[gnome-boxes] Assamese translation updated



commit 7928df4fa8028075ed0f740b7bdb21a6f0a7418b
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date:   Fri Jan 25 15:05:24 2013 +0530

    Assamese translation updated

 po/as.po |  146 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 73 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index af13ba8..fbf8803 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2012 gnome-boxes's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
 #
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2012.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 19:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-27 21:04+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 15:05+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: as_IN\n"
@@ -84,41 +84,33 @@ msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/app.vala:118
+#: ../src/app.vala:108
 msgid "translator-credits"
 msgstr "àààààààààà àààààààà (ngoswami redhat com)"
 
-#: ../src/app.vala:119
+#: ../src/app.vala:109
 msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
 msgstr ""
 "àààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààà àààààà GNOME 3 ààààààààà"
 
-#: ../src/app.vala:131 ../src/topbar.vala:56
+#: ../src/app.vala:121 ../src/topbar.vala:56
 msgid "New"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/app.vala:134
-msgid "Properties"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../src/app.vala:135
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#: ../src/app.vala:138
+#: ../src/app.vala:126
 msgid "About Boxes"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/app.vala:139
+#: ../src/app.vala:127
 msgid "Quit"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../src/app.vala:724
+#: ../src/app.vala:726
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
 msgstr "àààà '%s' ààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/app.vala:725
+#: ../src/app.vala:727
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -134,11 +126,11 @@ msgstr "'%s' àà ààààà àààààà àà"
 msgid "New and Recent"
 msgstr "àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../src/display-page.vala:187
+#: ../src/display-page.vala:188
 msgid "(press Ctrl+Alt keys to ungrab)"
 msgstr "(àààààà Ctrl+Alt àà'àààà àààà)"
 
-#: ../src/installer-media.vala:92 ../src/properties.vala:66
+#: ../src/installer-media.vala:91 ../src/properties.vala:73
 msgid "System"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -151,7 +143,7 @@ msgid "Virtualizer"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../src/libvirt-machine.vala:398 ../src/remote-machine.vala:55
-#: ../src/wizard.vala:399
+#: ../src/wizard.vala:398
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
@@ -191,7 +183,7 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Remove"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:506 ../src/wizard-source.vala:304
+#: ../src/libvirt-machine.vala:506 ../src/wizard-source.vala:305
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "ààà àààààà àààà ISO àààà àààà"
 
@@ -215,7 +207,7 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà"
 msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà ààà, ààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:811 ../src/wizard.vala:435
+#: ../src/libvirt-machine.vala:811 ../src/wizard.vala:434
 msgid "Memory"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -333,39 +325,46 @@ msgstr "ààààààà <%s> àà ààààààààà ààà
 msgid "%s home page: <%s>.\n"
 msgstr "%s àà àààààà: <%s>à\n"
 
-#: ../src/properties.vala:62
+#. Translators: The %s will be replaced with the name of the VM
+#: ../src/properties.vala:19
+#, c-format
+#| msgid "Properties"
+msgid "%s - Properties"
+msgstr "%s - ààààààààààààà"
+
+#: ../src/properties.vala:69
 msgid "Login"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/properties.vala:70
+#: ../src/properties.vala:77
 msgid "Display"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/properties.vala:74
+#: ../src/properties.vala:81
 msgid "Devices"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/properties.vala:87
+#: ../src/properties.vala:94
 msgid "Some changes may take effect only after reboot"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààà àààà àààààà àààààààààà àà àààà"
 
-#: ../src/properties.vala:265
+#: ../src/properties.vala:269
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: ../src/properties.vala:272
+#: ../src/properties.vala:276
 msgid "I/O:"
 msgstr "I/O:"
 
-#: ../src/properties.vala:279
+#: ../src/properties.vala:283
 msgid "Net:"
 msgstr "ààà:"
 
-#: ../src/properties.vala:286
+#: ../src/properties.vala:290
 msgid "Force Shutdown"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../src/selectionbar.vala:70
+#: ../src/selectionbar.vala:72
 #, c-format
 msgid "Pausing '%s' failed"
 msgstr "'%s' à ààààà àààà àààààà àà"
@@ -387,7 +386,7 @@ msgstr "àààà USB àààààààààà ààààààà 
 msgid "Error connecting %s: %s"
 msgstr "%s ààààà ààààà àààààà: %s"
 
-#: ../src/spice-display.vala:323 ../src/wizard.vala:252
+#: ../src/spice-display.vala:323 ../src/wizard.vala:251
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "àààà URl"
 
@@ -521,7 +520,7 @@ msgstr ""
 
 #. No guest caps or none compatible
 #. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: ../src/vm-configurator.vala:454
+#: ../src/vm-configurator.vala:440
 msgid "Incapable host system"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà"
 
@@ -538,7 +537,7 @@ msgstr "àààààà ààà àààà..."
 
 #. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/vm-creator.vala:160 ../src/wizard-source.vala:245
+#: ../src/vm-creator.vala:160 ../src/wizard-source.vala:246
 msgid "Live"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -558,84 +557,82 @@ msgstr "àààà àààà ààà"
 msgid "Box creation failed"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../src/wizard.vala:149
+#: ../src/wizard.vala:148
 msgid "Please enter desktop or collection URI"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààà àààààà URl àààààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:155
+#: ../src/wizard.vala:154
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
 msgstr "àà àààààààà ààà àààààà àààà àààààààà àààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:158
+#: ../src/wizard.vala:157
 msgid "Will add a single box."
 msgstr "ààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:164
+#: ../src/wizard.vala:163
 msgid "Desktop Access"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:264
+#: ../src/wizard.vala:263
 #, c-format
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "àààààààà ààààààà '%s'"
 
-#: ../src/wizard.vala:270
-#| msgid "Analyzing installer media."
+#: ../src/wizard.vala:269
 msgid "Unknown installer media"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:271
-#| msgid "Installing..."
+#: ../src/wizard.vala:270
 msgid "Analyzing..."
 msgstr "àààààààà ààà àààà..."
 
-#: ../src/wizard.vala:303
+#: ../src/wizard.vala:302
 msgid "Failed to analyze installer media. Corrupted or incomplete media?"
 msgstr ""
 "ààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààà?"
 
-#: ../src/wizard.vala:375
+#: ../src/wizard.vala:374
 msgid "Box setup failed"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà àà"
 
-#: ../src/wizard.vala:389
+#: ../src/wizard.vala:388
 msgid "Will create a new box with the following properties:"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààà ààà àààà àààà àààààà àààà:"
 
-#: ../src/wizard.vala:394
+#: ../src/wizard.vala:393
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:397
+#: ../src/wizard.vala:396
 msgid "Host"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:408 ../src/wizard.vala:419
+#: ../src/wizard.vala:407 ../src/wizard.vala:418
 msgid "Port"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:410
+#: ../src/wizard.vala:409
 msgid "TLS Port"
 msgstr "TLS ààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:423
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
 msgstr "àà àààààààà ààà àààààà àààà àààààààà àààà àààààààà ààà àààà:"
 
-#: ../src/wizard.vala:444
+#: ../src/wizard.vala:443
 msgid "Disk"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:444
+#: ../src/wizard.vala:443
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "%s àààààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:530
+#: ../src/wizard.vala:533
 msgid "Introduction"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:534
+#: ../src/wizard.vala:537
 msgid ""
 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
 "your existing login.\n"
@@ -652,15 +649,15 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà "
 "àààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:546
+#: ../src/wizard.vala:549
 msgid "Source Selection"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:547
+#: ../src/wizard.vala:550
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààà àààà ààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:557
+#: ../src/wizard.vala:560
 msgid ""
 "Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
 "products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -670,23 +667,23 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààà "
 "ààà ààààààààààà àààà ààààààà àà ààà ààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:570
+#: ../src/wizard.vala:573
 msgid "Preparation"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:571
+#: ../src/wizard.vala:574
 msgid "Preparing to create new box"
 msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:606
+#: ../src/wizard.vala:610
 msgid "Setup"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:613
+#: ../src/wizard.vala:617
 msgid "Review"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:624
+#: ../src/wizard.vala:628
 msgid ""
 "Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to "
 "be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), "
@@ -699,27 +696,27 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà "
 "àààààààà BIOS ààààààààà ààààààààà àààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:633
+#: ../src/wizard.vala:637
 msgid "Create a Box"
 msgstr "ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:645
+#: ../src/wizard.vala:649
 msgid "_Cancel"
 msgstr "ààààà ààà (_C)"
 
-#: ../src/wizard.vala:654
+#: ../src/wizard.vala:658
 msgid "_Back"
 msgstr "ààààà (_B)"
 
-#: ../src/wizard.vala:661
+#: ../src/wizard.vala:665
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "àààà àààà (_o)"
 
-#: ../src/wizard.vala:669
+#: ../src/wizard.vala:673
 msgid "C_reate"
 msgstr "àààààà ààà (_r)"
 
-#: ../src/wizard.vala:753
+#: ../src/wizard.vala:757
 msgid "C_ustomize..."
 msgstr "ààààààààààà ààà (_u)..."
 
@@ -741,20 +738,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àà àààààààà ààà àààààà àààà àààààààà àààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:254
+#: ../src/wizard-source.vala:255
 msgid "32-bit x86 system"
 msgstr "32-bit x86 ààààààà"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:255
+#: ../src/wizard-source.vala:256
 msgid "64-bit x86 system"
 msgstr "64-bit x86 ààààààà"
 
 #. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:264
+#: ../src/wizard-source.vala:265
 #, c-format
 msgid " from %s"
 msgstr "%s à ààà"
 
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà"
+
 #~ msgid "USB redirection"
 #~ msgstr "USB ààààààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]