[office-runner] Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [office-runner] Czech translation
- Date: Sun, 27 Jan 2013 17:37:48 +0000 (UTC)
commit 569be25f9bae36d9baeab406d6c46bf2fa851913
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Sun Jan 27 18:37:33 2013 +0100
Czech translation
po/cs.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 124 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..cb966df
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Czech translation for office-runner.
+# Copyright (C) 2013 office-runner's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the office-runner package.
+#
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: office-runner master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=office-"
+"runner&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-27 18:33+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: ÄeÅtina <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../src/office-runner.c:65
+msgid "Gold Trophy!"
+msgstr "Zlatà medaile!"
+
+#: ../src/office-runner.c:66
+msgid "Silver Trophy!"
+msgstr "StÅÃbrnà medaile!"
+
+#: ../src/office-runner.c:67
+msgid "Bronze Trophy!"
+msgstr "Bronzovà medaile!"
+
+#: ../src/office-runner.c:200
+msgid "Running!"
+msgstr "BÄÅÃ vÃm Äas!"
+
+#: ../src/office-runner.c:300
+#, c-format
+msgid "%d.%02d seconds"
+msgstr "%d.%02d s"
+
+#: ../src/office-runner.c:435
+msgid "Took too long, sorry!"
+msgstr "MÃte smÅlu, bylo to pÅÃliÅ pomalÃ!"
+
+#: ../src/office-runner.c:456
+#, c-format
+msgid "You managed to finish the route with the best time ever, <b>%s</b>."
+msgstr "Povedlo se vÃm trasu dokonÄit s nejlepÅÃm Äasem v historii, <b>%s</b>."
+
+#: ../src/office-runner.c:459
+#, c-format
+msgid ""
+"You managed to finish the route with the 2<span rise=\"2048\">nd</span> best "
+"time ever, <b>%s</b>."
+msgstr ""
+"Povedlo se vÃm trasu dokonÄit s druhÃm nejlepÅÃm Äasem v historii, <b>%s</b>."
+
+#: ../src/office-runner.c:461
+#, c-format
+msgid "Only <b>%s</b> separate you from the gold trophy!"
+msgstr "PouhÃch <b>%s</b> vÃs dÄlilo od zlatà medaile!"
+
+#: ../src/office-runner.c:465
+#, c-format
+msgid ""
+"You managed to finish the route with the 3<span rise=\"2048\">rd</span> best "
+"time ever, <b>%s</b>."
+msgstr ""
+"Povedlo se vÃm trasu dokonÄit s tÅetÃm nejlepÅÃm Äasem v historii, <b>%s</b>."
+
+#: ../src/office-runner.c:467
+#, c-format
+msgid "Only <b>%s</b> separate you from the silver trophy!"
+msgstr "PouhÃch <b>%s</b> vÃs dÄlilo od stÅÃbrnà medaile!"
+
+#: ../src/office-runner.c:476
+msgid "Too slow for the podium"
+msgstr "PÅÃliÅ pomalà na stupeÅ vÃtÄzÅ"
+
+#: ../src/office-runner.c:477
+#, c-format
+msgid "You managed to finish the route in <b>%s</b>."
+msgstr "Povedlo se vÃm trasu dokonÄit s Äasem <b>%s</b>."
+
+#: ../src/office-runner.c:480
+#, c-format
+msgid "Only <b>%s</b> separate you from the bronze trophy!"
+msgstr "PouhÃch <b>%s</b> vÃs dÄlilo od bronzovà medaile!"
+
+#: ../src/office-runner.c:510 ../src/office-runner.ui.h:6
+msgid "Run!"
+msgstr "BÄÅ!"
+
+#: ../src/office-runner.c:515
+msgid "Done!"
+msgstr "Hotovo!"
+
+#: ../src/office-runner.c:529
+msgid "Try Again"
+msgstr "Zkusit znovu"
+
+#: ../src/office-runner.ui.h:1 ../src/office-runner.desktop.in.h:1
+msgid "Office Runner"
+msgstr "KancelÃÅskà bÄÅec"
+
+#: ../src/office-runner.ui.h:2
+msgid ""
+" â Click the \"Run!\" button, and then dash to your desk or meeting.\n"
+" â You are allowed to close your laptop lid to run faster\n"
+msgstr ""
+" â ZmÃÄknÄte tlaÄÃtko âBÄÅ!â a utÃkejte ke svÃmu pracoviÅti nebo na "
+"jednÃnÃ.\n"
+" â MÃte dovoleno zavÅÃt vÃko svÃho notebooku, abyste mohli bÄÅet rychleji.\n"
+
+#: ../src/office-runner.ui.h:5
+msgid "Rules"
+msgstr "Pravidla"
+
+#: ../src/office-runner.desktop.in.h:2
+msgid "Office game for laptop owners"
+msgstr "KancelÃÅskà hra pro majitele notebookÅ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]