[transmageddon] Updated slovak translation
- From: Peter Mráz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Updated slovak translation
- Date: Sun, 21 Jul 2013 20:22:12 +0000 (UTC)
commit 992de77debb009ef864cb603e5ca8b3835e45f6e
Author: Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>
Date: Sun Jul 21 22:22:02 2013 +0200
Updated slovak translation
po/sk.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 56 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0b47064..962fd51 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 16:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 07:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-10 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-13 08:59+0200\n"
"Last-Translator: Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -53,14 +53,34 @@ msgstr ""
# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697137
#. create a string to push into the listview
#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
-msgid "Title:b "
-msgstr "Názov: "
+msgid "Title:"
+msgstr "Názov:"
+
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid "Languages:"
+msgstr "Jazyky:"
#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+msgid "Length:"
+msgstr "Dĺžka:"
+
+# MČ: keďže je predtým číselný údaj, tak by som tam dal „minút“
+# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697977
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minúty"
+
+# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697137
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:57
+msgid "Title: "
+msgstr "Názov: "
+
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:57
msgid "Languages: "
msgstr "Jazyky: "
-#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:57
msgid " Length: "
msgstr " Dĺžka: "
@@ -159,74 +179,74 @@ msgid "Debug"
msgstr "Ladiť"
#. set default values for various variables
-#: ../src/transmageddon.py:360 ../src/transmageddon.py:801
-#: ../src/transmageddon.py:1000 ../src/transmageddon.py:1109
+#: ../src/transmageddon.py:364 ../src/transmageddon.py:805
+#: ../src/transmageddon.py:1004 ../src/transmageddon.py:1113
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Priebeh prekódovania"
#. add i18n "No container"option
-#: ../src/transmageddon.py:403
+#: ../src/transmageddon.py:407
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Bez kontajnera (iba zvuk)"
#. Populate the rotatation box
#. print("populating rotationbox")
-#: ../src/transmageddon.py:407
+#: ../src/transmageddon.py:411
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Bez otočenia (predvolené)"
-#: ../src/transmageddon.py:408
+#: ../src/transmageddon.py:412
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "Otočiť o 90 stupňov vpravo"
-#: ../src/transmageddon.py:409
+#: ../src/transmageddon.py:413
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Otočiť o 180 stupňov"
-#: ../src/transmageddon.py:410
+#: ../src/transmageddon.py:414
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "Otočiť o 90 stupňov vľavo"
-#: ../src/transmageddon.py:411
+#: ../src/transmageddon.py:415
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Prevrátiť vodorovne"
-#: ../src/transmageddon.py:412
+#: ../src/transmageddon.py:416
msgid "Vertical flip"
msgstr "Prevrátiť zvisle"
-#: ../src/transmageddon.py:413
+#: ../src/transmageddon.py:417
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Preklopiť podľa uhlopriečky smerujúcej vľavo hore"
-#: ../src/transmageddon.py:414
+#: ../src/transmageddon.py:418
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Preklopiť podľa uhlopriečky smerujúcej vpravo hore"
-#: ../src/transmageddon.py:438
+#: ../src/transmageddon.py:442
msgid "No Presets"
msgstr "Bez predvolieb"
-#: ../src/transmageddon.py:550
+#: ../src/transmageddon.py:554
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
-#: ../src/transmageddon.py:580
+#: ../src/transmageddon.py:584
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Súbor uložený do %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:583
+#: ../src/transmageddon.py:587
#, python-format
msgid "%(file)s saved to %(dir)s"
msgstr "%(file)s uložený do %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:593
+#: ../src/transmageddon.py:597
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Prekódovanie je dokončené"
-#: ../src/transmageddon.py:611 ../src/transmageddon.py:962
+#: ../src/transmageddon.py:615 ../src/transmageddon.py:966
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Zapisuje sa súbor %(filename)s"
@@ -234,68 +254,68 @@ msgstr "Zapisuje sa súbor %(filename)s"
# PK: ako to vyzera vo vyslednom programe?
# JK: Toto by sa malo zobrazovat pri multistream a určovať počet dokončených streamov.
# https://blogs.gnome.org/uraeus/category/transmageddon-2/
-#: ../src/transmageddon.py:615
+#: ../src/transmageddon.py:619
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Complete. "
msgstr "Konverzia %(count)d dokončená."
#. if there is no audio streams
#. add a 'No Audio option'
-#: ../src/transmageddon.py:728 ../src/transmageddon.py:1058
+#: ../src/transmageddon.py:732 ../src/transmageddon.py:1062
msgid "No Audio"
msgstr "Bez zvuku"
#. add a 'No Video option'
-#: ../src/transmageddon.py:737 ../src/transmageddon.py:1096
+#: ../src/transmageddon.py:741 ../src/transmageddon.py:1100
msgid "No Video"
msgstr "Bez videa"
-#: ../src/transmageddon.py:851
+#: ../src/transmageddon.py:855
msgid ""
"Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
msgstr ""
"Bola získaná neplatná odpoveď od inštalátoru kodeku. Kodek sa nedá "
"nainštalovať."
-#: ../src/transmageddon.py:855
+#: ../src/transmageddon.py:859
msgid "No Codec installer helper application available."
msgstr "Nie je dostupná žiadna aplikácia pre pomoc pri inštalácií kodeku."
-#: ../src/transmageddon.py:859
+#: ../src/transmageddon.py:863
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Zásuvné moduly neboli nájdené, vyberte iné kodeky."
-#: ../src/transmageddon.py:869
+#: ../src/transmageddon.py:873
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Inštalácia kodeku bola prerušená."
-#: ../src/transmageddon.py:877
+#: ../src/transmageddon.py:881
msgid "Missing plugin installation failed."
msgstr "Zlyhala inštalácia chýbajúceho zásuvného modulu."
# PK: ako to vyzera vo vyslednom programe?
# JK: tiez pri multistream, statusbar tam kde sa zobrazuje "writing %filename". Ani jednu situaciu neviem
navodit tak som si tym neni isty.
-#: ../src/transmageddon.py:965
+#: ../src/transmageddon.py:969
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Priebeh konverzie %(count)d"
-#: ../src/transmageddon.py:1064
+#: ../src/transmageddon.py:1068
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Nemeniť zvuk"
# SP: ak bude zaškrtnuté "video nemeniť", tak sa nedá už video otáčať.
# PM: OK
-#: ../src/transmageddon.py:1102
+#: ../src/transmageddon.py:1106
msgid "Video passthrough"
msgstr "Nemeniť video"
# JK: None DVD track
-#: ../src/transmageddon.py:1259
+#: ../src/transmageddon.py:1313
msgid "(None)"
msgstr "(Žiadna)"
-#: ../src/transmageddon.py:1281
+#: ../src/transmageddon.py:1336
msgid "Choose Source File..."
msgstr "Výber umiestnenia súboru…"
@@ -306,8 +326,7 @@ msgid ""
"<small>Language:</small>"
msgstr ""
"<small>Počet audio kanálov:</small>\n"
-"<small>Audio kodek:</small>"
-"<small>Jazyk:</small>"
+"<small>Audio kodek:</small><small>Jazyk:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:4
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]