[gnome-initial-setup] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Hebrew translation.
- Date: Wed, 31 Jul 2013 08:54:10 +0000 (UTC)
commit 24747fa18b75d4fd257d6b712545e819da1ce034
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Wed Jul 31 11:54:06 2013 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 113 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 82 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4068855..c7ef15c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-24 11:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 11:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-31 11:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-31 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
"Language: he\n"
@@ -16,23 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
-"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
msgid "Initial Setup"
msgstr "התקנה ראשונית"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:347
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:389
msgid "_Next"
msgstr "ה_בא"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:348
-msgid "_Back"
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:390
+msgid "_Previous"
msgstr "ה_קודם"
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:391
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_ביטול"
+
#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:220
msgid "Force new user mode"
msgstr "אילוץ מצב משתמש חדש"
@@ -41,33 +44,37 @@ msgstr "אילוץ מצב משתמש חדש"
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- הגדרות ראשוניות של GNOME"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:313
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:328
msgid "No password"
msgstr "ללא ססמה"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:318
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:426
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:333
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:434
msgid "Passwords do not match"
msgstr "הססמאות אינן תואמות"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:370
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:383
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "חוזק: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:562
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:509
msgid "Failed to register account"
msgstr "רישום החשבון נכשל"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:625
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:712
+msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+msgstr "אין דרך נתמכת לאימות מול מתחם זה"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:751
msgid "Failed to join domain"
msgstr "ההצטרפות למתחם נכשלה"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:680
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:818
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "הכניסה למתחם נכשלה"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:992
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1197
msgid "Login"
msgstr "כניסה"
@@ -96,8 +103,12 @@ msgid "_Confirm password"
msgstr "_אימות הססמה"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
-msgid "Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use a number or two."
-msgstr "נא להשתמש ב־8 תווים שונים זה מזה לפחות. ניתן לערבב בין אותיות קטנות וגדולות ולהשתמש בספרה או שתיים."
+msgid ""
+"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
+"a number or two."
+msgstr ""
+"נא להשתמש ב־8 תווים שונים זה מזה לפחות. ניתן לערבב בין אותיות קטנות וגדולות "
+"ולהשתמש בספרה או שתיים."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
msgid "page 1"
@@ -115,6 +126,37 @@ msgstr "מ_תחם"
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "שם התחום או המתחם הארגוני"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "להמ_שיך"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:13
+msgid "Domain Administrator Login"
+msgstr "כניסה לניהול המתחם"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:14
+msgid ""
+"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
+"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+"type their domain password here, and choose a unique computer\n"
+"name for your computer."
+msgstr ""
+"כדי להשתמש בכניסה ארגונית על מחשב זה להיות רשום\n"
+"במתחם. נא לבקש ממנהל הרשת שלך להזין את ססמת המתחם\n"
+"להלן ולבחור בשם ייחודי למחשב שלך."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:18
+msgid "_Computer"
+msgstr "מ_חשב"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:19
+msgid "Administrator _Name"
+msgstr "שם המ_נהל"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:20
+msgid "Administrator Password"
+msgstr "ססמת המנהל"
+
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
@@ -145,21 +187,26 @@ msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "חזקה"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:368
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:352
+msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+msgstr "לא ניתן להצטרף אוטומטית למתחם מסוג זה"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:415
#, c-format
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "לא נמצאו מתחמים או תחומים כאלה"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:743
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:822
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:836
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "לא ניתן להיכנס בשם %s למתחם %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:748
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:828
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "ססמה שגויה, נא לנסות שוב"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:752
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:841
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "לא ניתן להתחבר למתחם %s: %s"
@@ -220,7 +267,7 @@ msgstr "פעולה זו לא תסיר את החשבון מהשרת."
msgid "_Remove"
msgstr "ה_סרה"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:407
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:429
msgid "Online Accounts"
msgstr "חשבונות מקוונים"
@@ -229,8 +276,12 @@ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
msgstr "ניתן להתחבר לנתונים הנוכחיים שלך בענן"
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
-msgid "Adding accounts will allow you to transparently connect to your online photos, contacts, mail, and
more."
-msgstr "הוספת חשבונות תאפשר לך להתחבר לתמונות, אנשי הקשר, הדוא״ל ושירותים מקוונים נוספים שלרשותך באופן שקוף."
+msgid ""
+"Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
+"photos, contacts, mail, and more."
+msgstr ""
+"הוספת חשבונות תאפשר לך להתחבר לתמונות, אנשי הקשר, הדוא״ל ושירותים מקוונים "
+"נוספים שלרשותך באופן שקוף."
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
msgid "_Add Account"
@@ -249,7 +300,7 @@ msgstr "לא נמצאו מקורות קלט"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:167
msgid "Input Sources"
msgstr "מקורות קלט"
@@ -269,7 +320,7 @@ msgstr "הוספת מקור קלט"
msgid "No languages found"
msgstr "לא נמצאו שפות"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:218
msgid "Welcome"
msgstr "ברוך בואך"
@@ -311,7 +362,7 @@ msgstr "לא נמצא התקן רשת."
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "מתבצע חיפוש אחר רשתות אלחוטיות זמינות"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:649
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:648
msgid "Network"
msgstr "רשת"
@@ -319,7 +370,7 @@ msgstr "רשת"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "רשתות אלחוטיות"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:297
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:318
msgid "Thank You"
msgstr "תודה רבה לך"
@@ -335,6 +386,9 @@ msgstr "ניתן לשנות כל אחת מאפשרויות אלה בכל עת ד
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "להת_חיל להשתמש ב־GNOME 3"
+#~ msgid "_Back"
+#~ msgstr "ה_קודם"
+
#~ msgid "Unspecified"
#~ msgstr "לא צוינה"
@@ -412,9 +466,6 @@ msgstr "להת_חיל להשתמש ב־GNOME 3"
#~ msgid "Show _all"
#~ msgstr "הצגת ה_כול"
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "_ביטול"
-
#~ msgid "_Done"
#~ msgstr "_בוצע"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]