[gnome-power-manager] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-power-manager] Updated Marathi Translations
- Date: Wed, 5 Jun 2013 05:56:51 +0000 (UTC)
commit 7f054756d0367275039d433297cc99d7e528aba4
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Wed Jun 5 11:25:12 2013 +0530
Updated Marathi Translations
po/mr.po | 393 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 200 insertions(+), 193 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 19354fd..2dea972 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# sandeep shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2008.
# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009.
-# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2012.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-16 13:26+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"power-manager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 11:24+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
"Language: mr\n"
@@ -18,207 +19,212 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:1
-msgid "The ID of the last device selected"
-msgstr "निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ शेटवचà¥à¤¯à¤¾ साधनाचे ID"
+msgid "Whether we should show the history data points"
+msgstr "हिसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿ डाटा पॉईंटसॠदाखवायचे"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:2
-msgid "The default graph type to show for history"
-msgstr "इतिहासकरीता दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ गà¥à¤°à¤¾à¤« पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+msgid ""
+"Whether we should show the history data points in the statistics window."
+msgstr "आकडेवारि पटलात हिसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿ डाटा पॉईंटसॠदाखवायचे."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:3
-msgid "The default graph type to show for stats"
-msgstr "सà¥à¤Ÿà¥…टसà¥à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ गà¥à¤°à¤¾à¤« पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+msgid "Whether we should smooth the history data"
+msgstr "हिसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿ डाटा सà¥à¤°à¥‚ळीत करायचे"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:4
-msgid "The default graph type to show in the history window."
-msgstr "आकडेवारी पटलात दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ गà¥à¤°à¤¾à¤« पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°."
+msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
+msgstr "गà¥à¤°à¤¾à¤«à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ हिसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿ डाटा सà¥à¤°à¤³à¥€à¤¤ करायचे."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:5
-msgid "The default graph type to show in the stats window."
-msgstr "सà¥à¤Ÿà¥…टसॠपटलात दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ गà¥à¤°à¤¾à¤« पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°."
+msgid "The default graph type to show for history"
+msgstr "इतिहासकरीता दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ गà¥à¤°à¤¾à¤« पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"The identifier of the last device which is used to return focus to the "
-"correct device."
-msgstr ""
-"योगà¥à¤¯ साधनात फोकस पà¥à¤°à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी शेवटचà¥à¤¯à¤¾ साधनाचे आइडेंटिफायर."
+msgid "The default graph type to show in the history window."
+msgstr "आकडेवारी पटलात दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ गà¥à¤°à¤¾à¤« पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:7
-msgid "The index of the page number to show by default"
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤ªà¤£à¥‡ दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी पृषà¥à¤ कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚काचे इंडेकà¥à¤¸à¥"
+msgid "The maximum time displayed for history"
+msgstr "इतिहासकरीता दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी कमाल वेळ"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
-"The index of the page number to show by default which is used to return "
-"focus to the correct page."
-msgstr ""
-"पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤ªà¤£à¥‡ दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी पृषà¥à¤ कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚काचे इंडेकà¥à¤¸à¥ जà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ वापर योगà¥à¤¯ "
-"पानात फोकस पà¥à¤°à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ आहे."
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:9
-msgid ""
"The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
msgstr "हिसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿ गà¥à¤°à¤¾à¤«à¤šà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤•à¥à¤¸-ॲकà¥à¤¸à¤¿à¤¸à¥ वर दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी कमाल वेळ."
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Whether we should show the stats data points"
+msgstr "सà¥à¤Ÿà¥…टसॠडाटा पॉईंटसॠदाखवायचे"
+
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:10
-msgid "The maximum time displayed for history"
-msgstr "इतिहासकरीता दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी कमाल वेळ"
+msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
+msgstr "आकडेवारी पटलात सà¥à¤Ÿà¥…टसॠडाटा पॉईंटसॠदाखवायचे."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Whether we should show the history data points"
-msgstr "हिसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿ डाटा पॉईंटसॠदाखवायचे"
+msgid "Whether we should smooth the stats data"
+msgstr "सà¥à¤Ÿà¥…टसॠडाटा सà¥à¤°à¤³à¥€à¤¤ करायचे"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"Whether we should show the history data points in the statistics window."
-msgstr "आकडेवारि पटलात हिसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿ डाटा पॉईंटसॠदाखवायचे."
+msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
+msgstr "गà¥à¤°à¤¾à¤«à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤Ÿà¥…टसॠडाटा सà¥à¤°à¤³à¥€à¤¤ करायचे."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Whether we should show the stats data points"
-msgstr "सà¥à¤Ÿà¥…टसॠडाटा पॉईंटसॠदाखवायचे"
+msgid "The default graph type to show for stats"
+msgstr "सà¥à¤Ÿà¥…टसà¥à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ गà¥à¤°à¤¾à¤« पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
-msgstr "आकडेवारी पटलात सà¥à¤Ÿà¥…टसॠडाटा पॉईंटसॠदाखवायचे."
+msgid "The default graph type to show in the stats window."
+msgstr "सà¥à¤Ÿà¥…टसॠपटलात दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ गà¥à¤°à¤¾à¤« पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Whether we should smooth the history data"
-msgstr "हिसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿ डाटा सà¥à¤°à¥‚ळीत करायचे"
+msgid "The index of the page number to show by default"
+msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤ªà¤£à¥‡ दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी पृषà¥à¤ कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚काचे इंडेकà¥à¤¸à¥"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
-msgstr "गà¥à¤°à¤¾à¤«à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ हिसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿ डाटा सà¥à¤°à¤³à¥€à¤¤ करायचे."
+msgid ""
+"The index of the page number to show by default which is used to return "
+"focus to the correct page."
+msgstr ""
+"पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¤ªà¤£à¥‡ दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी पृषà¥à¤ कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚काचे इंडेकà¥à¤¸à¥ जà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ वापर योगà¥à¤¯ "
+"पानात फोकस "
+"पà¥à¤°à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ आहे."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Whether we should smooth the stats data"
-msgstr "सà¥à¤Ÿà¥…टसॠडाटा सà¥à¤°à¤³à¥€à¤¤ करायचे"
+msgid "The ID of the last device selected"
+msgstr "निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ शेटवचà¥à¤¯à¤¾ साधनाचे ID"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
-msgstr "गà¥à¤°à¤¾à¤«à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤Ÿà¥…टसॠडाटा सà¥à¤°à¤³à¥€à¤¤ करायचे."
-
-#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:1
-msgid "Observe power management"
-msgstr "पावर वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पहा"
+msgid ""
+"The identifier of the last device which is used to return focus to the "
+"correct device."
+msgstr ""
+"योगà¥à¤¯ साधनात फोकस पà¥à¤°à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी शेवटचà¥à¤¯à¤¾ साधनाचे आइडेंटिफायर."
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
#. TRANSLATORS: the program name
-#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 ../src/gpm-statistics.c:1406
-#: ../src/gpm-statistics.c:1860
+#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1370
+#: ../src/gpm-statistics.c:1824
msgid "Power Statistics"
msgstr "पावर आकडेवारी"
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
+msgid "Observe power management"
+msgstr "पावर वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पहा"
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2
-msgid "Data length:"
-msgstr "डेटा लांबी:"
+#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:3
+msgid "battery;consumption;charge;"
+msgstr "बॅटरि;वापर;चारà¥à¤œ;"
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3 ../src/gpm-statistics.c:509
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 ../src/gpm-statistics.c:473
msgid "Details"
msgstr "तपशील"
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3
msgid "Graph type:"
msgstr "गà¥à¤°à¤¾à¤« पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:"
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4
+msgid "Data length:"
+msgstr "डेटा लांबी:"
+
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:5
-msgid "History"
-msgstr "इतिहास"
+msgid "There is no data to display."
+msgstr "दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी डाटा आढळला नाही."
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:7
-msgid "Processor wakeups per second:"
-msgstr "दर सेकंद करीता पà¥à¤°à¥‹à¤¸à¥‡à¤¸à¤° वेकअप:"
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6
+msgid "Use smoothed line"
+msgstr "गà¥à¤³à¤—à¥à¤³à¥€à¤¤ रेष वापरा"
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:7
msgid "Show data points"
msgstr "डेटा बिनà¥à¤¦à¥‚ दाखवा"
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8
+msgid "History"
+msgstr "इतिहास"
+
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:9
msgid "Statistics"
msgstr "आकडेवारी"
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:10
-msgid "There is no data to display."
-msgstr "दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी डाटा आढळला नाही."
+msgid "Processor wakeups per second:"
+msgstr "दर सेकंद करीता पà¥à¤°à¥‹à¤¸à¥‡à¤¸à¤° वेकअप:"
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:11
-msgid "Use smoothed line"
-msgstr "गà¥à¤³à¤—à¥à¤³à¥€à¤¤ रेष वापरा"
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:495
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:459
msgid "Wakeups"
msgstr "वेकअपसà¥"
#. Translators: This is %i days
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:430
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:426
#, c-format
msgid "%id"
msgstr "%id"
#. Translators: This is %i days %02i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:433
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:429
#, c-format
msgid "%id%02ih"
msgstr "%id%02ih"
#. Translators: This is %i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:438
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:434
#, c-format
msgid "%ih"
msgstr "%ih"
#. Translators: This is %i hours %02i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:441
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:437
#, c-format
msgid "%ih%02im"
msgstr "%ih%02im"
#. Translators: This is %2i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:446
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:442
#, c-format
msgid "%2im"
msgstr "%2im"
#. Translators: This is %2i minutes %02i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:449
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:445
#, c-format
msgid "%2im%02i"
msgstr "%2im%02i"
#. Translators: This is %2i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:453
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:449
#, c-format
msgid "%2is"
msgstr "%2is"
#. Translators: This is %i Percentage
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:457
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:453
#, c-format
msgid "%i%%"
msgstr "%i%%"
#. Translators: This is %.1f Watts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:460
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:456
#, c-format
msgid "%.1fW"
msgstr "%.1fW"
#. Translators: This is %.1f Volts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:465
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:461
#, c-format
msgid "%.1fV"
msgstr "%.1fV"
#. TRANSLATORS: the rate of discharge for the device
-#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:767
+#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:731
msgid "Rate"
msgstr "दर"
@@ -226,11 +232,11 @@ msgstr "दर"
msgid "Charge"
msgstr "चारà¥à¤œ"
-#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:781
+#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:745
msgid "Time to full"
msgstr "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ वेळ"
-#: ../src/gpm-statistics.c:83 ../src/gpm-statistics.c:786
+#: ../src/gpm-statistics.c:83 ../src/gpm-statistics.c:750
msgid "Time to empty"
msgstr "रिकामे करणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ वेळ"
@@ -273,182 +279,183 @@ msgid "Discharge accuracy"
msgstr "डीसचारà¥à¤œ अचूकपणा"
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/gpm-statistics.c:288
+#: ../src/gpm-statistics.c:248
msgid "AC adapter"
msgid_plural "AC adapters"
msgstr[0] "AC अडॅपà¥à¤Ÿà¤°"
msgstr[1] "AC अडॅपà¥à¤Ÿà¤°"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/gpm-statistics.c:292
+#: ../src/gpm-statistics.c:252
msgid "Laptop battery"
msgid_plural "Laptop batteries"
msgstr[0] "लॅपटॉप बॅटरी"
msgstr[1] "लॅपटॉप बॅटरी"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/gpm-statistics.c:296
+#: ../src/gpm-statistics.c:256
msgid "UPS"
msgid_plural "UPSs"
msgstr[0] "UPS"
msgstr[1] "UPSs"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/gpm-statistics.c:300
+#: ../src/gpm-statistics.c:260
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
msgstr[0] "मॉनीटर"
msgstr[1] "मॉनीटर"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/gpm-statistics.c:304
+#: ../src/gpm-statistics.c:264
msgid "Mouse"
msgid_plural "Mice"
msgstr[0] "माऊस"
-msgstr[1] ""
+msgstr[1] "माऊस"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/gpm-statistics.c:308
+#: ../src/gpm-statistics.c:268
msgid "Keyboard"
msgid_plural "Keyboards"
msgstr[0] "किबोरà¥à¤¡"
-msgstr[1] ""
+msgstr[1] "किबोरà¥à¤¡"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/gpm-statistics.c:312
+#: ../src/gpm-statistics.c:272
msgid "PDA"
msgid_plural "PDAs"
msgstr[0] "PDA"
msgstr[1] "PDAs"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/gpm-statistics.c:316
+#: ../src/gpm-statistics.c:276
msgid "Cell phone"
msgid_plural "Cell phones"
msgstr[0] "सेल फोन"
msgstr[1] "सेल फोन"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/gpm-statistics.c:321
+#: ../src/gpm-statistics.c:281
msgid "Media player"
msgid_plural "Media players"
-msgstr[0] "मिडीया वादक"
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "मीडिया पà¥à¤²à¥‡à¤¯à¤°"
+msgstr[1] "मीडिया पà¥à¤²à¥‡à¤¯à¤°"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/gpm-statistics.c:325
+#: ../src/gpm-statistics.c:285
msgid "Tablet"
msgid_plural "Tablets"
msgstr[0] "टॅबलेट"
-msgstr[1] ""
+msgstr[1] "टॅबलेट"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/gpm-statistics.c:329
+#: ../src/gpm-statistics.c:289
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
msgstr[0] "संगणक"
-msgstr[1] ""
+msgstr[1] "संगणक"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:349
+#: ../src/gpm-statistics.c:309
msgid "Lithium Ion"
msgstr "लिथीयम आयन"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:353
+#: ../src/gpm-statistics.c:313
msgid "Lithium Polymer"
msgstr "लिथीयम पॉलीमर"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:357
+#: ../src/gpm-statistics.c:317
msgid "Lithium Iron Phosphate"
msgstr "लिथीयम आयरà¥à¤¨ फॉसफेटà¥"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:361
+#: ../src/gpm-statistics.c:321
msgid "Lead acid"
msgstr "लेड तेजाब"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:365
+#: ../src/gpm-statistics.c:325
msgid "Nickel Cadmium"
msgstr "निकेल कॅडमियम"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:369
+#: ../src/gpm-statistics.c:329
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "निकेल मेटल हायडà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤¡"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:373
+#: ../src/gpm-statistics.c:333
msgid "Unknown technology"
msgstr "अपरिचीत तंतà¥à¤°à¤œà¥à¤žà¤¾à¤£"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:393
+#: ../src/gpm-statistics.c:353
msgid "Charging"
msgstr "चारà¥à¤œ होत आहे"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:397
+#: ../src/gpm-statistics.c:357
msgid "Discharging"
msgstr "डीसचारà¥à¤œ होत आहे"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:401
+#: ../src/gpm-statistics.c:361
msgid "Empty"
msgstr "रिकामे"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:405
+#: ../src/gpm-statistics.c:365
msgid "Charged"
msgstr "चारà¥à¤œ à¤à¤¾à¤²à¥‡"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:409
+#: ../src/gpm-statistics.c:369
msgid "Waiting to charge"
msgstr "चारà¥à¤œà¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ वाट पहात आहे"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:413
+#: ../src/gpm-statistics.c:373
msgid "Waiting to discharge"
msgstr "डिसà¥à¤šà¤¾à¤°à¥à¤œà¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ वाट पहात आहे"
-#: ../src/gpm-statistics.c:433
+#. TRANSLATORS: battery state
+#. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known
+#: ../src/gpm-statistics.c:377 ../src/gpm-statistics.c:551
+msgid "Unknown"
+msgstr "अपरिचीत"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:397
msgid "Attribute"
msgstr "गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤®"
-#: ../src/gpm-statistics.c:440
+#: ../src/gpm-statistics.c:404
msgid "Value"
msgstr "मूलà¥à¤¯"
-#: ../src/gpm-statistics.c:457
+#: ../src/gpm-statistics.c:421
msgid "Image"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
-#: ../src/gpm-statistics.c:463
+#: ../src/gpm-statistics.c:427
msgid "Description"
msgstr "वरà¥à¤£à¤¨"
-#: ../src/gpm-statistics.c:482 ../src/gpm-statistics.c:706
+#: ../src/gpm-statistics.c:446 ../src/gpm-statistics.c:670
msgid "Type"
msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
-#: ../src/gpm-statistics.c:488
+#: ../src/gpm-statistics.c:452
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/gpm-statistics.c:502
+#: ../src/gpm-statistics.c:466
msgid "Command"
msgstr "आदेश"
-#. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known
-#: ../src/gpm-statistics.c:587
-msgid "Unknown"
-msgstr "अपरिचीत"
-
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:591
+#: ../src/gpm-statistics.c:555
#, c-format
msgid "%.0f second"
msgid_plural "%.0f seconds"
@@ -456,7 +463,7 @@ msgstr[0] "%.0f सेकंद"
msgstr[1] "%.0f सेकंद"
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:596
+#: ../src/gpm-statistics.c:560
#, c-format
msgid "%.1f minute"
msgid_plural "%.1f minutes"
@@ -464,7 +471,7 @@ msgstr[0] "%.1f मिनिट"
msgstr[1] "%.1f मिनीटे"
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:601
+#: ../src/gpm-statistics.c:565
#, c-format
msgid "%.1f hour"
msgid_plural "%.1f hours"
@@ -472,46 +479,46 @@ msgstr[0] "%.1f तास"
msgstr[1] "%.1f तास"
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:605
+#: ../src/gpm-statistics.c:569
#, c-format
msgid "%.1f day"
msgid_plural "%.1f days"
msgstr[0] "%.1f दिवस"
msgstr[1] "%.1f दिवस"
-#: ../src/gpm-statistics.c:614
+#: ../src/gpm-statistics.c:578
msgid "Yes"
msgstr "होय"
-#: ../src/gpm-statistics.c:614
+#: ../src/gpm-statistics.c:578
msgid "No"
msgstr "नाही"
#. TRANSLATORS: the device ID of the current device, e.g. "battery0"
-#: ../src/gpm-statistics.c:703
+#: ../src/gpm-statistics.c:667
msgid "Device"
msgstr "साधन"
-#: ../src/gpm-statistics.c:708
+#: ../src/gpm-statistics.c:672
msgid "Vendor"
msgstr "विकà¥à¤°à¥‡à¤¤à¤¾"
-#: ../src/gpm-statistics.c:710
+#: ../src/gpm-statistics.c:674
msgid "Model"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प"
-#: ../src/gpm-statistics.c:712
+#: ../src/gpm-statistics.c:676
msgid "Serial number"
msgstr "सिरीयल कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क"
#. TRANSLATORS: a boolean attribute that means if the device is supplying the
#. * main power for the computer. For instance, an AC adapter or laptop battery
#. * would be TRUE, but a mobile phone or mouse taking power is FALSE
-#: ../src/gpm-statistics.c:717
+#: ../src/gpm-statistics.c:681
msgid "Supply"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤ ा"
-#: ../src/gpm-statistics.c:720
+#: ../src/gpm-statistics.c:684
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -520,251 +527,251 @@ msgstr[1] "%d सेकंद"
#. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's
#. * usually a few seconds when a device is discharging or charging.
-#: ../src/gpm-statistics.c:724
+#: ../src/gpm-statistics.c:688
msgid "Refreshed"
msgstr "पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¦à¤¾à¤–ल"
#. TRANSLATORS: Present is whether the device is currently attached
#. * to the computer, as some devices (e.g. laptop batteries) can
#. * be removed, but still observed as devices on the system
-#: ../src/gpm-statistics.c:734
+#: ../src/gpm-statistics.c:698
msgid "Present"
msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨"
#. TRANSLATORS: If the device can be recharged, e.g. lithium
#. * batteries rather than alkaline ones
-#: ../src/gpm-statistics.c:741
+#: ../src/gpm-statistics.c:705
msgid "Rechargeable"
msgstr "पà¥à¤¨à¥à¤¹ चारà¥à¤œà¤œà¥‹à¤—ी"
#. TRANSLATORS: The state of the device, e.g. "Changing" or "Fully charged"
-#: ../src/gpm-statistics.c:747
+#: ../src/gpm-statistics.c:711
msgid "State"
msgstr "सà¥à¤¤à¤°"
-#: ../src/gpm-statistics.c:751
+#: ../src/gpm-statistics.c:715
msgid "Energy"
msgstr "à¤à¤¨à¤°à¥à¤œà¥€"
-#: ../src/gpm-statistics.c:754
+#: ../src/gpm-statistics.c:718
msgid "Energy when empty"
msgstr "रिकामे असलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° à¤à¤¨à¤°à¥à¤œà¥€"
-#: ../src/gpm-statistics.c:757
+#: ../src/gpm-statistics.c:721
msgid "Energy when full"
msgstr "पूरà¥à¤£ असलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° à¤à¤¨à¤°à¥à¤œà¥€"
-#: ../src/gpm-statistics.c:760
+#: ../src/gpm-statistics.c:724
msgid "Energy (design)"
msgstr "à¤à¤¨à¤°à¥à¤œà¥€ (मांडणी)"
-#: ../src/gpm-statistics.c:774
+#: ../src/gpm-statistics.c:738
msgid "Voltage"
msgstr "वोलà¥à¤Ÿà¥‡à¤œ"
#. TRANSLATORS: the amount of charge the cell contains
-#: ../src/gpm-statistics.c:796
+#: ../src/gpm-statistics.c:760
msgid "Percentage"
msgstr "टकà¥à¤•à¥‡à¤µà¤¾à¤°à¥€"
#. TRANSLATORS: the capacity of the device, which is basically a measure
#. * of how full it can get, relative to the design capacity
-#: ../src/gpm-statistics.c:803
+#: ../src/gpm-statistics.c:767
msgid "Capacity"
msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾"
#. TRANSLATORS: the type of battery, e.g. lithium or nikel metal hydroxide
-#: ../src/gpm-statistics.c:808
+#: ../src/gpm-statistics.c:772
msgid "Technology"
msgstr "तंतà¥à¤°à¤œà¥à¤žà¤¾à¤£"
#. TRANSLATORS: this is when the device is plugged in, typically
#. * only shown for the ac adaptor device
-#: ../src/gpm-statistics.c:813
+#: ../src/gpm-statistics.c:777
msgid "Online"
msgstr "ऑनलाइन"
#. TRANSLATORS: the command line was not provided
-#: ../src/gpm-statistics.c:1140
+#: ../src/gpm-statistics.c:1104
msgid "No data"
msgstr "माहिती नाही"
#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/gpm-statistics.c:1147 ../src/gpm-statistics.c:1152
+#: ../src/gpm-statistics.c:1111 ../src/gpm-statistics.c:1116
msgid "Kernel module"
msgstr "करà¥à¤¨à¤² विà¤à¤¾à¤—"
#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
-#: ../src/gpm-statistics.c:1157
+#: ../src/gpm-statistics.c:1121
msgid "Kernel core"
msgstr "करà¥à¤¨à¤² कोर"
#. TRANSLATORS: interrupt between processors
-#: ../src/gpm-statistics.c:1162
+#: ../src/gpm-statistics.c:1126
msgid "Interprocessor interrupt"
msgstr "पà¥à¤°à¥‹à¤¸à¥‡à¤¸à¤° अंतरà¥à¤—त इनटरà¥à¤°à¤ªà¥à¤Ÿ"
#. TRANSLATORS: unknown interrupt
-#: ../src/gpm-statistics.c:1167
+#: ../src/gpm-statistics.c:1131
msgid "Interrupt"
msgstr "इनटरà¥à¤°à¤ªà¥à¤Ÿ"
#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
-#: ../src/gpm-statistics.c:1214
+#: ../src/gpm-statistics.c:1178
msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
msgstr "PS/2 कळफलक/माऊस/टचपॅड"
#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
-#: ../src/gpm-statistics.c:1217
+#: ../src/gpm-statistics.c:1181
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
-#: ../src/gpm-statistics.c:1220
+#: ../src/gpm-statistics.c:1184
msgid "Serial ATA"
msgstr "Serial ATA"
#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
-#: ../src/gpm-statistics.c:1223
+#: ../src/gpm-statistics.c:1187
msgid "ATA host controller"
msgstr "ATA host controller"
#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
-#: ../src/gpm-statistics.c:1226
+#: ../src/gpm-statistics.c:1190
msgid "Intel wireless adaptor"
msgstr "Intel wireless adaptor"
#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically.
#. * The parameter is a process name, e.g. "firefox-bin".
#. * This is shown when the timer wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1233 ../src/gpm-statistics.c:1238
-#: ../src/gpm-statistics.c:1243 ../src/gpm-statistics.c:1248
-#: ../src/gpm-statistics.c:1253
+#: ../src/gpm-statistics.c:1197 ../src/gpm-statistics.c:1202
+#: ../src/gpm-statistics.c:1207 ../src/gpm-statistics.c:1212
+#: ../src/gpm-statistics.c:1217
#, c-format
msgid "Timer %s"
msgstr "टाइमर %s"
#. TRANSLATORS: the parameter is the name of task that's woken up from sleeping.
#. * This is shown when the task wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1257
+#: ../src/gpm-statistics.c:1221
#, c-format
msgid "Sleep %s"
msgstr "विशà¥à¤°à¤¾à¤® %s"
#. TRANSLATORS: this is the name of a new realtime task.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1260
+#: ../src/gpm-statistics.c:1224
#, c-format
msgid "New task %s"
msgstr "नवीन कारà¥à¤¯ %s"
#. TRANSLATORS: this is the name of a task that's woken to check state.
#. * This is shown when the task wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1264
+#: ../src/gpm-statistics.c:1228
#, c-format
msgid "Wait %s"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥à¤·à¤¾ %s"
#. TRANSLATORS: this is the name of a work queue.
#. * A work queue is a list of work that has to be done.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1268 ../src/gpm-statistics.c:1272
+#: ../src/gpm-statistics.c:1232 ../src/gpm-statistics.c:1236
#, c-format
msgid "Work queue %s"
msgstr "कारà¥à¤¯ रांग %s"
#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
-#: ../src/gpm-statistics.c:1275
+#: ../src/gpm-statistics.c:1239
#, c-format
msgid "Network route flush %s"
msgstr "जाळं मारà¥à¤— फà¥à¤²à¤¶ %s"
#. TRANSLATORS: this is the name of an activity on the USB bus
-#: ../src/gpm-statistics.c:1278
+#: ../src/gpm-statistics.c:1242
#, c-format
msgid "USB activity %s"
msgstr "USB कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ %s"
#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer, with the name
-#: ../src/gpm-statistics.c:1281
+#: ../src/gpm-statistics.c:1245
#, c-format
msgid "Wakeup %s"
msgstr "Wakeup %s"
#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
-#: ../src/gpm-statistics.c:1284
+#: ../src/gpm-statistics.c:1248
msgid "Local interrupts"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥€à¤¯ इनà¥à¤Ÿà¤°à¥à¤°à¤ªà¥à¤Ÿà¤¸à¥"
#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
-#: ../src/gpm-statistics.c:1287
+#: ../src/gpm-statistics.c:1251
msgid "Rescheduling interrupts"
msgstr "इनà¥à¤Ÿà¤°à¥à¤°à¤ªà¥à¤Ÿà¤¸à¥ पà¥à¤¨à¥à¤¹ वेळापतà¥à¤°à¤•"
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1396
+#: ../src/gpm-statistics.c:1360
msgid "Device Information"
msgstr "साधन माहिती"
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1398
+#: ../src/gpm-statistics.c:1362
msgid "Device History"
msgstr "साधन इतिहास"
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1400
+#: ../src/gpm-statistics.c:1364
msgid "Device Profile"
msgstr "साधन संकà¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ माहिती"
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1402
+#: ../src/gpm-statistics.c:1366
msgid "Processor Wakeups"
msgstr "पà¥à¤°à¥‹à¤¸à¥‡à¤¸à¤° वेकअपं"
#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1598 ../src/gpm-statistics.c:1604
-#: ../src/gpm-statistics.c:1610 ../src/gpm-statistics.c:1616
+#: ../src/gpm-statistics.c:1562 ../src/gpm-statistics.c:1568
+#: ../src/gpm-statistics.c:1574 ../src/gpm-statistics.c:1580
msgid "Time elapsed"
msgstr "उलटलेला वेळ"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1600
+#: ../src/gpm-statistics.c:1564
msgid "Power"
msgstr "पावर"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device
#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device
-#: ../src/gpm-statistics.c:1606 ../src/gpm-statistics.c:1649
-#: ../src/gpm-statistics.c:1655 ../src/gpm-statistics.c:1661
-#: ../src/gpm-statistics.c:1667
+#: ../src/gpm-statistics.c:1570 ../src/gpm-statistics.c:1613
+#: ../src/gpm-statistics.c:1619 ../src/gpm-statistics.c:1625
+#: ../src/gpm-statistics.c:1631
msgid "Cell charge"
msgstr "सेल चारà¥à¤œ"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1612 ../src/gpm-statistics.c:1618
+#: ../src/gpm-statistics.c:1576 ../src/gpm-statistics.c:1582
msgid "Predicted time"
msgstr "निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¥€à¤¤ वेळ"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1651 ../src/gpm-statistics.c:1663
+#: ../src/gpm-statistics.c:1615 ../src/gpm-statistics.c:1627
msgid "Correction factor"
msgstr "योगà¥à¤¯à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1657 ../src/gpm-statistics.c:1669
+#: ../src/gpm-statistics.c:1621 ../src/gpm-statistics.c:1633
msgid "Prediction accuracy"
msgstr "à¤à¤¾à¤•à¤¿à¤¤ अचूकपणा"
#. TRANSLATORS: show verbose debugging
-#: ../src/gpm-statistics.c:1848
+#: ../src/gpm-statistics.c:1812
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "अगाऊ सदोष निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ माहिती दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
#. TRANSLATORS: show a device by default
-#: ../src/gpm-statistics.c:1851
+#: ../src/gpm-statistics.c:1815
msgid "Select this device at startup"
msgstr "सà¥à¤Ÿà¤¾à¤°à¥à¤Ÿà¤…पवेळी या साधनाची निवड करा"
#. TRANSLATORS: the icon for the CPU
-#: ../src/gpm-statistics.c:2111
+#: ../src/gpm-statistics.c:2077
msgid "Processor"
msgstr "पà¥à¤°à¥‹à¤¸à¥‡à¤¸à¤°"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]