[gnome-settings-daemon] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Assamese translation updated
- Date: Mon, 21 Jan 2013 14:55:17 +0000 (UTC)
commit d76d132a62657fad1fd55a5e2c5e69284de45c02
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Mon Jan 21 20:26:32 2013 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 946 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 545 insertions(+), 401 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 5b27dbd..8ee41c6 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -2,16 +2,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>, 2009.
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2012.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:05+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-17 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 20:26+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
-"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -139,12 +139,11 @@ msgid ""
"means that the device will not be handled further by gnome-settings-daemon."
msgstr ""
"ààà àààààà ààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààà ààà 1 àààà àààà "
-"ààààààà "
-"gnome-settings-daemon àààààà ààà ààààààààà ààà àààà"
+"ààààààà gnome-settings-daemon àààààà ààà ààààààààà ààà àààà"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1
@@ -159,7 +158,7 @@ msgstr "àà àààààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2
@@ -174,7 +173,7 @@ msgstr "àà ààààààà gnome-settings-daemon àààààà
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:5
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:13
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
@@ -189,7 +188,7 @@ msgstr "àà àààààààà àààà ààààààà à
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:4
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:6
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
@@ -343,7 +342,6 @@ msgstr ""
"àààààààà"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:34
-#| msgid "Key combinations for an elevator custom action"
msgid "Key combinations for a touchring or touchstrip custom action"
msgstr ""
"ààà touchring àààà touchstrip ààààààààààà àààààààà àààà àà' àààààààààààà"
@@ -377,6 +375,21 @@ msgid ""
"considered invalid."
msgstr "à àààà àààààà ààà àààà ààààààààà àà àààààà àààà ààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "List of plugins that are allowed to be loaded"
+msgstr "à'à àà ààà àààààà ààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"A list of strings representing the plugins that are allowed to be loaded "
+"(default: 'all'). The plugins still need to be marked as active to get "
+"loaded. This is only evaluated on startup."
+msgstr ""
+"à'à ààààà àààààà ààà àààààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààààààà ààà àààààà "
+"(default: 'all')à "
+"à'à àààà àààààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àààà àààààààà àààààààà "
+"ààà ààà"
+
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Mount paths to ignore"
msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà àààààà àà"
@@ -709,42 +722,26 @@ msgid "Binding for the magnifier to zoom out"
msgstr "ààààààààààà ààà ààà àààààà àààààààà"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:71
-msgid "Switch input source"
-msgstr "ààààà ààà àààà ààà"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:72
-msgid "Binding to select the next input source"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:73
-msgid "Switch input source backward"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà àààà ààà"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:74
-msgid "Binding to select the previous input source"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààà àààààààà àààààà àààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:75
msgid "Name"
msgstr "ààà"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:72
msgid "Name of the custom binding"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:73
msgid "Binding"
msgstr "àààààààà"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:74
msgid "Binding for the custom binding"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:75
msgid "Command"
msgstr "àààààà"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:76
msgid "Command to run when the binding is invoked"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààà àà àààààà àààààà àààààà"
@@ -1030,15 +1027,22 @@ msgid "Whether to turn off specific monitors after boot"
msgstr "àààà àààà ààààà ààààààààà àààà ààà àà àà"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
+#| msgid ""
+#| "'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch "
+#| "off the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg "
+#| "behaviour (extend the desktop in recent versions)"
msgid ""
"'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off "
"the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour "
-"(extend the desktop in recent versions)"
+"(extend the desktop in recent versions). The default, 'follow-lid', will "
+"choose between 'do-nothing' and 'dock' depending on whether the lid is "
+"(respectively) open or closed."
msgstr ""
"'clone' à àààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààà, 'dock' à àààààààààà ààààà "
"àààà "
"àààà, 'do-nothing' à ààààààààà Xorg àààà ààààààà àààà (àààààààà ààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààà ààà)"
+"àààààààààààà àààààààààà ààà)à ààààààààà, 'follow-lid', à ààà (àààààààà) àààà "
+"àààà ààààà àààà àààààà ààà 'do-nothing' ààà 'dock' à àààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Antialiasing"
@@ -1117,6 +1121,10 @@ msgid "Enable debugging code"
msgstr "ààà ààààà àààààààà àààààà ààà à'à"
#: ../gnome-settings-daemon/main.c:53
+msgid "Replace existing daemon"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààà"
+
+#: ../gnome-settings-daemon/main.c:54
msgid "Exit after a time (for debugging)"
msgstr "ààà àààà àààà àààààààà àààà (àààààààà àààà)"
@@ -1128,23 +1136,15 @@ msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àà
msgid "Accessibility keyboard plugin"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà-àà"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:379
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà: %s"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:488
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:395
msgid "Slow Keys Turned On"
msgstr "ààààà àà'àààà àà ààà ààà"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:489
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:547
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:396
msgid "Slow Keys Turned Off"
msgstr "ààààà àà'àààà àà ààà ààà"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:490
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:548
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:397
msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -1153,64 +1153,41 @@ msgstr ""
"àààààààààà ààààààà àà àààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààà "
"àààààààà àààà"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:504
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:634
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:407
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:475
#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:920
msgid "Universal Access"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:510
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:640
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:413
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:481
msgid "Turn Off"
msgstr "àà ààà"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:510
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:640
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:413
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:481
msgid "Turn On"
msgstr "àà ààà"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:516
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:646
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:419
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:487
msgid "Leave On"
msgstr "àà àààà"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:516
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:646
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:419
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:487
msgid "Leave Off"
msgstr "àà àààà"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:569
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:702
-msgid "_Turn Off"
-msgstr "àà ààà (_T)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:569
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:702
-msgid "_Turn On"
-msgstr "àà ààà (_T)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:572
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:705
-msgid "_Leave On"
-msgstr "àà àààà (_L)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:572
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:705
-msgid "_Leave Off"
-msgstr "àà àààà (_L)"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:615
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:676
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:460
msgid "Sticky Keys Turned On"
msgstr "àààààà àà'àààà àà ààà ààà"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:616
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:677
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:461
msgid "Sticky Keys Turned Off"
msgstr "àààààà àà'àààà àà ààà ààà"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:618
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:679
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:463
msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -1219,8 +1196,7 @@ msgstr ""
"àààààààààà ààààààà àà àààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààà "
"àààààààà àààà"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:620
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:681
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:465
msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@@ -1257,7 +1233,7 @@ msgid "Clipboard plugin"
msgstr "ààààà-àààààà ààààà-àà"
#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1801
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1818
msgid "Color"
msgstr "àà"
@@ -1265,40 +1241,40 @@ msgstr "àà"
msgid "Color plugin"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1806
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1823
msgid "Recalibrate now"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1849
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1866
msgid "Recalibration required"
msgstr "àààààààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1861
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1878
#, c-format
msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
msgstr "àààààààà '%s' ààààààà ààààààààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1870
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1887
#, c-format
msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
msgstr "ààààààààà '%s' ààààààà ààààààààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: this is the application name
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2194
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2210
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2211
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2227
msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
msgstr "GNOME Settings Daemon ààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2196
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2213
msgid "Color calibration device added"
msgstr "àà ààààààà àààààà ààà ààà àààà"
#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2212
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2229
msgid "Color calibration device removed"
msgstr "àà ààààààà àààààà àààààà àààà"
@@ -1310,12 +1286,12 @@ msgstr "àààà"
msgid "Dummy plugin"
msgstr "àààà ààààà-àà"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:334
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:578
#, c-format
msgid "Low Disk Space on \"%s\""
msgstr "\"%s\" à àà ààààà ààààà"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:336
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:580
#, c-format
msgid ""
"The volume \"%s\" has only %s disk space remaining. You may free up some "
@@ -1325,19 +1301,19 @@ msgstr ""
"ààààààà "
"ààà àààààà àààààà"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:340
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:584
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:81
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
msgstr "\"%s\" àààààà ààà %s ààààà àààààà ààààààà àààà"
#. Set up all the window stuff here
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:345
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:589
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:205
msgid "Low Disk Space"
msgstr "àà ààààà ààààà"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:347
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:591
#, c-format
msgid ""
"This computer has only %s disk space remaining. You may free up some space "
@@ -1347,26 +1323,26 @@ msgstr ""
"ààààà "
"àààà àààààà"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:350
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:594
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:84
#, c-format
msgid "This computer has only %s disk space remaining."
msgstr "àà àààààààààà ààà %s ààààà àààààà ààààààà àààà"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:365
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:609
msgid "Disk space"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:372
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:616
msgid "Examine"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:380
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:624
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:437
msgid "Empty Trash"
msgstr "àààààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:387
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:631
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:452
msgid "Ignore"
msgstr "àààààààà ààà à'à"
@@ -1422,7 +1398,7 @@ msgstr "ààààààà àààâ"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:585
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:605
msgid "Keyboard"
msgid_plural "Keyboards"
msgstr[0] "àà'àààà"
@@ -1432,15 +1408,33 @@ msgstr[1] "àààààààààà"
msgid "Keyboard plugin"
msgstr "ààààà ààà ààààà-àà"
+#: ../plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:84
+#| msgid "Binding to take a screenshot."
+msgid "Unable to capture a screenshot"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:115
+#: ../plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:155
+#| msgid "Screensaver"
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr "ààààààààààà àààà àà"
+
+#. translators: this is the name of the file that gets made up
+#. * with the screenshot
+#: ../plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:304
+#, c-format
+msgid "Screenshot from %s"
+msgstr "%s à ààà ààààààààààà"
+
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1087
+#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
msgid "Disabled"
msgstr "ààààààààà"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1094
+#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1837
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -1449,17 +1443,129 @@ msgstr[1] "%u àààààà"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1104
+#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:1847
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u ààààà"
msgstr[1] "%u ààààà"
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1402
+#: ../plugins/media-keys/gvc/gvc-mixer-control.c:2371
msgid "System Sounds"
msgstr "àààààààà àààà"
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:93
+msgid "Touchpad toggle"
+msgstr "àààààà à'àà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:94
+msgid "Touchpad On"
+msgstr "àààààà àà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:95
+#| msgid "Turn Off"
+msgid "Touchpad Off"
+msgstr "àààààà àà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:99
+msgid "Microphone Mute"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:100
+#| msgid "Volume mute"
+msgid "Quiet Volume Mute"
+msgstr "ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:101
+#| msgid "Volume down"
+msgid "Quiet Volume Down"
+msgstr "ààààà ààààà àà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:102
+#| msgid "Volume up"
+msgid "Quiet Volume Up"
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:111
+#| msgid "Lock screen"
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "ààààà àà ààà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:125
+msgid "Rewind"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:126
+msgid "Forward"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:127
+msgid "Repeat"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:128
+msgid "Random Play"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#. Key code of the XF86Display key (Fn-F7 on Thinkpads, Fn-F4 on HP machines, etc.)
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:129
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:131
+msgid "Video Out"
+msgstr "ààààà' ààà"
+
+#. Key code of the XF86RotateWindows key (present on some tablets)
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:133
+#| msgid "Start screensaver"
+msgid "Rotate Screen"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:142
+#| msgid "Power"
+msgid "Power Off"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#. the kernel / Xorg names really are like this...
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:144
+msgid "Sleep"
+msgstr "àààààà"
+
+#
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:145
+msgid "Suspend"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:146
+msgid "Hibernate"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:147
+msgid "Brightness Up"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:148
+msgid "Brightness Down"
+msgstr "ààààààààà àà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:149
+#| msgid "Keyboard is empty"
+msgid "Keyboard Brightness Up"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:150
+#| msgid "Keyboard battery low"
+msgid "Keyboard Brightness Down"
+msgstr "àà'ààààà ààààààààà àà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:151
+#| msgid "Keyboard is charged"
+msgid "Keyboard Brightness Toggle"
+msgstr "ààààààà ààààààààà à'àà"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:152
+#| msgid "Battery is low"
+msgid "Battery Status"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Media keys"
msgstr "àààààà àà"
@@ -1479,7 +1585,7 @@ msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààà
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:581
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:601
msgid "Mouse"
msgid_plural "Mice"
msgstr[0] "àààà"
@@ -1489,18 +1595,18 @@ msgstr[1] "àààààààà"
msgid "Mouse plugin"
msgstr "àààà ààààà-àà"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:47
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:67
msgid "Unknown time"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:52
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:72
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i ààààà"
msgstr[1] "%i ààààà"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:62
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:82
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -1509,18 +1615,18 @@ msgstr[1] "%i ààààà"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:68
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:88
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:69
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:89
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ààààà"
msgstr[1] "ààààà"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:70
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:90
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ààààà"
@@ -1528,7 +1634,7 @@ msgstr[1] "ààààà"
#. TRANSLATORS: The laptop battery is charged, and we know a time.
#. * The parameter is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:317
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:337
#, c-format
msgid "provides %s laptop runtime"
msgstr "%s ààààà àààààà àààààà ààà"
@@ -1536,7 +1642,7 @@ msgstr "%s ààààà àààààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
#. * the second is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:328
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:348
#, c-format
msgid "%s %s remaining"
msgstr "%s %s ààààààà"
@@ -1547,20 +1653,20 @@ msgstr "%s %s ààààààà"
#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage.
#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
#. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:349 ../plugins/power/gpm-common.c:366
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:369 ../plugins/power/gpm-common.c:386
#, c-format
msgid "%s %s until charged"
msgstr "%s %s àààààààààààà ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty.
#. * The parameter is a time string, e.g. "7 hours 6 minutes"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:356
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:376
#, c-format
msgid "provides %s battery runtime"
msgstr "%s àààààà àààààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:447
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:467
msgid "Product:"
msgstr "àààààà:"
@@ -1568,416 +1674,416 @@ msgstr "àààààà:"
#. TRANSLATORS: device is charged
#. TRANSLATORS: device is charging
#. TRANSLATORS: device is discharging
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:451 ../plugins/power/gpm-common.c:454
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:460
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:471 ../plugins/power/gpm-common.c:474
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:477 ../plugins/power/gpm-common.c:480
msgid "Status:"
msgstr "àààààà:"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:451
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:471
msgid "Missing"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:454 ../plugins/power/gpm-common.c:723
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:474 ../plugins/power/gpm-common.c:743
msgid "Charged"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:711
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:477 ../plugins/power/gpm-common.c:731
msgid "Charging"
msgstr "ààààà ààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:460 ../plugins/power/gpm-common.c:715
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:480 ../plugins/power/gpm-common.c:735
msgid "Discharging"
msgstr "ààààà ààà ààà àààà"
#. TRANSLATORS: percentage
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:465
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:485
msgid "Percentage charge:"
msgstr "ààààà ààààà:"
#. TRANSLATORS: manufacturer
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:469
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:489
msgid "Vendor:"
msgstr "àààààààà:"
#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:474
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:494
msgid "Technology:"
msgstr "ààààààààà:"
#. TRANSLATORS: serial number of the battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:478
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:498
msgid "Serial number:"
msgstr "àààààà àààààà:"
#. TRANSLATORS: model number of the battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:482
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:502
msgid "Model:"
msgstr "ààààà:"
#. TRANSLATORS: time to fully charged
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:487
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:507
msgid "Charge time:"
msgstr "àààààà ààà:"
#. TRANSLATORS: time to empty
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:493
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:513
msgid "Discharge time:"
msgstr "ààààà ààà àààà ààà:"
#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:500
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:520
msgid "Excellent"
msgstr "ààààà"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:502
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:522
msgid "Good"
msgstr "ààà"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:504
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:524
msgid "Fair"
msgstr "àààààààà"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:506
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:526
msgid "Poor"
msgstr "àààà"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:510
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:530
msgid "Capacity:"
msgstr "àààààà:"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:516 ../plugins/power/gpm-common.c:541
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:536 ../plugins/power/gpm-common.c:561
msgid "Current charge:"
msgstr "ààààààà ààààà:"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:522
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:542
msgid "Last full charge:"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààà:"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:528 ../plugins/power/gpm-common.c:546
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:548 ../plugins/power/gpm-common.c:566
msgid "Design charge:"
msgstr "àààààààà ààààà:"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:533
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:553
msgid "Charge rate:"
msgstr "àààààà ààà:"
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:565
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:585
msgid "AC adapter"
msgid_plural "AC adapters"
msgstr[0] "AC àààààààà"
msgstr[1] "AC àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:569
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:589
msgid "Laptop battery"
msgid_plural "Laptop batteries"
msgstr[0] "ààààà àààààà"
msgstr[1] "ààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:573
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:593
msgid "UPS"
msgid_plural "UPSs"
msgstr[0] "UPS"
msgstr[1] "UPSs"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:577
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:597
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
msgstr[0] "ààààà"
msgstr[1] "àààààààà"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:589
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:609
msgid "PDA"
msgid_plural "PDAs"
msgstr[0] "PDA"
msgstr[1] "PDAs"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:593
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:613
msgid "Cell phone"
msgid_plural "Cell phones"
msgstr[0] "ààà ààà"
msgstr[1] "ààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:598
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:618
msgid "Media player"
msgid_plural "Media players"
msgstr[0] "àààààà ààààààà"
msgstr[1] "àààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:602
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:622
msgid "Tablet"
msgid_plural "Tablets"
msgstr[0] "àààààà"
msgstr[1] "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:606
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:626
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
msgstr[0] "àààààààà"
msgstr[1] "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:670
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:690
msgid "Lithium Ion"
msgstr "ààààààà àà'à"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:674
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:694
msgid "Lithium Polymer"
msgstr "ààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:678
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:698
msgid "Lithium Iron Phosphate"
msgstr "ààààààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:682
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:702
msgid "Lead acid"
msgstr "ààà àààà"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:686
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:706
msgid "Nickel Cadmium"
msgstr "ààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:690
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:710
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "ààààà ààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:694
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:714
msgid "Unknown technology"
msgstr "àààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:719
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:739
msgid "Empty"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:727
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:747
msgid "Waiting to charge"
msgstr "ààààà àààà ààààààà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:731
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:751
msgid "Waiting to discharge"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: device not present
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:759
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:779
msgid "Laptop battery not present"
msgstr "ààààà àààààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:763
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:783
msgid "Laptop battery is charging"
msgstr "ààààà àààààà ààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:767
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:787
msgid "Laptop battery is discharging"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:771
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:791
msgid "Laptop battery is empty"
msgstr "ààààà àààààà àààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:775
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:795
msgid "Laptop battery is charged"
msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:779
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:799
msgid "Laptop battery is waiting to charge"
msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà ààààààà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:783
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:803
msgid "Laptop battery is waiting to discharge"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:792
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:812
msgid "UPS is charging"
msgstr "UPS ààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:796
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:816
msgid "UPS is discharging"
msgstr "UPS ààààààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:800
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:820
msgid "UPS is empty"
msgstr "UPS àààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:804
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:824
msgid "UPS is charged"
msgstr "UPS ààààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:813
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:833
msgid "Mouse is charging"
msgstr "àààà ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:817
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:837
msgid "Mouse is discharging"
msgstr "àààà ààààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:821
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:841
msgid "Mouse is empty"
msgstr "àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:825
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:845
msgid "Mouse is charged"
msgstr "àààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:834
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:854
msgid "Keyboard is charging"
msgstr "àààààà ààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:838
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:858
msgid "Keyboard is discharging"
msgstr "àà'àààà ààààààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:842
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:862
msgid "Keyboard is empty"
msgstr "àààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:846
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:866
msgid "Keyboard is charged"
msgstr "àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:855
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:875
msgid "PDA is charging"
msgstr "PDA ààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:859
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:879
msgid "PDA is discharging"
msgstr "PDA ààààààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:863
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:883
msgid "PDA is empty"
msgstr "PDA ààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:867
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:887
msgid "PDA is charged"
msgstr "PDA ààààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:876
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:896
msgid "Cell phone is charging"
msgstr "ààà ààà ààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:880
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:900
msgid "Cell phone is discharging"
msgstr "ààà ààà ààààààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:884
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:904
msgid "Cell phone is empty"
msgstr "ààà ààà ààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:888
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:908
msgid "Cell phone is charged"
msgstr "ààà ààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:898
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:918
msgid "Media player is charging"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:902
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:922
msgid "Media player is discharging"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:906
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:926
msgid "Media player is empty"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:910
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:930
msgid "Media player is charged"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:919
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:939
msgid "Tablet is charging"
msgstr "àààààà ààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:923
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:943
msgid "Tablet is discharging"
msgstr "àààààà ààààààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:927
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:947
msgid "Tablet is empty"
msgstr "àààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:931
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:951
msgid "Tablet is charged"
msgstr "àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:940
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:960
msgid "Computer is charging"
msgstr "àààààààà ààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:944
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:964
msgid "Computer is discharging"
msgstr "àààààààà ààààààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:948
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:968
msgid "Computer is empty"
msgstr "àààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:952
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:972
msgid "Computer is charged"
msgstr "àààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: the battery may be recalled by its vendor
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:973
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:982
msgid "Battery may be recalled"
msgstr "àààààà àààà àà ààà àà àààà"
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:976
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:985
#, c-format
msgid ""
"A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at "
@@ -1986,206 +2092,206 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààààà ààà àààààà àààà %s àààààà àààà ààà àààà ààà ààààà ààààà àààà "
"ààààà"
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:979
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:988
msgid "For more information visit the battery recall website."
msgstr "àààà ààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:990
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:999
msgid "Visit recall website"
msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:994
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1003
msgid "Do not show me this again"
msgstr "àààà ààà ààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1227
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1253
msgid "UPS Discharging"
msgstr "UPS ààààààààà ààà àààà"
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1232
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1258
#, c-format
msgid "%s of UPS backup power remaining"
msgstr "ààààààà UPS ààààà àààààà %s"
#. TRANSLATORS: this is the notification application name
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1253
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1435
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1617
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1764
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1279
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1489
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1662
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1804
#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Power"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1345
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1399
msgid "Battery low"
msgstr "àààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1348
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1402
msgid "Laptop battery low"
msgstr "ààààà àààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1355
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1409
#, c-format
msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
msgstr "àààààààà %s ààààààà (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1360
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1416
msgid "UPS low"
msgstr "UPS àà"
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1366
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1422
#, c-format
msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
msgstr "ààààààà UPS ààààà àààààà àààààààà %s (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1371
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1538
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1427
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1586
msgid "Mouse battery low"
msgstr "àààà àààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1374
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1430
#, c-format
msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
msgstr "àààààà ààààà ààààà àà àààà (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1378
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1546
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1434
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1594
msgid "Keyboard battery low"
msgstr "àà'àààà àààààà àà àààà"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1381
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1437
#, c-format
msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
msgstr "àààààà àà'ààààà ààààà àà àààà (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1385
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1555
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1441
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1603
msgid "PDA battery low"
msgstr "PDA àààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1388
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1444
#, c-format
msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
msgstr "PDA à ààààà àà àààà (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1392
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1565
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1576
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1448
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1613
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1622
msgid "Cell phone battery low"
msgstr "ààà ààà àààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1395
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1451
#, c-format
msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
msgstr "ààà ààà ààààààà ààààà àà àààà (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1400
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1455
msgid "Media player battery low"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1403
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1458
#, c-format
msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà àà àààà (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1407
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1585
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1462
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1631
msgid "Tablet battery low"
msgstr "àààààà àààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1410
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1465
#, c-format
msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
msgstr "ààààààà ààààà àà àààà (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1414
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1594
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1469
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1640
msgid "Attached computer battery low"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1417
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1472
#, c-format
msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààà ààààà àà àààà (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1452
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1499
msgid "Battery is low"
msgstr "àààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1494
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1540
msgid "Battery critically low"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1497
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1682
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1543
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1718
msgid "Laptop battery critically low"
msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1506
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1552
msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
msgstr "àààà ààààààààààà àààààà AC àààààààà ààààà àà àààà"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1510
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1556
#, c-format
msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
msgstr "àààà ààààà àààààà àààààààà ààà ààààààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1514
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1560
#, c-format
msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
msgstr "àààà ààààà àà àààààà àààààààà ààà ààààààà àààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1518
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1564
#, c-format
msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
msgstr "àààà ààààà àààààà àààààààà ààà ààààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: the UPS is very low
#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1526
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1718
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1574
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1756
msgid "UPS critically low"
msgstr "UPS àààààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1532
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1580
#, c-format
msgid ""
"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
@@ -2196,7 +2302,7 @@ msgstr ""
"àààààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1541
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1589
#, c-format
msgid ""
"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2207,7 +2313,7 @@ msgstr ""
"ààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1549
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1597
#, c-format
msgid ""
"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2218,7 +2324,7 @@ msgstr ""
"ààààà"
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1558
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1606
#, c-format
msgid ""
"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
@@ -2229,7 +2335,7 @@ msgstr ""
"ààààà"
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1568
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1616
#, c-format
msgid ""
"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2240,7 +2346,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1579
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1625
#, c-format
msgid ""
"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2250,7 +2356,7 @@ msgstr ""
"ààààààà ààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1588
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1634
#, c-format
msgid ""
"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
@@ -2261,7 +2367,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1597
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1643
#, c-format
msgid ""
"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
@@ -2271,14 +2377,14 @@ msgstr ""
"ààààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1635
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1645
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1779
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1673
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1683
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1813
msgid "Battery is critically low"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1690
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1726
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
"b> when the battery becomes completely empty."
@@ -2287,7 +2393,7 @@ msgstr ""
"àààààààààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: computer will suspend
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1696
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1732
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"suspend.\n"
@@ -2299,21 +2405,21 @@ msgstr ""
"ààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1703
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1739
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"hibernate."
msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààà ààà ààà àà àààààààà àààààààààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1708
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1744
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"shutdown."
msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààà ààà ààà àà àààààààà àààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1726
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1764
msgid ""
"UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when "
"the UPS becomes completely empty."
@@ -2323,23 +2429,23 @@ msgstr ""
"àààà ààà"
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1732
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1770
msgid ""
"UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
msgstr "UPS àààààààà ààààà ààà ààà ààà àà àààààààà àààààààààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1737
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1775
msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
msgstr "UPS àààààààà ààààà ààà ààà ààà àà àààààààà àààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2205
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2167
msgid "Lid has been opened"
msgstr "Lid àààà àààà"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2240
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2199
msgid "Lid has been closed"
msgstr "Lid àààà ààà àààà"
@@ -2387,203 +2493,203 @@ msgstr "àà àààààààààà àààà àààà àà
#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1032
#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:233
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:658
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:747
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:790
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:672
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:762
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:805
msgid "Printers"
msgstr "ààààààààààààà"
#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:309
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:323
msgid "Toner low"
msgstr "àààà àà ààà"
#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:311
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
msgid "Toner empty"
msgstr "àààà ààààà"
#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:313
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
msgid "Not connected?"
msgstr "ààààààà ààà?"
#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:315
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:329
msgid "Cover open"
msgstr "àààà àààà ààà"
#. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:317
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
msgid "Printer configuration error"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:319
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:333
msgid "Door open"
msgstr "ààààà àààà"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:321
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:335
msgid "Marker supply low"
msgstr "àààààààà ààààà àà"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:323
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:337
msgid "Out of a marker supply"
msgstr "ààà ààààààà ààààà ààà"
#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:339
msgid "Paper low"
msgstr "ààà àà ààà"
#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:341
msgid "Out of paper"
msgstr "àààà ààà"
#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:329
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:343
msgid "Printer off-line"
msgstr "ààààààààà àà-àààà"
#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
#. Translators: This is a title of an error notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:733
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:345
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:748
msgid "Printer error"
msgstr "ààààààààà àààààà"
#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:335
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:349
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "ààààààààà '%s' à àààà àà àààà"
#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:337
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:351
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "ààààààààà '%s' à àààà àààà àààà"
#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:339
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:353
#, c-format
msgid "Printer '%s' may not be connected."
msgstr "ààààààààà '%s' ààààààà àààà ààààà"
#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:341
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:355
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "àààà ààààààààà '%s' à ààààà"
#. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:343
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:357
#, c-format
msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
msgstr "ààààààààà '%s' à àààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààà"
#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:346
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:360
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "ààààààààà '%s' à ààààà ààààà"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:348
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:362
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
msgstr "ààààààààà '%s' à ààààààà ààààà àà àààà"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:350
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:364
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
msgstr "ààààààààà '%s' à ààààààà ààààà ààà ààààà"
#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:352
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:366
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "ààààààààà '%s' à ààà àà àààà"
#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:354
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:368
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "ààààààààà '%s' à ààà ààà ààààà"
#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:356
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:370
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
msgstr "ààààààààà '%s' àààààààà àà-ààààà"
#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:358
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:372
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "ààààààààà '%s' à ààà àààààà àààà"
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:435
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:449
msgid "Printer added"
msgstr "ààààààààà ààà ààà àà"
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:443
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:457
msgid "Printer removed"
msgstr "ààààààààà àààààà àà"
#. Translators: A print job has been stopped
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:460
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:474
msgid "Printing stopped"
msgstr "ààààààààà àààà àààà"
#. Translators: "print-job xy" on a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:462
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:468
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:474
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:480
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:492
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:512
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:476
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:482
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:488
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:494
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:506
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:526
#, c-format
msgid "\"%s\" on %s"
msgstr "%s à \"%s\""
#. Translators: A print job has been canceled
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:466
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:480
msgid "Printing canceled"
msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààà"
#. Translators: A print job has been aborted
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:472
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:486
msgid "Printing aborted"
msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààà"
#. Translators: A print job has been completed
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:478
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:492
msgid "Printing completed"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
#. Translators: A job is printing
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:490
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:510
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:504
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:524
msgid "Printing"
msgstr "ààààààààà"
#. Translators: This is a title of a report notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:727
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:742
msgid "Printer report"
msgstr "ààààààààà ààààà"
#. Translators: This is a title of a warning notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:730
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:745
msgid "Printer warning"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
#. Translators: "Printer 'MyPrinterName': 'Description of the report/warning/error from a PPD file'."
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:740
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:755
#, c-format
msgid "Printer '%s': '%s'."
msgstr "ààààààààà '%s': '%s'à"
@@ -2636,25 +2742,25 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:253
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:280
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:307
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:281
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:309
msgid "Additional software was installed"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà ààà àààà"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:254
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:281
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:308
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:599
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:347
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:474
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:535
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:588
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1296
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:255
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:283
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:311
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:603
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:343
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:471
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:533
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:587
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1220
msgid "Software Updates"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:277
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:278
msgid ""
"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
"correctly."
@@ -2662,12 +2768,12 @@ msgstr ""
"àààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààààà ààà àààà ààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:304
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:306
msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààà àààà ààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:584
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:587
msgid ""
"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
"correctly."
@@ -2675,273 +2781,298 @@ msgstr ""
"àà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:598
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:601
msgid "Additional firmware required"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: button label
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:604
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:608
msgid "Install firmware"
msgstr "àààààààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:607
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:611
msgid "Ignore devices"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is when the offline update failed
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:125
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:120
msgid "Failed To Update"
msgstr "àààààà àààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: the transaction could not be completed
#. * as a previous transaction was unfinished
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:131
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:126
msgid "A previous update was unfinished."
msgstr "ààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: the package manager needed to download
#. * something with no network available
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:141
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:136
msgid "Network access was required but not available."
msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: if the package is not signed correctly
#. *
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:150
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:145
msgid "An update was not signed in the correct way."
msgstr "ààà àààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way the user
#. * probably cannot comprehend. Package management systems
#. * really are teh suck.
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:160
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:155
msgid "The update could not be completed."
msgstr "àààààà àààààààà àààà ààà àààà"
#. TRANSLATORS: the user aborted the update manually
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:165
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:160
msgid "The update was cancelled."
msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà"
#. TRANSLATORS: the user must have updated manually after
#. * the updates were prepared
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:171
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:166
msgid "An offline update was requested but no packages required updating."
msgstr ""
"ààà àààààà ààààààà àààààà ààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: we ran out of disk space
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:175
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:170
msgid "No space was left on the drive."
msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: the update process failed in a general
#. * way, usually this message will come from source distros
#. * like gentoo
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:183
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:178
msgid "An update failed to install correctly."
msgstr "ààà àààààà àààààààà àààààà àààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: We didn't handle the error type
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:188
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:183
msgid "The offline update failed in an unexpected way."
msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: these are geeky messages from the
#. * package manager no mortal is supposed to understand,
#. * but google might know what they mean
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:197
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:192
msgid "Detailed errors from the package manager follow:"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààà àààààà àààààà àààààà ààà:"
#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:343
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:338
msgid "Distribution upgrades available"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:352
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:348
msgid "More information"
msgstr "àààà àààà"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:457
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:518
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:453
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:515
msgid "Update"
msgid_plural "Updates"
msgstr[0] "àààààà"
msgstr[1] "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:460
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:456
msgid "An important software update is available"
msgid_plural "Important software updates are available"
msgstr[0] "ààà àààààààààààà ààààààà àààààà àààààà"
msgstr[1] "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:479
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:540
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:476
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:538
msgid "Install updates"
msgstr "àààààààààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:521
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:518
msgid "A software update is available."
msgid_plural "Software updates are available."
msgstr[0] "ààà ààààààà àààààà ààààààà"
msgstr[1] "ààààààà àààààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: the updates mechanism
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:576
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:574
msgid "Updates"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
#. * and now we need to inform the user that something might be wrong
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:580
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:578
msgid "Unable to access software updates"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:583
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:581
msgid "Try again"
msgstr "àààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:961
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:957
msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
msgstr "ààà àààà ààà àààààà ààà ààà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1254
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1177
msgid "Software Update Installed"
msgid_plural "Software Updates Installed"
msgstr[0] "ààààààà àààààà àààààà ààà àà"
msgstr[1] "ààààààà àààààààààà àààààà ààà àà"
#. TRANSLATORS: message when we've done offline updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1259
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1182
msgid "An important OS update has been installed."
msgid_plural "Important OS updates have been installed."
msgstr[0] "ààà àààààààààààà OS àààààà àààààà ààà ààààà"
msgstr[1] "àààààààààààà OS àààààààààà àààààà ààà ààààà"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1285
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1208
msgid "Software Updates Failed"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà àà"
#. TRANSLATORS: message when we've not done offline updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1288
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1211
msgid "An important OS update failed to be installed."
msgstr "ààà àààààààààààà OS àààààà àààààà àààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: button: review the offline update changes
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1303
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1227
msgid "Review"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: button: review the offline update changes
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1308
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1232
msgid "Show details"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: button: clear notification
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1312
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1236
msgid "OK"
msgstr "ààà ààà"
#. If no mode is available, we use "left-ring-mode-1" for backward compat
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1015
-#| msgid "Left Ring Mode #%d"
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1076
msgid "Left Ring"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1023
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1086
#, c-format
msgid "Left Ring Mode #%d"
msgstr "àààà ààà àààààà #%d"
#. If no mode is available, we use "right-ring-mode-1" for backward compat
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1040
-#| msgid "Right Ring Mode #%d"
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1105
msgid "Right Ring"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1048
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1115
#, c-format
msgid "Right Ring Mode #%d"
msgstr "ààà ààà àààààà #%d"
#. If no mode is available, we use "left-strip-mode-1" for backward compat
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1087
-#| msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1156
msgid "Left Touchstrip"
msgstr "àààà Touchstrip"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1095
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1166
#, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
msgstr "àààà Touchstrip àààààà #%d"
#. If no mode is available, we use "right-strip-mode-1" for backward compat
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1112
-#| msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1185
msgid "Right Touchstrip"
msgstr "ààà Touchstrip"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1120
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1195
#, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
msgstr "ààà Touchstrip àààààà #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1143
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1220
#, c-format
msgid "Left Touchring Mode Switch"
msgstr "àààà Touchring àààààà àààà"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1145
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1222
#, c-format
msgid "Right Touchring Mode Switch"
msgstr "ààà Touchring àààààà àààà"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1148
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1225
#, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
msgstr "àààà Touchstrip àààààà àààà"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1150
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1227
#, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
msgstr "ààà Touchstrip àààààà àààà"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1155
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1232
#, c-format
msgid "Mode Switch #%d"
msgstr "àààààà àààà #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1226
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1336
#, c-format
msgid "Left Button #%d"
msgstr "àààà ààààà #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1229
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1339
#, c-format
msgid "Right Button #%d"
msgstr "ààà ààààà #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1232
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1342
#, c-format
msgid "Top Button #%d"
msgstr "ààà ààààà #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1235
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1345
#, c-format
msgid "Bottom Button #%d"
msgstr "ààà ààààà #%d"
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:950
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:970
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:981
+msgctxt "Action type"
+msgid "None"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:955
+#, c-format
+msgctxt "Action type"
+msgid "Send Keystroke %s"
+msgstr "ààààààààà %s ààààà"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:973
+msgctxt "Action type"
+msgid "Show On-Screen Help"
+msgstr "àà-ààààààà àààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:976
+#| msgid "Switch input source"
+msgctxt "Action type"
+msgid "Switch Monitor"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:1014
+#, c-format
+msgid "Mode %d: %s"
+msgstr "àààààà %d: %s"
+
#. SECURITY:
#. - A normal active user on the local machine does not need permission
#. to change the LED setting for a Wacom tablet
@@ -2954,19 +3085,19 @@ msgstr "ààà Wacom ààààààà àààà ààààà à
msgid "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet"
msgstr "ààà Wacom ààààààà àààà ààà LED àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:508
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:509
msgid "Could not switch the monitor configuration"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:532
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:533
msgid "Could not restore the display's configuration"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààà"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:557
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:558
msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
msgstr "àààààà ààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààà"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:578
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:579
#, c-format
msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
msgid_plural ""
@@ -2974,32 +3105,32 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%d ààààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààà ààà à'à"
msgstr[1] "%d àààààààà ààààààààà ààà ààààààààà àààà ààààààà ààà à'à"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:627
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:628
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "àààààààà ààà àà ?"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:634
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:635
msgid "_Restore Previous Configuration"
msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààà ààà (_R)"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:635
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:636
msgid "_Keep This Configuration"
msgstr "àà ààààààà àààà (_K)"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:716
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:717
msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààà"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1374
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1383
#, c-format
msgid "Could not refresh the screen information: %s"
msgstr "àààààààà àààà àààà àààà àààààà: %s"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1378
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1387
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1848
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1890
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà ààààààà àààààà àààà àààààà"
@@ -3019,6 +3150,30 @@ msgstr "X ààààààààà ààààààààà"
msgid "Manage X Settings"
msgstr "Xà ààààààààà àààààààà ààà"
+#~ msgid "Binding to select the next input source"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Switch input source backward"
+#~ msgstr "ààààà ààà ààààààà àààà ààà"
+
+#~ msgid "Binding to select the previous input source"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà ààà àààààààà àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "There was an error displaying help: %s"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà: %s"
+
+#~ msgid "_Turn Off"
+#~ msgstr "àà ààà (_T)"
+
+#~ msgid "_Turn On"
+#~ msgstr "àà ààà (_T)"
+
+#~ msgid "_Leave On"
+#~ msgstr "àà àààà (_L)"
+
+#~ msgid "_Leave Off"
+#~ msgstr "àà àààà (_L)"
+
#~ msgid "Command to be run when a device is added or removed."
#~ msgstr "ààà àààààà ààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààà ààààààà"
@@ -3151,10 +3306,6 @@ msgstr "Xà ààààààààà àààààààà ààà"
#~ msgid "Binding to suspend the computer."
#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààà àààà àààààà àààà"
-#
-#~ msgid "Suspend"
-#~ msgstr "àààààà"
-
#~ msgid "Volume step"
#~ msgstr "àààààààààà"
@@ -3573,9 +3724,6 @@ msgstr "Xà ààààààààà àààààààà ààà"
#~ msgid "Show startup errors"
#~ msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààà"
-#~ msgid "Start screensaver"
-#~ msgstr "àààààààààààà àààà ààà"
-
#~ msgid "Enable screensaver plugin"
#~ msgstr "àààààààààààà ààààà-àà àààààà ààà"
@@ -3605,9 +3753,5 @@ msgstr "Xà ààààààààà àààààààà ààà"
#~ "\n"
#~ "àà àààààààà àààà ààààààà àààààà ààà ààààà"
-#
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "ààààààà-ààààà"
-
#~ msgid "Screensaver plugin"
#~ msgstr "ààààààà-àààààà ààààà-àà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]