØØØØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ "
-"ØÛÚØÛÙÙÙÚÛÙ"
+msgstr "ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ØÛ ÚÛØØØØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÚØÛÙÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:800
+#: ../composer/e-msg-composer.c:871
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
 "account"
-msgstr ""
-"ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙØÙÙÙØÙ: ØÛ ÚÛØØØØØÙØ ØÙÙÙØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ "
-"ØÛÚØÛÙÙÙÚÛÙ"
+msgstr "ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙØÙÙÙØÙ: ØÛ ÚÛØØØØØÙØ ØÙÙÙØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÚØÛÙÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1695 ../composer/e-msg-composer.c:2079
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1552 ../composer/e-msg-composer.c:1961
 msgid "Compose Message"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4159
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4215
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÛÙÙØØ ØÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙ ØØØ."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4864
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4890
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "ÙØÛØÛØÙØ ØÛÚÛØ"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-msgid ""
-" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
-"the mail to be sent without those pending attachments "
-msgstr ""
-" ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ. ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØÙØØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØÙØÙØÙÙÙ "
-"ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛ "
+msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
+msgstr "ÚÛØØÛØ &quot;{0}&quot; ÙÙ ØÛ ØÛÚÛØØØ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙØØÙÙØÙØÙØ."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
-msgid "All accounts have been removed."
-msgstr "ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙØØ ØÛÚÛØÛÙØÙ."
+msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
+msgstr "'{0}' ÚÛØØÛØ ØØØÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØØ ØÛÚÛØØØ ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
-msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙÚÙØØØ ØØÙÙÙØØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
+msgstr "{0} ØÙÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÚÛØØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
-msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
-msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÚÙØØØ ØØÙÙÙØØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+msgid "Because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ØÛÛÛØÙ &quot;{1}&quot;."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
-msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
-msgstr "ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØ ØÛØØÙ. ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
+msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
 msgid ""
-"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
-"composing?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ '{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØÛÙØÙØØ"
+"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
+"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛØÙÛØØÙØÙ ÛØÙØÙÚÙØØØ Evolution ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ. ØÛÚÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙ ØÛÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÛØÙÚÙØØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
-msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; ØÛÛÛØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÛØ ØØÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ ØÙÙÛØÙ "
-"ÙÛÙÙÙÙ."
+msgid "_Do not Recover"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙÛ(_D)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
-msgid "Because &quot;{1}&quot;."
-msgstr "ØÛÛÛØÙ &quot;{1}&quot;."
+msgid "_Recover"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_R)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
-msgid ""
-"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
-"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
-"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
-msgstr ""
-"ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÛØ ÙÙÙÙÛØØÙØÚÙØØ ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ "
-"ÙÙØÙÛÚÙÚÙØØØ ØØÙÙÙÙÙØÛ. ØÙØØØ ÚÙÙÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙØ Evolution ÙÙÚ ÙÙØØÙ "
-"ØØÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØ/ÙÙØÛÙÙØ ØÛÚÙÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØÙØ."
+msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØ &quot;{0}&quot;ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
+msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙÙØØÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ ØÛÛÛØÙ &quot;{1}&quot;."
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
+msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
+msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ. ØÛ ØÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
+msgid ""
+" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
+"the mail to be sent without those pending attachments "
+msgstr " ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ. ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØÙØØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØÙØÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛ "
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
+msgid ""
+"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
+"composing?"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ '{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
 msgid ""
 "Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
 "you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
 "continue the message at a later date."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙØÙØØ ØÛÚÛØ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙØÛØ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙØØ "
-"ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØØØÙØ ÚÛÙ. ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛÙ ØÛØÛÙ ØÛÚÛØÙÙ "
-"ÙÛØÙØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÛØÙÚÙØØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+msgstr "ØÛ ÙÛØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙØÙØØ ØÛÚÛØ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙØÛØ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙØØ ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØØØÙØ ÚÛÙ. ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛÙ ØÛØÛÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØÙØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÛØÙÚÙØØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
+#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
+msgid "_Continue Editing"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙÛØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØ(_C)"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
+msgid "_Save Draft"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ØØÙÙØ(_S)"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
 msgid "Could not create message."
 msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
+msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ØÛÛÛØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÛØ ØØÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
 msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛØØÛØ &quot;{0}&quot; ÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
-msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
-msgstr "{0} ØÙÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÚÛØØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
+msgid "All accounts have been removed."
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙØØ ØÛÚÛØÛÙØÙ."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
-msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØ &quot;{0}&quot;ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
+msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
+msgstr "ØÛØÙÙ ÙÛØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÚÛØØØØØØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÙÙÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
-msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙØÙØØ"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
-msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
-msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ. ØÛ ØÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
-msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
-msgstr ""
-"ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙÙØØÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ ØÛÛÛØÙ &quot;{1}&quot;."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
-msgid ""
-"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
-"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
-msgstr ""
-"ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛØÙÛØØÙØÙ ÛØÙØÙÚÙØØØ Evolution ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ. "
-"ØÛÚÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙ ØÛÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÛØÙÚÙØØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
-msgid "Saving message to Outbox."
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
+msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
+msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÚÙØØØ ØØÙÙÙØØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
-msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr "'{0}' ÚÛØØÛØ ØØØÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØØ ØÛÚÛØØØ ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
+msgstr "ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ &quot;{0}&quot;. ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÙÙÙØØÙØÛÙ ØÛØÙØÛ."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:123
-msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ &quot;{0}&quot;."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
+msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙÚÙØØØ ØØÙÙÙØØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
 msgid ""
 "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
 "saved."
 msgstr "ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ &quot;{0}&quot;. ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙØØÙØÛÙ ØÛØÙØÛ."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
-msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
-msgstr "ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ &quot;{0}&quot;. ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÙÙÙØØÙØÛÙ ØÛØÙØÛ."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
+msgstr "ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØ ØÛØØÙ. ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
-msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
-msgstr "ÚÛØØÛØ &quot;{0}&quot; ÙÙ ØÛ ØÛÚÛØØØ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙØØÙÙØÙØÙØ."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:152
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
-msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
-msgstr "ØÛØÙÙ ÙÛØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÚÛØØØØØØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÙÙÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
+msgid "_Save to Outbox"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØ(_S)"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
+msgid "_Try Again"
+msgstr "ÙØÙØØ ØÙÙØ(_T)"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
 msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
 msgstr "ØÛÚÛØÙÚÙØ ÙÙÙÙØÙØÙ ØÛÙÙØ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØÙØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
-#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
-msgid "_Continue Editing"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙÛØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØ(_C)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
+msgid "Saving message to Outbox."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
-msgid "_Do not Recover"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙÛ(_D)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
+"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
+"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
+msgstr "ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÛØ ÙÙÙÙÛØØÙØÚÙØØ ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÚÙØØØ ØØÙÙÙÙÙØÛ. ØÙØØØ ÚÙÙÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙØ Evolution ÙÙÚ ÙÙØØÙ ØØÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØ/ÙÙØÛÙÙØ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØÙØ."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
-msgid "_Recover"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_R)"
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+msgid "Evolution Alarm Notify"
+msgstr "Evolution ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
-msgid "_Save Draft"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ØØÙÙØ(_S)"
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
+msgid "Calendar event notifications"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛ ØÛÙØÛØÛØÙ"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
-msgid "_Save to Outbox"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØ(_S)"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:926
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:243
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
-msgid "_Try Again"
-msgstr "ÙØÙØØ ØÙÙØ(_T)"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:83
+msgid "Groupware Suite"
+msgstr "Groupware ÙÛØÛØÙÛÙÙ"
 
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:153
-msgid "ID of the socket to embed in"
-msgstr "ØÙÚØÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ID"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
+msgid "Evolution Mail and Calendar"
+msgstr "Evolution ØÛØ ÛÛ ÙÙÙÙØÙÛ"
+
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
+msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgstr "ØÛÙØÛØØ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ÛÛ ÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙ ØØØÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:5
+msgid "mail;calendar;contact;addressbook;task;"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
-msgid "Please enter your full name."
-msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙÚÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Email Settings"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÚÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ÚÛØØØØØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
-msgid "The email address you have entered is invalid."
-msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÚÙØ ØÙÙØÛÛØØÙØ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Calendar information"
+msgid "Enable address formatting"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
+"destination country"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:68
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØ ØÛØÛÙÙÛÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:83
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
+msgstr "Evolution ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙØØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÙØÚÛØÙØÙØØÙ ÚÛØÙ ØØÙÙ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:483
-msgid "Personal details:"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÙØÙÙØØ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØ ÛÛ ØØØØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:490
-msgid "Name:"
-msgstr "ØØØÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
+msgstr "ØÛØØÛ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÛØ ØØØØÛØÙ ÛÛ ØØØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:499
-msgid "Email address:"
-msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÛÙØÙÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr "ØØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ URI ÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:509
-msgid "Details:"
-msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+msgstr "ØØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ URI ÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:517
-msgid "Receiving"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Contact layout style"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:524
-msgid "Server type:"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
+msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛÙÛØÚÛ ØØÙÙØØØÛØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙØØØÙÙ ØÛØÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØÛØÙÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ. \"1\" (ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØÛØÙÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:533
-msgid "Server address:"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÙØÙØ ØØØØÙØÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙØØÙØÙØØ)"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:542
-msgid "Username:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
+msgstr "ØÙØØÙØÙØØ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:551
-msgid "Use encryption:"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ØÙØÙÛØ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Contact preview pane position (vertical)"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙÙÙØØ)"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:556
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:591
-msgid "never"
-msgstr "ÚÛØÚÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
+msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:568
-msgid "Sending"
-msgstr "ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Show maps"
+msgstr "ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:610
-msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
-msgstr ""
-"ØÛÙØÛØ ÚÛØØØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÚÙØ ØØÙØÙÙ ØÛ ØÛÙØÛØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙ "
-"ØÙØÙÙØÛÙÛÙØÙØ. ØÛÛÛÙØÛ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØ ÛÛ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÛÚØ ØÙØ ÚÛÙÙÛ ØÛÚØÛÙÙÙ "
-"ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙØÙÙÙØ. ØÛÚÛØ ÚÛÙÙÛ ØÛÚØÛÙÙÛØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙÙØÙÙÙØØØ "
-"ØÛÙØÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
+#| msgid "Whether to show maps in preview pane."
+msgid "Whether to show maps in preview pane"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Primary address book"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
+#| msgid ""
+#| "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of "
+#| "the \"Contacts\" view."
 msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
+"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
+"\"Contacts\" view"
 msgstr ""
-"ÙÛÚÛØÛÚØ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÚÙØØØ "
-"ØÛØÙØÛÙÙÛÙØÛ. ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØØÙØÙÙØÚ. ØÙØ ØÙØÙÙÚ ØØÙØ ÙÙØÚÛØÚÛÙ "
-"ØÛÚÛØÙÚÙØØØ ØØØØØÛÙ ØÙØÙÛØÙÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØ ØÛÙÙØ ØÛÙØØÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ "
-"ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
-msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr ""
-"ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÛÙÙÛØ ØÛÚÛÙ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØØÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:616
-msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
-msgstr ""
-"ÚØØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙÚÙØÚÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ. ØÙØ ØØÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÚÛ "
-"ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØ ØÛÙÙØ ØÙØ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØÙØØÙÙÙÙÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ "
-"ÙÙÙÙØÙØ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Whether to show the preview pane."
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
-msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr "ÚÛØØØØØÙÚÙØØØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙØÙØ ØØÙÙØÙØÛØ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙØÙÚÙØÚÛ ØÛØÙØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙÛ "
-"ØÛÚÛØÙÚÙØÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙØ UTF-8 ÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÛÙØ ØÙØØØØ ØÙÙÙÙØØÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙØØ ÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØÙÙÚ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙÚ ØØÙØÚÙØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛÙÙÛØØÛØÙØÛ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:633
-#: ../mail/em-account-editor.c:2181 ../mail/em-account-editor.c:2313
-msgid "Identity"
-msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Save directory for alarm audio"
+msgid "Save directory for reminder audio"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:633
-msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ØÛØ ÙÙØÛÙÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
+#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
+msgid "Directory for saving reminder audio files"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Receiving mail"
-msgstr "ØÛØ ÙÙØÛÙÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Birthday and anniversary reminder value"
+msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ØÛØ ÙÙÙÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
+msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÙØÙÙ ØØØÙØÛ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Back - Identity"
-msgstr "ÙØÙØ - ÙÙÙÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Birthday and anniversary reminder units"
+msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid ""
+#| "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+#| "\"days\"."
+msgid ""
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\""
+msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÙØÙÙ ØØØÙØÛ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ \"minutes\"Ø \"hours\" ÙØÙÙ \"days\" ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-msgid "Receiving options"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Compress weekends in month view"
+msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØÙÙÙ ÙØÛØÙØ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "ÙØÙØ - ØÛØ ÙÙØÛÙÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
+#| msgid ""
+#| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#| "Sunday in the space of one weekday."
+msgid ""
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Sending mail"
-msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛØÙÙ ØÙØØ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:638
-msgid "Next - Review account"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ÚÛØØØØØ ØÛÙØÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
+#| msgid ""
+#| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Next - Defaults"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ÙÛÚÛÙØÙÙÙÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Confirm expunge"
+msgstr "ØÛÚÛØÛØÙÙ ØÛØÙÙÛ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "ÙØÙØ - ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
+#| msgid ""
+#| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:638
-#: ../mail/em-account-editor.c:3200
-msgid "Defaults"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Month view vertical pane position"
+msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØØÙÙÙ ØÙÙ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:638
-msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "ÙØÙØ - ØÛØ ÙÙÙÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid ""
+#| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#| "navigator calendar."
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
-msgid "Review account"
-msgstr "ÚÛØØØØØ ØÛÙØÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Workday end hour"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØØÛØ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
-msgid "Finish"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
+#| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Workday end minute"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
-msgid "Back - Sending"
-msgstr "ÙØÙØ - ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØØ 0 ØÙÙ 59 ØÙÚÛ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:760
-msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgstr "ÚÛÚÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ Evolution ØØ ØÛÚØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Workday start hour"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØÛØ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
-msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "ÚÛÚÙÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ Evolution ØØ ØÛÚØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØÛØØ 24 ØØØÛØ ÙÙÚÙÙÙØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÙØÛØ 0 ØÙÙ 23 ÙÛÚÛ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
-msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr "IMAP ØÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Workday start minute"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:774
-msgid "Google account settings:"
-msgstr "ÚÛÚÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØØ 0 ØÙÙ 59 ØÙÚÛ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:800
-msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "ÙØØÛ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ Evolution ØØ ØÛÚØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
+msgid "The second timezone for a Day View"
+msgstr "ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚÛÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:804
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
+#| msgid ""
+#| "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+#| "used in a 'timezone' key."
 msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key"
 msgstr ""
-"ÙØØÛ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØ_ØÛÚØØØ ØÙÙÙÚÛ ØØØØÙØÙ. ØÙØ ØÛ ØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙ ÚØØÙÙ "
-"ÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙÙØ. ØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÚØ ØÛÚÛØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙÙÙ "
-"ÙØÙØØ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:813
-msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "ÙØØÛ ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙÛÙÙÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:827
-msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "ÙØØÛ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
+#| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1099
-msgid "Password:"
-msgstr "ØÙÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
+#| msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1150
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:248
-msgid "Close Tab"
-msgstr "ØÛØÙÛÚ ÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
+#| msgid ""
+#| "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+#| "'day_second_zones' list."
+msgid ""
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
+"zones' list"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1160
-msgid "Account Wizard"
-msgstr "ØÙÙØØÛØ ÙÛØÛÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Default reminder value"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
-msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "Evolution ÚÛØØØØØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
+#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgid "Number of units for determining a default reminder"
+msgstr ""
 
-#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:368 ../mail/e-mail-migrate.c:744
-#: ../mail/e-mail-store.c:234 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:149 ../mail/em-folder-tree-model.c:152
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:161
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/mail-vfolder.c:235
-#: ../mail/message-list.c:1714
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:96
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:98
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:109
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:98
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-msgid "On This Computer"
-msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØØØ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:145
-#, c-format
-msgid "Modify %s..."
-msgstr "%s ØÛØÚÛØØâ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:147
-msgid "Add a new account"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÚÛØØØØØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:183
-msgid "Account management"
-msgstr "ÚÛØØØØØ ØØØÙÛØÛØ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:258
-msgid "Settings"
-msgstr "ØÛÚØÛÙÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default reminder units"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
-msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛ ØÛÙØÛØÛØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
+#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr ""
 
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "Evolution ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:996
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:257
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Mail and Calendar"
-msgstr "Evolution ØÛØ ÛÛ ÙÙÙÙØÙÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:657
-msgid "Groupware Suite"
-msgstr "Groupware ÙÛØÛØÙÛÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
-msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgstr "ØÛÙØÛØØ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ÛÛ ÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙ ØØØÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛÚ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure email accounts"
-msgstr "ØÛÙØÛØ ÚÛØØØØØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛÚ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
-msgid "Email Settings"
-msgstr "ØÛÙØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÚØÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:227
-#, c-format
-msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "%s (ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
+msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÚØÙÛØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:230
-#, c-format
-msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (ØØÙØÙÙØÙØÙ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:233
-#, c-format
-msgid "%s (waiting)"
-msgstr "%s (ÙÛØÛÛØØÙØÛ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
+msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#. Translators: This is a running activity which
-#. *              the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:237
-#, c-format
-msgid "%s (cancelling)"
-msgstr "%s (ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙÙØÚÛØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:239
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:244
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% ØØÙØÙ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Hide completed tasks"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:53
-msgid "Arabic"
-msgstr "ØÛØÛØÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
+#| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ÙÛØÛÙÙÙØÛÙÙÛ"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:54
-msgid "Baltic"
-msgstr "ØØÙØÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Hide task units"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:55
-msgid "Central European"
-msgstr "ØÙØØÛØØ ÙØÛØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
+#| msgid ""
+#| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#| "\"."
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-charset.c:56
-msgid "Chinese"
-msgstr "ØÛÙØÛÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Hide task value"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:57
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "ØÙØÛÙØÙÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
+#| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-charset.c:58
-msgid "Greek"
-msgstr "ÚÙØÛÙÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Horizontal pane position"
+msgstr "ØÙØØØ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:59
-msgid "Hebrew"
-msgstr "ØÙØØØÙÙÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
+#| msgid ""
+#| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#| "the task list when not in the month view, in pixels."
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-charset.c:60
-msgid "Japanese"
-msgstr "ÙØÙÙÙÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
+#| msgid "Last alarm time"
+msgid "Last reminder time"
+msgstr "ØÛÚ ØØØÙØÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ÛØÙØÙ"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:61
-msgid "Korean"
-msgstr "ÙÙØÛÙÛÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
+#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-charset.c:62
-msgid "Thai"
-msgstr "ØØÙÙØÙØÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
+msgstr "Marcus Bains ØÙØÙÙ ØÛÚÚÙ - ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:63
-msgid "Turkish"
-msgstr "ØÛØÙÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
+#| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-charset.c:64
-msgid "Unicode"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
+msgstr "Marcus Bains ØÙØÙÙ ØÛÚÚÙ - ÛØÙÙØ ØØÙØØÙ"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:65
-msgid "Western European"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ÙØÛØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
+#| msgid ""
+#| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-charset.c:66
-msgid "Western European, New"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ÙØÛØÙÙØØ ÙÛÚÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Marcus Bains Line"
+msgstr "URL ØÙØÙÙÙ"
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
-msgid "Traditional"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÛÙ ØÛÙØÛÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
+#| msgid ""
+#| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#| "calendar."
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
+msgstr ""
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
-#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
-#: ../e-util/e-charset.c:97
-msgid "Simplified"
-msgstr "ØØØØÙÙ ØÛÙØÛÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙØØÙØÙØØ)"
 
-#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
-#: ../e-util/e-charset.c:101
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ØÛÙØØØÙÙÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
+#| msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
+msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
+msgstr ""
 
-#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
-#: ../e-util/e-charset.c:105
-msgid "Visual"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Memo layout style"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:199
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1823
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
-msgid "Today"
-msgstr "ØÛÚÛÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
+#| msgid ""
+#| "The layout style determines where to place the preview pane in relation "
+#| "to the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+#| "memo list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo "
+#| "list."
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:210 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "ØÛØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙÙÙØØ)"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:212
-msgid "Yesterday"
-msgstr "ØÛÙÛÚÛÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
+#| msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:220
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Mon"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Month view horizontal pane position"
+msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÙØÙÙ"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:226
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Tue"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
+#| msgid ""
+#| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#| "calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:232
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Wed"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÚØØØÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
+#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:238
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Thu"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
+#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:244
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Fri"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
+#| msgid "Reminder Notes"
+msgid "Reminder programs"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:250
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sat"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
+#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:256
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sun"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
+#| msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgid "Show display reminders in notification tray"
+msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØØÛÙ"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:338 ../e-util/e-datetime-format.c:348
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:357
-msgid "Use locale default"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
+#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:554
-msgid "Format:"
-msgstr "ÙÙØÙØØ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Preferred New button item"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-file-utils.c:151
-msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "(ÙØÙÛÙÛÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
+msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
+msgstr ""
 
-#. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:155
-#, c-format
-msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ÙÛØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#. Translators: The first string value is the basename of a
-#. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:160
-#, c-format
-msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr "\"%s\" ÙÙ %s ØØ ÙÛØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
+#| msgid ""
+#| "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+#| "\"Calendar\" view."
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+"\"Calendar\" view"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:429 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:380
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "weeks"
-msgstr "ÚÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../e-util/e-print.c:161
-msgid "An error occurred while printing"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
+#| msgid ""
+#| "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+#| "\"Memos\" view."
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+"\"Memos\" view"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-print.c:168
-msgid "The printing system reported the following details about the error:"
-msgstr "ØÛØÙØ ØÙØØÛÙÙØÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙÙØÛØØÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
+msgid "Primary task list"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../e-util/e-print.c:174
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
+#| msgid ""
+#| "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+#| "\"Tasks\" view."
 msgid ""
-"The printing system did not report any additional details about the error."
-msgstr "ØÛØÙØ ØÙØØÛÙÙØÙ ØØØØÙÙÙÙØ ØØØÙØ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙØÛØÙÙØÙ:"
+"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+"\"Tasks\" view"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-signature.c:707
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÚØØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Free/busy template URL"
+msgstr "ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ ÙÛÙÙÙ URL"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-msgid "Because \"{1}\"."
-msgstr "ØÛÛÛØÙ \"{1}\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
+#, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+msgid ""
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
-msgid "Cannot open file \"{0}\"."
-msgstr "ÚÛØØÛØ \"{0}\" ÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
+msgid "Recurrent Events in Italic"
+msgstr "ØÛÙØØØ ÚØØÙØÙÙÙ ÙØÙØÛ ØÛØØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-msgid "Cannot save file \"{0}\"."
-msgstr "ÚÛØØÛØ \"{0}\" ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
+#| msgid ""
+#| "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
+msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
-msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "ÙØÙÙÙÛÛØÙÛÚÙØ ØØØÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
+msgid "Search range for time-based searching in years"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-msgid "File exists \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ."
-
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:163
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "ÙØÙÙØ(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
+msgid ""
+"How many years can the time-based search go forward or backward from "
+"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
+"years"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-util.c:117
-msgid "Could not open the link."
-msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØÙ ÛÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../e-util/e-util.c:164
-msgid "Could not display help for Evolution."
-msgstr "Evolution ÙØØØÛÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙÙÙØÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
+#| msgid ""
+#| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1318
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf ØØØØÙÙÙÙ: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1329
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØØØÙÙÙÙØØ ØÛØÙÙÙØÙØÙÙØ ÙÛØØÙØÙÙÙØÛ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
+#| msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1054
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
-msgid "From"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1055
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
-msgid "Reply-To"
-msgstr "ØØÛØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
+#| msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1057
-#: ../mail/em-format-html.c:2564 ../mail/em-format-html.c:2632
-#: ../mail/em-format-html.c:2655 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
-msgid "Cc"
-msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr "ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙØ ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ÛÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙØÙØØ ÚÛÙØÛ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1058
-#: ../mail/em-format-html.c:2565 ../mail/em-format-html.c:2636
-#: ../mail/em-format-html.c:2658 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
-msgid "Bcc"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
+#| msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:463 ../em-format/em-format.c:1059
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1142
-msgid "Subject"
-msgstr "ØÛÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
+#| msgid "Vertical pane position"
+msgid "Vertical position for the tag pane"
+msgstr ""
 
-#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:474 ../mail/em-format-html.c:2757
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1129
-msgid "Mailer"
-msgstr "ØÛØÚÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
+#| msgid "T_asks due today:"
+msgid "Highlight tasks due today"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:564 ../mail/em-composer-utils.c:1189
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- ØØÛØØ ØÛØ --------"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
+msgid ""
+"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1060 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
-msgid "Date"
-msgstr "ÚÛØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
+msgid "Tasks due today color"
+msgstr "ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙÚ ØÛÚÚÙ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1061 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
-msgid "Newsgroups"
-msgstr "ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
+#| msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgid ""
+"Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-due-today-highlight"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1062 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-msgid "Face"
-msgstr "ÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙØØÙØÙØØ)"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1466
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s ÙÙØÛÙÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
+msgid "Task layout style"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1577
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "S/MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
+#| msgid ""
+#| "The layout style determines where to place the preview pane in relation "
+#| "to the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+#| "task list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task "
+#| "list."
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1769 ../em-format/em-format.c:1995
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ. ÙÛÙØÛÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙÙÙØØ)"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1780
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "multipart/encrypted ØÙÙÙØÙØØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
+#| msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1800
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "PGP/MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
+#| msgid "_Overdue tasks:"
+msgid "Highlight overdue tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1801
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "PGP/MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
+msgid ""
+"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:2020
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙÙØØ ÙÙÚÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
+msgid "Overdue tasks color"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙÚ ØÛÚÚÙ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2033 ../em-format/em-format.c:2215
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
+#| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+msgid ""
+"Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-overdue-highlight."
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:2034 ../em-format/em-format.c:2200
-#: ../em-format/em-format.c:2216
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÛØØÙØÙØØ ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
+msgid "Time divisions"
+msgstr "ÛØÙÙØ ØÛÙÛÙÛØÙÙØÙ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2308
-msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: "
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
+#| msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
+msgstr ""
 
-#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
-#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
-#, c-format
-msgid "1 second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
+msgid "Timezone"
+msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:67
-#, c-format
-msgid "1 second in the future"
-msgid_plural "%d seconds in the future"
-msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
+#| msgid ""
+#| "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#| "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:68
-#, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
+msgid "Twenty four hour time format"
+msgstr "ÙÙÚÙØÙÛ ØÛØ ØØØÛØÙÙÙ ÛØÙÙØ ÙÙÚÙÙÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
-#, c-format
-msgid "1 minute in the future"
-msgid_plural "%d minutes in the future"
-msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
+#| msgid ""
+#| "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
-#, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d ØØØÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
+msgid "Birthday and anniversary reminder"
+msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
-#, c-format
-msgid "1 hour in the future"
-msgid_plural "%d hours in the future"
-msgstr[0] "%d ØØØÛØ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
+#| msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
+msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØÛÚØÙØÙØÙØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
-#, c-format
-msgid "1 day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d ÙÛÙ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
+msgid "Default appointment reminder"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØ ØÛØÙÛØØÙÛÚ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
-#, c-format
-msgid "1 day in the future"
-msgid_plural "%d days in the future"
-msgstr[0] "%d ÙÛÙ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
+#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
-#, c-format
-msgid "1 week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "%d ÚÛÙØÛ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
+msgid "Use system timezone"
+msgstr "ØÙØØÛÙØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
-#, c-format
-msgid "1 week in the future"
-msgid_plural "%d weeks in the future"
-msgstr[0] "%d ÚÛÙØÛ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
+#| msgid ""
+#| "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
-#, c-format
-msgid "1 month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%d ØØÙ ØÛØÛÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
+msgid "Week start"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ØØØÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
-#, c-format
-msgid "1 month in the future"
-msgid_plural "%d months in the future"
-msgstr[0] "%d ØØÙ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
+#| msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
-#, c-format
-msgid "1 year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "%d ØØÙ ØÛØÛÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
+msgid "Work days"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
-#, c-format
-msgid "1 year in the future"
-msgid_plural "%d years in the future"
-msgstr[0] "%d ÙÙÙ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
+#| msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<ÚÛØÙØ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛ ÙÛØÙÙ ÚÛÙÙÚ>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Evolution Restore"
+msgid "Previous Evolution version"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ Evolution ÙÛØØÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:132 ../filter/e-filter-datespec.c:143
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:154
-msgid "now"
-msgstr "ÚØØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The most recently used version of Evolution, expressed as \"major.minor.micro"
+"\". This is used for data and settings migration from older to newer "
+"versions."
+msgstr ""
 
-#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:139
-msgid "%d-%b-%Y"
-msgstr "%d-%b-%Y"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Enable and disable plugins"
+msgid "List of disabled plugins"
+msgstr "ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÙØØÛØÙÙÙØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:282
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "ØÛÙÙØØÛØÛØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
+msgstr "ÚØØÙØ Evolution ØØ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ ÙÙØØÛØÙÙÙØØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-file.c:190
-msgid "Choose a File"
-msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Default window X coordinate"
+msgid "The window's X coordinate"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ X ÙÙØÙØØÛÙØØÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:664
-msgid "R_ule name:"
-msgstr "ÙØØÙØÛ ØØØÙ(_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid "Default window Y coordinate"
+msgid "The window's Y coordinate"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ Y ÙÙØÙØØÛÙØØÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:694
-msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØØÙÛ ØÛÙØÛÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØÙØØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The window's width in pixels"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÙÙØÛÙ ØÙÙÛÙ ØÙÙØØÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:719
-msgid "If all conditions are met"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛØØÙÛØ ØÙØÛÙÙØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
+#| msgid "Default window height"
+msgid "The window's height in pixels"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÙÙØÛÙ ØÙÙÛÙ ØÙÙØØÙÙÛÙÚÛÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:720
-msgid "If any conditions are met"
-msgstr "ØØÙÙØØÙ ØÙØ ØÛØØ ØÙØÛÙÙØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
+#| msgid "Whether or not the window should be maximized."
+msgid "Whether the window is maximized"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚ ÚÙÚ ÙÙÙÙÙØØÙÙÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:723
-msgid "_Find items:"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ØÙØØÛ(_F):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
+msgstr ""
 
-#. Translators: "None" for not including threads;
-#. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:752
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:753
-msgid "All related"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:754 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
-msgid "Replies"
-msgstr "ØØÛØØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:755
-msgid "Replies and parents"
-msgstr "ØØÛØØÙØØ ÛÛ ØÛØÙÙ ØÛØÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr "Evolution ÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:756
-msgid "No reply or parent"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙ ÙØÙÙ ØÛØÙÙ ØÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr "Evolution ÚÛØ ÙÛØÙÙ ÙÙØØØÙØØÙØØØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÛ ØÛÙÛØÙÛ ØÛÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:759
-msgid "I_nclude threads"
-msgstr "ØÛØÙØÙ ØÙÚÙØÛ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgstr "ØÛØ ÙØØØØÙØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:784
-msgid "A_dd Condition"
-msgstr "ØÛØØ ÙÙØ(_D)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgstr "ØÛØ ÙØØØØÙØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1133 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:319
-msgid "Incoming"
-msgstr "ÙÛÙÙÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Path where picture gallery should search for its content"
+msgstr "ØÛØÛØ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙØØÛÙØÙØØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1133 ../mail/em-utils.c:320
-msgid "Outgoing"
-msgstr "ÚÙÙÙÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid ""
+#| "This value can be an empty string, which means it'll use the system "
+#| "Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used "
+#| "when the set path is not pointing to the existent folder."
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:263
-msgid "Add Rule"
-msgstr "ÙØØÙØÛ ÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Spell check inline"
+msgstr "ØÛØÙ ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:349
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "ÙØØÙØÛ ØÛÚØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgstr "ØÙØ ØÛØ ÙÙØÚÛØÛÛØØÙØÙØÙÙØ ØÙÙÙØ ØØØØÙÙÙ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:1
-msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ÙÛÙØÙØÙÙ ØÙÙØØÛ &quot;{0}&quot; ØØØØ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Automatic link recognition"
+msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙÛØ"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:2
-msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
-msgstr "ÙÛÙØÙØÙÙ ØÙÙØØÛ &quot;{0}&quot;ÙÙ ØÛØØÙÙÛ-ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Recognize links in text and replace them."
+msgstr "ØÛÙÙØØØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:3
-msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
-msgstr "ÚÛØØÛØ &quot;{0}&quot; ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ ÙØÙÙ ÙÛÙØÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Automatic emoticon recognition"
+msgstr "ÚÙØØÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙÛØ"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:4
-msgid "Missing date."
-msgstr "ÚÛØÙØ ÙÛÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
+msgstr "ØÛÙÙØØØÙÙÙ ÚÙØØÙ ØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙØ ØÛØÛØÙÛ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:5
-msgid "Missing file name."
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ ÙÛÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
+#| msgid "Attribute message."
+msgid "Attribute message"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Missing name."
-msgstr "ØØØ ÙÛÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid ""
+#| "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+#| "message to the original author."
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:7
-msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
-msgstr "&quot;{0}&quot; ØØØ ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
+#| msgid "Forward message."
+msgid "Forward message"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØØØ ØÛÛÛØÙØ"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8
-msgid "Please choose another name."
-msgstr "ØØØÙØ ØØØ ØØÙÙØÚ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
+#| msgid ""
+#| "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+#| "forwarded message follows."
+msgid ""
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:9
-msgid "You must choose a date."
-msgstr "ØÙØ ÚÛØÙØ ØØÙÙØÙØÙØ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
+#| msgid "Original message."
+msgid "Original message"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:10
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "ØÛ ØÛØÚÛÚÙÙ ØØØØÙØÙØ."
-
-#: ../filter/filter.error.xml.h:11
-msgid "You must specify a file name."
-msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÙØ."
-
-#: ../filter/filter.ui.h:1
-msgid "Compare against"
-msgstr "ÙØØÙÙÛ-ÙØØØÙ ØÛÙÙØØÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
+#| msgid ""
+#| "The text that is inserted when replying to a message (top posting), "
+#| "saying that the original message follows."
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.ui.h:3
-msgid "Show filters for mail:"
-msgstr "ØÛØ ØÛØÚÛÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Group Reply replies to list"
+msgstr "ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:4
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
 msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"12:00am of the date specified."
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛØÙØØÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÚÛØÙØÙÙÚ ÙÛÚÛ 12:00 ØÙÙÛÙ ØÛÙÙØØÛØÙØÛ"
+"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
+"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
+"replying."
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ÂÚÛÙÙÙÚÛ ØØÛØØ ÙØØÂ ÙÛØØÛÙØØÙ ØÙÙÛÙ ØÙØØÙÙØÙØÛØ ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ÂÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ÙÙØØÙ ØÙÙÚÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙØ ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ÙÛÙÛØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:6
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when filtering occurs."
-msgstr ""
-"ØÛØÚÛÚ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛØÙØØÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÛØÙÙØ ØÙÙÛÙ "
-"ØÛÙÙØØÛØÛÙÙØÛ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÛØØÙÙÚ ØØØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
 msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the current time when filtering occurs."
-msgstr ""
-"ØÛØÚÛÚ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÛÙÙØØÛØÛÙÙØÛ."
-
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:193
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ(_F)"
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
+msgstr "ØØØÛØØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÚÛØØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙØÙ ØØØÛÙÙÙ ÚØÚÙØÛ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÛØ ØÛÙÚÙÙÙÚ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØÙ ÙØÙÙ ØØØÙØÙØØ ØÛØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:12
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØÙØ ÙÙØØÛØÛÙ ØÙØ ÛØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Always request read receipt"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙÙÛÙ ØÛÛÛØØØØ ØÙÙÛØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:13
-msgid "ago"
-msgstr "ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØØØ ØØÙØÛØÛÛÛÙÙÙ ØÙÙÛØØÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙ ÙÙØØÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:16
-msgid "in the future"
-msgstr "ÙÛÙÚÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Send HTML mail by default"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ HTML ØÛØ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:18
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-msgid "months"
-msgstr "ØØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Send HTML mail by default."
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ HTML ØÛØ ÙÙÙÙØ."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:19
-msgid "seconds"
-msgstr "ØÛÙÛÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Spell checking color"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ØÛÚÚÙ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:20
-msgid "the current time"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
+msgstr "ÙÛØØØ ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛØ ØÙÙÙØØÙ ØØØØ ØÛØÙÙÚ ØØØØÙ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÚÙ."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:21
-msgid "the time you specify"
-msgstr "ØÙØ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ ÛØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ØÙÙÙ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:23
-msgid "years"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
+msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛØÛØ ØÙÙÙ ÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1217 ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "ÙÙØÛÙÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
-msgid "Icon View"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
+msgid ""
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:610
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:625
-msgid "List View"
-msgstr "ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:134 ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
-msgid "Close this window"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
+msgid ""
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:291
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(ÙØÛØÛØÙØ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:66
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÙØ(_A)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:73
-msgid "_To This Address"
-msgstr "ØÛ ØØØØÛØÙØ(_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÙÙÙÙØÛÚÙÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:80
-msgid "_From This Address"
-msgstr "ØÛ ØØØØÛØØÙÙ(_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÙÙÙÙØÛÚÙÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:87
-msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØ(_R)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
-msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "ØÛ ØØØØÛØÙØ ØØÛØØ ØÛÚÛØ ÙØÙØÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:96
-msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
+#| msgid "_Keep signature above the original message on replying"
+msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:111
-#, c-format
-msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ '%s' ÙÙØÙÛÚÙØ ØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
+"which is also PGP or S/MIME signed."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:274
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
+#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:391
-msgid "Scanning messages for duplicates"
-msgstr "ØÛÙØØØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
+#| msgid ""
+#| "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+#| "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+#| "because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+#| "standard."
+msgid ""
+"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:584
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr "ØØÛØØÙÙÚ ÚÙÙÙÙØÙØØ ØÛØØÙÙ ØÙÙØØÙÙ ÙÙØ"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:824
-#, c-format
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ÚÙÙÙØÙÙ ØØØÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
+msgstr "ØØØÛØØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÚÛØØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÙÙØØ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙØÙ ØØØÛÙÙÙ ÚØÚÙØÛ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÙÙØØÙÙÚ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØÙ ÙØÙÙ ØØØÙØÙØØ ØÛØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:948
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "ÚÛØØÛØ Â%s ÙÛØÙÙÛÛØÙÙÚÛÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Do not add signature delimiter"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ ØØÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:952
-msgid "File has been removed."
-msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛØÙÙÛÛØÙÙÚÛÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØ ÙØØØØÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÙ ØÙÙØØ ØØÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙØØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÚÙØØ ØÛ ÚØÙØØ TRUE ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÚ."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1011
-msgid "Removing attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙØØÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Ignore list Reply-To:"
+msgstr "ØØÛØ ÙØÙØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ:"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1175
-#, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
+msgid ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+msgstr "ØÛØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ Reply-To: ØÛØÙÙÙ ØÛÚØÛØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØÛØØÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ Evolution ØØØÙÙÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙØÙØØÙÙÛ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ TRUE ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ Reply-To: ØÛØÙØØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙ ØÙÙØÙØÛØ ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ Evolution ØÙØ ØÛÙÛÙ ÙÙÙØØÙØÛÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ.  ØÛÚÛØ ØÙØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ ØÙØÙÛØØÙÚÙØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛØ ØÛÚÛØ ÂØÙØÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ ØÙØÙÛØØÙÚÙØØ ØÛ ØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙØÙØÛØÙØÛ. ØÛÚÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙÙØØ ØÛ Reply-To: ÛÛ List-Post: ØÛØÙÙÙ ØÛÙÙØØÛØÛÙ ¾ ØÛ ÙÛÙØÛØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1519 ../mail/em-folder-utils.c:577
-#, c-format
-msgid "Invalid folder URI '%s'"
-msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙØÙÛÚ URI '%s'"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
+msgid "List of localized 'Re'"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:223
-msgid "_Label name:"
-msgstr "ØÛÙ ØØØÙ(_L):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
+msgid ""
+"Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject "
+"text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
+"prefix. An example is 'SV,AV'."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
-msgid "I_mportant"
-msgstr "ÙÛÚÙÙ(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
+msgstr ""
 
-#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
-msgid "_Work"
-msgstr "ØÙØ(_W)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
+msgstr ""
 
-#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
-msgid "_Personal"
-msgstr "ØÛØØÙÙ(_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
+msgstr ""
 
-#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
-msgid "_To Do"
-msgstr "ØÙØÙØÙØÙØØÙ(_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
+msgid ""
+"Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent "
+"date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
+msgstr ""
 
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
-msgid "_Later"
-msgstr "ÙÛÙÙÙØÛÙ(_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show image animations"
+msgstr "ØÛØÛØ ÚÛØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:676
-msgid "Add Label"
-msgstr "ØÛÙ ÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr "HTML ØÛØØÛ ÚÛØÙÙÛØÚØÙ ØÛØÛØÙÙ ÙÙØØØØ. ÙÛØØÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØ ÚÛØÙÙÛØÚØÙ ØÛØÛØÙÙÚ ØÛÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÚÛØ ÙÙÙÙØÛØ ÚÛØÙÙÛØÙÙÙ ØÛØÛØÙÙ ØÛÙÛØ ØÙÙÚ ØÛØÛØÙÙ ÙÛØÛØÙÙ ÙØÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
-msgid "Edit Label"
-msgstr "ØÛÙ ØÛÚØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Enable or disable type ahead search feature"
+msgstr "ÙÙØÚÛØÛØÙÛ ØÛÚÙØÙÙ ØÙØØÛØ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ÙÙØØØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:350
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
 msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used\n"
-"as mnemonic identifier in menu."
-msgstr ""
-"ØÙÙÙÛØ: ØÛÙ ØØØÙØÙÙÙ ØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØÛØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÙÙ "
-"ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ"
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
+msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØÙØØÛØ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙÚ ØÛØ ØØØØ ØÛØÙØÙÙØÙØÚØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÛÙÚÛ ØØØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:88
-msgid "Color"
-msgstr "ØÛÚ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
+msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙ ÙÙØÙØØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙØÙÙ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1295
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:336
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
-msgid "Name"
-msgstr "ØØØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
+msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
+msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙ ÙÙØÙØØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:310
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:722
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1076
-msgid "Inbox"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Enable or disable magic space bar"
+msgstr "ØÛÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÛÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÙØØØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1063
-msgid "Drafts"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
+"and folders."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØØ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÛÛ ÙÙØÙÛÚ ØÙÙÙÙÙØÙØØØ ØÙØÙÛÙ ÙÛÙÛÙÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙØÙÙ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:726
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1067
-msgid "Outbox"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚØØ ØÙØØØÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙÙ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:730
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1069
-msgid "Sent"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚØØ ØÙØØØÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙÙ ÙÙØØØØ."
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:718
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1071
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:1006 ../plugins/templates/templates.c:1283
-#: ../plugins/templates/templates.c:1293
-msgid "Templates"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÂØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÂØÛ ÙÛÙÙÙÚÛ ØÛÙÚÛ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:133
-msgid "Migrating..."
-msgstr "ÙÛØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÂØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÂØÛ ÙÛÙÙÙÚÛ ØÛÙÚÛ ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:168
-msgid "Migration"
-msgstr "ÙÛØÙÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
+msgid "Citation highlight color"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØÛØ ØÛÚÚÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:209
-#, c-format
-msgid "Migrating '%s':"
-msgstr "'%s' ÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
+msgid "Citation highlight color."
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØÛØ ØÛÚÚÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:722
-msgid "Migrating Folders"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
+msgid "Enable/disable caret mode"
+msgstr "ÙÛØØÛÙÚÙØÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÙØØØØ/ÚÛÙÙÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:723
-msgid ""
-"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
-"since Evolution 2.24.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"Evolution 2.24 ØÙÙ ÙÛÙÙÙ Evolution ØÛØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÙÙÚ ØÛØÛÙØÛ ÙÙÚÙÙÙ "
-"SQLite ÙØ ÙÛØÙÛÙØÙ.\n"
-"\n"
-"ØÛÙ ÙÛØÛÚØ Evolution ÙÙØÙÛÚÙÚÙØÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛâ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgstr "ÙÛØØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙ ÙÛØÛØ ÚØÙÙØÙ ÙÙØØÙØÙÙØØØ ØÛÙØÛØ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛÙØÙØ."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1279
-#, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "'%s' ØØ ØÛØ ÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÙÙØÙØÛ: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
+msgid "Default charset in which to display messages"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:619
-msgid "Please select a folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:139
-msgid "Do not warn me again"
-msgstr "ÙÛÙÙ ÙØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
+msgstr "HTML ØÛÚÛØÙÙØÙØØ HTML ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ"
 
-#. Translators: %s is replaced with a folder
-#. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:663
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
 msgid ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] "'%s' ÙÙØÙÛÚØØ %u ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØØØ. ØÛÙØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:960
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "ØÛÚÛØ ØØÙÙØ"
+"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
+"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
+"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+msgstr "HTML ØÛÚÛØÙÙØÙØØ HTTP(S) ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ. ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ: \"0\" - ÚÛØÚÙØ ØÙØØÙÙ ØÛØÛØ ÙÛÙÙÙÙÛÙØÛ. \"1\" - ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÛ ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ. \"2\" - ÚÛÙÙØÛ ØÙØØÙÙ ØÛØÛØ ÙÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#. Translators: This is part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
-#. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:981
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Show Animations"
+msgstr "ØØÙÙØÙØÛØÛÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:304 ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
+msgid "Show animated images as animations."
+msgstr "ØØÙÙØÙØÛØÛÙ ØÛØÛØÙÙ ÚÛØÙÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:304 ../mail/em-folder-utils.c:480
-msgid "C_opy"
-msgstr "ÙÛÚÛØ(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Show all message headers"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:806 ../mail/em-filter-i18n.h:51
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
+msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØÚÛÙØÛ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:806 ../mail/em-folder-utils.c:480
-msgid "_Move"
-msgstr "ÙÛØÙÛ(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
+msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØØØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ ÛÛ ØÛÙØØ ÙÙØØÙØÙÙØÙÙÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1167 ../mail/e-mail-reader.c:1355
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
-msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙÙØ(_D)."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
+msgid ""
+"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
+"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
+"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
+"mail view."
+msgstr "ØÛ ÙÛÙÛÙÙØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙÙÙÚ XML ÙÛØÛÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ØÛ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ. XML ÙÛØÛÙÙÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙÙ &lt;ØÛØ ØÛØÙ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ&gt; ÙÙ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ØÛØ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÛ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1401
-msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
-msgstr "ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÚÛ ÚÛÙÙØÛ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ(_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Show photo of the sender"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1767
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÙØ(_D)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
+msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÙÛØ ØØØØÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1769
-msgid "Add sender to address book"
-msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙ ØØØØÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
+msgid "Search for the sender photo in local address books"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1774
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÙØÛØ(_J)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
+msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
+msgstr "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØÛÚÛØØØ ØÛØÙØÙØ ØÛØØÙØÙÙÙ ØÛØØÛØÛØÙÛ ÙØØØÛÙ ØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1776
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØ ÙØØØØÙØØ ØÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
+msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
+msgstr "Bonobo ØÛÙÛÙ ÙÛØÚÛÚØÛ ÙÛØÙØÙØØÙ MIME ØÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1781
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØ(_C)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
+msgid ""
+"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
+"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
+"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
+msgstr "ØÛÚÛØ Evolution ÙÙÚ ØÙÚÙØÛ ØÛÙÚÙÙÙÙ MIME ØÙÙÙÙÙÚ ØÙÚÙÙ ÙÛØÚÛÚÙØÙ ØÙÙÙÙØØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛ ØÙØÙÙØØ ÙÛØÛÙÚÛÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ MIME ØÙÙÙ ÚÙÙÙÙ ÙÙÚ ÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙÙ ØØÙØØÙØØ ØÛØÙØÙÙÛÙÚÛÙ Bonobo ØÛÙÛÙ ÙÛØÚÛÚÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1783
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
+msgid "Mark as Seen after specified timeout"
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÛØ ØÛØÙÛÙØÛ ÙÛØÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1788
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚÛØ(_D)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Mark as Seen after specified timeout."
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÛØ ØÛØÙÛÙØÛ ÙÛØÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1790
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÚÛØÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
+#| msgid "Timeout for marking message as seen"
+msgid "Timeout for marking messages as seen"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØ(_L)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
+#| msgid "Timeout for marking message as seen."
+msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "ØÛ ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
+msgid "Sender email-address column in the message list"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØ(_R)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
+msgid ""
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÛ ØÙØ ØÙØØÙÙÙØØ ØÛ-ØÛØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
+#| msgid ""
+#| "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
+#| "\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØÙØÛ(_N)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØØÛ ÂØÛÚÛØÂ ØÙØØÙÙÙÙÙÚ ÂÙÙÙÙÙØÛÚÙÂ ÛÛ ÂØÛÙØÂ ÙÛØÙ ØÙØØØØ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØÙÛØÙÛØÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
+msgid "Show deleted messages in the message-list"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØ(_R)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
+msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØ(ØÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØ)ÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "ØÛ ØÛÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "Enable Unmatched search folder"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "ØÛØÚÛÚÙÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙ(_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
+msgid ""
+"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
+"Search Folders are disabled."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
+msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
+msgstr "ÙÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÙØÛØÛÙ ØØÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
+msgid ""
+"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
+"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr "ØÛ ÙÛÙÛÙÙØ ÙÛÙÛØ ØÙØÙØ ÙÛØÙÙ ØÙÙÛÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ØÙÙÛÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ \"false\" ÚÛ ØÛÚØÙÙÙØÛ. ØÛ ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ÙÛÙØØÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛÛØÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØØ ØÙØØÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
+msgid "Height of the message-list pane"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÙ ØØØÙÙØ_C)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÛÚÙØÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
-msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
+msgid "State of message headers in paned view"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØÙØÙÙÙ ØÛØ ØÛØÙ ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "ØÛÙÚÛ ØØÙØÙÙØÙØÙ(_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
+#| msgid ""
+#| "Describes wheter message headers in paned view should be collapsed or "
+#| "expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
+msgid ""
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
-msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
+msgid "Width of the message-list pane"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØÙØÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "ØÙØÙØ(_U)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
+msgid "Width of the message-list pane."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØÙØÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
-msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
+msgid "Layout style"
+msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
-msgid "_Attached"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ(_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
+msgstr "ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ ÙÛÙÛØÚÛ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ÙÙÙÙØÛ. \"1\" (ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1860 ../mail/e-mail-reader.c:1867
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÛ ØØØÙÙÙØØØØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
+msgid "Variable width font"
+msgstr "ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
-msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ(_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
+msgid "The variable width font for mail display."
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
-msgid "_Inline"
-msgstr "ØÙÚØÛØ(_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
+msgid "Terminal font"
+msgstr "ØÛØÙÙÙØÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1874 ../mail/e-mail-reader.c:1881
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙØÛ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
+msgid "The terminal font for mail display."
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙØÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
-msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ(_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
-msgid "_Quoted"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ(_Q)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
+msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1888 ../mail/e-mail-reader.c:1895
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr ""
-"ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØÙØ ØÙØØØÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ "
-"ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ/ÙÛÚÛØÛÙ/ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙØÛØÙØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
-msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ(_Q)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
+msgid ""
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ/ÙÛÚÛØÛÙ/ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØØÙÙÙÙ address_count ØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØØÙØØ ÙØÛØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
-msgid "_Load Images"
-msgstr "ØÛØÛØ ÙÛÙÙÛ(_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
+msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ/ÙÛÚÛØÛÙ/ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØØØ ÙÛØØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØØÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1902
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "HTML ØÛØØÙÙÙ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
+msgid ""
+"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
+"beyond which a '...' is shown."
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØØÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛØ ØÛØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÙÙØÙÙ  '...'  ÙÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
-msgid "_Important"
-msgstr "ÙÛÚÙÙ(_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
+msgid "Thread the message-list based on Subject"
+msgstr "ØÛÙØ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÛØÙØÙ ØÙÙÙÚÛ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØØÙÙÙÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1909
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ÙÛÚÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
+msgid ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr "ØÛÚÛØ In-Reply-To ÙØÙÙ References ØÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØØÛØÙÙ ÚØÙØØ ØÛÙØ ØÙÙÙÚÛ ØÛØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
-msgid "_Junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ(_J)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
+msgid "Default value for thread expand state"
+msgstr "ØÛØÙØÙÙÙÚ ÙÛÙÙÙØØÙ ÚØÙÛØØÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1916
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
+#| msgid ""
+#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#| "collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
+msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
+msgstr "ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1923
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
+"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
+"restart."
+msgstr "ØÛ ØÛÚØÛÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ÚÛØÙØØÙ ØÙÙÙÚÛ ØÛÙÛØ ØÛÙÙÙ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÙÚÛ ØÛØØÙÙÙÛÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØ ØÛØÛØ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
-msgid "_Read"
-msgstr "ØÙÙÛ(_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
+msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
+msgid ""
+"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
+"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
+"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
+"given by a user"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
-msgid "Uni_mportant"
-msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÙÛØ(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
+msgid "Log filter actions"
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙ ØØØÙØÙØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ÙÛÚÙÙ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
+msgid "Log filter actions to the specified log file."
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØØØÙØÛ ÚÛØØÙØÙÚÛ ØØØÙØÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
-msgid "_Unread"
-msgstr "ØÙÙÛÙÙÙØÙ(_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
+msgid "Logfile to log filter actions"
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙ ØØØÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØÛ ÚÛØØÙØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙÙÛÙÙÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
+msgid "Logfile to log filter actions."
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙ ØØØÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØÛ ÚÛØØÙØÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØÛÙÙØÙØÛ ØÛÚØÙØ(_E)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
+msgid "Flush Outbox after filtering"
+msgstr "ØÛØÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÛÚÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙØØ(_N)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØÙØ ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙ ØØÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
+msgid ""
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
+msgstr "ØÛØÛØ ØØØÙØÙØØÙØÙØØ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ ÙÙÙ. ÙÛÙÛØ ØØÙÙØØÙ ÂÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØÚÛÚÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÚÛÙØÛ ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÙÙÛÙ ØÙØ ÙÙÙÛØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚ(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
+msgid "Default forward style"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÛØØ ØÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
+msgid "Prompt on empty subject"
+msgstr "ÙØÛØÛ ØÙØ ÙØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛ(_M)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙØÛØÛØÙ ÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
+#| msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgid "Prompt when emptying the trash"
+msgstr "ØÛØÙÛØØØÙÙÙÙ ØØØÙÙØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØØØ ØÛØÙÛØØØÛÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
-msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ØØÙÙØØØÛØ(_S)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
+#| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
+msgstr "ØÛØÙÛØØØÙÙÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÚÛ ÙÛØØÛØÙÛ ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
-msgid "Display the parent folder"
-msgstr "ØØØØ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
+msgid "Prompt when user expunges"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
-msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙØØØÛØ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
+msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
-msgid "Switch to the next tab"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
+msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙØØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÙØÚÛØÛÙÚÛÙÙÙÚ ØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
-msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙØØØÛØ(_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
+"a message to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
-msgid "Switch to the previous tab"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
+msgid "Prompt when user only fills Bcc"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØÙÙÙØ ØÙÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
-msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÙ ÙØÙ(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
+msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ÙØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ ÙÙÙ ÚØÙØØ ØÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
-msgid "Close current tab"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÙ ÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
+msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØØÙÙÙÙ HTML ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
-msgid "_Next Message"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
+msgid ""
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ HTML ØÛØÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØ HTML ØÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
-msgid "Display the next message"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
+msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØ ÙÛØÙÙØØ 10 ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ ØØØØÛÙ ØÛØÙÙ ØØÚÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØ(_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
+msgid ""
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ ØØÚÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÚ ØØÙÙ 10 ØØ  ØÛÚ ÙØÙÙ ÚÙÚ ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙÙ ØÙØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
+msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÚÛ ØØÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙ(_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
+msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
+msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÚÛ ØØÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ÙÙØØØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
+msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ(_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØ(ØØØØÙÙ ÚØÙØØ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÛØØÙÙ)ÚÛÙØÛ ØÛØÙÛÙØÙØ ÙØÚÙÙØØÙ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
+msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
+#| msgid ""
+#| "Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+#| "always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
+msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
+#| msgid ""
+#| "Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+#| "always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
+msgid "Prompt when replying privately to list messages"
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
-msgid "Previous T_hread"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙØÙ(_H)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
-msgid "Display the previous thread"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
+msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØÙÙ ØÙØÛÛØÙØØÙØØ  ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ(_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÛØÙØÙÚÙØØØØ ØÛØ ØÛØÙØÙÙÙ Reply-To: ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÚÛ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙØÙØØÙ ØÙÙØØ ØÛÙØØØ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
+msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgstr "ÙÛÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
-msgid "Print this message"
-msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ØØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
+msgstr "ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
+msgid ""
+"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
+"to the message shown in the window"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØ ÙØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØØÛØ ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙØ ÙØÙÙ ÙØÙÙØØÙÙÙÙÙ ØÙØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
-msgid "Re_direct"
-msgstr "ÙØÙØØ ÙÙÙÙØ(_D)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
+#| msgid ""
+#| "Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+#| "always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
+"always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØØØ ÙØÙØØ ÙÙÙÙØ(ÙØÙØÛØ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
+msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
-msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_W)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgstr "Evolution ØÙÙ ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
-msgid "Remove attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
+msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÙÛÙ ØØÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2089
-msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
+msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
+msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÛØÙÙØØ ÙÛÙ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØØØÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
-msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÙ ØÛÙØØØÙØÙØØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
+msgid "Last time Empty Trash was run"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2096 ../mail/mail.error.xml.h:108
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1477
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛ ØØÛØØ ÙØØ(_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
+msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØØ 1970-ÙÙÙÙ 1-ØØÙÙÙÚ 1-ÙÛÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
-msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙØÙØØ ØØÛØØ ÙØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
+msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙØØ ØØØØ ÛØÙÙØÙÙÚ ØÛÙÛÙØ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103 ../mail/mail.error.xml.h:109
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ØØÛØØ ÙØØ(_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
+msgid "Level beyond which the message should be logged."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÙ ØÛÚÛØÙØØ ØØØÙØÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØØÛØØ ØÛØ ÙØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
+msgid ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
+msgstr "ØÛÙÙÚ 3 ØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ ØØØ: \"0\" ØØØØÙÙÙØ \"1\" ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØØ \"2\" ØØØÙØØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØ(_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
+msgid "Show original \"Date\" header value."
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÛØÙÙÚ ÂÚÛØÙØÂ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙØØ ØØÛØØ ØÛØ ÙØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
+msgid ""
+"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÛØÙÙÚ ØÛØÙØÙÙÙ ÂÚÛØÙØÂ ÙÙÙÙÙØÙ(ØÛÚÛØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÙØØØØ ØÙÙÙÙØØ ÙÛØÙÙÙ ÛØÙÙØ ÙÙØÛÙÙØÛ)ÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛØ ØÙÙÙÙØØ ÚÛÙÙØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ ÛÛ ÙÛØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÙÙÙÚÛ ØÛØ ØÛØÙØÙÙÙ ÂÚÛØÙØÂ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
-msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "mbox ÙÙÚÙÙÙØØ ØØÙÙØ(_S)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
+msgid "List of Labels and their associated colors"
+msgstr "ØÛÙ ÛÛ ØÛÙÙÚØØ ÙØØ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
-msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ mbox ÚÛØØÛØ ÙÙÚÙÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
+msgid ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr "Evolution ØÛØ ØÛÙÙÙÙÚÛ ÙÛÙÛÙÙÛÙ ØÛÙÚÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ØÙØÙÙØÙÙÙ ÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÙÙÙ: ÂØØØ:ØÛÚÂØ ØÛÙÙÚØÙÙÙ ØÛÚ HTML ØÙÙÙ ØÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
-msgid "_Message Source"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙÙ ÙÙØÙ(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
+msgid "Check incoming mail being junk"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙÚ ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÙÛØÙÛ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØÙÙ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÙ ÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
+msgid "Run junk test on incoming mail."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛØÙÛ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚÛØÙÛ(_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
+msgid "Empty Junk folders on exit"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ Junk ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
+msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
+msgstr "Evolution ØÙÙ ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ Junk ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
+msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÙÛÙ ØØÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ÙØÙØÙØÙÙ ØØØÛØØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙØØ ØÛØÙÙÚÛ ÙØÙØÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
+msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
+msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÛØÙÙØØ ÙÛÙ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØØØÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "ÚÙÚØÙØ(_Z)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
+msgid "Last time Empty Junk was run"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØØ 1970-ÙÙÙÙ 1-ØØÙÙÙÚ 1-ÙÛÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "ÙÙÚÙÙÙÛØ(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
+msgid "The default plugin for Junk hook"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙØØÙØÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2161
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
+msgid ""
+"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
+"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
+"to the other available plugins."
+msgstr "ØÛ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÙØØÛØÙÙØÙØ ÙÛÙ ÙÙØØÛØÙØ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ ØÛÙØÙØØÙÙÛ. ØÛÚÛØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ÙÙØØÛØÙØ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙØØØ ØÛ ØØØÙØ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙÙØØØØ ÙØÙØÛØÛÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "ÙØØÙØÛ ÙÛØ(_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
+msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØØÛÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "ÚÛØÙ ÙÙØÙÙÙÙØÙ(_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
+msgid ""
+"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
+"autocompletion."
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØØÛÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ. ØÛÚÛØ ØØÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙÛØ. ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ. ØÛÚÛØ ÙÙØØÙØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ(LDAP ÚÛ ØÙØØØØ) ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙÚÛ ÙÙÙÛÙØØ ØØØØØ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
-msgid "F_orward As"
-msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
+msgid ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
+"book only"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÙØØÛÙ ØÛØÙÛØ ØÛØÙÙ ØÛØÛØÙÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
-msgid "_Group Reply"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØ ÙØÙØÛØ(_G)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
+msgid ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØÙÙÛÙ lookup_addressbook ÙÛÙÛÙÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙØ ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙØ ØÙØ ØÙÙÛÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙÛØÙÙÚ ØÛØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛØÚÛÚ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØÛØÛÛÛØÙÙÙØÙÙÙÚ ØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
-msgid "_Go To"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_G)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
-msgid "Mar_k As"
-msgstr "ØÛÙÚÛ ØØÙ(_K)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
+msgid ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛ ÙÙÙ. ØÛÚÛØ ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ÙÙØØÙØÙÙÙÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÛÚØÛÙØÛØ ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÛØ ØÛØØÙØÙ ØÛØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
-msgid "_Message"
-msgstr "ØÛÚÛØ(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
+msgid "Custom headers to use while checking for junk."
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
-msgid "_Zoom"
-msgstr "ÙÙØØÙ-ÙÛÙÙÙ(_Z)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
+msgid ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ. ØÙØÙÙ ØÛÙÛÙÛÙØÙÙÙÚ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ ÙÙÚÙÙÙ ÂØÛØ ØØØ ØØØÙ=ÙÙÙÙÙØÙÂ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2227
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_L)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
+msgid "UID string of the default account."
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙÙÚ UID ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
+msgid "Save directory"
+msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÛ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2234
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_T)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
+msgid "Directory for saving mail component files."
+msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ÚÛØØÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
+msgid "Composer load/attach directory"
+msgstr "ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙ ÙÛÙÙÛÙ/ÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2241
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_D)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
+msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+msgstr "ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙ ÚÛØØÛØ ÙÛÙÙÛØ/ÙÙØÛØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2243
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
+msgid "Check for new messages on start"
+msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2248
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "ØÛÙØ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_U)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
+#| msgid ""
+#| "Whether check for new messages when Evolution is started. This includes "
+#| "also sending messages from Outbox."
+msgid ""
+"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
+"also sending messages from Outbox."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2250
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "ØÛ ØÛÙÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
+msgid "Check for new messages in all active accounts"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2273
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_W)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
+#| msgid ""
+#| "Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
+#| "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution "
+#| "is started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' "
+#| "option."
+msgid ""
+"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2281
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
+msgid "Server synchronization interval"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙÛØÛÙØØØÙØØ ØØØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2285
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_J)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
+msgid ""
+"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
+"server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ ØÙÙÛÙ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØ ØÙÙÛÙ ÙÛØÛÙØØØÙØØ ÚØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙØÚÙÙÙÛÙØÛ. ØØØÙÙÙÙÙ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ 30 ØÛÙÛÙØ ØÙÙÛØÙ ØÛØÛØ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_N)"
+#. Translators: This is the a list of words for the attach reminder plugin to look
+#. for in a message body. Please use any number of words here in your language that might
+#. indicate that an attachment should have been attached to the message.
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:4
+msgid "['attachment','attaching','attached','enclosed']"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_K)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙØØÙ ÙÙØØÛØÙÙÙÙÚ ÙÙÙ ØÛÚÙ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
-msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid ""
+#| "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+#| "body"
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "ØÙÙÛÙÙÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Address Book Properties"
+msgid "Address book source"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2345
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "ÙÛØ ØÛÙÚÛ ÚØÙÙØÙ_C)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
+#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙØÛ ÙÙÙÙÙØØÛØØÙØÙ ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Automatic Contacts"
+msgid "Auto sync Pidgin contacts"
+msgstr "ÙÙØÚÙÙ(Pidgin) ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙÙØÛÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2353
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙ(_H)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
+msgstr "ÙÙØÚÙÙ(Pidgin) ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙØÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Map for contacts"
+msgid "Enable autocontacts"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ÙÙØÛØÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2651
-#, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "ØÛÚÛØ '%s' ÙÙ ØÛÙÙÛØØÙØÛ"
-
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3229 ../mail/mail-config.ui.h:32
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:306
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:688
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
-msgid "Default"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ØØÙØÙÙØØÙÙ ÙÙØÛØÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3396
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
-msgid "_Forward"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
+#| msgid "Primary address book"
+msgid "Pidgin address book source"
+msgstr "ÙÙØÚÙÙ(Pidgin) ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ÙÛÙØÛØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3397
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØØØ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3416
-msgid "Group Reply"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØ ÙØÙØÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Pidgin check interval"
+msgstr "ÙÙØÚÙÙ(Pidgin) ÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ØÙÙØÛØÛØÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3417
-msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
 msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3470 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-msgid "Delete"
-msgstr "ØÛÚÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Pidgin last sync MD5"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3503
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1323
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
-msgid "Next"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Pidgin last sync MD5."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3507
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1316
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
-msgid "Previous"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Pidgin last sync time"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3516 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
-msgid "Reply"
-msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Pidgin last sync time."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4186
-#, c-format
-msgid "Folder '%s'"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ '%s'"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:657
-#, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s ÙÙÚ ØÙÙ ØÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgstr "ØÛ ÙÛÙÛÙÙÙÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛØÙÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÚÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ. ØÛØ ØØØ ÛÛ ØØØ ÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙÙ: ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ØØØÙØ ØÛÙÙÚØØ ØÛÚÙØÙÙ \"=\" ÛÛ ØÛÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙØ ØØØ ØÙÙÛÙ ØØØ ØØØÙØÙ \";\" ÚÛÙÙØÙÙÙ ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:661
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "ØÙÙ ØÛÙÙÙØÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default External Editor"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:665
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s ÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default command that must be used as the editor."
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÛÙÙØÙØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:669
-msgid "Enter Password"
-msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:123
+msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÙØÛ  ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:720
-#, c-format
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙØÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:833
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Insert Face picture by default"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÙØØÛØ"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØØÙ ØØØØÛØ ÙÛÙØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ."
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÚÙØØÙ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ÙÙØØÙØÛ ÙÙÙ. ØØÙÙØØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÚÙØØÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ØÛÚØÛØ ÙÛØÛÙ ØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØÙØØ ÙÛÚÙÛ ØÙÚÛ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:842
-#, c-format
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØØØØ ØÛÙÙÙÙÙØÙØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "_Delete Message"
+msgid "Delete processed"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:419
-#, c-format
-msgid "Cannot get transport for account '%s'"
-msgstr "'%s' ÚÛØØØØØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether to delete processed iTip objects"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:506 ../mail/mail-ops.c:633
-#, c-format
-msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgstr "ÚÙÙÙØÙØ ØÛØÚÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Notify new messages for Inbox only."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛØ ØÙÙØØÙØÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:530 ../mail/e-mail-session-utils.c:564
-#: ../mail/mail-ops.c:652 ../mail/mail-ops.c:686
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to append to %s: %s\n"
-"Appending to local 'Sent' folder instead."
-msgstr ""
-"%s ØØ ÙÙØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s\n"
-"ØÛÚØ ØÛÙÙ ÙÛØÙÙÙ 'ÙÙÙÙØÙØØÙ' ÙÙØÙÛÚÙØØ ÙÙØÙØÛ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:584 ../mail/mail-ops.c:706
-#, c-format
-msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ 'ÙÙÙÙØÙØØÙ' ÙÙØÙÛÚÙØØ ÙÙØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable D-Bus messages."
+msgstr "D-Bus ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:795 ../mail/mail-ops.c:809
-#: ../mail/mail-ops.c:905
-msgid "Sending message"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ D-Bus ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:871
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "'%s' ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÛØØÙÙ ÚÛÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable icon in notification area."
+msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:167
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgstr "Â%s ØÙÙ ØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛØ ØÙÙØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:258
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to '%s'"
-msgstr "'%s' ØØ ÙØÙØØ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Popup message together with the icon."
+msgstr "ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ ØÛÚÛØ ÛÛ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙØÚÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:333
-#, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "ÚÛØØØØØ Â%s ÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙÛ ØÛÙÙØØÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÙÙØÛÙÚÙØÛ ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
+#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
+msgstr ""
 
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:568 ../mail/mail-config.ui.h:72
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
-msgid "No encryption"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If \"false\", "
+"the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
+"and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
+msgstr ""
 
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
-#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:572 ../mail/mail-config.ui.h:130
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS ØÙÙÙØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to emit a beep."
+msgstr ""
 
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
-#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:576 ../mail/mail-config.ui.h:94
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL ØÙÙÙØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
+#| msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive."
+msgstr ""
 
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:839 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
+#| msgid "Sound file name to be played."
+msgid "Sound filename to be played."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙÚ ØØØÙ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:920
-msgid "Never"
-msgstr "ÚÛØÚÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid ""
+#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgid ""
+"Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
+"\" is \"true\"."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:921
-msgid "Always"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
+#| msgid "Beep or play sound file."
+msgid "Whether to play a sound file."
+msgstr "ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:922
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "ÚÛØ ØÙØ ØÛÚÛØÙÙ ØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
+"file is given by the 'notify-sound-file' key."
+msgstr ""
 
-#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1742 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
-msgctxt "mail-receiving"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Use sound theme"
+msgstr "ØÛÙ ØÛØÙÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2178
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "ØÙÙÙÙØØØ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙÙÙÙÚ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2179
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to begin."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgid "Mode to use when displaying mails"
 msgstr ""
-"Evolution ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ ÙØØØÛÙÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙÚÙØÙÙ ÙØØØÙ ØØÙÙÙÙØ.\n"
-"\n"
-"ÂØØÙØÙØØÂÙÙ ÚÛÙØÙÚÙØ ØØØÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2182
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
+"The mode to use for displaying mails. \"normal\" makes Evolution choose the "
+"best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
+"and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
 msgstr ""
-"ØÛÛÛÙØÛ ØØØ ÛÛ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÚÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ. ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÂØØÙÙØØÚØÙÂ ØÛÙÛÙÙÙ "
-"ØÙÙØÛØÙÙØÙÚÙØÙÛ ØÙÙÙØÛØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛØØÛ ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙÚÙ "
-"ØÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØØØÙØ ÚÛÙ."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2184 ../mail/em-account-editor.c:2372
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ÙÙØÛÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2185
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÛÚ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show suppressed HTML output"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2187 ../mail/em-account-editor.c:2896
-msgid "Sending Email"
-msgstr "ØÙ-ØÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgid "List of Destinations for publishing"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2188
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
+"values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
 msgstr ""
-"ÙÙÙÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ. ØÛÚÛØ ØØÙÚÛ ØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙØÙÚÙØ ØÙØØÛÙØ "
-"ØØØÙÛØØÛÚÙ ÙØÙÙ ØÙÙØÛØÙÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙØÙÙ ØÙØØÚ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2190 ../mail/mail-config.ui.h:1
-msgid "Account Information"
-msgstr "ÚÛØØØ ØÛÚÛØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
+"message body."
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙÚ ÚØÙÙÙÙÙÙ ØÛØ/ÙÙÙÙÛØ ØÛÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Skip development warning dialog"
+msgstr "ØÙØØØÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØØØÙØ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2191
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØ ØÙØÛÙØØ ØÛ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØØØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ.\n"
-"ØÛ ØØØ ÙÛÙÛØ ÙÛØØÛØÙÛÙØÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr "Evolution ØÙØØØÙØØÙØØ ÙÛØØÙÙÙÚ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØØØÙØÙ ÙÛØÛÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2195
-msgid "Done"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Initial attachment view"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2196
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
-msgstr ""
-"ÙÛØØØÛÙ ØÙÙØÛÙØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÚÙØ ØØÙØÙÙØÙØÙ.\n"
-"\n"
-"ØÙØ ÚØØÙØ Evolution ÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙ-ØÛØ ÙÙÙÙØÙ ÙÙØÛÙÙÙÙØÙØÙØÙØ.\n"
-"\n"
-"ÂÙÙÙÙØÙÂÙÙ ÚÛÙØÙÚÙØ ØÛÚØÙÙÙÚÙØ ØØÙÙÙÙÙØÛ."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2694
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØÙÙÙÙÙ(_N)"
+"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
+"View."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ØØÙØØÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ. \"0\" ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØØ \"1\" ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2702
-msgid "minu_tes"
-msgstr "ÙÙÙÛØ(_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Initial file chooser folder"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØØÙÙÙØÛÚÙÙÚ ÙÙØÙÛÚÙ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3013
-msgid "Please select a folder from the current account."
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÚÛØØØØØØÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
+msgstr "GtkFileChooser ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3339 ../mail/mail-config.ui.h:101
-msgid "Security"
-msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:309
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr "ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØØØ"
 
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3393 ../mail/em-account-editor.c:3476
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
+msgstr "ØÙØØØ ÚØÙÙØÙØÛ ÙÙØØØØÙØÙ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØÙØØÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3394 ../mail/em-account-editor.c:3477
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
+#| msgid "Opening folder '%s'"
+msgid "Offline folder paths"
+msgstr ""
 
-#. Note to translators: this is the attribution string used
-#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
-#. * with a value.  To see a full list of available variables,
-#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1183
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
+#| msgid ""
+#| "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
 msgid ""
-"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
 msgstr ""
-"${Year}-${Month}-${Day}Ø ${AbbrevWeekdayName}Ø ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone} ØØ ${Sender} ÙØØØÙÙÙ:"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1194
-msgid "-----Original Message-----"
-msgstr "-----ØÛØÙÙ ØÛÚÛØ-----"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "ØÙØÚØÙ ÚØÙÛØÙÙ ÙÙØØØØ"
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1975
-#, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr "ØÙØ %3$s ØØ %1$s ØØ ÙÙÙÙÙØØÙ â%2$sâ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÛÙØÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØØÙ."
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2034
-#, c-format
-msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
-msgstr "ØÛØ ØÛÛÛØÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ: \"%s\""
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Window buttons are visible"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙÙÙØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2536
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙÙÙØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2937
-msgid "Posting destination"
-msgstr "ØÛÛÛØÙØ ÙÙØØÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Window button style"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚØ ØÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2938
-msgid "Choose folders to post the message to."
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
+"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
+"by the GNOME toolbar setting."
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØÙ. \"text\"(ØÛÙÙØØ)Ø \"icons\"(ØÙÙØÛÙÚÛ)Ø \"both\"(ÚÛØ ØÙÙÙÙØÙ)Ø \"toolbar\"(ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ) ØÙÙÙØÛ. ØÛÚÛØ \"toolbar\"(ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ) ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ØÛÙØØÙØØ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØÙÙÙ ÚÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:241
-msgid "Select Folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar is visible"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
 
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
-msgid "Adjust Score"
-msgstr "ÙÙÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the toolbar should be visible."
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "ØÛÚ ØÛÙØÙÙØØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Sidebar is visible"
+msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "ÙÙÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Whether the sidebar should be visible."
+msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Statusbar is visible"
+msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
-msgid "Beep"
-msgstr "ÙÙÚØÛØØÙ ØØÛØØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the status bar should be visible."
+msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
-msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
+msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
+msgstr "ÙÙØØØØÙØÙØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÙÛÙ ID ØÙ ÙØÙÙ ØÛØÛÙÙÛØÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
-msgid "Completed On"
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Default sidebar width"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙØÙ ØØÙØØÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
-msgid "Date received"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
+msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
-msgid "Date sent"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
-msgid "Deleted"
-msgstr "ØÛÚÛØÛÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙØÛ (DNS ÙÙÙ)."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
-msgid "does not end with"
-msgstr "ØØØÙØÙØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Socket path for SpamAssassin"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
-msgid "does not exist"
-msgstr "ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÛØÛÙØÙØÙ ÙÛØÛÙÙÛÙ ÛÛ ØÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-msgid "does not return"
-msgstr "ÙØÙØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Use spamc and spamd programs, if available."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ØØÛØØÙ ØÙØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:363
+#: ../e-util/e-attachment-bar.c:101 ../e-util/e-attachment-bar.c:106
+#: ../e-util/e-attachment-paned.c:176 ../e-util/e-attachment-paned.c:181
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "ÙÙØÛÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
-msgid "does not start with"
-msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØÛ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:364
+#| msgctxt "iCalImp"
+#| msgid "has attachments"
+msgid "Display as attachment"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÛØØÛØØÛÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
-msgid "Draft"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1389 ../mail/e-mail-tag-editor.c:326
+#: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:61
+msgid "From"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
-msgid "ends with"
-msgstr "ØØØÙØÙÙÙØÛØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1390 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:62
+msgid "Reply-To"
+msgstr "ØØÛØØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
-msgid "exists"
-msgstr "ÙÛÛØÛØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1392
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:182
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:206
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:64
+msgid "Cc"
+msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
-msgid "Expression"
-msgstr "ØÙÙØØÛ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1393
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:184
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:208
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:65
+msgid "Bcc"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
-msgid "Follow Up"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1394
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:150
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:331 ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:66
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:712
+msgid "Subject"
+msgstr "ØÛÙØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
-msgid "Forward to"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1395 ../e-util/e-dateedit.c:549
+#: ../e-util/e-dateedit.c:572 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
+msgid "Date"
+msgstr "ÚÛØÙØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
-msgid "Important"
-msgstr "ÙÛÚÙÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1396 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
-msgid "is after"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1397 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Face"
+msgstr "ÙÛØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
-msgid "is before"
-msgstr "ØÙÙÚÙØÙ"
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:100
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:395
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "ÙÛÙØÛ: %s"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
-msgid "is Flagged"
-msgstr "ØÛÙÚÛ ØÛÙÙÙØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:120
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:125
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(ÙØÛØÛØÙØ)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "ØÛÙÚÛ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:327
+#, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØ %s ØÛØÙÙÙØÙÙ %s ÙÙÚ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÛ ÛØÙØÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
-msgid "is not set"
-msgstr "ØÛÚØÛÙÙÙØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:143
+msgid "Regular Image"
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØÛØÛØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
-msgid "is set"
-msgstr "ØÛÚØÛÙØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:144
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display part as an image"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:63
-msgid "Junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:242
+#| msgid "Custom _message"
+msgid "RFC822 message"
+msgstr "RFC822 ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
-msgid "Junk Test"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÙÙØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:243
+#| msgid "Formatting message"
+msgid "Format part as an RFC822 message"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
-msgid "Label"
-msgstr "ØÛÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:56
+#: ../e-util/gal-define-views-dialog.c:361
+#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:95
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1327
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:67
+msgid "Name"
+msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
-msgid "Mailing list"
-msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:56
+#: ../e-util/e-attachment-tree-view.c:574 ../mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Size"
+msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
-msgid "Match All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØ"
+#. Add encryption/signature header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:120
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:642
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:195
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:129
+msgid "Security"
+msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
-msgid "Message Body"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:138
+#| msgid "Assigned"
+msgid "GPG signed"
+msgstr "GPG ØÙÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
-msgid "Message Header"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:144
+#| msgid "Unencrypted"
+msgid "GPG encrpyted"
+msgstr "GPG ØÙÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
-msgid "Message is Junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:150
+#| msgid "S/MIME Sig_n"
+msgid "S/MIME signed"
+msgstr "S/MIME ØÙÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
-msgid "Message is not Junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛÙÛØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:156
+#| msgid "S/MIME En_crypt"
+msgid "S/MIME encrpyted"
+msgstr "S/MIME ØÙÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
-msgid "Message Location"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙ"
+#. pseudo-header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:161
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:319
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1117
+msgid "Mailer"
+msgstr "ØÛØÚÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
-msgid "Pipe to Program"
-msgstr "ØÛØÛÙÙØÙÙ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:88
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:102
+msgid "Richtext"
+msgstr "ÙÙÙ ØÛÙÙØØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
-msgid "Play Sound"
-msgstr "ØØÛØØ ÚØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:89
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:103
+msgid "Display part as enriched text"
+msgstr ""
 
-#. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
-msgid "Read"
-msgstr "ØÙÙÛ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:90
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:353
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
-msgid "Recipients"
-msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙØØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:91
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:354
+#| msgid "Format messages in _HTML"
+msgid "Format part as HTML"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
-msgid "Regex Match"
-msgstr "ÙÛÙØÙØÙÙ ØÙÙØØÛ ÙØØÙØØÙÙÙÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:110
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:186
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "ØØÙ ØÛÙÙØØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
-msgid "Replied to"
-msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÙØÙÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:111
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:187
+#| msgid "Only ever show plain text"
+msgid "Format part as plain text"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
-msgid "returns"
-msgstr "ÙØÙØÙØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:52
+msgid "Unsigned"
+msgstr "ØÙÙØØØÙØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
-msgid "returns greater than"
-msgstr "ÙØÙØÙØ ÚÙÚ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:52
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ. ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÚÛ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
-msgid "returns less than"
-msgstr "ÙØÙØÙØ ÙÙÚÙÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:53
+msgid "Valid signature"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÙÙØØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
-msgid "Run Program"
-msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙØØØ ÙÙÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
-msgid "Score"
-msgstr "ØÛØÛÙ ØÛÚÙÙØÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
-msgid "Sender"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
-msgid "Sender or Recipients"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ÙØÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
-msgid "Set Label"
-msgstr "ØÛÙ ØÛÚØÛÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
-msgid "Set Status"
-msgstr "ÚØÙÛØ ØÛÚØÛÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙ(kB)"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
-msgid "sounds like"
-msgstr "ØØÛØØÙ ØÙØØÙØÙØÙØØÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
-msgid "Source Account"
-msgstr "ÙÛÙØÛ ÚÛØØØØØ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
-msgid "Specific header"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØØØ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
-msgid "starts with"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙÙ ØÙØØØØ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
-msgid "Unset Status"
-msgstr "ÚØÙÛØÙÙ ÙØÙØÛØ"
-
-#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:538
-msgid "Then"
-msgstr "ØØÙØÙÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-rule.c:569
-msgid "Add Ac_tion"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÙÙØ(_T)"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:143
-msgid "Unread messages:"
-msgid_plural "Unread messages:"
-msgstr[0] "ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ:"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:154
-msgid "Total messages:"
-msgid_plural "Total messages:"
-msgstr[0] "ØÛÙØÙÙ ØÛÚÛØ ØØÙÙ:"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:175
-#, c-format
-msgid "Quota usage (%s):"
-msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙ (%s):"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:177
-#, c-format
-msgid "Quota usage"
-msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙ"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:315
-msgid "Folder Properties"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙ"
-
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:77
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛ ÙÛØÙÙ ÚÛÙÙÚ>"
-
-#: ../mail/em-folder-selector.c:385
-msgid "C_reate"
-msgstr "ÙÛØ(_R)"
-
-#: ../mail/em-folder-selector.c:391
-msgid "Folder _name:"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙ(_N):"
-
-#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:147 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/em-folder-tree-model.c:167
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1165 ../mail/mail-vfolder.c:1240
-msgid "Search Folders"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛ"
-
-#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÙØÙ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:792 ../mail/em-folder-tree-model.c:1061
-msgid "Loading..."
-msgstr "ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛâ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:647
-msgid "Folder names cannot contain '/'"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙ ØÛØÙÙØÙØÛ '/' ØÙÙØØ ØÙÙÙØÙØÛ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1331
-#, c-format
-msgctxt "folder-display"
-msgid "%s (%u%s)"
-msgstr "%s (%u%s)"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1568
-msgid "Mail Folder Tree"
-msgstr "ØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÛØÙ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2068 ../mail/em-folder-utils.c:114
-#, c-format
-msgid "Moving folder %s"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2071 ../mail/em-folder-utils.c:116
-#, c-format
-msgid "Copying folder %s"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ÙÙ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2078 ../mail/message-list.c:2218
-#, c-format
-msgid "Moving messages into folder %s"
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2082 ../mail/message-list.c:2220
-#, c-format
-msgid "Copying messages into folder %s"
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2101
-#, c-format
-msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚ ÙÛÙÙØÙ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:481
-msgid "Move Folder To"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:481
-msgid "Copy Folder To"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:556
-msgid "Create Folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØ"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:557
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "ÙÛÙÛØÚÛ ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÛØ ØÛÙÚÙÙÙÙÙØÛ:"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:85 ../mail/em-format-html.c:1697
-msgid "Unsigned"
-msgstr "ØÙÙØØØÙØ"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:85
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØÙÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ. ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÚÛ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ "
-"ÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:86 ../mail/em-format-html.c:1698
-msgid "Valid signature"
-msgstr "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÙÙØØ"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:86
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:53
 msgid ""
 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
 "message is authentic."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØÙÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÙØØÙ ÚÛÙØÛ ØÙÙØØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ. ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙØÛÙÚÙÙÙ "
-"ØÙÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÙØØÙ ÚÛÙØÛ ØÙÙØØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ. ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:87 ../mail/em-format-html.c:1699
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:54
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "ØÙÙØØ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:87
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:54
 msgid ""
 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
 "in transit."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙÙØØØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛØ ÙÙÙÙØØ ØÛØÙØÙÙØØ ØÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ "
-"ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙÙØØØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛØ ÙÙÙÙØØ ØÛØÙØÙÙØØ ØÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1700
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:55
 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
 msgstr "ØÙÙØØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:55
 msgid ""
 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
 "cannot be verified."
 msgstr "ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙÙØØØÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛÙÙØ ØÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89 ../mail/em-format-html.c:1701
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:56
 msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÙØ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ ÙÛØÛÙ"
+msgstr "ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÙØ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ ÙÛØÛÙ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:56
 msgid ""
 "This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
 "public key."
 msgstr "ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙÙØØØÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛÙÙØ ÙÛÙØØÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:96 ../mail/em-format-html.c:1707
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:63
 msgid "Unencrypted"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:96
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:63
 msgid ""
 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
 "the Internet."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙÙÙØØÙ. ØÙÙØÛØÙÛØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙØØ ÚÛÙÙÛÙÙÛÙ ØÛÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ "
-"ÙÛØÛÙÛÙØÛ."
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙÙÙØØÙ. ØÙÙØÛØÙÛØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙØØ ÚÛÙÙÛÙÙÛÙ ØÛÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97 ../mail/em-format-html.c:1708
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:64
 msgid "Encrypted, weak"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙØÙØ ØØØÙØ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:64
 msgid ""
 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
 "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
 "message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ. ØÛÚÛØ "
-"ØØØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØ ÙÛØÛÙÙÛÙ ÛØÙÙØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙ "
-"ÙÛØØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ ÙÛØÙØ ØÛØ ØÙÙØÙÙÛ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÛ ÙÛÙÙÙÙ."
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØ ÙÛØÛÙÙÛÙ ÛØÙÙØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ ÙÛØÙØ ØÛØ ØÙÙØÙÙÛ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÛ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98 ../mail/em-format-html.c:1709
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
 msgid "Encrypted"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙØØÙ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
 msgid ""
 "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
 "the content of this message."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙØØÙ. ØØØÙÙÙØØÙÙÚ ØÛ ØÛØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÛØÙ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØ."
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙØØÙ. ØØØÙÙÙØØÙÙÚ ØÛ ØÛØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÛØÙ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99 ../mail/em-format-html.c:1710
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
 msgid "Encrypted, strong"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙØÙØ ÙÛÚÙÛÙ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
 msgid ""
 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
 "practical amount of time."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙØÙ ÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÛÙ ØÙÙÙØÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ. ØÛÚÛØ "
-"ØØØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØ ÙØÚØÙÙØÙ ÙÛÙ ÛØÙÙØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙ "
-"ÙÛØØÛØÙÙ ÙÛØÙØÙ ÙÛÙÙÙÙØ ØÛ ÙØÚØÙÙØÙ ÙÛØÙÛÙ."
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙØÙ ÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÛÙ ØÙÙÙØÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØ ÙØÚØÙÙØÙ ÙÛÙ ÛØÙÙØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ÙÛØÙØÙ ÙÛÙÙÙÙØ ØÛ ÙØÚØÙÙØÙ ÙÛØÙÛÙ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:237 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:180
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛØØÛØ(_V)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:250
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:195
 msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÛÙÙ ÙÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:552
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-"Evolution ØÛ ØÛ-ØÛØÙÙ ØÛÚÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙ ØÛ ØÛØ ØÛÙ ÚÙÚ. ØÙØ ØÛ ØÛØÙÙ "
-"ÙÙÚÙÙØÙØ ØÛØÛÙØØ ÙÛØØÙÚÙØ ÙØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:848
-msgid "Completed on"
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:860
-msgid "Overdue:"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ:"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:868
-msgid "by"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙ"
+msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙ ÙÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1142 ../mail/em-format-html-display.c:1189
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "ÙÙÚÙÙØÙØ ÙÛØØÛØ(_U)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1144
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "ÙÙØÙØØÙØÙÙÙØØÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛØ(_U)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:126
+#| msgid "Sources"
+msgid "Source"
+msgstr "ÙÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1209
-msgid "O_pen With"
-msgstr "ØØÚÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ(_P)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:127
+msgid "Display source of a MIME part"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-print.c:176
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:88
 #, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "%d-ØÛØØ ØÛÙØÙÙ %d ØÛØ"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:165
-msgid "Formatting message"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÚÙÙÙØØØÛØÛÛØØÙØÛ"
+msgid "Error parsing MBOX part: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:368
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÚÙÙÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:84
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
+msgstr "ØÛ S/MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1541 ../mail/em-format-html.c:1551
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:80
 #, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "'%s' ÙÙ ØÛÙÙÛØØÙØÛ"
+#| msgid "Could not parse PGP message: "
+msgid "Could not parse PGP message: %s"
+msgstr "ØÛ PGP ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2110
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÙØØÙÙ ÚÛÛØÛ ØÛÙÙÙÙ."
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:83
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:128
+#, c-format
+#| msgid "Error verifying signature"
+msgid "Error verifying signature: %s"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛØØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2120
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ØÙØØÙÙ ÚÛÛØÛ ÙØØÚÙØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:69
+#| msgid "Malformed external-body part."
+msgid "Malformed external-body part"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2151
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:101
 #, c-format
 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
 msgstr "FTP ØÛÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2162
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:112
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
 msgstr "\"%2$s\" ØÛÙÛØØÛ ÙÛØÙÙÙ ÚÛØØÛØ(%1$s)ÙÙ ÙÛØØÙØÙØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2164
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:114
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s)"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2185
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:133
 #, c-format
 msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ (%s)"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2200
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:150
 #, c-format
 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÙØØÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ (\"%s\" ØÙÙÙ)"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÙØØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ (Â%s ØÙÙÙ)"
 
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../mail/em-format-html.c:2905
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:405
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "ÙÛÙØÛ: %s"
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:67
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:81
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ. ÙÛÙØÛÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2927
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(ÙØÛØÛØÙØ)"
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:83
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "multipart/encrypted ØÙÙÙØÙØØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:3003
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:102
 #, c-format
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "ØÛ ØÛÚÛØ %s ØÛØÙÙÙØÙÙ %s ÙÙÚ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÛ ÛØÙØÙÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
+msgstr "ØÛ PGP/MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
-#: ../mail/em-html-stream.c:122
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:114
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙÙØØ ÙÙÚÙÙÙ"
+
+#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:500
 #, c-format
-msgid "No HTML stream available"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ HTML ØÛÙÙÙÙ ÙÙÙ."
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s ÙÙØÛÙÙØ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1138
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:3
+msgid "Standard"
+msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1177
-msgid "_Account:"
-msgstr "ÚÛØØØØØ(_A):"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:6
+msgid "Proprietary"
+msgstr "ØÙÚÙØÙ ØØØ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1192
-msgid "Clear Search"
-msgstr "ØÙØØÛØ ØØØÙÙØ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:8
+msgid "Secret"
+msgstr "ØÙØ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1210
-msgid "Sho_w items that contain:"
-msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØØØ ØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ(_W):"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:9
+msgid "Top Secret"
+msgstr "ÙÛØØÙÙ ÙÛØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1249
-msgid "Subscribe to the selected folder"
-msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:10
+msgid "For Your Eyes Only"
+msgstr "ØÙØÚÙÙØ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1250
-msgid "Su_bscribe"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙ(_B)"
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:12
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1261
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
-msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:13
+msgid "Mail Receipt"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ÛØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1262
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØ(_U)"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ(_E)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1273
-msgid "Collapse all folders"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ÙØØÙØ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:16
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "ÚØÙÙØÙØØ(_T)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
-msgid "C_ollapse All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙØØÙØ(_O)"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:17
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "ÙÛÙ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1284
-msgid "Expand all folders"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙØÙ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:18
+msgid "_When convenient"
+msgstr "ÙÛÙØÙ ØÙÙØØÙØØ(_W):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
-msgid "E_xpand All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙØÙ(_X)"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:19 ../e-util/e-filter-rule.c:840
+msgid "Replies"
+msgstr "ØØÛØØÙØØ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1295
-msgid "Refresh the folder list"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:20
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØÛÙ ØÛÛÛØ(_D)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1307
-msgid "Stop the current operation"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØØ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:21
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ(_A)"
 
-#. Translators: This message is shown only for ten or more
-#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
-#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
-#. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:102
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÙÙ ØØØØÙØ ØÙØØÙÙØ ØØÚØÙØÙØØ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:22
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "ÙÛÙ"
 
-#: ../mail/em-utils.c:158
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØÙÛ(_D)"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:23
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØÙØ ØÛÚØÙÙÙ(_S)"
 
-#: ../mail/em-utils.c:331
-msgid "Message Filters"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÚÛÚÙÙØÙ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:24
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "ØÙÚÛ(_U):"
 
-#: ../mail/em-utils.c:916
-#, c-format
-msgid "Messages from %s"
-msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:25
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:108
-msgid "Search _Folders"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ØÙØØÛ(_F)"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:27
+msgid "_Classification:"
+msgstr "ØÛØ(_C):"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:604
-msgid "Add Folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÙØ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:28
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙØØ(_R)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:29
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÙØÙØØ ØÛÚÛÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØ(_E)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:30
+msgid "_Delivered"
+msgstr "ØÛÛÛØÙÙØÙ(_D)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:31
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ÛÛ ØÛÚÙÙØØÙ(_V)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:32
+msgid "_All information"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ(_A)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:33
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÛÚÛØ(_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:34
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "ÚØÙÛØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_When opened:"
+msgstr "ØØÚÙØÙØØ(_W):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:36
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "ØÛØ ÙÙÙØØÙØØ(_N):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:37
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙØØ(_M):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:38
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "ÙÙØÛÙØØÙØØ(_P):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:39
+msgid "Return Notification"
+msgstr "ØÛÙØÛØÛØÙØ ÙØÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:40
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "ÚØÙÛØ ØÙØÙØ(_T)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
-msgid "Always request read receipt"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙÙÛÙ ØÛÛÛØØØØ ØÙÙÛØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:1 ../e-util/e-table-config.c:670
+msgid "Show Fields"
+msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
-msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙØØ ØØØØ ÛØÙÙØÙÙÚ ØÛÙÛÙØ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:2
+msgid "A_vailable Fields:"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_V):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
-"to the message shown in the window"
-msgstr ""
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØ ÙØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØØÛØ "
-"ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙØ ÙØÙÙ ÙØÙÙØØÙÙÙÙÙ ØÙØØÙØÛ"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:3
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØÙÙÙÚÛ ÙÛØØÛØ(_S):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
-msgid "Attribute message."
-msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙ."
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:4
+msgid "Move _Up"
+msgstr "ÙÛÙÙØÙØØ(_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
-msgid "Automatic emoticon recognition"
-msgstr "ÚÙØØÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙÛØ"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:5
+msgid "Move _Down"
+msgstr "ØÛÛÛÙÚÛ(_D)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
-msgid "Automatic link recognition"
-msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙÛØ"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:7 ../e-util/e-name-selector-dialog.c:970
+msgid "_Remove"
+msgstr "ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_R)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
-msgid "Check for new messages in all active accounts"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØÙØÛ"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:9
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
-msgid "Check for new messages on start"
-msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÙØÛØ"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:10 ../e-util/e-table-header-item.c:1751
+msgid "Ascending"
+msgstr "ØÛØÙÛÚÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
-msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙÚ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛÙØÛØ"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:11 ../e-util/e-table-header-item.c:1751
+msgid "Descending"
+msgstr "ÙÛÙÛÙÚÛÚÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
-msgid "Citation highlight color"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØÛØ ØÛÚÚÙ"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Group Items By"
+msgstr "ÚÛØÛÙÙÙÙØØ ØØØØØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
-msgid "Citation highlight color."
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØÛØ ØÛÚÚÙ."
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:13
+msgid "Show _field in View"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ(_F)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Then By"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ØØØØØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:15
+msgid "Show field i_n View"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ(_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
-msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛÙÙÛÙ/ÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:16
+msgid "Show field in _View"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ(_V)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
-msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ/ÙÛÚÛØÛÙ/ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÙØÙØ"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Clear _All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØ(_A)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
-"address_count."
-msgstr ""
-"ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ/ÙÛÚÛØÛÙ/ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØØÙÙÙÙ address_count "
-"ØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØØÙØØ ÙÙØÙØÙØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:18
+msgid "Sort"
+msgstr "ØÛØØÙÙÙÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
-"server. The interval must be at least 30 seconds."
-msgstr ""
-"ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ ØÙÙÛÙ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØ ØÙÙÛÙ ÙÛØÛÙØØØÙØØ "
-"ÚØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙØÚÙÙÙÛÙØÛ. ØØØÙÙÙÙÙ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ 30 ØÛÙÛÙØ ØÙÙÛØÙ ØÛØÛØ."
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:19
+msgid "Sort Items By"
+msgstr "ØÛØØÙÙÙÛØ ØØØØØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
-msgid "Custom headers to use while checking for junk."
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ."
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:20
+msgid "Clear All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
-"in the format \"headername=value\"."
-msgstr ""
-"ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ. ØÙØÙÙ ØÛÙÛÙÛÙØÙÙÙÚ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ "
-"ÙÙÚÙÙÙ ÂØÛØ ØØØ ØØØÙ=ÙÙÙÙÙØÙÂ."
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Sort..."
+msgstr "ØÛØØÙÙÙÛ(_S)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
-msgid "Default charset in which to compose messages"
-msgstr "ØÛØ ÙØØØØÙØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:22
+msgid "_Group By..."
+msgstr "ÚÛØÛÙÙØ ØØØØØÙ(_G)â"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-msgid "Default charset in which to compose messages."
-msgstr "ØÛØ ÙØØØØÙØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ."
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:23
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÛÙ(_F)â"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-msgid "Default charset in which to display messages"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:1
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr "ØÙØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
-msgid "Default charset in which to display messages."
-msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ."
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
+msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÙ ÙÛÙÛÙÙÙØÙØØ ØÛØÙØÙÙÙÚ ÙÛÙÛÙ ØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙÙØÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ.\n"
+"ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÚ ÙÛÙÛÙÙÙØØ ÙÙØØÙÙÙØÙÚ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
-msgid "Default forward style"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÛØØ ØÛØÙÛØÙ"
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:4
+msgid "Time Zones"
+msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:5
+msgid "_Selection"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØÙØÛ(_S)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "ØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ."
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "ØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚ ÚØÙÙØÙ."
+#: ../e-util/filter.ui.h:1 ../e-util/e-filter-rule.c:1239
+#: ../mail/em-utils.c:293
+msgid "Incoming"
+msgstr "ÙÛÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid "Default reply style"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
+#: ../e-util/filter.ui.h:2
+msgid "the current time"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-msgid "Default value for thread expand state"
-msgstr "ØÛØÙØÙÙÙÚ ÙÛÙÙÙØØÙ ÚØÙÛØØÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../e-util/filter.ui.h:3
+msgid "the time you specify"
+msgstr "ØÙØ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ."
+#: ../e-util/filter.ui.h:4
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØÙØ ÙÙØØÛØÛÙ ØÙØ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "ØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ."
+#: ../e-util/filter.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:78
+msgid "seconds"
+msgstr "ØÛÙÛÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Describes wheter message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
-msgstr ""
-"ÙÛØÙÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØÙØÙÙÙ ØÛØ ØÛØÙ ÚÛØÛÙØÛØÛØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ÙÛÙÙÙØØÙ ÙØÙÙ "
-"ÙÙØÙÙØØÙ ØÙÙÙØÛ. \"0\" =ÙÛÙÙÙØØÙ \"1\" = ÙÙØÙÙØØÙ"
+#: ../e-util/filter.ui.h:9 ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "weeks"
+msgstr "ÚÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
-"book only"
-msgstr ""
-"ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÙØØÛÙ ØÛØÙÛØ ØÛØÙÙ ØÛØÛØÙÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../e-util/filter.ui.h:10
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+msgid "months"
+msgstr "ØØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØØÛÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../e-util/filter.ui.h:11
+msgid "years"
+msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
-"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
-"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
-"autocompletion."
-msgstr ""
-"ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØØÛÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ. ØÛÚÛØ "
-"ØØÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙÛØ. ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ "
-"ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ. ØÛÚÛØ ÙÙØØÙØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ(LDAP ÚÛ ØÙØØØØ) "
-"ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙÚÛ ÙÙÙÛÙØØ ØØØØØ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+#: ../e-util/filter.ui.h:12
+msgid "ago"
+msgstr "ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../e-util/filter.ui.h:13
+msgid "in the future"
+msgstr "ÙÛÙÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
-"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
-"checking speed."
-msgstr ""
-"ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛ ÙÙÙ. ØÛÚÛØ ØÛ "
-"ØØÙÙØÙÙØ ÙÙØØÙØÙÙÙÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÛÚØÛÙØÛØ ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÛØ ØÛØØÙØÙ ØÛØÙÙØÙØÛ."
+#: ../e-util/filter.ui.h:14
+msgid "Show filters for mail:"
+msgstr "ØÛØ ØÛØÚÛÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgstr ""
-"ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØØÛ ÂØÛÚÛØÂ ØÙØØÙÙÙÙÙÚ ÂÙÙÙÙÙØÛÚÙÂ ÛÛ ÂØÛÙØÂ ÙÛØÙ ØÙØØØØ ØÛØ "
-"ÙÛØØÙØÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØÙÛØÙÛØÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ."
+#: ../e-util/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:166
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ(_F)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
-msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÚÛØØÛØ ÙÛÙÙÛØ/ÙÙØÛØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
+#: ../e-util/filter.ui.h:17
+msgid "Compare against"
+msgstr "ÙØØÙÙÛ-ÙØØØÙ ØÛÙÙØØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-msgid "Directory for saving mail component files."
-msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ÚÛØØÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ."
+#: ../e-util/filter.ui.h:18
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÛÙÙØØÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
-msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
-msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙ ÙÙØÙØØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙØÙÙ ÙÙØØØØ"
+#: ../e-util/filter.ui.h:20
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛØÙØØÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÚÛØÙØÙÙÚ ÙÛÚÛ 12:00 ØÙÙÛÙ ØÛÙÙØØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
-msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
-msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛÙÛÙ ÚÙÚÙÛÙØÙÙ ØØØÙÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../e-util/filter.ui.h:22
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛØÙØØÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÛØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÛÙÙØØÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
-msgid "Do not add signature delimiter"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ ØØÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÙØÙØ"
+#: ../e-util/gal-define-views.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for \"%s\""
+msgstr "Â%s ÙÙÚ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
-msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
-msgstr "ØÙØ ØÛØ ÙÙØÚÛØÛÛØØÙØÙØÙÙØ ØÙÙÙØ ØØØØÙÙÙ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../e-util/gal-define-views.ui.h:4 ../e-util/gal-define-views-dialog.c:375
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for %s"
+msgstr "%s ÙÙÚ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
-msgid "Empty Junk folders on exit"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ Junk ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØ"
+#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "_Create new view"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ ÙÛØ(_C)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
-msgid "Empty Trash folders on exit"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØ"
+#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:417
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:311
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
+msgid "_Name:"
+msgstr "ØØØÙ(_N):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
-msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
-msgstr "Evolution ØÙÙ ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ Junk ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØÙØÛ."
+#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
+msgid "_Replace existing view"
+msgstr "ÙÛÛØÛØ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØØØÛØ(_R)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
-msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-msgstr "Evolution ØÙÙ ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØÙØÛ."
+#: ../e-util/gal-view-new-dialog.ui.h:1
+msgid "Name of new view:"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ ØØØÙ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
-"annoying and prefer to see a static image instead."
-msgstr ""
-"HTML ØÛØØÛ ÚÛØÙÙÛØÚØÙ ØÛØÛØÙÙ ÙÙØØØØ. ÙÛØØÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØ ÚÛØÙÙÛØÚØÙ "
-"ØÛØÛØÙÙÚ ØÛÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÚÛØ ÙÙÙÙØÛØ ÚÛØÙÙÛØÙÙÙ ØÛØÛØÙÙ ØÛÙÛØ ØÙÙÚ "
-"ØÛØÛØÙÙ ÙÛØÛØÙÙ ÙØÙØÛØÙØÛ."
+#: ../e-util/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of view:"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÙÙÙ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
-msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr ""
-"ÙÛØØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙ ÙÛØÛØ ÚØÙÙØÙ ÙÙØØÙØÙÙØØØ ØÛÙØÛØ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ "
-"ÙÛØÛÙÛÙØÙØ."
+#: ../e-util/gal-view-new-dialog.ui.h:3
+msgid "Type of View"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
-msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "ØÙÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÛÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÙØØØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
+#: ../e-util/e-activity-proxy.c:313
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1484
+msgid "Cancel"
+msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
-msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
-msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÚÛ ØØÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ÙÙØØØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ."
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:247
+#, c-format
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "%s (ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
-msgid "Enable or disable type ahead search feature"
-msgstr "ÙÙØÚÛØÛØÙÛ ØÛÚÙØÙÙ ØÙØØÛØ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ÙÙØØØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:250
+#, c-format
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s (ØØÙØÙÙØÙØÙ)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØÙÙ ÙÙØØØØ"
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../e-util/e-activity.c:253
+#, c-format
+msgid "%s (waiting)"
+msgstr "%s (ÙÛØÛÛØØÙØÛ)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙØÛ."
+#. Translators: This is a running activity which
+#. *              the user has requested to cancel.
+#: ../e-util/e-activity.c:257
+#, c-format
+msgid "%s (cancelling)"
+msgstr "%s (ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
-"names."
-msgstr ""
-"ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØÙØØÛØ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙÚ ØÛØ ØØØØ "
-"ØÛØÙØÙÙØÙØÚØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÛÙÚÛ ØØØÛØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-activity.c:259
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
-"and folders."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØØ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÛÛ ÙÙØÙÛÚ ØÙÙÙÙÙØÙØØØ ØÙØÙÛÙ "
-"ÙÛÙÛÙÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙØÙÙ ÙÙØØØØ"
+#: ../e-util/e-activity.c:264
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% ØØÙØÙ)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
-msgstr ""
-"ÙÛÙÛØ 'message_text_part_limit' ØÙÙ ØØØÙÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ ÙÙÙÙÙØÙØÛ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ "
-"ÚÙÚÙÛÙØÙÙÙ ØÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-alert-bar.c:120
+#| msgid "Send this message"
+msgid "Close this message"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
-msgstr ""
-"ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚØØ ØÙØØØÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙÙ "
-"ÙÙØØØØ"
+#: ../e-util/e-attachment-bar.c:660 ../e-util/e-attachment-paned.c:703
+msgid "Icon View"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
-msgstr ""
-"ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚØØ ØÙØØØÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙÙ "
-"ÙÙØØØØ."
+#: ../e-util/e-attachment-bar.c:662 ../e-util/e-attachment-paned.c:705
+msgid "List View"
+msgstr "ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
-msgid "Enable/disable caret mode"
-msgstr "ÙÛØØÛÙÚÙØÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÙØØØØ/ÚÛÙÙÛ"
+#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:311
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ØØØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 ../mail/mail-config.ui.h:45
-msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
-msgstr "Outlook/GMail ØÙÙÛÙ ØÙØØØØ ØÛØÛÙØØ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ÙÙØÙØ"
+#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:333 ../e-util/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ(_I):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-"standard."
-msgstr ""
-"Outlook ÙØÙÙ GMail ÚÛ ØÙØØØØ ØÛØ ØÛØÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ÙÙØÙØÙØÛØ ØÛÙØØÙ "
-"ØÙÙØØÙØØ Evolution ØÙÙÛÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØ UTF-8 ØÙÙÛÙ ÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ "
-"ØÙØØØ ÙÛØØÙØÛÙÛÙØÛØ ÚÛÙÙÙ ØÛÙØØ RFC 2231 ØØ ØÛÙØÛÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ ØÛÙÙØ ØÙØØØ "
-"ØÙÙÙÙØØÙ RFC 2047 ØÛÙÚÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ."
+#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:368
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "MIME ØÙÙÙ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-msgid "Flush Outbox after filtering"
-msgstr "ØÛØÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØ"
+#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:376 ../e-util/e-attachment-store.c:441
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØ ØÛÙÙÙÙÙ(_S)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
-msgid "Forward message."
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-attachment-handler-image.c:97
+msgid "Could not set as background"
+msgstr "ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
-msgid "Group Reply replies to list"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ"
+#: ../e-util/e-attachment-handler-image.c:147
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "ØÛÚÙÙÙÙÛ ØÛÚØÛ(_B)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
-msgid "Height of the message-list pane"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-attachment-handler-sendto.c:93
+msgid "Could not send attachment"
+msgid_plural "Could not send attachments"
+msgstr[0] "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
-msgid "Height of the message-list pane."
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÛÚÙØÙÙÙÙ."
+#: ../e-util/e-attachment-handler-sendto.c:135
+msgid "_Send To..."
+msgstr "ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ(_S)â"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
-msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
-msgstr "ÙÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÙØÛØÛÙ ØØÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
+#: ../e-util/e-attachment-handler-sendto.c:137
+msgid "Send the selected attachments somewhere"
+msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙ ØØÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
-"they really want to do it."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ ØØÚÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÚ ØØÙÙ 10 ØØ  ØÛÚ ÙØÙÙ ÚÙÚ "
-"ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØØØØÙÙÙØ ÙÛØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙÙ ØÙØØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../e-util/e-attachment-tree-view.c:549
+msgid "Loading"
+msgstr "ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
-"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
-"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ Evolution ÙÙÚ ØÙÚÙØÛ ØÛÙÚÙÙÙÙ MIME ØÙÙÙÙÙÚ ØÙÚÙÙ ÙÛØÚÛÚÙØÙ ØÙÙÙÙØØØ "
-"ØÛÙØØÙØØ ØÛ ØÙØÙÙØØ ÙÛØÛÙÚÛÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ MIME ØÙÙÙ GNOME ÙÙÚ GNOME ØÙÙÙÙÙ "
-"ØØÙØØÙØØ ØÛØÙØÙÙÛÙÚÛÙ Bonobo ØÛÙÛÙ ÙÛØÚÛÚÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../e-util/e-attachment-tree-view.c:561
+msgid "Saving"
+msgstr "ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-msgid "Ignore list Reply-To:"
-msgstr "ØØÛØ ÙØÙØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ:"
+#: ../e-util/e-attachment-paned.c:104
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ØØÙØØÙÙÙ ÙÙØÛØ(_B)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ "
-"ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../e-util/e-attachment-paned.c:106 ../e-util/e-attachment-paned.c:719
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_B)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ "
-"ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../e-util/e-attachment-store.c:429
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ "
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../e-util/e-attachment-store.c:432
+msgid "A_ttach"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ(_T)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
-"ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../e-util/e-attachment-store.c:495
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÚØÙÙØÙ. ØÛ "
-"ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÚÙØÙØÛ. ØÙÙÙÛØØ "
-"ØÛ ÙÙÙÙÛØÙÙ Evolution ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ "
-"ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ "
-"ÙÛÙÙÙØØÙ."
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../e-util/e-attachment-store.c:524 ../e-util/e-attachment.c:1841
+#: ../e-util/e-attachment.c:2446
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÚØÙÙØÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ "
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÚÙØÙØÛ. ØÙÙÙÛØØ ØÛ "
-"ÙÙÙÙÛØÙÙ Evolution ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ."
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:378
+msgid "Open With Other Application..."
+msgstr "ØØØÙØ ÙÙÙÙÙÙÙØÚØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙØØ ØØÚâ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÚØÙÙØÙ. "
-"ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÚÙØÙØÛ. "
-"ØÙÙÙÛØØ ØÛ ÙÙÙÙÛØÙÙ Evolution ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ "
-"ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ "
-"ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ."
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:385
+msgid "S_ave All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_A)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÚØÙÙØÙ. ØÛ "
-"ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÚÙØÙØÛ. ØÙÙÙÛØØ "
-"ØÛ ÙÙÙÙÛØÙÙ Evolution ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ "
-"ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ "
-"ÙÛÙÙÙØØÙ."
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:411
+msgid "A_dd Attachment..."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÙÙØ(_D)â"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ "
-"ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:435
+msgid "_Hide"
+msgstr "ÙÙØÛØ(_H)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ "
-"ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:442
+msgid "Hid_e All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØ(_E)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
-"ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:449
+msgid "_View Inline"
+msgstr "ØÙÚØÛØÛÙ ÙÛØØÛØ(_V)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
-"ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:456
+msgid "Vie_w All Inline"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØÙÚØÛØÛÙ ÙÛØØÛØ(_W)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
-"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
-"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
-"replying."
-msgstr ""
-"ØØØÛØØÙÙÙ ÂÚÛÙÙÙÚÛ ØØÛØØ ÙØØÂ ÙÛØØÛÙØØÙ ØÙÙÛÙ ØÙØØÙÙØÙØÛØ ØÛ ØØÙÙØÙÙØ "
-"ÂÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ÙÙØØÙ ØÛÚÙÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙØ ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ÙÛÙÛØ "
-"ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:777
+#, c-format
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "Â%s ØØ ØØÚ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
-"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
-"the search results."
-msgstr ""
-"ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØ(ØØØØÙÙ ÚØÙØØ ÙÛØÙØÙØÙÙ "
-"ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÛØØÙÙ)ÚÛÙØÛ ØÛØÙÛÙØÙØ ÙØÚÙÙØØÙ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:780
+#, c-format
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ %s ÙÙÚ ØÙÚÙØÛ ØØÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"private reply to a message which arrived via a mailing list."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ "
-"ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../e-util/e-attachment.c:978
+msgid "Attached message"
+msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"reply to many people."
-msgstr "ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
+#: ../e-util/e-attachment.c:1886 ../e-util/e-attachment.c:2748
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "ØÙØ ÙÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
-"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
-"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
-msgstr ""
-"ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ "
-"ÛØÙØÙÚÙØØØØ ØÛØ ØÛØÙØÙÙÙ Reply-To: ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÚÛ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙØÙØØÙ ØÙÙØØ "
-"ØÛÙØØØ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ."
+#: ../e-util/e-attachment.c:1894 ../e-util/e-attachment.c:2756
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "ØÙØ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
-"a message to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
-"ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/"
-"ÚÛÙÙÛÙØÛ."
+#: ../e-util/e-attachment.c:2002
+#, c-format
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "Â%s ÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
-msgid "Last time Empty Junk was run"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
+#: ../e-util/e-attachment.c:2005
+#, c-format
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
-msgid "Last time Empty Trash was run"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
+#: ../e-util/e-attachment.c:2303
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "â%sâ ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
-msgid "Layout style"
-msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
+#: ../e-util/e-attachment.c:2306
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
-msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr "ØÛ ØÛØÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÙ ØÛÚÛØÙØØ ØØØÙØÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../e-util/e-attachment.c:2764
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÙÛØÙÛÙÙÙØÙ ÙÛÙÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
-msgid "List of Labels and their associated colors"
-msgstr "ØÛÙ ÛÛ ØÛÙÙÚØØ ÙØØ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÚ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-attachment.c:2840
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "Â%s ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
-msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
-msgstr "Bonobo ØÛÙÛÙ ÙÛØÚÛÚØÛ ÙÛØÙØÙØØÙ MIME ØÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-attachment.c:2843
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "ÙÙØÛÙ ÙÙÙØØÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙÙÛØ"
+#: ../e-util/e-book-source-config.c:98
+#| msgid "Mark as _default address book"
+msgid "Mark as default address book"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
-msgid "List of accounts"
-msgstr "ÚÛØØØØØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-book-source-config.c:103
+#| msgid "A_utocomplete with this address book"
+msgid "Autocomplete with this address book"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
+#: ../e-util/e-book-source-config.c:277
+#| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgid "Copy book content locally for offline operation"
 msgstr ""
-"Evolution ØÛØ ØÛÙÙÙÙÚÛ ÙÛÙÛÙÙÛÙ ÚÛØØØØØ ØÙØÙÙÙ. ØÛ ØÙØÙÙ /apps/evolution/"
-"mail/accounts ØØ ÙØØÙØÙÙØØÙ ØØØÙØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ ØØØØØ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ "
-"ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
-msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØØØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ ÛÛ ØÛÙØØ ÙÙØØÙØÙÙØÙÙÛ ÙÙÙ."
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../e-util/e-buffer-tagger.c:410
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "ØÛÙØÙÙÙØÙ ØÛÚÙØ ØÛÚÛÙ Ctrl ÙÙ ØÛØÙÙ ØÛØÛÙ ÚÛÙÙÚ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
-msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛØÛØ ØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:170
+#| msgid "Mark as _default calendar"
+msgid "Mark as default calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
-msgid ""
-"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:173
+#| msgid "Mark as _default task list"
+msgid "Mark as default task list"
 msgstr ""
-"Evolution ØÛØ ØÛÙÙÙÙÚÛ ÙÛÙÛÙÙÛÙ ØÛÙÚÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ØÙØÙÙØÙÙÙ ÚÛØ "
-"ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÙÙÙ: ÂØØØ:ØÛÚÂØ ØÛÙÙÚØÙÙÙ ØÛÚ HTML ØÙÙÙ ØÙÙ ØØØÙÙÙÙ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ "
-"ÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "ÙÙØÛÙ ÙÙÙØØÙ ÙÛÙÙØÙÙ ØØØÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:176
+#| msgid "Mark as _default memo list"
+msgid "Mark as default memo list"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
-msgstr "HTML ØÛÚÛØÙÙØÙØØ HTML ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ"
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:201
+#| msgid "Colo_r:"
+msgid "Color:"
+msgstr "ØÛÚ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
-msgid ""
-"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
-"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
-"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:406
+#| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
+msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
 msgstr ""
-"HTML ØÛÚÛØÙÙØÙØØ HTTP(S) ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ. ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ: \"0"
-"\" - ÚÛØÚÙØ ØÙØØÙÙ ØÛØÛØ ÙÛÙÙÙÙÛÙØÛ. \"1\" - ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØ "
-"ØÛÙØÙØÙØÛ ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ. \"2\" - ÚÛÙÙØÛ ØÙØØÙÙ ØÛØÛØ "
-"ÙÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
-msgid "Log filter actions"
-msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙ ØØØÙØÙØÙ"
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:410
+#| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
-msgid "Log filter actions to the specified log file."
-msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØØØÙØÛ ÚÛØØÙØÙÚÛ ØØØÙØÙÙÛÙØÛ."
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:414
+#| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
-msgid "Logfile to log filter actions"
-msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙ ØØØÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØÛ ÚÛØØÙØÙ"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name.
+#: ../e-util/e-calendar-item.c:1324 ../e-util/e-calendar-item.c:2186
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
-msgid "Logfile to log filter actions."
-msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙ ØØØÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØÛ ÚÛØØÙØÙ."
+#. This is a strftime() format. %Y = Year.
+#: ../e-util/e-calendar-item.c:1326
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØÚÛÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../e-util/e-calendar-item.c:1363
+#| msgid "%B %Y"
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
-msgid "Mail browser maximized"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØÚÛ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ"
+#: ../e-util/e-calendar.c:190
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous month"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØØÙ"
+
+#: ../e-util/e-calendar.c:215
+#| msgctxt "DateFmt"
+#| msgid "Next Mon"
+msgid "Next month"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØØÙ"
+
+#: ../e-util/e-calendar.c:241
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous year"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙ"
+
+#: ../e-util/e-calendar.c:266
+#| msgctxt "DateFmt"
+#| msgid "Next Tue"
+msgid "Next year"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙ"
+
+#: ../e-util/e-calendar.c:290
+msgid "Month Calendar"
+msgstr "ØØÙ ÙÙÙÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØÚÛÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-categories-editor.c:224
+msgid "Currently _used categories:"
+msgstr "ÚØØÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙÛØØÙØÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÛÙÛØ(_U):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
-msgid "Mark as Seen after specified timeout"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÛØ ØÛØÙÛÙØÛ ÙÛØÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../e-util/e-categories-editor.c:235
+#| msgid "Available Cate_gories"
+msgid "_Available Categories:"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÛÙÛØ(_A):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
-msgid "Mark as Seen after specified timeout."
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÛØ ØÛØÙÛÙØÛ ÙÛØÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ."
+#: ../e-util/e-categories-selector.c:323
+#| msgid "Icon View"
+msgid "Icon"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÂØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÂØÛ ÙÛÙÙÙÚÛ ØÛÙÚÛ ØØÙÙØÛ"
+#: ../e-util/e-category-completion.c:300
+#, c-format
+msgid "Create category \"%s\""
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ Â%s ÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÂØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÂØÛ ÙÛÙÙÙÚÛ ØÛÙÚÛ ØØÙÙØÛ."
+#: ../e-util/e-category-editor.c:137
+#| msgid "Category"
+msgid "Category Icon"
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÙÙØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-msgid "Message text limit for display"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØ ÚÛÙÙ"
+#: ../e-util/e-category-editor.c:141
+#| msgid "_No image"
+msgid "_No Image"
+msgstr "ØÛØÛØ ÙÙÙ(_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÙØ ØÛØÙÛØÙ (\"normal\" ØØØÛØØÙÙÙØ \"full headers\" ÚÛÙÙÛ ØÛØ "
-"ØÛØÙØ \"source\" ØÛØÙÙ ÙÙØÙ)"
+#: ../e-util/e-category-editor.c:178
+#| msgid "Category"
+msgid "Category _Name"
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØØØÙ(_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÙÛÙ ØØÙÙ"
+#: ../e-util/e-category-editor.c:190
+#| msgid "Category"
+msgid "Category _Icon"
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÙÙØÛÙÚÙØÙ(_I)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÙÛÙ ØØÙÙ"
+#: ../e-util/e-category-editor.c:216
+#| msgid "Calendar Properties"
+msgid "Category Properties"
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-msgstr ""
-"ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÛØÙÙØØ ÙÛÙ ØÙÙÙÚÛ "
-"ÚÛØØØÙÙÙÙØÛ."
+#: ../e-util/e-category-editor.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
+"name"
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÙØÛ Â%s ØÛÚÛÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØØØ ØÙÙÛÙ. ØØØÙØ ØØØ ØÙØÙÙØÙÚ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr ""
-"ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÛØÙÙØØ ÙÛÙ ØÙÙÙÚÛ "
-"ÚÛØØØÙÙÙÙØÛ."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ/ÙÛÚÛØÛÙ/ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØØØ ÙÛØØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØØÙÙ"
+#: ../e-util/e-cell-combo.c:186
+msgid "popup list"
+msgstr "ÙØÚÙÙØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-msgid "Original message."
-msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØ."
+#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:299
+msgid "Now"
+msgstr "ÚØØÙØÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-msgid "Path where picture gallery should search for its content"
-msgstr "ØÛØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙØØÛÙØÙØØÙ ÙÙÙ"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:307 ../e-util/e-datetime-format.c:209
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1926
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:228
+msgid "Today"
+msgstr "ØÛÚÛÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-msgid ""
-"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
-msgstr ""
-"ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ: never - ØÙØÙÛØÚÛ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙÙØØ always - "
-"ÚÛÙÙØÛ ØÙØÙÛØÚÛ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙØ ask - (ÙØÙÙ ØØØÙØ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÛØ) "
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØØÙØÛ"
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:317
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙØØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÙØÚÛØÛÙÚÛÙÙÙÚ ØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:325
+msgid "OK"
+msgstr "ØØÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-msgid "Prompt on empty subject"
-msgstr "ÙØÛØÛ ØÙØ ÙØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:873
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "ÛØÙÙØ ÚÙÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÚÙÙ: %s"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-cell-date.c:51 ../mail/message-list.c:1882
+msgid "?"
+msgstr "Ø"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
-msgid ""
-"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙØÛØÛØÙ ÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-cell-percent.c:80
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "ÙÙØØÛÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ÚÙÙÛÙ 0 ØÙÙ 100 ØØØÙØÙØØ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
-msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
-msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../e-util/e-charset-combo-box.c:100
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "ÚÛØÙ ÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
-msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
-msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØÙÙ ØÙØÛÛØÙØØÙØØ  ØÛØÙÛØØ"
+#: ../e-util/e-charset-combo-box.c:123
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
-msgid "Prompt when replying privately to list messages"
-msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../e-util/e-charset-combo-box.c:342
+msgid "Other..."
+msgstr "ØØØÙØâ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
-msgid "Prompt when replying to many recipients"
-msgstr "ÙÛÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../e-util/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr "ØÛØÛØÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
-msgid "Prompt when user expunges"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../e-util/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "ØØÙØÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
-msgid "Prompt when user only fills Bcc"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØÙÙÙØ ØÙÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../e-util/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "ØÙØØÛØØ ÙØÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-msgstr ""
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØ ÙÛØÙÙØØ 10 ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ ØØØØÛÙ ØÛØÙÙ ØØÚÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ "
-"ØÛØÙÛØØ"
+#: ../e-util/e-charset.c:56
+msgid "Chinese"
+msgstr "ØÛÙØÛÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
-msgid ""
-"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
-"receive HTML mail."
-msgstr ""
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙ HTML ØÛØÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØ HTML ØÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ "
-"ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "ØÙØÛÙØÙÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
-msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-msgstr ""
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ÙØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ ÙÙÙ ÚØÙØØ ØÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ "
-"ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "ÚÙØÛÙÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
-msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØØÙÙÙÙ HTML ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../e-util/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ØÙØØØÙÙÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
-msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÚÛ ØØÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../e-util/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "ÙØÙÙÙÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
-msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
-msgstr "ØØÛØØÙÙÚ ÚÙÙÙÙØÙØØ ØÛØØÙÙ ØÙÙØØÙÙ ÙÙØ"
+#: ../e-util/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "ÙÙØÛÙÛÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
-msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
-msgstr "ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÛØØÙÙÚ ØØØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
+#: ../e-util/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr "ØØÙÙØÙØÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
-msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-msgstr "ØÛÙÙØØØÙÙÙ ÚÙØØÙ ØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙØ ØÛØÛØÙÛ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "ØÛØÙÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
-msgid "Recognize links in text and replace them."
-msgstr "ØÛÙÙØØØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-charset.c:64
+msgid "Unicode"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
-msgid "Run junk test on incoming mail."
-msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛØÙÛ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ."
+#: ../e-util/e-charset.c:65
+msgid "Western European"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ÙØÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
-msgid "Save directory"
-msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÛ ØØÙÙØ"
+#: ../e-util/e-charset.c:66
+msgid "Western European, New"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ÙØÛØÙÙØØ ÙÛÚÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
-msgid "Search for the sender photo in local address books"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
+msgid "Traditional"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÛÙ ØÛÙØÛÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
-msgid "Send HTML mail by default"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ HTML ØÛØ ÙÙÙÙØ"
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:97
+msgid "Simplified"
+msgstr "ØØØØÙÙ ØÛÙØÛÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
-msgid "Send HTML mail by default."
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ HTML ØÛØ ÙÙÙÙØ."
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../e-util/e-charset.c:101
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ØÛÙØØØÙÙÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
-msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÙ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../e-util/e-charset.c:105
+msgid "Visual"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
-msgid "Server synchronization interval"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙÛØÛÙØØØÙØØ ØØØÙÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-dateedit.c:523
+msgid "Date and Time"
+msgstr "ÚÛØÙØ ÛÛ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
-msgid ""
-"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
-"signature when composing a mail."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÛØ ÙØØØØÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÙ ØÙÙØØ ØØÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙØØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÚÙØØ "
-"ØÛ ÚØÙØØ TRUE ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÚ."
+#: ../e-util/e-dateedit.c:548
+msgid "Text entry to input date"
+msgstr "ÚÛØÙØ ÙÙØÚÛØÙØÙØØÙ ØÛÙÙØØ ØØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
-msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../e-util/e-dateedit.c:571
+msgid "Click this button to show a calendar"
+msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
-msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../e-util/e-dateedit.c:625
+msgid "Drop-down combination box to select time"
+msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÛ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
-msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÙÙÙÙØÛÚÙÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../e-util/e-dateedit.c:626
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+msgid "Time"
+msgstr "ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
-msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../e-util/e-dateedit.c:700
+msgid "No_w"
+msgstr "ÚØØÙØ(_W)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../e-util/e-dateedit.c:707
+msgid "_Today"
+msgstr "ØÛÚÛÙ(_T)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
-msgid "Show Animations"
-msgstr "ØØÙÙØÙØÛØÛÙ ÙÛØØÛØ"
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. * is not permitted.
+#: ../e-util/e-dateedit.c:716
+msgid "_None"
+msgstr "ÙÙÙ(_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-msgid "Show all message headers"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../e-util/e-dateedit.c:1811 ../e-util/e-dateedit.c:2059
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
-msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØÚÛÙØÛ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-dateedit.c:1951
+msgid "Invalid Date Value"
+msgstr "ÚÛØÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
-msgid "Show animated images as animations."
-msgstr "ØØÙÙØÙØÛØÛÙ ØÛØÛØÙÙ ÚÛØÙÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-dateedit.c:1996
+msgid "Invalid Time Value"
+msgstr "ÛØÙÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
-msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØ(ØÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØ)ÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:220 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:256
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ØÛØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
-msgid "Show deleted messages in the message-list"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:222
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ØÛÙÛÚÛÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
-msgid "Show image animations"
-msgstr "ØÛØÛØ ÚÛØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:230
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
-msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr "ØÛØÙÙ ØÛØÙÙÚ ÂÚÛØÙØÂ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:236
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-msgid "Show photo of the sender"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:242
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÚØØØÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
-msgid ""
-"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ "
-"ØÙØ ØÛØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÛ."
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:248
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-msgid ""
-"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛØ "
-"ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:254
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-msgid ""
-"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
-"the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"ÙÛØÙÛÙÙÙ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÙÙÙÙØÛÚÙÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. "
-"ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ "
-"ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:260
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
-"from the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"ÙÛØÙÛÙÙÙ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. "
-"ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ "
-"ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:266
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
-"from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛØ "
-"ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:353 ../e-util/e-datetime-format.c:363
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:372
+msgid "Use locale default"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
-msgid ""
-"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
-"list."
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÛ ØÙØ ØÙØØÙÙÙØØ ØÙ-ØÛØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:577
+msgid "Format:"
+msgstr "ÙÙØÙØØ:"
+
+#: ../e-util/e-file-utils.c:150
+msgid "(Unknown Filename)"
+msgstr "(ÙØÙÛÙÛÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙ)"
+
+#. Translators: The string value is the basename of a file.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\""
+msgstr "Â%s ÙÛØÙÛØØÙØÛ"
+
+#. Translators: The first string value is the basename of a
+#. * remote file, the second string value is the hostname.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:159
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\" to %s"
+msgstr "Â%s ÙÙ %s ØØ ÙÛØÙÛØØÙØÛ"
+
+#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
+#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:67
+#, c-format
+msgid "1 second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ ØÙÙÚÙØÙ"
+
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:68
+#, c-format
+msgid "1 second in the future"
+msgid_plural "%d seconds in the future"
+msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ ØÙÚÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:69
+#, c-format
+msgid "1 minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
+
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:70
+#, c-format
+msgid "1 minute in the future"
+msgid_plural "%d minutes in the future"
+msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ ØÙÚÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:71
+#, c-format
+msgid "1 hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d ØØØÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
+
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:72
+#, c-format
+msgid "1 hour in the future"
+msgid_plural "%d hours in the future"
+msgstr[0] "%d ØØØÛØ ØÙÚÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:73
+#, c-format
+msgid "1 day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d ÙÛÙ ØÙÙÚÙØÙ"
+
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:74
+#, c-format
+msgid "1 day in the future"
+msgid_plural "%d days in the future"
+msgstr[0] "%d ÙÛÙ ØÙÚÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:75
+#, c-format
+msgid "1 week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d ÚÛÙØÛ ØÙÙÚÙØÙ"
+
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:76
+#, c-format
+msgid "1 week in the future"
+msgid_plural "%d weeks in the future"
+msgstr[0] "%d ÚÛÙØÛ ØÙÚÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:77
+#, c-format
+msgid "1 month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ØØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
+
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:78
+#, c-format
+msgid "1 month in the future"
+msgid_plural "%d months in the future"
+msgstr[0] "%d ØØÙ ØÙÚÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:79
+#, c-format
+msgid "1 year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "%d ØØÙ ØÛØÛÙ"
+
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:80
+#, c-format
+msgid "1 year in the future"
+msgid_plural "%d years in the future"
+msgstr[0] "%d ÙÙÙ ØÙÚÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:130
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr "<ÚÛØÙØ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛ ÙÛØÙÙ ÚÛÙÙÚ>"
+
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:133 ../e-util/e-filter-datespec.c:144
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:155
+msgid "now"
+msgstr "ÚØØÙØ"
+
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:140
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr "%d-%b-%Y"
+
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:289
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr "ØÛÙÙØØÛØÛØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+
+#: ../e-util/e-filter-file.c:187
+msgid "Choose a File"
+msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
+
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:743
+msgid "R_ule name:"
+msgstr "ÙØØÙØÛ ØØØÙ(_U)"
+
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:793
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "all the following conditions"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛØØÙÛØ"
+
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:794
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "any of the following conditions"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØØÙÙØØÙ ØÙØ ØÛØØ"
+
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:800
+#| msgid "_Find items:"
+msgid "_Find items which match:"
+msgstr "ØÛÙÙÚØØ ÙØØ ÙÛÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙ(_F):"
+
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:823
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØØÙÛ ØÛÙØÛÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØÙØØÛ"
+
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#. protocol:
+#. name:
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:838 ../e-util/e-mail-signature-combo-box.c:369
+#: ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
+
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:839
+msgid "All related"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ"
+
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:841
+msgid "Replies and parents"
+msgstr "ØØÛØØÙØØ ÛÛ ØÛØÙÙ ØÛØÙÛØ"
+
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:842
+msgid "No reply or parent"
+msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙ ÙØÙÙ ØÛØÙÙ ØÛØ"
+
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:845
+#| msgid "I_nclude threads"
+msgid "I_nclude threads:"
+msgstr "ÙÛÙØØÙØÛ ØÛØÙ(_N):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:922
+msgid "A_dd Condition"
+msgstr "ØÛØØ ÙÙØ(_D)"
+
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:1239 ../mail/em-utils.c:294
+msgid "Outgoing"
+msgstr "ÚÙÙÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:256
 msgid ""
-"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
-"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
-"format and local time zone."
-msgstr ""
-"ØÛØÙÙ ØÛØÙÙÚ ØÛØÙØÙÙÙ ÂÚÛØÙØÂ ÙÙÙÙÙØÙ(ØÛÚÛØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÙØØØØ ØÙÙÙÙØØ "
-"ÙÛØÙÙÙ ÛØÙÙØ ÙÙØÛÙÙØÛ)ÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛØ ØÙÙÙÙØØ ÚÛÙÙØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ "
-"ÛÛ ÙÛØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÙÙÙÚÛ ØÛØ ØÛØÙØÙÙÙ ÂÚÛØÙØÂ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
+msgstr "Evolution ØØ ØÛÙÙØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
-msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÙÛØ ØØØØÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:283
+msgid "Select a file"
+msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
+
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:297 ../e-util/e-import-assistant.c:472
+msgid "File _type:"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙÙ(_T):"
+
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:340 ../e-util/e-import-assistant.c:921
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr "ØÛ ØÛÙÙØÙØÙÙÚ ÙÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:365
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÙÙØÚÛÚÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ:"
+
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:373
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "ÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÛÛ ØÛÚØÛÙ ØÛÙÙØ(_O)"
+
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:381
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØÛÙÙØ(_S)"
+
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:403
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:202
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙØÚ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:533
 msgid ""
-"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
-"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
-"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
-"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
-"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
-"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
-"Post: header, if there is one."
-msgstr ""
-"ØÛØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ Reply-To: ØÛØÙÙÙ ØÛÚØÛØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØÛØØÙÙ "
-"ØÙÛØØÙØÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ Evolution ØØØÙÙÙÙÙ ØÛØØÙ ØØÛØØ "
-"ÙØÙØÛØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙØÙØØÙÙÛ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ TRUE ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ Reply-"
-"To: ØÛØÙØØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙ ØÙÙØÙØÛØ ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ Evolution ØÙØ ØÛÙÛÙ "
-"ÙÙÙØØÙØÛÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ.  ØÛÚÛØ ØÙØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ "
-"ØÙØÙÛØØÙÚÙØØ ØÛØØÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛØ ØÛÚÛØ ÂØÙØÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ "
-"ØÙØÙÛØØÙÚÙØØ ØÛ ØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙØÙØÛØÙØÛ. ØÛÚÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙÙØØ ØÛ Reply-To: "
-"ÛÛ List-Post: ØÛØÙÙÙ ØÛÙÙØØÛØÛÙ ØÛ ÙÛÙØÛØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÛ."
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
+msgstr "Evolution ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ØÛÙÙØÚÛÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛÙØÛØØÙ: PineØ NetscapeØ ElmØ iCalendar. ÚÛÙØÛ ØÛÙÙØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØØÙÙÙØÙ. ØÛÚÛØ ÙØÙØØ ØÙØ ØÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØ ÂÙØÙØÂ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÚ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
-msgid "Spell check inline"
-msgstr "ÙÛØØØ ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØ"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:559
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:231
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "ÙÛÙØÛ %s:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
-msgid "Spell checking color"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ØÛÚÚÙ"
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:775
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "ØÛÙÙØÙØØÙÙ ÛØØ ÙÛÚ(_C)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
-msgid "Spell checking languages"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ØÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:920
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
-msgid "State of message headers in paned view"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØÙØÙÙÙ ØÛØ ØÛØÙ ÚØÙÙØÙ"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:926 ../e-util/e-import-assistant.c:939
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1292 ../e-util/e-import-assistant.c:1368
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1377
+msgid "Import Data"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØÛÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
-msgid "Terminal font"
-msgstr "ØÛØÙÙÙØÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:934
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
-msgid "The default plugin for Junk hook"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙØØÙØÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1282 ../e-util/e-import-assistant.c:1317
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "Evolution ØÛÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
+
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1299 ../e-util/e-import-assistant.c:1355
+msgid "Import Location"
+msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÛÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1310
 msgid ""
-"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr ""
-"ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØØ 1970-ÙÙÙÙ 1-ØØÙÙÙÚ 1-ÙÛÙÙØÙÙ "
-"ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
+msgstr "Evolution ØÛÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÚÙØÙÚÛ ÙÛØÚØØØ. \n"
+"ØÛ ÙØØØÛÙÚÙ ØÙØØÙÙ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ØØ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØÛÙÙØÙØÙÛ ÙÛØÛÙÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1327
+msgid "Importer Type"
+msgstr "ØÛÙÙØÚÛÚ ØÙÙÙ"
+
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1337
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1346
+msgid "Select a File"
+msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
+
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1363
+msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+msgstr "ÚÛØØÛØÙÙ Evolution ØØ ØÛÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ÂÙÙÙÙØÙÂÙÙ ÚÛÙÙÚ."
+
+#: ../e-util/e-mail-signature-combo-box.c:378
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÚØØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ"
+
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:294
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close"
+msgstr "ÙØÙ"
+
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:299
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "ØØÙÙØÙ ÙØÙ(_S)"
+
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:513
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "ØÙÙØØ ØÛÚØÙØ"
+
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:533
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "ØÙÙØØ ØØØÙ(_S):"
+
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:579
+msgid "Unnamed"
+msgstr "ØØØØÙØ"
+
+#: ../e-util/e-mail-signature-manager.c:337
+msgid "Add _Script"
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙØ(_S)"
+
+#: ../e-util/e-mail-signature-manager.c:422
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙÙØÙ ÙÙØ"
+
+#: ../e-util/e-mail-signature-manager.c:492
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:395
 msgid ""
-"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr ""
-"ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØØ 1970-ÙÙÙÙ 1-ØØÙÙÙÚ 1-"
-"ÙÛÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
+msgstr "ØÛ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ØÙÙØØÙÙÚÙØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ. ØÙØ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ ØØØ ÙÛØØÙØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
+
+#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:446
+msgid "S_cript:"
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ(_C):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:477
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ ÚÛØØÛØ ÚÙÙÛÙ ØÙØØØÚØÙ ØÙÙÛØÙ ÙØØÙÙ."
+
+#: ../e-util/e-map.c:886
+msgid "World Map"
+msgstr "ØÛÙÙØ ØÛØÙØÙØÙ"
+
+#: ../e-util/e-map.c:889
 msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"message list."
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙØÛ ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙØÛ ØÛÙÙÙÙØÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ. ÚÛØÙØØØØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙØÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÛ ØØÙÙÙØÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØØÙÙÙØØ ØÙÙÙØÛ."
+
+#: ../e-util/e-misc-utils.c:244
+msgid "Could not open the link."
+msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-misc-utils.c:291
+msgid "Could not display help for Evolution."
+msgstr "Evolution ÙØØØÛÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙÙÙØÙ."
+
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:280
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Show Contacts"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØ"
+
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:312
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address B_ook:"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ(_O):"
+
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:319
+#| msgid "Category"
+msgid "Cat_egory:"
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ(_E):"
+
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:343
+#| msgid "_Search"
+msgid "_Search:"
+msgstr "ØÙØØÛ(_S):"
+
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:369
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:1245
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1028
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1759
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:959
+msgid "Any Category"
+msgstr "ØØÙÙØØÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ"
+
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:371
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Co_ntacts"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ(_O)"
+
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:448
+#| msgid "_Search"
+msgid "Search"
+msgstr "ØÙØØÛ"
+
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:451
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:429
+msgid "Address Book"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
+
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:454
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:299
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:356
+msgid "Contacts"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ"
+
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:576
+#| msgid "Select Address Book"
+msgid "Select Contacts from Address Book"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØÙÙØØ"
+
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:1160
+#, c-format
+#| msgid "Error loading task list"
+msgid "Error loading address book: %s"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
+
+#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
+#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3007
+#, c-format
+#| msgid "E_xpand All"
+msgid "E_xpand %s Inline"
+msgstr "%s ÙÙ ÙÛØØØ ÙØÙ(_X)"
+
+#. Copy Contact Item
+#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3023
+#, c-format
+msgid "Cop_y %s"
+msgstr "%s ÙÙ ÙÛÚÛØ(_Y)"
+
+#. Cut Contact Item
+#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3034
+#, c-format
+msgid "C_ut %s"
+msgstr "%s ÙÙ ÙÛØ(_U)"
+
+#. Edit Contact item
+#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3052
+#, c-format
+#| msgid "_Edit"
+msgid "_Edit %s"
+msgstr "%s ÙÙ ØÛÚØÙØÙÛ(_E)"
+
+#: ../e-util/e-name-selector-list.c:583
+#, c-format
+#| msgid "_Delete"
+msgid "_Delete %s"
+msgstr "%s ÙÙ ØÛÚÛØ(_D)"
+
+#: ../e-util/e-online-button.c:31
+msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+msgstr "ÚØØÙØ Evolution  ØÙØØØ ØØØÙØÙÙÙÙØ ØÛ ØÙÙÚÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛØÛÚ."
+
+#: ../e-util/e-online-button.c:34
+msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+msgstr "ÚØØÙØ Evolution ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛØ ØÛ ØÙÙÚÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØØØ ØÛÙØÚ."
+
+#: ../e-util/e-online-button.c:37
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØØÚÙØ Evolution ÚØØÙØ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ."
+
+#: ../e-util/e-passwords.c:127
+msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
+msgstr "ØØÚÙÛÚ ÚØÙÙÙØÙÙÙÚ ØØÚÙÛÚÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ: ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØØØÙ ÙÙÙ"
+
+#: ../e-util/e-passwords.c:447
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "ØÙØ Caps Lock ÙÛÙÛÙÙÙÙÙ ØØÚØÙÚÙØ."
+
+#: ../e-util/e-passwords.c:578
+#| msgid "_Remember password"
+msgid "_Remember this passphrase"
+msgstr "ØÛ ØÙÙ ØÙØØØÙØÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_R)"
+
+#: ../e-util/e-passwords.c:579
+msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÚÙÙÛ ØÛÚÛÙ ØÛ ØÙÙ ØÙØØØÙØÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_R)"
+
+#: ../e-util/e-passwords.c:584
+#| msgid "_Remember password"
+msgid "_Remember this password"
+msgstr "ØÛ ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_R)"
+
+#: ../e-util/e-passwords.c:585
+msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÚÙÙÛ ØÛÚÛÙ ØÛ ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_R)"
+
+#: ../e-util/e-preferences-window.c:318
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "Evolution ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
+
+#: ../e-util/e-print.c:161
+msgid "An error occurred while printing"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+
+#: ../e-util/e-print.c:168
+msgid "The printing system reported the following details about the error:"
+msgstr "ØÛØÙØ ØÙØØÛÙÙØÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙÙØÛØØÙ:"
+
+#: ../e-util/e-print.c:174
+msgid ""
+"The printing system did not report any additional details about the error."
+msgstr "ØÛØÙØ ØÙØØÛÙÙØÙ ØØØØÙÙÙÙØ ØØØÙØ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙØÛØÙÙØÙ:"
+
+#: ../e-util/e-rule-editor.c:288
+msgid "Add Rule"
+msgstr "ÙØØÙØÛ ÙÙØ"
+
+#: ../e-util/e-rule-editor.c:395
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "ÙØØÙØÛ ØÛÚØÙØ"
+
+#: ../e-util/e-search-bar.c:79
+#, c-format
+#| msgid "Matches: %d"
+msgid "Matches: %u"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-search-bar.c:527
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "ØÙØØÛ ØØÙØØÙÙÙ ÙØÙ"
+
+#: ../e-util/e-search-bar.c:535
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "ØÙØØÛ(_D):"
+
+#: ../e-util/e-search-bar.c:547
+msgid "Clear the search"
+msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØØØÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-search-bar.c:571
+msgid "_Previous"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ(_P)"
+
+#: ../e-util/e-search-bar.c:577
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
+
+#: ../e-util/e-search-bar.c:590
+msgid "_Next"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ(_N)"
+
+#: ../e-util/e-search-bar.c:596
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
+
+#: ../e-util/e-search-bar.c:609
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "ÚÙÚ ÙÙÚÙÙÙÙÙÙÚÛ ÙØØÙØØ(_C)"
+
+#: ../e-util/e-search-bar.c:637
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr "ØÛØ ØØØÙØÙØØ ÙÛØØÙØ ØØØØÙÙ ØÙØØÛØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-search-bar.c:659
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr "ØÛØ ØÛØÙØØ ÙÛØØÙØ ØØØÙØÙØÙÙ ØÙØØÛØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-send-options.c:538 ../mail/importers/elm-importer.c:331
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:422
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1037
+msgid "Mail"
+msgstr "ØÛØ"
+
+#: ../e-util/e-send-options.c:570
+msgid "When de_leted:"
+msgstr "ØÛÚÛØÛÙÚÛÙØÛ(_L):"
+
+#: ../e-util/e-source-config.c:679 ../e-util/e-source-config.c:683
+msgid "Type:"
+msgstr "ØÙÙÙ:"
+
+#: ../e-util/e-source-config.c:691 ../e-util/e-source-config.c:695
+msgid "Name:"
+msgstr "ØØØÙ:"
+
+#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
+#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
+#: ../e-util/e-source-config.c:1293
+#| msgid "Refresh the folder"
+msgid "Refresh every"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-source-config.c:1323 ../e-util/e-source-config.c:1392
+#| msgid "_Use secure connection:"
+msgid "Use a secure connection"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-source-config.c:1416
+#| msgid "Failed to import certificate"
+msgid "Unset _trust for SSL certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-source-config.c:1450
+#| msgid "Users"
+msgid "User"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ"
+
+#: ../e-util/e-source-selector-dialog.c:229
+#| msgid "_Destination folder:"
+msgid "_Destination"
+msgstr "ÙÙØØÙ(_D)"
+
+#: ../e-util/e-source-selector-dialog.c:342
+#| msgid "Select destination file"
+msgid "Select destination"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙ ØØÙÙØØ"
+
+#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: ../e-util/e-spell-entry.c:352
+#| msgid "(no subject)"
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-spell-entry.c:376
+msgid "More..."
+msgstr "ØÛØÙÙÛ ÙÛÙâ"
+
+#. + Add to Dictionary
+#: ../e-util/e-spell-entry.c:445
+#, c-format
+msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
+msgstr "Â%s  ÙÙ ÙÛØÛØÙÛ ÙÙØÛØ"
+
+#. - Ignore All
+#: ../e-util/e-spell-entry.c:488
+#| msgid "Ignore"
+msgid "Ignore All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÙÙ ØØØÙØÙ ÙÛØÙØ"
+
+#: ../e-util/e-spell-entry.c:514
+msgid "Spelling Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
+#| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "ØØØÙ Â{0}Â ØÙÙØØÙ ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ. ØÛÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "ØØØÙ Â{0}Â ØÙÙØØÙ ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ. ØÛÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛÛÛØØÛ ØÛÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙ ÙØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØÙØÛ."
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
+#| msgid "_Reply"
+msgid "_Replace"
+msgstr "ØØÙÙØØØÛØ(_R)"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
+msgid "Cannot save file \"{0}\"."
+msgstr "ÚÛØØÛØ \"{0}\" ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr "ØÛÛÛØÙ \"{1}\"."
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+msgid "Cannot open file \"{0}\"."
+msgstr "ÚÛØØÛØ \"{0}\" ÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to remove data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙÛÙØÛØÙ â{0}â ÙÙ ØÛÚÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:61
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ â{0}â."
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:9
+#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to update data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙÛÙØÛØÙ â{0}â ÙÙ ÙÛÚÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:10
+#| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to delete resource &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ÙÛÙØÛ â{0}â ÙÙ ØÛÚÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../e-util/e-table-click-to-add.c:643
+#: ../e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
+msgid "click to add"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-table-config.c:397 ../e-util/e-table-config.c:439
+msgid "(Ascending)"
+msgstr "(ØÛØÙÛÚÙ)"
+
+#: ../e-util/e-table-config.c:397 ../e-util/e-table-config.c:439
+msgid "(Descending)"
+msgstr "(ÙÛÙÛÙÚÛÚÙ)"
+
+#: ../e-util/e-table-config.c:404
+msgid "Not sorted"
+msgstr "ØÛØØÙÙÙÛÙÙÙÚÛÙ"
+
+#: ../e-util/e-table-config.c:445
+msgid "No grouping"
+msgstr "ÚÛØÛÙÙÙÙØÙÙÙØØÙ"
+
+#: ../e-util/e-table-config.c:690
+msgid "Available Fields"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ"
+
+#: ../e-util/e-table-field-chooser-dialog.c:227
+msgid "Add a Column"
+msgstr "ØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-table-field-chooser.c:164
+msgid ""
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
+msgstr "ØÛØÛÙÙÙÚÙØÚÛ ØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØÙØÛØ ØÛÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØØÙØØ ØÛØÛÚ."
+
+#: ../e-util/e-table-group-container.c:363
+#, c-format
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
+msgstr[0] "%s: %s (%d ØÛØ)"
+
+#: ../e-util/e-table-group-container.c:377
+#, c-format
+msgid "%s (%d item)"
+msgid_plural "%s (%d items)"
+msgstr[0] "%s (%d ØÛØ)"
+
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1579
+msgid "Customize Current View"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÛÙÚÛÙ ÚØØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
+
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1602
+msgid "Sort _Ascending"
+msgstr "ØÛØÙÛÚÙ ØÛØØÙÙ(_A)"
+
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1605
+msgid "Sort _Descending"
+msgstr "ÙÛÙÛÙÚÛÚÙ ØÛØØÙÙ(_D)"
+
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1608
+msgid "_Unsort"
+msgstr "ØÛØØÙÙÙÙÙÛ(_U)"
+
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1611
+msgid "Group By This _Field"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØÛÙÙÙÙØ(_F)"
+
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1614
+msgid "Group By _Box"
+msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØÛÙÙÙÙØ(_B)"
+
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1618
+msgid "Remove This _Column"
+msgstr "ØÛ ØÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_C)"
+
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1621
+msgid "Add a C_olumn..."
+msgstr "ØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØ(_O)â"
+
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1625
+msgid "A_lignment"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ(_L)"
+
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1628
+msgid "B_est Fit"
+msgstr "ØÛÚ ØÛÙØÛÙ(_E)"
+
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1631
+msgid "Format Column_s..."
+msgstr "ØÙØØÙÙ ÙÙÚÙÙÙ(_S)â"
+
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1635
+msgid "Custo_mize Current View..."
+msgstr "ÚØØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØØÛØ(_M)â"
+
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1706
+msgid "_Sort By"
+msgstr "ØÛØØÙÙÙ(_S)"
+
+#. Custom
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1724
+msgid "_Custom"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ(_C)"
+
+#: ../e-util/e-text.c:2098
+msgid "Select All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
+
+#: ../e-util/e-text.c:2111
+msgid "Input Methods"
+msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚÙÛØ"
+
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.c:207 ../e-util/e-timezone-dialog.c:429
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.c:433 ../e-util/e-timezone-dialog.c:437
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.c:803
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#: ../e-util/e-url-entry.c:80
+msgid "Click here to go to URL"
+msgstr "URL ØØ ÙÛØÙÙÙÙØØÛ ØÛ ØØÙÙÙ ÚÛÙÙÚ"
+
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:406 ../e-util/e-web-view.c:273
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "ØÛÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_C)"
+
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:408 ../e-util/e-web-view.c:275
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:416 ../e-util/e-web-view.c:283
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÚÛØÛ ØØÚ(_O)"
+
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:418 ../e-util/e-web-view.c:285
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÚÛØÛ ØØÚÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:426 ../e-util/e-web-view.c:293
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_C)"
+
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:443 ../e-util/e-web-view.c:310
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "ØÛØÛØ ÙÛÚÛØ(_C)"
+
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:445 ../e-util/e-web-view.c:312
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:465 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1310
+#: ../e-util/e-web-view.c:332 ../e-util/e-web-view.c:1419
+msgid "Select all text and images"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÙÙØØ ÛÛ ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:974 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:976
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:978 ../e-util/e-web-view.c:1086
+#: ../e-util/e-web-view.c:1088 ../e-util/e-web-view.c:1090
+#, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ %s ÙÙ ÚØÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:980 ../e-util/e-web-view.c:1092
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØØØØÛØÙÙ ÙÙØÛØÙØÛ/ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:982 ../e-util/e-web-view.c:1094
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ %s ÙÙ ØØÚÙØÛ"
+
+#: ../e-util/ea-calendar-item.c:315 ../e-util/ea-calendar-item.c:324
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
+#: ../e-util/ea-calendar-item.c:327
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ: %s ØÙÙ %s ØÙÚÛ"
+
+#: ../e-util/ea-calendar-item.c:364
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙ"
+
+#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:635
+#| msgid "Evolution Profiler"
+msgid "Evolution Source Viewer"
+msgstr "Evolution ÙÛÙØÛ ÙÛØÚÛ"
+
+#. Translators: The name that is displayed in the user interface
+#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:665
+#| msgid "Display"
+msgid "Display Name"
+msgstr "ÙÛØØÙØÙØ ØÙØÙÙ"
+
+#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:674
+#| msgid "_Flag:"
+msgid "Flags"
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÛØ"
+
+#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:726
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:677
+msgid "Identity"
+msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ"
+
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:1
+msgid "Missing date."
+msgstr "ÚÛØÙØ ÙÛÙ."
+
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:2
+msgid "You must choose a date."
+msgstr "ØÙØ ÚÛØÙØ ØØÙÙØÙØÙØ."
+
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:3
+#| msgid "Missing file name."
+msgid "Missing filename."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ ÙÙÙ."
+
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:4
+#| msgid "You must specify a file name."
+msgid "You must specify a filename."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ÚÙÙÛÙ ÙÛØØÙØÙÙ ØÛØÙÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:5
+msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
+msgstr "ÚÛØØÛØ &quot;{0}&quot; ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ ÙØÙÙ ÙÛÙØÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØ."
+
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:6
+msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ÙÛÙØÙØÙÙ ØÙÙØØÛ &quot;{0}&quot; ØØØØ."
+
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:7
+msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ÙÛÙØÙØÙÙ ØÙÙØØÛ &quot;{0}&quot;ÙÙ ØÛØØÙÙÛ-ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
+
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:100
+msgid "Missing name."
+msgstr "ØØØ ÙÛÙ."
+
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:9
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "ØÛ ØÛØÚÛÚÙÙ ØØØØÙØÙØ."
+
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:10
+msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ØØØ ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙ."
+
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:11
+msgid "Please choose another name."
+msgstr "ØØØÙØ ØØØ ØØÙÙØÚ."
+
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../e-util/gal-a11y-e-cell-popup.c:128
+msgid "popup a child"
+msgstr "ØØÙØÙ ØÛØÙÙ ØÛÙØÛØ"
+
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../e-util/gal-a11y-e-cell-toggle.c:180
+msgid "toggle the cell"
+msgstr "ÙØØÛÙÚÛ ØØÙÙØØØÛØ"
+
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../e-util/gal-a11y-e-cell-tree.c:215
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ÙØØÛÙÚÙÙÙÚ ETree ØØ ÙÛØÙÙ ÙØÙÙØÛ"
+
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../e-util/gal-a11y-e-cell-tree.c:223
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ÙØØÛÙÚÙÙÙÚ ETree ØØ ÙÛØÙÙ ÙØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../e-util/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "ØÛØÛÛÙ ÙØØÛÙÚÙØÙ"
+
+#: ../e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
+msgid "click"
+msgstr "ØØÙ ÚÛÙ"
+
+#: ../e-util/gal-a11y-e-table-column-header.c:163
+msgid "sort"
+msgstr "ØÛØØÙÙÙÛ"
+
+#: ../e-util/gal-define-views-dialog.c:385
+#: ../e-util/gal-define-views-dialog.c:388
+msgid "Define Views"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../e-util/gal-view-factory-etable.c:114
+msgid "Table"
+msgstr "ØÛØÛÛÙ"
+
+#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:296
+msgid "Save Current View"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../e-util/gal-view-new-dialog.c:173
+msgid "Define New View"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../e-util/widgets.error.xml.h:1
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙÙØÛÚÙØ ØØØÙÛØ"
+
+#: ../e-util/widgets.error.xml.h:2
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "ØÛ ØÙÙØØ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ ØÛÙÙØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ."
+
+#: ../e-util/widgets.error.xml.h:3
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØ(_D)"
+
+#: ../e-util/widgets.error.xml.h:4
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "ØÙØ ØÙÙØØ"
+
+#: ../e-util/widgets.error.xml.h:5
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "ØÛ ØÙÙØØÙÙÚ ØÙØØÙÙØÙØ ØÛÙÚÛ ØØØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÚ."
+
+#: ../e-util/widgets.error.xml.h:6
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not load signature."
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/widgets.error.xml.h:7
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not save signature."
+msgstr ""
+
+#: ../libemail-engine/camel-sasl-xoauth2.c:27
+msgid "OAuth2"
+msgstr ""
+
+#: ../libemail-engine/camel-sasl-xoauth2.c:28
+msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server"
+msgstr ""
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
+#, c-format
+#| msgid "Invalid authentication"
+msgid "Invalid authentication result code (%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:114
+#, c-format
+msgid "Saving message to folder '%s'"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ â%sâ ÙÙØÙÛÚÙØ ØØÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:566
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:676
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:927
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:770
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1178
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ÚÙÙÙØÙÙ ØØØÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1315
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "ÚÛØØÛØ Â%s ÙÛØÙÙÛÛØÙÙÚÛÙ."
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1319
+msgid "File has been removed."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛØÙÙÛÛØÙÙÚÛÙ."
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1378
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙØØÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1542
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1898 ../mail/em-folder-utils.c:610
+#, c-format
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙØÙÛÚ URI Â%sÂ"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:540
+#, c-format
+msgid "No mail service found with UID '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:549
+#, c-format
+msgid "UID '%s' is not a mail transport"
+msgstr ""
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:647
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:761
+#, c-format
+msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgstr "ÚÙÙÙØÙØ ØÛØÚÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:676
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:710
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:780 ../libemail-engine/mail-ops.c:813
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to append to %s: %s\n"
+"Appending to local 'Sent' folder instead."
+msgstr "%s ØØ ÙÙØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s\n"
+"ØÛÚØ ØÛÙÙ ÙÛØÙÙÙ 'ÙÙÙÙØÙØØÙ' ÙÙØÙÛÚÙØØ ÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:730
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:835
+#, c-format
+msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ 'ÙÙÙÙØÙØØÙ' ÙÙØÙÛÚÙØØ ÙÙØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:974
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:967 ../libemail-engine/mail-ops.c:1069
+msgid "Sending message"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:120 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:764
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1095
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+msgid "Inbox"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ"
+
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:121 ../mail/em-folder-tree-model.c:757
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093
+msgid "Drafts"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ"
+
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:122 ../mail/em-folder-tree-model.c:768
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
+msgid "Outbox"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ"
+
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:123 ../mail/em-folder-tree-model.c:772
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
+msgid "Sent"
+msgstr "ØÛÛÛØÙÛÙÙÙØÙ"
+
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:124 ../mail/em-folder-tree-model.c:760
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/templates/templates.c:1071 ../plugins/templates/templates.c:1368
+#: ../plugins/templates/templates.c:1378
+msgid "Templates"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙØØ"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1351
+#, c-format
+#| msgid "User canceled operation."
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÛØØ ÙÛÚØÙ"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1572
+#, c-format
+#| msgid "Use Authe_ntication"
+msgid "%s authentication failed"
+msgstr "%s ÙÙÚ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1617
+#, c-format
+msgid "No data source found for UID '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1668
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "No destination address provided, forward of the message has been "
+#| "cancelled."
+msgid ""
+"No destination address provided, forwarding of the message has been "
+"cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1681
+#, c-format
+#| msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:171
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from '%s'"
+msgstr "Â%s ØÙÙ ØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263
+#, c-format
+msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgstr "â%sâ ØØ ÙØÙØØ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "ÚÛØØØØØ Â%s ÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙÛ ØÛÙÙØØÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:880
+#, c-format
+msgid "Pinging %s"
+msgstr "%s ÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:94
+msgid "Filtering Selected Messages"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to filter selected messages. One reason can be that folder location "
+"set in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit-"
+">Message Filters.\n"
+"Original error was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:233
+#, c-format
+#| msgid "Fetching Mail"
+msgid "Fetching mail from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:755
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to apply outgoing filters. One reason can be that folder location set "
+"in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit-"
+">Message Filters.\n"
+"Original error was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:978
+#, c-format
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr "%d ØÛØÙÙ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛØ ØÛÙØÙÙ %d"
+
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1030
+#, c-format
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to send a message"
+msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
+msgstr[0] "%d ØÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ØÛÙØÙÙ %d"
+
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1036
+msgid "Canceled."
+msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ."
+
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1038
+msgid "Complete."
+msgstr "ØØÙØÙ."
+
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1150
+#, c-format
+msgid "Moving messages to '%s'"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ Â%s  ØØ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1151
+#, c-format
+msgid "Copying messages to '%s'"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ Â%s  ØØ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1270
+#, c-format
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1398
+#, c-format
+msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgstr "ÚÛØØØØØ Â%s ÙÙ ØÛÚÛØÛÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1399
+#, c-format
+msgid "Storing account '%s'"
+msgstr "ÚÛØØØØØ Â%s ÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1473
+#, c-format
+msgid "Emptying trash in '%s'"
+msgstr "â%sâ ÙÙÚØÙÙÙ ØÛØÙÛØØØÙÙÙÙ ØØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
+#, c-format
+msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
+msgstr "spool ÙÛÙØÛØÙØÙØÙ Â%s ÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ: %s"
+
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:111
+#, c-format
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
+msgstr "ØÛÙØÙÙ mbox ÙÛÙØÛØÙ Â%sÂØØ ÙÛØÙÛØÙÙ ØÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:229
+#, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ - %s"
+
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:231
+msgid "Forwarded message"
+msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ"
+
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:127
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÚØÙÙÙ: %s"
+
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:280
+#, c-format
+#| msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
+msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:645
+#, c-format
+msgid ""
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ Â%s ÚÛØØØØØ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙØÙØ ÙÙØÙÛÚ Â%s ØÛÚÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
+
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:460
+#| msgid "Use _Default"
+msgid "_Restore Default"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÚÛ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:473
+msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:518
+msgid "De_fault"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ(_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:488
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:359
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:876
+msgid "Enabled"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:109
+msgid "Account Name"
+msgstr "ÚÛØØØØØ ØØØÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3684
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
+msgid "Default"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:525
+#| msgid "Using email address"
+msgid "No email address provided"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙÙÙÚÛÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:534
+#| msgid "Using email address"
+msgid "Missing domain in email address"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛØÙÙØÙØÙÙÙ ØØØÙØÛ ØØØÙ ÙÙÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-backend.c:766
+#| msgid "Unknown action to be performed"
+msgid "Unknown background operation"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:123 ../shell/e-shell-window-actions.c:848
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:855 ../shell/e-shell-window-actions.c:862
+msgid "Close this window"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙØÙÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:280
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(ÙØÛØÛØÙØ)"
+
+#. GtkAssistant sinks the floating button reference.
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:102
+msgid "_Skip Lookup"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:556
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Evolution ÚÛØØØØØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:352
+#| msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgid "Check for Supported Types"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr "ÙÛØØØÛÙ ØÙÙØÛÙØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÚÙØ ØØÙØÙÙØÙØÙ.\n"
+"\n"
+"ØÙØ ÚØØÙØ Evolution ÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÛ-ØÛØ ÙÙÙÙØÙ ÙÙØÛÙÙÙÙØÙØÙØÙØ.\n"
+"\n"
+"ÂÙÙÙÙØÙÂÙÙ ÚÛÙØÙÚÙØ ØÛÚØÙÙÙÚÙØ ØØÙÙÙÙÙØÛ."
+
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:169
+msgid "Done"
+msgstr "ØØÙØÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:552
+msgid "Special Folders"
+msgstr "ØØÙØÚÙØÛ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:561
+#| msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgid "Draft Messages _Folder:"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙÙÙØØÙ ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_F):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:571
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving draft messages."
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙÙÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:585
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ ÙÙØÙÛÚÙ(_M):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:595
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving sent messages."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:614
+msgid "S_ave replies in the folder of the message being replied to"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:631
+#| msgid "_Use system defaults"
+msgid "_Restore Defaults"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙØÙÚÛ ÙØÙØÛØ(_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:645
+msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
+msgstr "ØÛØÙÛØØØÙØ ØÛÚÛÙ ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØÙØÙÛØ(_T):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:646
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for deleted messages."
+msgstr "ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:655
+msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛÙ ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØÙØÙÛØ(_T):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:656
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for junk messages."
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:673
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙØØ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:682
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_S):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:707
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_B):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:742
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:751
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØ(_E):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:776
+msgid "Never"
+msgstr "ÚÛØÚÙØ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:782
+msgid "Always"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:788
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "ÚÛØ ØÙØ ØÛÚÛØÙÙ ØÙØØ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:859
+msgid "Defaults"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØÙÛØ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:266
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr "ØÛÛÛÙØÛ ØØØ ÛÛ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÚÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ. ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÂØØÙÙØØÚØÙÂ ØÛÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛØÙÙØÙÚÙØÙÛ ØÙÙÙØÛØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛØØÛ ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØØØÙØ ÚÛÙ."
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:294
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
+msgid "Account Information"
+msgstr "ÚÛØØØ ØÛÚÛØÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:303
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
+#| msgid ""
+#| "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+#| "For example: \"Work\" or \"Personal\""
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example, \"Work\" or \"Personal\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:348
+msgid "Required Information"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:357
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙ(_E):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:384
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙ(_A):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:431
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "Optional Information"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙØ ØÛÚÛØÙØØ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:439
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_P):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:466
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "ØÛØÙÙÙØØ(_G):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:521
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙÙØØ ÙÙØ(_W)â"
+
+#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
+#| msgid "Loading accounts..."
+msgid "Looking up account details..."
+msgstr "ÚÛØØØØØ ØÛÙØÙÙØØÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛâ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
+#| msgid "Checking for new mail"
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙØÛØ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:501
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØÙÙÙÙÙ(_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:700
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ÙÙØÛÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:260
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:91
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:653
+msgid "General"
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:268
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØ (Outlook ØÙÙÛÙ ÙØØÙÙØÙØÛ)(_D)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
+#| msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
+msgstr "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
+#| msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgid "OpenPGP _Key ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:320
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "ØÙÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ(_G):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:45
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:339
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:342
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:47
+msgid "SHA384"
+msgstr "SHA384"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:345
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:48
+msgid "SHA512"
+msgstr "SHA512"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:361
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙØÛ ØÙÙØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØ(_W)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:373
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÚÛÙÙØÛ ØÛØÙÙÙÙÛ ØÙÙÙØÙØ(_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:385
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙØØÙØØ ÚÛÙÙØÛ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ÚØÙÙÙØÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚÙØ ØÙØÛÙ(_T)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:409
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ MIME (S/MIME)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:417
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ(_N):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
+#| msgid "Select..."
+msgid "Select"
+msgstr "ØØÙÙØ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:459
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "ØÙÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ(_A):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÚÛ ØÙÙØØ ÙÙÙØÛÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
+#| msgid "Encry_ption certificate:"
+msgid "Encryption certificate:"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØÙÙÙØÙÙØÛÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
+#| msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
+msgid "Sending Email"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:640
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙ(_T):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
+msgid ""
+"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
+#| msgid "Personal details:"
+msgid "Personal Details"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙØØ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
+#| msgid "Full Nam_e:"
+msgid "Full Name:"
+msgstr "ØÛÙÙÛÙ ØØØÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address:"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:409
+msgid "Receiving"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:421
+msgid "Sending"
+msgstr "ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
+#| msgid "Server _Type:"
+msgid "Server Type:"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙ:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:608
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Server:"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:697
+msgid "Username:"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
+#| msgctxt "email-custom-header-Security"
+#| msgid "Security:"
+msgid "Security:"
+msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:787
+#| msgid "Account Search"
+msgid "Account Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
+#| msgid ""
+#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+#| "\n"
+#| "Click \"Forward\" to begin."
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
+msgstr "Evolution ØÛÙØÛØ ØÛÚØÛÙ ÙØØØÛÙÚÙØÙÚÛ ÙÛØÚØØØ.\n"
+"\n"
+"[ØØÛØÙÙØØØÛØ] ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÚ."
+
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:152
+msgid "Welcome"
+msgstr "ÙÛØÚØØØ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-window.c:327
+msgid "Account Editor"
+msgstr "ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:113
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÙØ(_A)â"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:120
+msgid "_To This Address"
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØÙØ(_T)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:127
+msgid "_From This Address"
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØØÙÙ(_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:134
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØ(_R)â"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:136
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØÙØ ØØÛØØ ØÛÚÛØ ÙØÙØÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:143
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:153
+#| msgid "Save as..."
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "ØÛØÛØ ØØÙÙØ(_I)â"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:155
+#| msgid "Save the current file"
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛØÛØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ:"
+
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
+msgid "_Label name:"
+msgstr "ØÛÙ ØØØÙ(_L):"
+
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
+msgid "I_mportant"
+msgstr "ÙÛÚÙÙ(_M)"
+
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
+msgid "_Work"
+msgstr "ØÙØ(_W)"
+
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
+msgid "_Personal"
+msgstr "ØÛØØÙÙ(_P)"
+
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
+msgid "_To Do"
+msgstr "ØÛØÙØÙØÙØØÙ(_T)"
+
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
+msgid "_Later"
+msgstr "ÙÛÙÙÙØÛÙ(_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:771
+msgid "Add Label"
+msgstr "ØÛÙ ÙÙØ"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
+msgid "Edit Label"
+msgstr "ØÛÙ ØÛÚØÙØ"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
+msgid ""
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
+msgstr "ØÙÙÙÛØ: ØÛÙ ØØØÙØÙÙÙ ØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØÛØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
+msgid "Color"
+msgstr "ØÛÚ"
+
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:269
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ."
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:123
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "%d-ØÛØØ ØÛÙØÙÙ %d ØÛØ"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:573
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:216
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
+msgid "Print"
+msgstr "ØÛØÙÙ ÚÙÙØØ"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:579
+#| msgid "Header name"
+msgid "Header Name"
+msgstr "ÙØØ ØØØÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:585
+#| msgid "Header name"
+msgid "Header Value"
+msgstr "ÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:639 ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "Headers"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:347
+#| msgid "Save Message"
+#| msgid_plural "Save Messages"
+msgid "Save Image"
+msgstr "ØÛØÛØ ØØÙÙØ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:429 ../mail/em-filter-i18n.h:12
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:429 ../mail/em-folder-utils.c:489
+msgid "C_opy"
+msgstr "ÙÛÚÛØ(_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:963 ../mail/em-filter-i18n.h:54
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:963 ../mail/em-folder-utils.c:489
+msgid "_Move"
+msgstr "ÙÛØÙÛ(_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1311 ../mail/e-mail-reader.c:1511
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1551
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙÙØ(_D)."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1557
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÚÛ ÚÛÙÙØÛ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ(_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1752
+#| msgid "Failed to retrieve messages."
+msgid "Failed to retrieve message:"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ:"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1798 ../mail/e-mail-reader.c:2891
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "ØÛÚÛØ â%sâ ÙÙ ØÛÙÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1975
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÙØ(_D)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙ ØØØØÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1982
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÙØÛØ(_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØ ÙØØØØÙØØ ØÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1989
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØ(_C)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1996
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚÛØ(_D)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÚÛØÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2003
+#| msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ ÙÛØ(_L)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "ØÛ ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2010
+#| msgid "Filter on _Recipients..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
+msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ ÙÛØ(_R)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2017
+#| msgid "Filter on Se_nder..."
+msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
+msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙÙÛØ ØÛÚÛÙ ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ ÙÛØ(_N)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2024
+#| msgid "Filter on _Subject..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
+msgstr "ÙØÛØÛ ØÛÚÛÙ ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ ÙÛØ(_S)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "ØÛ ØÛÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2031
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "ØÛØÚÛÚÙÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙ(_P)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2038
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛÛØÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØØ ØÙØØÛÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2045
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÙ ØØØÙÙØ_C)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2052
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "ØÛÙÚÛ ØØÙØÙÙØÙØÙ(_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2059
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "ØÙØÙØ(_U)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2066
+msgid "_Attached"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ(_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2068 ../mail/e-mail-reader.c:2075
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÛÙÙØ ØÛÙÙØÙØÛ ØØØÙÙÙØØØØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2073
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ(_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2080
+msgid "_Inline"
+msgstr "ØÙÚØÛØ(_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2082 ../mail/e-mail-reader.c:2089
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙØÛ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2087
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ(_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2094
+msgid "_Quoted"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ(_Q)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2096 ../mail/e-mail-reader.c:2103
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØÙØ ØÙØØØÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2101
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ(_Q)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2108
+msgid "_Load Images"
+msgstr "ØÛØÛØ ÙÛÙÙÛ(_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "HTML ØÛØØÙÙÙ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2115
+msgid "_Important"
+msgstr "ÙÛÚÙÙ(_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ÙÛÚÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2122
+msgid "_Junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ(_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2129
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ(_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2131
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2136
+msgid "_Read"
+msgstr "ØÙÙÛ(_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2143
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÙÛØ(_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ÙÛÚÙÙ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2150
+msgid "_Unread"
+msgstr "ØÙÙÛÙÙÙØÙ(_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙÙÛÙÙÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2157
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØÛÙÙØÙØÛ ØÛÚØÙØ(_E)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÛÚÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2164
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙØØ(_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØÙØ ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙ ØØÚÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2171
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚ(_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2178
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛ(_M)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2185
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ØØÙÙØØØÛØ(_S)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "ØØØØ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2192
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙØØØÛØ(_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2194
+msgid "Switch to the next tab"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2199
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙØØØÛØ(_P)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2201
+msgid "Switch to the previous tab"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2206
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÙ ÙØÙ(_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2208
+msgid "Close current tab"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÙ ÙØÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2213
+msgid "_Next Message"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2215
+msgid "Display the next message"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2220
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØ(_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2222
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2227
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙ(_T)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2234
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ(_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2241
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_P)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2243
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2248
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2250
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙØÙ(_H)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ(_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
+msgid "Print this message"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ØØØ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2283
+msgid "Re_direct"
+msgstr "ÙØÙØØ ÙÙÙÙØ(_D)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2285
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØØØ ÙØÙØØ ÙÙÙÙØ(ÙØÙØÛØ)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2290
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_W)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2292
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÙ ØÛÙØØØÙØÙØØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2304 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:159
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛ ØØÛØØ ÙØØ(_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2306
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙØÙØØ ØØÛØØ ÙØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2311 ../mail/mail.error.xml.h:25
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ØØÛØØ ÙØØ(_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØØÛØØ ØÛØ ÙØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2318
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:166
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØ(_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2320
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙØØ ØØÛØØ ØÛØ ÙØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "mbox ÙÙÚÙÙÙØØ ØØÙÙØ(_S)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2327
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ mbox ÚÛØØÛØ ÙÙÚÙÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2332
+msgid "_Message Source"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙÙ ÙÙØÙ(_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2334
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØÙÙ ØÛÙØÛØÙÙÙÚ ØÛØÙÙ ÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2346
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚÛØÙÛ(_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2348
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2353
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ(_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ÙØÙØÙØÙÙ ØØØÛØØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙØØ ØÛØÙÙÚÛ ÙØÙØÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2360
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "ÚÙÚØÙØ(_Z)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2362
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2367
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "ÙÙÚÙÙÙÛØ(_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2369
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2376
+msgid "Cre_ate"
+msgstr "ÙÛØ(_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "ÚÛØÙ ÙÙØÙÙÙÙØÙ(_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2390
+msgid "F_orward As"
+msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2397
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØ ÙØÙØÛØ(_G)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2404
+msgid "_Go To"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_G)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2411
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "ØÛÙÚÛ ØØÙ(_K)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2418
+msgid "_Message"
+msgstr "ØÛÚÛØ(_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2425
+msgid "_Zoom"
+msgstr "ÙÙØØÙ-ÙÛÙÙÙ(_Z)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2435
+#| msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_L)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2437
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2442
+#| msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_T)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2444
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2449
+#| msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙÙÛØ ØÛÚÛÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_D)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2451
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2456
+#| msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "ÙØÛØÛ ØÛÚÛÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_U)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2458
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "ØÛ ØÛÙÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2481
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_W)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2489
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2493
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2497
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2501
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_K)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2505
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2509
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "ØÙÙÛÙÙÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2553
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "ÙÛØ ØÛÙÚÛ ÚØÙÙØÙ_C)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2555
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙØÛ ÙÙÙÙÙØØÛØØÙØÙ ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2561
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙ(_H)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2563
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2897
+#| msgid "Retrieving %d message"
+#| msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgid "Retrieving message"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3877
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:152
+msgid "_Forward"
+msgstr "ØØÙØÙØØ(_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3878
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØØØ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3897
+msgid "Group Reply"
+msgstr "ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØ ÙØÙØÛØ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3898
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3964 ../mail/em-filter-i18n.h:15
+msgid "Delete"
+msgstr "ØÛÚÛØ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3997
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
+msgid "Next"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4001
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
+msgid "Previous"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4010 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "Reply"
+msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4728
+#, c-format
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ â%sâ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:161
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "ÙØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÙØ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:962
+#| msgid "Print"
+msgid "Printing"
+msgstr "ØÛØÙØ"
+
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1148
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] "ÙÙØÙÛÚ â%sâ ØØ %u  ØØÙØ ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØØØ. ØÛÙØØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÚÙØ ØØØÙÛØ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1613
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "ØÛÚÛØ ØØÙÙØ"
+
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1634
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "ØÛÚÛØÙØØ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2084
+#| msgid "Saving %d message"
+#| msgid_plural "Saving %d messages"
+msgid "Parsing message"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-request.c:159
+#, c-format
+#| msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgid "Failed to load part '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:292
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙ"
+
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value.  To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1278
+msgid ""
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+msgstr "${Year}-${Month}-${Day}Ø ${AbbrevWeekdayName}Ø ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone} ØØ ${Sender} ÙØØØÙÙÙ:"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1284
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- ØØÛØØ ØÛØ --------"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1289
+msgid "-----Original Message-----"
+msgstr "-----ØÛØÙÙ ØÛÚÛØ-----"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2611
+msgid "an unknown sender"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:3030
+msgid "Posting destination"
+msgstr "ØÛÛÛØÙØ ÙÙØØÙÙ"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:3031
+msgid "Choose folders to post the message to."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
+
+#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:157
+msgid "Select Folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØ"
+
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
+msgid "Adjust Score"
+msgstr "ÙÙÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
+#| msgid "IMAP Headers"
+msgid "Any header"
 msgstr ""
-"ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ ÙÛÙÛØÚÛ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ÙÙÙÛØÙÙ "
-"ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ "
-"ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ÙÙÙÙØÛ. \"1\" (ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ "
-"ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
-msgid "The terminal font for mail display."
-msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙØÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
+msgid "Assign Color"
+msgstr "ØÛÚ ØÛÙØÙÙØØÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
+msgid "Assign Score"
+msgstr "ÙÙÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
+msgid "BCC"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "Beep"
+msgstr "ÙÙÚØÛØØÙ ØØÛØØÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
+msgid "CC"
+msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:10
+msgid "Completed On"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
+msgid "Date received"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:14
+msgid "Date sent"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÙÙØØÛØÙØÙØØÙ ØÛÙÙØØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ÙÛÚÛØÛÙ "
-"ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÙÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:16
+msgid "Deleted"
+msgstr "ØÛÚÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛØÙÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÙØØÛØØØÙ ØÛÙÙØØ (ØÛÚÛØ ÚÙÙÙÙØÙ)Ø ØÛÛÛÙØÙÙÙØÙ "
-"ØÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ØÛÙ ÙÛØÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
+msgid "does not end with"
+msgstr "ØØØÙØÙØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛØÙÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÙØØÛØØØÙ ØÛÙÙØØØ ØÛØÙÙ ÙØØØÛÚÙ ØÛØÙÛØØÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
+msgid "does not exist"
+msgstr "ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
-msgid "The variable width font for mail display."
-msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
+#| msgid "does not end with"
+msgid "does not have words"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÙØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
-msgid ""
-"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
-"\"2\" for debug messages."
-msgstr ""
-"ØÛÙÙÚ 3 ØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ ØØØ: \"0\" ØØØØÙÙÙØ \"1\" "
-"ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØØ \"2\" ØØØÙØØ ØÛÚÛØÙ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
+msgid "does not return"
+msgstr "ÙØÙØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙØÙÙØ Evolution ØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÛÙ ØÛÙÙØØÙÙÚ ÙÙØÙÛÙ ÚÙÚÙÛÙÙØ "
-"ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ 4096KB (4MB). ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ 'force_message_limit' "
-"ÙÛÙÛÙÙÙØÙ ØØÙØÙÙÙØÙØØÙØÙÙØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
+msgid "does not sound like"
+msgstr "ØØÛØØÙ ØÙØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
-msgid ""
-"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
-"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
-"to the other available plugins."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÙØØÛØÙÙØÙØ ÙÛÙ ÙÙØØÛØÙØ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ ØÛÙØÙØØÙÙÛ. "
-"ØÛÚÛØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ÙÙØØÛØÙØ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙØØØ ØÛ ØØØÙØ "
-"ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙÙØØØØ ÙØÙØÛØÛÙÙØÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
+msgid "does not start with"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
-msgid ""
-"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
-"the mail in the list and removes the preview for that folder."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛÙÛÙÙØ ÙÛÙÛØ ØÙØÙØ ÙÛØÙÙ ØÙÙÛÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ØÙÙÛÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ \"false\" ÚÛ "
-"ØÛÚØÙÙÙØÛ. ØÛ ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ÙÛÙØØÙÙ "
-"ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
+msgid "Draft"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
-msgid ""
-"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
-"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
-"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
-"mail view."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛÙÛÙÙØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙÙÙÚ XML ÙÛØÛÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØ "
-"ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ØÛ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ. XML ÙÛØÛÙÙÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙÙ &lt;"
-"ØÛØ ØÛØÙ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ&gt; ÙÙ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ØÛØ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÛ ØÛØ "
-"ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
+msgid "ends with"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
-"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
-"mail sent by known contacts from junk filtering."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØÙÙÛÙ lookup_addressbook ÙÛÙÛÙÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙØ ÙÛØÙÙÙ "
-"ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙØ ØÙØ ØÙÙÛÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙÛØÙÙÚ ØÛØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØ ØÛØ "
-"ØÛØÚÛÚ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØÛØÛÛÛØÙÙÙØÙÙÙÚ ØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
+msgid "exists"
+msgstr "ÙÛÛØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
-msgstr "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØÛÚÛØØØ ØÛØÙØÙØ ØÛØØÙØÙÙÙ ØÛØØÛØÛØÙÛ ÙØØØÛÙ ØÛØÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+msgid "Expression"
+msgstr "ØÙÙØØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid ""
-"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
-"beyond which a '...' is shown."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØØÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛØ ØÛØÙÙ ÙÛØÙÛÙ "
-"ÙÙØÙÙ  '...'  ÙÛØÛÙÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Follow Up"
+msgstr "ØÙØÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚØÛÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÛØÙØØ ØÛØÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ ÙØÙÙ ÙØØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ. "
-"ÙÙÙÙÙÙÙØØØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØ ØÛØÛØ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
+msgid "Forward to"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
-"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
-"restart."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚØÛÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ÚÛØÙØØÙ ØÙÙÙÚÛ ØÛÙÛØ ØÛÙÙÙ "
-"ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÙÚÛ ØÛØØÙÙÙÛÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. Evolution "
-"ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØ ØÛØÛØ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+#| msgid "Password:"
+msgid "has words"
+msgstr "ØÙØ ØØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
-msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ ØÙÙÛØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÛÙÙØÛØ ØÙØØÛÙØ ØÛØÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ "
-"ØÙØÙÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛØ ØØØÛØØÛ ~/ØÛØÙÙÙÛØ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ. ØÛÚØÛÙÚÛÙ "
-"ÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ ØÙÙÙÙØØÙØÙÙÛ ØÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
+msgid "Important"
+msgstr "ÙÛÚÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
-msgid "Thread the message-list based on Subject"
-msgstr "ØÛÙØ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÛØÙØÙ ØÙÙÙÚÛ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØØÙÙÙÛÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
+msgid "is after"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
-msgid "Timeout for marking message as seen"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØÚÛÙ ÛØÙÙØ ÙÛÚÙÙØÙ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
+msgid "is before"
+msgstr "ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-msgid "Timeout for marking message as seen."
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØÚÛÙ ÛØÙÙØ ÙÛÚÙÙØÙ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÙÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:37
+msgid "is Flagged"
+msgstr "ØÛÙÚÛ ØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-msgid "UID string of the default account."
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙÙÚ UID ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "ØÛÙÚÛ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr "ÙÛØØØ ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛØ ØÙÙÙØØÙ ØØØØ ØÛØÙÙÚ ØØØØÙ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÚÙ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
+msgid "is not set"
+msgstr "ØÛÚØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÛØÛÙØÙØÙ ÙØØØØÛØÚÙ ÛÛ ØÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
+msgid "is set"
+msgstr "ØÛÚØÛÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÛØÛÙØÙØÙ ÙØØØØÛØÚÙ ÛÛ ØÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(spamc/spamd)."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44 ../mail/mail-config.ui.h:109
+msgid "Junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
-msgid "Use custom fonts"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ ØÙØÙÛØ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+msgid "Junk Test"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
-msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+msgid "Label"
+msgstr "ØÛÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+msgid "Mailing list"
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙØÛ (DNS ÙÙÙ)."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+msgid "Match All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
-"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
-"message or the bottom."
-msgstr ""
-"ØØØÛØØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÚÛØØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙØÙ "
-"ØØØÛÙÙÙ ÚØÚÙØÛ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÛØ ØÛÙÚÙÙÙÚ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØÙ "
-"ÙØÙÙ ØØØÙØÙØØ ØÛØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+msgid "Message Body"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
-"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
-"the message or the bottom."
-msgstr ""
-"ØØØÛØØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÚÛØØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÙÙØØ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙØÙ ØØØÛÙÙÙ "
-"ÚØÚÙØÛ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÙÙØØÙÙÚ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØÙ ÙØÙÙ ØØØÙØÙØØ "
-"ØÛØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+msgid "Message Header"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
-msgid "Variable width font"
-msgstr "ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
-msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØØØ ØØÙØÛØÛÛÛÙÙÙ ØÙÙÛØØÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙ ÙÙØØÙØÛ "
-"ÙÙÙ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
-msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
-"Evolution ÙÙØØØÙØØÙØØ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÂÚÛØ X ÙÙÙÛØØØ  ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ "
-"ØÛÙØÛØÂ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ÙØÙØØÙ ØÛÚØÛÙÚÛÙØÙÙ ÙÛØØÙÙÙÛØÛØØ ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØÙÙÚ "
-"ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙØÛ ÙÙÙ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØÙÙÛÙ 'send_recv_on_start' "
-"ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØÙØÚÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
+msgid "Message Location"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
-msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
-msgstr ""
-"Evolution ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØØÙØØÙØÛ ÙÙÙ. ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØÙÙÙ "
-"ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÙÛ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
+msgid "Pipe to Program"
+msgstr "ØÛØÛØÙØÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
-msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
-msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙ ÙÙØÙØØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
+msgid "Play Sound"
+msgstr "ØØÛØØ ÚØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-msgid ""
-"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
-"not contain In-Reply-To or References headers."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ In-Reply-To ÙØÙÙ References ØÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØØÛØÙÙ "
-"ÚØÙØØ ØÛÙØ ØÙÙÙÚÛ ØÛØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#. Past tense, as in "has been read".
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+msgid "Read"
+msgstr "ØÙÙÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
-msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-msgstr "ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58 ../mail/message-list.etspec.h:16
+msgid "Recipients"
+msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
-msgid ""
-"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
-"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
-"one minute after the last action invocation."
-msgstr ""
-"ØÛØÛØ ØØØÙØÙØØÙØÙØØ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ ÙÙÙ. ÙÛÙÛØ ØØÙÙØØÙ ÂÙÛÚÛØÛÙ "
-"ÙÙÙÙØÂ ØÛØÚÛÚÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÚÛÙØÛ ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÙÙÛÙ ØÙØ "
-"ÙÙÙÛØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+msgid "Regex Match"
+msgstr "ÙÛÙØÙØÙÙ ØÙÙØØÛ ÙØØÙØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:235
-msgid "Width of the message-list pane"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØÙØÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+msgid "Replied to"
+msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:236
-msgid "Width of the message-list pane."
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØÙØÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+msgid "returns"
+msgstr "ÙØÙØÙØ"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "Elm ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
+msgid "returns greater than"
+msgstr "ÙØÙØÙØ ÚÙÚ"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:341 ../mail/importers/pine-importer.c:446
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1036
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:511
-msgid "Mail"
-msgstr "ØÛØ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
+msgid "returns less than"
+msgstr "ÙØÙØÙØ ÙÙÚÙÙ"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:382
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "Evolution Elm ØÛÙÙØÚÛÚ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
+msgid "Run Program"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:383
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "Elm ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:3
+msgid "Score"
+msgstr "ØÛØÙØÙÛÙ ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:135
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:249
-msgid "_Destination folder:"
-msgstr "ÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ(_D):"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66 ../mail/message-list.etspec.h:15
+msgid "Sender"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:259
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
-msgid "Select folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+msgid "Sender or Recipients"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ÙØÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:143
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:319
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+msgid "Set Label"
+msgstr "ØÛÙ ØÛÚØÛÙ"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:417
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "Subject"
-msgstr "ØÛÙØ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+msgid "Set Status"
+msgstr "ÚØÙÛØ ØÛÚØÛÙ"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:422
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "From"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙ(ÙÙÙÙØØÙØ)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:466
-#: ../shell/e-shell-utils.c:221
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "Berkeley ØÛØ ØØÙØÛÙÙ (mbox)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+msgid "sounds like"
+msgstr "ØØÛØØÙ ØÙØØÙØÙØÙØØÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
+msgid "Source Account"
+msgstr "ÙÛÙØÛ ÚÛØØØØØ"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:467
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "Berkeley ØÛØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙÚÙÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+msgid "Specific header"
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØØØ"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
-msgid "Importing mailbox"
-msgstr "ØÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:74
+msgid "starts with"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙ"
 
-#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:603
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:500
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:609
-#, c-format
-msgid "Importing '%s'"
-msgstr "Â%s ÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:76
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙÙ ØÙØØØØ"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:315
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "%s ÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
+#| msgid "Color"
+msgid "Unset Color"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:250
-msgid "Importing Pine data"
-msgstr "Pine ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:80
+msgid "Unset Status"
+msgstr "ÚØÙÛØÙÙ ÙØÙØÛØ"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:451
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1053
-msgid "Address Book"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
+#. and now for the action area
+#: ../mail/em-filter-rule.c:583
+msgid "Then"
+msgstr "ØØÙØÙÙ"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:493
-msgid "Evolution Pine importer"
-msgstr "Evolution Pine ØÛÙÙØÚÛÚ"
+#: ../mail/em-filter-rule.c:648
+msgid "Add Ac_tion"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÙÙØ(_T)"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:494
-msgid "Import mail from Pine."
-msgstr "Pine ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ."
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
+msgid "Unread messages:"
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] "ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ:"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s ØØ ØÛØ ÙÙÙÙØ"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
+msgid "Total messages:"
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] "ØÛÙØÙÙ ØÛÚÛØ ØØÙÙ:"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:238 ../mail/mail-autofilter.c:281
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
 #, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛØ"
+msgid "Quota usage (%s):"
+msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙ (%s):"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:264
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
 #, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "ÙØÛØÛØÙ %s"
+msgid "Quota usage"
+msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:305
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s ØÛØ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:338
+msgid "Folder Properties"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:414
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ ÙÙØ"
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:80
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr "<ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛ ÙÛØÙÙ ÚÛÙÙÚ>"
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
-#. * folder. For more than one filter rule is each of
-#. * them on a separate line, with four spaces in front
-#. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:517
-#, c-format
-msgid ""
-"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following filter rules\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-"ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ \"%s\" ØÛØÚÛØØÙÙØÙØ ØÛ ÙÙØÙÛÚ \"%s\"ÙÙ ØÛÚÛØÛØÙÛ "
-"ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/em-folder-selector.c:390
+msgid "C_reate"
+msgstr "ÙÛØ(_R)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:2
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙÙØØ ÙÙØ(_W)â"
+#: ../mail/em-folder-selector.c:396
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙ(_N):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:3
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙØÛ ØÙÙØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØ(_W)"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:637
+msgid "Folder names cannot contain '/'"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙ ØÛØÙÙØÙØÛ '/' ØÙÙØØ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
-msgid ""
-"All new emails with header that matches given content will be automatically "
-"filtered as junk"
-msgstr ""
-"ÚÛÙÙÛ ÙÛÚÙ ØÛÙØÛØ ØÛØÙ ØÛØÙÙÚÛÙ ÙÛØÙÛÙØØ ÙØØ ÙÛÙØÛ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ "
-"ØÛØÛÙÙØÛ"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:774
+#, c-format
+msgctxt "folder-display"
+msgid "%s (%u%s)"
+msgstr "%s (%u%s)"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
-msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
-msgstr ""
-"ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙ(_M)"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1599
+msgid "Mail Folder Tree"
+msgstr "ØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÛØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÛØÙÙÙÙÛ ØÙÙÙØÙØ(_F)"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2130 ../mail/em-folder-utils.c:112
+#, c-format
+msgid "Moving folder %s"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_S):"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2133 ../mail/em-folder-utils.c:114
+#, c-format
+msgid "Copying folder %s"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ÙÙ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_B):"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2140 ../mail/message-list.c:2283
+#, c-format
+msgid "Moving messages into folder %s"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙØØÙØØ ÚÛÙÙØÛ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ÚØÙÙÙØÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚÙØ ØÙØÛÙ(_T)"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2144 ../mail/message-list.c:2285
+#, c-format
+msgid "Copying messages into folder %s"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÚÛÙÙØÛ ØÛØÙÙÙÙÛ ØÙÙÙØÙØ(_M)"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2163
+#, c-format
+msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚ ÙÛÙÙØÙ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
-msgid "Always request rea_d receipt"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙÙÛÙ ØÛÛÛØØØØ ØÙÙÛØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙ(_D)"
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:155 ../mail/em-folder-tree-model.c:157
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
-msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr "ØÙØØØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙØØØØ ÙÙÙÙØÙ(_V)"
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:848 ../mail/em-folder-tree-model.c:1133
+msgid "Loading..."
+msgstr "ØÙÙÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1060
-msgid "Authentication"
-msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:490
+msgid "Move Folder To"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
-msgid "Automatically insert _emoticon images"
-msgstr "ÚÙØØÙ ØÙÙØØÛ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØØÛØ(_E)"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:490
+msgid "Copy Folder To"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-msgid "C_haracter set:"
-msgstr "ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ(_H):"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:587
+msgid "Create Folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙÙÙØØÙÙ ØÛÙØÛØ(_E)"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:588
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙÙ ØÛØÙÚ:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
-msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØ(_S)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:867
+#| msgid "Su_bscribe"
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
-msgid "Check for new _messages on start"
-msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÙØÛØ(_M)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:876
+#| msgid "Su_bscribe"
+msgid "Su_bscribe To Shown"
+msgstr "ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙÙÙØÙÚÛ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_B)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
-msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØ(_G)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:884
+#| msgid "Subscribe to my _alarms"
+msgid "Subscribe To _All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
-msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛØ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÛ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØ(_M)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:981 ../mail/em-subscription-editor.c:1842
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1398
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØ(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
-msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr "ÙÛÙ ÙÙØÚÛØÛÛØØÙØÙØØ ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØ(_T)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:990
+#| msgid "_Unsubscribe from List"
+msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
+msgstr "ÙÙØÛØÛÙÙÙØÙØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙ(_B)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "ØØØÙÙØ(_A)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:998
+#| msgid "_Unsubscribe from List"
+msgid "Unsubscribe From _All"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÛØØÛØÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙ(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
-msgid "Clea_r"
-msgstr "ØØØÙÙØ(_R)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1677
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-msgid "Color for _misspelled words:"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙ ØØØØ ØÛØÙÙÚ ØÛÚÚÙ:"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1717
+msgid "_Account:"
+msgstr "ÚÛØØØØØ(_A):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙØØ"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1732
+msgid "Clear Search"
+msgstr "ØÙØØÛØ ØØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
-msgid "Configuration"
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1750
+msgid "Sho_w items that contain:"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØØØ ØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ(_W):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛ(_W)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1795
+msgid "Subscribe to the selected folder"
+msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
-msgid "Confirmations"
-msgstr "ØÛØÙÙÛ"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1796
+msgid "Su_bscribe"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙ(_B)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "ÚÛØÙØ/ÛØÙÙØ ÙÙØÙØØÙ"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1841
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1400
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
-msgid "Default Behavior"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙÙÛØ"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1881
+msgid "Collapse all folders"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ÙØØÙØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙØØ ØÛØÛÙÙ:"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1882
+msgid "C_ollapse All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙØØÙØ(_O)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
-msgid "Delete Mail"
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØ"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1892
+msgid "Expand all folders"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
-msgid "Delete junk messages on e_xit"
-msgstr "ØØØÙØÙØØÙØÙØØ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÚÛØ(_X)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1893
+msgid "E_xpand All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙØÙ(_X)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙ(ÙÛÚÛÙØÙÙÙ)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1903
+msgid "Refresh the folder list"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
-msgid "Displayed Message Headers"
-msgstr "ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ØÛÚÛØ ÙÛØÙ"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1915
+msgid "Stop the current operation"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
-msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÛ ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛÙÚÙØÙÙ "
-"ØØÙÙØÙØÛ(_K)"
+#. Translators: This message is shown only for ten or more
+#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
+#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
+#. * write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-utils.c:97
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÙÙ ØØØØÙØ ØÙØØÙÙØ ØØÚØÙØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
-msgid "Do not quote"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ ØØÙÙØ"
+#: ../mail/em-utils.c:153
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØÙÛ(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚ(_F):"
+#: ../mail/em-utils.c:305
+msgid "Message Filters"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÚÛÚÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙ(_A):"
+#: ../mail/em-utils.c:1058
+#, c-format
+msgid "Messages from %s"
+msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
+msgid "Search _Folders"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ØÙØØÛ(_F)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:44
-msgid "Empty trash folders on e_xit"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØ(_X)"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:397
+msgid "Add Folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ(_P):"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:523
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛÙØÛØÙÙÙ ØÙØØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "ÚÙÙÙØÙØØÙ(ØÛÛÛØÙÙÙØÙØØÙ) ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙÙØÙØ(ÙÛÚÛÙØÙÙÙ)"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:555
+msgid "Automatically update on any _source folder change"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
-msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØØÙÙÙÛ(_A)"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:567
+msgid "All local folders"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
-msgid "Fix_ed Width Font:"
-msgstr "ØÛÚ ÙÛÚÙÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ(_E):"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:568
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
-msgid "Format messages in _HTML"
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ _HTML ØÙÙÛÙ ÙÙÚÙÙÙØÙØÛØ"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:569
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "ÙÙØØÙ ÛÛ ÙÛØÙÙÙ(ÙÛÙÙÙØÙÙÙ) ØØØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙ(_E):"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:570
+msgid "Specific folders"
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:608
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "include subfolders"
 msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØØ ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ÙÛÙÛØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙØ ØØÛØØ "
-"ÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgid "HTML Messages"
-msgstr "HTML ØÛÚÛØÙÙØÙ"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "Elm ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgid "H_TTP Proxy:"
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ(_T):"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:378
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "Evolution Elm ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
-msgid "Header content"
-msgstr "ÙØØ ÙÛØÙÛÙÙ"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:379
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "Elm ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
-msgid "Header name"
-msgstr "ÙØØ ØØØÙ"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:140
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:250
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "ÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ(_D):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "Headers"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØÙ"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:146
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:256
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:567
+msgid "Select folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØÛØ(_Q)"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:147
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:257
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:568
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
-msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
-msgstr "ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÚÛ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:437
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "ØÛÙØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
-msgid "Inline"
-msgstr "ØÙÚØÛØ"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:442
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
-msgid "Inline (Outlook style)"
-msgstr "ØÙÚØÛØ(Outlook ØÛØÙÛØÙ)"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:486
+#: ../shell/e-shell-utils.c:193
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "Berkeley ØÛØ ØØÙØÛÙÙ (mbox)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Labels"
-msgstr "ØÛÙÚÛÙÛØ"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "Berkeley ØÛØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙÚÙÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
-msgid "Languages Table"
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛØÛÙÙÙ"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "ØÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
-msgid "Loading Images"
-msgstr "ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:612
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:781
+#, c-format
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "Â%s ÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
-msgid "Mail Headers Table"
-msgstr "ØÛØ ØÛØÙ ØÛØÛÙÙÙ"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "%s ÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "ØÛØ ØØÙØÛÙ ØÙØÙÙ"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:250
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr "Pine ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
-msgid "Message Display"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÛØÙÛÚÙ"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:477
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr "Evolution Pine ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙ"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:478
+msgid "Import mail from Pine."
+msgstr "Pine ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
-msgid "No _Proxy for:"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÙÙ(_P):"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:70
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "%s ØØ ØÛØ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
-msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ÙØØ ÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛØÙ ØØÙÙØÙØØØ ØÛ ØØÙÙØÙÙØ "
-"ÙØÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/mail-autofilter.c:226 ../mail/mail-autofilter.c:269
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-msgid "Optional Information"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙØ ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:252
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "ÙØÛØÛØÙ %s"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "ØÛØÙÙÙØØ(_G):"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:293
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "%s ØÛØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/GPG ÙÛÙÛÙÙØ ÙÙÙÙÙÙÙ(_K):"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:403
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ ÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "ØÙÙ(_W):"
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
+#. * folder. For more than one filter rule is each of
+#. * them on a separate line, with four spaces in front
+#. * of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-autofilter.c:510
+#, c-format
+msgid ""
+"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ Â%s ØÛØÚÛØØÙÙØÙØ ØÛ ÙÙØÙÛÚ Â%sÂÙÙ ØÛÚÛØÛØÙÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
-msgid "Pick a color"
-msgstr "ØÛÚ ØØÙ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛØÙ ÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
-msgid "Port:"
-msgstr "ØÛØÙØ:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÛÚÙ ØÛÙØÛØ ØÛØÙ ØÛØÙÙÚÛÙ ÙÛØÙÛÙØØ ÙØØ ÙÛÙØÛ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÛØÛÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "GNU ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÛÚÙ (PGP/GPG)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
+msgid "Header name"
+msgstr "ÙØØ ØØØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÚØÛÙ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+msgid "Header content"
+msgstr "ÙØØ ÙÛØÙÛÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
-msgid "Quoted"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙÙÛØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
-msgid "Re_member password"
-msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØØÙÙØ(_M)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+#| msgid "Format messages in _HTML"
+msgid "For_mat messages in HTML"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_P):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+msgid "Automatically insert _emoticon images"
+msgstr "ÚÙØØÙ ØÙÙØØÛ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØØÛØ(_E)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙÙÛÙ ØÛÛÛØØØØ ØÙÙÛØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙ(_D)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
-msgid "Remember _password"
-msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_P)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+#| msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgid "Ch_aracter encoding:"
+msgstr "ÚÛØÙ ÙÙØÙÙÙÙØÙ(_A):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
 msgid "Replies and Forwards"
 msgstr "ØØÛØØÙØØ ÛÛ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
-msgid "Required Information"
-msgstr "ÙØØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+msgid "_Reply style:"
+msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ(_R):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+msgid "_Forward style:"
+msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙÛØÙ(_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØØØØÙØØ ØÛØ ÙÛØÙØÙÙ ØØØÙØ(_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
-msgid "SHA384"
-msgstr "SHA384"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+msgid "_Keep signature above the original message on replying"
+msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÙ ØÛÚÛØØÙÙÙ ØÙÙØØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙØÙ(_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
-msgid "SHA512"
-msgstr "SHA512"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#| msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
+msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
-msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ØÛØØÙÙÛ-ØÛÚØÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ Evolution ØÙÙØØ SSL ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+#| msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
-msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
-msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ(_E)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
-msgid "S_elect..."
-msgstr "ØØÙÙØ(_E)â"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "ØÙÙØØ(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØ(_E):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+msgid "Signatures"
+msgstr "ØÙÙØØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
-msgid "S_tandard Font:"
-msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØØ(_T):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+msgid "_Languages"
+msgstr "ØÙÙ(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ MIME (S/MIME)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+msgid "Languages Table"
+msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛØÛÙÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
-msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr "HTML ÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+msgid ""
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr "ØÛ ØØÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙÙ ØÙØ ØÙØÙØØÙØÙ ÙÛØÛØÙÙ ØÛÙØ ØÛØØÛØÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr "ÙÛÙ ÙÙØÚÛØÛÛØØÙØÙØØ ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØ(_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
-msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr "HTML ØÛØÚÛØÛØÚØÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙ ØØØØ ØÛØÙÙÚ ØÛÚÚÙ:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
-msgid "Sender Photograph"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØÛØÛØÙ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
+msgid "Pick a color"
+msgstr "ØÛÚ ØØÙ"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
-msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ(_P)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
-msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙÙØÛØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ(_R)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+msgid ""
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÛÛ ÙÛØÙÙÙØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ ÙÛØØÛÙØØÙØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÛØÙÙÛÚ:"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
 msgid "Sending a message with an _empty subject line"
 msgstr "ØÛÙÙØÙ ØÙØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ(_E)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
 msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
 msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØØØÛØÙÙÙÙØ ØÙÙØÛØØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ(_B)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ(_P)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
 msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
 msgstr "ÙÛÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ ÙÙØÙÛÚÙ(_M):"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙ(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÛØÛØ(_V)"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙÙØÛØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ(_R)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÙØÙØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+msgid "Confirmations"
+msgstr "ØÛØÙÙÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙ(_T):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+msgid "a"
+msgstr "a"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
-msgid "Set custom junk header"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛØÙ ØÛÚØÙÙÙ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+msgid "b"
+msgstr "b"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "ØÙÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ(_G):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+#| msgid "Attachment"
+#| msgid_plural "Attachments"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Attachment"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
-msgid "Sig_natures"
-msgstr "ØÙÙØØ(_N)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+#| msgid "Inline (Outlook style)"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr "ØÙÚØÛØ(Outlook ØÛØÙÛØÙ)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ(_N):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+#| msgid "Quoted"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Quoted"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "ØÙÙØØ(_U):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+#| msgid "Do not quote"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Do not quote"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
-msgid "Signatures"
-msgstr "ØÙÙØØÙØØ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+#| msgid "Inline"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline"
+msgstr "ØÙÚØÛØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "ØÙÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ(_A):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÚØÛÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
-msgid "Special Folders"
-msgstr "ØØÙØÚÙØÛ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "ØÙØØÛÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr "ØÙÙØÛØÙÛØÙØ ØÙÛØØÙØÛ ØØØÙØÙ(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-msgid "Start _typing at the bottom on replying"
-msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØØØØÙØØ ØÛØ ÙÛØÙØÙÙ ØØØÙØ(_T)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr "ÙÙÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÛØ(_M):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
-msgid "Start up"
-msgstr "ÙÙØØØØ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ(_T):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
-msgid "T_ype:"
-msgstr "ØÙÙÙ(_Y):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgstr "ØÙØÛØÛØ HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ(_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
-msgid ""
-"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙÙ ØÙØ ØÙØÙØØÙØÙ ÙÛØÛØÙÙ ØÛÙÙØ ØÛØØÛØÙØÛ."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#| msgid "SOCKS proxy port"
+msgid "SOC_KS Proxy:"
+msgstr "SOC_KS ÛØÙØÙÛØÚÙ:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ØÙÙØØÙÙÚÙØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ. ØÙØ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ ØØØ "
-"ÙÛØØÙØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ. "
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÙÙ(_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
-msgid ""
-"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
-"before taking the following checkmarked actions:"
-msgstr ""
-"ØÛ-ØÛØ ØØØØØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÛÛ ÙÛØÙÙÙØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ "
-"ØØÙÙØØ ÙÛØØÛÙØØÙØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÛØÙÙÛÚ:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:614
+msgid "Port:"
+msgstr "ØÛØÙØ:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
-msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
-msgstr ""
-"ØÛ ÚÛØØØØØÙØ ÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØØØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ ÙÛØÙÙÛÙ: ÂØÙØÙÛØÂ ÙØÙÙ ÂØÛØØÙÙÂ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØ(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
 msgid "Us_ername:"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_E):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
-msgid "Use Authe_ntication"
-msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØ(_N)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "ØÙÙ(_W):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
-msgid "User _Name:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_N):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+msgid "Start up"
+msgstr "ÙÙØØØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "ØÙÙØØ ÙÙØ(_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+msgid "Check for new _messages on start"
+msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÙØÛØ(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
-msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙÙØÛØÙÛØØÙÙ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛ(_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØ(_G)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙÙÙ(_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+msgid "Message Display"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÛØÙÛÚÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
-msgid "_Default junk plugin:"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÙØØÛØÙÙØÙ(_D):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr "ØØØÙØ ÙÙÙÙÙÙÙØÚØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙØØØØ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
-msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "ØÙÙØÛØÙÛØÙØ ØÙÛØØØÛ ØØØÙØÙ(_D)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØØ(_T):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØ (Outlook ØÙÙÛÙ ÙØØÙÙØÙØÛ)(_D)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr "HTML ÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
-msgid "_Forward style:"
-msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙÛØÙ(_F):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr "HTML ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
-msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_J):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+msgid "Fix_ed Width Font:"
+msgstr "ØÛÚ ÙÛÚÙÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ(_E):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
-msgid "_Keep signature above the original message on replying"
-msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÙ ØÛÚÛØØÙÙÙ ØÙÙØØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙØÙ(_K)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+#| msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgid "_Mark messages as read after"
+msgstr "ØØØÙÙØÙÙ ØÛØÙÛ ØÙÙÛØÙ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙ(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
-msgid "_Languages"
-msgstr "ØÙÙ(_L)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØÛØ(_Q)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
-msgid "_Load images only in messages from contacts"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÙØÛØØÙÙÙ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛ(_L)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+msgid "color"
+msgstr "ØÛÚ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
-msgid "_Lookup in local address book only"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØÙÙÙØ ØÙØØÛ(_L)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+msgid "Default character e_ncoding:"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙØØ ØÛØÛÙÙ:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "ØÛÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙÙØØ ØÛÚØÛ(_M)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr "ØÙØØØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙØØØØ ÙÙÙÙØÙ(_V)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
-msgid "_Manual proxy configuration:"
-msgstr "ÙÙÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÛØ(_M):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØØÙÙÙÛ(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
-msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "ÚÛØÚÙØ ØÙÙØÛØÙÛØØÙÙ ØÛØÛØ ÙÛÙÙÙÙÛ(_N)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+#| msgid "Empty trash folders on e_xit"
+msgid "Empty _trash folders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
-msgid "_Path:"
-msgstr "ÙÙÙ(_P):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛ(_W)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "ØÛØÙØ(_P):"
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+msgid "_Show animated images"
+msgstr "ÚÛØÙÙÛØÙÙÙ ØÛØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
 msgstr "HTML ØÛØ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØØÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØ(_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
-msgid "_Reply style:"
-msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ(_R):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+msgid "Loading Images"
+msgstr "ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
-msgid "_Script:"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ(_S):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+msgid "_Never load images from the Internet"
+msgstr "ÚÛØÚÙØ ØÙÙØÛØÙÛØØÙÙ ØÛØÛØ ÙÛÙÙÙÙÛ(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
-msgid "_Secure HTTP Proxy:"
-msgstr "ØÙØÛØÛØ HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ(_S):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+msgid "_Load images only in messages from contacts"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÙØÛØØÙÙÙ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛ(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
-msgid "_Server:"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ(_S):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+msgid "_Always load images from the Internet"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙÙØÛØÙÛØØÙÙ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛ(_A)"
 
-#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
-msgid "_Show animated images"
-msgstr "ÚÛØÙÙÛØÙÙÙ ØÛØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "HTML ØÛÚÛØÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95 ../mail/message-list.etspec.h:19
+msgid "Labels"
+msgstr "ØÛÙÙÛØ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØÛØÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ(_E)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+msgid "Displayed Message Headers"
+msgstr "ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ØÛÚÛØ ÙÛØÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr "ØÛØ ØÛØÙ ØÛØÛÙÙÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:86
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "ÚÛØÙØ/ÛØÙÙØ ÙÙØÙØØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169
-msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚ(_T):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛØ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÛ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØ(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
-msgid "_Use Secure Connection:"
-msgstr "ØÙØÛØÛØ ØØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÛØ(_U):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+#| msgid "Delete junk messages on e_xit"
+msgid "_Delete junk messages"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
-msgid "_Use system defaults"
-msgstr "ØÙØØÛÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØ(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172
-msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "ØØØÙØ ÙÙÙÙÙÙÙØÚØÙ ÙÙØÙÚØØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙØØØØ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÛ ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ(_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
-msgid "a"
-msgstr "a"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØÙÙÙØ ØÙØØÛ(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
-msgid "b"
-msgstr "b"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙØØ ÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛØÙ ØØÙÙØÙØØØ ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ÙØÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
-msgid "color"
-msgstr "ØÛÚ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:225
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:159
+msgid "No encryption"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:176
-msgid "description"
-msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:177
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL ØÙÙÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "ÙÙØØÙ ÛÛ ÙÛØÙÙÙ(ÙÛÙÙÙØÙÙÙ) ØØØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+msgid ""
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙØØÙÙ ØØÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ØÛÛÛÙØÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÙØÙ.\n"
+"ÂØØÙØØÙÂ ØÙØÙÙÙÙÙØÙÙ ØÙØÙØØ ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "All local folders"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+msgid "_Flag:"
+msgstr "ØØÙØØÙ(_F):"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "Call"
-msgstr "ÚØÙÙØ"
+msgid "_Due By:"
+msgstr "ÙÛÚÙÛØ ØÛØÚÛÚÙ(_D):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
 msgid "Co_mpleted"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØÙ(_M)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "ØÛÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØ"
-
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙÙØ"
+msgid "Call"
+msgstr "ÚØÙÙØ"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
-msgid "Encryption"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØØ"
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙÙØ"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
 msgid "Follow-Up"
@@ -12046,5837 +14199,5207 @@ msgid "Forward"
 msgstr "ØØÙØÙ"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
-msgid "License Agreement"
-msgstr "ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙ"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
 msgid "No Response Necessary"
 msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙØ ÚØØÛØØÙØ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
 msgid "Reply to All"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛ ØØÛØØ ÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
 msgid "Review"
 msgstr "ØÛÙØÛØ"
 
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+msgid "License Agreement"
+msgstr "ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙ"
+
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛÙØÛØÙÙÙ ØÙØØÛ"
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "ØÛ ØØÙ ØØÙÙØÙØØ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÚÛ ÙÙØÛÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ(_T)"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
-msgid "Security Information"
-msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÛÚÛØÙ"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
-msgid "Specific folders"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÙØÙØØÙÙ ØØÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ØÛÛÛÙØÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÙØÙ.\n"
-"ÂØØÙØØÙÂ ØÙØÙÙÙÙÙØÙÙ ØÙØÙØØ ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
 msgid "_Accept License"
 msgstr "ØÙØØØÛØÙØÙÙÚÛ ÙÙØÛÙ(_A)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
-msgid "_Due By:"
-msgstr "ÙÛÚÙÛØ ØÛØÚÛÚÙ(_D):"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
-msgid "_Flag:"
-msgstr "ØØÙØØÙ(_F):"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr "ØÛ ØØÙ ØØÙÙØÙØØ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÚÛ ÙÙØÛÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ(_T)"
-
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:767
-#, c-format
-msgid "Pinging %s"
-msgstr "%s ÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:85
-msgid "Filtering Selected Messages"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:205
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:820
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%d ØÛØÙÙ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛØ ØÛÙØÙ %d"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:868
-#, c-format
-msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr "%d ØÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ØÛÙØÙ %d"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:872 ../mail/mail-send-recv.c:824
-msgid "Canceled."
-msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ."
-
-#: ../mail/mail-ops.c:874 ../mail/mail-send-recv.c:826
-msgid "Complete."
-msgstr "ØØÙØÙ."
-
-#: ../mail/mail-ops.c:984
-#, c-format
-msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ Â%s  ØØ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:985
-#, c-format
-msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ Â%s  ØØ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1102
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1176
-#, c-format
-msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgstr "ÚÛØØØØØ Â%s ÙÙ ØÛÚÛØÛÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1177
-#, c-format
-msgid "Storing account '%s'"
-msgstr "ÚÛØØØØØ Â%s ÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1239
-#, c-format
-msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1417
-#, c-format
-msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1490
-#, c-format
-msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr "'%s' ÙÙÚØÙÙÙ ØÛØÙÛØØØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙØØÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1491
-msgid "Local Folders"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1589
-#, c-format
-msgid "Disconnecting %s"
-msgstr "ØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ %s"
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:197
-msgid "Canceling..."
-msgstr "ÛØØ ÙÛÚÙÛØØÙØÛâ"
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:443
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØ"
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:459
-msgid "Cancel _All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÙÙ ÛØØ ÙÛÚ(_A)"
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:585 ../mail/mail-send-recv.c:963
-msgid "Updating..."
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛâ"
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:585 ../mail/mail-send-recv.c:680
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ÙÛØÛÛØØÙØÛâ"
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:943
-#, c-format
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙØÛØ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-tools.c:72
-#, c-format
-msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
-msgstr "spool ÙÛÙØÛØÙØÙØÙ Â%s ÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ: %s"
-
-#: ../mail/mail-tools.c:106
-#, c-format
-msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
-msgstr "ØÛÙØÙ mbox ÙÛÙØÛØÙ Â%sÂØØ ÙÛØÙÛØÙÙ ØÙÙØÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-tools.c:215
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ - %s"
-
-#: ../mail/mail-tools.c:217
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ"
-
-#: ../mail/mail-vfolder.c:92
-#, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÚØÙÙÙ: %s"
-
-#: ../mail/mail-vfolder.c:238
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
-msgstr "'%s:%s' ÙÙÚ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
-
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
-#. * removed folder. For more than one search folder is
-#. * each of them on a separate line, with four spaces
-#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:681
-#, c-format
-msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
-"folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following Search Folders\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-"ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ \"%s\" ÚÛØØØØØ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙØÙØ ÙÙØÙÛÚ \"%s\" ØÛÚÛØÛØ "
-"ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Security Information"
+msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1294
-msgid "Edit Search Folder"
-msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "ØÛÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1408
-msgid "New Search Folder"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "Encryption"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:1
-msgid "\"Check Junk\" Failed"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÛÙÙÙÙÛØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:2
-msgid "\"Report Junk\" Failed"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+msgid ""
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛ ØÙÙ ØÙÙØÙÙÙ ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛØ ØÛÙÙÙÙ ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÛÙÛØ ÙÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:3
-msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
+msgstr "ØÙØ \"{0}\" ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ \"{0}\" ØÛÙÙØÙØÛ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÛÙÙÙØÙÚÙØ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:4
-msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{0}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÙØÙÙØÙÚ."
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgstr "ØÛ ØØÙÙÙ ØØÙÙØÙ ØÙØ ÙÙØÚÛØÚÛÙ ØÙÙ ØÙÙÙØØÙÙÙÚ ØÙØØÙÙÙÙÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ. ØÛ ØÛØÙÚÙØØÛ ØÙÙØÛÙÙÙ ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÙÙ ÚÙÚ ÙÙÚÙÙ ÚÛØÙÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØÙØÛ. ØÙØÙÙÚ caps lock ÙÛÙÛÙÙØ ÚÙØÙØÙÚÙØ ØÙÚÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:5
-msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{1}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÙØÙÙØÙÚ."
+msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØØØØÙØ HTML ÙÙÚÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:6
 msgid ""
-"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
-"\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
-"quit."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÙÙÙÙØØÙ \"{1}\" ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ.\n"
-"\n"
-"ØÛ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØ ÙØÙÙØÚ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÙØÛÚ ÛÛ ÙØÙÙ "
-"ÚÛÙÙÙÙÚ."
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
+"HTML email:\n"
+"{0}"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØ HTML ØÛØ ØØÙØÛØÛÛÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÚ:\n"
+"{0}"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:9
-msgid ""
-"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
-"notification to {0}?"
-msgstr ""
-"ØÙÙÛÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙ \"{1}\" ÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙØÙ. ØÙÙÛÙ "
-"ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙ {0} ØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
+msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgstr "ÙØÛØÛØÙØ ØÛØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:10
 msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
-msgstr "\"{0}\" ØØØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÛÙÚÙÙÛÚ."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
-msgid ""
 "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØÙÚÙØØØ ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙ ÙÙØØÙÚÙØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÚÙØ ØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛ "
-"ØØØØÙ ÚÛØÙÙÛÙÛÙØÛ."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
-msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛ ÚÛØØØØØ ÛÛ ØÛÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+"an idea of what your mail is about."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÚÙØØØ ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙ ÙÙØØÙÚÙØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÚÙØ ØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛ ØØØØÙ ÚÛØÙÙÛÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:13
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:14
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
 msgid ""
-"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛ ÚÛØØØØØ ÛÛ ØÛÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙØ ÚÛÙÙÛÙØÙØØ"
+"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
+"\n"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
+"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient. "
+msgstr "ØÙØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÙØÛØÛÙ ÙÙØÛÙÙØØ ØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÛÙØÙ.\n"
+"ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÛ-ØÛØ ØÙØØÛÙÙØÙ ÙÛÙÛØÙØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙØ ØØØ ØÛÚÛØØØ Apparently-To ØÛØÙÙÙ ÙÙØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØÛ ØÛØ ØÛØÙ ÙÙØÛÙØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙÚÙØØØ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ØÛ ØÙÙ ØÛÚÛØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙØ ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ ÙØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛÚÙØØ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ØØØØÛØ ØÙÙØÛØÛÚ. "
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:15
 msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
-msgstr ""
-"ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØØÙÙÙØ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ "
-"ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÙØØ"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
+"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient."
+msgstr "ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÛ-ØÛØ ØÙØØÛÙÙØÙ ÙÛÙÛØÙØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙØ ØØØ ØÛÚÛØØØ Apparently-To ØÛØÙÙÙ ÙÙØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØÛ ØÛØ ØÛØÙ ÙÙØÛÙØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙÚÙØØØ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ØÛ ØÙÙ ØÛÚÛØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ÙØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛÚÙØØ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ØØØØÛØ ØÙÙØÛØÛÚ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder \"{0}\"?"
-msgstr ""
-"\"{0}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØØÙÙÙØ ÙÛÚÚÛÙÛÙ "
-"ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:17
-msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "ØÛØÙÙ ØØØØÙØ HTML ÙÙÚÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:18
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+msgid ""
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛÙ ØÙÙÛÙØÙØÛ: \n"
+"{0}"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:19
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr "ÙØÛØÛØÙØ ØÛØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+msgid ""
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛÙ ØÙÙÛÙØÙØÛ:\n"
+"{0}"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "ØÙØ ØÙÙØØ"
+msgid "Send private reply?"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:23
-msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
-msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ÙÙØØÙÙÙØÙ."
+msgid ""
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
+msgstr "ØÙØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØ ØÛÙÙØ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÚ ØØÛØØÙÚÙØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙÛÛØØÙØÛ. ØØØØÙÙÙÙØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:24
-msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ \"{1}\" ØØ ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙ."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:25
-msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
+msgid "Reply _Privately"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ØØÛØØ(_P)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:26
-msgid "Cannot create temporary save directory."
-msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:27
-msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
-msgstr "\"{1}\" ØÛÛÛØÙØÙÙØ ØØÙÙØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ"
+msgid ""
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
+msgstr "ØÙØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØ ØÛÙÙØ ØÙØ ØØÛØØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÙØÙØ ØÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØ. ØØØØÙÙÙÙØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:28
-msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÙØÙ."
+msgid "Send reply to all recipients?"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:29
-msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
-msgstr "ØÙØØÛÙØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÙØÙ."
+msgid ""
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
+msgstr "ØÙØ ÙÛÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØØÛØ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
-msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr ""
-"ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÙØÙ ØÛÛÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ."
+msgid ""
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙÙÙØÙÚÙØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:31
-msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ  \"{1}\" ØØ ÙÛØÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
+msgid ""
+"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
+"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
+msgstr "To: (ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ) ØØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙ ÙÙØÚÛØÛÚ. ØÙØ ÙÙØÚÛØÛØ ØØÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÛÙÙØÙÙÙ ÂÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ:Â ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØØÙÙÛÙÛÙØÙØ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:32
-msgid "Cannot open source \"{1}\"."
-msgstr "ÙÛÙØÛ \"{1}\" ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ."
+msgid "Use default drafts folder?"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid "Cannot open source \"{2}\"."
-msgstr "ÙÛÙØÛ \"{2}\" ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ."
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?"
+msgstr "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ. ØÙØØÛÙØ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:34
-msgid "Cannot open target \"{2}\"."
-msgstr "ÙÙØØÙ \"{2}\" ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ."
+msgid "Use _Default"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_D)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:35
 msgid ""
-"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
-"will not be able to use this provider until you can accept its license."
-msgstr ""
-"ØÙØØØÛØ ÚÛØØÙØÙ \"{0}\" ÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙØ ØÛÛÛØÙ ØÙØÙÙØÙØØØ ÙÛØÙÙÛ ØØØ. "
-"ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÚÛ ÙÙØÛÙÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØØ"
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder \"{0}\"?"
+msgstr "\"{0}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:36
-msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\" ÙÙÚ ØØØÙÙÙ \"{1}\" ØØ ØÛØÚÛØØÛÙÙÙØÙ."
+msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØØ ØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÙÛÙØÙØ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:37
-msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr "ØÙØØÛÙØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ÙÙ ÙÛØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÙØÙÙ ØØØ ØÛØÚÛØØÛÙÙÛÙØÛ."
+msgid "_Expunge"
+msgstr "ØÛÚÛØ(_E)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:38
-msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØÙØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:39
-msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
-msgstr "ÙØÙÙÛÚ \"{0}\" ØØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1286
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "ØÛØÙÛØØØÙØ ØØØÙÙØ(_E)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:40
-msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
-msgstr "ÚÛØØÛØ \"{0}\" ØØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
+msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
+msgstr "ØÙØØÙÙØ ÙÛØØÛÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÙÙØØ ÙÛÙ ÛØÙÙØ ÙÛØÙØÛ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:41
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙØ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚØÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
+msgid "_Open Messages"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØÚ(_O)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:42
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙÙ ØØÙÙØÙ ØÙØ ÙÙØÚÛØÚÛÙ ØÙÙ ØÙÙÙØØÙÙÙÚ ØÙØØÙÙÙÙÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÛ. ØÛ ØÛØÙÚÙØØÛ ØÙÙØÛÙÙÙ ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÙÙ ÚÙÚ ÙÙÚÙÙ ÚÛØÙÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØÙØÛ. "
-"ØÙØÙÙÚ caps lock ÙÛÙÛÙÙØ ÚÙØÙØÙÚÙØ ØÙÚÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÚÙØ ØØØØ ÚÛÙÙÙÙÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:43
-msgid "Close message window."
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙ."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:44
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "ØÙÙØØ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:46
-msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÛ(_N)"
+msgid ""
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÚÛÙÙÙØÙÚÙØØ ØÛ ØÛÚÛØÙØØ Evolution ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØÙØØÙØØ ØØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÛ."
 
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
 #: ../mail/mail.error.xml.h:47
-msgid "Do _Not Send"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ(_N)"
+msgid "Error while {0}."
+msgstr "{0} ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:48
-msgid "Do _Not Synchronize"
-msgstr "ÙÛØÛÙØØØÙÙÙØ(_N)"
+msgid "Error while performing operation."
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid ""
-"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
-"usage?"
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙØÙØÙØØ"
+msgid "Enter password."
+msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:50
-msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙÛÙØØÙ ÙÙÙØÙØÙØØ"
+msgid "Error loading filter definitions."
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:51
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙÙØÛÚÙØ ØØØÙÛØ"
+msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ØØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:52
-msgid "Enter password."
-msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
+msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
+msgstr "ÚÛØØÛØ \"{0}\" ØØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:53
-msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr "ØÛØÚÛÚ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
+msgstr "\"{1}\" ØÛÛÛØÙØÙÙØ ØØÙÙØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:54
-msgid "Error while performing operation."
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+msgid "Cannot create temporary save directory."
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+msgid "File exists but cannot overwrite it."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙØØÙ ØÛÙÙ ÙØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+msgid "File exists but is not a regular file."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙØØÙ ÙÛÙØÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØ ØÙÙÛÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÙØÙ."
 
-#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
-#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
-#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
 #: ../mail/mail.error.xml.h:58
-msgid "Error while {0}."
-msgstr "{0} ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
+msgstr "ØÙØØÛÙØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:59
 msgid ""
-"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
-"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
-"want to migrate now?\n"
-"\n"
-"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
-"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
-"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
+"be renamed, moved, or deleted."
+msgstr "Evolution ÙÙÚ ÙÙØÙØÙ ØÙØÙÛØ ÙÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÛØ ØÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ØØØ ØÛØÚÛØØÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ÙØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÙØ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
 msgstr ""
-"Evolution ÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ ÙÙÚÙÙÙ mbox ØÙÙ Maildir ØØ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ. "
-"Evolution ÙÙØØÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙÙØÙÚÙØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÙÚÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛØÛÚ. "
-"ÚØØÙØÙØ ÙÛÚÛØÛÙØÙØØ \n"
-"\n"
-"mbox ÚÛØØØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙ ÙÙÙØ mbox ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÙ ÙØÙØÙØÙØÙØ. ØØÙÙÙÙ "
-"ÙÛÙÛÙØØÙØØ ØÙØÛØÛØ ÙÛÚÛØÛÙÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙ ØÛÚÛØÛÛÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ. "
-"ÙÛÚÛØÛØØÛ ÙÛØÛØÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙÛÙÙ ØÙÙÛØÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÚ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:62
-msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr "Evolution ÙÛØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÚÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ."
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ â{0}â ÙÙ ÙÛÚÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:63
-msgid "Failed to download messages for offline viewing."
-msgstr "ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØÛØ ØÛÚÛÙ ÚÛØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
+msgstr "ØÙØØÛÙØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ÙÙ ÙÛØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÙØÙÙ ØØØ ØÛØÚÛØØÛÙÙÛÙØÛ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:64
-msgid "Failed to find duplicate messages."
-msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ."
+msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
+msgstr "ØØØØÙØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÛÛ ØÛÙÙÚ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:65
-msgid "Failed to open folder."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
-msgid "Failed to remove attachments from messages."
-msgstr "ØÛØÛØØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
+"will be deleted permanently."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØØÙÚÙØØ ØÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÛØÙÛÙ ÛÛ ØÛÙÙÚ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙØÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:67
-msgid "Failed to retrieve messages."
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙØØÙÙÛÙÙÙØÙ."
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "ØØØØÙØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:68
-msgid "Failed to save messages to disk."
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÚÛØÛÙØÛØ ØÛÙÙÚ ØÙÚÙØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙØØÙÛ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:69
-msgid "Failed to unsubscribe from folder."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr "ØÛÙØØ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙ ØÛÙÛØ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:70
-msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙØØÙ ØÛÙÙ ÙØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØ ÙÛÚÛØÛÙÙÛ ÙÛØØØ ØÛÙÛØ. ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÛÚÛØ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ÙÛØÙÙÙ ÛÛ ÙÙØÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÛÚØØ ØÛÙÛÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÙÙØØÙ ÙÛÙØØÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ.ØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:71
-msgid "File exists but is not a regular file."
-msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙØØÙ ÙÛÙØÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØ ØÙÙÛÙ."
+msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "\"{0}\" ÙÙÚ ØØØÙÙÙ \"{1}\" ØØ ØÛØÚÛØØÛÙÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "\"{1}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÙØÙÙØÙÚ."
 
-#. Translators: {0} is replaced with a folder name
 #: ../mail/mail.error.xml.h:73
-msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ '{0}' ØØ ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ÙÙÙ."
+msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ  \"{1}\" ØØ ÙÛØÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:74
-msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr "ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØØ ØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÙÛÙØÙØ."
+#| msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgid "Cannot open source folder. Error: {2}"
+msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:75
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
-"will be deleted permanently."
+#| msgid "Cannot open target \"{2}\"."
+msgid "Cannot open target folder. Error: {2}"
 msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØØÙÚÙØØ ØÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÛØÙÛÙ ÛÛ ØÛÙÙÚ ØØØÙØÙ "
-"ÙÙØÙÛÚÙÙØÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:76
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÚÛØÛÙØÛØ ØÛÙÙÚ ØÙÚÙØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙØØÙÛ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ "
-"ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
+msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ \"{1}\" ØØ ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:77
-msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØØØÙÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÚÛØØØØØÙÙØÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
+msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:78
-msgid ""
-"If you proceed, the account information and\n"
-"all proxy information will be deleted permanently."
+#| msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgid "Cannot open folder. Error: {1}"
 msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙ ÛÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÚÛØÙÙØÙ "
-"ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+msgid "Cannot save changes to account."
+msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØÙØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:80
-msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr "ÙÙÙÙÛÛØØÙÚÙØ ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr "ØÙØ ÚÛÙÙÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙØÛØÛÙ ØÙÙØÙÙÙØÙÚÙØ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:81
-msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ÚÛÙÙÙØÙÚÙØØ ØÛ ØÛÚÛØÙØØ Evolution ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØÙØØÙØØ "
-"ØØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÛ."
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr "ØÙØØØØ ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙØÙØÙØ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:82
-msgid "Ignore"
-msgstr "ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ"
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:83
-msgid "Invalid authentication"
-msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÛÙÙÙÙÛØ"
+msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
+msgstr "ÙÙÙÙÛÛØØÙÚÙØ ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:84
-msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÛÙÙÙØÙ"
+msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+msgstr "ØÙØ ØÛ ÚÛØØØØØ ÛÛ ØÛÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:85
-msgid "Mail filters automatically updated."
-msgstr "ØÛØ ØÛØÚÛÚ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙ."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
 msgid ""
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
-"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient."
-msgstr ""
-"ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÙ-ØÛØ ØÙØØÛÙÙØÙ ÙÛÙÛØÙØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙØ ØØØ ØÛÚÛØØØ "
-"Apparently-To ØÛØÙÙÙ ÙÙØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØÛ ØÛØ ØÛØÙ ÙÙØÛÙØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙÚÙØØØ ÚÛÙÙÛ "
-"ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ØÛ ØÙÙ ØÛÚÛØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ÙØÙÙ "
-"ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛÚÙØØ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ØØØØÛØ ØÙÙØÛØÛÚ."
+"If you proceed, the account information and\n"
+"all proxy information will be deleted permanently."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙ ÛÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÚÛØÙÙØÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:87
 msgid ""
-"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
-"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
-"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
-msgstr ""
-"ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØ ÙÛÚÛØÛÙÙÛ ÙÛØØØ ØÛÙÛØ. ØÙØØÛØ "
-"ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÛÚÛØ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ÙÛØÙÙÙ ÛÛ ÙÙØÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÛÚØØ ØÛÙÛÙÙÙ ÙÛÛØÛØ "
-"ØÙÙØØÙ ÙÛÙØØÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ.ØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr "ØÙØ ØÛ ÚÛØØØØØ ÛÛ ØÛÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ÚÛÙÙÛÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:88
-msgid "Missing folder."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛÙ:"
+msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØØØÙÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÚÛØØØØØÙÙØÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÛ(_N)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid "N_ever"
-msgstr "ÚÛØÚÙØ(_E)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:635
+msgid "_Disable"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ(_D)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:91
-msgid "No duplicate messages found."
-msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
+msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÙØÙ ØÛÛÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:92
-msgid "No sources selected."
-msgstr "ÙÛÙØÛ ØØÙÙØÙÙÙØÙ."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
-msgstr "ØÙØØÙÙØ ÙÛØØÛÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÙÙØØ ÙÛÙ ÛØÙÙØ ÙÛØÙØÛ."
+msgid ""
+"This folder may have been added implicitly,\n"
+"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚ ÙÙØÛØÛÙ ÚØÙØØ ÙÙØØÛØÛÙØÙ. ØÛÚÛØ ØÛØÛØ ØÙÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÛ ØØÙÙÙØÙÙ ØØØÙØØØ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ÙÙØÛÚ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:94
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙÚÙØÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØØÙØÙÙ ÙØÙØØ ØÙÙØÚ."
+msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ÙÙØØÙÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:95
-msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr "ÚÛØØØØØÙÙ ÙÙØØÙØÙÚ ÙØÙÙ ØØØÙØ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÙÙÙØÚ."
+msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "\"{0}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÙØÙÙØÙÚ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:96
-msgid ""
-"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
-"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
-msgstr ""
-"To: (ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ) ØØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙ ÙÙØÚÛØÛÚ. ØÙØ ÙÙØÚÛØÛØ "
-"ØØÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÛÙÙØÙÙÙ ÂÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ:Â ØÛÚÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ "
-"ØÙØØÙÙÛÙÛÙØÙØ."
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:97
-msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
-"HTML email:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØ HTML ØÛØ ØØÙØÛØÛÛÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÚ:\n"
-"{0}"
+msgid "Mail filters automatically updated."
+msgstr "ØÛØ ØÛØÚÛÚ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "ØÛ ØÙÙØØÙÙÚ ØÙØØÙÙØÙØ ØÛÙÚÛ ØØØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÚ."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+msgid "Missing folder."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛÙ:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
-msgid "Please wait."
-msgstr "ØÛÙ ÙÛØÛÚ."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛØ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:101
-msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
-msgstr "ÙÙÙØ ØÛØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+msgid "You must name this Search Folder."
+msgstr "ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØÛ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØØØØÚ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:102
-msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+#| msgid "No sources selected."
+msgid "No folder selected."
 msgstr ""
-"ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙ "
-"ØÛØÛØØÛØÛÛØØÙØÛ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:103
-msgid "Read receipt requested."
-msgstr "ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙØÛØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
-msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr "ØØØØÙØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÛÛ ØÛÙÙÚ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+msgid ""
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
+msgstr "ØÙØ ÙÛÙØÛØÙÙ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÛØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÛÛ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:105
-msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "ØØØØÙØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
+msgstr "ÙÙÙØ ØÛØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:106
-msgid "Remove duplicate messages?"
-msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÛØ"
+msgid ""
+"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
+"\n"
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
+"quit."
+msgstr "ØÙØ ØÙÙÙÙØØÙ \"{1}\" ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ.\n"
+"\n"
+"ØÛ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØ ÙØÙÙØÚ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÙØÛÚ ÛÛ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙÚ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
-msgid "Reply _Privately"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ØØÛØØ(_P)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+msgid "Ignore"
+msgstr "ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:110
-msgid "Search Folders automatically updated."
-msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙ."
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "ÙØÙÙØ(_O)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:111
-msgid "Send private reply?"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
+msgid "_Append"
+msgstr "ØØØÙÙØØ ÙÙØ(_A)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:112
-msgid "Send reply to all recipients?"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
+msgid "Evolution's local mail format has changed."
+msgstr "Evolution ÙÛØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÚÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:113
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
-msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙØÙØÛØ"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
 msgid ""
-"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
-"be renamed, moved, or deleted."
-msgstr ""
-"Evolution ÙÙÚ ÙÙØÙØÙ ØÙØÙÛØ ÙÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÛØ ØÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ØØØ "
-"ØÛØÚÛØØÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ÙØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÙØ."
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
+"\n"
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+msgstr "Evolution ÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ ÙÙÚÙÙÙ mbox ØÙÙ Maildir ØØ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ. Evolution ÙÙØØÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙÙØÙÚÙØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÙÚÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛØÛÚ. ÚØØÙØÙØ ÙÛÚÛØÛÙØÙØØ \n"
+"\n"
+"mbox ÚÛØØØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙ ÙÙÙØ mbox ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÙ ÙØÙØÙØÙØÙØ. ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØ ØÙØÛØÛØ ÙÛÚÛØÛÙÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙ ØÛÚÛØÛÛÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ. ÙÛÚÛØÛØØÛ ÙÛØÛØÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙÛÙÙ ØÙÙÛØÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÚ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:116
-msgid ""
-"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
-"\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
-"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient. "
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÙØÛØÛÙ ÙÙØÛÙÙØØ ØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÛÙØÙ.\n"
-"ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÙ-ØÛØ ØÙØØÛÙÙØÙ ÙÛÙÛØÙØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙØ ØØØ ØÛÚÛØØØ "
-"Apparently-To ØÛØÙÙÙ ÙÙØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØÛ ØÛØ ØÛØÙ ÙÙØÛÙØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙÚÙØØØ ÚÛÙÙÛ "
-"ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ØÛ ØÙÙ ØÛÚÛØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙØ ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ ÙØÙÙ "
-"ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛÚÙØØ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ØØØØÛØ ØÙÙØÛØÛÚ. "
+msgid "_Exit Evolution"
+msgstr "Evolution ØÙÙ ÚÛÙÙÙ(_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+msgid "_Migrate Now"
+msgstr "ÚØØÙØ ÙÛØÙÛ(_M)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+msgid "Unable to read license file."
+msgstr "ØÙØØØÛØ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:119
 msgid ""
-"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛÙ ØÙÙÛÙØÙØÛ: \n"
-"{0}"
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr "ØÙØØØÛØ ÚÛØØÙØÙ \"{0}\" ÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙØ ØÛÛÛØÙ ØÙØÙÙØÙØØØ ÙÛØÙÙÛ ØØØ. ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÚÛ ÙÙØÛÙÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+msgid "Please wait."
+msgstr "ØÛÙ ÙÛØÛÚ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:121
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÛØØÛØÛÛØØÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgid ""
-"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛÙ ØÙÙÛÙØÙØÛ:\n"
-"{0}"
+"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ ÙÛØØÙÙØÙÙÙÙ ØÛØÛØØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙØÙØÛØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:124
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ ÚÛØØÛØ ÚÙÙÛÙ ÙÛÛØÛØ ÚÛÙØÛ ØÙØØØÚØÙ ØÙÙÛØÙ ÙØØÙÙ."
+msgid ""
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:125
-msgid "These messages are not copies."
-msgstr "ØÛÙØØ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙ ØÛÙÛØ."
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "ÙÛØÛÙØØØÙÙÙØ(_N)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:126
-msgid ""
-"This folder may have been added implicitly,\n"
-"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÙØÙÛÚ ÙÙØÛØÛÙ ÚØÙØØ ÙÙØØÛØÛÙØÙ. ØÛÚÛØ ØÛØÛØ ØÙÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚ "
-"ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÛ ØØÙÙÙØÙÙ ØØØÙØØÛ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ÙÙØÛÚ."
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "ÙÛØÛÙØØØ(_S)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+msgid "Do you want to mark all messages as read?"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙÛÙØØÙ ÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:128
-msgid ""
-"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
-"not enabled"
-msgstr ""
-"ØÛ  ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÚÛØØØØØ "
-"ÙÙØØÙØÙÙÙÙØØÙ"
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
+msgstr "ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙØÛ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid ""
-"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙÙÙØÙÚÙØ"
+"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+"subfolders."
+msgstr "ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ ÛÛ ØÛÙÙÚ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙØÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙØÛ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:130
-msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
-msgstr ""
-"ÙÛØÙÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛ ØÙÙ ØÙÙØÙÙÙ ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛØ ØÛÙÙÙÙ "
-"ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÛÙÛØ ÙÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+msgid "Close message window."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:131
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "ØÛ ØÙÙØØ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ ØÛÙÙØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ."
+msgid "Would you like to close the message window?"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid ""
-"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-"subfolders."
-msgstr ""
-"ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ ÛÛ ØÛÙÙÚ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙØÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ "
-"ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙØÛ."
+msgid "_Yes"
+msgstr "ÚÛØÛ(_Y)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:133
-msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr ""
-"ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØØØ "
-"ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙØÛ."
+msgid "_No"
+msgstr "ÙØÙ(_N)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:134
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "GroupWise ÙÛÙØØÙÙÛØØÙØØ ØØØÙÙÙØÙÙÙØÙ."
+msgid "_Always"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ(_A)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:135
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
-msgstr ""
-"ØÛ ÚÛØØØØØÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ. ØÙØØÛÙØ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ "
-"ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛØ"
+msgid "N_ever"
+msgstr "ÚÛØÚÙØ(_E)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:136
-msgid "Unable to read license file."
-msgstr "ØÙØØØÛØ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ."
+#| msgid "Copying folder %s"
+msgid "Copy folder in folder tree."
+msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:137
-msgid "Unable to retrieve message."
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÙØØÙÙÛÙÙÙØÙ."
+#| msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "ØØØØÙØ ÙÙØÙÛÚ â{0}â ÙÙ ÙÙØÙÛÚ â{1}â ØØ ÙÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:138
-msgid "Use _Default"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_D)"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-msgid "Use default drafts folder?"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛØ"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-msgid "Would you like to close the message window?"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙØÙØÙØØ"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
-msgid ""
-"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
-"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
-"you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØ ØÛÙÙØ ØÛØ "
-"ØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÚ ØØÛØØÙÚÙØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙÛÛØØÙØÛ. "
-"ØØØØÙÙÙØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
-msgid ""
-"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
-"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
-"proceed?"
+#| msgid "Moving folder %s"
+msgid "Move folder in folder tree."
 msgstr ""
-"ØÙØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØ ØÛÙÙØ ØÙØ ØØÛØØÙÙ "
-"ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÙØÙØ ØÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØ. ØØØØÙÙÙØ "
-"ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#| msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "ØØØØÙØ ÙÙØÙÛÚ â{0}â ÙÙ ÙÙØÙÛÚ â{1}â ØØ ÙÛØÙÛÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
 msgid ""
-"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
-"sure you want to reply to ALL of them?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØØÛØ "
-"ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
+msgstr "ØÛ  ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÚÛØØØØØ ÙÙØØÙØÙÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+msgid "Please enable the account or send using another account."
+msgstr "ÚÛØØØØØÙÙ ÙÙØØÙØÙÚ ÙØÙÙ ØØØÙØ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÙÙÙØÚ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÛÙÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr "ØÙØÙÙÚ ØÛ ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÛØÙÛ ÙÛØÛØÙÙÙ ÚÙÙÛÙÙÚÙØ ÙÙÙ."
 
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+msgid "\"Check Junk\" Failed"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+
 #: ../mail/mail.error.xml.h:145
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "ØÙØ ÚÛÙÙÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙØÛØÛÙ ØÙÙØÙÙÙØÙÚÙØ."
+msgid "\"Report Junk\" Failed"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:146
-msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÚÙØ ØØØØ ÚÛÙÙÙÙÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:147
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "ØÙØØØØ ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙØÙØÙØ."
+msgid "Remove duplicate messages?"
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÛØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:148
-msgid "You must name this Search Folder."
-msgstr "ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØÛ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØØØØÚ."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛØ."
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
 
+#. Translators: {0} is replaced with a folder name
 #: ../mail/mail.error.xml.h:150
-msgid ""
-"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
-"folders, all remote folders, or both."
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛÙØÛØÙÙ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÛØÙÙÙ "
-"ÙÙØÙÛÚ ÛÛ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
+msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ '{0}' ØØ ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:152
-msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr "ØÙØ \"{0}\" ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ \"{0}\" ØÛÙÙØÙØÛ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÛÙÙÙØÙÚÙØ."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ÚÛØØØØØ â{0}â ØÙÙ ØÛØÛÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:153
-msgid "_Always"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ(_A)"
+#| msgid "Failed to unsubscribe from folder."
+msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ â{0}â ØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:154
-msgid "_Append"
-msgstr "ØØØÙÙØØ ÙÙØ(_A)"
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÙØØÙÙÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:155
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
-msgid "_Disable"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ(_D)"
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:156
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØ(_D)"
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÛÚÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:157
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "ØÛØÙÛØØØÙØ ØØØÙÙØ(_E)"
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:158
-msgid "_Exit Evolution"
-msgstr "Evolution ØÙÙ ÚÛÙÙÙ(_E)"
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:159
-msgid "_Expunge"
-msgstr "ØÛÚÛØ(_E)"
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "ØÛÚÛØØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:160
-msgid "_Migrate Now"
-msgstr "ÚØØÙØ ÙÛØÙÛ(_M)"
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØÛØ ØÛÚÛÙ ÚÛØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:161
-msgid "_No"
-msgstr "ÙØÙ(_N)"
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:162
-msgid "_Open Messages"
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØÚ(_O)"
+msgid "Hidden file is attached."
+msgstr "ÙÙØÛØÛÙ ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÙÙØ ÙÙÙÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
+msgid ""
+"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
+"Please review it before sending."
+msgstr "ØØØÙ {0} ØÙÙØØÙ ÙÙØÛÙÙØ ÚÛØØÛØ ØÙÙØØ ÙÙØÛØÛÙ ÚÛØØÛØØ ØÛÙÙÚ ØÛØÙÙØÙØÛ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÛÛØÙØØÙÙ ØÛØÛÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
+#| msgid "Print this calendar"
+msgid "Printing failed."
+msgstr "ØÛØÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:165
-msgid "_Send Receipt"
-msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ÙØÙÙØÛØ ÙØÙØÛØØØÙ ØÛÚÛØ â{0}â."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:166
-msgid "_Synchronize"
-msgstr "ÙÛØÛÙØØØ(_S)"
+#| msgid "Could not open destination"
+msgid "Could not perform this operation on {0}."
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙÙ {0} ØØ ÙÙØØÛØÛÙ ØÛÙÙÙ ØØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:167
-msgid "_Yes"
-msgstr "ÚÛØÛ(_Y)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:202
+msgid "Canceling..."
+msgstr "ÛØØ ÙÛÚÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:168
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:546
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØ"
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:562
+msgid "Cancel _All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÙÙ ÛØØ ÙÛÚ(_A)"
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:655 ../mail/mail-send-recv.c:1041
+msgid "Updating..."
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛâ"
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:655 ../mail/mail-send-recv.c:736
+msgid "Waiting..."
+msgstr "ÙÛØÛÛØØÙØÛâ"
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:1020
+#, c-format
+#| msgid "Checking for new mail"
+msgid "Checking for new mail at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:78
+msgid "Search Folders"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛ"
+
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:158
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1211
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:279
+msgid "New Search Folder"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ"
+
+#: ../mail/message-list.c:1244
 msgid "Unseen"
 msgstr "ÙÛØÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1212
+#: ../mail/message-list.c:1245
 msgid "Seen"
 msgstr "ÙÛØÚÛÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1213
+#: ../mail/message-list.c:1246
 msgid "Answered"
 msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1214
+#: ../mail/message-list.c:1247
 msgid "Forwarded"
 msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1215
+#: ../mail/message-list.c:1248
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr "ÙÛØÙÙÚÛÙ ÙÛÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1216
+#: ../mail/message-list.c:1249
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1220
+#: ../mail/message-list.c:1253
 msgid "Lowest"
 msgstr "ØÛÚ ØÛÛÛÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1221
+#: ../mail/message-list.c:1254
 msgid "Lower"
 msgstr "ØÛÛÛÙØÛÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1225
+#: ../mail/message-list.c:1258
 msgid "Higher"
 msgstr "ÙÛÙÙØÙØØÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1226
+#: ../mail/message-list.c:1259
 msgid "Highest"
 msgstr "ØÛÚ ÙÛÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1838 ../widgets/table/e-cell-date.c:48
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
 #. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1845 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1889 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:242
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "ØÛÚÛÙ %p%l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1854
+#: ../mail/message-list.c:1898
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "ØÛÙÛÚÛÙ %p%l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1866
+#: ../mail/message-list.c:1910
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%p%l:%M (%a)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1874
+#: ../mail/message-list.c:1918
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1876
+#: ../mail/message-list.c:1920
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../mail/message-list.c:2644
+#: ../mail/message-list.c:2751
 msgid "Select all visible messages"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/message-list.c:2802 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../mail/message-list.c:2889 ../mail/message-list.etspec.h:17
 msgid "Messages"
 msgstr "ØÛÚÛØÙØØ"
 
 #. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:3997
-#, fuzzy
+#: ../mail/message-list.c:4114
 #| msgid "Follow-Up"
 msgid "Follow-up"
 msgstr "ØÛÚÛØ"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4501 ../mail/message-list.c:4920
+#: ../mail/message-list.c:4616 ../mail/message-list.c:5020
 msgid "Generating message list"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/message-list.c:4738
+#: ../mail/message-list.c:4850
 msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
+"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
+"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
+"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
+"by changing the query above."
 msgstr ""
-"ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙØØÛØ ØÛØØÙÚÙØÚÛ ÚÛØÙÙØÙ. ØÙØØÛ-âØØØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ "
-"ØØØÙÙØÚ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÚ."
 
-#: ../mail/message-list.c:4740
+#: ../mail/message-list.c:4855
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "Due By"
-msgstr "ÙÛÚÙÛØ ØÛØÚÛÚÙ"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Flagged"
+msgstr "Flagged"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4
+#: ../mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Received"
+msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØÙÙÙ"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:11
 msgid "Flag Status"
 msgstr "ØØÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Flagged"
-msgstr "Flagged"
-
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6
+#: ../mail/message-list.etspec.h:12
 msgid "Follow Up Flag"
 msgstr "ØÙØÙØØ ØØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "Received"
-msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØÙÙÙ"
-
-#: ../mail/message-list.etspec.h:15
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Due By"
+msgstr "ÙÛÚÙÛØ ØÛØÚÛÚÙ"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
-msgid "Size"
-msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙ"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18
+#| msgid "Messages"
+msgid "Messages To"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:19
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20
 msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "ØÛÙØ - ØÛØÙÛÙÚÛÙ"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1564
-msgid "Body contains"
-msgstr "ÚÛÛØÙØÙ ØÙÚÙØÛ"
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "ØÛÙØ ÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÙÚÙØÛ"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1571
-msgid "Message contains"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÚÙØÛ"
-
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1578
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1762
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1585
-msgid "Sender contains"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØÙÚÙØÛ"
-
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1592
-msgid "Subject contains"
-msgstr "ØÛÙØ ØÙÚÙØÛ"
-
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "ØÛÙØ ÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÙÚÙØÛ"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÙÙØÙØØ Evolution ÙÛÙÛØ ØÙØÙÙÚ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØ SSL "
-"ÙÙÙÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÙÙØÙØØ Evolution ÙÛÙÛØ ØÙØÙÙÚ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØ TLS "
-"ÙÙÙÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÙÙØÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØ SSL ÙØÙÙ TLS ÚÛØ ØÙÙÙÙØÙÙÙ "
-"ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ. ÙÛÙØÛØÛÙ ÚÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙÛÛØ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙØ "
-"ØØÙÚÛ ØÙØÛØÛØ ØÙÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙÛ ØØØØÙÙØ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÚÛÙÙØÙÙ ÚÛØÛÙØØ "
-"ØÛÚØØÙØÙØ."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:625
-msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙ ÙÙÙÙØÙÛØÙØÛ ØÙØÙÛØ(_S)"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:666
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr ""
-"ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ  ØÙØØÙØ ÙÛØØÛÙØØ ØÛÚÛÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØØØ ÙÛÚÛØ(_B)"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:778
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"ØÛ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙÙ ØÛØÙØØ Evolution ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÛØØÙØÙ ØÙØ "
-"ØÛÙÙÙÙÙÚÛÙ ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÙÙ. ØÛÚÛØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙØÙÙ ØÛÙÙÙ "
-"ØÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÙØØÛÙØ ØØØÙÛØØÛÚÙÚÙØØÙÙ ØÙØØÚ."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:857
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"ØÛ Evolution ÙÙÚ ØÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÛÙÙ. ØÙÙÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛ ØØÙØØ ÂØÛ-ØÛØ "
-"ØØØØÛØÂ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ØÛÙØØÙØØ ØÙØÙÙÚ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙ ØØØØÙØ ØÙÙØØÛØ "
-"ÙÙÙÙØ ÚÙÙÛÙÙÚÙØ ØÙÙÛØÙ ÙÛØÛÙ."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:937
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
-"ØÙØØÛØ ØØØÙØÙØÙ ØÙØÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÛ ØÛØÙØØ ÙØÙÚÙÙÙÙ ÚÙÚÙÛØÙÛÙØØ "
-"ØÙØØÛÙØÙØØÙÙÙÙÙÚÙØ ØÛÙÚÙÙÙÙÙØÛ. ØÙØØÛØ ØØØÙØÙØÙ ÂØØØÙØÙÂÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØ "
-"ØÛÙØØÙØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØØÛØ ØØØØØÙØØ ØÛÙÙÚØØ ØÛÛÛ ÚÛÙÙÛ ØØØÙØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÛ "
-"ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÛ. ØÙØØÛØ ØØØÙØÙØÙ ÂØÙØÂ ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ÙÛÙÛØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ "
-"ØÙØØÛØ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØ ØÛØÙØÛ ØÛØÙÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÛ."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1058
-msgid "Server Information"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚÛØÙ"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1063
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙ"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1064
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
-msgid "Searching"
-msgstr "ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1066
-msgid "Downloading"
-msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1272
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1274
-msgid "New Address Book"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "Autocomplete length"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØ ØÛØÛÙÙÛÙÙ"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-msgid "Contact layout style"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
-msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙØØÙØÙØØ)"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-msgid "Contact preview pane position (vertical)"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙÙÙØØ)"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "ØÙÙÛÙÙØØ URI ØÙØÙÙÙÙÙÚ EFolderList XML"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "ØÙÙÛÙÙØØ URI ØÙØÙÙÙÙÙÚ EFolderList XML."
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
-msgstr "ØÙØØÙØÙØØ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙ"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙ"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
-msgid "Primary address book"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØ ÛÛ ØØØØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
-msgid "Show maps"
-msgstr "ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view."
-msgstr ""
-"ÂØØÙØÙÛØØØÂ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØØÙÙÙØØÙ (ÙØÙÙ ÂØØØØØÙÙÂ) ØØØØÛØ "
-"ØÛÙØÙØÙÙÙÚ UID ØÙ."
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"contact list."
-msgstr ""
-"ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ "
-"ÙÛÙÛØÚÛ ØØÙÙØØØÛØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙÙØØØÙÙ ØÛØÙÛØ) ØØÙØÙÙ "
-"ÙÛØÙØÙØ ØÛØÙÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ. \"1"
-"\" (ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØÛØÙÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ "
-"ÙÛÙÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ."
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
-"autocomplete."
-msgstr ""
-"Evolution ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙØØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÙØÚÛØÙØÙØØÙ ÚÛØÙ ØØÙÙ."
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr "ØØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ URI ÙÙ ØØÙÙØÚ"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr "ØØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ URI ÙÙ ØØÙÙØÚ."
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
-"contact in the entry."
-msgstr ""
-"ØÛØØÛ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÛØ ØØØØÛØÙ ÛÛ ØØØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ "
-"ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1755
+msgid "Message contains"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÚÙØÛ"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1776
+msgid "Subject contains"
+msgstr "ØÛÙØ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
-msgid "Whether to show maps in preview pane."
-msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙØÛ ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1769
+msgid "Sender contains"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
-msgid "Whether to show the preview pane."
-msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1748
+msgid "Body contains"
+msgstr "ÚÛÛØÙØÙ ØÙÚÙØÛ"
 
 #. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1150
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:92
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1139
 msgid "_Table column:"
 msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÙØØÙÙÙ(T):"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:168
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:95
+#| msgid "Free/Busy information"
+msgid "Address formatting"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:98
+msgid "_Format address according to standard of its destination country"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:107
 msgid "Autocompletion"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:171
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:110
 msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ØØØØÛØÙÙÙ ÚÛÙÙØÛ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:98
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙØÙØØ"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:148
+msgid "Multiple vCards"
+msgstr "ÙÛÙ vCards"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:156
+#, c-format
+msgid "vCard for %s"
+msgstr "%s ØÛÚÛÙ vCard"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:168
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:195
+#, c-format
+msgid "Contact information"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚÛØÙ"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:197
+#, c-format
+msgid "Contact information for %s"
+msgstr "%s ÙÙÚ ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚÛØÙ"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:254
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:125
+msgid "New Address Book"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:284
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:263
 msgctxt "New"
 msgid "_Contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ(_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:286
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:265
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:291
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:270
 msgctxt "New"
 msgid "Contact _List"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ(_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:293
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:272
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
 msgid "Create a new contact list"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:301
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:280
 msgctxt "New"
 msgid "Address _Book"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ(_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:303
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:282
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
 msgid "Create a new address book"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:320
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:405
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:111
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
-msgid "Contacts"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:330
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:310
 msgid "Certificates"
 msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
 
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:198
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙØÙ"
+
 #. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:387
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:380
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:676
 msgid "Save as vCard"
 msgstr "vCard ÙØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:805
 msgid "Co_py All Contacts To..."
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ(_P)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:807
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙÙØÙØØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
 msgid "D_elete Address Book"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
 msgid "Delete the selected address book"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ(_V)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
 msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙÙØÙØØ ÙÛØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
 msgid "_New Address Book"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ(_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
 msgid "Address _Book Properties"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙØÙ(_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
 msgid "Show properties of the selected address book"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
 msgid "Address Book _Map"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØÛØÙØÙØÙ(_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
 msgid "Show map with all contacts from selected address book"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙ  ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØÙÙÚ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:854
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:627
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:751
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:664
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1377
 msgid "_Rename..."
 msgstr "ØØØ ØÛØÚÛØØ(_R)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
 msgid "Rename the selected address book"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
 msgid "Stop loading"
 msgstr "ÙÛÙÙÛØÙÙ ØÙØØØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:861
 msgid "_Copy Contact To..."
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ(_C)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
 msgid "_Delete Contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
 msgid "_Find in Contact..."
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
 msgid "Search for text in the displayed contact"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÙ ØØÙØÙÛØØØØÙÙ ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
 msgid "_Forward Contact..."
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_F)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
 msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÚÛ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
 msgid "_Move Contact To..."
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ(_M)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
 msgid "Move selected contacts to another address book"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÛØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ(_N)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ(_L)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
 msgid "_Open Contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
 msgid "View the current contact"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:924
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
 msgid "_Send Message to Contact..."
 msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØ ÙÙÙÙØ(_S)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
 msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1507
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:809
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1603
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:846
 msgid "_Actions"
 msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙØØ(_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:664
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:816
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1359
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:853
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1535
 msgid "_Preview"
 msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1620
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:714
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:866
 msgid "_Delete"
 msgstr "ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:946
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1293
 msgid "_Properties"
 msgstr "ØØØÙÙÙ(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:950
 msgid "Address Book Map"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØÛØÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:989
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:982
 msgid "Contact _Preview"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:991
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:984
 msgid "Show contact preview window"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
 msgid "Show _Maps"
 msgstr "ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØ(_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:992
 msgid "Show maps in contact preview window"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1011
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1665
 msgid "_Classic View"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_C)"
+msgstr "ÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1013
 msgid "Show contact preview below the contact list"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:741
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:905
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1672
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
 msgid "Show contact preview alongside the contact list"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1663
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:922
-msgid "Any Category"
-msgstr "ØØÙÙØØÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1042
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1677
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:758
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1780
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
 msgid "Unmatched"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÙØÙ"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1687
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:768
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
-#: ../shell/e-shell-content.c:665
+msgstr "ÙØØÙØØÙÙØØÙ"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1045
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1790
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:805
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1004
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1741
+#: ../shell/e-shell-content.c:657
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "ØØÙÙÙ ØÙØØÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1078
 msgid "Print all shown contacts"
 msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
 msgid "Preview the contacts to be printed"
 msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1099
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
 msgid "Print selected contacts"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1114
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1107
 msgid "S_ave Address Book as vCard"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ vCard ÙØ ØØÙÙØ(_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1116
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1109
 msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ vCard ØÛÙÙØÙØÛ ØØÙÙØÙØÛ"
 
 #. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1125
 msgid "_Save as vCard..."
 msgstr "vCard ÙØ ØØÙÙØâ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1124
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1117
 msgid "Save selected contacts as a vCard"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ vCard ÙØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:349
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:300
 msgid "_Forward Contacts"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:302
 msgid "_Forward Contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
-msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:384
-msgid "_Send Message to List"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:386
-msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
-
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:147
-msgid "Multiple vCards"
-msgstr "ÙÛÙ vCards"
-
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:155
-#, c-format
-msgid "vCard for %s"
-msgstr "%s ØÛÚÛÙ vCard"
-
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:167
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:194
-#, c-format
-msgid "Contact information"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚÛØÙ"
-
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
-#, c-format
-msgid "Contact information for %s"
-msgstr "%s ÙÙÚ ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚÛØÙ"
-
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-msgid "Anonymously"
-msgstr "ØØØØÙØ"
-
-#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
-msgid "B_rowse this book until limit reached"
-msgstr "ÚÛÙÙÚÛ ÙÛØÙÛÚÛ ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ(_R)"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
-msgid "Lo_gin:"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØ(_G):"
-
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
-msgid "One"
-msgstr "ØÙØ"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-msgid "Search Filter"
-msgstr "ØÙØØÛØ ØÛØÚÛÚÙ"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
-msgid "Search _base:"
-msgstr "ØÙØØÛØ ØØØØØÙ(_B):"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
-msgid "Search _filter:"
-msgstr "ØÙØØÛØ ØÛØÚÛÚÙ(_F):"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
-msgid ""
-"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
-"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
-msgstr ""
-"ØÙØØÛØ ØÛØÚÛÚÙ â ØÙØØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØØÙØØ ØÙØØÛÙØÙØØÙ ÙÛÚ ØÙÙÙØÛØ. ØÛÚÛØ "
-"ØÛØÚÛØØÙÙÙÙÚÛÙ ØÙÙØØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÙØØÛØ ÂØÛØØÙÙÂ ØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
-
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
-msgid "Sub"
-msgstr "ØØØÙØÙ"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
-msgid "Supported Search Bases"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØØÛØ ØØØØØÙÙØÙ"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "ØÙÙÛÙØÙØØÙ ØØØ (DN)ÙÙ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
-msgid "Using email address"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
-msgid "_Download limit:"
-msgstr "ÚÛØÛØÛØ ÚÛÙÙ(_D):"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
-msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙØØÛØ ØØØØØÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ(_F)"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
-msgid "_Login method:"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙ(_L):"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
-msgid "_Search scope:"
-msgstr "ØÙØØÛØ ØØØÙØÙØÙ(_S):"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ(_T):"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "ØÙØÛØÛØ ØØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÛØ(_U):"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
-msgid "cards"
-msgstr "ÙØØØØ"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr ""
-"%u ÛÛ %d ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ."
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "(ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØØÛ ÙÛØØÛØ)"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
-msgid "05 minutes"
-msgstr "5 ÙÙÙÛØ"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 ÙÙÙÛØ"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 ÙÙÙÛØ"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 ÙÙÙÛØ"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 ÙÙÙÛØ"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
-msgid "Alerts"
-msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙØØ"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
-msgid "Day _ends:"
-msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÙØÙ(_E):"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
-msgid "Days"
-msgstr "ÙÛÙ"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
-msgid "Default Free/Busy Server"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
-msgid "Display"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÚ"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
-msgid "Display alarms in _notification area only"
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙØÙÙØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
-msgid "Hours"
-msgstr "ØØØÛØ"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
-msgid "Minutes"
-msgstr "ÙÙÙÛØ"
-
-#. Sunday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
-msgid "S_un"
-msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛ(_U)"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
-msgid "Sc_roll Month View by a week"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ØÙÙÙÚÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ(_R)"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
-msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ(_C):"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
-msgid "Select the calendars for alarm notification"
-msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛÙØÛØÛØÙØØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØÚ"
-
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
-msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_O)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:333
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
-msgid "Show a _reminder"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_R)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:335
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
-msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
-msgstr "ØÙÙ ØØØØÙ ÙØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛØÛ ØÛÙØØØ ÙÛØ ØÛØÚÛÙ ÚØØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_E)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:337
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
-msgid "Show week _numbers"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_N)"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:309
+msgid "Audio Player"
+msgstr "ØÛÙ ÙÙÙØÛÚ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
-msgid "T_asks due today:"
-msgstr "ØÛÚÛÙ ÙÛØÛÙÙ ØÙØÙØÙØØÙ ØÙØÙØØ:"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
+msgid "Play the attachment in embedded audio player"
+msgstr "ØÙÚØÛØÛÙÚÛÙ ØÛÙ ÙÙÙØÛØØ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#. Thursday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
-msgid "T_hu"
-msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛ(_H)"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:165
+#| msgid ""
+#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+#| "settings, mail filters etc."
+msgid ""
+"You can restore Evolution from a backup file.\n"
+"\n"
+"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
-msgid "Template:"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ:"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:180
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "_Restore from a backup file:"
+msgstr "ØØÙØØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_R):"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
-msgid "Time"
-msgstr "ÛØÙÙØ"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:191
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a backup file to restore"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØØÙ ØØÙØØ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
-msgid "Time format:"
-msgstr "ÛØÙÙØ ÙÙÚÙÙÙ:"
+#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:311
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "Restore from Backup"
+msgstr "ØØÙØØØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
-msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "ØÙØØÛÙØ ÛØÙÙØ ØØÙÛÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_Y)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:217
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "Evolution ØØÙØØ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
-msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ØÛØÙ(_K):"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:250
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "ØØÙØØÙÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1646
-msgid "Work Week"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÚÛÙØÙØÙ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:277
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØØÙ Evolution ØØÙØØ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
-msgid "Work days:"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙÛØ:"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:290
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 ØØØÛØ(Ú Ø/Ú Ù)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:308
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØØÙØØÙØ(_B)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 ØØØÛØ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:310
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙØ ØØÙØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛØÙÙ ØÙØØ(_A)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:315
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛ(_C)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:317
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "ØØØØÙÙ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
-msgid "_Day begins:"
-msgstr "ÙÛÙ ØÛØÙ(_D):"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:84
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr "Evolution ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØÙØÛ"
 
-#. Friday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
-msgid "_Fri"
-msgstr "ØÛÙÛ(_F)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:86
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr "Evolution ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØÛØ(_H)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:88
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr "Evolution ØØÙØØ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØ"
 
-#. Monday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
-msgid "_Mon"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ(_M)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:90
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
-msgid "_Overdue tasks:"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØ(_O):"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:92
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr "ÚØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙØÛ"
 
-#. Saturday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
-msgid "_Sat"
-msgstr "ØÛÙØÛ(_S)"
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:317
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:511
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr "Evolution ÙÙ ØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
-msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ÛÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:326
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr "Evolution ÚÛØØØØØÙÙØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
-msgid "_Time divisions:"
-msgstr "ÛØÙÙØ ØÛÙÛÙÛØÙ(_T):"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:343
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ(ØÛØØ ØØÙØÙÛØØØÙØØØ ÙÙÙÙØÙÛØ ÛÛØÙÙÛØ ØÛØÙÛØÙÛ)ÙÙ ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#. Tuesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
-msgid "_Tue"
-msgstr "ØÛÙØÛÙØÛ(_T)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:359
+msgid "Back up complete"
+msgstr "ØØÙØØÙØØ ØØÙØÙÙØÙØÙ"
 
-#. Wednesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
-msgid "_Wed"
-msgstr "ÚØØØÛÙØÛ(_W)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:366
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:698
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
-msgid "before every anniversary/birthday"
-msgstr "ÚÛØ ØÙØ ØØØÙØÛ ÙÛÙ/ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:517
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr "ÚØØÙØÙÙ Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØ"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:75
-msgid "before every appointment"
-msgstr "ÚÛØ ØÙØ ØÛÚØÙØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:524
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr "ØØÙØØØÙÙ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-msgid "Alarm programs"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:606
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr "Evolution ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
-msgid "Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛØÙÙ ØÙØØ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:672
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙØØ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙÙÙ ØÛÚÚÙØ \"#rrggbb\" ÙÙÚÙÙÙØØ."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:683
+msgid "Reloading registry service"
+msgstr "ØÛØÙÙØÙØ ÙÛÙØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ ØÛØÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙÙÙ ØÛÚÚÙØ \"#rrggbb\" ÙÙÚÙÙÙØØ."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:910
+#| msgid "Evolution Back up"
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr "Evolution ØØÙØØÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
-msgid "Birthday and anniversary reminder"
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:911
+#, c-format
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
-msgid "Birthday and anniversary reminder units"
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:915
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "Evolution ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-msgid "Birthday and anniversary reminder value"
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:916
+#, c-format
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid "Calendars to run alarms for"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:986
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØØÙØØÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr ""
-"ÛØÙÙØ ØØÙØØÙØØ ØÙØÙØÙØØÙ Marcus Bains ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÚÙ(ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ "
-"ØÙØ)."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:987
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr "ØÛÙ ÙÛØÛÚØ Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÙØÙØÙØØÙ Marcus Bains ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÚÙ."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:989
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
-msgid "Compress weekends in month view"
-msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙØÙØ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:990
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr "ØÛÙ ÙÛØÛÚØ Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
-msgid "Confirm expunge"
-msgstr "ØÛÚÛØÛØÙÙ ØÛØÙÙÛ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1012
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+msgstr "ØÛÙÙÚØØ ØØØØØÙ ÛØÙÙØ ÙÛØÙØÙ ÙÛÙÙÙÙØ ÚÛØØØØØÙÚÙØØÙÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÚ ÙÙÙØØØÙØØ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÙÙÛØ."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+#| msgid "Invalid Evolution back up file"
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr "Evolution ØØÙØØ ÚÛØØÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
-msgid "Default appointment reminder"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØ ØÛØÙÛØØÙÛÚ"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+#| msgid "Please select a valid back up file to restore."
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØØÙØØ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
-msgid "Default reminder units"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙ"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "Evolution ÙÙ ØØØØÙØ ÙØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
-msgid "Default reminder value"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
+msgid ""
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØÙØØÙØØØØØ ØØÙØÙ ØÙÙÛÙ Evolution ÙÙ ØØÙØÚ. ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÚÛÙÙÛ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ ØØÙÙÙØØÙÙÙÙÙÚÙØØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÚ."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Directory for saving alarm audio files"
-msgstr "ÙÙÚØÛØØÙ ØØÛØØ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ØØÙØØÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ URL"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØØ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
-msgid "Free/busy template URL"
-msgstr "ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ ÙÛÙÙÙ URL"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
+#| msgid ""
+#| "To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+#| "make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will "
+#| "delete all your current Evolution data and settings and restore them from "
+#| "your back up."
+msgid ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØØÛÛØÙ Evolution ÙÙ ÙÛÙÙÚ. ØØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ØØØÙÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØ ØØÙÙØÙØÙÙÛ ØÛØÙÙÛÚ. ØÛÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙØÛØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ  Evolution ÙÙÚ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙ ØÛÚÛØÛÙÛÙØ ØØÙØØØÙÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
-msgid "Hide completed tasks"
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØÛØ"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
-msgid "Hide task units"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØ"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "ÚÙÙÛÙÙØØ ÙÛØÛØÙÙÙ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
-msgid "Hide task value"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛØ"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ ÙÛØÙØÚØÙ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
-msgid "Horizontal pane position"
-msgstr "ØÙØØØ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÙØÙÙ"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
+#, c-format
+#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙØ (Bogofilter ÙÙ) ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ (%s): "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr ""
-"ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØØÛØØ 24 ØØØÛØ ÙÙÚÙÙÙØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÙØÛØ 0 ØÙÙ 23 "
-"ÙÙÚÛ."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ Bogofilter ØØ ØØÙØÛØÛÙ ØÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ. "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
-msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr ""
-"ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØÛØØ 24 ØØØÛØ ÙÙÚÙÙÙØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÙØÛØ 0 ØÙÙ 23 "
-"ÙÙÚÛ."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:212
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØØØ Bogofilter ØÛØÛÙØÙ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ Âtrue ØÙÙØØØ ØÛØÙÛÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:308
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ Âtrue ØÙÙØØØ ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:317
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙØÙØ ØØÙÙØÙØÛØ(_U)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "ÙÛÙ ÛÛ ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØØÛ ÙÛØØÙØÙØ ØØØÙÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙÛØ."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:474
+#| msgid "Bogofilter Options"
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "Bogofilter"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-msgid "Last alarm time"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÙ ÛØÙÙØ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:447
+#| msgid "S_tandard Font:"
+msgid "Standard LDAP Port"
+msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ LDAP ØÛØÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:453
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:625
+msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
 msgstr ""
-"ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙÛÙÙÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "ØÛÙØÙ ÙÙÙØØÙ ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ URL ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:459
+msgid "Microsoft Global Catalog"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-msgid "Marcus Bains Line"
-msgstr "URL ØÙØÙÙÙ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:465
+msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
-msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
-msgstr "Marcus Bains ØÙØÙÙ ØÛÚÚÙ - ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+#. Page 1
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:570
+#| msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgid "Connecting to LDAP"
+msgstr "LDAP ÙÛ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
-msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
-msgstr "Marcus Bains ØÙØÙÙ ØÛÚÚÙ - ÛØÙÙØ ØØÙØØÙ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:587
+msgid "Server Information"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:628
+msgid "StartTLS (recommended)"
 msgstr ""
-"'day_second_zones' ØÙØÙÙÙØØ ÙÛÙÙÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÙ ØÛØØÛ "
-"ØÛØÙØÙ ØØÙÙ."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "ÙÛÙÙÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÙ ØÛØØÛ ØÛØÙØÙ ØØÙÙ."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
-msgid "Memo layout style"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:630
+#| msgid "Encryption"
+msgid "Encryption:"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØØ:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙØØÙØÙØØ)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:654
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:246
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:180
+msgid "Authentication"
+msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙÙÙØØ)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:677
+#| msgid "Anonymously"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "ØØØØÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØØ 0 ØÙÙ 59 ØÙÚÛ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:680
+msgid "Using email address"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
-msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØØ 0 ØÙÙ 59 ØÙÚÛ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:683
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "ØÙÙÛÙØÙØØÙ ØØØ (DN)ÙÙ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-msgid "Month view horizontal pane position"
-msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÙØÙÙ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:685
+#| msgid "Input Methods"
+msgid "Method:"
+msgstr "ØÛØÛÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
-msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØØÙÙÙ ØÙÙ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÙØÙÙ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:690
+#| msgid ""
+#| "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+#| "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+#| "server."
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
+"LDAP server."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÙØÙÙ ØØØÙØÛ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙ."
+#. Page 2
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:705
+msgid "Using LDAP"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ØÛØÙÙÛÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:722
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:115
+msgid "Searching"
+msgstr "ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ÙØÚØÙ ÙÙØÛØÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙ."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:744
+#| msgid "Search _base:"
+msgid "Search Base:"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
-msgid "Overdue tasks color"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙÚ ØÛÚÚÙ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:749
+#| msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgid "Find Possible Search Bases"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:774
+msgid "One Level"
 msgstr ""
-"ØÛÙØÙ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØØÙØÙØÙÙÙ "
-"ØÙØØÙØÙØØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:776
+msgid "Subtree"
+msgstr "ØØØÙØÙ ØÛØÛØ"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:778
+#| msgid "_Search scope:"
+msgid "Search Scope:"
+msgstr "ØÙØØÛØ ØØØÙØÙØÙ:"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:783
+#| msgid ""
+#| "The search scope defines how deep you would like the search to extend "
+#| "down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all "
+#| "entries below your search base. A search scope of \"one\" will only "
+#| "include the entries one level beneath your base."
 msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree.  A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
+"below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
+"the entries one level beneath your search base."
 msgstr ""
-"ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÙØÙØØ "
-"ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:792
+#| msgid "Search Filter"
+msgid "Search Filter:"
+msgstr "ØÙØØÛØ ØÛØÚÛÚÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
-msgstr "ØÙØØÙØÙØØ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:804
+msgid "Downloading"
+msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:825
+msgid "Limit:"
+msgstr "ÚÛÙÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr ""
-"ÙÙÙÙØÙÛ ØÙØÙÙÙ ÛÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÙØÙØØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ "
-"ØÙØÙÙ."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:836
+#| msgid "Contacts"
+msgid "contacts"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØØ "
-"ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:841
+#| msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgid "Browse until limit is reached"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÛØÙÛÚÛ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:136
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:205
+#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:128
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:146
+#| msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr ""
-"ØÛÙØÙ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙÛØÛÙÛØ ÛÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ "
-"ØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
-msgid "Primary calendar"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:446
+#, c-format
+#| msgid "GConf error: %s"
+msgid "HTTP Error: %s"
+msgstr "HTTP ØØØØÙÙÙÙ: %s"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-msgid "Primary memo list"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:474
+#| msgid "Could not parse PGP message: "
+msgid "Could not parse response"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-msgid "Primary task list"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:483
+#| msgid "_Empty Trash"
+msgid "Empty response"
+msgstr "ØÙØ ØÙÙÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÚØØÙÙØ."
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:491
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Unexpected reply from server"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙØØÙÙØØÙ ØÙÙÙØØ ÙØÙØÛØØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙÛÙÙÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1123
+#| msgid "Could not find any user calendar."
+msgid "Could not locate user's calendars"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
-msgid "Recurrent Events in Italic"
-msgstr "ØÛÙØØØ ÚØØÙØÙÙÙ ÙØÙØÛ ØÛØØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1347
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path"
+msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-msgid "Save directory for alarm audio"
-msgstr "ÙÙÚØÛØØÙ ØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a Calendar"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
+#| msgid "New Memo List"
+msgid "Choose a Memo List"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr ""
-"ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛÚ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
+#| msgid "Select a Task List"
+msgid "Choose a Task List"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
-msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:219
+#| msgid "Web Calendars"
+msgid "Find Calendars"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr ""
-"ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØÙ ÛÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:222
+#| msgid "Memo List"
+msgid "Find Memo Lists"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
-msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:225
+#| msgid "Task List"
+msgid "Find Task Lists"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÙÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:243
+msgid "Email:"
+msgstr "ØÛÙØÛØ:"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:248
+#| msgid "Server _handles meeting invitations"
+msgid "Server handles meeting invitations"
 msgstr ""
-"ØÙÙ ØØØØÙ ÙØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛØÛ ØÛÙØØØ ÙÛØ ØÛØÚÛÙ ÚØØÙØÙÙÙ ÙØÙØÛ ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØ "
-"ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-msgid "Show display alarms in notification tray"
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛØØÛ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:71
+#| msgid "Add local address books to Evolution."
+msgid "Choose which address books to use."
+msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÚØÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:201
+#| msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
+msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
-msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
+#| msgid "D_elete Calendar"
+msgid "Default User Calendar"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
+#, c-format
+#| msgid "Enter the password for '%s'"
+msgid "Enter Google password for user '%s'."
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ â%sâ ÙÙÚ ÚÛÚÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
+msgid "User declined to provide a password"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:160
+msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
+msgstr "ÙÛÛØÛØ ØÙÙØØÙ iCalendar (ics) ÚÛØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:185
+#| msgid "iCalendar (.ics)"
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar ÚÛØØÙØÙ"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:197
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose an iCalendar file"
+msgstr "iCalendar ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:200
+#| msgid "_File:"
+msgid "File:"
+msgstr "ÚÛØØÛØ:"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:215
+#| msgid "Invalid Evolution back up file"
+msgid "Allow Evolution to update the file"
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÚÛØØÛØÙÙ Evolution ÙÛÚÙÙÙØÛÙ"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:322
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+msgid "I_mport"
+msgstr "ØÛÙÙØ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙÙØÚÛØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:408
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
-msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
-msgstr ""
-"ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙØ ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ÛÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙØÙØØ ÚÛÙØÛ ØØÙÙÙÙ "
-"ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:435
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "ØÙØ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÛÚØÛÙØÛ ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÙÙÙÙØÙ ÛÛ "
-"'timezone' (ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ) ØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙØØØØ ØÙÙÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:445
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ØÛÙÙØ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
-msgid "Task layout style"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:452
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÚÛ ØÛÙÙØ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
-msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙØØÙØÙØØ)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:401
+msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
-msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙÙÙØØ)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:822
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "ÛØÙÙØ ÛÛ ÚÛØÙØ(_M):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-msgid "Tasks due today color"
-msgstr "ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙÚ ØÛÚÚÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:823
+msgid "_Date only:"
+msgstr "ÚÛØÙØÙØ(_D):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view."
-msgstr ""
-"ÂÙÙÙÙØÙÛÂ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙÚ ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØØÙÙÙØØÙ (ÙØÙÙ ÂØØØØØÙÙÂ) ÙÙÙÙØÙÛÙÙÚ UID ØÙ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+msgid "Minutes"
+msgstr "ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view."
-msgstr ""
-"ÂØÛØÙÛØÙÛÂ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙÚ ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØØÙÙÙØØÙ (ÙØÙÙ ÂØØØØØÙÙÂ) ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ UID "
-"ØÙ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
+msgid "Hours"
+msgstr "ØØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view."
-msgstr ""
-"ÂÛÛØÙÙÛÂ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙÚ ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØØÙÙÙØØÙ (ÙØÙÙ ÂØØØØØÙÙÂ) ÛÛØÙÙÛÙÙÚ UID ØÙ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+msgid "Days"
+msgstr "ÙÛÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-msgstr ""
-"ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ URL ÙÛÙÙÙÙØ %u ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙÚ "
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÙÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛØ %d ØØØÙØÛ ØÙÙÛÙ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
-"ÙÙÙÙØÙÛØÛ ÚÛØÙØ ÛÛ ÛØÙÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙØ ØÛØØÙÙÛ "
-"ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØØÙØØÙ ØÙØÙÙ ÂAsia/Kashgar ØØ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
-"ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ ÙÛÙÛØÚÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ "
-"ÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ "
-"ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ÙÙÙÙØÛ. \"1\" (ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ "
-"ØØØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
-msgstr ""
-"ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ ÙÛÙÛØÚÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ "
-"ÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ "
-"ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ÙÙÙÙØÛ. \"1\" (ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ "
-"ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
-msgid "The second timezone for a Day View"
-msgstr "ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚÛÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+msgid "05 minutes"
+msgstr "5 ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
-msgstr ""
-"ØÛÙÙÚ 3 ØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ ØØØ: 0 ØØØØÙÙÙØ 1 ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØØ 2 "
-"ØØØÙØØ ØÛÚÛØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ(_C):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
-msgid "Time divisions"
-msgstr "ÛØÙÙØ ØÛÙÛÙÛØÙÙØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØØÛ ÙÛØØÛØ)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÛØ time_t ØØ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "ØÙØØÛÙØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_Y)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
-msgid "Timezone"
-msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+msgid "Time format:"
+msgstr "ÛØÙÙØ ÙÙÚÙÙÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "Twenty four hour time format"
-msgstr "ÙÙÚÙØÙÛ ØÛØ ØØØÛØÙÙÙ ÛØÙÙØ ÙÙÚÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_12 ØØØÛØ(Ú Ø/Ú Ù)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
-msgstr ""
-"ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÙØÙÙ ØØØÙØÛ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ \"minutes\"Ø \"hours\" "
-"ÙØÙÙ \"days\" ØÙÙÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_24 ØØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙØ \"minutes\"Ø \"hours\" ÙØÙÙ \"days\" ØÙÙÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1742
+msgid "Work Week"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÚÛÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"ÛÛØÙÙÛ ÙÙØÛØÛØ ÙØÙÙ ÙÙØÛØÙØØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ \"minutes\"Ø \"hours\" "
-"ÙØÙÙ \"days\" ØÙÙÙØÛ."
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ØÛØÙ(_K):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Use system timezone"
-msgstr "ØÙØØÛÙØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+msgid "Work days:"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙÛØ:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr ""
-"Evolution ØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÛØØ ØÛÙÙÙ ØÙØØÛÙØ ØÛÙÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛØÙÙØ "
-"ØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "ÙÛÙ ØÛØÙ(_D):"
+
+#. Monday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
+msgid "_Mon"
+msgstr "ØÛØÛÙØÛ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "ØÙÙ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÙØÙÙ"
+#. Tuesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
+msgid "_Tue"
+msgstr "ØÛÙØÛÙØÛ(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-msgid "Week start"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ØØØÙ"
+#. Wednesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+msgid "_Wed"
+msgstr "ÚØØØÛÙØÛ(_W)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "ÚÛÙØÙÙÙÚ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÙÙØ ÙÛÙØÛÙØÛ (0) ØÙÙ ØÛÙØÛ (6) ÚÙÚÛ."
+#. Thursday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+msgid "T_hu"
+msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛ(_H)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛØÙØÛ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#. Friday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
+msgid "_Fri"
+msgstr "ØÛÙÛ(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ÙØÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ."
+#. Saturday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+msgid "_Sat"
+msgstr "ØÛÙØÛ(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ÛÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛØÙÙ ØÙØØÙØÛ ÙÙÙ"
+#. Sunday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+msgid "S_un"
+msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛ(_U)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr ""
-"ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙØÙØÙØÛ ÙÙÙØ ÙÙØÙØÙÙØØÙØØ ØÛÙØÛ ØÙÙÛÙ "
-"ÙÛÙØÛÙØÙÙÙ ØÙØ ÙØØÛÙÚÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÙØÙ(_E):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "ÚÛÙØÛ ÛÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚØØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+msgid "Alerts"
+msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛØÛ Marcus Bains ØÙØÙÙÙ(ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØÙØÙÙÙ) ØÙØØÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛØÙÙ ØÙØØ(_A)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "ÛØÙÙØ ØÛÙÛÙÛØÙ(_T):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr "ØÙØ ØØÙÙÙ ØØÙ ØÙÙÙÚÛ ØÛÙÛØ ØÛÙÙÙ ÚÛÙØÛ ØÙÙÙÚÛ ØÙÙÙÙÙØØÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ÛÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛ(_C)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØÛÚØÙØÙØÙØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr ""
-"ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛÚ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
+msgstr "ØÙÙ ØØØØÙ ÙØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙØÛ ØÛÙØØØ ÙÛØ ØÛØÚÛÙ ÚØØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ØÙÙÙÚÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+msgid "Display"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÚ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÚØÙÛØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+msgid "Task List"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid ""
-"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+#| msgid "T_asks due today:"
+msgid "Highlight t_asks due today"
 msgstr ""
-"ÛØÙÙØÙÙ ÙÙÚÙØÙÛ ØÛØ ØØØÛØÙÙÙ ÙÙÚÙÙØØ ÙØÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙÙ ØØØÛØÙÙÙ ÙÙÚÙÙØØ "
-"ÙÛØØÙØÛÙØÛ."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
-msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
-msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+#| msgid "_Overdue tasks:"
+msgid "Highlight _overdue tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛØÛ ÚÛÙØÛ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØÛØ(_H)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
-msgid "Work days"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+#| msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgid "Display reminders in _notification area only"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØØÛÙ(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
-msgid "Workday end hour"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØØÛØ"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
-msgid "Workday end minute"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØ"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+msgid "before every appointment"
+msgstr "ÚÛØ ØÙØ ØÛÚØÙØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
-msgid "Workday start hour"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØÛØ"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
-msgid "Workday start minute"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØ"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr "ÚÛØ ØÙØ ØØØÙØÛ ÙÛÙ/ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:286
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
-msgid "I_mport"
-msgstr "ØÛÙÙØ(_M)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
+#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:367
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØÚ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:394
-msgid "Select a Task List"
-msgstr "ØÙØ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
+msgid "Template:"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:404
-msgid "I_mport to Calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ØÛÙÙØ(_M)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
+#, no-c-format
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
+msgstr "%u ÛÛ %d ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:411
-msgid "I_mport to Tasks"
-msgstr "ÛÛØÙÙÙÚÛ ØÛÙÙØ(_M)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+#| msgid "Publishing Location"
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "ØÛÙØÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:273
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:191
+msgid "New Calendar"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:100
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:152
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:100
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
-msgid "On The Web"
-msgstr "ØÙØØØ"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:115
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:125
-msgid "Weather"
-msgstr "ÚØÛØ ØØÙÙ"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:202
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙÙÛØ"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:282
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ(_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:425
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:284
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1547
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛÚØÙØÙØ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:430
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:289
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙØ(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:432
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:291
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛÚØÙØÙØ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:437
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:296
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "ÙÙØÙÙ(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:298
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:447
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:306
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ(_N):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:449
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1346
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:308
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:755
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2951
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:627
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:180
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:207
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:721
-msgid "_New Calendar..."
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ(_N)â"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:738
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:745
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙÙØÛÚ"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1087
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1104
 #, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "%s ØØ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
+#| msgid "Opening calendar at %s"
+msgid "Opening calendar '%s'"
+msgstr "ØÛÚÙÛØØÙØÙ ÙÙÙÙØÙÛ â%sâ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:222
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:251
-msgid "Print"
-msgstr "ØØØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:291
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:310
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:322
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
 "events."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ÛØÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ÚØØÙØÙÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ. "
-"ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØÛ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÙÛÙØÙØ."
+msgstr "ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ÛØÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ÚØØÙØÙÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØÛ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÙÛÙØÙØ."
 
 #. Translators: This is the first part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:327
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:339
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "ÙÙÙÙØØÙ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:541
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:590
 msgid "Copying Items"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:816
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:884
 msgid "Moving Items"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
 
 #. Translators: Default filename part saving an event to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1143
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1217
 msgid "event"
 msgstr "ÚØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1145
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:220
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:287
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:511
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:628
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1219
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:548
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:665
 msgid "Save as iCalendar"
 msgstr "iCalendar ØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:592
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:629
 msgid "_Copy..."
 msgstr "ÙÛÚÛØ(_C)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1309
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
 msgid "D_elete Calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1311
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1386
 msgid "Delete the selected calendar"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1318
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
 msgid "Go Back"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÚÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1325
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
 msgid "Go Forward"
 msgstr "ØØÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1332
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
 msgid "Select today"
 msgstr "ØÛÚÛÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
 msgid "Select _Date"
 msgstr "ÚÛØÙØ ØØÙÙØ(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1339
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1414
 msgid "Select a specific date"
 msgstr "ØÛÙÚÙÙÙÙ ÚÛØÙØØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:800
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:837
 msgid "Purg_e"
 msgstr "ØÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1360
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
 msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÛÚØÙØÙØ ÛÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:620
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:744
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:657
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:781
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØ(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1367
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
 msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1374
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
 msgid "Rename the selected calendar"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
+msgid "Find _next"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ(_N)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
+#| msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgid "Find next occurrence of the current search string"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
+#| msgid "_Previous"
+msgid "Find _previous"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛ(_P)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1463
+#| msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgid "Find previous occurrence of the current search string"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
+msgid "Stop _running search"
+msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØÙØØØØ(_R)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
+msgid "Stop currently running search"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÛ ØÙØØØ ØÙÙÛÛØØÙØÙ ØÙØØÛØÙÙ ØÙØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
 msgid "Show _Only This Calendar"
-msgstr "ÙÛØÛ ÙÙÙÙØÙÛÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_O)"
+msgstr "ÙÛØÛ ÙÙÙÙØÙÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1386
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
 msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ÙÛÚÛØ(_Y)â"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ÙÛÚÛØ(_Y)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÙØÙÙÙ(_D)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
 msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØÛÚÛØ(_D)â"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØÛÚÛØ(_D)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1402
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
 msgid "Delete selected appointments"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚØÙØÙØÙØØÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ØÛÚÛØ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1409
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1505
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1414
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
 msgid "Delete All Occ_urrences"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ØÛÚÛØ(_U)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1416
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1512
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
 msgid "New All Day _Event..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÚØØÙØÛ(_E)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
 msgid "Create a new all day event"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÚØØÙØÛØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÚØØÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:254
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:327
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:585
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:709
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:622
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:746
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "iCalendar ØÛÙÙØÙØÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ(_F)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
 msgid "New _Meeting..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙ(_M)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1437
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1533
 msgid "Create a new meeting"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1538
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ÙÛØÙÛ(_V)â"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ÙÛØÙÛ(_V)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1545
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚØÙØÙØ(_A)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1552
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ÙÛØÙÛØÚØÙØØ ÙÙÙ(_M)"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ÙÛØÙÛØÚØÙ ÙÙÙ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1463
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559
 msgid "_Open Appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1561
 msgid "View the current appointment"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566
 msgid "_Reply"
 msgstr "ØØÛØØ(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "ÙÙØÙÙ ÙÙÙØÙÙ(_S)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1486
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1582
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙÙ ÙÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1491
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙØ ØØÙÙØÙØÛØ(_E)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1493
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1589
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
 msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙØ ØØÙÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1594
 msgid "Quit"
-msgstr "ÚÛÙÙÙ"
+msgstr "ØØØÙØÙØØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1618
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1714
 msgid "Day"
 msgstr "ÙÛÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1620
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1716
 msgid "Show one day"
 msgstr "ØÙØ ÙÛÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1625
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1721
 msgid "List"
 msgstr "ØÙØÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1627
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1723
 msgid "Show as list"
 msgstr "ØÙØÙÙØÛÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1632
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1728
 msgid "Month"
 msgstr "ØØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1634
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1730
 msgid "Show one month"
 msgstr "ØÙØ ØØÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1639
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1735
 msgid "Week"
 msgstr "ÚÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1641
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1737
 msgid "Show one week"
 msgstr "ØÙØ ÚÛÙØÛ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1648
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1744
 msgid "Show one work week"
 msgstr "ØÙØ ØÙØÙÛØ ÚÛÙØÛ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1656
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1752
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "ØØÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1670
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1766
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ 7 ÙÛÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1701
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:782
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1773
+msgid "Occurs Less Than 5 Times"
+msgstr "ÙÙÙ ØÙÙØØÙØØ 5 ÙÛØÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1804
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:819
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1018
 msgid "Description contains"
 msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1708
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:988
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1811
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:826
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1025
 msgid "Summary contains"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ ØÙÚÙØÛ"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1823
 msgid "Print this calendar"
-msgstr "ØÛ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØØØ"
+msgstr "ØÛ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1830
 msgid "Preview the calendar to be printed"
-msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1749
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:295
-msgid "Save as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar ØØ ØØÙÙØâ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1852
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:393
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:867
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1066
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar ØØ ØØÙÙØ(_S)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1826
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1929
 msgid "Go To"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ"
 
 #. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:218
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:509
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:229
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:546
 msgid "memo"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:261
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:641
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:678
 msgid "New _Memo"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:263
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:287
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:643
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:201
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:680
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:268
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:648
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:685
 msgid "_Open Memo"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:270
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:650
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:687
 msgid "View the selected memo"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØÚÙØÛ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÚÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:275
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:362
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:655
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:793
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:692
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:830
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "ØÙØ ØÛØ ØØÚ(_W)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:287
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:815
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:852
 msgid "Print the selected memo"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØØÙØÛ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1497
+#| msgid "Print this event"
+msgid "Searching next matching event"
+msgstr "ÙØØ ÙÛÙÙØÙØØÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ÚØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1498
+msgid "Searching previous matching event"
+msgstr "ÙØØ ÙÛÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÙÙÙ ÚØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1519
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1523
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1548
+msgid "Cannot search with no active calendar"
+msgstr ""
 
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:285
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:626
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:296
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:663
 msgid "task"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:320
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:688
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:725
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÙØÙÙØØÙ(_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:334
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:765
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:802
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "ØØÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:336
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:767
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:804
 msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÚÛ ØØÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:341
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
 msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "ÚØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:343
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:774
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:811
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÚÛ ÚØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:348
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:779
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:816
 msgid "New _Task"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÛ(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:350
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:286
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:198
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:818
 msgid "Create a new task"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:355
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:786
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:366
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:823
 msgid "_Open Task"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:357
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:825
 msgid "View the selected task"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:374
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1014
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1051
 msgid "Print the selected task"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØØØÙØÛ"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:382
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:830
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1029
-msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar ØØ ØØÙÙØ(_S)â"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:441
-msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:840
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "ÛØÙÙØ ÛÛ ÚÛØÙØ(_M):"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:841
-msgid "_Date only:"
-msgstr "ÚÛØÙØÙØ(_D):"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:190
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:216
+msgid "New Memo List"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:285
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:199
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:292
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:206
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØÙÛ(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:294
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:208
 msgid "Create a new shared memo"
 msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:302
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:216
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:304
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:608
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:218
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:645
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:175
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:204
 msgid "Loading memos"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:662
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:679
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:973
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:991
 #, c-format
-msgid "Opening memos at %s"
-msgstr "%s ØØ ØÛØÙÛØÙÛÙÛØÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
+#| msgid "Opening memos at %s"
+msgid "Opening memo list '%s'"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ â%sâ ÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:222
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:237
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:247
 msgid "Print Memos"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØÙÙ ØØØ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ØØØ"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:288
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙ ØØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:571
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:608
 msgid "_Delete Memo"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:578
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:615
 msgid "_Find in Memo..."
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:580
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
 msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÙ ØÛØÙÛØÙÙØÙÙ ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:599
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:636
 msgid "D_elete Memo List"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:601
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
 msgid "Delete the selected memo list"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:606
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:643
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:622
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659
 msgid "Refresh the selected memo list"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:629
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:666
 msgid "Rename the selected memo list"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:634
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:671
 msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr "ÙÛØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:713
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
 msgid "Memo _Preview"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:752
 msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:736
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:773
 msgid "Show memo preview below the memo list"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:780
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:838
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:808
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:845
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
-msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:236
+msgid "Delete Memos"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:238
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:426
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "%d ØÛØÙÛØÙÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:573
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:430
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:611
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr "%d ØØÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
-msgid "Delete Memos"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
-msgid "Delete Memo"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:187
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:239
+msgid "New Task List"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:284
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:196
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:291
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:203
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:293
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:205
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:301
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:213
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ(_K)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:732
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:215
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:175
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:204
 msgid "Loading tasks"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:662
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:679
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:973
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:991
 #, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "%s ØØ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
+#| msgid "Opening tasks at %s"
+msgid "Opening task list '%s'"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ â%sâ ÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:245
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:260
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:255
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:270
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:570
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:311
+msgid "Task List Properties"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙ ØØØÙÙÙÙ"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:607
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
 "\n"
 "Really erase these tasks?"
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØØÙØÙÙØÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ÚÛÙÙÛ ÚØØÙØÙÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ. "
-"ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØÛ ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÙÛÙØÙØ.\n"
+msgstr "ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØØÙØÙÙØÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ÚÛÙÙÛ ÚØØÙØÙÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÙÛÙØÙØ.\n"
 "\n"
-"ØØØØÙÙÙØ ØÛ ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+"ØØØØÙÙÙÙØ ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:577
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:614
 msgid "Do not ask me again"
 msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:695
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:732
 msgid "_Delete Task"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:702
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:739
 msgid "_Find in Task..."
-msgstr "ÛÛØÙÙÛØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:704
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
 msgid "Search for text in the displayed task"
-msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛØÙÙ ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
+msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙØÙÙ ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:716
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:753
 msgid "Copy..."
 msgstr "ÙÛÚÛØâ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:723
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:760
 msgid "D_elete Task List"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:725
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
 msgid "Delete the selected task list"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:730
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:767
 msgid "_New Task List"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:746
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
 msgid "Refresh the selected task list"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:753
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:790
 msgid "Rename the selected task list"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:758
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:795
 msgid "Show _Only This Task List"
 msgstr "ÙÛØÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:809
 msgid "Mar_k as Incomplete"
 msgstr "ÚØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_K)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:802
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:839
 msgid "Delete completed tasks"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:877
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914
 msgid "Task _Preview"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:879
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:916
 msgid "Show task preview pane"
 msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:900
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:937
 msgid "Show task preview below the task list"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:907
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:944
 msgid "Show task preview alongside the task list"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:952
 msgid "Active Tasks"
-msgstr "ØØÙØÙÙ ÛÛØÙÙÛÙÛØ"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:929
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:973
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ 7 ÙÛÙÙÛÙ ÛÛØÙÙÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
 msgid "Tasks with Attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙØÙ ØØØ ÛÛØÙÙÛÙÛØ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙÙØÙ ØØØ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1000
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1037
 msgid "Print the list of tasks"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØØ"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1007
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1044
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
 msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:472
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:371
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:373
+msgid "Delete Task"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØ"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:500
 msgid "Expunging"
 msgstr "ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:607
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d ÛÛØÙÙÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
-msgid "Delete Tasks"
-msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:145
+msgid "ITIP"
+msgstr "ITIP"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
-msgid "Delete Task"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØ"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:146
+#| msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgid "Display part as an invitation"
+msgstr ""
+
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:233
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "ØÛÚÛÙ: %H:%M"
+
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:237
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "ØÛÚÛÙ: %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:246
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "ØÛÚÛÙ  %l:%M:%S %p"
+
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:261
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "ØÛØÛ %H:%M"
+
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:265
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "ØÛØÛ %H:%M:%S"
 
-#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:384
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:270
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "ØÛØÛ %l:%M %p"
+
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:274
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "ØÛØÛ %l:%M:%S %p"
+
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:293
 #, c-format
-msgid "%d attached messages"
-msgstr "%d ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÚÛØ"
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
 
-#. Translators: "None" for a junk hook name,
-#. * when the junk plugin is not enabled.
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:94
-msgctxt "mail-junk-hook"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:298
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
-msgctxt "New"
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙ(_M)"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:302
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
-msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØ ØÛÚÛØÙ ÙØØÙØÛ"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:307
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
-msgctxt "New"
-msgid "Mail _Folder"
-msgstr "ØÛØ ÙÙØÙÛÚ(_F)"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:311
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
-msgid "Create a new mail folder"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØÙØÛ"
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. * without a year.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:320
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%AØ %B %e"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:408
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "ØÛØ ÚÛØØØØØÙÙØÙ"
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:326
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%AØ %B %e %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:416
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "ØÛØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:330
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%AØ %B %e %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:424
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:335
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%AØ %B %e %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:432
-msgid "Network Preferences"
-msgstr "ØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:339
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%AØ %B %e %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
-msgid "_Disable Account"
-msgstr "ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØØØØ(_D)"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:345
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%AØ %B %eØ %Y"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1119
-msgid "Disable this account"
-msgstr "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙÙØÛ"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:350
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%AØ %B %eØ %Y %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1126
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:354
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%AØ %B %eØ %Y %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
-msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÚÛØÛØ(_D)â"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:359
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%AØ %B %eØ %Y %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1133
-msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr ""
-"ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ÚÛØØØØØ ÛÛ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛØÛØÙØÛ"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:363
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%AØ %B %eØ %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1138
-msgid "Fl_ush Outbox"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÙØØØ(_U)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:401
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:402
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:491
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:492
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:581
+msgid "An unknown person"
+msgstr "ÙØØÙÙÛØ ØØØÛÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
-msgid "_Copy Folder To..."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ(_C)â"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:406
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:496
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:585
+#, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "%s ØØÙØÚÙÙÙØÙØÛ ØÙÙÙØØ ÙØÙØÛØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
-msgid "Copy the selected folder into another folder"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:498
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:587
+#, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr "%s ØØÙØÚÙÙÙØÙØÛ ÙÙØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1154
-msgid "Permanently remove this folder"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:413
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
-msgid "E_xpunge"
-msgstr "ØÛÚÛØ(_X)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:415
+#, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1161
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:420
+#, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "%s ØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
-msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_K)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:423
+#, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÚ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1168
-msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:425
+#, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s  ØÙØÙÙÚ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
-msgid "_Move Folder To..."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ(_M)â"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:431
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1175
-msgid "Move the selected folder into another folder"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:433
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
-msgid "_New..."
-msgstr "ÙÛÚÙ(_N)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:437
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
-msgid "Create a new folder for storing mail"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:439
+#, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ ØØØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:443
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÛÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
-msgid "Refresh the folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:445
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÛÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:449
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
-msgid "Select Message _Thread"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:451
+#, c-format
+#| msgid "%s has canceled the following meeting."
+msgid "%s has canceled the following meeting:"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙ %s ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1210
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "ØÙØØØØ ØÙØ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:455
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØÙØØ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
-msgid "Select Message S_ubthread"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:457
+#, c-format
+#| msgid "%s has proposed the following meeting changes."
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙ %s ØÛØÚÛØØÙØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
-msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÛ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ØØÛØØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:461
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "ØÛØÙÛØØØÙÙÙÙ ØÙØØØ(_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:463
+#, c-format
+#| msgid "%s has declined the following meeting changes."
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ %s ØÛØ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:503
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
-msgid "_New Label"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙ(_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:505
+#, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "%s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
-msgid "N_one"
-msgstr "ÙÙÙ(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
-msgid "_Manage Subscriptions"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙ ØØØÙÛØ(_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:513
+#, c-format
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÚÛ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ ÙØÙÙ ØÙÙÙØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:515
+#, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "%s ØÙØÚÛ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
-msgid "Send / _Receive"
-msgstr "ÙÙÙÙØ/ÙÙØÛÙÙØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:521
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ÛÛØÙÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr "ÙØØØØØÙÙÙ ØÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ ÚÛÙØÛ ÙÛÚÙ ØÛØÙÙ ÙÙØÛÙÙØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:523
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ÛÛØÙÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
-msgid "R_eceive All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØ(_E)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:527
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
-msgid "Receive new items from all accounts"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØØÙÙÙ ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÙ ÙÙØÛÙÙØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:529
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
-msgid "_Send All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ(_S)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:533
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÛÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
-msgid "Send queued items in all accounts"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÙØØØØØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:535
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÛÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÛØØ ÙÛÚ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:539
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "ÚØØÙØÙÙ ØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙØÙÙ ÛØØ ÙÛÚÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:541
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
-msgid "Collapse All _Threads"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØÙØÙÙÙ ÙØØÙØ(_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:545
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØÙØØ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
-msgid "Collapse all message threads"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ÙØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:547
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØÙØØ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
-msgid "E_xpand All Threads"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØÙØÙÙÙ ÙØÙ(_X)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:551
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
-msgid "Expand all message threads"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ÙØÙÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:553
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
-msgid "_Message Filters"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÚÛÚÙ(_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:592
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØÙØÛ ÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:594
+#, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
-msgid "_Subscriptions..."
-msgstr "ÙÛØØÛØÙ(_S)â"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
-msgid "F_older"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:601
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
-msgid "_Label"
-msgstr "ØÛÙ(_L)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:605
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1369
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_R)â"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:607
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛ(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:680
+msgid "All day:"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙ ÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:686
+msgid "Start day:"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÙÛÙÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1409
-msgid "_New Folder..."
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙØÙÛÚ(_N)â"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:686
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1465
+msgid "Start time:"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÛØÙØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
-msgid "Show Message _Preview"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÛØ(_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:695
+msgid "End day:"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÙÛÙÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
-msgid "Show message preview pane"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:695
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1466
+msgid "End time:"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
-msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØØÛØ(_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1014
+#| msgid "_Open Calendar"
+msgid "Ope_n Calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1447
-msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1017
+msgid "_Decline all"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙ(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
-msgid "_Group By Threads"
-msgstr "ØÛØÙØÙ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØÛÙÙÙÙØ(_G)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1020
+msgid "_Decline"
+msgstr "ØÛØ ÙÙÙ(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1455
-msgid "Threaded message list"
-msgstr "ØÛØÙØÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1023
+msgid "_Tentative all"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙØØØØØÙØÙØØØÛØ(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1476
-msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1026
+msgid "_Tentative"
+msgstr "ÙØØØØØÙØÙØØØÛØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
-msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1029
+#| msgid "A_ccept all"
+msgid "Acce_pt all"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1491
-msgid "All Messages"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1032
+#| msgid "Accept"
+msgid "Acce_pt"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1498
-msgid "Important Messages"
-msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1035
+#| msgid "_Send Information"
+msgid "Send _Information"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1505
-msgid "Last 5 Days' Messages"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ 5 ÙÛÙÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1038
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØ(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1512
-msgid "Messages Not Junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1041
+msgid "_Update"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØ(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
-msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙØÙ ØØØ ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1468
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1516
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1587
+msgid "Comment:"
+msgstr "ØÙØØÚØØ:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1526
-msgid "No Label"
-msgstr "ØÛÙÚÛ ÙÙÙ"
+#. RSVP area
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1504
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Send reply to sender"
+msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙÚÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1533
-msgid "Read Messages"
-msgstr "ØÙÙÛÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+#. Updates
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1519
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙØØ ÙÛÚÙÙØØÙÙ ÙÙÙÙØ(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1540
-msgid "Recent Messages"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+#. The recurrence check button
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1522
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØØÙØØ ÙÙÙÙØÙ(_A)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1547
-msgid "Unread Messages"
-msgstr "ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1523
+msgid "Show time as _free"
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛØØÛØ(_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1599
-msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "ØÛÙØ ÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1524
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙ ÙØÙ(_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1609
-msgid "All Accounts"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙØØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1525
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÛ ÛØØÙØÙÙÙ ÙÙÙ(_I)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1616
-msgid "Current Account"
-msgstr "ÚØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1853
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØ(_T):"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1623
-msgid "Current Folder"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1856
+msgid "_Memos:"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØ(_M):"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:996
-#, c-format
-msgid "%d selected, "
-msgid_plural "%d selected, "
-msgstr[0] "%d ØØÙÙØÙØÙØ "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3086
+msgid "Sa_ve"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1007
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3503
 #, c-format
-msgid "%d deleted"
-msgid_plural "%d deleted"
-msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÛÙØÙ"
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ â%sâ (%s) ÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1013
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1020
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3662
 #, c-format
-msgid "%d junk"
-msgid_plural "%d junk"
-msgstr[0] "%d ØÛØÙÛØ"
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ â%sâ ØÙÙÙ ØÙØ ØÛÚØÙØÙØ ØÛ ÙÙØÙÙ ØÙÙÛÙ ØÙÙÛÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1026
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3691
 #, c-format
-msgid "%d draft"
-msgid_plural "%d drafts"
-msgstr[0] "%d ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ"
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ â%sâ ØÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1032
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgid_plural "%d unsent"
-msgstr[0] "%d ØÛÙÚÙÙÛÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3804
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3812
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙ ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3817
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØÛ  ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3822
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØÛ  ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4171
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÙÛØØÙØÛ. ØÛÙ ÙÛØÛÚâ"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4176
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ ÙÛÛØÛØ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4568
 #, c-format
-msgid "%d sent"
-msgid_plural "%d sent"
-msgstr[0] "%d ÙÙÙÙØÙØÙ"
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
+msgstr "ØÛØÙÙ â%sâ ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ. %s"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1050
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4584
 #, c-format
-msgid "%d unread, "
-msgid_plural "%d unread, "
-msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙÙÙØÙØ "
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr "â%sâ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ÙÙØÛÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4589
 #, c-format
-msgid "%d total"
-msgid_plural "%d total"
-msgstr[0] "%d ØÛÙØÙÙ"
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr "â%sâ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙÙÙÙÚÛÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1073
-msgid "Trash"
-msgstr "ØÛØÙÛØØØÙØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4595
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr "â%sâ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1541
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "ÙÙÙÙØ/ÙÙØÛÙÙØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4601
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr "â%sâ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:559
-msgid "All Account Search"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4622
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5063
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5170
+#| msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+msgstr "ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ØØÙÙØÛØØÙØÛ. ØÙØØØØ ÙÛØÛÚâ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:732
-msgid "Account Search"
-msgstr "ÚÛØØØØØ ØÙØØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4663
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:943
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙ(_L)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4853
+#, c-format
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ %s ÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØØÙ "
 
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:218
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution ÚÛØØØØØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4868
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙÚÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:267
-msgid "Account Editor"
-msgstr "ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4872
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙÚÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:491
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:359
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
-msgid "Enabled"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙØØÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4922
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙ. %s"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
-msgid "Language(s)"
-msgstr "ØÙÙ(ÙØØ)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4929
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
-msgid "Every time"
-msgstr "ÚÛØ ÙÛØÙÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4952
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙÙØØÚÙØ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
-msgid "Once per day"
-msgstr "ÙÛÙØÛ ØÙØ ÙÛØÙÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5028
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ØÛÛÛØÙ ÚØÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
-msgid "Once per week"
-msgstr "ÚÛÙØÙØÛ ØÙØ ÙÛØÙÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5100
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5140
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr "ØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙÙÙÙØØÙÙÙÙØÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
-msgid "Once per month"
-msgstr "ØØÙØØ ØÙØ ÙÛØÙÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5203
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:288
-msgid "Header"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5208
+msgid "Task information sent"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:292
-msgid "Contains Value"
-msgstr "ØÙÚÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5213
+msgid "Memo information sent"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙ"
 
-#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:703 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:776
-#, c-format
-msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
-msgstr ""
-"%s ÙÙØØÛØÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛØ ØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙØÙÙØÙ."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5224
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ÙÙØÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:711 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:785
-#, c-format
-msgid ""
-"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
-msgstr "%s ÙÙØØÛØÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ ØÙØÚØ ØÙØÙÙØÙÙØÙÙÛ ÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5229
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:749
-msgid "No junk plugin available"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØ ØÛØÚÛÚ ÙÙØØÛØÙØ ÙÙÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5234
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1152
-msgid "_Date header:"
-msgstr "ÚÛØÙØ ØÛØÙ(_D):"
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5299
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "calendar.ics"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1153
-msgid "Show _original header value"
-msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5304
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "Evolution ÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5357
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5370
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÙÙØÛÙÚÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5358
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5371
 msgid ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr ""
-"Evolution ÚÛØ ÙÛØÙÙ ÙÙØØØÙØØÙØØØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÛ ØÛÙÛØÙÛ "
-"ØÛÙØÛØÙØÛ."
-
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
-msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛ-ØÛØ ØÛØÙØØØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÙØØ"
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
+msgstr "ØÛÚÛØØØ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙÙÙÙ ÙÛÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÙÛ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ iCalendar ØÛÙÛØ."
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
-msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
-msgstr "ÂØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÛØÂ ÙÙ ÚÛÙÙÙØÛ ØÙØØØ ÚØÙÛØÙÛ ÙØÙØÙØÛ."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5413
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5443
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5543
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
-msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙÚÛÙÙÙÙØÙÙ Evolution ÚØØÙØ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5414
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5444
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5544
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr "ØÛÚÛØØØ ÚÛÙÙÙÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÙÙØÛ ÚØØÙØÛØ ÛÛØÙÙÛ ÙØÙÙ ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "Evolution ÚØØÙØ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5459
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛÙ ØÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5460
 msgid ""
-"Evolution will return to online mode once a network connection is "
-"established."
-msgstr "ØÙØØØ ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÙØÙØÙÙØØØÙÙØØ Evolution ØÙØØØ ÚØÙÙØÙÚÛ ÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÛ."
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
-msgid "Author(s)"
-msgstr "ÙØØØÛÚÙ(ÙØØ)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5952
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:254
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "ÙÙØØÛØÙØ ØØØÙÛØØÛÚ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5968
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙØØÙ"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:269
-msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "ØÛÙÙÛØ: ØÛØÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛÚÙÛ ØÛÚÛ."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6111
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙ ØÛÙØØØÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:298
-msgid "Overview"
-msgstr "ÙÙØÙÙÚÛ ØØÙØÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6114
+msgid "This task recurs"
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛ ØÛÙØØØÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:367
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:450
-msgid "Plugin"
-msgstr "ÙÙØØÛØÙØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6117
+msgid "This memo recurs"
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÙØØØÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:488
-msgid "_Plugins"
-msgstr "ÙÙØØÛØÙÙÙØØ(_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr "ØÛ ØÙÙÙØØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙØÙÙ ÙÛÙÙÙÚÛÙ. ØÙÙÙØØ ÙÙÙØÛÚÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙØØ ÙÙØØÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
-msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "ÙÙØØÛØÙÙÙØØÙÙ ÙÙØØØØ ÛÛ ÚÛÙÙÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgstr "'{0}' ØÛ ÙÙØÙÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÙ ÙÙÙØÙ. '{1}' ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Hello Python"
-msgstr "ÙÛØÚØØØ Python"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
+#| msgid "Meeting information sent"
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
-msgid "Python Plugin Loader tests"
-msgstr "Python ÙÛÙÙÙÚÛÚ ØÙÙØÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "Python ØÙÙØÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:122
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:153
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "ØÙÙÛÙÛØ ØÙØØÛØ"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "Python EPlugin ÙÛÙÙÙÚÛÚ ØÙÙØÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ."
+#. Source selector
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:137
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr "ØÙÙÛÙÛØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:281
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙØÚ:"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr "Itip ÙÙÚÙÙÚÙ"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:313
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "ÙÛÙØÛ %s:"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙÚ MIME ØÛÙÙÙÙØÛ ÂØÛÙÙØØ/ÙÙÙÙØÙÛÂ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:324
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:422
-msgid "Importing Files"
-msgstr "ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
+#| msgid "GroupWise Features"
+msgid "Google Features"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:400
-msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr "ØÛÙÙØÙØ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØÛÙØÙ. ØØÛØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ \"ØØÙØÙØØ\" ÙÙ ÚÛÙÙÚ."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:418
-msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr "ØÛÙÙØÙØ ØØÙØÙÙØÙØÙ. ØØÛØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ \"ØØÙØÙØØ\" ÙÙ ÚÛÙÙÚ."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Con_tacts to this account"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:492
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution ØÙØÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
+#| msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgid "You may need to enable IMAP access"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:498
-msgid "Welcome"
-msgstr "ÙÛØÚØØØ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Mail _Directory:"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:503
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a MH mail directory"
 msgstr ""
-"Evolution ØØ ÙÛØÚØØØ. ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ØÛÙØØÙØØ Evolution ØÙØÙÙÚ ØÛ-ØÛØ "
-"ÚÛØØØØØÙÚÙØØØ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙØØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙÙØØØÙÙ ÚÛØØÛØ "
-"ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÙÚÙØÚÛ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ.\n"
-"\n"
-"ÂØØÙØÙØØÂ ØÛÚÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÛÚ. "
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:608
-msgid "Loading accounts..."
-msgstr "ÚÛØØØØØÙØØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛâ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
+msgid "Local Delivery _File:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a local delivery file"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Local Address Books"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a Maildir mail directory"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙØØÙ ÙÙØØÛØÙÙÙÙÚ ÙÙÙ ØÛÚÙ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
+#| msgid "_File:"
+msgid "Spool _File:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:125
-msgid "_Do not show this message again."
-msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØÙÛ(_D)."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
+#| msgid "Choose a File"
+msgid "Choose a mbox spool file"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:457
-#: ../plugins/templates/templates.c:450
-msgid "Keywords"
-msgstr "ÚØÙÙÙÙÙÙ ØÛØ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Spool _Directory:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a mbox spool directory"
 msgstr ""
-"Evolution ØØÙÙÙØØÙ ØÛØÙ ÚØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛ ÙØØÙØØÙØØ ØÛ ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÙØÛÙÚÙØÙ "
-"ØØØÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ ØÛÙÙØ ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÙØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:137
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:53
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:80
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:159
+msgid "Configuration"
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-msgid "_Add Attachment..."
-msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÙÙØÛØ(_A)â"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:155
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:98
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ(_S):"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚØÙØ(_E)â"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:169
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:111
+msgid "_Port:"
+msgstr "ØÛØÙØ(_P):"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØÛØÙÛØØÙÛÚ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:227
+msgid "User_name:"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_N):"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr "ØÛØÙÛ ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØÛØÙÙ ØÛÙØÛÙ ÙØÙØØÙ ÛØÙØÙÚÙØØØ ØÙØÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:214
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:148
+#| msgid "Encryption"
+msgid "Encryption _method:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Audio"
-msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ ØÛÙ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:229
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:163
+#| msgid "_Secure connection"
+msgid "STARTTLS after connecting"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "ØÛØØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ØÙÛØØØÛ ÙÙÙÙØÛ."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:233
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:167
+msgid "SSL on a dedicated port"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:186
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "Evolution ØØÙØØ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:69
+msgid "_Use custom binary, instead of 'sendmail'"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:219
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "ØØÙØØÙÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ(_R)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:73
+#| msgid "Custom Alarm:"
+msgid "_Custom binary:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:245
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØØÙ Evolution ØØÙØØ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:90
+#| msgid "Use custom fonts"
+msgid "U_se custom arguments"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ(_R)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:94
+#| msgid "Custom Alarm:"
+msgid "Cus_tom arguments:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:326
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:112
 msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
+"Default arguments are '-i -f %F -- %R', where\n"
+"   %F - stands for the From address\n"
+"   %R - stands for the recipient addresses"
 msgstr ""
-"ØÙØ ØØÙØØØÙÙ Evolution ØØ ØÛØÙÙÚÛ ÙØÙØÛØØÙØÙØÙØ. ØÛ ØØØÙÙÙ ØÛØØ ÙÙÙÙØÙÛØ "
-"ÛÛØÙÙÛØ ØÛØÙÛØÙÛ ÛÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÛÙØÛ. ØÛ ÙÛÙÛ ÚÛÙÙÛ "
-"ØÛØØÙÙ ØÛÚØÛÙÙÛØ ÛÛ ØÛØ ØÛØÚÛÚ ÙØØØØÙÙÙÙØØÙÙÙÛ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÛÙØÛ."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:333
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "ØØÙØØ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_R)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:123
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÛØÛØ(_V)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:340
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØØÙ Evolution ØØØØÙÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:209
+msgid "T_ype:"
+msgstr "ØÙÙÙ(_Y):"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:343
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
+#| msgid "IMAP Features"
+msgid "Yahoo! Features"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "ØØÙØØØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:389
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØØÙØØÙØ(_B)â"
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:367
+#, c-format
+#| msgid "%d attached messages"
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "%d ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:391
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙØ ØØÙØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:238
+msgctxt "New"
+msgid "_Mail Message"
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙ(_M)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:396
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_E)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:240
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØ ØÛÚÛØÙ ÙØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:398
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:248
+#| msgid "Mail Accounts"
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
 msgstr ""
-"ØØØØÙÙ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
-msgid "Back up Evolution directory"
-msgstr "Evolution ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:250
+#| msgid "Create a new mail folder"
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
-msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "Evolution ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:255
+msgctxt "New"
+msgid "Mail _Folder"
+msgstr "ØÛØ ÙÙØÙÛÚ(_F)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
-msgid "Check Evolution Back up"
-msgstr "Evolution ØØÙØØ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:257
+msgid "Create a new mail folder"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
-msgid "Restart Evolution"
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:555
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "ØÛØ ÚÛØØØØØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
-msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "ÚØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:564
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "ØÛØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
 
-#. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:295
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:412
-msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "Evolution ÙÙ ØØÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:573
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:304
-msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "Evolution ÚÛØØØØØÙÙØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:582
+msgid "Network Preferences"
+msgstr "ØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:314
-msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+#. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:883
+#| msgid "None"
+msgctxt "label"
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1279
+msgid "_Disable Account"
+msgstr "ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØØØØ(_D)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1281
+msgid "Disable this account"
+msgstr "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙÙØÛ"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1288
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1295
+#| msgid "Change the properties of this folder"
+msgid "Edit properties of this account"
 msgstr ""
-"Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ(ØÛØØ ØØÙØÙÛØØØÙØØØ ÙÙÙÙØÙÛØ ÛÛØÙÙÛØ ØÛØÙÛØÙÛ)ÙÙ "
-"ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:327
-msgid "Back up complete"
-msgstr "ØØÙØØÙØØ ØØÙØÙÙØÙØÙ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1300
+#| msgctxt "Meeting"
+#| msgid "Refresh"
+msgid "_Refresh"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØ(_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:334
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:521
-msgid "Restarting Evolution"
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1302
+#| msgid "Refresh the folder list"
+msgid "Refresh list of folders of this account"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:418
-msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "ÚØØÙØÙÙ Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1307
+msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÚÛØÛØ(_D)â"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:426
-msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "ØØÙØØØÙÙ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1309
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ÚÛØØØØØ ÛÛ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛØÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:485
-msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "Evolution ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1314
+msgid "Fl_ush Outbox"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÙØØØ(_U)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:502
-msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙØØ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1321
+msgid "_Copy Folder To..."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ(_C)â"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:514
-msgid "Ensuring local sources"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÙØÛÚÛ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1323
+msgid "Copy the selected folder into another folder"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:699
-#, c-format
-msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1330
+msgid "Permanently remove this folder"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:704
-#, c-format
-msgid "Restoring from the folder %s"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1335
+msgid "E_xpunge"
+msgstr "ØÛÚÛØ(_X)"
 
-#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:728
-msgid "Evolution Back up"
-msgstr "Evolution ØØÙØØÙØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1337
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:728
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "Evolution ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1342
+msgid "Mar_k All Messages as Read"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_K)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:766
-msgid "Backing up Evolution Data"
-msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØØÙØØÙØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1344
+msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
-msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
-msgstr "ØÛÙ ÙÛØÛÚØ Evolution ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1349
+msgid "_Move Folder To..."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ(_M)â"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:769
-msgid "Restoring Evolution Data"
-msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1351
+msgid "Move the selected folder into another folder"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:770
-msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
-msgstr "ØÛÙ ÙÛØÛÚØ Evolution ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1356
+msgid "_New..."
+msgstr "ÙÛÚÙ(_N)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:788
-msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
-msgstr ""
-"ØÛÙÙÚØØ ØØØØØÙ ÛØÙÙØ ÙÛØÙØÙ ÙÛÙÙÙÙØ ÚÛØØØØØÙÚÙØØÙÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙÚ "
-"ÙÙÙØØØÙØØ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1358
+msgid "Create a new folder for storing mail"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÙØÛ"
 
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-msgid "Back up and Restore"
-msgstr "ØØÙØØÙØ ÛÛ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1365
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ ØØØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-msgstr ""
-"Evolution ÙÙÚ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØÙØÛ ÛÛ ØÛØÙÙÚÛ "
-"ÙÛÙØÛØÙØÛ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1372
+msgid "Refresh the folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙØ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "Evolution ÙÙ ØØØØÙØ ÙØÙØÙØÙØØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1379
+msgid "Change the name of this folder"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
-msgstr "ØØØØÙÙÙØ ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØØ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙØÙØØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1384
+msgid "Select Message _Thread"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_T)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ØØÙØØÙØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1386
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr "ØÙØØØØ ØÙØ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
+msgid "Select Message S_ubthread"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "ÚÙÙÛÙÙØØ ÙÛØÛØÙÙÙ ØÛÙÛØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1393
+msgid "Select all replies to the currently selected message"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÛ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ØØÛØØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-msgid "Invalid Evolution back up file"
-msgstr "Evolution ÙÙÚ ØØÙØØ ÚÛØØÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1405
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "ØÛØÙÛØØØÙÙÙÙ ØØØÙÙØ(_T)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-msgid "Please select a valid back up file to restore."
-msgstr "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØØÙØØ ÚÛØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÚ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1407
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ ÙÛØÙØÚØÙ ØÛÙÛØ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1412
+msgid "_New Label"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙ(_N)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr ""
-"ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØÙØØÙØØØØØ ØØÙØÙ ØÙÙÛÙ Evolution ÙÙ "
-"ØØÙØÚ. ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÚÛÙÙÛ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ "
-"ØØÙÙÙØØÙÙÙÙÙÚÙØØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÚ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1421
+msgid "N_one"
+msgstr "ÙÙÙ(_O)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your back "
-"up."
-msgstr ""
-"ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛØØÛØ ØØÙØÙ ØÙÙÛÙ Evolution "
-"ÙÙ ØØÙØÚ. ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÚÛÙÙÛ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ "
-"ØØÙÙÙØØÙÙÙÙÙÚÙØØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÚ ÚÛÙØÛ ØØÙØØØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÚ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
+msgid "_Manage Subscriptions"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙ ØØØÙÛØ(_M)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:675 ../plugins/bbdb/bbdb.c:684
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
-msgid "Automatic Contacts"
-msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1514
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ ÙØÙÙ ØÙÙÙØ"
 
-#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
-msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr "ØÛØ ØÛÛÛØÙÛÙØÛ ÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛØ(_A)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1442
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1463
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr "ÙÙÙÙØ/ÙÙØÛÙÙØ"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:705
-msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1444
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr "ÙØØØØØÙÙÙ ØÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ ÚÛÙØÛ ÙÛÚÙ ØÛØÙÙ ÙÙØÛÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:720
-msgid "Instant Messaging Contacts"
-msgstr "ÙÛÚØØØÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1449
+msgid "R_eceive All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØ(_E)"
 
-#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:735
-msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "Pidgin ØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ÛÛ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙØ(_S)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1451
+msgid "Receive new items from all accounts"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØØÙÙÙ ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÙ ÙÙØÛÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:741
-msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
-msgstr "Pidgin ØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1456
+msgid "_Send All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
-msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "ØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÚØÙ ÙÛØÛÙØØØÙØ(_B)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1458
+msgid "Send queued items in all accounts"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÙØØØØØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1486
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr "ÚØØÙØÙÙ ØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙØÙÙ ÛØØ ÙÛÚÙØÛ"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-msgid ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
-"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
-msgstr ""
-"ØÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ØØØÙÛØÛØØÙÙ ØÙØØØÛØ ØÛØÙØ ÙÛÙØÙÙ ØØØØØ ÙÙÙÙØÛ.\n"
-"\n"
-"ØÙØ ØØÛØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØØ ÛÛ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÙØÚÛ "
-"ÙÙØÙØÛ. ØÛÙØØÙÙØ ØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙÚÙØØÙÙÙ ÙÛÚØØØÙÛ ØØÙØÙÛ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙÙÛ ÙÙØÙØÛ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1491
+msgid "Collapse All _Threads"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØÙØÙÙÙ ÙØØÙØ(_T)"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:161
-#, c-format
-msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
-msgstr "Bogofilter ÙÙÙ. ØÛÙÙ ØØÛÛØÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1493
+msgid "Collapse all message threads"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ÙØØÙØÙØÛ"
 
-#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:165
-#, c-format
-msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
-msgstr "%s ÙÙ ÙÙØØØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1498
+msgid "E_xpand All Threads"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØÙØÙÙÙ ÙØÙ(_X)"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:194
-#, c-format
-msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
-msgstr "Bogofilter ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙØØ ØÙÙÙØØ ÙÙÙØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1500
+msgid "Expand all message threads"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ÙØÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:196
-#, c-format
-msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
-msgstr "Bogofilter ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙÙÙÚ ØÛØÛÙÛØÙÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1505
+msgid "_Message Filters"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÚÛÚÙ(_M)"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:219
-#, c-format
-msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
-msgstr "Bogofilter ØØ ØÛØÛØØ ÙÛØØÙÙÙØÙØ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ: %d."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1507
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØÙØÛ ÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:404
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙØÙØ ØØÙÙØÙØÛØ(_U)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1512
+msgid "_Subscriptions..."
+msgstr "ÙÛØØÛØÙ(_S)â"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
-msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙØÙØ ØØÙÙØÙØÛØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1521
+msgid "F_older"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ(_O)"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙØ UTF-8 ÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÛÙØ ØÙØØØØ ØÙÙÙÙØØÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙØØ "
-"ÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØÙÙÚ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙÚ ØØÙØÚÙØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛÙÙÛØØÛØÙØÛ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1528
+msgid "_Label"
+msgstr "ØÛÙ(_L)"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Bogofilter Junk Filter"
-msgstr "Bogofilter ØÛØÙÛØ ØÛØÚÛÚ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1545
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_R)â"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1552
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛ(_O)"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
-msgstr "Bogofilter ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÛ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1554
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙ ÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
-msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ. ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙØØØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØÙÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1593
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙØÙÛÚ(_N)â"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:205
-msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛÙ ØÙØ ØØØØÛØÙ (URL) ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
+msgid "Show Message _Preview"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÛØ(_P)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:209
-#, c-format
-msgid ""
-"Server returned unexpected data.\n"
-"%d - %s"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙÙÙØØÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÙØÙØÛØØÙ. %d - %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1623
+msgid "Show message preview pane"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:339
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:663
-msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØÛØØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1629
+msgid "Show _Deleted Messages"
+msgstr "ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØØÛØ(_D)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:433
-msgid "Events"
-msgstr "ÚØØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
+msgid "Show deleted messages with a line through them"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
-msgid "User's calendars"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛØÙ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1637
+msgid "_Group By Threads"
+msgstr "ØÛØÙØÙ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØÛÙÙÙÙØ(_G)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:564
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:732
-msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙØ ØØØØÛØÙ (URL) ØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1639
+msgid "Threaded message list"
+msgstr "ØÛØÙØÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:730
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:771
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1430
-msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛâ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645
+msgid "_Unmatched Folder Enabled"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:769
-msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1647
+#| msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
+msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:901
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed: %s"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÙÙÙ ØÙÙØÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1667
+msgid "Show message preview below the message list"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:903
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÛØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØØÙ ÙÙØ %d"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1674
+msgid "Show message preview alongside the message list"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:908
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "%s ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ %s ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1682
+msgid "All Messages"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:967
-#, c-format
-msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÛØÙ (URL) '%s' ØØ soup ØÛÚÛØ ÙÛØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1689
+msgid "Important Messages"
+msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1213
-msgid "Searching folder content..."
-msgstr "ÙØÙÙÛÚ ÙÛØÙÛÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛâ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1696
+msgid "Last 5 Days' Messages"
+msgstr "ØØØÙØÙÙ 5 ÙÛÙÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1262
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:258
-msgid "Server _handles meeting invitations"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØÛ(_H)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1703
+msgid "Messages Not Junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1269
-msgid "List of available calendars:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÛØ:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1710
+msgid "Messages with Attachments"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØÙ ØØØ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1307
-msgid "Supports"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1717
+msgid "No Label"
+msgstr "ØÛÙÚÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1334
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:256
-msgid "User e-_mail:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛ-ØÛØ:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1724
+msgid "Read Messages"
+msgstr "ØÙÙÛÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1406
-#, c-format
-msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙØÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ: %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1731
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1515
-#, c-format
-msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ URL '%s' ØÙÙØÛÛØÙÙÙ URL ØÛÙÛØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1783
+msgid "Subject or Addresses contain"
+msgstr "ØÛÙØ ÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1521
-msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr "CalDAV ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1793
+msgid "All Accounts"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙØØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:237
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:104
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1800
+msgid "Current Account"
+msgstr "ÚØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:244
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:351
-msgid "Use _SSL"
-msgstr "_SSL ØÙØÙÛØ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1807
+msgid "Current Folder"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:246
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:329
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:652
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:267
-msgid "User_name:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_N):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:612
+msgid "All Account Search"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØØÛ"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:709
+msgid "Account Search"
+msgstr "ÚÛØØØØØ ØÙØØÛ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
-msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÛÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ(_E)"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:279
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:195
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:123
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:403
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:369
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:659
-msgid "Re_fresh:"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØ(_F):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1023
+#, c-format
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
+msgstr[0] "%d ØØÙÙØÙØÙØ "
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr "Evolution ØØ CalDAV ÙÙÙÙØØÙÙ ÙÙØ"
-
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-msgid "CalDAV Support"
-msgstr "CalDAV ÙÙÙÙØØ"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:129
-msgid "_Customize options"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØØÙÙØÙÙØ(_C)"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
-msgid "File _name:"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ(_N):"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:152
-msgid "Choose calendar file"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:200
-msgid "On open"
-msgstr "ØØÚÙØÙØØ"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:201
-msgid "On file change"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØÛØÚÛØÚÛÙØÛ"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:202
-msgid "Periodically"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:217
-msgid "Force read _only"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ(_O)"
-
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
-
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:138
-msgid "_Secure connection"
-msgstr "ØÙØÛØÛØ ØØØÙÙÙÙØ(_S)"
-
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:198
-msgid "Userna_me:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_M):"
-
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr "ØÙØ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-msgid "Web Calendars"
-msgstr "ØÙØ ÙÙÙÙØÙÛ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙØÙ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØÙÛÙ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
-msgid "Weather: Cloudy Night"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØÙÛÙ ÙÛÚÛ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
-msgid "Weather: Overcast"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØÙÛÙ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
-msgid "Weather: Showers"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛØÙÛÙÚÙ(ÙØØØ ÙØÙØÛØ)"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ÙØØ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ÚØÛØ ØÙÚÛÙ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
-msgid "Weather: Clear Night"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØØÙØ ÙÛÚÛ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ÚÛÙØÛØÙØÙÙÙÙÙ ÙØÙØÛØ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:230
-msgid "Select a location"
-msgstr "ØÙØ ØÙØÛÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÛÙØÙ"
 
-#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:336
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
-msgctxt "weather-cal-location"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
+#, c-format
+msgid "%d junk"
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] "%d ØÛØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:456
-msgid "_Units:"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙ(_U):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
+#, c-format
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] "%d ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:465
-msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
-msgstr "ÙÛØÙØ ØÙØØÛÙÙØÙ(ØÛÙØÙÙÛØ ØØÙØÙÙÛØÙØ ÙØØØØÙÙÙ)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1059
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] "%d ØÛÙÚÙÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:468
-msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÙÛ ØÙØØÛÙÙØÙ(ÙØØÛÙÚÛÙØØ ØÙÙÛÙÙ ÙØØØØÙÙÙ)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
+#, c-format
+msgid "%d sent"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] "%d ÙÙÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
+#, c-format
+msgid "%d unread, "
+msgid_plural "%d unread, "
+msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙÙÙØÙØ "
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
-msgid "Weather Calendars"
-msgstr "ÚØÛØ ØØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1080
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] "%d ØÛÙØÙÙ"
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:282
-msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "Outlook Express ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
+msgid "Trash"
+msgstr "ØÛØÙÛØØØÙØ"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "DBX ÚÛØØÙØÙØÙÙ Outlook Express ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1519
+msgid "Send / Receive"
+msgstr "ÙÙÙÙØ/ÙÙØÛÙÙØ"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "Outlook DBX ÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ"
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:492
+msgid "Language(s)"
+msgstr "ØÙÙ(ÙØØ)"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "Outlook Express 5/6 ØÛØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ  (.dbx)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+#| msgid "Every time"
+msgid "On exit, every time"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:87
-msgid "Mark as _default address book"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛ(_D)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+#| msgid "Once per day"
+msgid "On exit, once per day"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:100
-msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÛ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØ(_U)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
+#| msgid "Once per week"
+msgid "On exit, once per week"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:109
-msgid "Mark as _default calendar"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ØÛÚØÛ(_D)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83
+#| msgid "Once per month"
+msgid "On exit, once per month"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:110
-msgid "Mark as _default task list"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚØÛ(_D)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
+msgid "Immediately, on folder leave"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:111
-msgid "Mark as _default memo list"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚØÛ(_D)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:313
+msgid "Header"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØÙ"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
-msgid "Default Sources"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛÙÛØ"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:317
+msgid "Contains Value"
+msgstr "ØÙÚÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr "ØØÙØÙÙ ØØÙÙÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÛÛ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙÚÛ ØÙØØÙÙØÙØÛ."
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1141
+msgid "_Date header:"
+msgstr "ÚÛØÙØ ØÛØÙ(_D):"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
-msgid "List of Custom Headers"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1142
+msgid "Show _original header value"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_O)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
-"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
-"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛÙÛÙÙÙÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛØÙÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙÙ "
-"ÙÙØØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÚÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ. ØÛØ ØØØ ÛÛ ØØØ ÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙÙ: "
-"ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ØØØÙØ ØÛÙÙÚØØ ØÛÚÙØÙÙ \"=\" ÛÛ ØÛÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙØ ØØØ ØÙÙÛÙ "
-"ØØØ ØØØÙØÙ \";\" ÚÛÙÙØÙÙÙ ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙÙØÛ"
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛ-ØÛØ ØÛØÙØØØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Security:"
-msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ:"
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:311
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "ØÙØ %3$s ØØ %1$s ØØ ÙÙÙÙÙØØÙ Â%2$s ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÛÙØÙ."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Personal"
-msgstr "ØÛØØÙÙ"
+#. Translators: %s is the subject of the email message.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:378
+#, c-format
+#| msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+msgid "Delivery Notification for \"%s\""
+msgstr "Â%s ÙÙÚ ØÛØ ØÛÛÛØÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Unclassified"
-msgstr "ØÛÙÛÙÙÙÚÛÙ"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:536
+#, c-format
+#| msgid "S_end message receipts:"
+msgid "Send a read receipt to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Protected"
-msgstr "ÙÙØØØÙØØÙ"
+#. name doesn't matter
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:541
+#| msgid "Do _Not Send"
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØÛÛÛØÙÛÚÙ(_N)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Confidential"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Secret"
-msgstr "ØÙØ"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Top secret"
-msgstr "ÙÛØØÙÙ ÙÛØÙÙÙ"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "Evolution ÚØØÙØ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:382
-msgctxt "email-custom-header"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
+msgstr "ÂØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÛØÂ ÙÙ ÚÛÙÙÙØÛ ØÙØØØ ÚØÙÛØÙÛ ÙØÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:574
-msgid "_Custom Header"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ(_C)"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
+msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙÚÛÙÙÙÙØÙÙ Evolution ÚØØÙØ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ."
 
-#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:833
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
 msgid ""
-"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
-"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
-msgstr ""
-"ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ÛÛ ØØØ ÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙÙ:\n"
-"ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ØØØÙØ ÙÙÙÙÙØÙØ ØØØ ØÙÙÛÙ ØØØ ØØØÙØÙ \";\" ÚÛÙÙØÙÙÙ ÙÛØ "
-"ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙÙØÛ."
+"Evolution will return to online mode once a network connection is "
+"established."
+msgstr "ØÙØØØ ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÙØÙØÙÙØØØÙÙØØ Evolution ØÙØØØ ÚØÙÙØÙÚÛ ÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÛ."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:887
-msgid "Key"
-msgstr "ØØÚÙÛÚ"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:298
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an authentication token."
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ org.gnome.OnlineAccounts ØÙÙ ÙØØ ÙÛÙÚÛÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:903
-#: ../plugins/templates/templates.c:456
-msgid "Values"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:377
+msgid "OAuth"
+msgstr "OAuth"
 
-#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
-msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ÙÙØÙØÛ."
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:379
+msgid ""
+"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
+"service"
+msgstr "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÙÙÙÙ ØÙØ ÚÛØØØØØÙ ÙÛÙØØÙÙÙØÙ(GNOME Online Accounts service) ØÛØÛÙÙ ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Custom Header"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+msgid "Author(s)"
+msgstr "ÙØØØÛÚÙ(ÙØØ)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
-msgid "Email Custom Header"
-msgstr "ØÛØÙÙÚ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØÙ"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:254
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "ÙÙØØÛØÙØ ØØØÙÛØØÛÚ"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-msgstr ""
-"ØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙÛÙÛÙÙØ ØØØÙØÙØØ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØØÙÙÙØÛ"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:269
+msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
+msgstr "ØÙÙÙÛØ: ØÛØÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛÚÙÛ ØÛÚÛ."
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:131
-msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÙØÛ  ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØØÙÙÙØÛ"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:298
+msgid "Overview"
+msgstr "ÙÙØÙÙÚÛ ØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
-msgid "Default External Editor"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:367
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:450
+msgid "Plugin"
+msgstr "ÙÙØØÛØÙØ"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
-msgid "The default command that must be used as the editor."
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÛÙÙØÙØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:488
+msgid "_Plugins"
+msgstr "ÙÙØØÛØÙÙÙØØ(_P)"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:120
-msgid "Command to be executed to launch the editor: "
-msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÙØØÙØÙØØØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙØÛÙ: "
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr "ÙÙØØÛØÙÙÙØØÙÙ ÙÙØØØØ ÛÛ ÚÛÙÙÛ"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
-msgid ""
-"For Emacs use \"xemacs\"\n"
-"For VI use \"gvim -f\""
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display plain text version"
 msgstr ""
-"Emacs ØÛÚÛÙ \"xemacs\" ØÙØÙÙØÙØÛ\n"
-"VI ØÛÚÛÙ \"gvim -f\" ØÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:399
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:401
-msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙØØÙØÛ"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
+#| msgid "Display the next important message"
+msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
-msgid "External Editor"
-msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
+msgid "Display HTML version"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
-msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØØÙ ØÛÙÙØØ ØÛÚÛØÙ ÙØØÙØÙØØÙ ÙÙØØÛØÙØ."
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
+#| msgid "Display the previous important message"
+msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:78
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:44
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÛÙÙØÛ HTML ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
-msgid "Editor not launchable"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:79
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:45
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
+msgstr "Evolution ÙÙÚ ØÛÚ ÙØØØÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ØØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:82
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:48
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÛÙÙØÛ ØØÙ ØÛÙÙØØ ÙÛØØÛØ"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:49
 msgid ""
-"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
-"later."
-msgstr ""
-"EvolutionÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ. ØÛÙ ØÛØÛÙ ÙØÙØØ "
-"ØÙÙØÚ."
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÛÙÙØÛ ØØÙ ØÛÙÙØØ ÙÛØØÙØÙØÛØ ØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ Evolution ÙÙÚ ØÛÚ ÙØØØÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ØØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
-msgid "External editor still running"
-msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÙØØØ ØÙÙÛÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:87
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:53
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr "ØØÙ ØÛÙÙØØÙØ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:88
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:54
 msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
-msgstr ""
-"ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ. ØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ "
-"ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØØÙØÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÙØÙØÙÙØÙØÛ."
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØØ ÚÛÙÙØÛ ØØÙ ØÛÙÙØØØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ ÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
-msgstr ""
-"ÙÙØØÛØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÚÙØØØ ØÛÚØÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÙØØÙØØÙÙÙØÙ. ØØØÙØ "
-"ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØÛÚØÛÙ ØÙÙØÙ ØÛÙÙÚ."
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:105
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ HTML ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
-msgid "Insert Face picture by default"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÙØØÛØ"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:127
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr "HTML ÚØÙÙØÙ(_M)"
 
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
-"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ÙÙØØÙØÛ ÙÙÙ. ØØÙÙØØØÙÙ "
-"ØÙÙÚÙØÙ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ØÛÚØÛØ ÙÛØÛÙ ØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØÙØØ ÙÛÚÙÛ ØÙÚÛ "
-"ØÙÙÙØÙØÛ."
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "ØØÙ ØÛÙÙØØÙÙÚ ÙÛØØÙÛÙØÙ ÙÛÙÙØÙ ØÙÙØÛÙ"
 
-#: ../plugins/face/face.c:286
-msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr "ØØÙ ØÛÙÙØØ ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/face/face.c:296
-msgid "Image files"
-msgstr "ØÛØÛØ ÚÛØØÛØÙÛØ"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙ ØØÙ ØÛÙÙØØØÛ ÙÛØØÙØÙÙÙØÛØ ÚÛØØØ ØÛÙØØ HTML ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ØÙÙØÙÙÛ."
 
-#: ../plugins/face/face.c:352
-msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÙØØÛØ(_I)"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:184
+#, c-format
+#| msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
+msgstr "ÚØØÙØ SpamAssassin ÙÙ ÙÙØØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ(%s): "
 
-#: ../plugins/face/face.c:363
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÛ(_F)"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:207
+#| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ SpamAssassin ØØ ØØÙØÛØÛÙ ØÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ. "
 
-#: ../plugins/face/face.c:420
-msgid "Include _Face"
-msgstr "ÚÙØØÙ ØÙÚÙØÛ(_F)"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:226
+#, c-format
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "ÚØØÙØ â%sâ ÙÙ SpamAssassin ØØ ÙÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: "
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÚÙØØÙÙÚÙØÙÙÚ ÙÙÚÙÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:254
+#| msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgstr "ÚØØÙØ SpamAssassin ØÙÙ ØÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: "
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-msgid "Failed Read"
-msgstr "ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:309
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØØØ SpamAssassin  ØÛØÛÙØÙ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "ØÛØÛØ ÚÙÚÙÛÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:747
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "SpamAssassin ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-msgid "Not an image"
-msgstr "ØÛØÛØ ØÛÙÛØ"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:762
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙ ØÙÙØØ ØÙÚÙØÛ(_N)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "48 * 48 ÚÙÚÙÛÙØÙÙÙ ØÛØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:776
+#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr "ØÛÙÙÚ ØÙÙÛÙ SpamAssassin ÙÙÚ ØÙØÛÙÚÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙØÙ ÙÛØÛØÛÙÙØÛ ØÙØØÙ ØØØØØ ØÙÙÛÙ ÙØÙÙØÛ."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1033
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "SpamAssassin"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ .png ØÛØÛØ ØÛÙÛØØÛÙ ØÛØÙØÛ. ØØØØÙÙÙ: {0}"
+#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:262
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
+msgid "Importing Files"
+msgstr "ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:317
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:243
-msgid "Server"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
+#| msgid "%s (cancelled)"
+msgid "Import cancelled."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:443
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
+#| msgid "P_ercent complete:"
+msgid "Import complete."
 msgstr ""
-"ÙÛØØÛØÙ ØÙÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ %s ÙÙÚ ØÙÙÙÙ "
-"ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:560
-#, c-format
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:156
+#| msgid ""
+#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
+#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
+#| "applications. \n"
+#| "\n"
+#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
 msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
+"Welcome to Evolution.\n"
+"\n"
+"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
+"and to import files from other applications."
 msgstr ""
-"ÚÛÚÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ.\n"
-"%s"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:560
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:796
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1045
-msgid "Unknown error."
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:663
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ(_E):"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:698
-msgid "Retrieve _List"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÛØÙØ(_L)"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution ØØ ÚÛÚÙÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "Google ÙÙÙÙØÙÛØÙ"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:239
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "ÚÛØØØØØÙØØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Image"
-msgstr "ØÙÚÙÙ ØÛØÛØ"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
+#| msgid "Format Column_s..."
+msgid "_Format as..."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙØÙÙÙ ØÛØÛØ ÙÙØÛÙÚÙØÙÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
+#| msgid "_Languages"
+msgid "_Other languages"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:333
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:371
+msgid "Text Highlight"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:346
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "IMAP ØÛØ ØÛØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:372
+msgid "Syntax highlighting of mail parts"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ÛÛ ØÛØ ØÙØÙÙ ØÛØÙ (ÙÛÚÛÙØÙÙÙ)(_M)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "_Plain text"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
-msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
+msgid "_Assembler"
 msgstr ""
-"ÙÛÙÙØÙØÙÙÙ ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛØ ØÛØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÛ ØØÙØØ ØÛØÙØÙÛÙÚÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛØ ØÛØÙ "
-"ØÛØÙÙÙØÛ.\n"
-"ØÛÚÛØ ØÙØ ÂÚÛÙÙÛ ØÛØ ØÛØÙÂÙÙ ØØÙÙÙØØÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÛ ØØÙÙØÙÙÙØØ ÙÛØÛØ "
-"ÙÙÙÙÙØÙÚÙØÙÛ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
-msgid ""
-"Select your IMAP Header Preferences. \n"
-"The more headers you have the more time it will take to download."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:43
+msgid "_Bash"
 msgstr ""
-"ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ IMAP ØÛØ ØÛØÙ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ.\n"
-"ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ ØÛØ ØÛØÙ ÙØÙÚÛ ÙÛÙ ØÙÙØØ ÚÛØÛØÛØÙÛ ÙÛØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØÙÛ ØÛÙÚÛ "
-"ØÛØÛÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
-msgid ""
-"_Basic Headers - (Fastest) \n"
-"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
+msgid "_C/C++"
 msgstr ""
-"ØØØØØÙÙ ØÛØ ØÛØÙ - (ØÛÚ ØÛØ)(_B)\n"
-"ØÛÚÛØ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÛØÚÛÚÙÚÙØ ØÙÙÙÙØØØ ØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØ ØÛØÙØØ ØÛØÙØ(_F)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:63
+msgid "_C#"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr "IMAP ÚÛØØØØØÙÚÙØÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:68
+msgid "_Cascade Style Sheet"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
-msgid "IMAP Features"
-msgstr "IMAP ØØÙØÚÙØÙÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:73
+msgid "_HTML"
+msgstr "HTML(_H)"
 
-#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:490
-#, c-format
-msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ '%s' (%s) ÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:81
+msgid "_Java"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:631
-#, c-format
-msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ '%s' ØÙÙÙ ØÙØ ØÛÚØÙØÙØ ØÛ ÙÙØÙÙ ØÙÙÛÙ ØÙÙÛÙÛØÙØÛ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:87
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_JavaScript"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:655
-#, c-format
-msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ '%s' ØÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØÙØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:93
+msgid "_Patch/diff"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:761
-msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:99
+#| msgid "_Personal"
+msgid "_Perl"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:768
-msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙ ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:110
+msgid "_PHP"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:772
-msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØÛ  ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:123
+#| msgid "Hello Python"
+msgid "_Python"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:776
-msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØÛ  ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:128
+msgid "_Ruby"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1026
-msgid "Opening the calendar. Please wait..."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÙÛØØÙØÛ. ØÛÙ ÙÛØÛÚâ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:135
+msgid "_Tcl/Tk"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1029
-msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ ÙÛÛØÛØ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:141
+msgid "_TeX/LaTeX"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1302
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:147
+msgid "_Vala"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1391
-#, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "ØÛØÙÙ '%s' ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ. %s"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:152
+#| msgid "Visual"
+msgid "_Visual Basic"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1403
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ÙÙØÛÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
+msgid "_XML"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1407
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙÙÚÛÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
+#| msgid "_Actions"
+msgid "_ActionScript"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1412
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
+msgid "_ADA95"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1417
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:189
+msgid "_ALGOL 68"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1511
-#, c-format
-msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ %s ÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØØÙ "
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:194
+msgid "(_G)AWK"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1518
-msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙÚÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:199
+msgid "_COBOL"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1520
-msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙÚÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:204
+msgid "_DOS Batch"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1631
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ØÛÛÛØÙ ÚØÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:209
+msgid "_D"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1660
-#, c-format
-msgid "Unable to update attendee. %s"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙ. %s"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:214
+msgid "_Erlang"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1664
-msgid "Attendee status updated"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:219
+msgid "_FORTRAN 77"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "ØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙÙÙÙØØÙÙÙÙØÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:225
+msgid "_FORTRAN 90"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1690
-msgid "Meeting information sent"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:230
+msgid "_F#"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1693
-msgid "Task information sent"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
+#| msgid "_No"
+msgid "_Go"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_G)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1696
-msgid "Memo information sent"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
+msgid "_Haskell"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1705
-msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ÙÙØÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
+msgid "_JSP"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1708
-msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
+msgid "_Lisp"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1711
-msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
+msgid "_Lotus"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1776
-msgid "calendar.ics"
-msgstr "calendar.ics"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:263
+msgid "_Lua"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1781
-msgid "Save Calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:268
+msgid "_Maple"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1839
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1850
-msgid "The calendar attached is not valid"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÙÙØÛÙÚÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:273
+msgid "_Matlab"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1840
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1851
-msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:278
+msgid "_Maya"
 msgstr ""
-"ØÛÚÛØØØ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙÙÙÙ ÙÛÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÙÛ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ iCalendar "
-"ØÛÙÛØ."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1891
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1919
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2028
-msgid "The item in the calendar is not valid"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:283
+msgid "_Oberon"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1892
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1920
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2029
-msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Objective C"
 msgstr ""
-"ØÛÚÛØØØ ÚÛÙÙÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÙÛØÛ ÚØØÙØÛØ ÛÛØÙÙÛ ÙØÙÙ ØÙÙØØ/"
-"ØØÙØÙØØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1933
-msgid "The calendar attached contains multiple items"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛÙ ØÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
+msgid "_OCaml"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1934
-msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
+msgid "_Octave"
 msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÙÙÙ "
-"ÙÙØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2592
-msgctxt "cal-itip"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Object Script"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2608
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙØØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
+msgid "_Pascal"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2726
-msgid "This meeting recurs"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙ ØÛÙØØØÙÙÙÙØÛ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
+msgid "_POV-Ray"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2729
-msgid "This task recurs"
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛ ØÛÙØØØÙÙÙÙØÛ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
+#| msgid "_Program:"
+msgid "_Prolog"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2732
-msgid "This memo recurs"
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÙØØØÙÙÙÙØÛ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_PostScript"
+msgstr ""
 
-#. Delete message after acting
-#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2976
-msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØ(_D)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2986
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3019
-msgid "Conflict Search"
-msgstr "ØÙÙÛÙÛØ ØÙØØÛØ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:334
+msgid "_RPM Spec"
+msgstr ""
 
-#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3001
-msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "ØÙÙÛÙÛØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:339
+msgid "_Scala"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
-msgid "Today %H:%M"
-msgstr "ØÛÚÛÙ: %H:%M"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:344
+msgid "_Smalltalk"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
-msgid "Today %H:%M:%S"
-msgstr "ØÛÚÛÙ: %H:%M:%S"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
+msgid "_TCSH"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
-msgid "Today %l:%M:%S %p"
-msgstr "ØÛÚÛÙ  %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:355
+msgid "_VHDL"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
-msgid "Tomorrow %H:%M"
-msgstr "ØÛØÛ %H:%M"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:126
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:195
+#| msgid "Show Full vCard"
+msgid "Show F_ull vCard"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
-msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
-msgstr "ØÛØÛ %H:%M:%S"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:129
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:213
+#| msgid "Show Compact vCard"
+msgid "Show Com_pact vCard"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
-msgid "Tomorrow %l:%M %p"
-msgstr "ØÛØÛ %l:%M %p"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:153
+#| msgid "Save in Address Book"
+msgid "Save _To Addressbook"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
-msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
-msgstr "ØÛØÛ %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:173
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ØØÙØÙÛØØØ ØØØ."
 
-#. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:179
 #, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "ØØØÙØ %d ØØÙØÙÛØØØ ØØØ."
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
-msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%A %H:%M"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:204
+#| msgid "Address Book Map"
+msgid "Addressbook Contact"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
-msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%A %H:%M:%S"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:205
+msgid "Display the part as an addressbook contact"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
-msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%A %l:%M %p"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:89
+#| msgid "_Select..."
+msgid "_Inspect..."
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
-msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:91
+msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a date
-#. without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%AØ %B %e"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:103
+#| msgid "Evolution Website"
+msgid "Evolution Web Inspector"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday, a date
-#. without a year and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
-msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%AØ %B %e %H:%M"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:121
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØÙÛ(_D)."
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
-msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%AØ %B %e %H:%M:%S"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:583
+#: ../plugins/templates/templates.c:473
+msgid "Keywords"
+msgstr "ÚØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛØ"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
-msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%AØ %B %e %l:%M %p"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÙØÛÙÙÙØÙ ÙÙÙ"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
-msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%AØ %B %e %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+msgid ""
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
+msgstr "Evolution ØØÙÙÙØØÙ ØÛØÙ ÚØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛ ÙØØÙØØÙØØ ØÛ ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÙØÛÙÙÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ ØÛÙÙØ ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙØÙ."
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
-msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%AØ %B %e, %Y"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÙÙØÛØ(_A)â"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%AØ %B %eØ %Y %H:%M"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚØÙØ(_E)â"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%AØ %B %eØ %Y %H:%M:%S"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ØÛØÙÛØØÙÛÚ"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%AØ %B %eØ %Y %l:%M %p"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr "ØÛØÙÛ ÙÙØÛÙÙØ ÙÙØÛØÙÙ ØÛÙØÛÙ ÙØÙØØÙ ÛØÙØÙÚÙØØØ ØÙØÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%AØ %B %eØ %Y %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:655 ../plugins/bbdb/bbdb.c:664
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:538
-msgid "An unknown person"
-msgstr "ÙØØÙÙÛØ ØØØÛÙ"
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:679
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "ØÛØ ØÛÛÛØÙÛÙØÛ ÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛØ(_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
-#, c-format
-msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "%s ØØÙØÚÙÙÙØÙØÛ ØÙÙÙØØ ÙØÙØÛØ"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:687
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
-#, c-format
-msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "%s ØØÙØÚÙÙÙØÙØÛ ÙÙØÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:704
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "ÙÛÚØØØÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:719
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr "Pidgin ØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ÛÛ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙØ(_S)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
-#, c-format
-msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:727
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr "Pidgin ØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
-#, c-format
-msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "%s ØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÙÙØÙ:"
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:740
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr "ØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÚØÙ ÙÛØÛÙØØØÙØ(_B)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
-#, c-format
-msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr ""
-"%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÚ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙØÛ:"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, c-format
-msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "%s  ØÙØÙÙÚ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙØÛ:"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+msgid ""
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
+msgstr "ØÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ØØØÙÛØÛØØÙÙ ØÙØØØÛØ ØÛØÙØ ÙÛÙØÙÙ ØØØØØ ÙÙÙÙØÛ.\n"
+"\n"
+"ØÙØ ØØÛØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØØ ÛÛ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÙØÚÛ ÙÙØÙØÛ. ØÛÙØØÙÙØ ØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙÚÙØØÙÙÙ ÙÛÚØØØÙÛ ØØÙØÙÛ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙÙÛ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:282
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "Outlook Express ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "Outlook DBX ÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
-#, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
-msgstr ""
-"%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØÛÙÙØ "
-"ÙÙÙÙØÛ:"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr "Outlook Express 5/6 ØÛØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ  (.dbx)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
-#, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "DBX ÚÛØØÙØÙØÙÙ Outlook Express ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
-#, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr ""
-"%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÛÛØØÙ:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:291
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Security:"
+msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
-#, c-format
-msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÛÛØØÙ:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:295
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Personal"
+msgstr "ØÛØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Unclassified"
+msgstr "ØÛØÚÛ ØØÙØÙÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following meeting."
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Protected"
+msgstr "ÙÙØØØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:416
-#, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØÙØØ ÙÙÙØÙ:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Confidential"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
-#, c-format
-msgid "%s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØÙØØ ÙÙÙØÙ:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Secret"
+msgstr "ØÙØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
-#, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ."
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Top secret"
+msgstr "ÙÛØØÙÙ ÙÛØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
-#, c-format
-msgid "%s has declined the following meeting changes."
-msgstr "%s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ."
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:360
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:534
+msgid "_Custom Header"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ(_C)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
-#, c-format
-msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "%s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:804
+msgid ""
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ÛÛ ØØØ ÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙÙ:\n"
+"ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ØØØÙØ ÙÙÙÙÙØÙØ ØØØ ØÙÙÛÙ ØØØ ØØØÙØÙ \";\" ÚÛÙÙØÙÙÙ ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
-#, c-format
-msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙØÙ:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:857
+msgid "Key"
+msgstr "ØØÚÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
-#, c-format
-msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÚÛ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙ ÙÙÙØÙ:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:874
+#: ../plugins/templates/templates.c:482
+msgid "Values"
+msgstr "ÙÙÙÙÛØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, c-format
-msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "%s ØÙØÚÛ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙ ÙÙÙØÙ:"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ÛÛØÙÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ÛÛØÙÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "ØÛØÙÙÚ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
-#, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
-msgstr ""
-"%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ "
-"ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:112
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÙØØÙØÙØØØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙØÛÙ: "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
-#, c-format
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:113
+#| msgid ""
+#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
+#| "For VI use \"gvim -f\""
 msgid ""
-"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr ""
-"%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØÛÙÙØ "
-"ÙÙÙÙØÛ:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
-#, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
 msgstr ""
-"%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÛÛØØÙ:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
-#, c-format
-msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÛÛØØÙ:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:412
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:414
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "External Editor"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
-#, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr ""
-"%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØÙØØ "
-"ÙÙÙØÙ:"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØØÙ ØÛÙÙØØ ØÛÚÛØÙ ÙØØÙØÙØØÙ ÙÙØØÛØÙØ."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
-#, c-format
-msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØÙØØ ÙÙÙØÙ:"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
-#, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ:"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr "ÙÙØØÛØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÚÙØØØ ØÛÚØÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÙØØÙØØÙÙÙØÙ. ØØØÙØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØÛÚØÛÙ ØÙÙØÙ ØÛÙÙÚ."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
-#, c-format
-msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ:"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
+msgstr "EvolutionÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ. ØÛÙ ØÛØÛÙ ÙØÙØØ ØÙÙØÚ."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
-#, c-format
-msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid "External editor still running"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÙØØØ ØÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ. ØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØØÙØÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÙØÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+#: ../plugins/face/face.c:171 ../smime/gui/certificate-manager.c:322
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
+#: ../plugins/face/face.c:289
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr "ÚÙØØÙ ØÛØÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
+#: ../plugins/face/face.c:299
+msgid "Image files"
+msgstr "ØÛØÛØ ÚÛØØÛØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
-msgid "All day:"
-msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙ:"
+#: ../plugins/face/face.c:358
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÚÙØØÙ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÙØØÛØ(_I)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-msgid "Start day:"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÙÛÙÙ:"
+#: ../plugins/face/face.c:371
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÛ(_F)"
 
-#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1055
-msgid "Start time:"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÛØÙØÙ:"
+#: ../plugins/face/face.c:432
+msgid "Include _Face"
+msgstr "ÚÙØØÙ ØÙÚÙØÛ(_F)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
-msgid "End day:"
-msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÙÛÙÙ:"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÚÙØØÙÙÚÙØÙÙÚ ÙÙÚÙÙ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ."
 
-#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1066
-msgid "End time:"
-msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙ:"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
 
-#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:844
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÚ(_O)"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:877
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
-msgid "_Decline"
-msgstr "ØÛØ ÙÙÙ(_D)"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "ØÛØÛØ ÚÙÚÙÛÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:879
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
-msgid "A_ccept"
-msgstr "ÙÙØÛÙ ÙÙÙ(_C)"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "48 * 48 ÚÙÚÙÛÙØÙÙÙ ØÛØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-msgid "_Decline all"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙ(_D)"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "Not an image"
+msgstr "ØÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-msgid "_Tentative all"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙØØØØØÙØÙØØØÛØ(_T)"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr "ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ .png ØÛØÛØ ØÛÙÛØØÛÙ ØÛØÙØÛ. ØØØØÙÙÙ: {0}"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
-msgid "_Tentative"
-msgstr "ÙØØØØØÙØÙØØØÛØ"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Image"
+msgstr "ØÙÚÙÙ ØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
-msgid "A_ccept all"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙ(_C)"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙØÙÙÙ ØÛØÛØ ÙÙØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
-msgid "_Send Information"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØ(_A)"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
-msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØ(_U)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:369
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙÙÙØØ ØÛØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
-msgid "_Update"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØ(_U)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØØ ØÛØÙØ(_U)"
 
-#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1086
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1140
-msgid "Comment:"
-msgstr "ØÙØØÚØØ:"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:376
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØØ ØÛØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1125
-msgid "Send _reply to sender"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØ(_R)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙ ØÙÚÙØÙ(_O)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1155
-msgid "Send _updates to attendees"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙØØ ÙÛÚÙÙØØÙÙ ÙÙÙÙØ(_U)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:383
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1164
-msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØØÙØØ ÙÙÙÙØÙ(_A)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:388
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙÙÙÙØ(_P)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1173
-msgid "Show time as _free"
-msgstr "ÛØÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛØØÛØ(_F)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:390
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1176
-msgid "_Preserve my reminder"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙ ÙØÙ(_P)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:395
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_S)"
 
-#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1182
-msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÛ ÛØØÙØÙÙÙ ÙÙÙ(_I)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:397
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1925
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÛØ(_T):"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:402
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØ(_U)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1927
-msgid "_Memos:"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØ(_M):"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:404
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙÚ MIME ØÛÙÙÙÙØÛ ÂØÛÙÙØØ/ÙÙÙÙØÙÛÂ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:411
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ(_L)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
-msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Itip ÙÙÚÙÙÚÙ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr "'{0}' ØÛ ÙÙØÙÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÙ ÙÙÙØÙ. '{1}' ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØØ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ(ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÛØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØØØØÙÙÙ)."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "This meeting has been delegated"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
 msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr ""
-"ØÛ ØÙÙÙØØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙØÙÙ ÙÛÙÙÙÚÛÙ. ØÙÙÙØØ ÙÙÙØÛÚÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙØØ "
-"ÙÙØØÙØÙØØ"
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "ØÙÙÙÙØØÙØÛ ÙØÙÙ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØÛ."
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØØØ ÙÛØÙÛØ ÙÛØØÛÙØØÙØ ØÛØÛØ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
-msgid "Enable icon in notification area."
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÛ."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "ØÛÛÛØÙØÙÛ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
 msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛ ÙÙÙÙÛØ \"true\" ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÙÙÙÙØØÙØÛØ ØÙÙÙÙØØ "
-"ØÛÙ ÚØÙÙØÛ."
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
-msgid "Notify new messages for Inbox only."
-msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛØ ØÙÙØØÙØÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØÛ."
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÛÙÙØÙØÛ. ØÛÙÙÙÙ ØÛ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÙÚÙØÙ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÛ ÙÙÙÙÚ."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙ ÚØÙÙØÛ."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr ""
-"ØÙÙÙÙØØØ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙÙÙÙÚ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØÛ."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
+msgstr "URL \"{0}\" ØØ ØÛ-ØÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØÙÚÙØ ÙÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ ÙØÙÙ ØØÛÛØÙ ÙÛØÛÙ ØÛÙÙÙ ØØÙØÙÙ ØÛØÙØÙÚ.\n"
+"\n"
+"ØÛÙ ØÛØÛÙ ØÛ ØÛØ ÙÙÙÙØÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÙÙÙØØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙØÙØÙØ."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛØ ØÙÙØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid "Sound file name to be played."
-msgstr "ÚØÙÙØÙØØÙ ØÛÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙ."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚØÙØ(_E)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ØÙÙÙÙØØØ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ÚØÙÙØÙØØÙ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙ."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙØÙ ØØØØ ØØØ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-msgid "Use sound theme"
-msgstr "ØÛÙ ØÛØÙÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØ {0} ÙÙÚ ØØØ ÙÙÚÙÙÙ ØØØØØ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ.\n"
+"\n"
+"ØØØ: {1}"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙ ÚØÙØÙØÛ ÙØÙÙ ØÙÙÙÙØØÙØÛ."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
-msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
-msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+msgid ""
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
+msgstr "ØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØØØØ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØØÙ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙÙÙØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ.\n"
+"\n"
+"ØØØ: {0}"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:394
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:384
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:420
 #, c-format
-msgid ""
-"You have received %d new message\n"
-"in %s."
-msgid_plural ""
-"You have received %d new messages\n"
-"in %s."
-msgstr[0] "ØÙØ %2$s ØØ %1$d ÙØØÚÛ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙÚÙØ."
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] "ØÙØ %d ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙÚÙØ."
 
 #. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
 #. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:419
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:409
 #, c-format
 msgid "Subject: %s"
 msgstr "ÙØÛØÛ: %s"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:430
-#, c-format
-msgid "You have received %d new message."
-msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "ØÙØ %d ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙÚÙØ."
-
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:439
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:447
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:450
-msgid "New email"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛ-ØÛØ"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:426
+#| msgid "Restarting Evolution"
+msgid "New email in Evolution"
+msgstr ""
 
 #. Translators: The '%s' is a mail
 #. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:471
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:461
+#, c-format
 #| msgid "Show maps"
 msgid "Show %s"
-msgstr "ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
+msgstr "ØÛ %s ÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:673
-#, fuzzy
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:663
 #| msgid "_Play sound when new messages arrive"
 msgid "_Play sound when a new message arrives"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙ ÚØÙ(_P)"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙ ÙÙÙØÛÙ(_P)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:695
 msgid "_Beep"
 msgstr "ØÙÙÙÙØØ(_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:716
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:708
 msgid "Use sound _theme"
 msgstr "ØÛÙ ØÛØÙÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_T)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:735
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:727
 msgid "Play _file:"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ÚØÙ(_F):"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:744
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:736
 msgid "Select sound file"
 msgstr "ØØÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:801
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:792
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛØ ØÙÙØØÙØÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙ(_I)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:811
-#, fuzzy
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:802
 #| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 msgid "Show _notification when a new message arrives"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛØ ØÙÙØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙØÛÙ(_P)"
 
 #: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
 msgid "Mail Notification"
@@ -17887,148 +19410,154 @@ msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÙØÚÛ ØÛØÙÛØØÙØÛ"
 
 #. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:235
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:233
 #, c-format
 msgid "Created from a mail by %s"
 msgstr "ØÛØÙÙ %s ØÙÙ ÙÛØØÙ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:586
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:617
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
 "old event?"
-msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ '%s' ÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÙÙØ ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ â%sâ ÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÙÙØ ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:589
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
 "old task?"
-msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ '%s' ÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÙÙØ ÛÛØÙÙÛÙÙ "
-"ØÛÚØÙØÙÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ â%sâ ÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÙÙØ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:592
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:623
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
 "old memo?"
-msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ '%s' ÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÙÙØ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ "
-"ØÛÚØÙØÙÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ â%sâ ÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÙÙØ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:643
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want "
+#| "to add them all?"
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ %d ØÛØ ÚØØÙØÛÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÛÙØÙ. ØØØØÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ "
-"ÙÙØØÙØÙØØ"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] "ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ %d ØÛØ ÚØØÙØÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÛÙØÙ. ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:612
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:650
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want "
+#| "to add them all?"
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ %d ØÛØ ÛÛØÙÙÛÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÛÙØÙ. ØØØØÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ "
-"ÙÙØØÙØÙØØ"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] "ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ %d ØÛØ ÛÛØÙÙÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÛÙØÙ. ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:615
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:657
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want "
+#| "to add them all?"
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ %d ØÛØ ØÛØÙÛØÙÛÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÛÙØÙ. ØØØØÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ "
-"ÙÙØØÙØÙØØ"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] "ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ %d ØÛØ ØÛØÙÛØÙÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÛÙØÙ. ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:634
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:678
 msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ ÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛØÛØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:709
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:754
 msgid "[No Summary]"
-msgstr "[ØÛØÛÙØÛ ÙÙÙ]"
+msgstr "[ØÛØÛÙØÙ ÙÙÙ]"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:721
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:767
 msgid "Invalid object returned from a server"
 msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙØÙØÛØØØÙ ÙÛÚ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:771
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:820
 #, c-format
 msgid "An error occurred during processing: %s"
 msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:796
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:847
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ. %s"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ. %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:803
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:854
+#| msgid ""
+#| "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select "
+#| "other source, please."
 msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"source, please."
+"Selected calendar is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"calendar, please."
 msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛØ ØÛÚÙØØÙØ ØÛ ØØÙØØ ÚØØÙØÛ ÙÛØØÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÙØÛ. ØØØÙØ ÙÛÙØÛ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:806
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:857
+#| msgid ""
+#| "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+#| "source, please."
 msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
+"Selected task list is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"task list, please."
 msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛØ ØÛÚÙØØÙØ ØÛ ØØÙØØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØØÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÙØÛ. ØØØÙØ ÙÛÙØÛ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:809
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:860
+#| msgid ""
+#| "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+#| "source, please."
 msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"source, please."
+"Selected memo list is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"memo list, please."
 msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛØ ØÛÚÙØØÙØ ØÛ ØØÙØØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØØÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÙØÛ. ØØØÙØ ÙÛÙØÛ ØØÙÙØÚ."
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1045
-#, c-format
-msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "ÙÛÙØÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙÚÛ ØÛØÙØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1104
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1189
 msgid "No writable calendar is available."
 msgstr "ÙØØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1196
-msgid "Create an _Event"
-msgstr "ØÙØ ÚØØÙØÛ ÙÛØ(_E)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1276
+#| msgid "Create a new appointment"
+msgid "Create an _Appointment"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1198
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1278
 msgid "Create a new event from the selected message"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØ ÙÛÚÙ ÚØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1203
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1283
 msgid "Create a Mem_o"
 msgstr "ØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØ(_O)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1205
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1285
 msgid "Create a new memo from the selected message"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØ ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1210
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1290
 msgid "Create a _Task"
 msgstr "ØÙØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØ(_T)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1212
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1292
 msgid "Create a new task from the selected message"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØ ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1220
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1300
 msgid "Create a _Meeting"
 msgstr "ØÙØ ÙÙØÙÙ ÙÛØ(_M)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1222
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1302
 msgid "Create a new meeting from the selected message"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØ ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
@@ -18036,3267 +19565,3059 @@ msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØ ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙ ÙÛØÙ
 msgid "Convert a mail message to a task."
 msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:345
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØ(_A)"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
+msgid "Also mark messages in subfolders?"
+msgstr "ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÛ ØÛÙÚÛ ØØÙØÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:347
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙÙÙØØ ØÛØÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
+msgid ""
+"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
+"current folder as well as all subfolders?"
+msgstr "ØÙØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÚÛ ØØÙØÙØÙØ ÙØÙÙ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÛ ÙÙØÛÙ ØÛÙÚÛ ØØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØØ ØÛØÙØ(_U)"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:184
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÛÛ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ ØÙÚÙØÛ(_S)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:354
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØØ ØÛØÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:198
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "ÙÛÙÛØÙØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØÙÚÙØÛ(_F)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙ ØÙÚÙØÙ(_O)"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:544
+msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgstr "ØÛÚÛØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_S)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:361
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙÚÙØÙ"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
+msgid "Mark All Read"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙÙÙÙØ(_P)"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+msgid "Mark all messages in a folder as read."
+msgstr "ØÙØ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:368
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook PST import"
+msgstr "Outlook PST ÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook personal folders (.pst)"
+msgstr "Outlook ØÛØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ (.pst)"
+
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "PST ÚÛØØÙØÙØÙÙ Outlook Express ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:552
+msgid "_Mail"
+msgstr "ØÛØ(_M)"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:581
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "ÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ:"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591
+msgid "_Address Book"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ(_A)"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:596
+msgid "A_ppointments"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙØØ(_P)"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:601 ../views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "_Tasks"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØ(_T)"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:606
+msgid "_Journal entries"
+msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ ØÛØÙÙØÙ(_J)"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:718
+msgid "Importing Outlook data"
+msgstr "Outlook ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:142
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:149
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙÙØÙØ"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Locations"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+msgid "Publish calendars to the web."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÛØÙÙ ØÙØØØ ØØØÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:214
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:472
+#, c-format
+msgid "Could not open %s:"
+msgstr "%s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: Unknown error"
+msgstr "%s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ: ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:236
+#, c-format
+msgid "There was an error while publishing to %s:"
+msgstr "%s ØØ ØØØÙØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:238
+#, c-format
+msgid "Publishing to %s finished successfully"
+msgstr "%s ØØ ØØØÙÙØÙØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙ"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:282
+#, c-format
+msgid "Mount of %s failed:"
+msgstr "%s ÙÙ ØÛÚÛØÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:635
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "E_nable"
+msgstr "ÙÙØØØØ(_E)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:785
+msgid "Are you sure you want to remove this location?"
+msgstr "ØÛ ØÙØÛÙÙÙ ØØØØÙØ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÙØØ"
+
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1124
+msgid "Could not create publish thread."
+msgstr "ØØØÙÙØÙØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1134
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ØØØÙØØ(_P)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+msgid "Daily"
+msgstr "ÙÛÙØÛ"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+msgid "Weekly"
+msgstr "ÚÛØ ÚÛÙØÙØÛ"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
+msgid "Manual (via Actions menu)"
+msgstr "ÙÙÙØØ (ÚÛØÙÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙ ØØØÙÙÙÙÙ)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#| msgid "Secure FTP (SSH)"
+msgid "Secure FTP (SFTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+msgid "Public FTP"
+msgstr "ØØÙÙÙÛÙ FTP"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP (ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ØÛØÛØ)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+msgid "Windows share"
+msgstr "Windows ÚÛÙØÛÚÙØ"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "ØÙØÛØÛØ WebDAV (HTTPS)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+msgid "Custom Location"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÙØÛÙ"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙÙ ØØØÙØØ(_P):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr "ØØØÙÙØÙØ ÚØØØÙØÙØÙ(_F):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
+msgid "Time _duration:"
+msgstr "ØØÛØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙ(_D):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "ÙÛÙØÛÙÛØ"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+msgid "Service _type:"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØ ØÙÙÙ(_T):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+msgid "_File:"
+msgstr "ÚÛØØÛØ(_F):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "P_ort:"
+msgstr "ØÛØÙØ(_O):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Username:"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_U):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
+msgid "_Password:"
+msgstr "ØÙÙ(_P):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "_Remember password"
+msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_R)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "ØÙØÛÙÙÙ ØØØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:97
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:95
+#, c-format
+msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛÙØÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙØ ØÛÚÙ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ."
+
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:540
+msgid "New Location"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØÛÙ"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:542
+msgid "Edit Location"
+msgstr "ØÙØÛÙ ØÛÚØÙØ"
+
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function.  It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+msgid "%F %T"
+msgstr "%F %T"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_S)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+msgid "UID"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙÙÙÙÙÙ(UID)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:375
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØÛ"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+msgid "Description List"
+msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØ(_U)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+msgid "Categories List"
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:382
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+msgid "Comment List"
+msgstr "ØÙØØÚØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:389
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ(_L)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+msgid "Contact List"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙØÙ"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
+msgid "Start"
+msgstr "ØØØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr ""
-"ØØØÛØØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ(ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÛØØ ÙÛØØÛØÙ "
-"ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØØØØÙÙÙ)."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
+msgid "End"
+msgstr "ØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙ ÙÙÙ"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+msgid "Due"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
-msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
-msgstr ""
-"URL \"{0}\" ØØ ØÛ-ØÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØÙÚÙØ ÙÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ ÙØÙÙ "
-"ØØÛØÙ ÙÛØÛÙ ØÛÙÙÙ ØØÙØÙÙ ØÛØÙØÙÚ.\n"
-"\n"
-"ØÛÙ ØÛØÛÙ ØÛ ØÛØ ÙÙÙÙØÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÙÙÙØØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙØÙØÙØ."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+msgid "percent Done"
+msgstr "ÙÙØØÛÙØ ØØÙØÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Malformed header"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÙØÙ ØØØØ ØØØ"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙ ÙÙÙ"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
+msgid "Attendees List"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "ØÛÛÛØÙØÙÛ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+msgid "Modified"
+msgstr "ØÛØÚÛØØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÛÙÙØÙØÛ. ØÛÙÙÙÙ ØÛ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛØ "
-"ØÙØÙÙÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÙÚÙØÙ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÛ ÙÙÙÙÚ."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:562
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "CSV ÙÙÚÙÙÙÙÙÚ ØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ(_D)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ØÛÚØÛÙÚÛÙ ØØØ(_H)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
-msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {0}"
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØØØØ ØÙØ ØÛØÛÙ "
-"ÙÙÙÙÙÙØÙØØÙ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙÙÙØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ.\n"
-"\n"
-"ØØØ: {0}"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:579
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "ÙÙÙÙÛØ ØØÙØÙØÛÚ(_V):"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
-msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚÛØ {0} ÙÙÚ ØØØ ÙÙÚÙÙÙ ØØØØØ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ.\n"
-"\n"
-"ØØØ: {1}"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "ØØÙØÙØÛÚ ØØØÙØÙÙÛ(_R):"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "ØÛ ØÛÚÛØØØ ÙÛØÙÛØ ÙÛØØÛÙØØÙØ ØÛØÛØ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙ."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØÙ(_E):"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
-msgid "_Edit message"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚØÙØ(_E)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
+#| msgid "Comma separated value format (.csv)"
+msgid "Comma separated values (.csv)"
+msgstr "CSV (.csv)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
-msgid "_Send message"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:165 ../shell/e-shell-utils.c:197
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "iCalendar (.ics)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
-msgid "Also mark messages in subfolders?"
-msgstr "ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÛ ØÛÙÚÛ ØØÙØÙØÛØ"
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Save Selected"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
-msgid ""
-"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
-"current folder as well as all subfolders?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÚÛ ØØÙØÙØÙØ ÙØÙÙ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ "
-"ØÛÚÛØÙØØØÙÙÛ ÙÙØÛÙ ØÛÙÚÛ ØØÙØÙØÙØØ"
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÙØÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:213
-msgid "In Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÛÛ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ ØÙÚÙØÛ(_S)"
+#.
+#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
+#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
+msgid "%FT%T"
+msgstr "%FT%T"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:227
-msgid "In Current _Folder Only"
-msgstr "ÙÛÙÛØÙØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØÙÚÙØÛ(_F)"
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:378
+#| msgid "RDF format (.rdf)"
+msgid "RDF (.rdf)"
+msgstr "RDF (.rdf)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:565
-msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "ØÛÚÛØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_S)"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:121
+msgid "_Format:"
+msgstr "ÙÙÚÙÙ(_F):"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
-msgid "Mark All Read"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:187
+msgid "Select destination file"
+msgstr "ÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "ØÙØ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ."
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:343
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
-msgid "Plain Text Mode"
-msgstr "ØØÙ ØÛÙÙØØ ÚØÙÙØÙ"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:374
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙ ØÛÙÙØØ"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:405
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
-msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr ""
-"ØÛØ ØÛÚÛØÙ ØØÙ ØÛÙÙØØØÛ ÙÛØØÙØÙÙÙØÛØ ÚÛØØØ ØÛÙØØ HTML ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ "
-"ØØÙØØÙ ØÙÙØÙÙÛ."
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ÙÙØØÛØÙØ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ. ØÙØ $ORIG[subject]Ø $ORIG[from]Ø $ORIG[to] ÙØÙÙ $ORIG[body] ØÛØÚÛØÚÛÚÙ ÙÙÙÙÛØÙÛØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÛÙØÙØ. ØÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙ ØÛÙØÛØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
-msgid "Show HTML if present"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÛÙÙØÛ HTML ÙÛØØÛØ"
+#: ../plugins/templates/templates.c:1135
+msgid "No Title"
+msgstr "ÙØÛØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
-msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr "Evolution ÙÙÚ ØÛÚ ÙØØØÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ØØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+#: ../plugins/templates/templates.c:1244
+msgid "Save as _Template"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ ØØÙÙØ(_T)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
-msgid "Show plain text if present"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÛÙÙØÛ ØØÙ ØÛÙÙØØ ÙÛØØÛØ"
+#: ../plugins/templates/templates.c:1246
+msgid "Save as Template"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ ØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
-msgid ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÛÙÙØÛ ØØÙ ØÛÙÙØØ ÙÛØØÙØÙØÛØ ØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ Evolution ÙÙÚ ØÛÚ "
-"ÙØØØÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ØØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+#: ../shell/e-shell.c:303
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÛØÙÛ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
-msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "ØØÙ ØÛÙÙØØÙØ ÙÛØØÛØ"
+#: ../shell/e-shell.c:356
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙÛØÙÛ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
-msgid ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
+#: ../shell/e-shell.c:430
+#| msgid "Preparing to quit..."
+msgid "Preparing to quit"
 msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØØ ÚÛÙÙØÛ ØØÙ ØÛÙÙØØØØ ÙÛØØÙØÙØÛ ÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙÙÙ ÙÙØÛÙÚÛ "
-"ØÛÙÙØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:290
-msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ HTML ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
-
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:310
-msgid "HTML _Mode"
-msgstr "HTML ÚØÙÙØÙ(_M)"
-
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "PST ÚÛØØÙØÙØÙÙ Outlook Express ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ"
+#: ../shell/e-shell.c:436
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙØÙÛ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook PST import"
-msgstr "Outlook PST ÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ"
+#: ../shell/e-shell-content.c:720 ../shell/e-shell-content.c:721
+msgid "Searches"
+msgstr "ØÙØØÛ"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Outlook personal folders (.pst)"
-msgstr "Outlook ØÛØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ (.pst)"
+#: ../shell/e-shell-content.c:764
+msgid "Save Search"
+msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:308
-msgid "_Mail"
-msgstr "ØÛØ(_M)"
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1143
+msgid "Sho_w:"
+msgstr "ÙÛØØÛØ(_W)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:326
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "ÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ:"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1186
+msgid "Sear_ch:"
+msgstr "ØÙØØÛ(_C):"
 
-#. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:332
-msgid "_Address Book"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ(_A)"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1272
+msgid "i_n"
+msgstr "ØØ(_N)"
 
-#. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:339
-msgid "A_ppointments"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙØØ(_P)"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:195
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr "vCard (.vcf)"
 
-#. Tasks
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:345 ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "_Tasks"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÛØ(_T)"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:218
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØÛØÙÛØ(*)"
 
-#. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351
-msgid "_Journal entries"
-msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ ØÛØÙÙØÙ(_J)"
+#: ../shell/e-shell-view.c:295
+msgid "Saving user interface state"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØ ÚØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:366
-msgid "Importing Outlook data"
-msgstr "Outlook ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#. The translator-credits string is for translators to list
+#. * per-language credits for translation, displayed in the
+#. * about dialog.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:74
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Sahran<sahran live com>\n"
+"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n";
+"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n";
+"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n";
+"  Sahran https://launchpad.net/~sahran";
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:154
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:156
-msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙÙØÙØ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:85
+msgid "Evolution Website"
+msgstr "Evolution ØÙØ ØÛÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Locations"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:323
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
-msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÙÛØÙÙ ØÙØØØ ØØØÙÙØÙØÛ."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:660
+msgid "Bug Buddy is not installed."
+msgstr "Bug Buddy ØÙØÙÙØÙÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:212
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:453
-#, c-format
-msgid "Could not open %s:"
-msgstr "%s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:661
+msgid "Bug Buddy could not be run."
+msgstr "Bug Buddy ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "%s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ: ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:841
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "Evolution ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:234
-#, c-format
-msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr "%s ØØ ØØØÙØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:846 ../shell/e-shell-window-actions.c:860
+msgid "_Close Window"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ÙØÙ(_C)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:236
-#, c-format
-msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr "%s ØØ ØØØÙÙØÙØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:867
+msgid "_Contents"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ(_C)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:280
-#, c-format
-msgid "Mount of %s failed:"
-msgstr "%s ÙÙ ØÛÚÛØÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:869
+msgid "Open the Evolution User Guide"
+msgstr "Evolution ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙØÛ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
-msgid "E_nable"
-msgstr "ÙÙØØØØ(_E)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:895
+msgid "I_mport..."
+msgstr "ØÛÙÙØ(_M)â"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:743
-msgid "Are you sure you want to remove this location?"
-msgstr "ØÛ ØÙØÛÙÙÙ ØØØØÙØ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÙØØ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:897
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "ØØØÙØ ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ"
 
-#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1057
-msgid "Could not create publish thread."
-msgstr "ØØØÙÙØÙØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:902
+msgid "New _Window"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙ(_W)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1065
-msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ØØØÙØØ(_P)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:904
+msgid "Create a new window displaying this view"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
-msgid "Custom Location"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÙØÛÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:916
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ(_G)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
-msgid "Daily"
-msgstr "ÙÛÙØÛ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:918
+msgid "Manage available categories"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÛÙÛØÙÙ ØØØÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ØÛØÛØ)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:930
+msgid "_Quick Reference"
+msgstr "ØÛØ ÙÛÙÙÙ(_Q)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr "ÙÙÙØØ (ÚÛØÙÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙ ØØØÙÙÙÙÙ)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:932
+msgid "Show Evolution's shortcut keys"
+msgstr "Evolution ØÛØ ÙÛÙÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
-msgid "P_ort:"
-msgstr "ØÛØÙØ(_O):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:939
+msgid "Exit the program"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
-msgid "Public FTP"
-msgstr "ØØÙÙÙÛÙ FTP"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:944
+msgid "_Advanced Search..."
+msgstr "ØØÙÙÙ ØÙØØÛ(_A)â"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "ØÙØÛÙÙÙ ØØØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:946
+msgid "Construct a more advanced search"
+msgstr "ØÛØÙÙÛ ØØÙÙÙ ØÙØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "ØØØÙÙØÙØ ÚØØØÙØÙØÙ(_F):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:953
+msgid "Clear the current search parameters"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-msgid "Secure FTP (SSH)"
-msgstr "ØÙØÛØÛØ FTP (SSH)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:958
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØâ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "ØÙØÛØÛØ WebDAV (HTTPS)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:960
+msgid "Manage your saved searches"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØØÛØÙÛØÙÙ ØØØÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
-msgid "Service _type:"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØ ØÙÙÙ(_T):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:967
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr "ØÙØØÛØ ØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-msgid "Sources"
-msgstr "ÙÛÙØÛÙÛØ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:972
+msgid "_Find Now"
+msgstr "ØÛØÚØÙ ØÙØØÛ(_F)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
-msgid "Time _duration:"
-msgstr "ØØÛØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙ(_D):"
+#. Block the default Ctrl+F.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:974
+msgid "Execute the current search parameters"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:979
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØØÙÙØ(_S)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-msgid "Weekly"
-msgstr "ÚÛØ ÚÛÙØÙØÛ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:981
+msgid "Save the current search parameters"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-msgid "Windows share"
-msgstr "Windows ÚÛÙØÛÚÙØ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:993
+msgid "Submit _Bug Report..."
+msgstr "ÙÛÙØÛÙÙÛÙ ØÙÙÙØØÙ ÙÙÙÙØ(_B)â"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
-msgid "_File:"
-msgstr "ÚÛØØÛØ(_F):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:995
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "Bug Buddy ÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛÙØÛÙÙÛÙ ØÙÙÙØØÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
-msgid "_Password:"
-msgstr "ØÙÙ(_P):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1000
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÛØ(_W)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙÙ ØØØÙØØ(_P):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1002
+msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgstr "Evolution ÙÙ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØÙÛ ÙÙØÚÛØ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
-msgid "_Remember password"
-msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_R)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1007
+msgid "_Work Online"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_W)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
-msgid "_Username:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_U):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1009
+msgid "Put Evolution into online mode"
+msgstr "Evolution ÙÙ ØÙØØØ ÚØÙÛØÙÛ ÙÙØÚÛØ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-msgid "iCal"
-msgstr "iCal"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1037
+msgid "Lay_out"
+msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØ(_O)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:88
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:86
-#, c-format
-msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙÙ ØÛÙØÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙØ ØÛÚÙ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1044
+msgid "_New"
+msgstr "ÙÛÚÙØÙÙ ÙÛØ(_N)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:487
-msgid "New Location"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØÛÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1051
+msgid "_Search"
+msgstr "ØÙØØÛ(_S)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:489
-msgid "Edit Location"
-msgstr "ØÙØÛÙ ØÛÚØÙØ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1058
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr "ØØÙÙØØØÛØØÛÚ ÙÙÙØÙÙØÙ(_S)"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:128
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
-msgstr "SpamAssassin ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙØ ÙÙØÙ: %d"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1072
+msgid "_Window"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_W)"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:136
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:144
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgstr "ØÛØÛØØ ÙÛØØÙÙÙØÙ: %s"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1101
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_B)"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:183
-#, c-format
-msgid "Error after fork: %s"
-msgstr "fork ØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1103
+msgid "Show the side bar"
+msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:241
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
-msgstr "SpamAssassin ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙØØ ØÙÙÙØØ ÙÙÙØ ØÙØØÙØÙÛØØÙØÛâ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1109
+msgid "Show _Buttons"
+msgstr "ØÙÙÚÙÙØØÙÙ ÙÛØØÛØ(_B)"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
-#, c-format
-msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
-msgstr ""
-"SpamAssassin ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØÙØØÙØÙØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1111
+msgid "Show the switcher buttons"
+msgstr "ØØÙÙØØØÛØØÛÚ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:252
-#, c-format
-msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
-msgstr "SpamAssassin ÙÙÚ ØÙØÛØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙØ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ: %d"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1117
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:519
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
-msgstr "SpamAssassin ÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ ØØÛØÙ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1119
+msgid "Show the status bar"
+msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
-msgstr "ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ SpamAssassin ØÛØÙÙÛ ØÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ ØÛÙÙØ ØÛÙ ØØØØØ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1125
+msgid "Show _Tool Bar"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:944
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙ ØÙÙØØ ØÙÚÙØÛ(_N)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1127
+msgid "Show the tool bar"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
-msgstr "SpamAssassin ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÛ."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1149
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÙÙØ(_I)"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "SpamAssassin Junk Filter"
-msgstr "SpamAssassin ØÛØÙÛØ ØÛØÚÛÚ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1151
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "SpamAssassin ØØÙÙØÙÙØ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1156
+msgid "_Text Only"
+msgstr "ØÛÙÙØØÙØ(_T)"
 
-#. Translators: the %F %T is the third argument for a
-#. * strftime function.  It lets you define the formatting
-#. * of the date in the csv-file.
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:160
-msgid "%F %T"
-msgstr "%F %T"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1158
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙØØ ØÙÙÛÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1163
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÛÛ ØÛÙÙØØ(_A)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
-msgid "Description List"
-msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1165
+msgid "Display window buttons with icons and text"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ÛÛ ØÛÙÙØØ ØÙÙÛÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
-msgid "Categories List"
-msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1170
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙ(_B)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
-msgid "Comment List"
-msgstr "ØÙØØÚØØ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1172
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr "ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
-msgid "Contact List"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1180
+msgid "Define Views..."
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙâ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
-msgid "Start"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1182
+msgid "Create or edit views"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ÙÛØ ÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
-msgid "End"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1187
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØâ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
-msgid "Due"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1189
+msgid "Save current custom view"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
-msgid "percent Done"
-msgstr "ÙÙØØÛÙØ ØØÙØÙÙØÙØÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1196
+msgid "C_urrent View"
+msgstr "ÚØØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_U)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1206
+msgid "Custom View"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
-msgid "Attendees List"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1208
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
-msgid "Modified"
-msgstr "ØÛØÚÛØØÙÙØÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1218
+msgid "Change the page settings for your current printer"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙØÙÙØÛØÙÚÙØÙÙÚ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
-msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV ÙÙÚÙÙÙÙÙÚ ØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ(_D)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1608
+#, c-format
+msgid "Switch to %s"
+msgstr "%s ØØ ØØÙÙØØØÛØ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:568
-msgid "Prepend a _header"
-msgstr "ØØÙØÙÙ ØÛÚØÛÙÚÛÙ ØØØ(_H)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729
+#, c-format
+#| msgid "Select A File"
+msgid "Select view: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:577
-msgid "_Value delimiter:"
-msgstr "ÙÙÙÙÛØ ØØÙØÙØÛÚ(_V):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1830
+msgid "Execute these search parameters"
+msgstr "ØÛ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:588
-msgid "_Record delimiter:"
-msgstr "ØØÙØÙØÛÚ ØØØÙØÙÙÛ(_R):"
+#: ../shell/e-shell-window.c:497
+msgid "New"
+msgstr "ÙÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:599
-msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØÙ(_E):"
+#. Translators: This is used for the main window title.
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:585
+#, c-format
+msgid "%s - Evolution"
+msgstr "%s - Evolution"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:625
-msgid "Comma separated value format (.csv)"
-msgstr "ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÛØ ÙÙÚÙÙÙ (.csv)"
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: ../shell/main.c:182
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
+msgstr "ÙÛØÚØØØØ ØÙØÙÙÚ ØÛ Evolution ØÙÙÙØØÙØ ÙÛØÛØÙÛÙ ØÛØØÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ØØØÙÙØÙÙØØÙ ÙÛØØÙÚÛ ÛØÙÙØ ØØØØØØÙØÙÙÙÙÙÚÙØØØ ÙÛÙ ØÛÚÙÛØ.\n"
+"\n"
+"ØÛ ÙÛØØÙØÙÙÙ Evolution ØÛØÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØÙ. ØÙØ ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÙÚÛ ØØØ ÙØÙØÛÙ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØÙÙØÙØØØÙÙØÙ ØÛØÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØÙ ÙØÙÙ ÛØÙØÙÙÚÛ ÙÙØÙØÙ ØÙØÙÛØ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ.\n"
+"\n"
+"ØÛÚÛ Evolution ÙÙÚ ÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÙØ ØÙØÙÙÚ ØÛ ÙÛØØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙ ØØÙØÙÙ %s ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØ.\n"
+"\n"
+"ØÛÚÛØ ØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØÙÚÙØØ bugzilla.gnome.org ØØ ØÙØÚÛ ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÚ.\n"
+"ØÛ ÙÛÚØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÙØÙ ÙÙÙØ ØÛØØ ÙØÙÙ ØÙØÛØÛØÙÙÙÙÛ ØÛÙÙÙÙ ÙÛÙÙØÙ ØÙØÛÙÙØØÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØÙÙÙ ØÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙØÙÙÙØ.\n"
+"\n"
+"ØÙØ ØÙØÙÙÚ ØÙØÙØÙÙ ÙÙÙØØÙ ØÙØÙÛØ ÙÛØÙØÙÙÙØØÙÙ ÙØÙØÛÚÛ ÚÛØÛØÙÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙÚ ÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ÙÙØØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙ ÙÛØÙÙÙØ!\n"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:166
-msgid "iCalendar format (.ics)"
-msgstr "iCalendar ÙÙÚÙÙÙ (.ics)"
+#: ../shell/main.c:206
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÙÛØ\n"
+"Evolution ÙÙØÛÙÙ\n"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Save Selected"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙÙÙ ØØÙÙØ"
+#: ../shell/main.c:212
+msgid "Do not tell me again"
+msgstr "ÙØÙØØ ØÛÙÛ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Save a calendar or task list to disk."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÙØÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ."
+#. Translators: Do NOT translate the five component
+#. * names, they MUST remain in English!
+#: ../shell/main.c:303
+msgid ""
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+msgstr "Evolution ÙÙØØØÙØØÙØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÛÙÛÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÛ. ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙØÙÙÙØÙÙ 'mail'(ØÛØ)Ø 'calendar'(ÙÙÙÙØÙÛ)Ø 'contacts'(ØØÙØÙÛØØØ)Ø  'tasks'(ÛÛØÙÙÛ) ÛÛ 'memos'(ØÛØÙÛØÙÛ) ØØØ"
 
-#.
-#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
-#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
-msgid "%FT%T"
-msgstr "%FT%T"
+#: ../shell/main.c:307
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛÙ ÚÛØÙÙÛØÙØÙÙÙÙÙÙ ÙØØØÙÛØÙØÙØØÙÙ ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:375
-msgid "RDF format (.rdf)"
-msgstr "RDF ÙÙÚÙÙÙ(.rdf)"
+#: ../shell/main.c:311
+msgid "Start in online mode"
+msgstr "ØÙØØØ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:122
-msgid "_Format:"
-msgstr "ÙÙÚÙÙ(_F):"
+#: ../shell/main.c:313
+msgid "Ignore network availability"
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØÙØÚØÙÙÙÙÙØØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:183
-msgid "Select destination file"
-msgstr "ÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../shell/main.c:315
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "ÂØÙØÚØÙÂ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:336
-msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../shell/main.c:318
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ØØÙØ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:367
-msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../shell/main.c:321
+msgid "Disable loading of any plugins."
+msgstr "ÚÛØ ÙØÙØØÙ ÙÙØØÛØÙØ ÙÛÙÙÛØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:398
-msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../shell/main.c:323
+msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+msgstr "ØÛØØ ØØÙØÙÛØØØ ÛÛ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
-"message body."
+#: ../shell/main.c:327
+#| msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
 msgstr ""
-"ÙÛÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙÚ ÚØÙÙÙÙÙÙ ØÛØ/ÙÙÙÙÛØ ØÛÙÙ "
-"ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../shell/main.c:329
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÙ Evolution ØÙØØØ ØÛØÙØÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙ"
+
+#: ../shell/main.c:419
+#, c-format
 msgid ""
-"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
-"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
-"an email you are replying to."
+"Cannot start Evolution.  Another Evolution instance may be unresponsive. "
+"System error: %s"
 msgstr ""
-"ÙÛÙÙÙ ÙÙØØÛØÙØ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ. ØÙØ $ORIG[subject]Ø $ORIG[from]Ø "
-"$ORIG[to] ÙØÙÙ $ORIG[body] ØÛØÚÛØÚÛÚÙ ÙÙÙÙÛØÙÛØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÛÙØÙØ. ØÙØ ØØÛØØ "
-"ÙØÙØÛØØØÙ ØÛÙØÛØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ."
-
-#: ../plugins/templates/templates.c:1066
-msgid "No Title"
-msgstr "ÙØÛØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1167
-msgid "Save as _Template"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ ØØÙÙØ(_T)"
+#: ../shell/main.c:515 ../shell/main.c:520
+msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr "- Evolution ØÛØØÙÙ ØÛÚÛØ ØØØÙÛØØÛÚ ÛÛ ØÛ-ØÛØ ØÛØÙØØØÙ"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1169
-msgid "Save as Template"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ ØØÙÙØ"
+#: ../shell/main.c:587
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr "%s:--online ÛÛ --offline ØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÙØ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÛ.\n"
+"  '%s --help' ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ\n"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr "Microsoft Outlook ØÙÙ TNEF (winmail.dat) ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ."
+#: ../shell/main.c:593
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr "%s:--force-online ÛÛ --offline ØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÙØ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÛ.\n"
+"  '%s --help' ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ\n"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
-msgid "TNEF Decoder"
-msgstr "TNEF ÙÙØ ÙÛØÙÛÚ"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÙ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ:"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline vCards"
-msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ vCards"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
+msgid ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
+msgstr "{0}\n"
+"\n"
+"ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙØÙÚÙØØ ØÛØÙ ÙÙÙØ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙØÙÙØØÙÙÙÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ.\n"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Show vCards directly in mail messages."
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙØØ vCards ÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "ØØÛØÙÙØØØÛØÛÛÛØ"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:200
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:285
-msgid "Show Full vCard"
-msgstr "ØÙÙÛÙ vCard ÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+msgid "Quit Now"
+msgstr "ÚØØÙØÙØ ØØØÙØÙØØØÛØ"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:203
-msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "ØÙØÚØÙ vCard ÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "{0} ÙÛØØÙØÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛÙÙÛÙØÛ"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:264
-msgid "There is one other contact."
-msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ØØÙØÙÛØØØ ØØØ."
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr "Evolution ÙÙ {0} ÙÛØØÙØÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛÙÙÛÙØÛ. ØÛÙØØÙØÙÙÛ ØØÙØÙ ØÙÙÛÙ Evolution 2 ÚÛ ØÛØÙØÛ ÙÛÚÙÙØÙ ØØÙØÙÙ Evolution 3 ÚÛ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛÚ."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:273
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:109
 #, c-format
-msgid "There is %d other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "ØØØÙØ %d ØØÙØÙÛØØØ ØØØ."
+msgid ""
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
+"\n"
+"Edit trust settings:"
+msgstr "â%sâ ÚÛÛØÚÙØÙÛ CA ÚÛÛØÚÙØÙÛ.\n"
+"\n"
+"ØÙØÛÙÚ ØÛÚØÛÙ ØÛÚØÙØ:"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:294
-msgid "Save in Address Book"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÚÛ ØØÙÙØ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:73 ../smime/gui/certificate-manager.c:92
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "WebDAV ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr "ØÛØÙÙÙØØÙØ ØØØÙÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
-msgid "WebDAV contacts"
-msgstr "WebDAV ØØÙØÙÛØØØÙØØ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÛ ØØØÙÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:67
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:638 ../smime/lib/e-asn1-object.c:134
+msgid "Serial Number"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ÙÙÙÛØÙ"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:255
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:115
+msgid "Purposes"
+msgstr "ÙÛÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:281
-msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
-msgstr "IfMatch ØÙÙ ØØÙÙÙ(Apache < 2.2.8 ØÛØÛØ)(_A)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:640
+msgid "Issued By"
+msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "ØÛØÙÙÙ ØØØÙØØÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ URL Ù"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙ ØØØÙØØÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-msgid "Configuration version"
-msgstr "ØÛÙÙÛÙÙÛ ÙÛØØÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+msgid "Issued"
+msgstr "ØØØÙØØÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
-msgid "Default sidebar width"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙØÙ ØØÙØØÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
+msgid "Expires"
+msgstr "ÛØÙØÙ ØÛØØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ X ÙÙØÙØØÛÙØØÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:650
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ Y ÙÙØÙØØÛÙØØÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:651
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
-msgid "Default window height"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
-msgid "Default window state"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÚØÙÙØÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:614
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚâ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
-msgid "Default window width"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:628
+msgid "All files"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØÛØÙÛØ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
-msgid "Enable express mode"
-msgstr "ØÙØÚØÙ ÚØÙÛØÙÙ ÙÙØØØØ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:664
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÙÙØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr ""
-"ØÙÙØÛØÙÛØØØ HTTP/ØÙØÛØÛØ HTTP ÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙØØÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ "
-"ÙÙØØÙØÙØÛ."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1046
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "ØØØÙÙÙ PKCS12 ÚÛØØÛØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
-msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØØÙ."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1063
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛ-ØÛØ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1080
+msgid "All CA certificate files"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ CA ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÚ ØÙÙÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:292
+#| msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgid "Not part of certificate"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙØØÚÙØÙ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÚ ØÛØÙØÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:600
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÙÙÙÙÛÙÚÛÙØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÙØÙÙØÙØÙÛ ÙØØ ÙÛÙÙØÛ:"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÚ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:604 ../smime/lib/e-asn1-object.c:387
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL ØÛØÙØØØ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
-msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-msgstr "ÙÙØØØØÙØÙØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÙÛÙ ID ØÙ ÙØÙÙ ØÛØÛÙÙÛØÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:609 ../smime/lib/e-asn1-object.c:391
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ true ØÙÙØØØ ØÛÙØØÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÚ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ "
-"ØÛØÛØ. ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ GConf ÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙÚÛ \"/apps/evolution/shell/"
-"network_config/authentication_user\" ØÙÙ ØÛØÙØÙØÛØ ØÙÙ  gnome-keyring ÙØÙÙ "
-"~/.gnome2_private/Evolution ØÙÙ ÚÛØØÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÛ."
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:614
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-msgid "Initial attachment view"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØ"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:619
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid "Initial file chooser folder"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØØÙÙÙØÛÚÙÙÚ ÙÙØÙÛÚÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:634
+msgid "Issued To"
+msgstr "ØØØÙÙØÙÙØÛÚÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
-msgstr "GtkFileChooser ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙ."
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:635 ../smime/gui/certificate-viewer.c:641
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "ØØÙÙÙØØØ ØÙØÙÙ (CN)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
-"View."
-msgstr ""
-"ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙØØÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ. \"0\" ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØØ \"1\" ØÙØÙÙ "
-"ÙÛØÛÙÛØ."
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:636 ../smime/gui/certificate-viewer.c:642
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "ØÛØÙÙÙ (O)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÚÛÙ ØÛÙÙÙÙÛ ÙÛØØÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:637 ../smime/gui/certificate-viewer.c:643
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙ (OU)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr ""
-"ØÙØØÙØ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ØÙØÙÙØØ ÙÛØÛÙØØØÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:645
+msgid "Validity"
+msgstr "ØÛÙÛÙÙÛÙÙÛÙÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÛØ ÙØØÙÙÙÙØØ"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:646
+msgid "Issued On"
+msgstr "ØØØÙØØÙØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙÙ."
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:647
+msgid "Expires On"
+msgstr "ØÙØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
-msgid "Proxy configuration mode"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÙÙÛ ÚØÙÙØÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:649
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "ØØØÙØÙ ØÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "SOCKS ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙØØÙÙÙØÙÙÙÚ ØØØÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:671
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "SOCKS ÛØÙØÙÛØÚÙØÙÙÙÚ ØÛØÙØÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:674
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "ØÙØÛØÛØ HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙØØÙÙØ ØØØÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:677
+msgid "Field Value"
+msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "ØÙØÛØÛØ HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛØÙØÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:679
+msgid "Details"
+msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙØØ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:153
 msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
-msgstr ""
-"ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÛ ÚØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ. ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ 0Ø 1Ø 2 "
-"ÛÛ 3Ø ØØÙØÙÙ-ØØÙØÙÙ ÂØÙØØÛÙØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÂØ ÂÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙÙÙÂØ "
-"ÂÙÙÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚØÙÙÙ ØÙØÙÛØÂ ÛÛ ÂØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÛÙÙÛØ ØÛÙØÙÙÙØÙ "
-"ØÙØÙÛØÂ ÙØØØØÙÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr "ØÙØ ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙ ØØØÙØØÙÛÚÙØØ ØÙØÛÙÚÛÙÙÙÙØÙÙØ ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙÚ ÙÙÙÛØÙØØ ØÙØÙÙÙØÙØØ ØÛ ØØÙØØ ØØÙØØÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØØØÙØ ÚÛÙ."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
-msgid "Sidebar is visible"
-msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:158
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr "ØÙØ ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙ ØØØÙØØÙØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØØØÙØÙÚÛ ØÙØÛÙÙÙÚÛÙÙÙÙÙÚÙØØÙÙØ ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙÚ ÙÙÙÛØÙØØ ØÙØÛÙÙÛÙØÙØØ ØÛ ØØÙØØ ØØÙØØÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØØØÙØ ÚÛÙ."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
-msgid "Skip development warning dialog"
-msgstr "ØÙØØØÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØØØÙØ"
+#: ../smime/gui/component.c:51
+#, c-format
+msgid "Enter the password for '%s'"
+msgstr "â%sâ ÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:314
-msgid "Start in offline mode"
-msgstr "ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØØØ"
+#. we're setting the password initially
+#: ../smime/gui/component.c:77
+msgid "Enter new password for certificate database"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙ ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
-msgid "Statusbar is visible"
-msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
+#: ../smime/gui/component.c:80
+msgid "Enter new password"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+#. FIXME: add serial no, validity date, uses
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
+#, c-format
 msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"Evolution ÙÙÚ ØÛÙÙÙÙÛ ÙÛØØÙØ ØØØØØÙ/ÙÙØÛÙÚÛ/ØÛÙÙÙÙÛ ØÛØÙØÙØÙ ØØØ(ÙÛØÙÙÛÙØ "
-"\"2.6.0\")"
+"Issued to:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr "ØØØÙÙØÙÙØÛÚÙ:\n"
+"ÙØÛØÛ: %s\n"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ X ØÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ."
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued by:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ:\n"
+"ÙØÛØÛ: %s\n"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ Y ØÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ."
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
+msgid "Select certificate"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØÙÙØ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙÙØØÙÙÛØØÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙÚÙØ ØØØ:"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛØÛÙÙÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
-msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+msgid "_Backup"
+msgstr "ØØÙØØÙØ(_B)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"ØØØÙØÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÚÛÙ Evolution ÙÙÚ ØÛÙÙÙÙÛ ÙÛØØÙØ ØØØØØÙ/ÙÙØÛÙÚÛ/"
-"ØÛÙÙÙÙÛ ØÛØÙØÙØÙ ØØØ(ÙÛØÙÙÛÙØ \"2.6.0\")"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+msgid "Backup _All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙØØÙØ(_A)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÙÚÙØ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "ØÙØÛØÛØ HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr "ØÙØØÛ ØÛ ÙÙØÙÙÛØÙÙ ØÙÙØØÙÙÛÙØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙ ØØØ:"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "SOCKS ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
 msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛ ÙØØÙÙÙØØ \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" ØØØÙÙÙÙÙ "
-"ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ."
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØÚØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÛÙØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙÚÙØ ØØØ:"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛ ÙØØÙÙÙØØ \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" "
-"ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Authorities"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØØÙØØÙÛÚÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛ ÙØØÙÙÙØØ \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" ØØØÙÙÙÙÙ "
-"ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØØÙØØÙÛÚÙ ØÙØÛÙÚÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
-"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
-"by the GNOME toolbar setting."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+#| msgid "Trust this CA to identify websites."
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
 msgstr ""
-"ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØÙ. \"text\"(ØÛÙØØ)Ø \"icons\"(ØÙÙØÛÙÚÛ)Ø \"both"
-"\"(ÚÛØ ØÙÙÙÙØÙ)Ø \"toolbar\"(ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ) ØÙÙÙØÛ. ØÛÚÛØ \"toolbar\"(ÙÙØØÙ "
-"ØØÙØØÙ) ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ØÛÙØØÙØØ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØÙÙÙ GNOME ØÛÚØÙÙÙ "
-"ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+#| msgid "Trust this CA to identify email users."
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
 msgstr ""
-"ØÛ ÙÛÙÛÙÙÙØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙØØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ(ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙØØ)ØÙÙ "
-"ØÛØÙÛÙ ØÙÛØØÙØÛ ØÛÙÙÙÙØÛ. ØÛÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙ ÙØØÙÙØ ØØØÙØ ØØØÙØÛ ØØØÙ(ØÙØØØÙ "
-"ØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙ ØØØÙØÙØØÙ ØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ ÙÛØÙÙÛÙ *.foo.com)Ø IP ÙØØÙÙØ ØØØØÛØÙ "
-"(IPv4 ÛÛ IPv6 ÚÛØ ØÙÙÙÙØÙ) ØÛÙØØÙÙØ ØÙØ ÙØØÙÙØÙØØ ØÛÚÛØÙÛÙ ØÙØ ØØØØÛØÙ "
-"(ÙÛØÙÙÛÙØ 192.168.0.0/24)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid "Toolbar is visible"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÙÙÛ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙ URL"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÙØÙÛØ"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "ØÙØØØ ÚØÙÙØÙØÛ ÙÙØØØØÙØÙ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØÙØØÙØÛ ÙÙÙ."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚ ÚÙÚ ÙÙÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
-msgid "Whether the sidebar should be visible."
-msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr "ØÛ CA ØØ ØÙØÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙØ ØÛÙÙÚ ÚÛÛØÚÙØÙÛØ ØØÙØÙÙØ ÛÛ ØØØÙØ ØÛØÙÙÙÛØÙÙØÙ(ØÛÚÛØ ØÙÙØØ)ÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÚÙØ ÙØØÙÙ."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid "Whether the status bar should be visible."
-msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21 ../smime/lib/e-asn1-object.c:658
+msgid "Certificate"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
-msgid "Whether the toolbar should be visible."
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+msgid "Certificate details"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr ""
-"Evolution ØÙØØØÙØØÙØØ ÙÛØØÙÙÙÚ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØØØÙØÙ ÙÛØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØÛÙÚ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
-msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÚÛ ØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙØØÙÛÚÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
-msgid "Window button style"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛ ØÛØÙÛØÙ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙÚ ØØØÙØØÙÛÚÙØÙØØ ØÙØÛÙÙÛ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
-msgid "Window buttons are visible"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr "CA ØÙØÛÙÚ ØÛÚØÙØ(_E)"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:726 ../shell/e-shell-content.c:727
-msgid "Searches"
-msgstr "ØÙØØÛ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:95
+msgid "Version"
+msgstr "ÙÛØØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:769
-msgid "Save Search"
-msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØØÙÙØ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:110
+msgid "Version 1"
+msgstr "ÙÛØØÙ 1"
 
-#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
-#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
-#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
-#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
-msgid "Sho_w:"
-msgstr "ÙÛØØÛØ(_W)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:113
+msgid "Version 2"
+msgstr "ÙÛØØÙ 2"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
-msgid "Sear_ch:"
-msgstr "ØÙØØÛ(_C):"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:116
+msgid "Version 3"
+msgstr "ÙÛØØÙ 3"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
-msgid "i_n"
-msgstr "ØØ(_N)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:192
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD2 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:223
-msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "vCard (.vcf)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:195
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD5 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:225
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "iCalendar (.ics)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:198
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:246
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØÛØÙÛØ(*)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:201
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-256 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:295
-msgid "Saving user interface state"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØ ÚØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:204
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-384 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#. The translator-credits string is for translators to list
-#. * per-language credits for translation, displayed in the
-#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:648
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
-"Sahran<sahran live com>"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:207
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-512 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:659
-msgid "Evolution Website"
-msgstr "Evolution ØÙØ ØÛÙÙØÙ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:234
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 RSA ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:921
-msgid "Categories Editor"
-msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:237
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ØÙØÙÙØÙØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1256
-msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "Bug Buddy ØÙØÙÙØÙÙÙÙØØÙ."
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:240
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr "Netscape ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1258
-msgid "Bug Buddy could not be run."
-msgstr "Bug Buddy ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:243
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØØØÛØ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Evolution ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:255
+#, c-format
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr "ÙÛÚ ØÛÙÚÙØÙ(%s)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
-msgid "_Close Window"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ÙØÙ(_C)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:306
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr "ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
-msgid "_Contents"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ(_C)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:314
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr "ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ÙØØØÙÛØÙØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
-msgid "Open the Evolution User Guide"
-msgstr "Evolution ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:336
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ ÚÛØØØÙØØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
-msgid "Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution _FAQ(ÙÛÙ ØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØ)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:341
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
-msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
-msgstr "ÙÛÙ ØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØ ØÛØÙÙÙ ØØÚÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:356
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
-msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "ØÙÙ ØÛÙÛØ(_F)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:378 ../smime/lib/e-asn1-object.c:428
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr "ØØØØÙÙÙ: ÙÛÚÛÙØÙÙÙÙÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
-msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "ØÛØÙÚØÛ ØØØ ØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ÙÛØ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:399 ../smime/lib/e-asn1-object.c:411
+msgid "Object Signer"
+msgstr "ØÙØÙÛÙØ ØÙÙØØ ÙÙÙØÛÚÙØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
-msgid "I_mport..."
-msgstr "ØÛÙÙØ(_M)â"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:403
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr "SSL ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØØØÙØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "ØØØÙØ ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:407
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØØØÙØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
-msgid "New _Window"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙ(_W)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:436
+msgid "Signing"
+msgstr "ØÙÙØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
-msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:440
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr "ØÛÙÙÛØÙÙØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
-msgid "Available Cate_gories"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ(_G)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:444
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
-msgid "Manage available categories"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÛÙÛØÙÙ ØØØÙÛØÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:448
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
-msgid "_Quick Reference"
-msgstr "ØÛØ ÙÛÙÙÙ(_Q)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:452
+msgid "Key Agreement"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ÙÛÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
-msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "Evolution ØÛØ ÙÛÙÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:456
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙØØØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
-msgid "Exit the program"
-msgstr "ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:460
+msgid "CRL Signer"
+msgstr "CRL ØÙÙØØØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "ØØÙÙÙ ØÙØØÛ(_A)â"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:509
+msgid "Critical"
+msgstr "ØØÚÙÛÚÙÛÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
-msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr "ØÛØÙÙÛ ØØÙÙÙ ØÙØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:511 ../smime/lib/e-asn1-object.c:514
+msgid "Not Critical"
+msgstr "ØØÚÙÛÚÙÛÙ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
-msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØØØÙÙØ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:535
+msgid "Extensions"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÛØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØâ"
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself.  You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value.  As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:615
+#, c-format
+msgid "%s = %s"
+msgstr "%s = %s"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
-msgid "Manage your saved searches"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØØÛØÙÛØÙÙ ØØØÙÛØÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:672 ../smime/lib/e-asn1-object.c:807
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙØØØÙ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr "ØÙØØÛØ ØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:681
+msgid "Issuer"
+msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
-msgid "_Find Now"
-msgstr "ØÛØÚØÙ ØÙØØÛ(_F)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:735
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ ØÙØØÙÙØÙØ ID"
 
-#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
-msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:754
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr "ØÛÙØ ØÙØØÙÙØÙØ ID"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØØÙÙØ(_S)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:813
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
-msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:201 ../smime/lib/e-cert.c:213
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
-msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "ÙÛÙØÛÙÙÛÙ ØÙÙÙØØÙ ÙÙÙÙØ(_B)â"
+#. x509 certificate usage types
+#: ../smime/lib/e-cert.c:392
+msgid "Sign"
+msgstr "ØÙÙØØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Bug Buddy ÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛÙØÛÙÙÛÙ ØÙÙÙØØÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:393
+msgid "Encrypt"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÛØ(_W)"
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:864
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛÛØÛØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
-msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "Evolution ÙÙ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØÙÛ ÙÙØÚÛØ"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr "PKCS12 ÚÛØØÛØ ØÙÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
-msgid "_Work Online"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_W)"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr "PKCS12 ÚÛØØÛØÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
-msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "Evolution ÙÙ ØÙØØØ ÚØÙÛØÙÛ ÙÙØÚÛØ"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:307
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr "ØÛÙÙØÚÛÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
-msgid "Lay_out"
-msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØ(_O)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "_Address Cards"
+msgstr "ØØØØÛØ ÙØØØØ(_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
-msgid "_New"
-msgstr "ÙÛÚÙ(_N)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
+msgid "_List View"
+msgstr "ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ(_L)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
-msgid "_Search"
-msgstr "ØÙØØÛ(_S)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr "ØÙØÙÛØ(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
-msgid "_Switcher Appearance"
-msgstr "ØØÙÙØØØÛØØÛÚ ÙÙÙØÙÙØÙ(_S)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "_Day View"
+msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1684
-msgid "_Window"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_W)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
-msgid "Show Side _Bar"
-msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_B)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØÙ(_E)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
-msgid "Show the side bar"
-msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Month View"
+msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙ(_M)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
-msgid "Show _Buttons"
-msgstr "ØÛÚÙÛ ÙÛØØÛØ(_B)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "_Messages"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØ(_M)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
-msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "ØØÙÙØØØÛØØÛÚ ØÛÚÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ ØÛÙÙØÙØÛ(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "ØÛØ ÙØÛØÛØÙ(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1731
-msgid "Show the status bar"
-msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Se_nder"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ(_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1737
-msgid "Show _Tool Bar"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "ÚØÙÙØÙ(_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1739
-msgid "Show the tool bar"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "By _Follow Up Flag"
+msgstr "ØÙØÙØØ ØØÙØÙÙÙ ØÙÙÙÚÛ(_F)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÙÙØ(_I)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:7
+msgid "For _Wide View"
+msgstr "ÙÛÚ ÙÛØÛÙÛØÙÛ(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
-msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:8
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "ÙÛÚ ÙÛØÛÙÛØÙÛ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØØÛØ(_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
-msgid "_Text Only"
-msgstr "ØÛÙÙØØÙØ(_T)"
+#: ../views/memos/galview.xml.h:1
+msgid "_Memos"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØ(_M)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
-msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙØØ ØÙÙÛÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With _Due Date"
+msgstr "ÛØÙØÙ ØÙØÛØ ÚÛØÙØØÙ ØÙÙÛÙ(_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
-msgid "Icons _and Text"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÛÛ ØÛÙÙØØ(_A)"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "With _Status"
+msgstr "ÚØÙÙØÙ ØÙÙÛÙ(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
-msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛÙÙØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ÛÛ ØÛÙÙØØ ØÙÙÛÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#~ msgid ""
+#~ "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+#~ "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+#~ "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÛÛÛØØÛ ÙÛÙÛØ Evolution ØÙÙ GroupWise ØÙØØÛÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÙØ ØÙÙØØÛØ "
+#~ "ÙÙÙØÙØÙØÙØ. ØØØÙØ GroupWise ØÛÙØÛØ ØÛØÙØØØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ "
+#~ "GroupWise ØÙÙÙ ØØØÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØ ÛÛ GroupWise ØÛØØÙÙ ØØÙØÙÛØØØ "
+#~ "ÙÙØÙÛÚÙØ ØÛØÙØÙÚ."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
-msgid "Tool_bar Style"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙ(_B)"
+#~ msgid "GroupWise Address book creation:"
+#~ msgstr "GroupWise ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ÙÛØÛØ:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1784
-msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr ""
-"ØÛØØÛÙ ØÛØØÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛØÙ ØÙÙØÙØØØÙØØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØÙØÙÛØ ÙÙÙØÙÙØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
-msgid "Define Views..."
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙâ"
+#~ msgid ""
+#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+#~ "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded "
+#~ "to a supported version"
+#~ msgstr ""
+#~ "GroupWise ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØÛ ÛØÙÙØØØ "
+#~ "Evolution ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ÙÛØÙÙÙÚÛ ÙÙÙÛÙÛØÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÚ ÙØØØÙ ÙÛØÙØÙÚÛ "
+#~ "ØÛØÙØÙØ ØÛÚÛÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙ Evolution ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛØØÙÚÛ ØÛØÙØÛ ØÛØÙÙØÙÚ."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
-msgid "Create or edit views"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ÙÛØ ÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛ"
+#~ msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+#~ msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1799
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØâ"
+#~ msgid ""
+#~ "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+#~ "different calendar from the side bar in the Calendar view."
+#~ msgstr ""
+#~ "'{0}' ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ÙÙÙÙØÙÛ "
+#~ "ÙÛØÙÛØÙØÙÙÙ ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ØØØÙØ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
-msgid "Save current custom view"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+#~ msgid "Cannot create a new event"
+#~ msgstr "ÙÛÚÙ ÚØØÙØÛ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1808
-msgid "C_urrent View"
-msgstr "ÚØØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_U)"
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛØÙ ØØÙØÚÙØÙÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÙÚ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØØØ ÙÙØÙØÙ ØÙØÙÛØ "
+#~ "ÙÙÙØÙÙØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1818
-msgid "Custom View"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
+#~ msgid ""
+#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+#~ "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded "
+#~ "to a supported version."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ GroupWise ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØÛ ÚØØØØ Evolution "
+#~ "ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ÙÛØÙÙÙÚÛ ÙÙÙÛÙÛØÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÚ ÙØØØÙ ØÛÙÛÙÚÛ ØÛØÙØÙØ ØÛÚÛÙ "
+#~ "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛØØÙÚÛ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛÚ."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1820
-msgid "Current view is a customized view"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØ"
+#~ msgid "Edit Alarm"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÚØÙØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1830
-msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙØÙÙØÛØÙÚÙØÙÙÚ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
+#~ msgid "Add Alarm"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ÙÙØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2215
-#, c-format
-msgid "Switch to %s"
-msgstr "%s ØØ ØØÙÙØØØÛØ"
+#~ msgid "Alarm"
+#~ msgstr "ÙÙÚØÛØØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2430
-msgid "Execute these search parameters"
-msgstr "ØÛ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
+#~ msgid "Alarms"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÛØ"
 
-#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:584
-#, c-format
-msgid "%s - Evolution"
-msgstr "%s - Evolution"
+#~ msgid "_Type:"
+#~ msgstr "ØÙÙÙ(_T):"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:442
-msgid "New"
-msgstr "ÙÛÚÙ"
+#~ msgid "Click here to close the current window"
+#~ msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ÙÛØÙÛÙ ÙÛÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell.c:361
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÛØÙÛ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
+#~ msgid "Click here to view help available"
+#~ msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØØÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell.c:414
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙÛØÙÛ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
+#~ msgid "Click here to save the current window"
+#~ msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ÙÛØÙÛÙ ØØÙÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell.c:476
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙØÙÛ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
+#~ msgid "Click here to attach a file"
+#~ msgstr "ØÛ ØØÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÚ"
 
-#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:195
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
-"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
-"this version, and install version %s instead.\n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"ÙÛØÚØØØØ ØÙØÙÙÚ ØÛ Evolution ØÙÙÙØØÙØ ÙÛØÛØÙÛÙ ØÛØØÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ØØØÙÙØÙÙØØÙ "
-"ÙÛØØÙÚÛ ÛØÙÙØ ØØØØØØÙØÙÙÙÙÙÚÙØØØ ÙÛÙ ØÛÚÙÛØ.\n"
-"\n"
-"ØÛ ÙÛØØÙØÙÙÙ Evolution ØÛØÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØÙ. ØÙØ ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÙÚÛ ØØØ ÙØÙØÛÙ "
-"ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØÙÙØÙØØØÙÙØÙ ØÛØÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØÙ ÙØÙÙ ÛØÙØÙÙÚÛ ÙÙØÙØÙ ØÙØÙÛØ "
-"ÙÙÙØÙÙØÙØÛ.\n"
-"\n"
-"ØÛÚÛ Evolution ÙÙÚ ÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÙØ ØÙØÙÙÚ ØÛ ÙÛØØÙÙÙ "
-"ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙ ØØÙØÙÙ %s ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØ.\n"
-"\n"
-"ØÛÚÛØ ØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØÙÚÙØØ bugzilla.gnome.org ØØ ØÙØÚÛ ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÚ.\n"
-"ØÛ ÙÛÚØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÙØÙ ÙÙÙØ ØÛØØ ÙØÙÙ ØÙØÛØÛØÙÙÙÙÛ ØÛÙÙÙÙ ÙÛÙÙØÙ "
-"ØÙØÛÙÙØØÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØÙÙÙ ØÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙØÙÙÙØ.\n"
-"\n"
-"ØÙØ ØÙØÙÙÚ ØÙØÙØÙÙ ÙÙÙØØÙ ØÙØÙÛØ ÙÛØÙØÙÙÙØØÙÙ ÙØÙØÛÚÛ ÚÙØÛØÙÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙØ "
-"ÙÙÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙÚ ÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ÙÙØØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙ ÙÛØÙÙÙØ!\n"
+#~ msgid "Recent _Documents"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÛØ(_D)"
 
-#: ../shell/main.c:219
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"ÙÛÙ ØÛÚÙÛØ\n"
-"Evolution ÙÙØÛÙÙ\n"
+#~ msgid "_Alarms"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÛØ(_A)"
 
-#: ../shell/main.c:226
-msgid "Do not tell me again"
-msgstr "ÙØÙØØ ØÛÙÛ"
+#~ msgid "You are acting on behalf of %s"
+#~ msgstr "ØÙØ %s ÙÙÚ ØØÙØÚÙÙÙØÙØÛ ÚÛØÙÙÛØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#. Translators: Do NOT translate the five component
-#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:308
-msgid ""
-"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
-"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
-msgstr ""
-"Evolution ÙÙØØØÙØØÙØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÛÙÛÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÛ. ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ "
-"ØØÙÙØÙÙÙØÙÙ 'mail'(ØÛØ)Ø 'calendar'(ÙÙÙÙØÙÛ)Ø 'contacts'(ØØÙØÙÛØØØ)Ø  "
-"'tasks'(ÛÛØÙÙÛ) ÛÛ 'memos'(ØÛØÙÛØÙÛ) ØØØ"
+#~ msgctxt "cal-alarms"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/main.c:312
-msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛÙ ÚÙÙÙÙÛØÙØÙÙ ÙØØØÙÛØÙØÙØØÙÙ ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙÙØÛ"
+#~ msgid "_Alarm"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ(_A)"
 
-#: ../shell/main.c:316
-msgid "Start in online mode"
-msgstr "ØÙØØØ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØØØ"
+#~ msgid "_Group:"
+#~ msgstr "ÚÛØÛÙÙØ(_G):"
 
-#: ../shell/main.c:318
-msgid "Ignore network availability"
-msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØÙØÚØÙÙÙÙÙØØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ"
+#~ msgid "Categor_ies..."
+#~ msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ(_I)â"
 
-#: ../shell/main.c:320
-msgid "Start in \"express\" mode"
-msgstr "ÂØÙØÚØÙÂ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØØØ"
+#~ msgid "%A, %B %d, %Y"
+#~ msgstr "%AØ %B %dØ %Y"
 
-#: ../shell/main.c:323
-msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ØØÙØ"
+#~ msgid "%a %m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%a %m/%d/%Y"
 
-#: ../shell/main.c:326
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØØÙØØÙÙÚ ØØØÙØØÙÙØÙÙÙ ØÙØ ÚÛØØÛØÙÛ ÙÙÙÙØÙØÛ."
+#~ msgid "%m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%m/%d/%Y"
 
-#: ../shell/main.c:328
-msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr "ÚÛØ ÙØÙØØÙ ÙÙØØÛØÙØ ÙÛÙÙÛØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ."
+#~ msgid "It has alarms."
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ØØØ"
 
-#: ../shell/main.c:330
-msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr "ØÛØØ ØØÙØÙÛØØØ ÛÛ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ."
+#~ msgctxt "iCalImp"
+#~ msgid "has alarms"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ØØØ"
 
-#: ../shell/main.c:334
-msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
-msgstr "URI ØÛÙÙØ ÙØÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙØÙØØÙ ÙØØØÙÛØÙØ ØÛÙÙØÙØÛ ØÙØÙÛØ."
+#~ msgid "Undo the last action"
+#~ msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÙÛÙÙÛØÙÙØÛ"
 
-#: ../shell/main.c:336
-msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÙ Evolution ØÙØØØ ØÛØÙØÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙ"
+#~ msgid "Redo the last undone action"
+#~ msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÛØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÛÙØØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/main.c:511 ../shell/main.c:519
-msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- Evolution ØÛØØÙÙ ØÛÚÛØ ØØØÙÛØØÛÚ ÛÛ ØÛ-ØÛØ ØÛØÙØØØÙ"
+#~ msgid "Search for text"
+#~ msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØÛ"
 
-#: ../shell/main.c:582
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s:--online ÛÛ --offline ØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÙØ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÛ.\n"
-"  '%s --help' ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ\n"
+#~ msgid "Search for and replace text"
+#~ msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙ ØØÙÙØØØÛØ"
 
-#: ../shell/main.c:588
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s:--force-online ÛÛ --offline ØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÙØ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÛ.\n"
-"  '%s --help' ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ\n"
+#~ msgid "ID of the socket to embed in"
+#~ msgstr "ØÙÚØÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ID"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "ØÛØØÛ ØØÙÙÙÛØÙØØÙ ØØØÙÙÙ ØÙÙÙØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÙØÛÙØÙØØ"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "socket"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:2
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "{0} ÙÛØØÙØÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛÙÙÛÙØÛ"
+#~ msgid "Please enter your full name."
+#~ msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙÚÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "ØØÛØÙÙØØØÛØÛÛÛØ"
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÚÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
-"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
-"upgrading to Evolution 3."
-msgstr ""
-"Evolution ÙÙ {0} ÙÛØØÙØÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛÙÙÛÙØÛ. ØÛÙØØÙØÙÙÛ ØØÙØÙ "
-"ØÙÙÛÙ Evolution 2 ÚÛ ØÛØÙØÛ ÙÛÚÙÙØÙ ØØÙØÙÙ Evolution 3 ÚÛ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛÚ."
+#~ msgid "The email address you have entered is invalid."
+#~ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÚÙØ ØÙÙØÛÛØØÙØ."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
-"reprompted next time they are needed."
-msgstr ""
-"ØÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ÙØÙØÙÚÙØØ ØÛØØÛ ØØÙÙÙØØÙ ÚÛÙÙÛ ØÙÙÙÙ ØØØÙÙÙÛÛØÙØÛ. ÙÛÙÙÙÙÙ "
-"ÙÛØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØØ ÙØÙØØ ÙÙØÚÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
+#~ msgid "Please enter your password."
+#~ msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
-msgid "Quit Now"
-msgstr "ÚØØÙØÙØ ÚÛÙÙÙ"
+#~ msgid "CalDAV"
+#~ msgstr "CalDAV"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÙ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ:"
+#~ msgid "Google"
+#~ msgstr "Google"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
-msgid "_Forget"
-msgstr "ØÛÙØÛÙ ÙÛØ(_F)"
+#~ msgid "Email address:"
+#~ msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÛÙØÙÙ:"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙØÙÚÙØØ ØÛØÙ ÙÙÙØ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÙÙØØÛØ "
-"ÙÙÙØÙÙØØÙÙÙÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ.\n"
+#~ msgid "Details:"
+#~ msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙ:"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
-msgctxt "New"
-msgid "_Test Item"
-msgstr "ØÙÙØÙ ØÛØÙ(_T)"
+#~ msgid "Server type:"
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙ:"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:58
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÙÙØÙ ØÛØÙ ÙÛØÙØÛ"
+#~ msgid "Server address:"
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØØØÛØÙ:"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:66
-msgctxt "New"
-msgid "Test _Source"
-msgstr "ØÙÙØÙ ÙÛÙØÛØÙ(_S)"
+#~ msgid "Use encryption:"
+#~ msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ØÙØÙÛØ:"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:68
-msgid "Create a new test source"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÙÙØÙ ÙÛÙØÛØÙ ÙÛØÙØÛ"
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "ÚÛØÚÙØ"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ .desktop ÚÛØØÙØÙ ØÛÙÛØ."
+#~ msgid ""
+#~ "To use the email application you'll need to setup an account. Put your "
+#~ "email address and password in below and we'll try and work out all the "
+#~ "settings. If we can't do it automatically you'll need your server details "
+#~ "as well."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÙØÛØ ÚÛØØØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÚÙØ ØØÙØÙÙ ØÛ ØÛÙØÛØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙ "
+#~ "ØÙØÙÙØÛÙÛÙØÙØ. ØÛÛÛÙØÛ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØ ÛÛ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÛÚØ ØÙØ ÚÛÙÙÛ "
+#~ "ØÛÚØÛÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙØÙÙÙØ. ØÛÚÛØ ÚÛÙÙÛ ØÛÚØÛÙÙÛØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ "
+#~ "ØØÙØÙÙÙÙØÙÙÙØØØ ØÛÙØÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙÚÙØ "
+#~ "ÙÛØÛÙ."
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ØÙÙÛÙØÙÙÙØØÙ ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØØÙ '%s'"
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. "
+#~ "Please enter them below. We've tried to make a start with the details you "
+#~ "just entered but you may need to change them."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÛÚÛØÛÚØ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÚÙØØØ "
+#~ "ØÛØÙØÛÙÙÛÙØÛ. ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØØÙØÙÙØÚ. ØÙØ ØÙØÙÙÚ ØØÙØ ÙÙØÚÛØÚÛÙ "
+#~ "ØÛÚÛØÙÚÙØØØ ØØØØØÛÙ ØÙØÙÛØÙÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØ ØÛÙÙØ ØÛÙØØÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÚÙØ "
+#~ "ÙÛØÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:957
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ÙÙØØÙÙÙÛØØÙØÛ"
+#~ msgid "You can specify more options to configure the account."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÛÙÙÛØ ØÛÚÛÙ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØØÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1098
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙØØ ÙÛØÛÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
+#~ msgid ""
+#~ "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some "
+#~ "guesses but you should check them over to make sure."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÚØØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙÚÙØÚÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ. ØÙØ ØØÙØÙÙÙÚ ØØØÙÚÛ "
+#~ "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØ ØÛÙÙØ ØÙØ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØÙØØÙÙÙÙÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ "
+#~ "ÙÙÙÙØÙØ."
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1166
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "ØÙÙÛÙØÙØÙØØÙ ØÙØØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ: %d"
+#~ msgid "You can specify your default settings for your account."
+#~ msgstr "ÚÛØØØØØÙÚÙØØØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1365
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "URI ÙÛØÛÙÙÙ 'Type=Link' ØÛØØÛÙØÛØØÙ ØÛØÙÚÛ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
+#~ msgid ""
+#~ "Time to check things over before we try and connect to the server and "
+#~ "fetch your mail."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙØÙÚÙØÚÛ ØÛØÙØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙÛ "
+#~ "ØÛÚÛØÙÚÙØÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1386
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ØÙØØØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÛØ"
+#~ msgid "Next - Receiving mail"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ØÛØ ÙÙØÛÙÙØØ"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:226
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
+#~ msgid "Receiving mail"
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÙØÛÙÙØØ"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ ØØÙÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
+#~ msgid "Next - Sending mail"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ØÛØ ÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
-msgid "FILE"
-msgstr "ÚÛØØÛØ"
+#~ msgid "Back - Identity"
+#~ msgstr "ÙØÙØ - ÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ID ØÛÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
+#~ msgid "Next - Receiving options"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#~ msgid "Receiving options"
+#~ msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:253
-msgid "Session management options:"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ:"
+#~ msgid "Back - Receiving mail"
+#~ msgstr "ÙØÙØ - ØÛØ ÙÙØÛÙÙØØ"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:254
-msgid "Show session management options"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#~ msgid "Sending mail"
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
-"\n"
-"Edit trust settings:"
-msgstr ""
-"'%s' ÚÛÛØÚÙØÙÛ CA ÚÛÛØÚÙØÙÛ.\n"
-"\n"
-"ØÙØÛÙÚ ØÛÚØÛÙ ØÛÚØÙØ:"
+#~ msgid "Next - Review account"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ÚÛØØØØØ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙ ØØØÙØØÙÛÚÙØØ ØÙØÛÙÚÛÙÙÙÙØÙÙØ ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙÚ ÙÙÙÛØÙØØ "
-"ØÙØÙÙÙØÙØØ ØÛ ØØÙØØ ØØÙØØÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØØØÙØ ÚÛÙ."
+#~ msgid "Next - Defaults"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ÙÛÚÛÙØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙ ØØØÙØØÙØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØØØÙØÙÚÛ ØÙØÛÙÙÙÚÛÙÙÙÙÙÚÙØØÙÙØ ØÛ "
-"ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙÚ ÙÙÙÛØÙØØ ØÙØÛÙÙÛÙØÙØØ ØÛ ØØÙØØ ØØÙØØÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØØØÙØ ÚÛÙ."
+#~ msgid "Back - Receiving options"
+#~ msgstr "ÙØÙØ - ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:73 ../smime/gui/certificate-manager.c:92
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØÙÙ"
+#~ msgid "Back - Sending mail"
+#~ msgstr "ÙØÙØ - ØÛØ ÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
-msgid "Issued To Organization"
-msgstr "ØÛØÙÙÙØØÙØ ØØØÙÙØÙÙØØÙ"
+#~ msgid "Review account"
+#~ msgstr "ÚÛØØØØØ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
-msgid "Issued To Organizational Unit"
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÛ ØØØÙÙØÙÙØØÙ"
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "ØØÙØÙ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#: ../smime/lib/e-cert.c:566
-msgid "Serial Number"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ÙÙÙÛØÙ"
+#~ msgid "Back - Sending"
+#~ msgstr "ÙØÙØ - ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:115
-msgid "Purposes"
-msgstr "ÙÛÙØÛØ"
+#~ msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+#~ msgstr "ÚÛÚÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ Evolution ØØ ØÛÚØÛ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-msgid "Issued By"
-msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ"
+#~ msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+#~ msgstr "ÚÛÚÙÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ Evolution ØØ ØÛÚØÛ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-msgid "Issued By Organization"
-msgstr "ØÛØÙÙÙ ØØØÙØØÙØÙ"
+#~ msgid "Google account settings:"
+#~ msgstr "ÚÛÚÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙ:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
-msgid "Issued By Organizational Unit"
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙ ØØØÙØØÙØÙ"
+#~ msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgstr "ÙØØÛ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ Evolution ØØ ØÛÚØÛ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
-msgid "Issued"
-msgstr "ØØØÙØØÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form "
+#~ "the calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it "
+#~ "is not correct."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙØØÛ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØ_ØÛÚØØØ ØÙÙÙÚÛ ØØØØÙØÙ. ØÙØ ØÛ ØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙ ÚØØÙÙ "
+#~ "ÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙÙØ. ØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÚØ ØÛÚÛØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙÙÙ "
+#~ "ÙØÙØØ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
-msgid "Expires"
-msgstr "ÛØÙØÙ ØÛØØÙ"
+#~ msgid "Yahoo account settings:"
+#~ msgstr "ÙØØÛ ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙ:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
+#~ msgid "Yahoo Calendar name:"
+#~ msgstr "ÙØØÛ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙ:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
+#~ msgid "Close Tab"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛÚ ÙØÙ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
-msgid "E-Mail Address"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙ"
+#~ msgid "Account Wizard"
+#~ msgstr "ØÙÙØØÛØ ÙÛØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:574
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚâ"
+#~ msgid "Evolution account assistant"
+#~ msgstr "Evolution ÚÛØØØØØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:587
-msgid "All files"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØÛØÙÛØ"
+#~ msgid "On This Computer"
+#~ msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØØØ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:622
-msgid "Failed to import certificate"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÙÙØÛÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Modify %s..."
+#~ msgstr "%s ØÛØÚÛØØâ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:990
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "ØØØÙÙÙ PKCS12 ÚÛØØÛØÙÙØÙ"
+#~ msgid "Add a new account"
+#~ msgstr "ÙÛÚÙ ÚÛØØØØØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1008
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛ-ØÛØ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙ"
+#~ msgid "Account management"
+#~ msgstr "ÚÛØØØØØ ØØØÙÛØÛØ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1026
-msgid "All CA certificate files"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ CA ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙ"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "ØÛÚØÛÙÙÛØ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
-#, c-format
-msgid "Certificate Viewer: %s"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛØÚÛÚ: %s"
+#~ msgid "Do you wish to overwrite it?"
+#~ msgstr "ÙØÙÙÙÛÛØÙÛÚÙØ ØØØÙÛØ"
 
-#: ../smime/gui/component.c:46
-#, c-format
-msgid "Enter the password for '%s'"
-msgstr "'%s' ÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#~ msgid "File exists \"{0}\"."
+#~ msgstr "\"{0}\" ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ."
 
-#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:69
-msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØÙØØÙÙ ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙ ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
+#~ msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØØØÙÙÙÙØØ ØÛØÙÙÙØÙØÙÙØ ÙÛØØÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../smime/gui/component.c:71
-msgid "Enter new password"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#~ msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "S/MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
 
-#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued to:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"ØØØÙÙØÙÙØÛÚÙ:\n"
-"ÙØÛØÛ: %s\n"
+#~ msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "PGP/MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued by:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"ØØØÙØØÙÛÚÙ:\n"
-"ÙØÛØÛ: %s\n"
+#~ msgid "Unknown error verifying signature"
+#~ msgstr "ØÙÙØØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÛØØÙØÙØØ ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:169
-msgid "Select certificate"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØÙÙØ"
+#~ msgid "If all conditions are met"
+#~ msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛØØÙÛØ ØÙØÛÙÙØÙØØ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙØØÚÙØÙ ØÛÙÛØ>"
+#~ msgid "If any conditions are met"
+#~ msgstr "ØØÙÙØØÙ ØÙØ ØÛØØ ØÙØÛÙÙØÙØØ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
-msgid "Authorities"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØØÙØØÙÛÚÙ"
+#~ msgid "Migrating..."
+#~ msgstr "ÙÛØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
-msgid "Backup _All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙØØÙØ(_A)"
+#~ msgid "Migration"
+#~ msgstr "ÙÛØÙÛ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr ""
-"ØÛ CA ØØ ØÙØÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙØ ØÛÙÙÚ ÚÛÛØÚÙØÙÛØ ØØÙØÙÙØ ÛÛ ØØØÙØ ØÛØÙÙÙÛØÙÙØÙ"
-"(ØÛÚÛØ ØÙÙØØ)ÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÚÙØ ÙØØÙÙ."
+#~ msgid "Migrating '%s':"
+#~ msgstr "'%s' ÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1088
-msgid "Certificate"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
+#~ msgid "Migrating Folders"
+#~ msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØØÙØØÙÛÚÙ ØÙØÛÙÚÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to "
+#~ "SQLite since Evolution 2.24.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution 2.24 ØÙÙ ÙÛÙÙÙ Evolution ØÛØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÙÙÚ ØÛØÛÙØÛ ÙÙÚÙÙÙ "
+#~ "SQLite ÙØ ÙÛØÙÛÙØÙ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ØÛÙ ÙÛØÛÚØ Evolution ÙÙØÙÛÚÙÚÙØÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ"
+#~ msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+#~ msgstr "'%s' ØØ ØÛØ ÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÙÙØÙØÛ: %s"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛØÛÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Create R_ule"
+#~ msgstr "ÙØØÙØÛ ÙÛØ(_U)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "Certificate details"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÙØÙÙØØÙ"
+#~ msgid "Enter Passphrase for %s"
+#~ msgstr "%s ÙÙÚ ØÙÙ ØÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛØÛÙÙÙ"
+#~ msgid "Enter Passphrase"
+#~ msgstr "ØÙÙ ØÛÙÙÙØÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "ØØÙÙÙØØØ ØÙØÙÙ (CN)"
+#~ msgid "Enter Password for %s"
+#~ msgstr "%s ÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ÚÛÛØÚÙØÙÛÙÙØÙ"
+#~ msgid "Enter Password"
+#~ msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙÚ ØØØÙØØÙÛÚÙØÙØØ ØÙØÛÙÙÛ"
+#~ msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ÚÛØØØØØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØÛÙÚ ØÛÚØÙÙÙ"
+#~ msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÛØØÙÙ ÚÛÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
+#~ msgctxt "mail-signature"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
+#~ msgctxt "mail-receiving"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
-msgid "Expires On"
-msgstr "ØÙØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
+#~ msgid "Mail Configuration"
+#~ msgstr "ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
-msgid "Field Value"
-msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Please configure the following account settings."
+#~ msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÛÚ."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÙÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ. ØÛÚÛØ ØØÙÚÛ ØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙØÙÚÙØ "
+#~ "ØÙØØÛÙØ ØØØÙÛØØÛÚÙ ÙØÙÙ ØÙÙØÛØÙÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙØÙÙ ØÙØØÚ."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-msgid "Issued On"
-msgstr "ØØØÙØØÙØÙ ÛØÙÙØ"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a descriptive name for this account below.\n"
+#~ "This name will be used for display purposes only."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØ ØÙØÛÙØØ ØÛ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØØØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ.\n"
+#~ "ØÛ ØØØ ÙÛÙÛØ ÙÛØØÛØÙÛÙØÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-msgid "Issued To"
-msgstr "ØØØÙÙØÙÙØÛÚÙ"
+#~ msgid "minu_tes"
+#~ msgstr "ÙÙÙÛØ(_T)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "ØÛØÙÙÙ (O)"
+#~ msgid "Please select a folder from the current account."
+#~ msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÚÛØØØØØØÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ."
+
+#~ msgid "Checking for New Messages"
+#~ msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙ (OU)"
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+#~ "view it unformatted or with an external text editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ØÛ ØÛ-ØÛØÙÙ ØÛÚÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙ ØÛ ØÛØ ØÛÙ ÚÙÚ. ØÙØ ØÛ ØÛØÙÙ "
+#~ "ÙÙÚÙÙØÙØ ØÛØÛÙØØ ÙÛØØÙÚÙØ ÙØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙÛØØÙÚÙØ "
+#~ "ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:824
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL ØÛØÙØØØ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
+#~ msgid "Completed on"
+#~ msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:828
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
+#~ msgid "Overdue:"
+#~ msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÙÙÙÙÛÙÚÛÙØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÙØÙÙØÙØÙÛ ÙØØ ÙÛÙÙØÛ:"
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "ØØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÛÚÛ ØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙØØÙÛÚÙ"
+#~ msgid "View _Unformatted"
+#~ msgstr "ÙÙÚÙÙØÙØ ÙÛØØÛØ(_U)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgstr "ØÛ CA ØÙÙÛÙ ØÙÙØØÙÙÛÙÚÛÙ ØÛ-ØÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÚÛ ØÙØÛÙ."
+#~ msgid "Hide _Unformatted"
+#~ msgstr "ÙÙØÙØØÙØÙÙÙØØÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛØ(_U)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgstr "ØÛ CA ØÙÙÛÙ ØÙÙØØÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÙØØØÙØØÙØØ ØÙØÛÙ."
+#~ msgid "O_pen With"
+#~ msgstr "ØØÚÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ(_P)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-msgid "Trust this CA to identify websites."
-msgstr "ØÛ CA ØÙÙÛÙ ØÙÙØØÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØ ØÛÙÛØÙÛ ØÙØÛÙ."
+#~ msgid "Formatting Message..."
+#~ msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÚÙÙÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
-msgid "Validity"
-msgstr "ØÛÙÛÙÙÛÙÙÛÙÙ"
+#~ msgid "Retrieving '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ÙÙ ØÛÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙÙØØÙÙÛØØÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙÚÙØ ØØØ:"
+#~ msgid "Unknown external-body part."
+#~ msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÙØØÙÙ ÚÛÛØÛ ØÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØÚØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÛÙØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙÚÙØ ØØØ:"
+#~ msgid "No HTML stream available"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ HTML ØÛÙÙÙÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "ØÙØØÛ ØÛ ÙÙØÙÙÛØÙÙ ØÙÙØØÙÙÛÙØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙ ØØØ:"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window height"
+#~ msgstr "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÙÚÙØ"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
 
-#. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
-msgid "_Backup"
-msgstr "ØØÙØØÙØ(_B)"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window width"
+#~ msgstr "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
-msgid "_Edit CA Trust"
-msgstr "CA ØÙØÛÙÚ ØÛÚØÙØ(_E)"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+#~ msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:906
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛÛØÛØ"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+#~ msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
-msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+#~ msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:414
-msgid "Sign"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+#~ msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:415
-msgid "Encrypt"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:527
-msgid "Version"
-msgstr "ÙÛØØÙ"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+#~ msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:542
-msgid "Version 1"
-msgstr "ÙÛØØÙ 1"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+#~ msgstr "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:545
-msgid "Version 2"
-msgstr "ÙÛØØÙ 2"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+#~ msgstr "ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:548
-msgid "Version 3"
-msgstr "ÙÛØØÙ 3"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+#~ msgstr "ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:630
-msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD2 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
+#~ msgid "Composer Window default height"
+#~ msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:633
-msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD5 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
+#~ msgid "Composer Window default width"
+#~ msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:636
-msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
+#~ msgid "Default height of the Composer Window."
+#~ msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:639
-msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-256 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
+#~ msgid "Default height of the mail browser window."
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:642
-msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-384 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
+#~ msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚ ÚØÙÙØÙ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:645
-msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-512 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
+#~ msgid "Default reply style"
+#~ msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:672
-msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 RSA ØÙÙÙØÙØØ"
+#~ msgid "Default width of the Composer Window."
+#~ msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:675
-msgid "Certificate Key Usage"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ØÙØÙÙØÙØ"
+#~ msgid "Default width of the mail browser window."
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:678
-msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr "Netscape ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙÙ"
+#~ msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+#~ msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛÙÛÙ ÚÙÚÙÛÙØÙÙ ØØØÙÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:681
-msgid "Certificate Authority Key Identifier"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØØØÛØ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ØÛÙÚÙØÙ"
+#~ msgid "Enable search folders on startup."
+#~ msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:693
-#, c-format
-msgid "Object Identifier (%s)"
-msgstr "ÙÛÚ ØÛÙÚÙØÙ(%s)"
+#~ msgid ""
+#~ "Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+#~ "'message_text_part_limit' key."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÛÙÛØ 'message_text_part_limit' ØÙÙ ØØØÙÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ ÙÙÙÙÙØÙØÛ "
+#~ "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÚÙÚÙÛÙØÙÙÙ ØÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:744
-msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr "ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ØÛÙÚÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
+#~ "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:752
-msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr "ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ÙØØØÙÛØÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
+#~ "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:774
-msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ ÚÛØØØÙØØ ØÛÚÛØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ "
+#~ "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:779
-msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
+#~ "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:794
-msgid "Subject's Public Key"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+#~ "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+#~ "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
+#~ "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÚØÙÙØÙ. ØÛ "
+#~ "ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÚÙØÙØÛ. "
+#~ "ØÙÙÙÛØØ ØÛ ÙÙÙÙÛØÙÙ Evolution ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ "
+#~ "ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ "
+#~ "ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:864
-msgid "Error: Unable to process extension"
-msgstr "ØØØØÙÙÙ: ÙÛÚÛÙØÙÙÙÙÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÚØÙÙØÙ. ØÛ "
+#~ "ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÚÙØÙØÛ. "
+#~ "ØÙÙÙÛØØ ØÛ ÙÙÙÙÛØÙÙ Evolution ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ "
+#~ "ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ "
+#~ "ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:836 ../smime/lib/e-cert.c:848
-msgid "Object Signer"
-msgstr "ØÙØÙÛÙØ ØÙÙØØ ÙÙÙØÛÚÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ "
+#~ "ÚØÙÙØÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØÙÛÙØÛ "
+#~ "ØÛØÚÙØÙØÛ. ØÙÙÙÛØØ ØÛ ÙÙÙÙÛØÙÙ Evolution ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ "
+#~ "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ "
+#~ "ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:840
-msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "SSL ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØØØÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
+#~ "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#~ "implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÚØÙÙØÙ. ØÛ "
+#~ "ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÚÙØÙØÛ. "
+#~ "ØÙÙÙÛØØ ØÛ ÙÙÙÙÛØÙÙ Evolution ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ "
+#~ "ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ "
+#~ "ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:844
-msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "ØÛÙØÛØ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØØØÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ "
+#~ "ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
-msgid "Signing"
-msgstr "ØÙÙØØÙØÛØØÙØÛ"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
+#~ "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:876
-msgid "Non-repudiation"
-msgstr "ØÛÙÙÛØÙÙØ"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ "
+#~ "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:880
-msgid "Key Encipherment"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
+#~ "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:884
-msgid "Data Encipherment"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÙÙÙØÙØØ"
+#~ msgid "List of accepted licenses"
+#~ msgstr "ÙÙØÛÙ ÙÙÙØØÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙÙÛØ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:888
-msgid "Key Agreement"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ÙÛÙÙØÙÙÙ"
+#~ msgid "List of accounts"
+#~ msgstr "ÚÛØØØØØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:892
-msgid "Certificate Signer"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙØØØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list "
+#~ "contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/"
+#~ "accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ØÛØ ØÛÙÙÙÙÚÛ ÙÛÙÛÙÙÛÙ ÚÛØØØØØ ØÙØÙÙÙ. ØÛ ØÙØÙÙ /apps/evolution/"
+#~ "mail/accounts ØØ ÙØØÙØÙÙØØÙ ØØØÙØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ ØØØØØ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØ "
+#~ "ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:896
-msgid "CRL Signer"
-msgstr "CRL ØÙÙØØØÙ"
+#~ msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+#~ msgstr "ÙÙØÛÙ ÙÙÙØØÙ ÙÛÙÙØÙÙ ØØØÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:944
-msgid "Critical"
-msgstr "ØØÚÙÛÚÙÛÙ"
+#~ msgid "Mail browser height"
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÛØÚÛÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:946 ../smime/lib/e-cert.c:949
-msgid "Not Critical"
-msgstr "ØØÚÙÛÚÙÛÙ ØÛÙÛØ"
+#~ msgid "Mail browser maximized"
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÛØÚÛ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:970
-msgid "Extensions"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÛ"
+#~ msgid "Mail browser width"
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÛØÚÛÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#. Translators: This string is used in Certificate
-#. * details for fields like Issuer or Subject, which
-#. * shows the field name on the left and its respective
-#. * value on the right, both as stored in the
-#. * certificate itself.  You probably do not need to
-#. * change this string, unless changing the order of
-#. * name and value.  As a result example:
-#. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s = %s"
-msgstr "%s = %s"
+#~ msgid "Message text limit for display"
+#~ msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØ ÚÛÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1102 ../smime/lib/e-cert.c:1225
-msgid "Certificate Signature Algorithm"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙØØØÙ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ"
+#~ msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÙØ ØÛØÙÛØÙ (\"normal\" ØØØÛØØÙÙÙØ \"full headers\" ÚÛÙÙÛ ØÛØ "
+#~ "ØÛØÙØ \"source\" ØÛØÙÙ ÙÙØÙ)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1111
-msgid "Issuer"
-msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "This decides the max size of the message text that will be displayed "
+#~ "under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). "
+#~ "This value is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ Evolution ØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÛÙ ØÛÙÙØØÙÙÚ ÙÙØÙÛÙ ÚÙÚÙÛÙÙØ "
+#~ "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ 4096KB (4MB). ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ 'force_message_limit' "
+#~ "ÙÛÙÛÙÙÙØÙ ØØÙØÙÙÙØÙØØÙØÙÙØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1166
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ ØÙØØÙÙØÙØ ID"
+#~ msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÛØÛÙØÙØÙ ÙØØØØÛØÚÙ ÛÛ ØÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(spamc/spamd)."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1185
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "ØÛÙØ ØÙØØÙÙØÙØ ID"
+#~ msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+#~ msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÛØÙÙÙÙÛ ØÙÙÙØÙØ(_F)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1231
-msgid "Certificate Signature Value"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "C_haracter set:"
+#~ msgstr "ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ(_H):"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
-msgid "PKCS12 File Password"
-msgstr "PKCS12 ÚÛØØÛØ ØÙÙ"
+#~ msgid "Cle_ar"
+#~ msgstr "ØØØÙÙØ(_A)"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
-msgid "Enter password for PKCS12 file:"
-msgstr "PKCS12 ÚÛØØÛØÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ:"
+#~ msgid "Clea_r"
+#~ msgstr "ØØØÙÙØ(_R)"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:352
-msgid "Imported Certificate"
-msgstr "ØÛÙÙØÚÛÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
+#~ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+#~ msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙ(ÙÛÚÛÙØÙÙÙ)"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "By _Company"
-msgstr "ØÙØÙÛØ(_C)"
+#~ msgid "Drafts _Folder:"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚ(_F):"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "_Address Cards"
-msgstr "ØØØØÛØ ÙØØØØ(_A)"
+#~ msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+#~ msgstr "ÚÙÙÙØÙØØÙ(ØÛÛÛØÙÙÙØÙØØÙ) ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙÙØÙØ(ÙÛÚÛÙØÙÙÙ)"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "_List View"
-msgstr "ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ(_L)"
+#~ msgid "Mailbox location"
+#~ msgstr "ØÛØ ØØÙØÛÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "W_eek View"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØÙ(_E)"
+#~ msgid "Re_member password"
+#~ msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØØÙÙØ(_M)"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "_Day View"
-msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_D)"
+#~ msgid "Remember _password"
+#~ msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_P)"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "_Month View"
-msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙ(_M)"
+#~ msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+#~ msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ØÛØØÙÙÛ-ØÛÚØÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ Evolution ØÙÙØØ SSL ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ(_W)"
+#~ msgid "S_elect..."
+#~ msgstr "ØØÙÙØ(_E)â"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "ÙÛÚ ÙÛØÛÙÛØÙÛ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØØÛØ(_D)"
+#~ msgid "Server Configuration"
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÙØÙØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "As _Sent Folder"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ ØÛÙÙØÙØÛ(_S)"
+#~ msgid "Signat_ure:"
+#~ msgstr "ØÙÙØØ(_U):"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "ÚØÙÙØÙ(_T)"
+#~ msgid ""
+#~ "The output of this script will be used as your\n"
+#~ "signature. The name you specify will be used\n"
+#~ "for display purposes only. "
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ØÙÙØØÙÙÚÙØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ. ØÙØ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ ØØØ "
+#~ "ÙÛØØÙØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ. "
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "By Se_nder"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ(_N)"
+#~ msgid "User _Name:"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_N):"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "ØÛØ ÙØÛØÛØÙ(_B)"
+#~ msgid "_Add Signature"
+#~ msgstr "ØÙÙØØ ÙÙØ(_A)"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:6
-msgid "By _Follow Up Flag"
-msgstr "ØÙØÙØØ ØØÙØÙÙÙ ØÙÙÙÚÛ(_F)"
+#~ msgid "_Authentication Type"
+#~ msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙÙÙ(_A)"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:7
-msgid "For _Wide View"
-msgstr "ÙÛÚ ÙÛØÛÙÛØÙÛ(_W)"
+#~ msgid "_Default junk plugin:"
+#~ msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÙØØÛØÙÙØÙ(_D):"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "_Messages"
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØ(_M)"
+#~ msgid "_Junk Folder:"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_J):"
 
-#: ../views/memos/galview.xml.h:1
-msgid "_Memos"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØ(_M)"
+#~ msgid "_Make this my default account"
+#~ msgstr "ØÛÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙÙØØ ØÛÚØÛ(_M)"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "With _Due Date"
-msgstr "ÛØÙØÙ ØÙØÛØ ÚÛØÙØØÙ ØÙÙÛÙ(_D)"
+#~ msgid "_Trash Folder:"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚ(_T):"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With _Status"
-msgstr "ÚØÙÙØÙ ØÙÙÛÙ(_S)"
+#~ msgid "_Use Secure Connection:"
+#~ msgstr "ØÙØÛØÛØ ØØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÛØ(_U):"
 
-#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:780
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "ØÙØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Refreshing folder '%s'"
+#~ msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØØÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Expunging folder '%s'"
+#~ msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-"Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÙ ÙÛÙÛÙÙÙØÙØØ ØÛØÙØÙÙÙÚ ÙÛÙÛÙ ØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙÙØÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ "
-"ØØÙÙØÚ.\n"
-"ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÚ ÙÛÙÛÙÙÙØØ ÙÙØØÙÙÙØÙÚ."
+#~ msgid "Local Folders"
+#~ msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
-msgid "_Selection"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØÙØÛ(_S)"
+#~ msgid "Disconnecting %s"
+#~ msgstr "ØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ %s"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:348
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for %s"
-msgstr "%s ÙÙÚ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the "
+#~ "receipt notification to {0}?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙÙÛÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙ \"{1}\" ÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙØÙ. ØÙÙÛÙ "
+#~ "ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙ {0} ØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:358
-msgid "Define Views"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a "
+#~ "different name."
+#~ msgstr "\"{0}\" ØØØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÛÙÚÙÙÛÚ."
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for \"%s\""
-msgstr "%s ÙÙÚ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Cannot open source \"{1}\"."
+#~ msgstr "ÙÛÙØÛ \"{1}\" ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:111
-msgid "Table"
-msgstr "ØÛØÛÛÙ"
+#~ msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+#~ msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙØ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚØÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:275
-msgid "Save Current View"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+#~ msgid "Please check your account settings and try again."
+#~ msgstr "ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙÚÙØÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØØÙØÙÙ ÙØÙØØ ØÙÙØÚ."
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
-msgid "_Create new view"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ ÙÛØ(_C)"
+#~ msgid "Read receipt requested."
+#~ msgstr "ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙØÛØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
-msgid "_Replace existing view"
-msgstr "ÙÛÛØÛØ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØØØÛØ(_R)"
+#~ msgid "Signature Already Exists"
+#~ msgstr "ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:108
-msgid "Define New View"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "The script file must exist and be executable."
+#~ msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ ÚÛØØÛØ ÚÙÙÛÙ ÙÛÛØÛØ ÚÛÙØÛ ØÙØØØÚØÙ ØÙÙÛØÙ ÙØØÙÙ."
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
-msgid "Name of new view:"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ ØØØÙ:"
+#~ msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+#~ msgstr "GroupWise ÙÛÙØØÙÙÛØØÙØØ ØØØÙÙÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
-msgid "Type of View"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÙÙÙ"
+#~ msgid "_Send Receipt"
+#~ msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of view:"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÙÙÙ:"
+#~ msgid ""
+#~ "No message satisfies your search criteria. Either clear search with "
+#~ "Search->Clear menu item or change it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙØØÛØ ØÛØØÙÚÙØÚÛ ÚÛØÙÙØÙ. ØÙØØÛ-âØØØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ "
+#~ "ØØØÙÙØÚ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:353
-msgid "De_fault"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ(_F)"
+#~ msgid "Sent Messages"
+#~ msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
-msgid "Account Name"
-msgstr "ÚÛØØØØØ ØØØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports SSL."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÙÙØÙØØ Evolution ÙÛÙÛØ ØÙØÙÙÚ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØ SSL "
+#~ "ÙÙÙÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
-msgid "Protocol"
-msgstr "ÙÛÙÙØÙÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports TLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÙÙØÙØØ Evolution ÙÛÙÛØ ØÙØÙÙÚ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØ TLS "
+#~ "ÙÙÙÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:308
-msgid "Attachment Properties"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that your server does not support either SSL "
+#~ "or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you "
+#~ "will be vulnerable to security exploits."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÙÙØÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØ SSL ÙØÙÙ TLS ÚÛØ ØÙÙÙÙØÙÙÙ "
+#~ "ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ. ÙÛÙØÛØÛÙ ÚÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙÛÛØ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙØ "
+#~ "ØØÙÚÛ ØÙØÛØÛØ ØÙÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙÛ ØØØØÙÙØ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÚÛÙÙØÙÙ ÚÛØÛÙØØ "
+#~ "ØÛÚØØÙØÙØ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:330
-msgid "_Filename:"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ(_F)"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect "
+#~ "to. A list of standard ports has been provided. Ask your system "
+#~ "administrator what port you should specify."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙÙ ØÛØÙØØ Evolution ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÛØØÙØÙ ØÙØ "
+#~ "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÙ ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÙÙ. ØÛÚÛØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙØÙÙ ØÛÙÙÙ "
+#~ "ØÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÙØØÛÙØ ØØØÙÛØØÛÚÙÚÙØØÙÙ ØÙØØÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:365
-msgid "MIME Type:"
-msgstr "MIME ØÙÙÙ:"
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+#~ msgstr "ØÙÙÛÙÙØØ URI ØÙØÙÙÙÙÙÚ EFolderList XML"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:373
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:559
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØ ØÛÙÙÙÙÙ(_S)"
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+#~ msgstr "ØÙÙÛÙÙØØ URI ØÙØÙÙÙÙÙÚ EFolderList XML."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
-msgid "Could not set as background"
-msgstr "ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÛÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "On LDAP Servers"
+#~ msgstr "LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙØÙØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:145
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "ØÛÚÙÙÙÙÛ ØÛÚØÛ(_B)"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
-msgid "Could not send attachment"
-msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
-msgid "_Send To..."
-msgstr "ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ(_S)â"
+#~ msgid "Lo_gin:"
+#~ msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØ(_G):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
-msgid "Send the selected attachments somewhere"
-msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙÛÙÛÙ ØØÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#~ msgid "One"
+#~ msgstr "ØÙØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
-msgid "Loading"
-msgstr "ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+#~ msgid "Search _filter:"
+#~ msgstr "ØÙØØÛØ ØÛØÚÛÚÙ(_F):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:559
-msgid "Saving"
-msgstr "ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+#~ msgid ""
+#~ "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
+#~ "modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙØØÛØ ØÛØÚÛÚÙ â ØÙØØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØØÙØØ ØÙØØÛÙØÙØØÙ ÙÛÚ ØÙÙÙØÛØ. ØÛÚÛØ "
+#~ "ØÛØÚÛØØÙÙÙÙÚÛÙ ØÙÙØØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÙØØÛØ ÂØÛØØÙÙÂ ØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
-msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙØØÙÙÙ ÙÙØÛØ(_B)"
+#~ msgid "Sub"
+#~ msgstr "ØØØÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:639
-msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_B)"
+#~ msgid "Supported Search Bases"
+#~ msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØØÛØ ØØØØØÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØ"
+#~ msgid "_Download limit:"
+#~ msgstr "ÚÛØÛØÛØ ÚÛÙÙ(_D):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
-msgid "A_ttach"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ(_T)"
+#~ msgid "_Login method:"
+#~ msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙ(_L):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:613
-msgid "Save Attachment"
-msgid_plural "Save Attachments"
-msgstr[0] "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØØÙÙØ"
+#~ msgid "_Timeout:"
+#~ msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ(_T):"
 
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:642
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1809 ../widgets/misc/e-attachment.c:2351
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "attachment.dat"
+#~ msgid "cards"
+#~ msgstr "ÙØØØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:404
-msgid "Open With Other Application..."
-msgstr "ØØØÙØ ÙÙÙÙÙÙÙØÚØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙØØ ØØÚâ"
+#~ msgid "Alarm programs"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:411
-msgid "S_ave All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_A)"
+#~ msgid "Calendars to run alarms for"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:437
-msgid "A_dd Attachment..."
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØ(_D)â"
+#~ msgid "Free/busy server URLs"
+#~ msgstr "ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ URL"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:461
-msgid "_Hide"
-msgstr "ÙÙØÛØ(_H)"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØØ "
+#~ "ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:468
-msgid "Hid_e All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØ(_E)"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÙØÙ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙÛØÛÙÛØ ÛÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ "
+#~ "ØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:475
-msgid "_View Inline"
-msgstr "ØÙÚØÛØÛÙ ÙÛØØÛØ(_V)"
+#~ msgid "Scroll Month View by a week"
+#~ msgstr "ÚÛÙØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:482
-msgid "Vie_w All Inline"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØÙÚØÛØÛÙ ÙÛØØÛØ(_W)"
+#~ msgid ""
+#~ "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+#~ "debug messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÙÙÚ 3 ØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ ØØØ: 0 ØØØØÙÙÙØ 1 ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØØ "
+#~ "2 ØØØÙØØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:803
-#, c-format
-msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ØØ ØØÚ"
+#~ msgid "On The Web"
+#~ msgstr "ØÙØØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:806
-#, c-format
-msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÛÙÚÙÙÙ %s ÙÙÚ ØÙÚÙØÛ ØØÚÙØÛ"
+#~ msgid "Weather"
+#~ msgstr "ÚØÛØ ØØÙÙ"
 
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:997
-msgid "Attached message"
-msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ ØÛÚÛØ"
+#~ msgid "Birthdays & Anniversaries"
+#~ msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙÙÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1852 ../widgets/misc/e-attachment.c:2653
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr "ØÙØ ÙÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+#~ msgid "_New Calendar..."
+#~ msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ(_N)â"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1860 ../widgets/misc/e-attachment.c:2661
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr "ØÙØ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+#~ msgid "Save as iCalendar..."
+#~ msgstr "iCalendar ØØ ØØÙÙØâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "Â%s ÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
+#~ msgctxt "mail-junk-hook"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1955
-#, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Recent Messages"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "'%s' ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Proxy _Logout"
+#~ msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙ(_L)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2234
-#, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ÙÙØØÛØÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛØ ØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙØÙÙØÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2669
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÙÛÙÙÙØÙ ÙÛÙÙÛÙÙÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
+#~ msgstr "%s ÙÙØØÛØÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ ØÙØÚØ ØÙØÙÙØÙÙØÙÙÛ ÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
-#, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "Â%s ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "No junk plugin available"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØ ØÛØÚÛÚ ÙÙØØÛØÙØ ÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2748
-#, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Python Plugin Loader tests"
+#~ msgstr "Python ÙÛÙÙÙÚÛÚ ØÙÙØÙ"
 
-#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363
-msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "ØÛÙØÙÙÙØÙ ØÛÚÙØ ØÛÚÛÙ Ctrl ÙÙ ØÛØÙÙ ØÛØÛÙ ÚÛÙÙÚ"
+#~ msgid "Python Test Plugin"
+#~ msgstr "Python ØÙÙØÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ"
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1247
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#~ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+#~ msgstr "Python EPlugin ÙÛÙÙÙÚÛÚ ØÙÙØÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
-msgid "Month Calendar"
-msgstr "ØØÙ ÙÙÙÙØÙÙØÙ"
+#~ msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÙÙØÙØ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØÛÙØÙ. ØØÛØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ \"ØØÙØÙØØ\" ÙÙ ÚÛÙÙÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "ÚÛØÙ ÙÙØÙ"
+#~ msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
+#~ msgstr "ØÛÙÙØÙØ ØØÙØÙÙØÙØÙ. ØØÛØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ \"ØØÙØÙØØ\" ÙÙ ÚÛÙÙÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#~ msgid "Evolution Setup Assistant"
+#~ msgstr "Evolution ØÙØÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:339
-msgid "Other..."
-msgstr "ØØØÙØâ"
+#~ msgid "Local Address Books"
+#~ msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:347
-msgid "Contacts Map"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÛØÙØÙØÙ"
+#~ msgid "Inline Audio"
+#~ msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ ØÛÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
-msgid "Date and Time"
-msgstr "ÚÛØÙØ ÛÛ ÛØÙÙØ"
+#~ msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
+#~ msgstr "ØÛØØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ØÙÛØØØÛ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
-msgid "Text entry to input date"
-msgstr "ÚÛØÙØ ÙÙØÚÛØÙØÙØØÙ ØÛÙÙØØ ØØÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+#~ msgstr "ØØÙØØ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_R)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
-msgid "Click this button to show a calendar"
-msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#~ msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+#~ msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØØÙ Evolution ØØØØÙÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
-msgid "Drop-down combination box to select time"
-msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÛ ØØÙÙØ"
+#~ msgid "Ensuring local sources"
+#~ msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÙØÛÚÛ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
-msgid "No_w"
-msgstr "ÚØØÙØ(_W)"
+#~ msgid "Back up and Restore"
+#~ msgstr "ØØÙØØÙØ ÛÛ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
-msgid "_Today"
-msgstr "ØÛÚÛÙ(_T)"
+#~ msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ÙÙÚ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØÙØÛ ÛÛ ØÛØÙÙÚÛ "
+#~ "ÙÛÙØÛØÙØÛ."
 
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
-msgid "_None"
-msgstr "ÙÙÙ(_N)"
+#~ msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
+#~ msgstr "Bogofilter ÙÙÙ. ØÛÙÙ ØØÛÛØÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
 
-#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
-#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1686 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1918
-msgctxt "date"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#~ msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
+#~ msgstr "%s ÙÙ ÙÙØØØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1813
-msgid "Invalid Date Value"
-msgstr "ÚÛØÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+#~ msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
+#~ msgstr "Bogofilter ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙØØ ØÙÙÙØØ ÙÙÙØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1857
-msgid "Invalid Time Value"
-msgstr "ÛØÙÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+#~ msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bogofilter ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙÙÙÚ ØÛØÛÙÛØÙÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
-msgstr ""
-"Evolution ØØ ØÛÙÙØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
+#~ msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
+#~ msgstr "Bogofilter ØØ ØÛØÛØØ ÙÛØØÙÙÙØÙØ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ: %d."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ(_I):"
+#~ msgid "Bogofilter Junk Filter"
+#~ msgstr "Bogofilter ØÛØÙÛØ ØÛØÚÛÚ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
-msgid "Select a file"
-msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
+#~ msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
+#~ msgstr "Bogofilter ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
-msgid "File _type:"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙÙ(_T):"
+#~ msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
+#~ msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ. ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙØØØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØÙÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:910
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "ØÛ ØÛÙÙØÙØÙÙÚ ÙÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#~ msgid "Given URL cannot be found."
+#~ msgstr "ØÛØÙÙÚÛÙ ØÙØ ØØØØÛØÙ (URL) ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÙÙØÚÛÚÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ:"
+#~ msgid ""
+#~ "Server returned unexpected data.\n"
+#~ "%d - %s"
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙÙÙØØÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÙØÙØÛØØÙ. %d - %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "ÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÛÛ ØÛÚØÛÙ ØÛÙÙØ(_O)"
+#~ msgid "Failed to parse server response."
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØÛØØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØÛÙÙØ(_S)"
+#~ msgid "Events"
+#~ msgstr "ÚØØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
-"like to try again, please click the \"Back\" button."
-msgstr ""
-"Evolution ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ØÛÙÙØÚÛÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛÙØÛØØÙ: PineØ "
-"NetscapeØ ElmØ iCalendar. ÚÛÙØÛ ØÛÙÙØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØØÙÙÙØÙ. ØÛÚÛØ "
-"ÙØÙØØ ØÙØ ØÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØ ÂÙØÙØÂ ØÛÚÙÙÙÙ ÚÛÙÙÚ."
+#~ msgid "User's calendars"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛØÙ"
 
-#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:767
-msgid "_Cancel Import"
-msgstr "ØÛÙÙØÙØØÙÙ ÛØØ ÙÛÚ(_C)"
+#~ msgid "Failed to get server URL."
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙØ ØØØØÛØÙ (URL) ØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:909
-msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+#~ msgid "Searching for user's calendars..."
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:915
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:928
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1273
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1349
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1358
-msgid "Import Data"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÛÙÙØ"
+#~ msgid "Previous attempt failed: %s"
+#~ msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÙÙÙ ØÙÙØÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:923
-msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#~ msgid "Previous attempt failed with code %d"
+#~ msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÛØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØØÙ ÙÙØ %d"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1263
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution ØÛÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
+#~ msgid "Enter password for user %s on server %s"
+#~ msgstr "%s ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ %s ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1280
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
-msgid "Import Location"
-msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÛÙ"
+#~ msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+#~ msgstr "ØÙØ ØØØØÛØÙ (URL) '%s' ØØ soup ØÛÚÛØ ÙÛØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Evolution ØÛÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÚÙØÙÚÛ ÙÛØÚØØØ. \n"
-"ØÛ ÙØØØÛÙÚÙ ØÙØØÙÙ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ØØ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÛÙÙØÙØÙÛ "
-"ÙÛØÛÙÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+#~ msgid "Searching folder content..."
+#~ msgstr "ÙØÙÙÛÚ ÙÛØÙÛÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1308
-msgid "Importer Type"
-msgstr "ØÛÙÙØÚÛÚ ØÙÙÙ"
+#~ msgid "List of available calendars:"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÛØ:"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1318
-msgid "Select Information to Import"
-msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#~ msgid "Supports"
+#~ msgstr "ÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1327
-msgid "Select a File"
-msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
+#~ msgid "User e-_mail:"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛ-ØÛØ:"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1344
-msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "ÚÛØØÛØÙÙ Evolution ØØ ØÛÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ÂÙÙÙÙØÙÂÙÙ ÚÛÙÙÚ."
+#~ msgid "Failed to create thread: %s"
+#~ msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙØÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:869
-msgid "World Map"
-msgstr "ØÛÙÙØ ØÛØÙØÙØÙ"
+#~ msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ URL '%s' ØÙÙØÛÛØÙÙÙ URL ØÛÙÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:872
-msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
-msgstr ""
-"ÚØØÙÙÙÛÙØÛ ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙØÛ ØÛÙÙÙÙØÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÛ. ÚÛØÙØØØØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙØÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÛ ØØÙÙÙØÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ "
-"ØØÙÙÙØØ ØÙÙÙØÛ."
+#~ msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+#~ msgstr "CalDAV ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
-msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr "Evolution ÚØØÙØ ØÙØØØ ØØØÙØÙÙÙÙØ ØÛ ØÛÚÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛØÛÚ."
+#~ msgid "_URL:"
+#~ msgstr "_URL:"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
-msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr "Evolution ÚØØÙØ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛØ ØÛ ØÛÚÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØØØ ØÛÙØÚ."
+#~ msgid "Use _SSL"
+#~ msgstr "_SSL ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
-msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØØÚÙØ Evolution ÚØØÙØ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ."
+#~ msgid "Brows_e server for a calendar"
+#~ msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÛÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ(_E)"
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:279
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "Evolution ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
+#~ msgid "Re_fresh:"
+#~ msgstr "ÙÛÚÙÙØ(_F):"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÙÙÙ: %d"
+#~ msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution ØØ CalDAV ÙÙÙÙØØÙÙ ÙÙØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:561
-msgid "Close the find bar"
-msgstr "ØÙØØÛ ØØÙØØÙÙÙ ÙØÙ"
+#~ msgid "CalDAV Support"
+#~ msgstr "CalDAV ÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:569
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "ØÙØØÛ(_D):"
+#~ msgid "_Customize options"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØØÙÙØÙÙØ(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:581
-msgid "Clear the search"
-msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØØØÙÙØÙØÛ"
+#~ msgid "File _name:"
+#~ msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ(_N):"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:605
-msgid "_Previous"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ(_P)"
+#~ msgid "On open"
+#~ msgstr "ØØÚÙØÙØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:611
-msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
+#~ msgid "On file change"
+#~ msgstr "ÚÛØØÛØ ØÛØÚÛØÚÛÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:624
-msgid "_Next"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ(_N)"
+#~ msgid "Periodically"
+#~ msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:630
-msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
+#~ msgid "Force read _only"
+#~ msgstr "ÙÛØØÛØÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ(_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:643
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "ÚÙÚ ÙÙÚÙÙÙÙÙÙÚÛ ÙØØÙØØ(_C)"
+#~ msgid "Add local calendars to Evolution."
+#~ msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:671
-msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr "ØÛØ ØØØÙØÙØØ ÙÛØØÙØ ØØØØÙÙ ØÙØØÛØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÙØÛ"
+#~ msgid "Local Calendars"
+#~ msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:693
-msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr "ØÛØ ØÛØÙØØ ÙÛØØÙØ ØØØÙØÙØÙÙ ØÙØØÛØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÙØÛ"
+#~ msgid "Userna_me:"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_M):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:543
-msgid "When de_leted:"
-msgstr "ØÛÚÛØÛÙÚÛÙØÛ(_L):"
+#~ msgid "Add web calendars to Evolution."
+#~ msgstr "ØÙØ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÛÚÛØ(_U)"
+#~ msgid "Weather: Fog"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÙØÙØØ ØÛÚÛÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØ(_E)"
+#~ msgid "Weather: Cloudy"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ÛÛ ØÛÚÙÙØØÙ(_V)"
+#~ msgid "Weather: Cloudy Night"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØÙÛÙ ÙÛÚÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Weather: Overcast"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
-msgctxt "ESendOptions"
-msgid "_Until"
-msgstr "ØÙÚÛ(_U):"
+#~ msgid "Weather: Showers"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛØÙÛÙÚÙ(ÙØØØ ÙØÙØÛØ)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "_After"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ(_A)"
+#~ msgid "Weather: Snow"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ÙØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "days"
-msgstr "ÙÛÙ"
+#~ msgid "Weather: Sunny"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ÚØÛØ ØÙÚÛÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "ÚØÙÙØÙØØ(_T)"
+#~ msgid "Weather: Clear Night"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØØÙØ ÙÛÚÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "days"
-msgstr "ÙÛÙ"
+#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ÚÛÙØÛØÙØÙÙÙÙÙ ÙØÙØÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
-msgid "For Your Eyes Only"
-msgstr "ØÙØÚÙÙØ"
+#~ msgid "Select a location"
+#~ msgstr "ØÙØ ØÙØÛÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙØØ(_R)"
+#~ msgctxt "weather-cal-location"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
-msgid "Mail Receipt"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ÛØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "_Units:"
+#~ msgstr "ØÙØÙÙÙÙ(_U):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-msgid "Proprietary"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ"
+#~ msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
+#~ msgstr "ÙÛØÙØ ØÙØØÛÙÙØÙ(ØÛÙØÙÙÛØ ØØÙØÙÙÛØÙØ ÙØØØØÙÙÙ)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ(_E)"
+#~ msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
+#~ msgstr "ØÛÙÚÙÙÙÛ ØÙØØÛÙÙØÙ(ÙØØÛÙÚÛÙØØ ØÙÙÛÙÙ ÙØØØØÙÙÙ)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-msgid "Return Notification"
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØÙØ ÙØÙØ"
+#~ msgid "Add weather calendars to Evolution."
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-msgid "Secret"
-msgstr "ØÙØ"
+#~ msgid "Weather Calendars"
+#~ msgstr "ÚØÛØ ØØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "ÚØÙÛØ ØÙØÙØ(_T)"
+#~ msgid "Default Sources"
+#~ msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛÙÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
-msgid "Standard"
-msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ"
+#~ msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
+#~ msgstr "ØØÙØÙÙ ØØÙÙÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÛÛ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙÚÛ ØÙØØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "ÚØÙÛØ ØÙØÙØ"
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
-msgid "Top Secret"
-msgstr "ÙÛØØÙÙ ÙÛØÙÙÙ"
+#~ msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÛØØÛØÙ ØÙÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ %s ÙÙÚ ØÙÙÙÙ "
+#~ "ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "ÙÙØÛÙØØÙØØ(_P):"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot read data from Google server.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÚÛÚÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ.\n"
+#~ "%s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙØØ(_M):"
+#~ msgid "Unknown error."
+#~ msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "ØÛØ ÙÙÙØØÙØØ(_N):"
+#~ msgid "Cal_endar:"
+#~ msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ(_E):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-msgid "_All information"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ(_A)"
+#~ msgid "Retrieve _List"
+#~ msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÛØÙØ(_L)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-msgid "_Classification:"
-msgstr "ØÛØ(_C):"
+#~ msgid "Google Calendars"
+#~ msgstr "Google ÙÙÙÙØÙÛØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØÛÙ ØÛÛÛØ(_D)"
+#~ msgid "Custom Headers"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-msgid "_Delivered"
-msgstr "ØÛÛÛØÙÙØÙ(_D)"
+#~ msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+#~ msgstr "ØØØØØÙÙ ÛÛ ØÛØ ØÙØÙÙ ØÛØÙ (ÙÛÚÛÙØÙÙÙ)(_M)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØÙØ ØÛÚØÙÙÙ(_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+#~ "standard headers. \n"
+#~ "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÛÙÙØÙØÙÙÙ ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛØ ØÛØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÛ ØØÙØØ ØÛØÙØÙÛÙÚÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛØ "
+#~ "ØÛØÙ ØÛØÙÙÙØÛ.\n"
+#~ "ØÛÚÛØ ØÙØ ÂÚÛÙÙÛ ØÛØ ØÛØÙÂÙÙ ØØÙÙÙØØÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÛ ØØÙÙØÙÙÙØØ ÙÛØÛØ "
+#~ "ÙÙÙÙÙØÙÚÙØÙÛ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "_When convenient"
-msgstr "ÙÙÙØÙ ØÙÙØØÙØØ(_W):"
+#~ msgid ""
+#~ "Select your IMAP Header Preferences. \n"
+#~ "The more headers you have the more time it will take to download."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ IMAP ØÛØ ØÛØÙ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ.\n"
+#~ "ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ ØÛØ ØÛØÙ ÙØÙÚÛ ÙÛÙ ØÙÙØØ ÚÛØÛØÛØÙÛ ÙÛØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØÙÛ ØÛÙÚÛ "
+#~ "ØÛØÛÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
-msgid "_When opened:"
-msgstr "ØØÚÙØÙØØ(_W):"
+#~ msgid ""
+#~ "_Basic Headers - (Fastest) \n"
+#~ "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØØØØÙÙ ØÛØ ØÛØÙ - (ØÛÚ ØÛØ)(_B)\n"
+#~ "ØÛÚÛØ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÛØÚÛÚÙÚÙØ ØÙÙÙÙØØØ ØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#. Translators: Used in send options dialog
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
-msgctxt "send-options"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#~ msgid "_Fetch All Headers"
+#~ msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØ ØÛØÙØØ ØÛØÙØ(_F)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:564
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:372
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
-msgid "Unnamed"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#~ msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+#~ msgstr "IMAP ÚÛØØØØØÙÚÙØÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "ØØÙÙØÙ ÙØÙ(_S)"
+#~ msgid "A_ccept"
+#~ msgstr "ÙÙØÛÙ ÙÙÙ(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:431
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "ØÙÙØØ ØÛÚØÙØ"
+#~ msgid ""
+#~ "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+#~ "arrive."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛ ÙÙÙÙÛØ \"true\" ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÙÙÙÙØØÙØÛØ ØÙÙÙÙØØ "
+#~ "ØÛÙ ÚØÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:446
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "ØÙÙØØ ØØØÙ(_S):"
+#~ msgid "Play sound when new messages arrive."
+#~ msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙ ÚØÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:317
-msgid "Add Signature Script"
-msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙÙØÙ ÙÙØ"
+#~ msgid ""
+#~ "You have received %d new message\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have received %d new messages\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgstr[0] "ØÙØ %2$s ØØ %1$d ÙØØÚÛ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙÚÙØ."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:382
-msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
+#~ msgid "New email"
+#~ msgstr "ÙÛÚÙ ØÛ-ØÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:602
-msgid "Add _Script"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙØ(_S)"
+#~ msgid "Cannot get source list. %s"
+#~ msgstr "ÙÛÙØÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙÚÛ ØÛØÙØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ØÙÙØØÙÙÚÙØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ. ØÙØ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ ØØØ "
-"ÙÛØØÙØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
+#~ msgid "Create an _Event"
+#~ msgstr "ØÙØ ÚØØÙØÛ ÙÛØ(_E)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
-msgid "S_cript:"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ(_C):"
+#~ msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
+#~ msgstr "SpamAssassin ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙØ ÙÙØÙ: %d"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
-msgid "Script file must be executable."
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ ÚÛØØÛØ ÚÙÙÛÙ ØÙØØØÚØÙ ØÙÙÛØÙ ÙØØÙÙ."
+#~ msgid "Failed to create pipe: %s"
+#~ msgstr "ØÛØÛØØ ÙÛØØÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
-msgid "Click here to go to URL"
-msgstr "URL ØØ ÙÛØÙÙÙÙØØÛ ØÛ ØØÙÙÙ ÚÛÙÙÚ"
+#~ msgid "Error after fork: %s"
+#~ msgstr "fork ØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:408
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "ØÛÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_C)"
+#~ msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
+#~ msgstr "SpamAssassin ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙØØ ØÙÙÙØØ ÙÙÙØ ØÙØØÙØÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
-msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
+#~ msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
+#~ msgstr ""
+#~ "SpamAssassin ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØÙØØÙØÙØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:418
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÚÛØÛ ØØÚ(_O)"
+#~ msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
+#~ msgstr "SpamAssassin ÙÙÚ ØÙØÛØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙØ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ: %d"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
-msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÚÛØÛ ØØÚÙØÛ"
+#~ msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
+#~ msgstr "SpamAssassin ÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ ØØÛØÙ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:428
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_C)"
+#~ msgid "SpamAssassin Junk Filter"
+#~ msgstr "SpamAssassin ØÛØÙÛØ ØÛØÚÛÚ"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:445
-msgid "_Copy Image"
-msgstr "ØÛØÛØ ÙÛÚÛØ(_C)"
+#~ msgid "iCalendar format (.ics)"
+#~ msgstr "iCalendar ÙÙÚÙÙÙ (.ics)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
-msgid "Copy the image to the clipboard"
-msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
+#~ msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+#~ msgstr "Microsoft Outlook ØÙÙ TNEF (winmail.dat) ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:467 ../widgets/misc/e-web-view.c:1292
-msgid "Select all text and images"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÙÙØØ ÛÛ ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+#~ msgid "TNEF Decoder"
+#~ msgstr "TNEF ÙÙØ ÙÛØÙÛÚ"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:956 ../widgets/misc/e-web-view.c:958
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:960
-#, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ %s ÙÙ ÚØÙÙØÙØÛ"
+#~ msgid "Inline vCards"
+#~ msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ vCards"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:962
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØØØØÛØÙÙ ÙÙØÛØÙØÛ/ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#~ msgid "Show vCards directly in mail messages."
+#~ msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙØØ vCards ÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:964
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ %s ÙÙ ØØÚÙØÛ"
+#~ msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+#~ msgstr "WebDAV ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:302
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
+#~ msgid "WebDAV contacts"
+#~ msgstr "WebDAV ØØÙØÙÛØØØÙØØ"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:314
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ: %s ØÙÙ %s ØÙÚÛ"
+#~ msgid "WebDAV"
+#~ msgstr "WebDAV"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:350
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙ"
+#~ msgid "Authenticate proxy server connections"
+#~ msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛ"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
-msgid "popup list"
-msgstr "ÙØÚÙÙØ ØÙØÙÙÙ"
+#~ msgid "Automatic proxy configuration URL"
+#~ msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ URL Ù"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
-msgid "Now"
-msgstr "ÚØØÙØÙØ"
+#~ msgid "Configuration version"
+#~ msgstr "ØÛÙÙÛÙÙÛ ÙÛØØÙ"
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:316
-msgctxt "table-date"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#~ msgid "Default window state"
+#~ msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:324
-msgid "OK"
-msgstr "ØÛØÙÙÛ"
+#~ msgid "Default window width"
+#~ msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:868
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "ÛØÙÙØ ÚÙÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÚÙÙ: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙÙØÛØÙÛØØØ HTTP/ØÙØÛØÛØ HTTP ÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙØØÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ "
+#~ "ÙÙØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "ÙÙØØÛÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ÚÙÙÛÙ 0 ØÙÙ 100 ØØØÙØÙØØ ØÙÙÙØÛ"
+#~ msgid "HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:594
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:141
-msgid "click to add"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ÙÙØÙØÛ"
+#~ msgid "HTTP proxy password"
+#~ msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÚ ØÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:387 ../widgets/table/e-table-config.c:429
-msgid "(Ascending)"
-msgstr "(ØÛØÙÛÚÙ)"
+#~ msgid "HTTP proxy port"
+#~ msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÚ ØÛØÙØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:387 ../widgets/table/e-table-config.c:429
-msgid "(Descending)"
-msgstr "(ÙÛÙÛÙÚÛÚÙ)"
+#~ msgid "HTTP proxy username"
+#~ msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÚ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:394
-msgid "Not sorted"
-msgstr "ØÛØØÙÙÙÛÙÙÙÚÛÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+#~ "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from "
+#~ "either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÚÛØ true ØÙÙØØØ ØÛÙØØÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÚ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ "
+#~ "ØÛØÛØ. ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ GConf ÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙÚÛ \"/apps/evolution/shell/"
+#~ "network_config/authentication_user\" ØÙÙ ØÛØÙØÙØÛØ ØÙÙ  gnome-keyring "
+#~ "ÙØÙÙ ~/.gnome2_private/Evolution ØÙÙ ÚÛØØÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "No grouping"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙÙÙØÙÙÙØØÙ"
+#~ msgid "Last upgraded configuration version"
+#~ msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÚÛÙ ØÛÙÙÙÙÛ ÙÛØØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:659
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
-msgid "Show Fields"
-msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ"
+#~ msgid "Non-proxy hosts"
+#~ msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÛØ ÙØØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:679
-msgid "Available Fields"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ"
+#~ msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
-msgid "A_vailable Fields:"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_V):"
+#~ msgid "Proxy configuration mode"
+#~ msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÙÙÛ ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1679
-msgid "Ascending"
-msgstr "ØÛØÙÛÚÙ"
+#~ msgid "SOCKS proxy host name"
+#~ msgstr "SOCKS ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙØØÙÙÙØÙÙÙÚ ØØØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "Clear All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØ"
+#~ msgid "Secure HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "ØÙØÛØÛØ HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙØØÙÙØ ØØØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Clear _All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØ(_A)"
+#~ msgid "Secure HTTP proxy port"
+#~ msgstr "ØÙØÛØÛØ HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛØÙØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1679
-msgid "Descending"
-msgstr "ÙÛÙÛÙÚÛÚÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+#~ "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+#~ "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig "
+#~ "url\" respectively."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÛ ÚØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ. ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ 0Ø 1Ø "
+#~ "2 ÛÛ 3Ø ØØÙØÙÙ-ØØÙØÙÙ ÂØÙØØÛÙØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÂØ ÂÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ "
+#~ "ÙÙÙÂØ ÂÙÙÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚØÙÙÙ ØÙØÙÛØÂ ÛÛ ÂØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÛÙÙÛØ "
+#~ "ØÛÙØÙÙÙØÙ ØÙØÙÛØÂ ÙØØØØÙÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
-msgid "Group Items By"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙÙÙØØ ØØØØØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration "
+#~ "level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ÙÙÚ ØÛÙÙÙÙÛ ÙÛØØÙØ ØØØØØÙ/ÙÙØÛÙÚÛ/ØÛÙÙÙÙÛ ØÛØÙØÙØÙ ØØØ(ÙÛØÙÙÛÙØ "
+#~ "\"2.6.0\")"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "Move _Down"
-msgstr "ØÛÛÛÙÚÛ(_D)"
+#~ msgid "The default X coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ X ØÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-msgid "Move _Up"
-msgstr "ÙÛÙÙØÙØØ(_U)"
+#~ msgid "The default Y coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ Y ØÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
-msgid "Show _field in View"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ(_F)"
+#~ msgid "The default height for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
-msgid "Show field i_n View"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ(_N)"
+#~ msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
-msgid "Show field in _View"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ(_V)"
+#~ msgid ""
+#~ "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+#~ "configuration level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØØÙØÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÚÛÙ Evolution ÙÙÚ ØÛÙÙÙÙÛ ÙÛØØÙØ ØØØØØÙ/"
+#~ "ÙÙØÛÙÚÛ/ØÛÙÙÙÙÛ ØÛØÙØÙØÙ ØØØ(ÙÛØÙÙÛÙØ \"2.6.0\")"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
-msgid "Sort"
-msgstr "ØÛØØÙÙÙÛ"
+#~ msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+#~ msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
-msgid "Sort Items By"
-msgstr "ØÛØØÙÙÙÛØ ØØØØØÙ"
+#~ msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+#~ msgstr "ØÙØÛØÛØ HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Then By"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ ØØØØØÙ"
+#~ msgid "The machine name to proxy socks through."
+#~ msgstr "SOCKS ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÛÙ(_F)â"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "http_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙØ ØÛ ÙØØÙÙÙØØ \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" "
+#~ "ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "_Group By..."
-msgstr "ÚÛØÛÙÙØ ØØØØØÙ(_G)â"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "secure_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙØ ØÛ ÙØØÙÙÙØØ \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" "
+#~ "ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "ØÛÚÛØ(_R)"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "socks_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙØ ØÛ ÙØØÙÙÙØØ \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" "
+#~ "ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+#~ "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, "
+#~ "domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses "
+#~ "(both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like "
+#~ "192.168.0.0/24)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛ ÙÛÙÛÙÙÙØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙØØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ(ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙØØ)ØÙÙ "
+#~ "ØÛØÙÛÙ ØÙÛØØÙØÛ ØÛÙÙÙÙØÛ. ØÛÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙ ÙØØÙÙØ ØØØÙØ ØØØÙØÛ ØØØÙ(ØÙØØØÙ "
+#~ "ØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙ ØØØÙØÙØØÙ ØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ ÙÛØÙÙÛÙ *.foo.com)Ø IP ÙØØÙÙØ "
+#~ "ØØØØÛØÙ (IPv4 ÛÛ IPv6 ÚÛØ ØÙÙÙÙØÙ) ØÛÙØØÙÙØ ØÙØ ÙØØÙÙØÙØØ ØÛÚÛØÙÛÙ ØÙØ "
+#~ "ØØØØÛØÙ (ÙÛØÙÙÛÙØ 192.168.0.0/24)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØÙÙÙÚÛ ÙÛØØÛØ(_S):"
+#~ msgid "URL that provides proxy configuration values."
+#~ msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÙÙÛ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙ URL"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
-msgid "_Sort..."
-msgstr "ØÛØØÙÙÙÛ(_S)"
+#~ msgid "Use HTTP proxy"
+#~ msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:119
-msgid "Add a Column"
-msgstr "ØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØÙØÛ"
+#~ msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr "ØÛØÛÙÙÙÚÙØÚÛ ØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØÙØÛØ ØÛÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØØÙØØ ØÛØÛÚ."
+#~ msgid "Evolution _FAQ"
+#~ msgstr "Evolution _FAQ(ÙÛÙ ØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØ)"
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. The first %s is replaced with a column title.
-#. The second %s is replaced with an actual  group value.
-#. Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. Example: "Family name: Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:353
-#, c-format
-msgid "%s: %s (%d item)"
-msgid_plural "%s: %s (%d items)"
-msgstr[0] "%s: %s (%d ØÛØ)"
+#~ msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
+#~ msgstr "ÙÛÙ ØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØ ØÛØÙÙÙ ØØÚÙØÛ"
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. The %s is replaced with an actual group value.
-#. The %d is replaced with count of items in this group.
-#. Example: "Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:365
-#, c-format
-msgid "%s (%d item)"
-msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] "%s (%d ØÛØ)"
+#~ msgid "_Forget Passwords"
+#~ msgstr "ØÙÙ ØÛÙÛØ(_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1523
-msgid "Customize Current View"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÛÙÚÛÙ ÚØØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
+#~ msgid "Forget all remembered passwords"
+#~ msgstr "ØÛØÙÚØÛ ØØØ ØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ÙÛØ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1544
-msgid "Sort _Ascending"
-msgstr "ØÛØÙÛÚÙ ØÛØØÙÙ(_A)"
+#~ msgid "Send the debugging output of all components to a file."
+#~ msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØØÙØØÙÙÚ ØØØÙØØÙÙØÙÙÙ ØÙØ ÚÛØØÛØÙÛ ÙÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1547
-msgid "Sort _Descending"
-msgstr "ÙÛÙÛÙÚÛÚÙ ØÛØØÙÙ(_D)"
+#~ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+#~ msgstr "ØÛØØÛ ØØÙÙÙÛØÙØØÙ ØØØÙÙÙ ØÙÙÙØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÙØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1550
-msgid "_Unsort"
-msgstr "ØÛØØÙÙÙÙÙÛ(_U)"
+#~ msgid ""
+#~ "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will "
+#~ "be reprompted next time they are needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ÙØÙØÙÚÙØØ ØÛØØÛ ØØÙÙÙØØÙ ÚÛÙÙÛ ØÙÙÙÙ ØØØÙÙÙÛÛØÙØÛ. ÙÛÙÙÙÙÙ "
+#~ "ÙÛØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØØ ÙØÙØØ ÙÙØÚÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1553
-msgid "Group By This _Field"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØÛÙÙÙÙØ(_F)"
+#~ msgid "_Forget"
+#~ msgstr "ØÛÙØÛÙ ÙÛØ(_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1556
-msgid "Group By _Box"
-msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØÛÙÙÙÙØ(_B)"
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "_Test Item"
+#~ msgstr "ØÙÙØÙ ØÛØÙ(_T)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560
-msgid "Remove This _Column"
-msgstr "ØÛ ØÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_C)"
+#~ msgid "Create a new test item"
+#~ msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÙÙØÙ ØÛØÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1563
-msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr "ØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØ(_O)â"
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "Test _Source"
+#~ msgstr "ØÙÙØÙ ÙÛÙØÛØÙ(_S)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1567
-msgid "A_lignment"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ(_L)"
+#~ msgid "Create a new test source"
+#~ msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÙÙØÙ ÙÛÙØÛØÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1570
-msgid "B_est Fit"
-msgstr "ØÛÚ ØÛÙØÛÙ(_E)"
+#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
+#~ msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ .desktop ÚÛØØÙØÙ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1573
-msgid "Format Column_s..."
-msgstr "ØÙØØÙÙ ÙÙÚÙÙÙ(_S)â"
+#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+#~ msgstr "ØÙÙÛÙØÙÙÙØØÙ ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØØÙ '%s'"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1577
-msgid "Custo_mize Current View..."
-msgstr "ÚØØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØØÛØ(_M)â"
+#~ msgid "Starting %s"
+#~ msgstr "%s ÙÙØØÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1636
-msgid "_Sort By"
-msgstr "ØÛØØÙÙÙ(_S)"
+#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
+#~ msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙØØ ÙÛØÛÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1654
-msgid "_Custom"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØ(_C)"
+#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
+#~ msgstr "ØÙÙÛÙØÙØÙØØÙ ØÙØØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ: %d"
 
-#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
-msgid "popup a child"
-msgstr "ØØØÙØÙ ÙÛÚ ÙØÚÙÙØ"
+#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+#~ msgstr "URI ÙÛØÛÙÙÙ 'Type=Link' ØÛØØÛÙØÛØØÙ ØÛØÙÚÛ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
 
-#. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
-msgid "toggle the cell"
-msgstr "ÙØØÛÙÚÛ ØØÙÙØØØÛØ"
+#~ msgid "Not a launchable item"
+#~ msgstr "ØÙØØØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ÙØØÛÙÚÙÙÙÚ ETree ØØ ÙÛØÙÙ ÙØÙÙØÛ"
+#~ msgid "Disable connection to session manager"
+#~ msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
 
-#. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ÙØØÛÙÚÙÙÙÚ ETree ØØ ÙÛØÙÙ ÙØØÙØÙØÛ"
+#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
+#~ msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ ØØÙÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:121
-msgid "Table Cell"
-msgstr "ØÛØÛÛÙ ÙØØÛÙÚÛ"
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "ÚÛØØÛØ"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:71
-msgid "click"
-msgstr "ØØÙ ÚÛÙ"
+#~ msgid "Specify session management ID"
+#~ msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ID ØÛÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:157
-msgid "sort"
-msgstr "ØÛØØÙÙÙÛ"
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2306
-msgid "Select All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
+#~ msgid "Session management options:"
+#~ msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2318
-msgid "Input Methods"
-msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
+#~ msgid "Show session management options"
+#~ msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#~ msgid "Enable D-Bus messages."
-#~ msgstr "D-Bus ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÛ."
+#~ msgid "E-Mail Address"
+#~ msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙ"
 
-#~ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-#~ msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ D-Bus ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ."
+#~ msgid "Certificate Viewer: %s"
+#~ msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛØÚÛÚ: %s"
 
-#~ msgid "Popup message together with the icon."
-#~ msgstr "ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ ØÛÚÛØ ÛÛ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙØÚÙÙØÙØÛ."
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙØÙÙ"
 
-#~ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-#~ msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÙÙØÛÙÚÙØÛ ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#~ msgid "_Filename:"
+#~ msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ(_F)"
 
 #~ msgid "Show icon in _notification area"
 #~ msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙØØ ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØØÛØ(_N)"
@@ -21382,9 +22703,6 @@ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 #~ msgid "Anjal email client"
 #~ msgstr "Anjal ØÛÙØÛØ ØÛØÙØØØÙ"
 
-#~ msgid "Opening folder '%s'"
-#~ msgstr "ÙÙØÙÛÚ '%s' ÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
-
 #~ msgid "Scanning folders in \"%s\""
 #~ msgstr "\"%s\" ØØ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
@@ -21423,9 +22741,6 @@ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 #~ "ØÛÚÛØ ÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØ ØÛØÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØÛÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙ "
 #~ "ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#~ msgid "Map for contacts"
-#~ msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÛØÙØÙØÙ"
-
 #~ msgid "Checklist"
 #~ msgstr "ØÙØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØ ØÙØÙÙÙ"
 
@@ -21450,9 +22765,6 @@ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 #~ msgid "Retract Mail"
 #~ msgstr "ØÛØÙÙ ÙÙØÙÛØÙ"
 
-#~ msgid "Accept"
-#~ msgstr "ÙÙØÛÙ"
-
 #~ msgid "Accept Tentatively"
 #~ msgstr "ÛØÙØÙÙÚÛ ÙÙØÛÙ"
 
@@ -21496,9 +22808,6 @@ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 #~ msgid "Junk Mail Settings"
 #~ msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "ØÛ-ØÛØ:"
-
 #~ msgid "Junk List:"
 #~ msgstr "ØÛØÙÛØ ØÙØÙÙÙ:"
 
@@ -21533,9 +22842,6 @@ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 #~ msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
 #~ msgstr "GroupWise ÚÛØØØØØÙÚÙØÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ."
 
-#~ msgid "GroupWise Features"
-#~ msgstr "GroupWise ØØÙØÚÙØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-
 #~ msgid "Message retract failed"
 #~ msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÙÛØÙØÙÙÙØÙ"
 
@@ -21647,12 +22953,6 @@ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 #~ msgid "Read items marked _private"
 #~ msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙ ØÙÙÛ(_P)"
 
-#~ msgid "Reminder Notes"
-#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÙØÙ"
-
-#~ msgid "Subscribe to my _alarms"
-#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÙÚÛ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_A)"
-
 #~ msgid "Subscribe to my _notifications"
 #~ msgstr "ØÛÙØÛØÛØÛÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_N)"
 
@@ -21691,9 +22991,6 @@ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 #~ msgid "Advanced send options"
 #~ msgstr "ØØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØ"
-
 #~ msgid "Enter the users and set permissions"
 #~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙ ÚÙÙÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÚ"
 
@@ -21745,9 +23042,6 @@ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 #~ msgid "Undelivered: "
 #~ msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙØØÙ "
 
-#~ msgid "Evolution Profiler"
-#~ msgstr "Evolution ØÛÙÙÙÚÛÚ"
-
 #~ msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
 #~ msgstr ""
 #~ "Evolution ØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÚØØÙØÛÙÛØ(ØÙØØØÙØØÙØØ ØÛÚÛÙÙØ)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]