[seahorse] Updated Czeach translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Czeach translation
- Date: Tue, 4 Jun 2013 10:12:03 +0000 (UTC)
commit 8cbe6f47c20f0c530ba47b366106f29a9dd870ce
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Jun 4 12:11:57 2013 +0200
Updated Czeach translation
po/cs.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 35e95f9..3eab788 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-21 22:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 23:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-20 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-04 20:11+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../common/seahorse-exportable.vala:193
+#: ../common/seahorse-exportable.vala:195
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
msgid "Export"
msgstr "Exportovat"
@@ -617,16 +617,16 @@ msgstr ":"
msgid "The port to access the server on."
msgstr "Port, na kterém se má přistupovat k serveru."
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:132
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:135
msgid "Version of this application"
msgstr "Verze této aplikace"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:138
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:182
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:141
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:185
msgid "- System Settings"
msgstr "– Systémová nastavení"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:178
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:181
msgid "Don't display a window"
msgstr "Nezobrazovat okno"
@@ -976,19 +976,19 @@ msgstr "Nebylo možno změnit datum vypršení"
msgid "Expiry: %s"
msgstr "Vypršení: %s"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:84
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:85
msgid "Multiple Keys"
msgstr "Více klíčů"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:88
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:89
msgid "Key Data"
msgstr "Data klíče"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:114
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:117
msgid "Armored PGP keys"
msgstr "Armored klíče PGP"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:121
msgid "PGP keys"
msgstr "Klíče PGP"
@@ -2034,28 +2034,28 @@ msgstr "Posílání dat"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupné"
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:441
-msgid "Personal certificate and key"
-msgstr "Osobní certifikát a klíč"
-
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:444
-msgid "Personal certificate"
-msgstr "Osobní certifikát"
-
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:446
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate-der-exporter.c:77
+#: ../pkcs11/certificate-der-exporter.vala:46
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:454
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikát"
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate-der-exporter.c:99
+#: ../pkcs11/certificate-der-exporter.vala:60
msgid "Certificates (DER encoded)"
msgstr "Certifikáty (DER kódování)"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:183
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:449
+msgid "Personal certificate and key"
+msgstr "Osobní certifikát a klíč"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:452
+msgid "Personal certificate"
+msgstr "Osobní certifikát"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:186
msgid "Certificates"
msgstr "Certifikáty"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:186
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:189
msgid "X.509 certificates and related keys"
msgstr "X.509 certifikáty a příslušné klíče"
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Import from the clipboard"
msgstr "Importovat ze schránky"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:522
-msgid "By _keyring"
+msgid "By _Keyring"
msgstr "Podle _klíčenky"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgid "Show sidebar listing keyrings"
msgstr "Zobrazit postranní panel se seznamem klíčenek"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
-msgid "Show _personal"
+msgid "Show _Personal"
msgstr "Zobrazit _osobní"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
msgstr "Zobrazit pouze osobní klíče, certifikáty a hesla"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
-msgid "Show _trusted"
+msgid "Show _Trusted"
msgstr "Zobrazit _důvěryhodné"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:530
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
msgstr "Zobrazit pouze důvěryhodné klíče, certifikáty a hesla"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:531
-msgid "Show _any"
+msgid "Show _Any"
msgstr "Zobrazit _všechny"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
@@ -2398,19 +2398,19 @@ msgstr[0] "Chcete opravdu smazat %d klíč SSH?"
msgstr[1] "Chcete opravdu smazat %d klíče SSH?"
msgstr[2] "Chcete opravdu smazat %d klíčů SSH?"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:92
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:93
msgid "Ssh Key"
msgstr "Klíč SSH"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:122
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:125
msgid "Secret SSH keys"
msgstr "Soukromé klíče SSH"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:126
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:129
msgid "Public SSH keys"
msgstr "Veřejné klíče SSH"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:290
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:298
msgid "No public key file is available for this key."
msgstr "Pro tento klíč není k dispozici žádný soubor s veřejným klíčem."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]