[evolution-activesync] Czech translation



commit b96c25dd1f52917e829b4dd887188db2f4eb9e98
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Tue Jan 29 16:03:12 2013 +0100

    Czech translation

 po/cs.po |  314 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 314 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..ee64e71
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,314 @@
+# Czech translation for evolution-activesync.
+# Copyright (C) 2013 evolution-activesync's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-activesync package.
+#
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-activesync master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution-activesync&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-03 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 14:15+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:188 ../camel/camel-eas-folder.c:214
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr "Nelze vytvoÅit cestu pro mezipamÄÅ"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:224
+#, c-format
+msgid "Failed to move message cache file"
+msgstr "Selhal pÅesun souboru s mezipamÄtà zprÃv"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:531
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "Nelze naÄÃst souhrn pro sloÅku %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:756
+#, c-format
+msgid "Writing message to mail store not possible in ActiveSync"
+msgstr "ZÃpis zprÃvy do ÃloÅiÅtÄ zprÃv nenà v ActiveSync moÅnÃ"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:772
+#, c-format
+msgid "Moving messages not yet implemented"
+msgstr "PÅesun zprÃv nenà zatÃm implementovÃn"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:48
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "Kontroluje se novà poÅta"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:50
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_Kontrolovat novà zprÃvy ve vÅech sloÅkÃch"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:53
+msgid "Options"
+msgstr "Volby"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:55
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "PouÅÃt filtry n_a novà zprÃvy ve sloÅce PÅÃchozà na tomto serveru"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:57
+msgid "Check new messages for J_unk contents"
+msgstr "Kontrolovat, zda novà zprÃvy ne_jsou nevyÅÃdanÃ"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:59
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Kontrolovat nevyÅÃdanà zprÃvy pouze ve sloÅce PÅÃchozÃ"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:61
+msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
+msgstr "Automaticky mÃstnÄ synchroni_zovat ÃÄty"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:69
+#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:1
+msgid "ActiveSync"
+msgstr "ActiveSync"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:71
+msgid "For accessing servers using ActiveSync"
+msgstr "Pro pÅÃstup k serverÅm pouÅÃvajÃcÃm ActiveSync"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:87
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:89
+msgid ""
+"This option will connect to the ActiveSync server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"S toto volbou se k serveru ActiveSync pÅipojà pomocà hesla v podobÄ prostÃho "
+"textu."
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:184
+#, c-format
+msgid "Session has no storage path"
+msgstr "Sezenà nemà cestu k ÃloÅiÅti"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:242
+#, c-format
+msgid "EAS service has no account UID"
+msgstr "SluÅba EAS nemà ÅÃdnà UID ÃÄtu"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:339
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Takovà sloÅka neexistuje: %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:458
+#, c-format
+msgid "Create folder not possible with ActiveSync"
+msgstr "S pomocà ActiveSync nenà moÅnà vytvÃÅet sloÅky"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:469
+#, c-format
+msgid "Delete folder not possible with ActiveSync"
+msgstr "S pomocà ActiveSync nenà moÅnà mazat sloÅky"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:482
+#, c-format
+msgid "Rename folder not possible with ActiveSync"
+msgstr "S pomocà ActiveSync nenà moÅnà pÅejmenovÃvat sloÅky"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:493 ../camel/camel-eas-store.c:507
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:72
+#, c-format
+msgid "ActiveSync server %s"
+msgstr "Server ActiveSync %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:496 ../camel/camel-eas-store.c:510
+#, c-format
+msgid "ActiveSync service for %s on %s"
+msgstr "SluÅba ActiveSync pro uÅivatele %s na %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:560
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Aby bylo moÅnà operaci dokonÄit, musÃte pracovat on-line"
+
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:75
+#, c-format
+msgid "ActiveSync mail delivery via %s"
+msgstr "DoruÄovÃnà poÅty pomocà ActiveSync pÅes %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to create temporary file for sending message"
+msgstr "Selhalo vytvoÅenà doÄasnÃho souboru pro odesÃlanou zprÃvu"
+
+#: ../camel/camel-eas-utils.c:611
+#, c-format
+msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
+msgstr "Selhalo volÃnà CreateItem za ÃÄelem vrÃcenà ID pro novou zprÃvu"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:480
+#, c-format
+msgid "Please enter your ActiveSync password for %s"
+msgstr "Zadejte prosÃm svà heslo ActiveSync pro %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1052
+#, c-format
+msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_create"
+msgstr "funkce wbxml_conv_xml2wbxml_create vrÃtila chybu %d"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1082
+#, c-format
+msgid "soup_message_new returned NULL"
+msgstr "funkce soup_message_new vrÃtila NULL"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1151
+#, c-format
+msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_run"
+msgstr "funkce from wbxml_conv_xml2wbxml_run vrÃtila chybu %d"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1281
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1292
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2610
+#, c-format
+msgid "HTTP request failed: %d - %s"
+msgstr "PoÅadavek HTTP selhal: %d â %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1316
+#, c-format
+msgid "HTTP response type was not WBXML"
+msgstr "Typ odpovÄdi HTTP nebyl WBXML"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1324
+#, c-format
+msgid "HTTP response type was not MULTIPART"
+msgstr "Typ odpovÄdi HTTP nebyl MULTIPART"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1356
+#, c-format
+msgid "wbxml is NULL!"
+msgstr "wbxml je NULL!"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1365
+#, c-format
+msgid "wbxml_len is 0!"
+msgstr "wbxml_len je 0!"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1376
+#, c-format
+msgid "Failed to create WBXML to XML converter: %s"
+msgstr "Selhalo vytvoÅenà pÅevodnÃku WBXML do XML: %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1395
+#, c-format
+msgid "Error converting WBXML to XML: %s"
+msgstr "Chyba pÅi pÅevodu WBXML do XML: %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1511
+#, c-format
+msgid "Status code: %d - Response from server"
+msgstr "Stavovà kÃd: %d â OdpovÄÄ od serveru"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1526
+#, c-format
+msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
+msgstr "Selhalo zpracovÃnà XML odpovÄdi automatickÃho vyhledÃnÃ"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1535
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
+msgstr "Selhalo vyhledÃnà prvku <Autodiscover>"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1546
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Response> element"
+msgstr "Selhalo vyhledÃnà prvku <Response>"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1557
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Action> element"
+msgstr "Selhalo vyhledÃnà prvku <Action>"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1568
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Settings> element"
+msgstr "Selhalo vyhledÃnà prvku <Settings>"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1701
+#, c-format
+msgid "Email is mandatory and must be provided"
+msgstr "E-mail je povinnà a musà bÃt zadÃn"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1711
+#, c-format
+msgid "Failed to extract domain from email address"
+msgstr "Selhalo vytaÅenà domÃnovà ÄÃsti z e-mailovà adresy"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1722
+#, c-format
+msgid "Failed create temp account for autodiscover"
+msgstr "Selhalo vytvoÅenà doÄasnÃho ÃÄtu pro automatickà vyhledÃnÃ"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1885
+#, c-format
+msgid "An account must be provided."
+msgstr "Musà bÃt zadÃn ÃÄet."
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1911
+#, c-format
+msgid "A server url and username must be provided."
+msgstr "Musà bÃt zadÃna adresa URL serveru a jmÃno uÅivatele."
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1924
+#, c-format
+msgid "Failed to create folder cache directory %s: %s"
+msgstr "Selhalo vytvoÅenà sloÅky %s pro mezipamÄÅ sloÅek: %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2068
+#, c-format
+msgid "request was cancelled by user"
+msgstr "poÅadavek byl zruÅen uÅivatelem"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2197
+#, c-format
+msgid "Failed to parse XML: %s"
+msgstr "Selhalo zpracovÃnà XML: %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2482
+#, c-format
+msgid "Request with id %d not in queue; can't cancel"
+msgstr "PoÅadavek s ID %d nenà ve frontÄ; nelze jej zruÅit"
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:367
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:478
+msgid "User_name:"
+msgstr "JmÃ_no uÅivatele:"
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:385
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:496
+msgid "_Server URL:"
+msgstr "Adresa URL _serveru:"
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:392
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:504
+msgid "_Auto Detect"
+msgstr "Zjistit _automaticky"
+
+#: ../eplugin/eas-account-listener.c:177
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: ../eplugin/eas-account-listener.c:207
+msgid "Calendar"
+msgstr "KalendÃÅ"
+
+#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:2
+msgid "ActiveSync plugin for Evolution."
+msgstr "ZÃsuvnà modul ActiveSync pro Evolution."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]