[gnome-chess] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-chess] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 24 Jul 2013 08:28:46 +0000 (UTC)
commit acd96a96b36bd352d295742be2482d2c0f4da911
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Jul 24 10:28:42 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 251 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 122 insertions(+), 129 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9b63a18..8841d96 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-22 02:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-22 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-24 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. Title of the main window
#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:404
-#: ../src/gnome-chess.vala:1607
+#: ../src/gnome-chess.vala:1606
msgid "Chess"
msgstr "Ajedrez"
@@ -74,7 +74,6 @@ msgid "Undo Move"
msgstr "Deshacer movimiento"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:12
-#| msgid "The game is a draw!"
msgid "Claim that the game is a draw"
msgstr "Reclamar empate"
@@ -83,7 +82,6 @@ msgid "Claim Draw"
msgstr "Reclamar empate"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:14
-#| msgid "Number of computer opponents"
msgid "Resign to your opponent"
msgstr "Renunciar al oponente"
@@ -93,7 +91,6 @@ msgid "Resign"
msgstr "Renunciar"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:17
-#| msgid "Toggle fullscreen mode"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Conmutar el modo a pantalla completa"
@@ -452,583 +449,579 @@ msgstr "_Torre"
msgid "_Bishop"
msgstr "_Alfil"
-#. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
-#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
-#. * (e.g. /home/fred)
-#: ../src/gnome-chess.vala:412
+#. Title of the window when explicitly loaded a file. The argument is the
+#. * base name of the file (e.g. test.pgn)
+#: ../src/gnome-chess.vala:411
#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
-msgstr "%1$s (%2$s): Ajedrez"
+#| msgid "Chess - %(game_name)s"
+msgid "Chess - %1$s"
+msgstr "Ajedrez - %1$s"
#. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: ../src/gnome-chess.vala:421
+#: ../src/gnome-chess.vala:420
msgid "Game Start"
msgstr "Inicio del juego"
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:643
+#: ../src/gnome-chess.vala:642
#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "El peón blanco se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:645
+#: ../src/gnome-chess.vala:644
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "El peón blanco en %1$s come el peón negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:647
+#: ../src/gnome-chess.vala:646
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "El peón blanco en %1$s come la torre negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:649
+#: ../src/gnome-chess.vala:648
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "El peón blanco en %1$s come el caballo negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:651
+#: ../src/gnome-chess.vala:650
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "El peón blanco en %1$s come el alfil negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:653
+#: ../src/gnome-chess.vala:652
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "El peón blanco en %1$s come la reina negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:655
+#: ../src/gnome-chess.vala:654
#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "La torre blanca se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:657
+#: ../src/gnome-chess.vala:656
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "La torre blanca en %1$s come el peón negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:659
+#: ../src/gnome-chess.vala:658
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "La torre blanca en %1$s come la torre negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:661
+#: ../src/gnome-chess.vala:660
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "La torre blanca en %1$s come el caballo negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:663
+#: ../src/gnome-chess.vala:662
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "La torre blanca en %1$s come el alfil negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:665
+#: ../src/gnome-chess.vala:664
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "La torre blanca en %1$s come la reina negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:667
+#: ../src/gnome-chess.vala:666
#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "El caballo blanco se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:669
+#: ../src/gnome-chess.vala:668
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "El caballo blanco en %1$s come el peón negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:671
+#: ../src/gnome-chess.vala:670
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "El caballo blanco en %1$s come la torre negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:673
+#: ../src/gnome-chess.vala:672
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "El caballo blanco en %1$s come el caballo negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:675
+#: ../src/gnome-chess.vala:674
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "El caballo blanco en %1$s come el alfil negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:677
+#: ../src/gnome-chess.vala:676
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "El caballo blanco en %1$s come la reina negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:679
+#: ../src/gnome-chess.vala:678
#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "El alfil blanco de mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:681
+#: ../src/gnome-chess.vala:680
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "El alfil blanco en %1$s come el peón negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:683
+#: ../src/gnome-chess.vala:682
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "El alfil blanco en %1$s come la torre negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:685
+#: ../src/gnome-chess.vala:684
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "El alfil blanco en %1$s come el caballo negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:687
+#: ../src/gnome-chess.vala:686
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "El alfil blanco en %1$s come el alfil negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:689
+#: ../src/gnome-chess.vala:688
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "El alfil blanco en %1$s come la reina negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:691
+#: ../src/gnome-chess.vala:690
#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "La reina blanca se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:693
+#: ../src/gnome-chess.vala:692
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "La reina blanca en %1$s come el peón negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:695
+#: ../src/gnome-chess.vala:694
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "La reina blanca en %1$s come la torre negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:697
+#: ../src/gnome-chess.vala:696
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "La reina blanca en %1$s come el caballo negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:699
+#: ../src/gnome-chess.vala:698
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "La reina blanca en %1$s come al alfil negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:701
+#: ../src/gnome-chess.vala:700
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "La reina blanca en %1$s come a la reina negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: ../src/gnome-chess.vala:703
+#: ../src/gnome-chess.vala:702
#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "El rey blanco se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:705
+#: ../src/gnome-chess.vala:704
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "El rey blanco en %1$s come el peón negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:707
+#: ../src/gnome-chess.vala:706
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "El rey blanco en %1$s come la torre negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:709
+#: ../src/gnome-chess.vala:708
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "El rey blanco en %1$s come el caballo negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:711
+#: ../src/gnome-chess.vala:710
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "El rey blanco en %1$s come el alfil negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:713
+#: ../src/gnome-chess.vala:712
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "El rey blanco en %1$s come la reina negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:715
+#: ../src/gnome-chess.vala:714
#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "El peón negro se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:717
+#: ../src/gnome-chess.vala:716
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "El peón negro en %1$s come el peón blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:719
+#: ../src/gnome-chess.vala:718
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "El peón negro en %1$s come la torre blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:721
+#: ../src/gnome-chess.vala:720
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "El peón negro en %1$s come el caballo blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:723
+#: ../src/gnome-chess.vala:722
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "El peón negro en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:725
+#: ../src/gnome-chess.vala:724
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "El peón negro en %1$s come la reina blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:727
+#: ../src/gnome-chess.vala:726
#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "La torre negra se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:729
+#: ../src/gnome-chess.vala:728
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "La torre negra en %1$s come el peón blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:731
+#: ../src/gnome-chess.vala:730
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "La torre negra en %1$s come la torre blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:733
+#: ../src/gnome-chess.vala:732
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "La torre negra en %1$s come el caballo blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:735
+#: ../src/gnome-chess.vala:734
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "La torre negra en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:737
+#: ../src/gnome-chess.vala:736
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "La torre negra en %1$s come la reina blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:739
+#: ../src/gnome-chess.vala:738
#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "El caballo negro ese mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:741
+#: ../src/gnome-chess.vala:740
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "El caballo negro en %1$s come el peón blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:743
+#: ../src/gnome-chess.vala:742
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "El caballo negro en %1$s come la torre blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:745
+#: ../src/gnome-chess.vala:744
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "El caballo negro en %1$s come el rey blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:747
+#: ../src/gnome-chess.vala:746
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "El caballo negro en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:749
+#: ../src/gnome-chess.vala:748
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "El caballo negro en %1$s come la reina blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:751
+#: ../src/gnome-chess.vala:750
#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "El alfil negro se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:753
+#: ../src/gnome-chess.vala:752
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "El alfil negro en %1$s come le peón blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:755
+#: ../src/gnome-chess.vala:754
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "El alfil negro en %1$s come la torre blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:757
+#: ../src/gnome-chess.vala:756
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "El alfil negro en %1$s come el caballo blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:759
+#: ../src/gnome-chess.vala:758
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "El alfil negro en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:761
+#: ../src/gnome-chess.vala:760
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "El alfil negro en %1$s come la reina blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:763
+#: ../src/gnome-chess.vala:762
#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "La reina negra se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:765
+#: ../src/gnome-chess.vala:764
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "La reina negra en %1$s come el peón blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:767
+#: ../src/gnome-chess.vala:766
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "La reina negra en %1$s come la torre blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:769
+#: ../src/gnome-chess.vala:768
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "La reina negra en %1$s come el caballo blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:771
+#: ../src/gnome-chess.vala:770
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "La reina negra en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:773
+#: ../src/gnome-chess.vala:772
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "La reina negra en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: ../src/gnome-chess.vala:775
+#: ../src/gnome-chess.vala:774
#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "El rey negro se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:777
+#: ../src/gnome-chess.vala:776
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "El rey negro en %1$s come el peón blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:779
+#: ../src/gnome-chess.vala:778
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "El rey negro en %1$s come la torre blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:781
+#: ../src/gnome-chess.vala:780
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "El rey negro en %1$s come el caballo blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:783
+#: ../src/gnome-chess.vala:782
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "El rey negro en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:785
+#: ../src/gnome-chess.vala:784
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "El rey negro en %1$s come la reina blanca en %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:808
-#| msgid "White king castles kingside"
+#: ../src/gnome-chess.vala:807
msgid "White castles kingside"
msgstr "Las blancas conquistan la zona del rey"
-#: ../src/gnome-chess.vala:812
-#| msgid "White king castles queenside"
+#: ../src/gnome-chess.vala:811
msgid "White castles queenside"
msgstr "Las blancas conquistan la zona de la reina"
-#: ../src/gnome-chess.vala:816
-#| msgid "Black king castles kingside"
+#: ../src/gnome-chess.vala:815
msgid "Black castles kingside"
msgstr "Las negras conquistan la zona del rey"
-#: ../src/gnome-chess.vala:820
-#| msgid "Black king castles queenside"
+#: ../src/gnome-chess.vala:819
msgid "Black castles queenside"
msgstr "Las negras conquistan la zona de la reina"
#. Message display when the white player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:945
+#: ../src/gnome-chess.vala:944
msgid "White wins"
msgstr "Ganan las blancas"
#. Message display when the black player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:950
+#: ../src/gnome-chess.vala:949
msgid "Black wins"
msgstr "Ganan las negras"
#. Message display when the game is drawn
-#: ../src/gnome-chess.vala:955
+#: ../src/gnome-chess.vala:954
msgid "Game is drawn"
msgstr "El juego ha resultado en empate."
#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
-#: ../src/gnome-chess.vala:967
+#: ../src/gnome-chess.vala:966
msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
msgstr "El oponente está en jaque y no puede mover (jaque mate)"
#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
-#: ../src/gnome-chess.vala:971
+#: ../src/gnome-chess.vala:970
msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
msgstr "El oponente no puede mover (tablas)"
#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:975
+#: ../src/gnome-chess.vala:974
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
msgstr ""
"No se ha comido ninguna pieza ni se ha movido ningún peón en las últimas "
"cincuenta jugadas"
#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
-#: ../src/gnome-chess.vala:979
+#: ../src/gnome-chess.vala:978
msgid "Opponent has run out of time"
msgstr "El oponente se ha quedado sin tiempo"
#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:983
+#: ../src/gnome-chess.vala:982
msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
msgstr ""
"El mismo estado del tablero ha ocurrido en tres ocasiones (repetición triple)"
#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:987
+#: ../src/gnome-chess.vala:986
msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
msgstr ""
"Ninguno de los jugadores puede causar jaque mate (piezas insuficientes)"
#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:993
+#: ../src/gnome-chess.vala:992
msgid "The black player has resigned"
msgstr "El jugador con negras se ha rendido"
#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:998
+#: ../src/gnome-chess.vala:997
msgid "The white player has resigned"
msgstr "El jugador con blancas se ha rendido"
#. Message displayed when a game is abandoned
-#: ../src/gnome-chess.vala:1003
+#: ../src/gnome-chess.vala:1002
msgid "The game has been abandoned"
msgstr "Se ha abandonado el juego"
#. Message displayed when the game ends due to a player dying
-#: ../src/gnome-chess.vala:1008
+#: ../src/gnome-chess.vala:1007
msgid "One of the players has died"
msgstr "Uno de los jugadores ha muerto"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1072
+#: ../src/gnome-chess.vala:1071
msgid "Save this game before starting a new one?"
msgstr "¿Quiere guardar esta partida antes de iniciar una nueva?"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1077
+#: ../src/gnome-chess.vala:1076
msgid "_Abandon game"
msgstr "_Abandonar partida"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1078
+#: ../src/gnome-chess.vala:1077
msgid "_Save game for later"
msgstr "_Guardar juego para más tarde"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1082
+#: ../src/gnome-chess.vala:1081
msgid "_Discard game"
msgstr "_Descartar juego"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1083
+#: ../src/gnome-chess.vala:1082
msgid "_Save game log"
msgstr "_Guardar el registro del juego"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
-#: ../src/gnome-chess.vala:1490
+#: ../src/gnome-chess.vala:1489
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "segundo"
msgstr[1] "segundos"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
-#: ../src/gnome-chess.vala:1494
+#: ../src/gnome-chess.vala:1493
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuto"
msgstr[1] "minutos"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: ../src/gnome-chess.vala:1498
+#: ../src/gnome-chess.vala:1497
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hora"
msgstr[1] "horas"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1611
+#: ../src/gnome-chess.vala:1610
msgid ""
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
"\n"
@@ -1038,65 +1031,68 @@ msgstr ""
"\n"
"Ajedrez es parte de los Juegos de GNOME."
-#: ../src/gnome-chess.vala:1616
+#: ../src/gnome-chess.vala:1615
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Página web de los juegos de GNOME"
#. Title of save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1666
+#: ../src/gnome-chess.vala:1665
msgid "Save Chess Game"
msgstr "Guardar juego de ajedrez"
#. Default filename for the save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1679
+#: ../src/gnome-chess.vala:1678
msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "Juego de ajedrez sin título"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1685 ../src/gnome-chess.vala:1770
+#: ../src/gnome-chess.vala:1684 ../src/gnome-chess.vala:1769
msgid "PGN files"
msgstr "Archivos PGN"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1692 ../src/gnome-chess.vala:1777
+#: ../src/gnome-chess.vala:1691 ../src/gnome-chess.vala:1776
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1733
+#: ../src/gnome-chess.vala:1732
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "Falló al guardar la partida: %s"
#. Title of load game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1757
+#: ../src/gnome-chess.vala:1756
msgid "Load Chess Game"
msgstr "Cargar juego de ajedrez"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1801
+#: ../src/gnome-chess.vala:1800
#, c-format
msgid "Failed to open game: %s"
msgstr "Falló al cargar la partida: %s"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-chess.vala:1873
+#: ../src/gnome-chess.vala:1872
msgid "Show release version"
msgstr "Mostrar el número de versión"
#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/gnome-chess.vala:1890
+#: ../src/gnome-chess.vala:1889
msgid "[FILE] - Play Chess"
msgstr "[FILE]: jugar a Ajedrez"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/gnome-chess.vala:1901
+#: ../src/gnome-chess.vala:1900
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
"Ejecute «%s --help» para ver una lista completa de las opciones de línea de "
"comandos disponibles."
+#~ msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
+#~ msgstr "%1$s (%2$s): Ajedrez"
+
#~ msgid "_Game"
#~ msgstr "_Juego"
@@ -5939,9 +5935,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Chess - *%(game_name)s"
#~ msgstr "Ajedrez - *%(game_name)s"
-#~ msgid "Chess - %(game_name)s"
-#~ msgstr "Ajedrez - %(game_name)s"
-
#~ msgid "∞"
#~ msgstr "∞"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]