[gnome-boxes] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Assamese translation updated
- Date: Fri, 25 Jan 2013 09:34:05 +0000 (UTC)
commit 7928df4fa8028075ed0f740b7bdb21a6f0a7418b
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Fri Jan 25 15:05:24 2013 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 73 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index af13ba8..fbf8803 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2012 gnome-boxes's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
#
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2012.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 19:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-27 21:04+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 15:05+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as_IN\n"
@@ -84,41 +84,33 @@ msgstr "àààààà àààààààà àààà"
msgid "Window maximized state"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
-#: ../src/app.vala:118
+#: ../src/app.vala:108
msgid "translator-credits"
msgstr "àààààààààà àààààààà (ngoswami redhat com)"
-#: ../src/app.vala:119
+#: ../src/app.vala:109
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr ""
"àààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààà àààààà GNOME 3 ààààààààà"
-#: ../src/app.vala:131 ../src/topbar.vala:56
+#: ../src/app.vala:121 ../src/topbar.vala:56
msgid "New"
msgstr "àààà"
-#: ../src/app.vala:134
-msgid "Properties"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../src/app.vala:135
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#: ../src/app.vala:138
+#: ../src/app.vala:126
msgid "About Boxes"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../src/app.vala:139
+#: ../src/app.vala:127
msgid "Quit"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../src/app.vala:724
+#: ../src/app.vala:726
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "àààà '%s' ààà àààààà àààà"
-#: ../src/app.vala:725
+#: ../src/app.vala:727
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -134,11 +126,11 @@ msgstr "'%s' àà ààààà àààààà àà"
msgid "New and Recent"
msgstr "àààà ààà ààààààà"
-#: ../src/display-page.vala:187
+#: ../src/display-page.vala:188
msgid "(press Ctrl+Alt keys to ungrab)"
msgstr "(àààààà Ctrl+Alt àà'àààà àààà)"
-#: ../src/installer-media.vala:92 ../src/properties.vala:66
+#: ../src/installer-media.vala:91 ../src/properties.vala:73
msgid "System"
msgstr "ààààààà"
@@ -151,7 +143,7 @@ msgid "Virtualizer"
msgstr "ààààààààààààà"
#: ../src/libvirt-machine.vala:398 ../src/remote-machine.vala:55
-#: ../src/wizard.vala:399
+#: ../src/wizard.vala:398
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -191,7 +183,7 @@ msgstr "ààààà"
msgid "Remove"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:506 ../src/wizard-source.vala:304
+#: ../src/libvirt-machine.vala:506 ../src/wizard-source.vala:305
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "ààà àààààà àààà ISO àààà àààà"
@@ -215,7 +207,7 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà"
msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà ààà, ààààà àààà ààààààà ààààà"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:811 ../src/wizard.vala:435
+#: ../src/libvirt-machine.vala:811 ../src/wizard.vala:434
msgid "Memory"
msgstr "ààààà"
@@ -333,39 +325,46 @@ msgstr "ààààààà <%s> àà ààààààààà ààà
msgid "%s home page: <%s>.\n"
msgstr "%s àà àààààà: <%s>à\n"
-#: ../src/properties.vala:62
+#. Translators: The %s will be replaced with the name of the VM
+#: ../src/properties.vala:19
+#, c-format
+#| msgid "Properties"
+msgid "%s - Properties"
+msgstr "%s - ààààààààààààà"
+
+#: ../src/properties.vala:69
msgid "Login"
msgstr "àààà"
-#: ../src/properties.vala:70
+#: ../src/properties.vala:77
msgid "Display"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/properties.vala:74
+#: ../src/properties.vala:81
msgid "Devices"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/properties.vala:87
+#: ../src/properties.vala:94
msgid "Some changes may take effect only after reboot"
msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààà àààà àààààà àààààààààà àà àààà"
-#: ../src/properties.vala:265
+#: ../src/properties.vala:269
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: ../src/properties.vala:272
+#: ../src/properties.vala:276
msgid "I/O:"
msgstr "I/O:"
-#: ../src/properties.vala:279
+#: ../src/properties.vala:283
msgid "Net:"
msgstr "ààà:"
-#: ../src/properties.vala:286
+#: ../src/properties.vala:290
msgid "Force Shutdown"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../src/selectionbar.vala:70
+#: ../src/selectionbar.vala:72
#, c-format
msgid "Pausing '%s' failed"
msgstr "'%s' à ààààà àààà àààààà àà"
@@ -387,7 +386,7 @@ msgstr "àààà USB àààààààààà ààààààà
msgid "Error connecting %s: %s"
msgstr "%s ààààà ààààà àààààà: %s"
-#: ../src/spice-display.vala:323 ../src/wizard.vala:252
+#: ../src/spice-display.vala:323 ../src/wizard.vala:251
msgid "Invalid URI"
msgstr "àààà URl"
@@ -521,7 +520,7 @@ msgstr ""
#. No guest caps or none compatible
#. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: ../src/vm-configurator.vala:454
+#: ../src/vm-configurator.vala:440
msgid "Incapable host system"
msgstr "ààààà àààà ààààààà"
@@ -538,7 +537,7 @@ msgstr "àààààà ààà àààà..."
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/vm-creator.vala:160 ../src/wizard-source.vala:245
+#: ../src/vm-creator.vala:160 ../src/wizard-source.vala:246
msgid "Live"
msgstr "àààààà"
@@ -558,84 +557,82 @@ msgstr "àààà àààà ààà"
msgid "Box creation failed"
msgstr "àààà àààààà ààà àààààà àà"
-#: ../src/wizard.vala:149
+#: ../src/wizard.vala:148
msgid "Please enter desktop or collection URI"
msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààà àààààà URl àààààààà"
-#: ../src/wizard.vala:155
+#: ../src/wizard.vala:154
msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
msgstr "àà àààààààà ààà àààààà àààà àààààààà àààà àààààààà ààà ààààà"
-#: ../src/wizard.vala:158
+#: ../src/wizard.vala:157
msgid "Will add a single box."
msgstr "ààà àààà ààà ààààà"
-#: ../src/wizard.vala:164
+#: ../src/wizard.vala:163
msgid "Desktop Access"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../src/wizard.vala:264
+#: ../src/wizard.vala:263
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "àààààààà ààààààà '%s'"
-#: ../src/wizard.vala:270
-#| msgid "Analyzing installer media."
+#: ../src/wizard.vala:269
msgid "Unknown installer media"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
-#: ../src/wizard.vala:271
-#| msgid "Installing..."
+#: ../src/wizard.vala:270
msgid "Analyzing..."
msgstr "àààààààà ààà àààà..."
-#: ../src/wizard.vala:303
+#: ../src/wizard.vala:302
msgid "Failed to analyze installer media. Corrupted or incomplete media?"
msgstr ""
"ààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààà?"
-#: ../src/wizard.vala:375
+#: ../src/wizard.vala:374
msgid "Box setup failed"
msgstr "àààà àààààààà àààààà àà"
-#: ../src/wizard.vala:389
+#: ../src/wizard.vala:388
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààà ààà àààà àààà àààààà àààà:"
-#: ../src/wizard.vala:394
+#: ../src/wizard.vala:393
msgid "Type"
msgstr "ààà"
-#: ../src/wizard.vala:397
+#: ../src/wizard.vala:396
msgid "Host"
msgstr "àààà"
-#: ../src/wizard.vala:408 ../src/wizard.vala:419
+#: ../src/wizard.vala:407 ../src/wizard.vala:418
msgid "Port"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/wizard.vala:410
+#: ../src/wizard.vala:409
msgid "TLS Port"
msgstr "TLS ààààà"
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:423
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "àà àààààààà ààà àààààà àààà àààààààà àààà àààààààà ààà àààà:"
-#: ../src/wizard.vala:444
+#: ../src/wizard.vala:443
msgid "Disk"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/wizard.vala:444
+#: ../src/wizard.vala:443
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s àààààààà"
-#: ../src/wizard.vala:530
+#: ../src/wizard.vala:533
msgid "Introduction"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/wizard.vala:534
+#: ../src/wizard.vala:537
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -652,15 +649,15 @@ msgstr ""
"ààààààààààà "
"àààà"
-#: ../src/wizard.vala:546
+#: ../src/wizard.vala:549
msgid "Source Selection"
msgstr "ààà àààààààà"
-#: ../src/wizard.vala:547
+#: ../src/wizard.vala:550
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààà àààà ààà ààà ààà àààà"
-#: ../src/wizard.vala:557
+#: ../src/wizard.vala:560
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -670,23 +667,23 @@ msgstr ""
"ààààààà ààààà "
"ààà ààààààààààà àààà ààààààà àà ààà ààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/wizard.vala:570
+#: ../src/wizard.vala:573
msgid "Preparation"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/wizard.vala:571
+#: ../src/wizard.vala:574
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààààà"
-#: ../src/wizard.vala:606
+#: ../src/wizard.vala:610
msgid "Setup"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/wizard.vala:613
+#: ../src/wizard.vala:617
msgid "Review"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/wizard.vala:624
+#: ../src/wizard.vala:628
msgid ""
"Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to "
"be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), "
@@ -699,27 +696,27 @@ msgstr ""
"àààà àààààà "
"àààààààà BIOS ààààààààà ààààààààà àààà ààààà àà ààààà"
-#: ../src/wizard.vala:633
+#: ../src/wizard.vala:637
msgid "Create a Box"
msgstr "ààà àààà àààààà ààà"
-#: ../src/wizard.vala:645
+#: ../src/wizard.vala:649
msgid "_Cancel"
msgstr "ààààà ààà (_C)"
-#: ../src/wizard.vala:654
+#: ../src/wizard.vala:658
msgid "_Back"
msgstr "ààààà (_B)"
-#: ../src/wizard.vala:661
+#: ../src/wizard.vala:665
msgid "C_ontinue"
msgstr "àààà àààà (_o)"
-#: ../src/wizard.vala:669
+#: ../src/wizard.vala:673
msgid "C_reate"
msgstr "àààààà ààà (_r)"
-#: ../src/wizard.vala:753
+#: ../src/wizard.vala:757
msgid "C_ustomize..."
msgstr "ààààààààààà ààà (_u)..."
@@ -741,20 +738,23 @@ msgstr ""
"\n"
"àà àààààààà ààà àààààà àààà àààààààà àààà àààààààà ààà ààààà"
-#: ../src/wizard-source.vala:254
+#: ../src/wizard-source.vala:255
msgid "32-bit x86 system"
msgstr "32-bit x86 ààààààà"
-#: ../src/wizard-source.vala:255
+#: ../src/wizard-source.vala:256
msgid "64-bit x86 system"
msgstr "64-bit x86 ààààààà"
#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:264
+#: ../src/wizard-source.vala:265
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr "%s à ààà"
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà"
+
#~ msgid "USB redirection"
#~ msgstr "USB ààààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]