[rygel] Updated Galician translations



commit 43194c3dea6a283e3add99eb5eed8187569b8a19
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Sun Jan 27 18:09:31 2013 +0100

    Updated Galician translations

 po/gl.po |  195 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 111 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index be18467..818c9fd 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,13 +5,13 @@
 # colaborar connosco, podes atopar mÃis informaciÃn en http://www.trasno.net
 # Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>, 2010, 2011, 2012.
 # Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-24 21:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-24 22:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 18:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-27 18:09+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
 "Language: gl\n"
@@ -84,6 +84,11 @@ msgstr "Rygel"
 msgid "UPnP/DLNA Services"
 msgstr "Servizos de UPnP/DLNA"
 
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
+msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
+msgstr ""
+"servidor multimedia;renderizador multimedia;compartir;son;vÃdeo;fotografÃas;"
+
 #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
 #, c-format
@@ -95,22 +100,17 @@ msgstr "O mÃdulo Â%s non puido conectarse ao bus de sesiÃn D-Bus."
 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao desfacer a transacciÃn: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:126
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:205
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210
 #, c-format
 msgid "Failed to query content type for '%s'"
 msgstr "Produciuse un erro ao consultar o tipo de contido para Â%sÂ"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:119
 #, c-format
 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao engadir o elemento con ID %s: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
-#, c-format
-msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao anexarse ao bus de sesiÃn D-Bus: %s"
-
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:94
 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
 msgstr "Non hai dispoÃÃbel ningÃn extractor de metadatos. Non se analizarÃ."
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao obter o obxecto Â%s desde a base de datos: %s"
 msgid "Failed to access media cache: %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao acceder à cachà multimedia: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:254
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249
 #, c-format
 msgid "Error removing object from database: %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao retirar o obxecto da base de datos: %s"
@@ -144,65 +144,55 @@ msgstr "Non se monitorizarÃn cambios en ficheiros"
 msgid "Failed to get file info for %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao obter o ficheiro de informaciÃn para %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
 msgid "Album"
 msgstr "Ãlbum"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
 msgid "Genre"
 msgstr "XÃnero"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:53
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:55
 msgid "Files & Folders"
 msgstr "Ficheiros e cartafoles"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104
-#, c-format
-msgid "Failed to remove URI: %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao retirar o URI: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:354
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:340
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
 msgid "@REALNAME@'s media"
 msgstr "Multimedia de @REALNAME@"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:382
-#, c-format
-msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao crear o servizo de D-Bus MediaExpot: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:427
 #, c-format
 msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao retirar a entrada: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:452
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:474
 msgid "Music"
 msgstr "MÃsica"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:455
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:477
 msgid "Pictures"
 msgstr "Imaxes"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:457
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:479
 msgid "Videos"
 msgstr "VÃdeos"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:459
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:481
 msgid "Playlists"
 msgstr "Listas de reproduciÃn"
 
@@ -277,22 +267,22 @@ msgstr "TÃtulos"
 msgid "Not implemented"
 msgstr "Non implementado"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:200
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:126
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:250
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:277
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:296
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:331
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:356
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:381
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:203
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:252
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:333
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:358
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:383
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argumento non vÃlido"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:119
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121
 msgid "Invalid connection reference"
 msgstr "Referencia de conexiÃn non vÃlida"
 
@@ -352,72 +342,72 @@ msgstr "Non se estabeleceu o valor para Â%s/titleÂ"
 msgid "No value available for '%s/%s'"
 msgstr "Non hai un valor dispoÃÃbel para Â%s/%sÂ"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:77
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86
 #, c-format
 msgid "New plugin '%s' available"
 msgstr "Està dispoÃÃbel o engadido Â%s novo"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:92
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101
 #, c-format
 msgid "A module named %s is already loaded"
 msgstr "Xa se cargou un mÃdulo chamado %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110
 #, c-format
 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao cargar o mÃdulo desde a ruta Â%sÂ: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:111
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120
 #, c-format
 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
 msgstr ""
 "Produciuse un erro ao buscar a funciÃn do punto de entrada  Â%s en Â%sÂ: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:137
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142
 #, c-format
 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao listar os contidos do cartafol Â%sÂ: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:102
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:135
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:157
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:188
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199
 #, c-format
 msgid "XML node '%s' not found."
 msgstr "Non foi posÃbel atopar o nodo XML Â%sÂ."
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:206
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:132
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:209
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
 msgid "Invalid InstanceID"
 msgstr "InstanceID non vÃlido"
 
 #. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:241
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:656
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:666
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:244
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:669
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Recurso non atopado"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:252
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255
 msgid "Illegal MIME-type"
 msgstr "Tipo MIME ilegal"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:514
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:517
 msgid "Play speed not supported"
 msgstr "Velocidade de reproduciÃn non admitida"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:531
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:534
 msgid "Transition not available"
 msgstr "TransiciÃn non dispoÃÃbel"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:560
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:584
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:563
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587
 msgid "Seek mode not supported"
 msgstr "Non se admite o modo de busca"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:573
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:594
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:602
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:576
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:597
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:605
 msgid "Illegal seek target"
 msgstr "Obxectivo de busca ilegal"
 
@@ -425,17 +415,17 @@ msgstr "Obxectivo de busca ilegal"
 msgid "LibRygelRenderer"
 msgstr "LibRygelRenderer"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:163
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165
 msgid "Invalid Name"
 msgstr "Nome non vÃlido"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:177
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179
 msgid "Invalid Channel"
 msgstr "Canle non vÃlida"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:213
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:255
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:264
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266
 msgid "Action Failed"
 msgstr "Produciuse un fallo na acciÃn"
 
@@ -452,8 +442,8 @@ msgstr "Non à posÃbel examinar no elemento fillo"
 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao explorar Â%sÂ: %s\n"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:269
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:288
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:271
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
 msgid "No such file transfer"
 msgstr "Non existe tal transferencia de ficheiro"
 
@@ -541,7 +531,7 @@ msgstr "Non se permiten os comentarios no XML"
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:188
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
 msgid "No such object"
@@ -593,15 +583,43 @@ msgstr "Obxecto Â%s actualizado correctamente"
 msgid "Failed to update object '%s': %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao actualizar o obxecto Â%sÂ: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:190
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
+msgid "Bad current tag value."
+msgstr "Valor de etiqueta actual incorrecto."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
+msgid "Bad new tag value."
+msgstr "Valor de etiqueta nova incorrecto."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
+msgid "Tried to delete required tag."
+msgstr "Tentouse eliminar a etiqueta requirida."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
+msgid "Tried to change read-only property."
+msgstr "Tentouse cambiar a propiedade de sà lectura."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
+msgid "Parameter count mismatch."
+msgstr "O nÃmero de parÃmetros non coincide."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Erro descoÃecido."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
 #, c-format
 msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
 msgstr "Non se permite modificar os metadatos do obxecto %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:195
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
 #, c-format
-msgid "Metadata modification of object %s being a child "
-msgstr "ModificaciÃn dos metadatos do obxecto %s sendo un fillo"
+msgid ""
+"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
+"allowed"
+msgstr ""
+"ModificaciÃn dos metadatos do obxecto %s sendo un fillo dun obxecto "
+"restrinxido %s non està permitido"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:55
 msgid "No media engine found."
@@ -611,13 +629,13 @@ msgstr "Non se atopou un motor multimedia."
 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
 msgstr "MediaEngine.init non foi chamado. Non se pode continuar."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:307
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "URI errÃneo: %s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:319
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
 msgstr "Produciuse un erro ao probar o protocolo para o URI %s. Asumindo Â%sÂ"
@@ -635,7 +653,7 @@ msgstr "LibRygelServer"
 msgid "Failed to search in '%s': %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao buscar en Â%sÂ: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:65
+#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
 msgid "No subtitle available"
 msgstr "Non hai subtÃtulos dispoÃÃbeis"
 
@@ -767,6 +785,15 @@ msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o servizo Rygel: %s"
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao deter o servizo Rygel: %s"
 
+#~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao anexarse ao bus de sesiÃn D-Bus: %s"
+
+#~ msgid "Failed to remove URI: %s"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao retirar o URI: %s"
+
+#~ msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao crear o servizo de D-Bus MediaExpot: %s"
+
 #~ msgid "Invalid Args"
 #~ msgstr "Argumentos non vÃlidos"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]