[anjuta] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Lithuanian translation
- Date: Wed, 23 Jan 2013 20:01:36 +0000 (UTC)
commit 9b704dd260bdaa83b5bc04906dd0bd1bd7c3fb27
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Wed Jan 23 22:01:19 2013 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 2470 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 1349 insertions(+), 1121 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 1079476..caf5094 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,28 +3,30 @@
# This file is distributed under the same license as the anjuta package.
#
# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2008.
+# Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>, 2013.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-30 14:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-08 22:31+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 09:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Language-Team: LietuviÅ <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/main.c:181
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:50
msgid "Anjuta"
msgstr "Anjuta"
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/about.c:207
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:207
msgid "Integrated Development Environment"
msgstr "Integruota programavimo aplinka"
@@ -32,6 +34,10 @@ msgstr "Integruota programavimo aplinka"
msgid "Develop software in an integrated development environment"
msgstr "Kurti programas integruotoje programavimo aplinkoje"
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:4
+msgid "IDE;development;programming;"
+msgstr "IDE;kÅrimas;programavimas;"
+
#: ../libanjuta/anjuta-autogen.c:239
msgid "Autogen is busy"
msgstr "Autogen uÅimtas"
@@ -78,8 +84,7 @@ msgstr "Nepavyko rasti Äskiepio registracijos funkcijos %s modulyje %s"
msgid "Unknown error in module %s"
msgstr "NeÅinoma klaida modulyje %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40
-#: ../plugins/git/git-pane.c:123
+#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:123
#, c-format
msgid "Column %i"
msgstr "Stulpelis %i"
@@ -89,16 +94,16 @@ msgstr "Stulpelis %i"
msgid "Column 1"
msgstr "Stulpelis 1"
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74 ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
#, c-format
msgid "The file you are trying to open contains an invalid byte sequence."
msgstr "Failas, kurÄ bandote atverti, turi netinkamÄ baitÅ sekÄ."
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168 ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
#, c-format
-msgid "Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you want to open."
+msgid ""
+"Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
+"want to open."
msgstr "Anjuta nepavyko automatiÅkai nustatyti atveriamo failo koduotÄs."
#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
@@ -116,23 +121,18 @@ msgstr "TrÅksta %s Äskiepio apibrÄÅto tipo"
msgid "plugin %s fails to register type %s"
msgstr "Äskiepiui %s nepavyko registruoti tipo %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:188
msgid "Unicode"
msgstr "Unikodas"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:151
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:223
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:266
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:151 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:223 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:266
msgid "Western"
msgstr "VakarÅ Europos"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:153
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:225
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:153 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:225
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:262
msgid "Central European"
msgstr "CentrinÄs Europos"
@@ -141,29 +141,23 @@ msgstr "CentrinÄs Europos"
msgid "South European"
msgstr "PietÅ Europos"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:157
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:157 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:276
msgid "Baltic"
msgstr "Baltijos ÅaliÅ"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:159
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:227
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:240
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:264
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:159 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:227
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:240 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:264
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kirilica"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:161
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:161 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:274
msgid "Arabic"
msgstr "ArabÅ"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:163
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:268
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:163 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:268
msgid "Greek"
msgstr "GraikÅ"
@@ -171,14 +165,12 @@ msgstr "GraikÅ"
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Vizuali HebrajÅ"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:167
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:231
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:167 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:231
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:272
msgid "Hebrew"
msgstr "HebrajÅ"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:169
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:229
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:169 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:229
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:270
msgid "Turkish"
msgstr "TurkÅ"
@@ -199,8 +191,7 @@ msgstr "RomÄnÅ"
msgid "Armenian"
msgstr "ArmÄnÅ"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:195
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:195
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:209
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "TradicinÄ kinÅ"
@@ -209,25 +200,19 @@ msgstr "TradicinÄ kinÅ"
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Kirilica/rusÅ"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:236
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:236
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:251
msgid "Japanese"
msgstr "JaponÅ"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:238
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:242
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:257
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:238
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:242 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:257
msgid "Korean"
msgstr "KorÄjieÄiÅ"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:212
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:214
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:216
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:212 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:214
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:216 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Supaprastinta kinÅ"
@@ -239,8 +224,7 @@ msgstr "GruzinÅ"
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Kirilica/ukrainieÄiÅ"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:253
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:259
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:253 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:259
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:278
msgid "Vietnamese"
msgstr "VietnamieÄiÅ"
@@ -253,56 +237,43 @@ msgstr "Thai"
#. * ISO8859-1
#. Translator: Unknown here is a target type, if not unknown it can
#. * be a program or a shared library by example
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:443
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:116
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:443 ../plugins/am-project/am-project.c:116
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:76
msgid "Unknown"
msgstr "NeÅinoma"
-#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:241
+#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:237
msgid "Help text"
msgstr "Pagalbos tekstas"
-#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:242
+#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:238
msgid "Text to show the user what to enter into the entry"
msgstr "Tekstas, sakantis naudotojui, kÄ Ävesti Ä laukÄ"
#. Create all needed widgets
#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:543
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:7
msgid "Environment Variables:"
msgstr "Aplinkos kintamieji:"
#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586
-#: ../plugins/class-gen/window.c:719
-#: ../plugins/class-gen/window.c:729
-#: ../plugins/class-gen/window.c:737
-#: ../plugins/class-gen/window.c:751
-#: ../plugins/class-gen/window.c:761
-#: ../plugins/class-gen/window.c:769
-#: ../plugins/class-gen/window.c:777
-#: ../plugins/class-gen/window.c:785
-#: ../plugins/class-gen/window.c:793
-#: ../plugins/class-gen/window.c:803
-#: ../plugins/class-gen/window.c:813
-#: ../plugins/class-gen/window.c:825
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:481
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:754
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
+#: ../plugins/class-gen/window.c:719 ../plugins/class-gen/window.c:729
+#: ../plugins/class-gen/window.c:737 ../plugins/class-gen/window.c:751
+#: ../plugins/class-gen/window.c:761 ../plugins/class-gen/window.c:769
+#: ../plugins/class-gen/window.c:777 ../plugins/class-gen/window.c:785
+#: ../plugins/class-gen/window.c:793 ../plugins/class-gen/window.c:803
+#: ../plugins/class-gen/window.c:813 ../plugins/class-gen/window.c:825
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:483
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:763
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:533
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595
-#: ../plugins/class-gen/window.c:770
-#: ../plugins/class-gen/window.c:786
-#: ../plugins/class-gen/window.c:817
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/class-gen/window.c:770 ../plugins/class-gen/window.c:786
+#: ../plugins/class-gen/window.c:817 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:489
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:763
-#: ../plugins/tools/editor.c:476
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:491 ../plugins/tools/editor.c:476
msgid "Value"
msgstr "VertÄ"
@@ -341,10 +312,8 @@ msgstr "Rodyti pridÄjimo mygtukÄ"
msgid "[Pp]assword.*:"
msgstr "[Ss]slaptaÅodis.*:"
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1165
-#: ../libanjuta/resources.c:267
-#: ../libanjuta/resources.c:276
-#: ../plugins/gdb/utilities.c:282
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1165 ../libanjuta/resources.c:267
+#: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:282
#, c-format
msgid "Cannot execute command: \"%s\""
msgstr "Nepavyko Ävykdyti komandos: â%sâ"
@@ -353,121 +322,126 @@ msgstr "Nepavyko Ävykdyti komandos: â%sâ"
msgid "execvp failed"
msgstr "execvp nepavyko"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:331
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2379
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2426
msgid "Anjuta Shell"
msgstr "Anjuta terpÄ"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:332
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:320
msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
msgstr "Anjuta apvalkalas, kuris turÄs ÄskiepÄ"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:732
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:711
#, c-format
msgid "Plugin '%s' does not want to be deactivated"
msgstr "Äskiepis â%sâ nenori bÅti deaktyvuotas"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:763
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:744
#, c-format
msgid ""
"Could not load %s\n"
-"This usually means that your installation is corrupted. The error message leading to this was:\n"
+"This usually means that your installation is corrupted. The error message "
+"leading to this was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nepavyko Äkelti %s\n"
-"Tai paprastai reiÅkia, kad jÅsÅ Ädiegti yra sugadinta. Klaidos praneÅimas buvo:\n"
+"Tai paprastai reiÅkia, kad jÅsÅ Ädiegti yra sugadinta. Klaidos praneÅimas "
+"buvo:\n"
"%s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:900
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:882
msgid "Load"
msgstr "Äkelti"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:923
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2002
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:905
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2019
msgid "Available Plugins"
msgstr "Prieinami Äskiepiai"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036
-#: ../src/anjuta-app.c:937
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1021 ../src/anjuta-window.c:992
msgid "Preferred plugins"
msgstr "Pageidaujami Äskiepiai"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1171
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1156
msgid "Only show user activatable plugins"
msgstr "Rodyti tik naudotojo aktyvuojamus Äskiepius"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1211
-msgid "These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt you again to choose different plugin."
-msgstr "Åie Äskiepiai buvo jÅsÅ pasirinkti, kai Anjuta praÅÄ pasirinkti vienÄ iÅ daugelio tinkamÅ. Pageidaujamo Äskiepio paÅalinimas leis Anjuta klausti vÄl kitam Äskiepiui pasirinkti."
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1196
+msgid ""
+"These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
+"many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
+"you again to choose different plugin."
+msgstr ""
+"Åie Äskiepiai buvo jÅsÅ pasirinkti, kai Anjuta praÅÄ pasirinkti vienÄ iÅ "
+"daugelio tinkamÅ. Pageidaujamo Äskiepio paÅalinimas leis Anjuta klausti vÄl "
+"kitam Äskiepiui pasirinkti."
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1237
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1222
msgid "Forget selected plugin"
msgstr "PamirÅti pasirinktÄ ÄskiepÄ"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1371
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1522
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1356
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1507 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:529
msgid "Select a plugin"
msgstr "Pasirinkti ÄskiepÄ"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:530
msgid "Please select a plugin to activate"
msgstr "Pasirinkite aktyvuojamÄ ÄskiepÄ"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1386
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1371
#, c-format
msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
msgstr "Joks Äskiepis negali Äkelti kitÅ %s ÄskiepiÅ"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1523
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1508
msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
msgstr "<b>Pasirinkite aktyvuojamÄ ÄskiepÄ</b>"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2029
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2046
msgid "Remember this selection"
msgstr "Atsiminti ÅÄ pasirinkimÄ"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2360
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2407
msgid "Profiles"
msgstr "Profiliai"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2361
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2408
msgid "Current stack of profiles"
msgstr "DabartinÄ profiliÅ krÅva"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2366
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2413
msgid "Available plugins"
msgstr "Prieinami Äskiepiai"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2367
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2414
msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
msgstr "Åiuo metÅ ÄskiepiÅ keliuosi rasti prieinami Äskiepiai"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2373
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2420
msgid "Activated plugins"
msgstr "Aktyvuoti Äskiepiai"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2374
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2421
msgid "Currently activated plugins"
msgstr "Åiuo metu aktyvuoti Äskiepiai"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2380
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2427
msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
msgstr "Anjuta apvalkalas, kuriam sukurti Äskiepiai"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2388
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2435
msgid "Anjuta Status"
msgstr "Anjuta bÅsena"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2389
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2436
msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
msgstr "Anjuta bÅsena, naudojama Äkeliant ir iÅkeliant Äskiepius"
#. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2549
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2596
msgid "Loading:"
msgstr "Äkeliama:"
@@ -478,8 +452,7 @@ msgstr "Kategorija"
#. FIXME: Make the general page first
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3
-#: ../src/anjuta-app.c:924
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-window.c:979
#: ../src/preferences.ui.h:9
msgid "General"
msgstr "Bendra"
@@ -526,8 +499,12 @@ msgstr "Pasirinkite ÄskiepÄ iÅ sÄraÅo"
#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:672
#, c-format
-msgid "Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins profile."
-msgstr "Nepavyko perskaityti â%sâ: XML skaitymo klaida. Netinkamas arba sugadintas Anjuta Äskiepio profilis."
+msgid ""
+"Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins "
+"profile."
+msgstr ""
+"Nepavyko perskaityti â%sâ: XML skaitymo klaida. Netinkamas arba sugadintas "
+"Anjuta Äskiepio profilis."
#. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:699
@@ -553,7 +530,7 @@ msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
msgstr "Jei neÄraÅysite, visi jÅsÅ pakeitimai bus prarasti."
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:589
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:583
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
msgid "Save"
msgstr "ÄraÅyti"
@@ -569,24 +546,28 @@ msgstr "_Atsisakyti pakeitimÅ"
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:296
#, c-format
msgid "There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgid_plural "There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr[0] "Yra %d elementas su neÄraÅytais pakeitimais. ÄraÅyti prieÅ uÅveriant?"
-msgstr[1] "Yra %d elementai su neÄraÅytais pakeitimais. ÄraÅyti prieÅ uÅveriant?"
-msgstr[2] "Yra %d elementÅ su neÄraÅytais pakeitimais. ÄraÅyti prieÅ uÅveriant?"
+msgid_plural ""
+"There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgstr[0] ""
+"Yra %d elementas su neÄraÅytais pakeitimais. ÄraÅyti prieÅ uÅveriant?"
+msgstr[1] ""
+"Yra %d elementai su neÄraÅytais pakeitimais. ÄraÅyti prieÅ uÅveriant?"
+msgstr[2] ""
+"Yra %d elementÅ su neÄraÅytais pakeitimais. ÄraÅyti prieÅ uÅveriant?"
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:305
msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr "Yra elementas su neÄraÅytais pakeitimais. ÄraÅyti prieÅ uÅveriant?"
-#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1079
+#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1092
msgid "<Invalid>"
msgstr "<Netinkamas>"
-#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1196
+#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1209
msgid "ComboBox model"
msgstr "ComboxBox modelis"
-#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1197
+#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1210
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Modelis sÄraÅo elementui"
@@ -611,16 +592,27 @@ msgstr "Trumpinys"
msgid "System:"
msgstr "Sistema:"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:504
-msgid "You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package from your distribution, or install the missing packages manually."
-msgstr "JÅs neturite Ädiegtos PackageKit. PackageKit yra bÅtina trÅkstamiems paketams Ädiegti. Ädiekite âpackagekit-gnomeâ paketÄ iÅ savo distribucijos arba rankiniu bÅdu Ädiekite trÅkstamus paketus."
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:507
+msgid ""
+"You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
+"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
+"from your distribution, or install the missing packages manually."
+msgstr ""
+"JÅs neturite Ädiegtos PackageKit. PackageKit yra bÅtina trÅkstamiems "
+"paketams Ädiegti. Ädiekite âpackagekit-gnomeâ paketÄ iÅ savo distribucijos "
+"arba rankiniu bÅdu Ädiekite trÅkstamus paketus."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:513
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:516
#, c-format
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Diegimas nepavyko: %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:581
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:577
+#, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\". The returned error was: \"%s\"."
+msgstr "Nepavyko paleisti â%sâ. GrÄÅinta klaida: â%sâ."
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:591
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" package is not installed.\n"
@@ -629,7 +621,7 @@ msgstr ""
"Paketas â%sâ neÄdiegtas.\n"
"Ädiekite jÄ."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:599
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:609
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" utility is not installed.\n"
@@ -639,74 +631,64 @@ msgstr ""
"Ädiekite jÄ."
#. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1170
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1180
msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
-msgstr "Nepavyko rasti terminalo; naudojamas xterm, nors jis taip pat gali neveikti"
+msgstr ""
+"Nepavyko rasti terminalo; naudojamas xterm, nors jis taip pat gali neveikti"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1205
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1209
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1236
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1240
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1215 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1219
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1246 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1250
#, c-format
msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
msgstr "Nepavyko Ävykdyti komandos: %s (naudojamas apvalkalas %s)\n"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2351
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2381
#, c-format
msgid "Unable to load user interface file: %s"
msgstr "Nepavyko Äkelti naudotojo sÄsajos failo: %s"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:164
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:164
msgid "Modified"
msgstr "Pakeistas"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:167
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:167
msgid "Added"
msgstr "PridÄtas"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:170
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:170
msgid "Deleted"
msgstr "IÅtrintas"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:173
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:173
msgid "Conflicted"
msgstr "Konflikte"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:177
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:177
msgid "Up-to-date"
msgstr "Naujausias"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:181
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
msgid "Locked"
msgstr "UÅrakintas"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:184
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
msgid "Missing"
msgstr "TrÅkstamas"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:187
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
msgid "Unversioned"
msgstr "Neversijuojamas"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:191
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
msgid "Ignored"
msgstr "Nepaisomas"
@@ -715,25 +697,27 @@ msgstr "Nepaisomas"
msgid "Widget not found: %s"
msgstr "Valdymo elementas nerastas: %s"
-#: ../libanjuta/resources.c:79
-#: ../libanjuta/resources.c:101
+#: ../libanjuta/resources.c:79 ../libanjuta/resources.c:101
#, c-format
msgid "Could not find application pixmap file: %s"
msgstr "Nepavyko rasti programos pixmap failo: %s"
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:622
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:627
msgid "Please specify group name"
msgstr "Nurodykite grupÄs pavadinimÄ"
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:636
-msgid "Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~/\" characters"
-msgstr "GrupÄs pavadinimas gali susidÄti tik iÅ alfaskaitmeniniÅ ir â#$:%+,- = ^_`~/â simboliÅ"
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:641
+msgid ""
+"Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~/\" characters"
+msgstr ""
+"GrupÄs pavadinimas gali susidÄti tik iÅ alfaskaitmeniniÅ ir â#$:%+,-."
+"= ^_`~/â simboliÅ"
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:660
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1698
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1791
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:665
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1679
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1772
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:723
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:857
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:856
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:723
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:800
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:874
@@ -746,13 +730,13 @@ msgid "Root"
msgstr "Åaknis"
#: ../plugins/am-project/am-project.c:98
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:868
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:867
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
msgid "Group"
msgstr "GrupÄ"
#: ../plugins/am-project/am-project.c:106
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:872
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:871
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71
msgid "Source"
msgstr "IÅeities tekstas"
@@ -806,8 +790,7 @@ msgstr "ÄvairÅs duomenys"
msgid "Script"
msgstr "Scenarijus"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:220
-#: ../plugins/class-gen/window.c:794
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:220 ../plugins/class-gen/window.c:794
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
@@ -816,11 +799,11 @@ msgstr "Modulis"
msgid "Package"
msgstr "Paketas"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1728
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1709
msgid "Unable to parse project file"
msgstr "Nepavyko perskaityti projekto failo"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1739
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1720
#, c-format
msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
msgstr "Projektas neegzistuoja arba turi netinkamÄ keliÄ"
@@ -835,8 +818,7 @@ msgstr "Nauja Autotools realizacija projektÅ tvarkyklei"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:619
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19 ../plugins/project-manager/dialogs.c:764
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
msgid "Name:"
@@ -870,27 +852,36 @@ msgid "Version:"
msgstr "Versija:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:61
-msgid "Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
-msgstr "Projekto versija, paprastai keli taÅkais skiriami skaiÄiai, pvz. â1.0.0â"
+msgid ""
+"Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
+msgstr ""
+"Projekto versija, paprastai keli taÅkais skiriami skaiÄiai, pvz. â1.0.0â"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
msgid "Bug report URL:"
msgstr "PraneÅimo apie klaidas URL:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:70
-msgid "An email address or a link to a web page where the user can report bug. It is optional."
-msgstr "El. paÅto adresas arba nuoroda Ä ÅiniatinklÄ, kur naudotojas gali praneÅti apie klaidas. NebÅtinas."
+msgid ""
+"An email address or a link to a web page where the user can report bug. It "
+"is optional."
+msgstr ""
+"El. paÅto adresas arba nuoroda Ä ÅiniatinklÄ, kur naudotojas gali praneÅti "
+"apie klaidas. NebÅtinas."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:76
msgid "Package name:"
msgstr "Paketo pavadinimas:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:79
-msgid "Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters.It is generated from the project name if not provided."
-msgstr "Paketo pavadinimas, susideda tik iÅ alfaskaitmeniniÅ ir pabraukimo simboliÅ. Sugeneruojamas iÅ projekto pavadinimo, jei nepateiktas."
+msgid ""
+"Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters."
+"It is generated from the project name if not provided."
+msgstr ""
+"Paketo pavadinimas, susideda tik iÅ alfaskaitmeniniÅ ir pabraukimo simboliÅ. "
+"Sugeneruojamas iÅ projekto pavadinimo, jei nepateiktas."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:20
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -933,7 +924,9 @@ msgstr "C parengiamosios doryklÄs poÅymiai:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:116
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:223
msgid "Common additional C preprocessor flags for all targets in this group."
-msgstr "Bendri papildomi C parengiamosios doryklÄs poÅymiai visiems Åios grupÄs tikslams."
+msgstr ""
+"Bendri papildomi C parengiamosios doryklÄs poÅymiai visiems Åios grupÄs "
+"tikslams."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:122
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:229
@@ -947,7 +940,8 @@ msgstr "C kompiliatoriaus poÅymiai:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:125
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:232
msgid "Common additional C compiler flags for all targets in this group."
-msgstr "Bendri papildomi C kompiliatoriaus poÅymiai visiems Åios grupÄs tikslams."
+msgstr ""
+"Bendri papildomi C kompiliatoriaus poÅymiai visiems Åios grupÄs tikslams."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:131
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:238
@@ -961,7 +955,8 @@ msgstr "C++ kompiliatoriaus poÅymiai:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:134
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:241
msgid "Common additional C++ compiler flags for all targets in this group."
-msgstr "Bendri papildomi C++ kompiliatoriaus poÅymiai visiems Åios grupÄs tikslams."
+msgstr ""
+"Bendri papildomi C++ kompiliatoriaus poÅymiai visiems Åios grupÄs tikslams."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:140
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:247
@@ -975,7 +970,8 @@ msgstr "Java kompiliatoriaus poÅymiai:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:143
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:250
msgid "Common additional Java compiler flags for all targets in this group."
-msgstr "Bendri papildomi Java kompiliatoriaus poÅymiai visiems Åios grupÄs tikslams."
+msgstr ""
+"Bendri papildomi Java kompiliatoriaus poÅymiai visiems Åios grupÄs tikslams."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:149
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:256
@@ -989,7 +985,8 @@ msgstr "Vala kompiliatoriaus poÅymiai:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:152
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:259
msgid "Common additional Vala compiler flags for all targets in this group."
-msgstr "Bendri papildomi Vala kompiliatoriaus poÅymiai visiems Åios grupÄs tikslams."
+msgstr ""
+"Bendri papildomi Vala kompiliatoriaus poÅymiai visiems Åios grupÄs tikslams."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:158
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:265
@@ -1003,7 +1000,9 @@ msgstr "Fortran kompiliatoriaus poÅymiai:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:161
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:268
msgid "Common additional Fortran compiler flags for all targets in this group."
-msgstr "Bendri papildomi Fortran kompiliatoriaus poÅymiai visiems Åios grupÄs tikslams."
+msgstr ""
+"Bendri papildomi Fortran kompiliatoriaus poÅymiai visiems Åios grupÄs "
+"tikslams."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:167
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:274
@@ -1016,8 +1015,11 @@ msgstr "Objective C kompiliatoriaus poÅymiai:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:170
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:277
-msgid "Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
-msgstr "Bendri papildomi Objective C kompiliatoriaus poÅymiai visiems Åios grupÄs tikslams."
+msgid ""
+"Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
+msgstr ""
+"Bendri papildomi Objective C kompiliatoriaus poÅymiai visiems Åios grupÄs "
+"tikslams."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:176
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:283
@@ -1030,8 +1032,12 @@ msgstr "Lex/Flex poÅymiai:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:179
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:286
-msgid "Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all targets in this group."
-msgstr "Bendri papildomi Lex arba Flex leksinio analizatoriaus poÅymiai visiems Åios grupÄs tikslams."
+msgid ""
+"Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all "
+"targets in this group."
+msgstr ""
+"Bendri papildomi Lex arba Flex leksinio analizatoriaus poÅymiai visiems Åios "
+"grupÄs tikslams."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:185
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:292
@@ -1044,8 +1050,12 @@ msgstr "Yacc/Bison poÅymiai:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:188
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:295
-msgid "Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in this group."
-msgstr "Bendri papildomi Yacc arba Bison skaityklÄs generatoriaus poÅymiai visiems Åios grupÄs tikslams."
+msgid ""
+"Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in "
+"this group."
+msgstr ""
+"Bendri papildomi Yacc arba Bison skaityklÄs generatoriaus poÅymiai visiems "
+"Åios grupÄs tikslams."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:194
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:301
@@ -1055,7 +1065,8 @@ msgstr "Ädiegties katalogai:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:197
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:304
msgid "List of custom installation directories used by targets in this group."
-msgstr "PasirinktiniÅ Ädiegties katalogÅ sÄraÅas, kurÄ naudoja Åios grupÄs tikslai."
+msgstr ""
+"PasirinktiniÅ Ädiegties katalogÅ sÄraÅas, kurÄ naudoja Åios grupÄs tikslai."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:317
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:501
@@ -1090,8 +1101,12 @@ msgstr "Ädiegties katalogas:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:864
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1075
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1150
-msgid "It has to be a standard directory or a custom one defined in group properties."
-msgstr "Tai turi bÅti standartinis arba pasirinktinis katalogas, apibrÄÅtas grupÄs savybÄse."
+msgid ""
+"It has to be a standard directory or a custom one defined in group "
+"properties."
+msgstr ""
+"Tai turi bÅti standartinis arba pasirinktinis katalogas, apibrÄÅtas grupÄs "
+"savybÄse."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
@@ -1172,15 +1187,19 @@ msgstr "Papildomi Objective C kompiliatoriaus poÅymiai Åiam tikslui."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:604
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:779
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:955
-msgid "Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
-msgstr "Papildomi Lex arba Flex leksinio analizatoriaus generatoriaus poÅymiai Åiam tikslui."
+msgid ""
+"Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
+msgstr ""
+"Papildomi Lex arba Flex leksinio analizatoriaus generatoriaus poÅymiai Åiam "
+"tikslui."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:438
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:613
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:788
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:964
msgid "Additional Yacc or Bison parser generator flags for this target."
-msgstr "Papildomi Yacc arba Bison skaityklÄs generatoriaus poÅymiai Åiam tikslui."
+msgstr ""
+"Papildomi Yacc arba Bison skaityklÄs generatoriaus poÅymiai Åiam tikslui."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:444
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:619
@@ -1255,8 +1274,12 @@ msgstr "Nenaudoti prieÅdÄlio:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1039
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1113
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1186
-msgid "Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting system program. "
-msgstr "Nepervadinti tikslo su papildomu prieÅdÄliu, naudojama iÅvengti sisteminÄs programos perraÅymo."
+msgid ""
+"Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting "
+"system program. "
+msgstr ""
+"Nepervadinti tikslo su papildomu prieÅdÄliu, naudojama iÅvengti sisteminÄs "
+"programos perraÅymo."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:483
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:658
@@ -1273,8 +1296,14 @@ msgstr "IÅlaikyti tikslo keliÄ:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1012
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1123
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1195
-msgid "Keep relative target path for installing it. By example if you have a program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/subdir/app not in bin/app."
-msgstr "IÅlaikyti santykinÄ tikslo keliÄ jo Ädiegimui. PavyzdÅiui, jeigu turite programÄ subdir/app ÄdiegiamÄ Ä bin katalogÄ, ji bus Ädiegta Ä bin/subdir/app, o ne Ä bin/app."
+msgid ""
+"Keep relative target path for installing it. By example if you have a "
+"program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/"
+"subdir/app not in bin/app."
+msgstr ""
+"IÅlaikyti santykinÄ tikslo keliÄ jo Ädiegimui. PavyzdÅiui, jeigu turite "
+"programÄ subdir/app ÄdiegiamÄ Ä bin katalogÄ, ji bus Ädiegta Ä bin/subdir/"
+"app, o ne Ä bin/app."
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:529
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:704
@@ -1287,34 +1316,43 @@ msgid "Manual section:"
msgstr "VadovÅ sekcija:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1049
-msgid "Section where are installed the man pages. Valid section names are the digits â0â through â9â, and the letters âlâ and ânâ. "
-msgstr "Sekcija, kur yra diegiami vadovai. Tinkami sekcijÅ pavadinimai yra skaitmenys nuo â0â iki â9â ir raidÄs âlâ bei ânâ."
+msgid ""
+"Section where are installed the man pages. Valid section names are the "
+"digits â0â through â9â, and the letters âlâ and ânâ. "
+msgstr ""
+"Sekcija, kur yra diegiami vadovai. Tinkami sekcijÅ pavadinimai yra "
+"skaitmenys nuo â0â iki â9â ir raidÄs âlâ bei ânâ."
#: ../plugins/am-project/amp-source.c:97
msgid "Source file must be a regular file, not a directory"
msgstr "Pradinio teksto failas turi bÅti Äprastinis failas, o ne katalogas"
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:342
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:359
msgid "Target parent is not a valid group"
msgstr "Tikslo tÄvas nÄra tinkama grupÄ"
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:352
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:369
msgid "Please specify target name"
msgstr "Nurodykite tikslo pavadinimÄ"
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:366
-msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
-msgstr "Tikslo pavadinimas gali susidÄti tik iÅ alfaskaitmenÅ ir simboliÅ â_â, â-â, â/â bei â.â."
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:383
+msgid ""
+"Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
+msgstr ""
+"Tikslo pavadinimas gali susidÄti tik iÅ alfaskaitmenÅ ir simboliÅ â_â, â-â, "
+"â/â bei â.â."
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:381
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:398
msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
-msgstr "Bendro naudojimo bibliotekos tikslo pavadinimas turi bÅti pavidalo âlibxxx.laâ"
+msgstr ""
+"Bendro naudojimo bibliotekos tikslo pavadinimas turi bÅti pavidalo âlibxxx."
+"laâ"
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:390
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:407
msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
msgstr "StatinÄs bibliotekos tikslo pavadinimas turi bÅti pavidalo âlibxxx.aâ"
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:398
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:415
msgid "Module target name must be of the form 'xxx.la'"
msgstr "Modulio tikslo pavadinimas turi bÅti pavidalo âxxx.laâ"
@@ -1409,26 +1447,32 @@ msgstr "Ädiegti kaip root:"
msgid "Install"
msgstr "Ädiegti"
-#. Need to run make clean before
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:526
-msgid "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do you want to do that ?"
-msgstr "PrieÅ naudojant naujÄ konfigÅracijÄ reikia paÅalinti numatytÄjÄ. Ar norite tÄ padaryti?"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:527
+msgid ""
+"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
+"you want to do that ?"
+msgstr ""
+"PrieÅ naudojant naujÄ konfigÅracijÄ reikia paÅalinti numatytÄjÄ. Ar norite "
+"tÄ padaryti?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:531
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:964
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:532
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:987
#, c-format
msgid "Command canceled by user"
msgstr "Naudotojas atsisakÄ komandos"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:881
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:882
#, c-format
msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
-msgstr "Nepavyko sukompiliuoti â%sâ: nÄra Åio tipo failui apraÅytos kompiliavimo taisyklÄs."
+msgstr ""
+"Nepavyko sukompiliuoti â%sâ: nÄra Åio tipo failui apraÅytos kompiliavimo "
+"taisyklÄs."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1043
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1044
#, c-format
msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
-msgstr "Nepavyko sukonfigÅruoti projekto: kataloge %s trÅksta configure scenarijaus."
+msgstr ""
+"Nepavyko sukonfigÅruoti projekto: kataloge %s trÅksta configure scenarijaus."
#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
#: ../plugins/class-gen/window.c:742
@@ -1496,8 +1540,17 @@ msgstr "Komanda, naudojama gauti leidimui Ädiegti failus"
#: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:4
#, no-c-format
-msgid "The command has to contain \"%s\" or \"%q\". This will be replaced by the command used to install the files, by example \"make install\". %s is replaced by the command without any change while %q is replaced by the quoted command. You can use %% to get a \"%\" character. A typical value is \"sudo %s\" or \"su -c %q\"."
-msgstr "Komanda turi turÄti â%sâ arba â%qâ. Tai bus pakeista komanda, naudojama failams Ädiegti, pavyzdÅiui âmake installâ. %s yra pakeiÄiama komanda be jokiÅ pakeitimÅ, o %q yra pakeiÄiama komanda kabutÄse. Galite naudoti %% simboliui â%â gauti. ÄprastinÄ vertÄ yra âsudo %sâ arba âsu -c %qâ."
+msgid ""
+"The command has to contain \"%s\" or \"%q\". This will be replaced by the "
+"command used to install the files, by example \"make install\". %s is "
+"replaced by the command without any change while %q is replaced by the "
+"quoted command. You can use %% to get a \"%\" character. A typical value is "
+"\"sudo %s\" or \"su -c %q\"."
+msgstr ""
+"Komanda turi turÄti â%sâ arba â%qâ. Tai bus pakeista komanda, naudojama "
+"failams Ädiegti, pavyzdÅiui âmake installâ. %s yra pakeiÄiama komanda be "
+"jokiÅ pakeitimÅ, o %q yra pakeiÄiama komanda kabutÄse. Galite naudoti %% "
+"simboliui â%â gauti. ÄprastinÄ vertÄ yra âsudo %sâ arba âsu -c %qâ."
#. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
#. * pearl regular expression
@@ -1563,252 +1616,255 @@ msgstr "klaida:"
msgid "error:-old"
msgstr "klaida:-sena"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:954
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:977
#, c-format
msgid "Command exited with status %d"
msgstr "Komanda baigÄsi su iÅeities kodu %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:969
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:992
#, c-format
msgid "Command aborted by user"
msgstr "Naudotojas nutraukÄ komandÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:974
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:997
#, c-format
msgid "Command terminated with signal %d"
msgstr "Komanda nutraukta signalu %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:982
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1005
msgid "Command terminated for an unknown reason"
msgstr "Komanda baigÄsi dÄl neÅinomos prieÅasties"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1000
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1023
#, c-format
msgid "Total time taken: %lu secs\n"
msgstr "IÅ viso uÅtruko: %lu sek.\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1007
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1030
msgid "Completed unsuccessfully\n"
msgstr "SÄkmingai baigta\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1015
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1038
#: ../plugins/tools/execute.c:516
msgid "Completed successfully\n"
msgstr "SÄkmingai baigta\n"
#. Translators: the first number is the number of the build attemp,
#. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1097
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1120
#, c-format
msgid "Build %d: %s"
msgstr "KÅrimas %d: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1665
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1751
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1761
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1779
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1789
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1871
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1688
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1774
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1784
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1802
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1812
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1894
#, c-format
msgid "_Build"
msgstr "Su_kurti"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1669
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1692
msgid "_Build Project"
msgstr "Su_kurti projektÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1670
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1693
msgid "Build whole project"
msgstr "Sukurti visÄ projektÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1675
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1698
msgid "_Install Project"
msgstr "_Ädiegti projektÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1676
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1699
msgid "Install whole project"
msgstr "Ädiegti visÄ projektÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1681
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704
msgid "_Check Project"
msgstr "_Tikrinti projektÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1682
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1705
msgid "Check whole project"
msgstr "Tikrinti visÄ projektÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1687
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1710
msgid "_Clean Project"
msgstr "IÅ_valyti projektÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1688
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1711
msgid "Clean whole project"
msgstr "IÅvalyti visÄ projektÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1693
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1716
msgid "C_onfigure Projectâ"
msgstr "K_onfigÅruoti projektÄ..."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1694
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717
msgid "Configure project"
msgstr "KonfigÅruoti projektÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1699
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1722
msgid "Build _Tarball"
msgstr "Sukurti _TAR pakÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1700
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723
msgid "Build project tarball distribution"
msgstr "Sukurti projekto TAR pakÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1705
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1728
msgid "_Build Module"
msgstr "Su_kurti modulÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1706
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729
msgid "Build module associated with current file"
msgstr "Sukurti modulÄ, susijusÄ su dabartiniu failu"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1711
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1734
msgid "_Install Module"
msgstr "_Ädiegti modulÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1712
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735
msgid "Install module associated with current file"
msgstr "Ädiegti modulÄ, susijusÄ su dabartiniu failu"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1740
msgid "_Check Module"
msgstr "_Tikrinti modulÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1718
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741
msgid "Check module associated with current file"
msgstr "Tikrinti modulÄ, susijusÄ su dabartiniu failu"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1746
msgid "_Clean Module"
msgstr "IÅ_valyti modulÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1724
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1747
msgid "Clean module associated with current file"
msgstr "IÅvalyti modulÄ, susijusÄ su dabartiniu failu"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1752
msgid "Co_mpile File"
msgstr "Ko_mpiliuoti failÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1730
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1753
msgid "Compile current editor file"
msgstr "Kompiliuoti dabartinÄ redaktoriaus failÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1758
msgid "Select Configuration"
msgstr "Pasirinkite konfigÅracijÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1736
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1759
msgid "Select current configuration"
msgstr "Pasirinkite dabartinÄ konfigÅracijÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1764
msgid "Remove Configuration"
msgstr "PaÅalinti konfigÅracijÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1742
-msgid "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
-msgstr "IÅvalyti projektÄ (distclean) ir paÅalinti konfigÅracijos katalogÄ, jei Ämanoma"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1765
+msgid ""
+"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
+msgstr ""
+"IÅvalyti projektÄ (distclean) ir paÅalinti konfigÅracijos katalogÄ, jei "
+"Ämanoma"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1755
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1783
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1778
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1806
msgid "_Compile"
msgstr "_Kompiliuoti"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1756
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1784
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1779
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1807
msgid "Compile file"
msgstr "Kompiliuoti failÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1762
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1790
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1785
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1813
msgid "Build module"
msgstr "Sukurti modulÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1767
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1795
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1878
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1790
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1818
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1901
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "_Ädiegti"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1768
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1796
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1791
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1819
msgid "Install module"
msgstr "Ädiegti modulÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1773
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1807
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1885
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1796
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1830
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1908
#, c-format
msgid "_Clean"
msgstr "IÅ_valyti"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1774
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1808
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1797
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1831
msgid "Clean module"
msgstr "IÅvalyti modulÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1801
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1824
msgid "_Check"
msgstr "_Tikrinti"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1802
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1825
msgid "Check module"
msgstr "Tikrinti modulÄ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1813
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1836
msgid "_Cancel command"
msgstr "_Atsisakyti komandos"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1814
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1837
msgid "Cancel build command"
msgstr "Atsisakyti kÅrimo komandos"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1871
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1894
#, c-format
msgid "_Build (%s)"
msgstr "Su_kurti (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1878
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1901
#, c-format
msgid "_Install (%s)"
msgstr "_Ädiegti (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1885
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1908
#, c-format
msgid "_Clean (%s)"
msgstr "IÅ_valyti (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1893
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1916
#, c-format
msgid "Co_mpile (%s)"
msgstr "Ko_mpiliuoti (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1893
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1916
#, c-format
msgid "Co_mpile"
msgstr "Ko_mpiliuoti"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2487
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2512
msgid "Build commands"
msgstr "KÅrimo komandos"
#. Translators: This is a group of build
#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2521
msgid "Build popup commands"
msgstr "KÅrimo iÅÅokanÄio meniu komanods"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2915
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2923
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2957
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2965
msgid "Build Autotools"
msgstr "Sukurti Autotools"
@@ -2021,18 +2077,19 @@ msgstr "Autogen Åablonas, naudojamas antraÅtiniam failui"
msgid "Autogen template used for the implementation file"
msgstr "Autogen Åablonas, naudojamas realizacijos failui"
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:313
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:321
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:313 ../plugins/class-gen/generator.c:321
msgid "File to which the processed template will be written"
msgstr "Failas, Ä kurÄ bus raÅomas apdorotas Åablonas"
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:107
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1258
-msgid "Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You can get it from http://autogen.sourceforge.net."
-msgstr "Nepavyko rasti autogen 5-os versijos; Ädiekite autogen paketÄ. JÄ galite gauti iÅ http://autogen.sourceforge.net."
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1274
+msgid ""
+"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
+"can get it from http://autogen.sourceforge.net."
+msgstr ""
+"Nepavyko rasti autogen 5-os versijos; Ädiekite autogen paketÄ. JÄ galite "
+"gauti iÅ http://autogen.sourceforge.net."
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:261
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:472
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:261 ../plugins/class-gen/plugin.c:472
#, c-format
msgid "Failed to execute autogen: %s"
msgstr "Nepavyko Ävykdyti autogen: %s"
@@ -2041,10 +2098,8 @@ msgstr "Nepavyko Ävykdyti autogen: %s"
msgid "Guess from type"
msgstr "SpÄti iÅ tipo"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:716
-#: ../plugins/class-gen/window.c:727
-#: ../plugins/class-gen/window.c:801
-#: ../plugins/class-gen/window.c:811
+#: ../plugins/class-gen/window.c:716 ../plugins/class-gen/window.c:727
+#: ../plugins/class-gen/window.c:801 ../plugins/class-gen/window.c:811
#: ../plugins/class-gen/window.c:824
msgid "Scope"
msgstr "Sritis"
@@ -2053,23 +2108,18 @@ msgstr "Sritis"
msgid "Implementation"
msgstr "Realizacija"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:718
-#: ../plugins/class-gen/window.c:728
-#: ../plugins/class-gen/window.c:750
-#: ../plugins/class-gen/window.c:802
+#: ../plugins/class-gen/window.c:718 ../plugins/class-gen/window.c:728
+#: ../plugins/class-gen/window.c:750 ../plugins/class-gen/window.c:802
#: ../plugins/class-gen/window.c:812
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:720
-#: ../plugins/class-gen/window.c:730
-#: ../plugins/class-gen/window.c:752
-#: ../plugins/class-gen/window.c:762
-#: ../plugins/class-gen/window.c:778
-#: ../plugins/class-gen/window.c:804
+#: ../plugins/class-gen/window.c:720 ../plugins/class-gen/window.c:730
+#: ../plugins/class-gen/window.c:752 ../plugins/class-gen/window.c:762
+#: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:804
#: ../plugins/class-gen/window.c:826
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:871
msgid "Arguments"
@@ -2092,8 +2142,7 @@ msgid "ParamSpec"
msgstr "ParamSpec"
#. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
-#: ../plugins/class-gen/window.c:743
-#: ../plugins/class-gen/window.c:753
+#: ../plugins/class-gen/window.c:743 ../plugins/class-gen/window.c:753
msgid "Flags"
msgstr "PoÅymiai"
@@ -2102,8 +2151,7 @@ msgid "Marshaller"
msgstr "PerdavÄjas"
#. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/class-gen/window.c:814
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1016
+#: ../plugins/class-gen/window.c:814 ../plugins/document-manager/plugin.c:1014
msgid "Automatic"
msgstr "Automatinis"
@@ -2136,7 +2184,7 @@ msgid "Patch-Style diff"
msgstr "Patch stiliaus diff"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2172
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2173
msgid "Local"
msgstr "Vietinis"
@@ -2199,11 +2247,14 @@ msgstr "Pasirinkite failÄ arba katalogÄ paÅalinimui:"
msgid ""
"<b>Please note: </b>\n"
"\n"
-"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!</b>"
+"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file "
+"won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
+"</b>"
msgstr ""
"<b>Pastaba: </b>\n"
"\n"
-"Paspaudus Gerai failas bus iÅtrintas iÅ disko ir CVS. Åinoma failas nebus paÅalintas iÅ CVS iki ÄvykdÅius CVS patvirtinimÄ. <b>Buvote ÄspÄtas!</b>"
+"Paspaudus Gerai failas bus iÅtrintas iÅ disko ir CVS. Åinoma failas nebus "
+"paÅalintas iÅ CVS iki ÄvykdÅius CVS patvirtinimÄ. <b>Buvote ÄspÄtas!</b>"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
msgid "CVS: Commit file/directory"
@@ -2410,16 +2461,14 @@ msgid "CVS command is running â please wait until it finishes!"
msgstr "CVS komanda vykdoma â palaukite, kol ji bus baigta!"
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:474
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:474
#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:481
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:46
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:121
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:46 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:121
msgid "_CVS"
msgstr "_CVS"
@@ -2449,72 +2498,62 @@ msgstr "PaÅalinti failÄ/katalogÄ iÅ CVS medÅio"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
msgid "_Commit"
msgstr "Pa_tvirtinti"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:72
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:131
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:72 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:131
msgid "Commit your changes to the CVS tree"
msgstr "Patvirtinti jÅsÅ CVS medÅio pakeitimus"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
msgid "_Update"
msgstr "Atna_ujinti"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:80
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:139
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:80 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:139
msgid "Syncronize your local copy with the CVS tree"
msgstr "Sinchronizuoti jÅsÅ vietinÄ kopijÄ su CVS medÅiu"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
msgid "_Diff"
msgstr "_Skirtumai"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:88
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:147
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:88 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:147
msgid "Show differences between your local copy and the tree"
msgstr "Rodyti skirtumus tarp jÅsÅ vietinÄs kopijos ir medÅio"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
msgid "_Show Status"
msgstr "_Rodyti bÅsenÄ"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:96
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:155
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:96 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:155
msgid "Show the status of a file/directory"
msgstr "Rodyti failo/katalogo bÅsenÄ"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
msgid "_Show Log"
msgstr "Rodyti _ÅurnalÄ"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:104
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:163
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:104 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:163
msgid "Show the log of a file/directory"
msgstr "Rodyti failo/katalogo ÅurnalÄ"
@@ -2539,12 +2578,9 @@ msgid "CVS popup operations"
msgstr "CVS iÅÅokanÄio meniu veiksmai"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:410
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:432
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:518
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:551
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:410 ../plugins/debug-manager/plugin.c:432
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457 ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:518 ../plugins/debug-manager/plugin.c:551
msgid "Debugger"
msgstr "DerintuvÄ"
@@ -2577,7 +2613,7 @@ msgid "_Attach"
msgstr "_Prisikabinti"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2035
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2026
msgid "Breakpoints"
msgstr "Stabdos taÅkai"
@@ -2622,7 +2658,7 @@ msgid "Breakpoint properties"
msgstr "Stabdos taÅko savybÄs"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
@@ -2758,159 +2794,165 @@ msgstr "NutolÄs derinimas"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a program not using the Debug configuration?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
+"program not using the Debug configuration?</span>\n"
"\n"
-"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the source code corresponding to the instructions, so some commands can perform in a strange way, especially steps."
+"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
+"source code corresponding to the instructions, so some commands can perform "
+"in a strange way, especially steps."
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ar tikrai norite derinti programÄ nenaudodami derinimo konfigÅracijos?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ar tikrai norite derinti programÄ "
+"nenaudodami derinimo konfigÅracijos?</span>\n"
"\n"
-"Kai optimizacijos yra Äjungtos, derintuvÄ ne visada gali identifikuoti pradinÄ kodÄ pagal instrukcijas, todÄl kai kurios komandos gali bÅti vykdomos keistu bÅdu, ypaÄ Åingsniai."
+"Kai optimizacijos yra Äjungtos, derintuvÄ ne visada gali identifikuoti "
+"pradinÄ kodÄ pagal instrukcijas, todÄl kai kurios komandos gali bÅti "
+"vykdomos keistu bÅdu, ypaÄ Åingsniai."
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
msgid "Do not show again"
msgstr "Daugiau neberodyti"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1726
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1717
msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
msgstr "Ar tikrai norite iÅtrinti visus stabdos taÅkus?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1823
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1814
msgid "_Breakpoints"
msgstr "_Stabdos taÅkai"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1831
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1822
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Perjungti stabdos taÅkÄ"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1833
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1824
msgid "Toggle breakpoint at the current location"
msgstr "Perjungti stabdos taÅkÄ esamoje vietoje"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1830
msgid "Add Breakpointâ"
msgstr "PridÄti stabdos taÅkÄ..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1841
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1832
msgid "Add a breakpoint"
msgstr "PridÄti stabdos taÅkÄ"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1847
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1838
msgid "Remove Breakpoint"
msgstr "PaÅalinti stabdos taÅkÄ"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1849
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1840
msgid "Remove a breakpoint"
msgstr "PaÅalinti stabdos taÅkÄ"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1855
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1846
msgid "Edit Breakpoint"
msgstr "Keisti stabdos taÅkÄ"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1857
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1848
msgid "Edit breakpoint properties"
msgstr "Keisti stabdos taÅko savybes"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1863
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1934
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1854
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1925
msgid "Enable Breakpoint"
msgstr "Äjungti stabdos taÅkÄ"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1865
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1935
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1856
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1926
msgid "Enable a breakpoint"
msgstr "Äjungti stabdos taÅkÄ"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1871
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1862
msgid "Disable All Breakpoints"
msgstr "IÅjungti visus stabdos taÅkus"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1873
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1864
msgid "Deactivate all breakpoints"
msgstr "Deaktyvuoti visus stabdos taÅkus"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1879
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1870
msgid "R_emove All Breakpoints"
msgstr "PaÅalinti visus stabdos taÅkus"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1872
msgid "Remove all breakpoints"
msgstr "PaÅalinti visus stabdos taÅkus"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1890
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
msgid "Jump to Breakpoint"
msgstr "PerÅokti prie stabdos taÅko"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1892
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1883
msgid "Jump to breakpoint location"
msgstr "PerÅokti prie stabdos taÅko"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1929
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1920
msgid "Disable Breakpoint"
msgstr "IÅjungti stabdos taÅkÄ"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1930
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1921
msgid "Disable a breakpoint"
msgstr "IÅjungti stabdos taÅkÄ"
#. This enable an user defined command
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
msgid "Enabled"
msgstr "Äjungtas"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:859
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
msgid "Condition"
msgstr "SÄlyga"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
msgid "Pass count"
msgstr "PraÄjimÅ skaiÄius"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
msgid "State"
msgstr "BÅsena"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2012
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2018
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2003
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2009
msgid "Breakpoint operations"
msgstr "Stabdos taÅko veiksmai"
@@ -2920,8 +2962,7 @@ msgstr "Stabdos taÅko veiksmai"
msgid "_Go to address"
msgstr "_Pereiti Ä adresÄ"
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
-#: ../plugins/tools/editor.c:470
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 ../plugins/tools/editor.c:470
msgid "Variable"
msgstr "Kintamasis"
@@ -2929,9 +2970,8 @@ msgstr "Kintamasis"
msgid "Disassembly"
msgstr "Disasembleris"
-#: ../plugins/debug-manager/info.c:52
-#: ../plugins/debug-manager/info.c:101
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:162
+#: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:180
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
@@ -2980,15 +3020,13 @@ msgstr "Vykdoma..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:480
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:480 ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
msgid "Run/_Continue"
msgstr "Vykdyti/_TÄsti"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:481
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:481 ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
msgid "Continue the execution of the program"
msgstr "TÄsti programos vykdymÄ"
@@ -3267,15 +3305,13 @@ msgstr "RÄmas"
#. Register actions
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:823
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:363
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2130
-#: ../plugins/tools/tool.c:100
-#: ../src/anjuta-app.c:626
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2131
+#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:679
msgid "File"
msgstr "Failas"
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:834
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:934
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:932
msgid "Line"
msgstr "EilutÄ"
@@ -3307,37 +3343,39 @@ msgstr "Laikas"
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:629
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:628
#, c-format
-msgid "Unable to execute: %s."
-msgstr "Nepavyko Ävykdyti: %s"
+msgid "Unable to execute: \"%s\". The returned error was: \"%s\"."
+msgstr "Nepavyko vykdyti: â%sâ. GrÄÅinta klaida: â%sâ"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:643
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:644
#, c-format
msgid "Unable to open the file: %s\n"
msgstr "Nepavyko atverti failo: %s\n"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:969
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:970
#, c-format
msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
msgstr "Nepavyko atverti %s. DerintuvÄs nepavyko paleisti."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:979
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:980
#, c-format
msgid "Unable to detect MIME type of %s. Debugger cannot start."
msgstr "Nepavyko aptikti %s MIME tipo. DerintuvÄs nepavyko paleisti."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1340
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1341
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1389
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1929
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1390
+#| msgid ""
+#| "The program is running.\n"
+#| "Do you still want to stop the debugger?"
msgid ""
-"The program is running.\n"
+"The program is already running.\n"
"Do you still want to stop the debugger?"
msgstr ""
-"Pragrama veikia.\n"
+"Pragrama jau veikia.\n"
"Ar vis dar norite sustabdyti derintuvÄ?"
#. Action name
@@ -3382,8 +3420,7 @@ msgstr "PaÅalinti viskÄ"
msgid "Automatic update"
msgstr "Automatinis atnaujinimas"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:491
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:497
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:491 ../plugins/debug-manager/watch.c:497
msgid "Watch operations"
msgstr "StebimÅjÅ reikÅmiÅ veiksmai"
@@ -3403,10 +3440,8 @@ msgstr "Devhelp Äskiepis Anjuta"
msgid "Search Help:"
msgstr "IeÅkoti Åinyne:"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:225
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:77
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:327
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:225 ../plugins/document-manager/plugin.c:234
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:77 ../plugins/symbol-db/plugin.c:327
msgid "_Go to"
msgstr "_Eiti Ä"
@@ -3438,8 +3473,7 @@ msgstr "IeÅkoti termino Åinyne"
msgid "Help operations"
msgstr "Åinyno veiksmai"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:350
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:465
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:350 ../plugins/devhelp/plugin.c:465
msgid "API Browser"
msgstr "API narÅyklÄ"
@@ -3447,14 +3481,12 @@ msgstr "API narÅyklÄ"
msgid "Contents"
msgstr "Turinys"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:367
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2140
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2192
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:367 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2141
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2193
msgid "Search"
msgstr "IeÅkoti"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:385
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:470
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:385 ../plugins/devhelp/plugin.c:470
msgid "API"
msgstr "API"
@@ -3465,8 +3497,8 @@ msgstr "API"
msgid "Missing name"
msgstr "TrÅkstamas pavadinimas"
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:990
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1000
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:989
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:999
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1022
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1032
#, c-format
@@ -3478,8 +3510,12 @@ msgid "Directory backend"
msgstr "Katalogo realizacija"
#: ../plugins/dir-project/dir-project.plugin.in.h:2
-msgid "Directory project backend, get only source files, use it when other backend fails"
-msgstr "Katalogo projekto realizacija, gauti tik pradinio kodo failus, naudoti tik jei kitos realizacijos neveikia"
+msgid ""
+"Directory project backend, get only source files, use it when other backend "
+"fails"
+msgstr ""
+"Katalogo projekto realizacija, gauti tik pradinio kodo failus, naudoti tik "
+"jei kitos realizacijos neveikia"
#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:315
#, c-format
@@ -3504,7 +3540,7 @@ msgstr "PaÅalinti ÅymelÄ"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:354
#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:414
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:429
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
msgid "Bookmarks"
msgstr "ÅymelÄs"
@@ -3518,29 +3554,33 @@ msgstr "Pervadinti"
msgid "Remove"
msgstr "PaÅalinti"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:454
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:165
+#| msgid "[read-only]"
+msgid " [read-only]"
+msgstr " [tik skaitymui]"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:661
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1101
msgid "Close file"
msgstr "UÅverti failÄ"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:614
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:709
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:759
msgid "Path:"
msgstr "Kelias:"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:622
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:894
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:917
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:833
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:597 ../plugins/file-loader/plugin.c:900
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
msgid "Open file"
msgstr "Atverti failÄ"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:641
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:852
#: ../plugins/message-view/message-view.c:100
msgid "Save file as"
msgstr "ÄraÅyti failÄ taip"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:722
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:933
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
@@ -3549,17 +3589,17 @@ msgstr ""
"Failas â%sâ jau yra.\n"
"Ar norite jÄ perraÅyti Åiuo metu ÄraÅomu?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:731
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:942
msgid "_Replace"
msgstr "Per_raÅyti"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1445
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1736
msgid "[read-only]"
msgstr "[tik skaitymui]"
#. Document manager plugin
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:292
msgid "Document Manager"
msgstr "DokumentÅ tvarkyklÄ"
@@ -3612,199 +3652,210 @@ msgid "Sorted in alphabetical order"
msgstr "IÅrikiuota abÄcÄlÄs tvarka"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:12
-msgid "Do not show tabs"
-msgstr "Nerodyti korteliÅ"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
msgid "Position:"
msgstr "PadÄtis:"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
+#| msgid "_Show Status"
+msgid "Show tabs"
+msgstr "Rodyti korteles"
+
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
-msgid "Editor tabs"
-msgstr "Redaktoriaus kortelÄs"
+msgid "Show drop-down list"
+msgstr "Rodyti iÅkrentantÄ sÄraÅÄ"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:15
+#| msgid "Close other documents"
+msgid "Do not show open documents"
+msgstr "Nerodyti atvertÅ dokumentÅ"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:16
+#| msgid "Documents"
+msgid "Open documents"
+msgstr "Atverti dokumentai"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:17
msgid "Case sensitive"
msgstr "Skiriamas raidÅiÅ dydis"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:16
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:18
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguliari iÅraiÅka"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:17
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:19
msgid "Replace All"
msgstr "Pakeisti visus"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:142
msgid "_Save"
msgstr "_ÄraÅyti"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:143
msgid "Save current file"
msgstr "ÄraÅyti dabartinÄ failÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:144
msgid "Save _Asâ"
msgstr "ÄraÅyti t_aip..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:145
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "ÄraÅyti dabartinÄ failÄ kitu pavadinimu"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:147
msgid "Save A_ll"
msgstr "ÄraÅyti _visus"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:148
msgid "Save all currently open files, except new files"
msgstr "ÄraÅyti visus Åiuo metu atvertus failus, iÅskyrus naujus"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:150
msgid "_Close File"
msgstr "_UÅverti failÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:161
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
msgid "Close current file"
msgstr "UÅverti dabartinÄ failÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
msgid "Close All"
msgstr "UÅverti visus"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
msgid "Close all files"
msgstr "UÅverti visus failus"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
msgid "Close Others"
msgstr "UÅverti kitus"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:167
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
msgid "Close other documents"
msgstr "UÅverti kitus dokumentus"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
msgid "Reload F_ile"
msgstr "_IÅ naujo Äkelti failÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:170
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
msgid "Reload current file"
msgstr "IÅ naujo Äkelti dabartinÄ failÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:172
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
msgid "Recent _Files"
msgstr "Paskutiniai naudoti _failai"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:176
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
msgid "_Printâ"
msgstr "S_pausdinti..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:177
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:167
msgid "Print the current file"
msgstr "Spausdinti esamÄ failÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:174
msgid "_Print Preview"
msgstr "Spausdinio _perÅiÅra"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:185
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:175
msgid "Preview the current file in print format"
msgstr "PerÅiÅrÄti esamÄ failÄ spausdinio formatu"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:180
msgid "_Transform"
msgstr "_Transformuoti"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:181
msgid "_Make Selection Uppercase"
msgstr "_Padaryti ÅymÄjimÄ didÅiosiomis"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
msgid "Make the selected text uppercase"
msgstr "Padaryti paÅymÄtÄ tekstÄ didÅiosiomis raidÄmis"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
msgid "Make Selection Lowercase"
msgstr "Padaryti ÅymÄjimÄ maÅosiomis"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:185
msgid "Make the selected text lowercase"
msgstr "Padaryti ÅymÄjimÄ maÅosiomis raidÄmis"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
msgid "Convert EOL to CRLF"
msgstr "Keisti EP Ä CRLF"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:188
msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
msgstr "Keisti eiluÄiÅ pabaigos simbolius Ä DOS EP (CRLF)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
msgid "Convert EOL to LF"
msgstr "Keisti EP Ä LF"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:201
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
msgstr "Keisti eiluÄiÅ pabaigos simbolius Ä Unix EP (LF)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
msgid "Convert EOL to CR"
msgstr "Keisti EP Ä CR"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
msgstr "Keisti eiluÄiÅ pabaigos simbolius Ä Mac OS EP (CR)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
msgid "Convert EOL to Majority EOL"
msgstr "Keisti EP Ä daÅniausiÄ EP"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
msgid "Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file"
msgstr "Keisti eiluÄiÅ pabaigos simbolius Ä daÅniausiai faile pasitaikanÄiÄ EP"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
msgid "_Select"
msgstr "_ÅymÄti"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:214
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
msgid "Select _All"
msgstr "ÅymÄti _viskÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:215
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:205
msgid "Select all text in the editor"
msgstr "ÅymÄti visÄ tekstÄ redaktoriuje"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
msgid "Select _Code Block"
msgstr "ÅymÄti _kodo blokÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:218
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:208
msgid "Select the current code block"
msgstr "ÅymÄti dabartinÄ kodo blokÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:223
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
msgid "Co_mment"
msgstr "Ko_mentuoti"
#. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
#. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:226
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:216
msgid "_Block Comment/Uncomment"
msgstr "_Bloko komentavimas/atkomentavimas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:227
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
msgid "Block comment the selected text"
msgstr "PaÅymÄto teksto bloko komentavimas"
#. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
#. some decorations, to give an appearance of box.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:221
msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
msgstr "_DÄÅutÄs komentavimas/atkomentavimas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:232
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:222
msgid "Box comment the selected text"
msgstr "PaÅymÄtos teksto dÄÅutÄs komentavimas"
@@ -3812,459 +3863,466 @@ msgstr "PaÅymÄtos teksto dÄÅutÄs komentavimas"
#. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
#. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
#. lines).
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:228
msgid "_Stream Comment/Uncomment"
msgstr "_Srauto komentavimas/atkomentavimas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:239
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:229
msgid "Stream comment the selected text"
msgstr "PaÅymÄto teksto srauto komentavimas"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:235
msgid "_Line Numberâ"
msgstr "Ei_lutÄs numeris..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:236
msgid "Go to a particular line in the editor"
msgstr "Eiti Ä tam tikrÄ eilutÄ redaktoriuje"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
msgid "Matching _Brace"
msgstr "Porinis _skliaustas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:239
msgid "Go to the matching brace in the editor"
msgstr "Pereiti prie porinio skliausto redaktoriuje"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
msgid "_Start of Block"
msgstr "Bloko _pradÅia"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:242
msgid "Go to the start of the current block"
msgstr "Pereiti Ä dabartinio bloko pradÅiÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
msgid "_End of Block"
msgstr "Bloko pa_baiga"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:255
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
msgid "Go to the end of the current block"
msgstr "Pereiti Ä dabartinio bloko pabaigÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
msgid "Previous _History"
msgstr "AnkstesnÄ _istorija"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
msgid "Go to previous history"
msgstr "Pereiti Ä ankstesnÄ istorijÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
msgid "Next Histor_y"
msgstr "_Kita istorija"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:261
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
msgid "Go to next history"
msgstr "Pereiti Ä kitÄ istorijÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
msgid "_Search"
msgstr "_IeÅkoti"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
msgid "_Quick Search"
msgstr "_Greita paieÅka"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258
msgid "Quick editor embedded search"
msgstr "Greita vidinÄ redaktoriaus paieÅka"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
msgid "Find _Next"
msgstr "Rasti _kitÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:271
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:261
msgid "Search for next appearance of term."
msgstr "IeÅkoti kito termino pasikartojimo."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
msgid "Find and R_eplaceâ"
msgstr "_Rasti ir pakeisti..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:274
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:264
msgid "Search and replace"
msgstr "Rasti ir pakeisti"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:276
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
msgid "Find _Previous"
msgstr "Rasti _ankstesnÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:278
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268
msgid "Repeat the last Find command"
msgstr "Pakartoti paskutinÄ paieÅkos komandÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
msgid "Clear Highlight"
msgstr "IÅvalyti paryÅkinimÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:281
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:271
msgid "Clear all highlighted text"
msgstr "IÅvalyti visÄ paryÅkintÄ tekstÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
msgid "Find in Files"
msgstr "Rasti failuose"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:274
msgid "Search in project files"
msgstr "IeÅkoti projekto failuose"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Skirti raidÅiÅ dydÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:281
msgid "Match case in search results."
msgstr "Skirti raidÅiÅ dydÄ paieÅkos rezultatuose."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
msgid "Highlight All"
msgstr "ParyÅkinti viskÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
msgid "Highlight all occurrences"
msgstr "ParyÅkinti visus pasikartojimus"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:298
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguliari iÅraiÅka"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:299
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
msgid "Search using regular expressions"
msgstr "IeÅkoti naudojant reguliarias iÅraiÅkas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:305
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:463
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:200
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1073
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:377
-#: ../src/anjuta-actions.h:30
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:377 ../src/anjuta-actions.h:30
msgid "_Edit"
msgstr "_Keisti"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:306
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:296
msgid "_Editor"
msgstr "R_edaktorius"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:303
msgid "_Add Editor View"
msgstr "_PridÄti redaktoriaus rodinÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:314
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:304
msgid "Add one more view of current document"
msgstr "PridÄti dar vienÄ dabartinio dokumento rodinÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:306
msgid "_Remove Editor View"
msgstr "Pa_Åalinti redaktoriaus rodinÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:317
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:307
msgid "Remove current view of the document"
msgstr "PaÅalinti dokumento rodinÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
msgid "U_ndo"
msgstr "_AtÅaukti"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
msgid "Undo the last action"
msgstr "AtÅaukti paskutinÄ veiksmÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
msgid "_Redo"
msgstr "Paka_rtoti"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Pakartoti paskutinÄ atÅauktÄ veiksmÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
msgid "C_ut"
msgstr "IÅ_kirpti"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
msgstr "IÅkirpti paÅymÄtÄ tekstÄ redaktoriuje Ä iÅkarpinÄ"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:561
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318 ../plugins/terminal/terminal.c:547
msgid "_Copy"
msgstr "K_opijuoti"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "Kopijuoti paÅymÄtÄ tekstÄ Ä iÅkarpinÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:569
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321 ../plugins/terminal/terminal.c:555
msgid "_Paste"
msgstr "_ÄdÄti"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
msgstr "ÄdÄti iÅkarpinÄs turinÄ dabartinÄje vietoje"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:330
msgid "_Clear"
msgstr "_IÅvalyti"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
msgid "Delete the selected text from the editor"
msgstr "IÅtrinti paÅymÄtÄ tekstÄ redaktoriuje"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
msgid "_Auto-Complete"
msgstr "_Auto-uÅbaigti"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:345
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:335
msgid "Auto-complete the current word"
msgstr "Auto-uÅbaigti dabartinÄ ÅodÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:351
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
msgid "Zoom In"
msgstr "Pritraukti"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:352
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:342
msgid "Zoom in: Increase font size"
msgstr "Pritraukti: padidinti Årifto dydÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
msgid "Zoom Out"
msgstr "Atitolinti"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:355
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:345
msgid "Zoom out: Decrease font size"
msgstr "Atitolinti: sumaÅinti Årifto dydÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
msgid "_Highlight Mode"
msgstr "_ParyÅkinimo veiksena"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:364
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
msgid "_Close All Folds"
msgstr "_UÅverti visas klostes"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:365
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:355
msgid "Close all code folds in the editor"
msgstr "UÅverti visas kodo klostes redaktoriuje"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
msgid "_Open All Folds"
msgstr "_Atverti visas klostes"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
msgid "Open all code folds in the editor"
msgstr "Atverti visas kodo klostes redaktoriuje"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
msgid "_Toggle Current Fold"
msgstr "_Perjungti dabartinÄ klostÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:361
msgid "Toggle current code fold in the editor"
msgstr "Perjungti dabartinÄ kodo klostÄ redaktoriuje"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
msgid "_Documents"
msgstr "_Dokumentai"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
msgid "Previous Document"
msgstr "Ankstesnis dokumentas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Pereiti Ä ankstesnÄ dokumentÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
msgid "Next Document"
msgstr "Kitas dokumentas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
msgid "Switch to next document"
msgstr "Pereiti Ä kitÄ dokumentÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
msgid "Bookmar_k"
msgstr "_ÅymelÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
msgid "_Toggle Bookmark"
msgstr "_Perjungti ÅymelÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:388
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
msgid "Toggle bookmark at the current line position"
msgstr "Perjungti ÅymelÄ dabartinÄje eilutÄs pozicijoje"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:390
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
msgid "_Previous Bookmark"
msgstr "_AnkstesnÄ ÅymelÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:391
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
msgstr "Pereiti prie ankstesnÄ ÅymelÄs faile"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:393
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
msgid "_Next Bookmark"
msgstr "_Kita ÅymelÄ"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:394
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
msgid "Jump to the next bookmark in the file"
msgstr "Pereiti prie kitos ÅymelÄs faile"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:396
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
msgid "_Clear All Bookmarks"
msgstr "IÅ_valyti visas Åymeles"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:397
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "IÅvalyti Åymeles"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
msgid "Editor file operations"
msgstr "Redaktoriaus failo veiksmai"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
msgid "Editor print operations"
msgstr "Redaktoriaus spausdinimo veiksmai"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
msgid "Editor text transformation"
msgstr "Redaktoriaus teksto transformacija"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
msgid "Editor text selection"
msgstr "Redaktoriaus teksto ÅymÄjimas"
#. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:421
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
msgid "Editor code commenting"
msgstr "Redaktoriaus kodo komentavimas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:422
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
msgid "Editor navigations"
msgstr "Redaktoriaus navigacija"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:423
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
msgid "Editor edit operations"
msgstr "Redaktoriaus redagavimo veiksmai"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:424
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
msgid "Editor zoom operations"
msgstr "Redaktoriaus mastelio veiksmai"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:425
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
msgid "Editor syntax highlighting styles"
msgstr "Redaktoriaus sintaksÄs paryÅkinimo stiliai"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:426
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
msgid "Editor text formating"
msgstr "Redaktoriaus teksto formatavimas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:427
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
msgid "Simple searching"
msgstr "Paprasta paieÅka"
#. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:428
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1731
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2150
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2159
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1691
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2111
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2120
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:434
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:424
msgid "Toggle search options"
msgstr "Perjungti paieÅkos parinktis"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:593
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:587
msgid "Reload"
msgstr "Äkelti iÅ naujo"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:599
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:593
msgid "Go to"
msgstr "Pereiti prie"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:919
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
msgid "OVR"
msgstr "PERR"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:921
msgid "INS"
msgstr "ÄTERP"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:929
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:932
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:930
msgid "Zoom"
msgstr "Mastelis"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:935
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:933
msgid "Col"
msgstr "Stulp"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:936
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:934
msgid "Mode"
msgstr "Veiksena"
#. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1573
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1527
#, c-format
msgid "Autosave failed for %s"
msgstr "Auto-ÄraÅymas nepavyko failui %s"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1587
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1541
msgid "Autosave completed"
msgstr "Auto-ÄraÅymas nepavyko"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:561
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:555
#, c-format
msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
msgstr "â%sâ paieÅka pasiekÄ pabaigÄ ir buvo pratÄsta nuo virÅaus."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:566
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:560
#, c-format
msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
msgstr "â%sâ paieÅka pasiekÄ virÅÅ ir buvo pratÄsta nuo apaÄios."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:575
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:569
#, c-format
-msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new match was found."
-msgstr "â%sâ paieÅka pasiekÄ pabaigÄ ir buvo pratÄsta nuo virÅaus, bet nerasta naujo atitikmens."
+msgid ""
+"Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
+"match was found."
+msgstr ""
+"â%sâ paieÅka pasiekÄ pabaigÄ ir buvo pratÄsta nuo virÅaus, bet nerasta naujo "
+"atitikmens."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:580
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:574
#, c-format
-msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new match was found."
-msgstr "â%sâ paieÅka pasiekÄ virÅÅ ir buvo pratÄsta nuo apaÄios, bet nerasta naujo atitikmens."
+msgid ""
+"Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
+"match was found."
+msgstr ""
+"â%sâ paieÅka pasiekÄ virÅÅ ir buvo pratÄsta nuo apaÄios, bet nerasta naujo "
+"atitikmens."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:922
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:916
msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options"
-msgstr "Naudokite piktogramos âRastiâ kontekstinÄ meniu, jei norite daugiau paieÅkos parinkÄiÅ"
+msgstr ""
+"Naudokite piktogramos âRastiâ kontekstinÄ meniu, jei norite daugiau paieÅkos "
+"parinkÄiÅ"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:986
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:980
msgid "Replace"
msgstr "Pakeisti"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:991
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:985
msgid "Replace all"
msgstr "Pakeisti visus"
#: ../plugins/document-manager/search-files.c:616
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:662
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:798
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
@@ -4277,8 +4335,7 @@ msgid "Find in files"
msgstr "Rasti failuose"
#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1238
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1244
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1241 ../plugins/file-loader/plugin.c:1247
msgid "File Loader"
msgstr "FailÅ ÄkÄliklis"
@@ -4296,29 +4353,29 @@ msgstr "FailÅ ÄkÄliklis skirtingiems failams Äkelti"
#. * user appended or prepended custom menu items to the
#. * recent chooser menu widget.
#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:522
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:521
msgid "No items found"
msgstr "Nerasta elementÅ"
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:670
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:726
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:669
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:725
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI \"%s\""
msgstr "Nerastas neseniai naudotas resursas su URI â%sâ"
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:750
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:758
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:749
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:757
#, c-format
msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr "Åi funkcija nerealizuota â%sâ klasÄs elementams"
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:936
#: ../plugins/starter/plugin.c:166
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Atverti â%sâ"
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:967
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:966
msgid "Unknown item"
msgstr "NeÅinomas elementas"
@@ -4327,7 +4384,7 @@ msgstr "NeÅinomas elementas"
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:978
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:977
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "_%d. %s"
@@ -4336,13 +4393,13 @@ msgstr "_%d. %s"
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:983
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:982
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:116
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:122
#, c-format
msgid ""
"Cannot open \"%s\".\n"
@@ -4353,12 +4410,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:257
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:263
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
"\n"
-"There is no plugin, default action, or application configured to handle this file type.\n"
+"There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
+"file type.\n"
"\n"
"MIME type: %s\n"
"\n"
@@ -4366,155 +4424,148 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Nepavyko atverti â%sâ</b>.\n"
"\n"
-"NÄra Äskiepio, numatytojo veiksmo arba programos, nustatytos Åio tipo failams apdoroti.\n"
+"NÄra Äskiepio, numatytojo veiksmo arba programos, nustatytos Åio tipo "
+"failams apdoroti.\n"
"\n"
"MIME tipas: %s\n"
"\n"
"Galite mÄginti jÄ atverti su Åiais Äskiepiais ar programomis."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:280
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
msgid "Open with:"
msgstr "Atverti su:"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:497
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:310
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:503 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:188
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:502
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
msgid "Anjuta Projects"
msgstr "Anjuta projektai"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:514
msgid "C/C++ source files"
msgstr "C/C++ pradinio kodo failai"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
msgid "C# source files"
msgstr "C# pradinio kodo failai"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
msgid "Java source files"
msgstr "Java pradinio kodo failai"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:538
msgid "Pascal source files"
msgstr "Pascal pradinio kodo failai"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:537
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:543
msgid "PHP source files"
msgstr "PHP pradinio kodo failai"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:544
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
msgid "Perl source files"
msgstr "Perl pradinio kodo failai"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:556
msgid "Python source files"
msgstr "Python pradinio kodo failai"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:561
msgid "Hypertext markup files"
msgstr "Hypertekst ÅymÅ failai"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:570
msgid "Shell script files"
msgstr "Apvalkalo scenarijÅ failai"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
msgid "Makefiles"
msgstr "Make failai"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:581
msgid "Lua files"
msgstr "Lua failai"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:580
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:586
msgid "Diff files"
msgstr "Diff failai"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:823
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:829
#, c-format
msgid "Failed to activate plugin: %s"
msgstr "Nepavyko aktyvuoti Äskiepio: %s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:884
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:890
msgid "_New"
msgstr "_Naujas"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:886
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
msgid "New empty file"
msgstr "Naujas tuÅÄias failas"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:898
msgid "_Openâ"
msgstr "_Atverti..."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:916
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:909 ../plugins/file-loader/plugin.c:922
msgid "_Open"
msgstr "_Atverti"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:923
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:916 ../plugins/file-loader/plugin.c:929
msgid "Open _With"
msgstr "Atverti _su"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:911
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:924
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:917 ../plugins/file-loader/plugin.c:930
msgid "Open with"
msgstr "Atverti su"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1248
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1251
msgid "New"
msgstr "Naujas"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1249
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1252
msgid "New file, project and project components."
msgstr "Naujas failas, projektas ar projekto koponentas."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1256
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1296
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1259 ../plugins/file-loader/plugin.c:1299
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1260
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1263
msgid "Open _Recent"
msgstr "Atverti _neseniai naudotÄ"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1261
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1298
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1264 ../plugins/file-loader/plugin.c:1301
msgid "Open recent file"
msgstr "Atverti neseniai naudotÄ failÄ"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1267
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1270
msgid "Open recent files"
msgstr "Atverti neseniai naudotus failus"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1297
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1300
msgid "Open a file"
msgstr "Atverti failÄ"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1411
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1413
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1414 ../plugins/file-loader/plugin.c:1416
#, c-format
msgid "File not found"
msgstr "Failas nerastas"
#. %s is name of file that will be opened
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1432
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1435
#, c-format
msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
msgstr "Pasirinkite ÄskiepÄ <b>%s</b> atverti."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1436
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1439
msgid "<b>Open With</b>"
msgstr "<b>Atverti su</b>"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:469
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:478
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:543 ../plugins/file-manager/plugin.c:552
msgid "File Manager"
msgstr "FailÅ tvarkyklÄ"
@@ -4531,58 +4582,75 @@ msgid "Choose Directory to show if no project is open"
msgstr "Pasirinkite rodomÄ katalogÄ, jei nÄra atverto projekto"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
+#| msgid "Auto-complete the current word"
+msgid "Automatically select the current document"
+msgstr "AutomatiÅkai paÅymÄti esamÄ dokumentÄ"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2184
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2185
msgid "Global"
msgstr "Visuotinis"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
msgstr "Nerodyti dvejetainiÅ failÅ (.o, .la ir t. t.)"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
msgid "Do not show hidden files"
msgstr "Nerodyti paslÄptÅ failÅ"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
msgid "Do not show backup files"
msgstr "Nerodyti atsarginiÅ failÅ kopijÅ"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
msgid "Do not show unversioned files"
msgstr "Nerodyti neversijuojamÅ failÅ"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:9
msgid "Filter"
msgstr "Filtras"
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:120
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:128 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
msgid "Loading..."
msgstr "Äkeliama..."
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:746
-msgid "Base URI"
-msgstr "Bazinis URI"
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:706
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:886
+#| msgid "Path"
+msgid "Base Path"
+msgstr "Bazinis kelias"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:747
-msgid "URI of the top-most path displayed"
-msgstr "VirÅutinio rodomo kelio URI"
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:707
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:887
+#| msgid "URI of the top-most path displayed"
+msgid "GFile representing the top-most path displayed"
+msgstr "GFile, reprezentuojantis aukÅÄiausiÄ rodomÄ keliÄ"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:105
msgid "_Rename"
msgstr "Pe_rvadinti"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:105
msgid "Rename file or directory"
msgstr "Pervadinti failÄ ar katalogÄ"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:306
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:110
+#| msgid "File Manager"
+msgid "_Show in File manager"
+msgstr "_Rodyti failÅ tvarkyklÄje"
+
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:110
+#| msgid "File Manager"
+msgid "Show in File manager"
+msgstr "Rodyti failÅ tvarkyklÄje"
+
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:371
msgid "File manager popup actions"
msgstr "FailÅ tvarkyklÄs iÅÅokanÄio meniu veiksmai"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:339
-#: ../plugins/git/plugin.c:162
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:404 ../plugins/git/plugin.c:162
msgid "Files"
msgstr "Failai"
@@ -4591,7 +4659,6 @@ msgid "File Assistant"
msgstr "FailÅ asistentas"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
-#| msgid "Anjuta Plugin"
msgid "Anjuta File Assistant Plugin"
msgstr "Anjuta failÅ asistento Äskiepis"
@@ -4612,7 +4679,7 @@ msgstr ""
"PlÄtinys bus pridÄtas pagal tipÄ."
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:641
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:786
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
@@ -4729,7 +4796,9 @@ msgstr "Nenurodytas vykdomasis failas.\n"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:1148
msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
-msgstr "Atverkite vykdomÄjÄ failÄ arba prisikabinkite prie proceso derinimui pradÄti.\n"
+msgstr ""
+"Atverkite vykdomÄjÄ failÄ arba prisikabinkite prie proceso derinimui "
+"pradÄti.\n"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:1157
msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
@@ -4774,6 +4843,14 @@ msgstr ""
"Programa yra prikabinta.\n"
"Ar vis dar norite stabdyti derintuvÄ?"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1929
+msgid ""
+"The program is running.\n"
+"Do you still want to stop the debugger?"
+msgstr ""
+"Pragrama veikia.\n"
+"Ar vis dar norite sustabdyti derintuvÄ?"
+
#. The %s argument is an error message returned by gdb.
#. * It is something like, "No such file or directory"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:2087
@@ -4842,8 +4919,10 @@ msgstr "Klaida signalizuojant procesui."
#: ../plugins/gdb/plugin.c:120
#, c-format
-msgid "Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
-msgstr "Nepavyko sukurti FIFO failo pavadinimu %s. Programa bus vykdoma be terminalo."
+msgid ""
+"Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
+msgstr ""
+"Nepavyko sukurti FIFO failo pavadinimu %s. Programa bus vykdoma be terminalo."
#: ../plugins/gdb/plugin.c:204
msgid "Cannot start terminal for debugging."
@@ -4857,13 +4936,18 @@ msgstr "Nepavyksta paleisti terminalo derinimui."
#: ../plugins/gdb/preferences.c:128
#, c-format
msgid ""
-"The register function hasn't been found automatically in the following pretty printer files:\n"
+"The register function hasn't been found automatically in the following "
+"pretty printer files:\n"
"%s\n"
-"You need to fill yourself the register function columns before enabling the rows. Most of the time the register function name contains the word \"register\"."
+"You need to fill yourself the register function columns before enabling the "
+"rows. Most of the time the register function name contains the word "
+"\"register\"."
msgstr ""
-"Registravimo funkcija automatiÅkai nerasta Åiuose graÅiÅ spausdinimÅ failuose:\n"
+"Registravimo funkcija automatiÅkai nerasta Åiuose graÅiÅ spausdinimÅ "
+"failuose:\n"
"%s\n"
-"Jums reikia paÄiam priregistruoti funkcijÅ stulpelius prie Äjungiant eilutes. DaÅniausiai registravimo funkcijos pavadinimas turi ÅodÄ âregisterâ."
+"Jums reikia paÄiam priregistruoti funkcijÅ stulpelius prie Äjungiant "
+"eilutes. DaÅniausiai registravimo funkcijos pavadinimas turi ÅodÄ âregisterâ."
#: ../plugins/gdb/preferences.c:223
msgid "Select a pretty printer file"
@@ -4879,8 +4963,7 @@ msgstr "Aktyvuoti"
msgid "Register Function"
msgstr "Registravimo funkcija"
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:396
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:404
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:396 ../plugins/gdb/preferences.c:404
msgid "Gdb Debugger"
msgstr "Gdb derintuvÄ"
@@ -4909,8 +4992,7 @@ msgstr "Pritaikomi paÅto dÄÅutÄs failai"
msgid "Add signed off by line"
msgstr "PridÄti pasiraÅymo eilutÄ"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
-#: ../plugins/git/plugin.c:770
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9 ../plugins/git/plugin.c:794
msgid "Branches"
msgstr "Åakos"
@@ -4931,7 +5013,8 @@ msgid "Show source revision in log message"
msgstr "Rodyti pradinio kodo modifikacijÄ Åurnalo praneÅime"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
-msgid "Append signed-of- by line"
+#| msgid "Append signed-of- by line"
+msgid "Append signed-off-by line"
msgstr "PridÄti pasiraÅymo eilutÄ"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
@@ -4989,8 +5072,11 @@ msgid "Branches must be fully merged"
msgstr "Åakos turi bÅti visiÅkai sulietos"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
-msgid "Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
-msgstr "Visas projektas; numeskite failÄ Äia arba ÄraÅykite keliÄ failo ar aplanko Åurnalui rodyti"
+msgid ""
+"Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
+msgstr ""
+"Visas projektas; numeskite failÄ Äia arba ÄraÅykite keliÄ failo ar aplanko "
+"Åurnalui rodyti"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
@@ -5065,8 +5151,7 @@ msgstr "Aplankas, kuriame sukurti pataisas:"
msgid "Repository to pull from:"
msgstr "Saugykla, iÅ kurios traukti:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
-#: ../plugins/git/plugin.c:262
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49 ../plugins/git/plugin.c:262
msgid "Rebase"
msgstr "Perkelti"
@@ -5112,7 +5197,8 @@ msgstr "PaÅalinti failus:"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
msgid "Previous commit; Drop or enter a different revision here"
-msgstr "Ankstesnis patvirtinimas; numeskite Äia arba Äveskite kitÄ modifikacijÄ"
+msgstr ""
+"Ankstesnis patvirtinimas; numeskite Äia arba Äveskite kitÄ modifikacijÄ"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
msgid "Mixed"
@@ -5184,8 +5270,7 @@ msgstr "Nepasirinktas atidÄjimas."
msgid "Check Out Files"
msgstr "IÅtraukti failus"
-#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:53
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:56
+#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:53 ../plugins/git/git-merge-pane.c:56
#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
msgid "Please enter a revision."
@@ -5196,8 +5281,7 @@ msgid "Cherry Pick"
msgstr "IÅtraukti"
#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124
-#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
+#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79 ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
msgid "Please enter a log message."
msgstr "Äveskite Åurnalo praneÅimÄ."
@@ -5209,8 +5293,7 @@ msgstr "Äveskite patvirtinimo autoriaus vardÄ"
msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
msgstr "Äveskite patvirtinimo autoriaus el. paÅto adresÄ."
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:297
-#: ../plugins/git/plugin.c:146
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:297 ../plugins/git/plugin.c:146
msgid "Commit"
msgstr "Patvirtinti"
@@ -5222,7 +5305,7 @@ msgstr "Äveskite Åakos pavadinimÄ."
msgid "Please enter a tag name."
msgstr "Äveskite Åymos pavadinimÄ."
-#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:218
+#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:215
msgid "Create Tag"
msgstr "Sukurti ÅymÄ"
@@ -5254,30 +5337,27 @@ msgstr "Nepasirinkta modifikacija"
msgid "Stash %i.diff"
msgstr "AtidÄjimas %i.diff"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:574
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:584
#, c-format
msgid "<b>Branch:</b> %s"
msgstr "<b>Åaka:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:579
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:589
#, c-format
msgid "<b>Tag:</b> %s"
msgstr "<b>Åyma:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:584
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:594
#, c-format
msgid "<b>Remote:</b> %s"
msgstr "<b>NutolÄs:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:210
-#: ../plugins/git/plugin.c:97
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:210 ../plugins/git/plugin.c:97
msgid "Merge"
msgstr "Sulieti"
-#: ../plugins/git/git-pane.c:77
-#: ../plugins/git/git-pane.c:82
-#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/git/plugin.c:700
+#: ../plugins/git/git-pane.c:77 ../plugins/git/git-pane.c:82
+#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1 ../plugins/git/plugin.c:716
msgid "Git"
msgstr "Git"
@@ -5297,18 +5377,15 @@ msgstr "Generuoti pataisÅ serijas"
msgid "Git version control"
msgstr "Git versijÅ kontrolÄ"
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:66
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:94
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:66 ../plugins/git/git-push-pane.c:94
msgid "Please enter a URL."
msgstr "Äveskite URL"
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:238
-#: ../plugins/git/plugin.c:246
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:238 ../plugins/git/plugin.c:246
msgid "Pull"
msgstr "Traukti"
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:438
-#: ../plugins/git/plugin.c:238
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:435 ../plugins/git/plugin.c:238
msgid "Push"
msgstr "NusiÅsti"
@@ -5320,19 +5397,19 @@ msgstr "Nepasirinktas nutolÄs"
msgid "Remove Files"
msgstr "PaÅalinti failus"
-#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:66
+#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:67
msgid "Remote"
msgstr "NutolÄs"
-#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:81
+#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:82
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:100
+#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:101
msgid "<b>Selected Remote:</b>"
msgstr "<b>Pasirinktas nutolÄs:</b>"
-#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:199
+#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:200
msgid ""
"No remote selected; using origin by default.\n"
"To push to a different remote, select one from the Remotes list above."
@@ -5340,7 +5417,7 @@ msgstr ""
"Nepasirinktas nutolÄs; naudojamas numatytasis origin.\n"
"Siuntimui Ä kitÄ nutolusÄ, pasirinkite jÄ iÅ nutolusiÅ sÄraÅo aukÅÄiau."
-#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:167
+#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:164
msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti"
@@ -5360,11 +5437,11 @@ msgstr "GrÄÅinti"
msgid "Stash Uncommitted Changes"
msgstr "AtidÄti nepatvirtintus pakeitimus"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:368
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:365
msgid "Changes to be committed"
msgstr "Pakeitimai patvirtinimui"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:377
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:374
msgid "Changed but not updated"
msgstr "Pakeisti, bet neatnaujinti"
@@ -5376,18 +5453,15 @@ msgstr "NepaÅymÄta paruoÅtÅ failÅ."
msgid "Branch tools"
msgstr "ÅakÅ Ärankiai"
-#: ../plugins/git/plugin.c:73
-#: ../plugins/git/plugin.c:74
+#: ../plugins/git/plugin.c:73 ../plugins/git/plugin.c:74
msgid "Create a branch"
msgstr "Sukurti ÅakÄ"
-#: ../plugins/git/plugin.c:81
-#: ../plugins/git/plugin.c:82
+#: ../plugins/git/plugin.c:81 ../plugins/git/plugin.c:82
msgid "Delete branches"
msgstr "IÅtrinti Åakas"
-#: ../plugins/git/plugin.c:89
-#: ../plugins/git/plugin.c:90
+#: ../plugins/git/plugin.c:89 ../plugins/git/plugin.c:90
msgid "Switch to the selected branch"
msgstr "Persijungti Ä pasirinktÄ ÅakÄ"
@@ -5399,13 +5473,11 @@ msgstr "Sulieti su esama Åaka"
msgid "Tag tools"
msgstr "ÅymÅ Ärankiai"
-#: ../plugins/git/plugin.c:117
-#: ../plugins/git/plugin.c:118
+#: ../plugins/git/plugin.c:117 ../plugins/git/plugin.c:118
msgid "Create a tag"
msgstr "Sukurti ÅymÄ"
-#: ../plugins/git/plugin.c:125
-#: ../plugins/git/plugin.c:126
+#: ../plugins/git/plugin.c:125 ../plugins/git/plugin.c:126
msgid "Delete selected tags"
msgstr "IÅtrinti pasirinktas Åymas"
@@ -5506,8 +5578,7 @@ msgstr "Perkelti pagal pasirinktÄ nutolusÄ"
msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
msgstr "PradÄti perkÄlimo veiksmÄ pagal pasirinktÄ nutolusiÄ saugyklÄ"
-#: ../plugins/git/plugin.c:278
-#: ../plugins/git/plugin.c:446
+#: ../plugins/git/plugin.c:278 ../plugins/git/plugin.c:446
msgid "Continue"
msgstr "TÄsti"
@@ -5515,8 +5586,7 @@ msgstr "TÄsti"
msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
msgstr "TÄsti perkÄlimÄ su iÅsprÄstais konfliktais"
-#: ../plugins/git/plugin.c:286
-#: ../plugins/git/plugin.c:454
+#: ../plugins/git/plugin.c:286 ../plugins/git/plugin.c:454
msgid "Skip"
msgstr "Praleisti"
@@ -5524,8 +5594,7 @@ msgstr "Praleisti"
msgid "Skip the current revision"
msgstr "Praleisti dabartinÄ modifikacijÄ"
-#: ../plugins/git/plugin.c:294
-#: ../plugins/git/plugin.c:462
+#: ../plugins/git/plugin.c:294 ../plugins/git/plugin.c:462
msgid "Abort"
msgstr "Nutraukti"
@@ -5629,8 +5698,7 @@ msgstr "GrÄÅinti patvirtinimÄ"
msgid "Patch series"
msgstr "PataisÅ serijos"
-#: ../plugins/git/plugin.c:422
-#: ../plugins/git/plugin.c:423
+#: ../plugins/git/plugin.c:422 ../plugins/git/plugin.c:423
msgid "Generate a patch series"
msgstr "Generuoti pataisÅ serijas"
@@ -5655,35 +5723,36 @@ msgid "Skip the current patch in the series"
msgstr "Praleisti dabartinÄ pataisÄ serijose"
#: ../plugins/git/plugin.c:463
-msgid "Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
-msgstr "Stabdyti pataisÅ serijÅ pritaikymÄ ir grÄÅinti medÄ Ä jo ankstesnÄ bÅsenÄ"
+msgid ""
+"Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
+msgstr ""
+"Stabdyti pataisÅ serijÅ pritaikymÄ ir grÄÅinti medÄ Ä jo ankstesnÄ bÅsenÄ"
-#: ../plugins/git/plugin.c:554
-#: ../plugins/git/plugin.c:627
+#: ../plugins/git/plugin.c:554 ../plugins/git/plugin.c:627
msgid "Branch"
msgstr "Åaka"
-#: ../plugins/git/plugin.c:696
+#: ../plugins/git/plugin.c:711
msgid "Git Tasks"
msgstr "Git uÅduotys"
-#: ../plugins/git/plugin.c:758
+#: ../plugins/git/plugin.c:782
msgid "Status"
msgstr "BÅsena"
-#: ../plugins/git/plugin.c:764
+#: ../plugins/git/plugin.c:788
msgid "Log"
msgstr "Åurnalas"
-#: ../plugins/git/plugin.c:775
+#: ../plugins/git/plugin.c:799
msgid "Tags"
msgstr "Åymos"
-#: ../plugins/git/plugin.c:782
+#: ../plugins/git/plugin.c:806
msgid "Remotes"
msgstr "NutolÄ"
-#: ../plugins/git/plugin.c:788
+#: ../plugins/git/plugin.c:812
msgid "Stash"
msgstr "AtidÄjimas"
@@ -5710,37 +5779,46 @@ msgstr "Glade Äskiepis Anjuta."
msgid "User interface file"
msgstr "Naudotojo sÄsajos failas"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:586
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:1
msgid "Select widgets in the workspace"
msgstr "Pasirinkti elementus darbalaukyje"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:612
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:2
msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
msgstr "Tempti ir keisti elementÅ dydÄ darbalaukyje"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:638
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:3
+#| msgid "Show right margin"
+msgid "Edit widget margins"
+msgstr "Keisti elemento paraÅtes"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:4
+msgid "Edit widget alignment"
+msgstr "Keisti elemento lygiuotÄ"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:614
msgid "Loading Gladeâ"
msgstr "Äkeliamas Glade..."
-#: ../plugins/glade/plugin.c:714
+#: ../plugins/glade/plugin.c:698
msgid "Widgets"
msgstr "Elementai"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:719
+#: ../plugins/glade/plugin.c:703
msgid "Palette"
msgstr "PaletÄ"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:841
+#: ../plugins/glade/plugin.c:825
#, c-format
msgid "Not local file: %s"
msgstr "Ne vietinis failas: %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:887
+#: ../plugins/glade/plugin.c:871
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Nepavyko atverti %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:930
+#: ../plugins/glade/plugin.c:914
msgid "Could not create a new glade project."
msgstr "Nepavyko sukurti naujo glade projekto."
@@ -5785,6 +5863,11 @@ msgid "Indent:"
msgstr "Ätrauka:"
#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:10
+#| msgid "Parenthesis indentation"
+msgid "Use spaces for parenthesis indentation"
+msgstr "Naudoti tarpus skliaustÅ Ätraukai"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:11
msgid "Parenthesis indentation"
msgstr "SkliaustÅ Ätrauka"
@@ -5797,15 +5880,16 @@ msgstr "Auto-Ätrauka"
#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:470
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:207
msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
-msgstr "AutomatiÅkai Ätraukti dabartinÄ eilutÄ ar ÅymÄjimÄ pagal Ätraukos nustatymus"
+msgstr ""
+"AutomatiÅkai Ätraukti dabartinÄ eilutÄ ar ÅymÄjimÄ pagal Ätraukos nustatymus"
#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:510
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1126
-msgid "C++/Java Assistance"
-msgstr "C++/Java asistentas"
+#| msgid "Indentation"
+msgid "C Indentation"
+msgstr "C Ätrauka"
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:607
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:616
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:608
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:617
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:328
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:337
msgid "Indentation"
@@ -5816,9 +5900,18 @@ msgid "Enable adaptive indentation"
msgstr "Äjungti adaptyviÄ ÄtraukÄ"
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:227
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:428
-msgid "Python Assistance"
-msgstr "Python asistentas"
+#| msgid "Indentation"
+msgid "Python Indentation"
+msgstr "Python Ätrauka"
+
+#: ../plugins/jhbuild/anjuta-jhbuild.plugin.in.h:1
+#| msgid "Build"
+msgid "JHBuild"
+msgstr "JHBuild"
+
+#: ../plugins/jhbuild/anjuta-jhbuild.plugin.in.h:2
+msgid "Build and run programs inside the JHBuild environment"
+msgstr "Sukurti ir vykdyti programas JHBuild aplinkoje"
#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
@@ -5886,6 +5979,10 @@ msgstr "Persijungti tarp .h/.c"
msgid "Swap C header and source files"
msgstr "Persijungti tarp C antraÅtinio ir pradinio kodo falÅ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1126
+msgid "C++/Java Assistance"
+msgstr "C++/Java asistentas"
+
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1345
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1374
msgid "API Tags (C/C++)"
@@ -5974,7 +6071,6 @@ msgid "Environment"
msgstr "Aplinka"
#: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:1
-#| msgid "Anjuta Plugin"
msgid "JS Support Plugin"
msgstr "JS palaikymo Äskiepis"
@@ -5982,9 +6078,9 @@ msgstr "JS palaikymo Äskiepis"
msgid "JavaScript Support Plugin"
msgstr "JavaScript palaikymo Äskiepis"
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:370
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:383
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:417
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:364
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:377
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:411
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
@@ -6006,7 +6102,8 @@ msgid ""
"aren't installed. Both are required for autocompletion in python files.\n"
"Please install them and check the python path in the preferences."
msgstr ""
-"Arba python kelias yra blogas, arba python-rope (http://rope.sf.net) bibliotekos\n"
+"Arba python kelias yra blogas, arba python-rope (http://rope.sf.net) "
+"bibliotekos\n"
"nÄra Ädiegtos. Abu yra bÅtini auto-uÅbaigimui python failuose.\n"
"Ädiekite juos ir patikrinkite python keliÄ nustatymuose."
@@ -6014,9 +6111,13 @@ msgstr ""
msgid "Do not show that warning again"
msgstr "Daugiau nerodyti Åito ÄspÄjimo"
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:428
+msgid "Python Assistance"
+msgstr "Python asistentas"
+
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:561
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:574
-#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:792
+#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:793
msgid "Python"
msgstr "Python"
@@ -6030,8 +6131,7 @@ msgstr "Vala palaikymo Äskiepis, prideda kodo uÅbaigimÄ."
#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:655
#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:663
-#: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:269
-#: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:282
+#: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:269 ../plugins/parser-cxx/plugin.c:282
msgid "Auto-complete"
msgstr "Auto-uÅbaigimas"
@@ -6109,10 +6209,8 @@ msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"
#: ../plugins/message-view/message-view.c:511
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:386
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:399
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:518
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:529
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:386 ../plugins/message-view/plugin.c:400
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:519 ../plugins/message-view/plugin.c:530
msgid "Messages"
msgstr "PraneÅimai"
@@ -6249,8 +6347,7 @@ msgstr "Pataisos"
msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
msgstr "Pasirinkite katalogÄ, kur pataisa turi bÅti pritaikyta"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:181
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:181 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
msgid "Patch"
msgstr "Pataisa"
@@ -6304,8 +6401,7 @@ msgstr "Lopymo lygis:"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/patch/plugin.c:53
-#: ../plugins/tools/plugin.c:131
+#: ../plugins/patch/plugin.c:53 ../plugins/tools/plugin.c:131
msgid "_Tools"
msgstr "_Ärankiai"
@@ -6331,58 +6427,65 @@ msgstr "Importuoti esamÄ autotools projektÄ Ä Anjuta"
msgid "Project from Existing Sources"
msgstr "Projektas iÅ esamÅ kodo failÅ"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:79
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:183
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:80
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:187
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Failas pavadinimu â%sâ jau yra. Ar norite jÄ perraÅyti?"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:218
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:222
#, c-format
-msgid "A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to the project directory."
-msgstr "Failas pavadinimu â%sâ negali bÅti raÅomas: %s. Patikrinkite, ar turite raÅymo teises projekto kataloge."
+msgid ""
+"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
+"the project directory."
+msgstr ""
+"Failas pavadinimu â%sâ negali bÅti raÅomas: %s. Patikrinkite, ar turite "
+"raÅymo teises projekto kataloge."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:282
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:286
#, c-format
msgid "Please select a project backend to open %s."
msgstr "Pasirinkite projekto realizacijÄ %s atverti."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:287
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:291
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:654
msgid "Open With"
msgstr "Atverti su"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:302
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:306
#, c-format
-msgid "Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
-msgstr "Nepavyko rasti tinkamos projekto realizacijos pateiktam katalogui (%s). Pasirinkite kitÄ katalogÄ arba mÄginkite atsinaujinti Ä naujesnÄ Anjuta versijÄ."
+msgid ""
+"Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
+"select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
+msgstr ""
+"Nepavyko rasti tinkamos projekto realizacijos pateiktam katalogui (%s). "
+"Pasirinkite kitÄ katalogÄ arba mÄginkite atsinaujinti Ä naujesnÄ Anjuta "
+"versijÄ."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:368
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:424
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:372
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:428
#, c-format
-msgid "Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
+msgid ""
+"Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
msgstr "Nepavyko patikrinti pateikto URI â%sâ. GrÄÅinta klaida: â%sâ"
-#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:292
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:305
msgid "Import project"
msgstr "Importuoti projektÄ"
-#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:296
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:309
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
-msgid "Project name"
-msgstr "Projekto pavadinimas"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
msgid "Import from folder"
msgstr "Importuoti iÅ aplanko"
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
msgid "Location:"
msgstr "Vieta:"
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:12
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:12
#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:7
@@ -6407,14 +6510,18 @@ msgstr "Vieta:"
msgid "Destination:"
msgstr "Paskirtis:"
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
msgid "Import from version control system"
msgstr "Importuoti iÅ versijÅ valdymo sistemos"
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
msgid "Import options"
msgstr "Importavimo parinktys"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
+msgid "Project name"
+msgstr "Projekto pavadinimas"
+
#: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
msgid "Project Manager"
msgstr "ProjektÅ valdyklÄ"
@@ -6430,102 +6537,119 @@ msgstr "ProjektÅ valdyklÄs Äskiepis Anjuta."
#. }
#. else
#. uri = g_strdup("");
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:332
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:334
msgid "Select sourcesâ"
msgstr "Pasirinkite pradinio kodo failus..."
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:407
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:409
msgid " This property is not modifiable."
msgstr " Åi savybÄ nekeiÄiama."
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:563
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:568
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+#. Several backend are possible, ask the user to select one
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:651
+#, c-format
+#| msgid "Please select a project backend to open %s."
+msgid "Please select a project backend to use."
+msgstr "Pasirinkite naudotinÄ projekto realizacijÄ"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:692
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:697
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:996
msgid "Project properties"
msgstr "Projekto savybÄs"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:572
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:701
msgid "Folder properties"
msgstr "Aplanko savybÄs"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:576
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:705
msgid "Target properties"
msgstr "Tikslo savybÄs"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:579
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:708
msgid "Source properties"
msgstr "Pradinio kodo savybÄs"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:582
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:711
msgid "Module properties"
msgstr "Modulio savybÄs"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:585
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:714
msgid "Package properties"
msgstr "Paketo savybÄs"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:588
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:717
msgid "Unknown properties"
msgstr "NeÅinomos savybÄs"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1050
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1061
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:748
+msgid "Backend:"
+msgstr "Realizacija:"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:940
+#, c-format
+#| msgid "Loading project: %s"
+msgid "Reloading project: %s"
+msgstr "Äkeliamas projektas: %s"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1189
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1200
msgid "Cannot add group"
msgstr "Nepavyko pridÄti grupÄs"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1062
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1201
msgid "No parent group selected"
msgstr "Nepasirinkta tÄvinÄ grupÄ"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1222
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1234
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1419
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1429
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1361
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1373
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1558
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1568
msgid "Cannot add source files"
msgstr "Nepavyko pridÄti pradinio kodo failÅ"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1235
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1430
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1374
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1569
msgid "The selected node cannot contain source files."
msgstr "Pasirinkta virÅÅnÄ negali turÄti pradinio kodo failÅ."
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1616
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1627
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1755
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1766
msgid "Cannot add target"
msgstr "Nepavyko pridÄti tikslo"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1628
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1767
msgid "No group selected"
msgstr "Nepasirinkta grupÄ"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1791
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1802
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1930
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1941
msgid "Cannot add modules"
msgstr "Nepavyko pridÄti moduliÅ"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1803
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1942
msgid "No target has been selected"
msgstr "Nepasirinktas tikslas"
#. Missing module name
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2009
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2148
msgid "Missing module name"
msgstr "TrÅksta modulio pavadinimo"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2071
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2210
msgid "Cannot add packages"
msgstr "Nepavyko pridÄti paketo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:404
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:473
msgid "Refreshing symbol treeâ"
msgstr "Atnaujinamas simboliÅ medis..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:411
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:480
#, c-format
msgid "Failed to refresh project: %s"
msgstr "Nepavyko atnaujinti projekto: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:680
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:749
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
"\n"
@@ -6533,7 +6657,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite paÅalinti ÅiÄ grupÄ iÅ projekto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:683
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:752
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
"\n"
@@ -6541,7 +6665,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite paÅalinti ÅÄ tikslÄ iÅ projekto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:686
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:755
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
"\n"
@@ -6549,7 +6673,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite paÅalinti ÅÄ kodo failÄ iÅ projekto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:689
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:758
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
"\n"
@@ -6557,7 +6681,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite paÅalinti ÅÄ paketÄ iÅ projekto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:692
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:761
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
"\n"
@@ -6565,7 +6689,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite paÅalinti ÅÄ modulÄ iÅ projekto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:695
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:764
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
"\n"
@@ -6573,57 +6697,57 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite paÅalinti Åiuos elementus iÅ projekto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:712
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:781
#, c-format
msgid "Group: %s\n"
msgstr "GrupÄ: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:715
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:784
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Tikslas: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:718
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:787
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Pradinio kodo failas: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:721
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:790
#, c-format
msgid "Shortcut: %s\n"
msgstr "Trumpinys: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:724
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:793
#, c-format
msgid "Module: %s\n"
msgstr "Modulis: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:796
#, c-format
msgid "Package: %s\n"
msgstr "Paketas: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:739
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:808
msgid "The group will be deleted from the file system."
msgstr "GrupÄ bus iÅtrinta iÅ failÅ sistemos."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:741
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:810
msgid "The group will not be deleted from the file system."
msgstr "GrupÄ nebus iÅtrinta iÅ failÅ sistemos."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:812
msgid "The source file will be deleted from the file system."
msgstr "Pradinio kodo failas bus iÅtrintas iÅ failÅ sistemos."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:814
msgid "The source file will not be deleted from the file system."
msgstr "Pradinio kodo failas nebus iÅtrintas iÅ failÅ sistemos."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:750
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:819
msgid "Confirm remove"
msgstr "Patvirtinti paÅalinimÄ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:796
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
@@ -6632,165 +6756,169 @@ msgstr ""
"Nepavyko paÅalinti â%sâ:\n"
"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:862
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
#, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "Nepavyko gauti %s URI informacijos: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:898
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:967
msgid "_Project"
msgstr "_Projektas"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
msgid "New _Folderâ"
msgstr "Naujas _aplankas"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1010
msgid "Add a new folder to the project"
msgstr "PridÄti naujÄ aplankÄ Ä projektÄ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
msgid "New _Targetâ"
msgstr "Nauja _tikslas..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1015
msgid "Add a new target to the project"
msgstr "PridÄti naujÄ tikslÄ Ä projektÄ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:981
msgid "Add _Source Fileâ"
msgstr "PridÄti pradinio _kodo failÄ..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:981
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1020
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1035
msgid "Add a source file to a target"
msgstr "PridÄti pradinio kodo failÄ Ä tikslÄ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:986
msgid "Add _Libraryâ"
msgstr "PridÄti _bibliotekÄ..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:986
msgid "Add a module to a target"
msgstr "PridÄti modulÄ Ä tikslÄ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:991
msgid "New _Libraryâ"
msgstr "Nauja _biblioteka..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:991
msgid "Add a new package to the project"
msgstr "PridÄti naujÄ paketÄ Ä projektÄ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:996
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1040
msgid "_Properties"
msgstr "_SavybÄs"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1001
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "UÅverti pro_jektÄ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1001
msgid "Close project"
msgstr "UÅverti projektÄ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1010
msgid "New _Folder"
msgstr "Naujas _aplankas"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1015
msgid "New _Target"
msgstr "Naujas _tikslas"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1020
msgid "Add _Source File"
msgstr "PridÄti pradinio _kodo failÄ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1025
msgid "Add _Library"
msgstr "PridÄti _bibliotekÄ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1025
msgid "Add a library to a target"
msgstr "PridÄti bibliotekÄ Ä tikslÄ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1030
msgid "New _Library"
msgstr "Nauja _biblioteka"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1030
msgid "Add a new library to the project"
msgstr "PridÄti naujÄ bibliotekÄ Ä projektÄ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1035
msgid "_Add to Project"
msgstr "_PridÄti projektÄ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1040
msgid "Properties of group/target/source"
msgstr "GrupÄs/tikslo/pradinio kodo failo savybÄs"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1045
msgid "Re_move"
msgstr "Pa_Åalinti"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1045
msgid "Remove from project"
msgstr "PaÅalinti iÅ projekto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:981
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1050
msgid "_Sort"
msgstr "_Rikiuoti"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:981
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1050
msgid "Sort shortcuts"
msgstr "Rikiuoti trumpinius"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1319
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1388
#, c-format
-msgid "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project view) %s: %s\n"
-msgstr "Nepavyko perskaityti projekto (projektas yra atvertas, bet nebus projekto rodinio) %s: %s\n"
+msgid ""
+"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
+"view) %s: %s\n"
+msgstr ""
+"Nepavyko perskaityti projekto (projektas yra atvertas, bet nebus projekto "
+"rodinio) %s: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1329
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1398
msgid "Update project viewâ"
msgstr "Atnaujinti projekto rodinÄ..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1334
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1456
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1624
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1403
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1525
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1693
#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2135
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2136
msgid "Project"
msgstr "Projektas"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1372
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1441
#, c-format
msgid "Loading project: %s"
msgstr "Äkeliamas projektas: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1536
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1605
#, c-format
msgid "Error closing project: %s"
msgstr "Klaida uÅveriant projektÄ: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1603
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1672
msgid "Project manager actions"
msgstr "ProjektÅ valdyklÄs veiksmai"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1611
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1680
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "ProjektÅ valdyklÄs iÅÅokanÄio meniu veiksmai"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2441
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2504
msgid "Initializing Projectâ"
msgstr "Inicializuojamas projektas..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2444
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2507
msgid "Project Loaded"
msgstr "Projektas Äkeltas"
@@ -6916,7 +7044,7 @@ msgid "Select a project type"
msgstr "Pasirinkite projekto tipÄ"
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:174
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:192
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@@ -6928,32 +7056,31 @@ msgstr "DetalÄs"
msgid "Summary"
msgstr "Santrauka"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:166
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:170
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:184 ../plugins/project-wizard/druid.c:188
msgid "Warning"
msgstr "ÄspÄjimas"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:177
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:195
msgid "Message"
msgstr "PraneÅimas"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:258
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:276
msgid "Confirm the following information:"
msgstr "Patvirtinkite ÅiÄ informacijÄ:"
#. The project type is translated too, it is something like
#. * generic, GNOME applet, Makefile project...
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:262
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:280
#, c-format
msgid "Project Type: %s\n"
msgstr "Projekto tipas: %s\n"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:439
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:471
#, c-format
msgid "Unable to find any project template in %s"
msgstr "Nepavyksta rasti projekto Åablono vietoje %s"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:679
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:710
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6962,45 +7089,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Laukas â%sâ yra privalomas. UÅpildykite jÄ."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:694
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:725
#, c-format
-msgid "Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters \"#$:%%+, = ^_`~\". In addition you cannot have a leading dash. Please fix it."
-msgstr "Laukas â%sâ turi turÄti tik raides, skaitmenis arba simbolius â#$:%%+, = ^_`~â Be to, negali bÅti brÅkÅnio priekyje. Pataisykite."
+msgid ""
+"Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters "
+"\"#$:%%+, = ^_`~\". In addition you cannot have a leading dash. Please fix "
+"it."
+msgstr ""
+"Laukas â%sâ turi turÄti tik raides, skaitmenis arba simbolius â#$:%%+,."
+"= ^_`~â Be to, negali bÅti brÅkÅnio priekyje. Pataisykite."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:699
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:730
#, c-format
-msgid "Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#$:%%+, = ^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a leading dash. Please fix it."
-msgstr "Laukas â%sâ turi turÄti tik raides, skaitmenis ir simbolius â#$:%%+, = ^_`~â arba katalogÅ skirtukus. Be to, negali bÅti brÅkÅnio priekyje. Pataisykite."
+msgid ""
+"Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#"
+"$:%%+, = ^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a "
+"leading dash. Please fix it."
+msgstr ""
+"Laukas â%sâ turi turÄti tik raides, skaitmenis ir simbolius â#$:%%+, = ^_`~â "
+"arba katalogÅ skirtukus. Be to, negali bÅti brÅkÅnio priekyje. Pataisykite."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:704
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:735
#, c-format
-msgid "Field \"%s\" must contains only ASCII printable characters, no accentuated characters by example. Please fix it."
-msgstr "Laukas â%sâ turi turÄti tik ASCII spausdinamus simbolius, jokiÅ simboliÅ su diakritiniais Åenklais ir pan. Pataisykite."
+msgid ""
+"Field \"%s\" must contains only ASCII printable characters, no accentuated "
+"characters by example. Please fix it."
+msgstr ""
+"Laukas â%sâ turi turÄti tik ASCII spausdinamus simbolius, jokiÅ simboliÅ su "
+"diakritiniais Åenklais ir pan. Pataisykite."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:709
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:740
#, c-format
msgid "Unknown error."
msgstr "NeÅinoma klaida."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:736
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:767
#, c-format
-msgid "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files cannot be written. Do you want to continue?"
-msgstr "Katalogas â%sâ nÄra tuÅÄias. Projekto sukÅrimas gali nepavykti, jei kai kurie failai negalÄs bÅti ÄraÅyti. Ar norite tÄsti?"
+msgid ""
+"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
+"cannot be written. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Katalogas â%sâ nÄra tuÅÄias. Projekto sukÅrimas gali nepavykti, jei kai "
+"kurie failai negalÄs bÅti ÄraÅyti. Ar norite tÄsti?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:738
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:769
#, c-format
msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Failas â%sâ jau yra. Ar norite jÄ perraÅyti?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:771
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:802
msgid "Invalid entry"
msgstr "Netinkama Ävestis"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:781
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:812
msgid "Dubious entry"
msgstr "Abejotina Ävestis"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:950
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:964
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7009,7 +7154,7 @@ msgstr ""
"\n"
"TrÅksta programÅ: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:961
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:975
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7018,22 +7163,39 @@ msgstr ""
"\n"
"TrÅksta paketÅ: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:970
-msgid "Some important programs or development packages required to build this project are missing. Please make sure they are installed properly before generating the project.\n"
-msgstr "TrÅksta kai kuriÅ svarbiÅ programÅ arba programÅ kÅrimo paketÅ, reikalingi Åio projekto sukÅrimui. Äsitikinkite, kad jie yra tvarkingai Ädiegti prieÅgeneruodami projektÄ.\n"
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:984
+msgid ""
+"Some important programs or development packages required to build this "
+"project are missing. Please make sure they are installed properly before "
+"generating the project.\n"
+msgstr ""
+"TrÅksta kai kuriÅ svarbiÅ programÅ arba programÅ kÅrimo paketÅ, reikalingi "
+"Åio projekto sukÅrimui. Äsitikinkite, kad jie yra tvarkingai Ädiegti "
+"prieÅgeneruodami projektÄ.\n"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:979
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:993
msgid "Install missing packages"
msgstr "Ädiegti trÅkstamus paketus"
#. Translators: Application Manager is the program used to install
#. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
#. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:991
-msgid "The missing programs are usually part of some distribution packages and can be searched for in your Application Manager. Similarly, the development packages are contained in special packages that your distribution provides to allow development of projects based on them. They usually end with a \"-dev\" or \"-devel\" suffix in package names and can be found by searching in your Application Manager."
-msgstr "TrÅkstamos programos daÅniausiai yra tam tikrÅ distribucijos paketÅ dalis ir jÅ galima ieÅkoti jÅsÅ programÅ tvarkyklÄje. PanaÅiai programÅ kÅrimo paketai yra laikomi specialiuose paketuose, kuriuos jÅsÅ distribucija pateikia ir leidÅia jÅ pagrindu kurti projektus. JÅ pavadinimai daÅniausiai baigiasi â-devâ arba â-develâ ir juos galima rasti programÅ tvarkyklÄje."
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1005
+msgid ""
+"The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
+"be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
+"packages are contained in special packages that your distribution provides "
+"to allow development of projects based on them. They usually end with a \"-"
+"dev\" or \"-devel\" suffix in package names and can be found by searching in "
+"your Application Manager."
+msgstr ""
+"TrÅkstamos programos daÅniausiai yra tam tikrÅ distribucijos paketÅ dalis ir "
+"jÅ galima ieÅkoti jÅsÅ programÅ tvarkyklÄje. PanaÅiai programÅ kÅrimo "
+"paketai yra laikomi specialiuose paketuose, kuriuos jÅsÅ distribucija "
+"pateikia ir leidÅia jÅ pagrindu kurti projektus. JÅ pavadinimai daÅniausiai "
+"baigiasi â-devâ arba â-develâ ir juos galima rasti programÅ tvarkyklÄje."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:999
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1013
msgid "Missing components"
msgstr "TrÅkstami komponentai"
@@ -7077,7 +7239,7 @@ msgstr "Vykdoma: %s"
msgid "Unable to extract project template %s: %s"
msgstr "Nepavyko iÅgauti projekto Åablono %s: %s"
-#: ../plugins/project-wizard/plugin.c:276
+#: ../plugins/project-wizard/plugin.c:286
msgid "New Project Assistant"
msgstr "Naujo projekto asistentas"
@@ -7089,14 +7251,12 @@ msgstr "Pasirinkite katalogÄ"
msgid "Select file"
msgstr "Pasirinkite failÄ"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:432
-#: ../plugins/tools/editor.c:524
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:432 ../plugins/tools/editor.c:524
msgid "Select an Image File"
msgstr "Pasirinkite paveikslÄlio failÄ"
#: ../plugins/project-wizard/property.c:457
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:547
-#: ../plugins/tools/editor.c:558
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:547 ../plugins/tools/editor.c:558
#: ../plugins/tools/editor.c:705
msgid "Choose Icon"
msgstr "Pasirinkite piktogramÄ"
@@ -7185,8 +7345,12 @@ msgid "Project Name:"
msgstr "Projekto pavadinimas:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:6
-msgid "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the project build target (executable, library etc.)"
-msgstr "Projekto pavadinimas negali susidÄti iÅ tarpÅ, nes tai bus projekto kÅrimo tikslo (vykdomojo failo, bibliotekos ir t. t.) pavadinimas"
+msgid ""
+"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
+"project build target (executable, library etc.)"
+msgstr ""
+"Projekto pavadinimas negali susidÄti iÅ tarpÅ, nes tai bus projekto kÅrimo "
+"tikslo (vykdomojo failo, bibliotekos ir t. t.) pavadinimas"
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:7
@@ -7306,8 +7470,13 @@ msgid "Plugin Dependencies:"
msgstr "Äskiepio priklausomybÄs:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:20
-msgid "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be either primary interface name or plugin location (library:class)"
-msgstr "Skiriant kableliais kiti Äskiepiai, nuo kuriÅ priklauso Åis Äskiepis. Tai gali bÅti arba pirminio interfeiso pavadinimas, arba Äskiepio vieta (biblioteka:klasÄ)"
+msgid ""
+"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
+"either primary interface name or plugin location (library:class)"
+msgstr ""
+"Skiriant kableliais kiti Äskiepiai, nuo kuriÅ priklauso Åis Äskiepis. Tai "
+"gali bÅti arba pirminio interfeiso pavadinimas, arba Äskiepio vieta "
+"(biblioteka:klasÄ)"
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:21
msgid "Icon File:"
@@ -7410,7 +7579,9 @@ msgstr "PridÄti C++ palaikymÄ:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:14
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:14
msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
-msgstr "Prideda C++ palaikymÄ projektui, kad C++ pradinio kodo failai galÄtÅ bÅti sukurti"
+msgstr ""
+"Prideda C++ palaikymÄ projektui, kad C++ pradinio kodo failai galÄtÅ bÅti "
+"sukurti"
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
@@ -7568,8 +7739,12 @@ msgstr "PridÄti internacionalizacijÄ:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:14
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:16
#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:16
-msgid "Adds support for internationalization so that your project can have translations in different languages"
-msgstr "Prideda internacionalizacijos palaikymÄ, kad projektas galÄtÅ turÄti vertimus Ä skirtingas kalbas"
+msgid ""
+"Adds support for internationalization so that your project can have "
+"translations in different languages"
+msgstr ""
+"Prideda internacionalizacijos palaikymÄ, kad projektas galÄtÅ turÄti "
+"vertimus Ä skirtingas kalbas"
#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:1
msgid "Django Project"
@@ -7588,8 +7763,11 @@ msgid "Generic gcj compiled java"
msgstr "BendrinÄ gcj kompiliuota java"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:2
-msgid "A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
-msgstr "Bendrinis Ä maÅininÄ kodÄ kompiliuojamas java projektas naudojant GNU Java kompiliatoriÅ (gcj)"
+msgid ""
+"A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
+msgstr ""
+"Bendrinis Ä maÅininÄ kodÄ kompiliuojamas java projektas naudojant GNU Java "
+"kompiliatoriÅ (gcj)"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:7
#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:7
@@ -7627,13 +7805,16 @@ msgstr "UUID:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:16
msgid ""
"Uuid is a globally-unique identifier for your extension.\n"
-"This should be in the format of an email address (foo bar extensions example com), but\n"
-"need not be an actual email address, though it's a good idea to base the uuid on your\n"
+"This should be in the format of an email address (foo bar extensions example "
+"com), but\n"
+"need not be an actual email address, though it's a good idea to base the "
+"uuid on your\n"
"email address."
msgstr ""
"Uuid yra globaliai unikalus jÅsÅ plÄtinio identifikatorius.\n"
"Tai turÄtÅ bÅti el. paÅto formato (foo bar extensions example com), bet\n"
-"nebÅtinai turi bÅti tikras el. paÅto adresas, nors yra gerai sukurti uuid jÅsÅ el. paÅto\n"
+"nebÅtinai turi bÅti tikras el. paÅto adresas, nors yra gerai sukurti uuid "
+"jÅsÅ el. paÅto\n"
"adreso pagrindu."
#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:21
@@ -7645,8 +7826,11 @@ msgid "Gnome Shell Compatibility:"
msgstr "Gnome Shell suderinamumas:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:23
-msgid "Comma-separated list of gnome-shell version your plugin is compatible with"
-msgstr "Kableliais skiriamas gnome-shell versijÅ sÄraÅas, su kuriomis suderinamas jÅsÅ Äskiepis"
+msgid ""
+"Comma-separated list of gnome-shell version your plugin is compatible with"
+msgstr ""
+"Kableliais skiriamas gnome-shell versijÅ sÄraÅas, su kuriomis suderinamas "
+"jÅsÅ Äskiepis"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:1
msgid "GTK+ (Application)"
@@ -7670,7 +7854,8 @@ msgstr "PridÄti gtk-doc sistemÄ:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:18
#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:16
msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
-msgstr "gtk-doc yra naudojama kompiliuoti API dokumentacijas GObject pagrindo klasÄms"
+msgstr ""
+"gtk-doc yra naudojama kompiliuoti API dokumentacijas GObject pagrindo klasÄms"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:23
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:21
@@ -7685,8 +7870,12 @@ msgstr "Naudoti GtkBuilder naudotojo sÄsajai:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:24
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:18
#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:18
-msgid "Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it from xml files at runtime"
-msgstr "Naudoti GtkBuilder naudotojo sÄsajai sukurti grafiniu bÅdu ir Äkelti iÅ xml failÅ vykdymo metu"
+msgid ""
+"Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it "
+"from xml files at runtime"
+msgstr ""
+"Naudoti GtkBuilder naudotojo sÄsajai sukurti grafiniu bÅdu ir Äkelti iÅ xml "
+"failÅ vykdymo metu"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
@@ -7697,8 +7886,14 @@ msgstr "Reikalauti paketo:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
-msgid "Give a package name that your project require. You may also mention what is the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
-msgstr "Nurodykite paketo, nuo kurio priklauso jÅsÅ projektas, pavadinimÄ. Taip pat galite nurodyti, kokia paketo versija yra reikalaujama. PavyzdÅiui âlibgnomeui-2.0â arba âlibgnomeui-2.0 >= 2.2.0â"
+msgid ""
+"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
+"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
+"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
+msgstr ""
+"Nurodykite paketo, nuo kurio priklauso jÅsÅ projektas, pavadinimÄ. Taip pat "
+"galite nurodyti, kokia paketo versija yra reikalaujama. PavyzdÅiui "
+"âlibgnomeui-2.0â arba âlibgnomeui-2.0 >= 2.2.0â"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:1
msgid "GTKmm (Simple)"
@@ -7915,6 +8110,30 @@ msgstr "Python ÄkÄliklis"
msgid "Allows loading Anjuta plugins written in Python"
msgstr "LeidÅia Äkelti Anjuta Äskiepius, paraÅytus su Python"
+#: ../plugins/quick-open/anjuta-quick-open.ui.h:1
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading files..."
+msgstr "Äkeliami failai..."
+
+#: ../plugins/quick-open/plugin.c:221
+#| msgid "_Quick Search"
+msgid "Quick open"
+msgstr "Greitas atvÄrimas"
+
+#: ../plugins/quick-open/plugin.c:223
+msgid "Quickly open a file in the current project."
+msgstr "Greitai atverti failÄ esamame projekte."
+
+#: ../plugins/quick-open/plugin.c:243
+#| msgid "Run operations"
+msgid "Quick open operations"
+msgstr "Greito atvÄrimo veiksmai"
+
+#: ../plugins/quick-open/quick-open-dialog.c:773
+#| msgid "_Quick Search"
+msgid "Quick Open"
+msgstr "Greitas atvÄrimas"
+
#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
msgid "Run Program"
msgstr "Paleisti programÄ"
@@ -7949,7 +8168,7 @@ msgstr "Pasirinkite darbinÄ katalogÄ"
msgid "Program directory '%s' is not local"
msgstr "Programos katalogas â%sâ nÄra vietinis"
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:302
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:180
msgid "Load Target to run"
msgstr "Äkelti vykdomÄ tikslÄ"
@@ -7992,8 +8211,8 @@ msgid "Run operations"
msgstr "Vykdyti veiksmus"
#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:941
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:978
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:942
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:979
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:754
msgid "Code Snippets"
msgstr "Kodo iÅkarpos"
@@ -8003,7 +8222,7 @@ msgid "Allows insertion of snippets into the editor."
msgstr "LeidÅia iÅkarpÅ ÄterpimÄ Ä redaktoriÅ"
#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:306
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:307
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:214
msgid "Snippets"
msgstr "IÅkarpos"
@@ -8050,19 +8269,19 @@ msgstr "_Eksportuoti iÅkarpas ..."
msgid "Export snippets from the database"
msgstr "Eksportuoti iÅkarpas iÅ duomenÅ bazÄs"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:331
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:332
msgid "Snippets Manager actions"
msgstr "IÅkarpÅ valdyklÄs veiksmai"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:778
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:779
msgid "Command?"
msgstr "Komanda?"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:794
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:795
msgid "Variable text"
msgstr "Kintantis tekstas"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:812
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:813
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:40
msgid "Instant value"
msgstr "MomentinÄ vertÄ"
@@ -8108,12 +8327,17 @@ msgid "<b>Error:</b> You must choose at least one language for the snippet!"
msgstr "<b>Klaida:</b> turite pasirinkti bent vienÄ kalbÄ iÅkarpai!"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:49
-msgid "<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
+msgid ""
+"<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
msgstr "<b>Klaida:</b> Sukeliantis klaviÅas jau naudojamas vienoje iÅ kalbÅ!"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
-msgid "<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and _ !"
-msgstr "<b>Klaida:</b> Sukeliantis klaviÅas gali turÄti tik alfaskaitmeninius simbolius ir _ !"
+msgid ""
+"<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and "
+"_ !"
+msgstr ""
+"<b>Klaida:</b> Sukeliantis klaviÅas gali turÄti tik alfaskaitmeninius "
+"simbolius ir _ !"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
@@ -8153,10 +8377,14 @@ msgstr "Sukeliantis klaviÅas:"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
msgid ""
-"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a snippet.\n"
+"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger "
+"key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a "
+"snippet.\n"
"<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
msgstr ""
-"Sukeliantis klaviÅas naudojamas greitam iÅkarpos Äterpimui. Äveskite sukeliantÄ klaviÅÄ redaktoriuje bei âgreito Äterpimoâ trumpinÄ, ir iÅkarpa bus Äterpta.\n"
+"Sukeliantis klaviÅas naudojamas greitam iÅkarpos Äterpimui. Äveskite "
+"sukeliantÄ klaviÅÄ redaktoriuje bei âgreito Äterpimoâ trumpinÄ, ir iÅkarpa "
+"bus Äterpta.\n"
"<b>ÄspÄjimas: turi bÅti unikalus kalbai. </b>"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
@@ -8172,8 +8400,12 @@ msgid "Keywords:"
msgstr "RaktaÅodÅiai:"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:14
-msgid "Keywords are used for better searching of the snippets. They should be relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
-msgstr "RaktaÅodÅiai yra naudojami geresnei iÅkarpÅ paieÅkai. Jie turi atitikti iÅkrapos turinÄ. Äveskite juos skirdami vienu tarpu."
+msgid ""
+"Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
+"relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
+msgstr ""
+"RaktaÅodÅiai yra naudojami geresnei iÅkarpÅ paieÅkai. Jie turi atitikti "
+"iÅkrapos turinÄ. Äveskite juos skirdami vienu tarpu."
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:15
msgid "Snippet Properties"
@@ -8272,8 +8504,7 @@ msgid "Right margin position in characters"
msgstr "DeÅinÄs paraÅtÄs padÄtis simboliais"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
-#: ../src/anjuta-app.c:634
-#: ../src/anjuta-app.c:639
+#: ../src/anjuta-window.c:687 ../src/anjuta-window.c:692
msgid "View"
msgstr "Rodinys"
@@ -8297,56 +8528,55 @@ msgstr "SpalvÅ schema:"
msgid "Font"
msgstr "Åriftas"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:113
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:110
msgid "_Line Number Margin"
msgstr "Ei_luÄiÅ numeriÅ paraÅtÄ"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:114
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:111
msgid "Show/Hide line numbers"
msgstr "Rodyti/slÄpti eiluÄiÅ numerius"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:116
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:113
msgid "_Marker Margin"
msgstr "_Åymiklio paraÅtÄ"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:117
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:114
msgid "Show/Hide marker margin"
msgstr "Rodyti/slÄpti Åymiklio paraÅtÄ"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:119
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:116
msgid "_White Space"
msgstr "_Balta erdvÄ"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:120
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:117
msgid "Show/Hide white spaces"
msgstr "Rodyti/slÄpti baltus tarpus"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:122
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:119
msgid "_Line End Characters"
msgstr "Ei_luÄiÅ pabaigÅ simboliai"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:123
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:120
msgid "Show/Hide line end characters"
msgstr "Rodyti/slÄpti eiluÄiÅ pabaigÅ simbolius"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:125
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:122
msgid "Line _Wrapping"
msgstr "EiluÄiÅ lau_Åymas"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:126
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:123
msgid "Enable/disable line wrapping"
msgstr "Äjungti/iÅjungti eiluÄiÅ lauÅymÄ"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:175
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:170
msgid "Editor view settings"
msgstr "Redaktoriaus rodinio nustatymai"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:365
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:406
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:362 ../plugins/sourceview/plugin.c:406
msgid "GtkSourceView Editor"
msgstr "GtkSourceView redaktorius"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:569
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:592
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -8355,7 +8585,7 @@ msgstr ""
"Failas â%sâ diske yra naujesnis nei esamame buferyje.\n"
"Ar norite jÄ Äkelti iÅ naujo?"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:601
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:624
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -8365,18 +8595,18 @@ msgstr ""
"Ar norite jÄ uÅverti?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:634
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:657
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s"
msgstr "Nepavyko atverti %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:688
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:711
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
msgstr "Failas â%sâ yra tik skaitymui! Vistiek redaguoti?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:750
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:773
#, c-format
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "Nepavyko ÄraÅyti %s: %s"
@@ -8431,7 +8661,7 @@ msgstr "PradÅia"
msgid "Welcome page with most common actions."
msgstr "PradÅios puslapis su daÅniausiais veiksmais."
-#: ../plugins/starter/plugin.c:286
+#: ../plugins/starter/plugin.c:285
msgid "Start"
msgstr "PradÄti"
@@ -8452,7 +8682,6 @@ msgid "Tutorials"
msgstr "VadovÄliai"
#: ../plugins/starter/starter.ui.h:5
-#| msgid "Anjuta Shell"
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Anjuta vadovas"
@@ -8664,36 +8893,31 @@ msgstr "Gaunama bÅsena......"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:52
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:151
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:52 ../plugins/subversion/plugin.c:151
msgid "_Subversion"
msgstr "_Subversion"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:60
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:175
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:60 ../plugins/subversion/plugin.c:175
msgid "_Addâ"
msgstr "_PridÄti..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:62
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:177
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:62 ../plugins/subversion/plugin.c:177
msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
msgstr "PridÄti naujÄ failÄ/katalogÄ Ä Subversion medÄ"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:68
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:183
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
msgid "_Removeâ"
msgstr "Pa_Åalinti..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:70
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:185
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:185
msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
msgstr "PaÅalinti failÄ/katalogÄ iÅ Subversion medÅio"
@@ -8711,15 +8935,13 @@ msgstr "Patvirtinti jÅsÅ pakeitimus Subversion medyje"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:84
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:167
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:84 ../plugins/subversion/plugin.c:167
msgid "_Revertâ"
msgstr "G_rÄÅinti..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:86
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:169
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:86 ../plugins/subversion/plugin.c:169
msgid "Revert changes to your working copy."
msgstr "GrÄÅinti darbinÄs kopijos pakeitimus."
@@ -8737,15 +8959,13 @@ msgstr "IÅsprÄsti konfliktus darbinÄje kopijoje."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:100
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:159
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:100 ../plugins/subversion/plugin.c:159
msgid "_Updateâ"
msgstr "Atna_ujinti..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:102
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:161
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
msgid "Syncronize your local copy with the Subversion tree"
msgstr "Sinchronizuoti jÅsÅ vietinÄ kopijÄ su Subversion medÅiu"
@@ -8757,8 +8977,7 @@ msgstr "Kopijuoti failus/aplankus..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:110
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:201
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:110 ../plugins/subversion/plugin.c:201
msgid "Copy files/folders in the repository"
msgstr "Kopijuoti failus/aplankus saugykloje"
@@ -8788,15 +9007,13 @@ msgstr "Sulieti pakeitimus Ä jÅsÅ darbinÄ kopijÄ"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:132
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:191
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:191
msgid "_View Logâ"
msgstr "_Rodyti ÅurnalÄ..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:134
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:193
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:134 ../plugins/subversion/plugin.c:193
msgid "View file history"
msgstr "Rodyti failo istorijÄ"
@@ -8808,8 +9025,7 @@ msgstr "_Skirtumai..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:142
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:209
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:142 ../plugins/subversion/plugin.c:209
msgid "Diff local tree with repository"
msgstr "Vietinio medÅio skirtumai su saugykla"
@@ -9033,16 +9249,24 @@ msgid "Parallel scan of project and global symbols"
msgstr "Lygiagretus projekto ir visuotiniÅ simboliÅ skenavimas"
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
-msgid "This option means that the global system packages will be scanned simultaneously with the project's ones"
-msgstr "Åi parinktis reiÅkia, kad visuotiniai sistemos paketai bus skenuojami kartu su projektu"
+msgid ""
+"This option means that the global system packages will be scanned "
+"simultaneously with the project's ones"
+msgstr ""
+"Åi parinktis reiÅkia, kad visuotiniai sistemos paketai bus skenuojami kartu "
+"su projektu"
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
msgid "Automatically update symbols without saving file"
msgstr "AutomatiÅkai atnaujinti simbolius neÄraÅant failo"
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
-msgid "Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs after 10 seconds without keypresses by the user."
-msgstr "AutomatiÅkai atnaujinti failo simbolius neÄraÅant. Atnaujinimas Ävyksta po 10 sekundÅiÅ be naudotojo klaviÅÅ paspaudimo."
+msgid ""
+"Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs "
+"after 10 seconds without keypresses by the user."
+msgstr ""
+"AutomatiÅkai atnaujinti failo simbolius neÄraÅant. Atnaujinimas Ävyksta po "
+"10 sekundÅiÅ be naudotojo klaviÅÅ paspaudimo."
#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
msgid "Tag De_claration"
@@ -9096,25 +9320,23 @@ msgstr[0] "Perskaitytas %d failas iÅ %d"
msgstr[1] "Perskaityti %d failai iÅ %d"
msgstr[2] "Perskaityta %d failÅ iÅ %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1740
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1741
msgid "Populating symbol databaseâ"
msgstr "Kuriama simboliÅ duomenÅ bazÄ..."
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2120
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2205
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2121 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2206
msgid "Symbols"
msgstr "Simboliai"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2214
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2215
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "SymbolDB iÅÅokanÄio meniu veiksmai"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2222
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2223
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "SymbolDb meniu veiksmai"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2535
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2553
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2541 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2559
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
msgid "Symbol Database"
msgstr "SimboliÅ duomenÅ bazÄ"
@@ -9132,9 +9354,8 @@ msgid "Symbol"
msgstr "Simbolis"
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:750
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:944
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:995
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:733 ../plugins/terminal/terminal.c:918
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:971
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalas"
@@ -9154,30 +9375,29 @@ msgstr "Naudoti GNOME terminalo profilÄ:"
msgid "Terminal options"
msgstr "Terminalo parinktys"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:578
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:564
msgid "Ctrl-C"
msgstr "Vald-C"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:586
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:572
msgid "Ctrl-X"
msgstr "Vald-X"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:594
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:580
msgid "Ctrl-Z"
msgstr "Vald-Z"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:732
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:715
msgid "terminal operations"
msgstr "terminalo veiksmai"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:877
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:850
#, c-format
msgid "Unable to execute command"
msgstr "Nepavyksta Ävykdyti komandos"
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
-#: ../plugins/tools/plugin.c:263
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1 ../plugins/tools/plugin.c:263
#: ../plugins/tools/plugin.c:270
msgid "Tools"
msgstr "Ärankiai"
@@ -9241,12 +9461,12 @@ msgstr "Redaguoti komandÄ kaip scenarijÅ Anjuta uÅveriant"
msgid "Variable list"
msgstr "KintamÅjÅ sÄraÅas"
-#: ../plugins/tools/dialog.c:177
+#: ../plugins/tools/dialog.c:178
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
msgstr "Ar tikrai norite iÅtrinti â%sâ ÄrankÄ?"
-#: ../plugins/tools/dialog.c:343
+#: ../plugins/tools/dialog.c:344
msgid "Tool"
msgstr "Ärankis"
@@ -9278,15 +9498,18 @@ msgstr "Turite pateikti Ärankio komandÄ!"
msgid "A tool with the same name already exists!"
msgstr "Ärankis tuo paÄiÅ pavadinimu jau yra!"
-#: ../plugins/tools/editor.c:826
-msgid "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to keep it anyway?"
-msgstr "TrumpinÄ jau naudoja kitas Anjuta komponentas. Ar norite vis tiek jÄ naudoti?"
+#: ../plugins/tools/editor.c:827
+msgid ""
+"The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
+"keep it anyway?"
+msgstr ""
+"TrumpinÄ jau naudoja kitas Anjuta komponentas. Ar norite vis tiek jÄ naudoti?"
-#: ../plugins/tools/editor.c:910
+#: ../plugins/tools/editor.c:911
msgid "Unable to edit script"
msgstr "Nepavyksta redaguoti scenarijaus"
-#: ../plugins/tools/editor.c:1046
+#: ../plugins/tools/editor.c:1047
msgid "New acceleratorâ"
msgstr "Naujas spartusis klaviÅas..."
@@ -9436,7 +9659,8 @@ msgstr "FailÅ tvarkyklÄs Äskiepyje pasirinkto failo visas pavadinimas"
#: ../plugins/tools/variable.c:92
msgid "Selected full file name without extension in the file manager plugin"
-msgstr "FailÅ tvarkyklÄs Äskiepyje pasirinkto failo visas pavadinimas be plÄtinio"
+msgstr ""
+"FailÅ tvarkyklÄs Äskiepyje pasirinkto failo visas pavadinimas be plÄtinio"
#: ../plugins/tools/variable.c:93
msgid "Selected file name in the file manager plugin"
@@ -9464,7 +9688,8 @@ msgstr "ProjektÅ tvarkyklÄs Äskiepyje pasirinkto failo pilnas pavadinimas"
#: ../plugins/tools/variable.c:99
msgid "Selected full file name without extension in the project manager plugin"
-msgstr "ProjektÅ tvarkyklÄs Äskiepyje pasirinkto failo pilnas pavadinimas be plÄtinio"
+msgstr ""
+"ProjektÅ tvarkyklÄs Äskiepyje pasirinkto failo pilnas pavadinimas be plÄtinio"
#: ../plugins/tools/variable.c:100
msgid "Selected file name in the project manager plugin"
@@ -9560,7 +9785,8 @@ msgstr "UÅ_rakinti dokÅ iÅdÄstymÄ"
#: ../src/anjuta-actions.h:52
msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
-msgstr "UÅrakinti dabartinÄ dokÅ iÅdÄstymÄ, kad elementai negalÄtÅ bÅti stumdomi"
+msgstr ""
+"UÅrakinti dabartinÄ dokÅ iÅdÄstymÄ, kad elementai negalÄtÅ bÅti stumdomi"
#: ../src/anjuta-actions.h:55
msgid "_Toolbar"
@@ -9630,65 +9856,69 @@ msgstr "Apie iÅorinius _Äskiepius"
msgid "About third-party Anjuta plugins"
msgstr "Apie treÄiÅ ÅaliÅ Anjuta Äskiepius"
-#: ../src/anjuta-app.c:630
-msgid "Edit"
-msgstr "Keisti"
-
-#: ../src/anjuta-app.c:643
-msgid "Help"
-msgstr "Åinynas"
-
-#: ../src/anjuta-app.c:935
-msgid "Installed plugins"
-msgstr "Ädiegti Äskiepiai"
-
-#: ../src/anjuta-app.c:939
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Trumpiniai"
-
-#: ../src/anjuta-app.c:1011
-#, c-format
-msgid "Value doesn't exist"
-msgstr "VertÄs nÄra"
-
-#: ../src/anjuta.c:443
-msgid "Loaded Sessionâ"
-msgstr "Äkeltas seansas..."
-
-#: ../src/main.c:67
+#: ../src/anjuta-application.c:285
msgid "Specify the size and location of the main window"
msgstr "Nurodykite pagrindinio lango padÄtÄ ir dydÄ"
#. This is the format you can specify the size andposition
#. * of the window on command line
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/anjuta-application.c:288
msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
msgstr "PLOTISxAUKÅTISxXPOSLxYPOSL"
-#: ../src/main.c:75
+#: ../src/anjuta-application.c:293
msgid "Do not show the splash screen"
msgstr "Nerodyti ekrano uÅsklandos"
-#: ../src/main.c:81
+#: ../src/anjuta-application.c:299
msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
msgstr "Paleisti naujÄ ir neatverti failo esamame"
-#: ../src/main.c:87
+#: ../src/anjuta-application.c:305
msgid "Do not open last session on startup"
msgstr "Neatverti paskutinio seanso paleidÅiant"
-#: ../src/main.c:93
+#: ../src/anjuta-application.c:311
msgid "Do not open last project and files on startup"
msgstr "Neatverti paskutinio projekto ir failÅ paleidÅiant"
-#: ../src/main.c:99
+#: ../src/anjuta-application.c:317
msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
msgstr "IÅjungti Anjuta tvarkingai, atlaisvinant visus resursus (derinimui)"
-#: ../src/main.c:138
+#: ../src/anjuta-application.c:323
+msgid "Display program version"
+msgstr "Rodyti programos versijÄ"
+
+#: ../src/anjuta-application.c:341
msgid "- Integrated Development Environment"
msgstr "- Integruota programavimo aplinka"
+#: ../src/anjuta-application.c:656
+msgid "Loaded Sessionâ"
+msgstr "Äkeltas seansas..."
+
+#: ../src/anjuta-window.c:683
+msgid "Edit"
+msgstr "Keisti"
+
+#: ../src/anjuta-window.c:696
+msgid "Help"
+msgstr "Åinynas"
+
+#: ../src/anjuta-window.c:990
+msgid "Installed plugins"
+msgstr "Ädiegti Äskiepiai"
+
+#: ../src/anjuta-window.c:994
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Trumpiniai"
+
+#: ../src/anjuta-window.c:1066
+#, c-format
+msgid "Value doesn't exist"
+msgstr "VertÄs nÄra"
+
#: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use tabulation for indentation"
msgstr "Naudoti tabuliacijÄ Ätraukoms"
@@ -9759,5 +9989,3 @@ msgstr "Tik piktogramos"
msgid "Text only"
msgstr "Tik tekstas"
-#~ msgid "Anjuta IDE"
-#~ msgstr "Anjuta IDE"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]