[swell-foop] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 30 Jan 2013 14:01:55 +0000 (UTC)
commit 62b71501f6c63533eee20ca3d20e163bcc9e75cb
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Jan 30 15:01:51 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 33bf3e3..aab7c15 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,22 +5,22 @@
# Lucas Vieites <lucas codexion com>, 2007, 2008.
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Chris Leonard <cjl laptop org>, 2012.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-02 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-30 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
@@ -94,6 +94,10 @@ msgstr "OperaciÃn"
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr "Limpie la pantalla eliminando grupos de fichas coloreadas y con formas"
+#: ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:3
+msgid "game;logic;board;same;matching;"
+msgstr "juego;lÃgica;tablero;iguales;coincidentes;"
+
#. Label showing the number of points at the end of the game
#: ../src/game-view.vala:433
#, c-format
@@ -199,8 +203,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: ../src/swell-foop.vala:529
-#| msgctxt "score-dialog"
-#| msgid "Score"
msgid "Score"
msgstr "PuntuacioÌn"
@@ -2325,8 +2327,7 @@ msgstr[1] "%u à %u, %u colores"
#~ msgstr "Usar la bandera de ÂdesconocidoÂ"
#~ msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ponga el valor a Âtrue para poder marcar cuadros como desconocidos."
+#~ msgstr "Ponga el valor a Âtrue para poder marcar cuadros como desconocidos."
#~ msgid "Warning about too many flags"
#~ msgstr "Advertir acerca de demasiadas banderas"
@@ -5322,8 +5323,8 @@ msgstr[1] "%u à %u, %u colores"
#~ "'lan' (long algebraic notation) or 'san' (standard algebraic notation)"
#~ msgstr ""
#~ "El formato en el que mostrar jugadas, puede ser Âhumano (legible por "
-#~ "personas), Âlan (notaciÃn algebraica larga - Âlong algebraic notationÂ) "
-#~ "o Âsan (notaciÃn algebraica estÃndar - Âstandard algebraic notationÂ)"
+#~ "personas), Âlan (notaciÃn algebraica larga - Âlong algebraic notationÂ) o "
+#~ "Âsan (notaciÃn algebraica estÃndar - Âstandard algebraic notationÂ)"
#~ msgid "The piece style to use. Can be one of: 'simple' or 'fancy'"
#~ msgstr "El estilo de pieza que usar. Puede ser Âsimple o ÂfantasÃaÂ."
@@ -5335,9 +5336,9 @@ msgstr[1] "%u à %u, %u colores"
#~ "g. handhelds)"
#~ msgstr ""
#~ "El lado del tablero que està en primero plano, "
-#~ "Âwhite (blanco),Âblack (negro), Âcurrent (el jugador actual), "
-#~ "Âhuman (el lado del jugador humano actual) o Âfacetoface (apropiado "
-#~ "para jugadores a cada lado de la pantalla, ej. dispositivos portÃtiles)"
+#~ "Âwhite (blanco),Âblack (negro), Âcurrent (el jugador actual), Âhuman (el "
+#~ "lado del jugador humano actual) o Âfacetoface (apropiado para jugadores a "
+#~ "cada lado de la pantalla, ej. dispositivos portÃtiles)"
#~ msgid "Logs"
#~ msgstr "Registros"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]