[gnome-initial-setup] Tamil Translation Updated
- From: Shantha kumar <shakumar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Tamil Translation Updated
- Date: Wed, 24 Jul 2013 09:38:16 +0000 (UTC)
commit 58d5daca7deaf2c9b352612bbf0fe7bdfbb66675
Author: Shantha kumar <shkumar redhat com>
Date: Wed Jul 24 15:08:09 2013 +0530
Tamil Translation Updated
po/ta.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 66 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 52c2f8f..dd9b273 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-26 20:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 15:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-18 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -24,13 +24,17 @@ msgstr ""
msgid "Initial Setup"
msgstr "தொடக்க அமைவு"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:347
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:389
msgid "_Next"
msgstr "அடுத்து (_N)"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:348
-msgid "_Back"
-msgstr "பின்னால் (_B)"
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:390
+msgid "_Previous"
+msgstr "முந்தைய (_P)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:391
+msgid "_Cancel"
+msgstr "ரத்து (_C)"
#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:220
msgid "Force new user mode"
@@ -40,33 +44,37 @@ msgstr "புதிய பயனர் பயன்முறையை நிர
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- GNOME தொடக்க அமைவு"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:313
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:328
msgid "No password"
msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:318
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:426
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:333
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:434
msgid "Passwords do not match"
msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொந்தவில்லை"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:370
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:383
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "வலிமை: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:562
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:509
msgid "Failed to register account"
msgstr "கணக்கைப் பதிவு செய்வதில் தோல்வியடைந்தது"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:625
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:712
+msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+msgstr "இந்த டொமைனுடன் அங்கீகரிப்பதற்கான ஆதரிக்கப்படும் வழி இல்லை"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:751
msgid "Failed to join domain"
msgstr "டொமைனில் இணைவதில் தோல்வியடைந்தது"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:691
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:818
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "டொமைனில் புகுபதிவு செய்வதில் தோல்வியடைந்தது"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1003
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1197
msgid "Login"
msgstr "புகுபதிகை"
@@ -121,6 +129,38 @@ msgstr "டொமைன் (_D)"
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "என்டர்ப்ரைஸ் டொமைன் அல்லது பகுதி பெயர்"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "தொடரு (_o)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:13
+msgid "Domain Administrator Login"
+msgstr "டொமைன் நிர்வாகி புகுபதிவு"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:14
+msgid ""
+"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
+"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+"type their domain password here, and choose a unique computer\n"
+"name for your computer."
+msgstr ""
+"தொழில்முனைவோர் புகுபதிவுகளைப் பயன்படுத்த, இந்தக் கணினி டொமைனில்\n"
+"டொமைனில் பதிவு செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும். உங்கள் பிணைய நிர்வாகியை இங்கு\n"
+"அவர்களது டொமைன் கடவுச்சொல்லைத் தட்டச்சு செய்து, உங்கள் கணினிக்கு\n"
+"ஒரு தனித்துவமான பெயரைத் தேர்வு செய்யுமாறு கேட்கவும்."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:18
+msgid "_Computer"
+msgstr "கணினி (_C)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:19
+msgid "Administrator _Name"
+msgstr "நிர்வாகி பெயர் (_N)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:20
+msgid "Administrator Password"
+msgstr "நிர்வாகி கடவுச்சொல்"
+
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
@@ -160,17 +200,17 @@ msgstr "இந்த வகை டொமைனை தானாக சேர்
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "இப்படி ஒரு டொமைனோ பகுதியோ இல்லை"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:815
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:829
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:822
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:836
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "%s டொமைனில் %s ஆக புகுபதிவு செய்ய முடியவில்லை"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:821
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:828
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "செல்லுபடியாகாத கடவுச்சொல், மீண்டும் முயற்சிக்கவும்"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:834
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:841
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "%s டொமைனுடன் இணைக்க முடியவில்லை: %s"
@@ -231,7 +271,7 @@ msgstr "இதனால் சேவையகத்தில் உள்ள க
msgid "_Remove"
msgstr "நீக்கு (_R)"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:407
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:429
msgid "Online Accounts"
msgstr "இணைய கணக்கு"
@@ -265,7 +305,7 @@ msgstr "உள்ளீட்டு மூலங்கள் இல்லை"
msgid "Other"
msgstr "மற்றவை"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:167
msgid "Input Sources"
msgstr "உள்ளீட்டு மூலங்கள்"
@@ -287,7 +327,7 @@ msgstr "ஒரு உள்ளீட்டு மூலத்தைச் சே
msgid "No languages found"
msgstr "மொழிகள் இல்லை"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:218
msgid "Welcome"
msgstr "வருக"
@@ -329,7 +369,7 @@ msgstr "பிணைய சாதனங்கள் எதுவும் இல
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "கிடைக்கக்கூடிய வயர்லெஸ் பிணையங்களுக்காக தேடுகிறது"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:649
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:648
msgid "Network"
msgstr "வலையமைப்பு"
@@ -337,7 +377,7 @@ msgstr "வலையமைப்பு"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "வயர்லெஸ் பிணையங்கள்"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:297
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:318
msgid "Thank You"
msgstr "நன்றி"
@@ -355,6 +395,9 @@ msgstr ""
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "GNOME 3 ஐப் பயன்படுத்தத் தொடங்கவும் (_S)"
+#~ msgid "_Back"
+#~ msgstr "பின்னால் (_B)"
+
#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
#~ msgstr "மாற்றங்கள் விளைவை ஏற்படுத்த உங்கள் அமர்வை மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]