[gnome-sudoku] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 5 Jun 2013 16:29:25 +0000 (UTC)
commit 96045e29dafaeb136702dfea4a4c61ca159bf83d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Jun 5 18:29:24 2013 +0200
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 29 ++++++++++++++---------------
1 files changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 8a51b49..974b2ae 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sudoku.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-24 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-04 03:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -101,11 +101,14 @@ msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
msgstr "Creative Commons Compartir Igual 3.0"
#: C/index.page:18(page/title)
+#| msgid ""
+#| "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\">GNOME Sudoku logo</"
+#| "media>GNOME Sudoku"
msgid ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\">GNOME Sudoku logo</"
-"media>GNOME Sudoku"
+"<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\">GNOME Sudoku logo</media> "
+"GNOME Sudoku"
msgstr ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\">logo de GNOME Sudoku logo</"
+"<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\">logo de GNOME Sudoku</"
"media>GNOME Sudoku"
#: C/index.page:20(page/p)
@@ -255,13 +258,6 @@ msgstr ""
"Account</gui> para crear una."
#: C/bug-filing.page:30(page/p)
-#| msgid ""
-#| "Once you have an account, log in, click on <guiseq><gui>File a Bug</"
-#| "gui><gui>Applications</gui><gui>gnome-games</gui></guiseq>. Before "
-#| "reporting a bug, please read the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/"
-#| "page.cgi?id=bug-writing.html\">bug writing guidelines</link>, and please "
-#| "<link href=\"https://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gnome-games"
-#| "\">browse</link> for the bug to see if it already exists."
msgid ""
"Once you have an account, log in, click on <guiseq><gui>File a Bug</"
"gui><gui>Applications</gui><gui>gnome-sudoku</gui></guiseq>. Before "
@@ -1391,12 +1387,15 @@ msgstr ""
"participar, es bienvenido."
#: C/translate.page:27(page/p)
+#| msgid ""
+#| "There are <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/gnome-games/\">many "
+#| "languages</link> for which translations are still needed."
msgid ""
-"There are <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/gnome-games/\">many "
+"There are <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/gnome-sudoku/\">many "
"languages</link> for which translations are still needed."
msgstr ""
-"Hay <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/gnome-games/\">muchos idiomas</"
-"link> para los que se siguen necesitando traducciones."
+"Hay <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/gnome-sudoku/\">muchos "
+"idiomas</link> para los que se siguen necesitando traducciones."
#: C/translate.page:30(page/p)
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]