[gnome-shell-extensions] [l10n] Update Japanese translation



commit edb8a65c7844ba7b5aed888be29414bc157915a7
Author: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>
Date:   Sun Jan 27 22:11:13 2013 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po/ja.po |  420 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 223 insertions(+), 197 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 967c716..eee9a79 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,285 +7,311 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 12:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 11:43+0900\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n";
+"POT-Creation-Date: 2013-01-22 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 00:21+0900\n"
+"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44
-msgid "Notifications"
-msgstr "ãããããéç"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52
-msgid "Online Accounts"
-msgstr "ãããããããããã"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56
-msgid "System Settings"
-msgstr "ããããèå"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "çéãããã"
+#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Classic"
+msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68
-msgid "Switch User"
-msgstr "ãããããåãæã"
+#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
+msgid "This session logs you into GNOME Classic"
+msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73
-msgid "Log Out..."
-msgstr "ããããã..."
+#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Shell Classic"
+msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81
-msgid "Suspend"
-msgstr "ããããã"
+#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
+msgid "Window management and application launching"
+msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87
-msgid "Hibernate"
-msgstr "ããããããã"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
+msgid "Thumbnail only"
+msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93
-msgid "Power Off..."
-msgstr "éæãã..."
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Application and workspace list"
+msgid "Application icon only"
+msgstr "ãããããããããããããããããããã"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44
-msgid ""
-"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n"
-"Please choose your preferred behaviour:\n"
-"\n"
-"All & Thumbnails:\n"
-"    This mode presents all applications from all workspaces in one "
-"selection \n"
-"    list. Instead of using the application icon of every window, it uses "
-"small \n"
-"    thumbnails resembling the window itself. \n"
-"\n"
-"Workspace & Icons:\n"
-"    This mode let's you switch between the applications of your current \n"
-"    workspace and gives you additionally the option to switch to the last "
-"used \n"
-"    application of your previous workspace. This is always the last symbol "
-"in \n"
-"    the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n"
-"    Every window is represented by its application icon.  \n"
-"\n"
-"Native:\n"
-"    This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n"
-"    native switches the Alternate Tab extension off. \n"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
+msgid "Thumbnail and application icon"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269
-msgid "Alt Tab Behaviour"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37
+msgid "Present windows as"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285
-msgid "All & Thumbnails"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62
+msgid "Show only windows in the current workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292
-msgid "Workspace & Icons"
-msgstr ""
+#. add the new entries
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144
+msgid "Suspend"
+msgstr "ããããã"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299
-msgid "Native"
-msgstr ""
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147
+msgid "Hibernate"
+msgstr "ããããããã"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Power Off..."
+msgid "Power Off"
+msgstr "éæãã..."
 
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Ask the user for a default behaviour if true."
+#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable suspending"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed"
+#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Control the visibility of the Suspend menu item"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and "
-"workspace_icons."
+#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable hibernating"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4
-msgid "The alt tab behaviour."
+#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
-"followed by a colon and the workspace number"
-msgstr ""
-"ãããããããããèåå (.desktop ããããå) ãããããåããããããããç"
-"åãääããæååãèçãããããããã"
-
-#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Application and workspace list"
 msgstr "ãããããããããããããããããããã"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:486
-msgid "Drag here to add favorites"
-msgstr "ããããããæãåããèå"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:820
-msgid "New Window"
-msgstr "æããããããããéã"
+#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
+msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number"
+msgstr "ãããããããããèåå (.desktop ããããå) ãããããåããããããããçåãääããæååãèçãããããããã"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:822
-msgid "Quit Application"
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Quit Application"
+msgid "Application"
 msgstr "ãããããããããçä"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:827
-msgid "Remove from Favorites"
-msgstr "ãæãåãããåé"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:828
-msgid "Add to Favorites"
-msgstr "ãæãåããèå"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Autohide duration"
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
+msgid "Workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Autohide effect"
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80
+msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Enable/disable autohide"
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94
+msgid "Create new matching rule"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Icon size"
-msgstr "ãããããããã"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Position of the dock"
-msgstr "ããããäç"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Sets icon size of the dock."
-msgstr "ããããèçãããããããåãããæåãããã"
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
+msgid "Add"
+msgstr ""
 
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'"
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72
+#, c-format
+msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
 msgstr ""
-"ãããããããããããèçããäçãæåããããæååèãå: 'right'ã'left'"
 
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or "
-"'left'"
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89
+msgid "Removable devices"
 msgstr ""
-"ãããããããããããèçããäçãæåããããæååèãå: 'right'ã'left'"
 
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
+msgid "Open File"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/example/extension.js:11
+#: ../extensions/example/extension.js:17
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Hello, world!"
 
-#: ../extensions/gajim/extension.js:227
-#, c-format
-msgid "%s is away."
-msgstr "%s ãããéåäããã"
+#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Alternative greeting text."
+msgstr ""
 
-#: ../extensions/gajim/extension.js:230
-#, c-format
-msgid "%s is offline."
-msgstr "%s ããããããããããã"
+#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
+msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel."
+msgstr ""
 
-#: ../extensions/gajim/extension.js:233
-#, c-format
-msgid "%s is online."
-msgstr "%s ããããããããããã"
+#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
+#. translated
+#: ../extensions/example/prefs.js:30
+msgid ""
+"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n"
+"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
+msgstr ""
 
-#: ../extensions/gajim/extension.js:236
-#, c-format
-msgid "%s is busy."
-msgstr "%s ãããåãèãäããã"
+#: ../extensions/example/prefs.js:36
+msgid "Message:"
+msgstr ""
 
 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
-msgid ""
-"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
-"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
-"restarting the shell to have any effect."
-msgstr ""
-"TRUE ãããããããããããããããããäçããããããããããããããããè"
-"çããã (ããããããããããäçããããããããèçãã GNOME ããããã"
-"ããããåãããååãããã)ãããèåãéçããéã GNOME ããããåèåã"
-"ãäããã"
+msgid "Use more screen for windows"
+msgstr "ãããããããããããçéãäããããã"
 
 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy."
+msgstr "ããããããããããããèæéçããéããçéããããããæãåããããåçéåãæããããããããããããããçåããããããããããããããçéãäçãããããããããããããããããèåã 'natural' ãéçãããããããæçããããååãããéçããããã"
+
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Place window captions on top"
 msgstr "ãããããããããããããäçãèçãããããã"
 
-#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the "
-"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects "
-"more the position and size of the actual window"
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect."
+msgstr "TRUE ãããããããããããããããããäçããããããããããããããããèçããã (ããããããããããäçããããããããèçãã GNOME ãããããããããåãããååãããã)ãããèåãéçããéã GNOME ããããåèåããäããã"
+
+#: ../extensions/places-menu/extension.js:57
+msgid "Places"
 msgstr ""
-"ããããããããããããããããããããããããéçããéãããããããã"
-"ããæååèãå: 'grid' (ååçãæåçãéçããããããããã"
-"ã)ã'natural' (ããããããåéãäçãåãããèæããéçãããããããã"
-"ãã)"
 
-#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
-"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
-"This setting applies only with the natural placement strategy."
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48
+#, c-format
+msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr ""
-"ããããããããããããèæéçããéããçéããããããæãåããããåç"
-"éåãæããããããããããããããçåãããããããããããããããçéã"
-"äçãããããããããããããããããèåã 'natural' ãéçãããããããæ"
-"çããããååãããéçããããã"
 
-#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Use more screen for windows"
-msgstr "ãããããããããããçéãäããããã"
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195
+msgid "File System"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199
+msgid "Browse network"
+msgstr ""
 
-#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Window placement strategy"
-msgstr "ããããããéçãããããããã"
+#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266
+msgid "Memory"
+msgstr ""
 
 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Theme name"
+msgstr "ããããåå"
+
+#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgstr "ããããååãã (~/.themes/name/gnome-shell éäãæçããã)"
 
-#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Theme name"
-msgstr "ããããåå"
+#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
+msgid "Workspace Indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
+msgid "Workspace names:"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
+#, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30
 msgid "Normal"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31
 msgid "Left"
 msgstr "ååã"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32
 msgid "Right"
 msgstr "ååã"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33
 msgid "Upside-down"
 msgstr "éãã"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78
-msgid "Configure display settings..."
-msgstr "ãããããããèå..."
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80
+#, fuzzy
+#| msgid "System Settings"
+msgid "Display Settings"
+msgstr "ããããèå"
+
+#~ msgid "Notifications"
+#~ msgstr "ãããããéç"
+
+#~ msgid "Online Accounts"
+#~ msgstr "ãããããããããã"
+
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "çéãããã"
+
+#~ msgid "Switch User"
+#~ msgstr "ãããããåãæã"
+
+#~ msgid "Log Out..."
+#~ msgstr "ããããã..."
+
+#~ msgid "Drag here to add favorites"
+#~ msgstr "ããããããæãåããèå"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "æããããããããéã"
+
+#~ msgid "Remove from Favorites"
+#~ msgstr "ãæãåãããåé"
+
+#~ msgid "Add to Favorites"
+#~ msgstr "ãæãåããèå"
+
+#~ msgid "Icon size"
+#~ msgstr "ãããããããã"
+
+#~ msgid "Position of the dock"
+#~ msgstr "ããããäç"
+
+#~ msgid "Sets icon size of the dock."
+#~ msgstr "ããããèçãããããããåãããæåãããã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'"
+#~ msgstr "ãããããããããããèçããäçãæåããããæååèãå: 'right'ã'left'"
+
+#~ msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'"
+#~ msgstr "ãããããããããããèçããäçãæåããããæååèãå: 'right'ã'left'"
+
+#~ msgid "%s is away."
+#~ msgstr "%s ãããéåäããã"
+
+#~ msgid "%s is offline."
+#~ msgstr "%s ããããããããããã"
+
+#~ msgid "%s is online."
+#~ msgstr "%s ããããããããããã"
+
+#~ msgid "%s is busy."
+#~ msgstr "%s ãããåãèãäããã"
+
+#~ msgid "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects more the position and size of the actual window"
+#~ msgstr "ããããããããããããããããããããããããéçããéããããããããããæååèãå: 'grid' (ååçãæåçãéçãããããããããã)ã'natural' (ããããããåéãäçãåãããèæããéçãããããããããã)"
+
+#~ msgid "Window placement strategy"
+#~ msgstr "ããããããéçãããããããã"
+
+#~ msgid "Configure display settings..."
+#~ msgstr "ãããããããèå..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]