[gnome-clocks] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Thu, 20 Jun 2013 08:23:57 +0000 (UTC)
commit 0570a61977749d911f9cd30e644049b2773451b7
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Thu Jun 20 10:23:53 2013 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9c2afae..31d3135 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-clocks 3.8.x\n"
+"Project-Id-Version: gnome-clocks 3.9.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-20 14:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-20 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 10:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-20 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:38
-#: ../src/window.vala:161
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:186
+#: ../data/ui/window.ui.h:1
msgid "Clocks"
msgstr "Klokker"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Fer_dig"
#. Translators: "New" refers to an alarm
#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:485 ../src/world.vala:278
+#: ../src/alarm.vala:483 ../src/world.vala:261
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -143,66 +143,70 @@ msgstr "Nedtelling fullført"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../src/utils.vala:149
+#: ../src/utils.vala:153
msgid "Mondays"
msgstr "Mandager"
-#: ../src/utils.vala:150
+#: ../src/utils.vala:154
msgid "Tuesdays"
msgstr "Tirsdager"
-#: ../src/utils.vala:151
+#: ../src/utils.vala:155
msgid "Wednesdays"
msgstr "Onsdager"
-#: ../src/utils.vala:152
+#: ../src/utils.vala:156
msgid "Thursdays"
msgstr "Torsdager"
-#: ../src/utils.vala:153
+#: ../src/utils.vala:157
msgid "Fridays"
msgstr "Fredager"
-#: ../src/utils.vala:154
+#: ../src/utils.vala:158
msgid "Saturdays"
msgstr "Lørdager"
-#: ../src/utils.vala:155
+#: ../src/utils.vala:159
msgid "Sundays"
msgstr "Søndager"
-#: ../src/utils.vala:235
+#: ../src/utils.vala:239
msgid "Every Day"
msgstr "Hver dag"
-#: ../src/utils.vala:237
+#: ../src/utils.vala:241
msgid "Weekdays"
msgstr "Ukedager"
-#: ../src/widgets.vala:386
-msgid "Done"
-msgstr "Ferdig"
+#: ../src/utils.vala:243
+msgid "Weekends"
+msgstr "Helger"
-#: ../src/widgets.vala:398 ../src/widgets.vala:433
+#: ../src/widgets.vala:375
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../src/widgets.vala:389 ../src/widgets.vala:443
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klikk på oppføringer for å velge dem"
-#: ../src/widgets.vala:435
+#: ../src/widgets.vala:445
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d valgt"
msgstr[1] "%d valgt"
-#: ../src/widgets.vala:477
+#: ../src/widgets.vala:480
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../src/window.vala:164
+#: ../src/window.vala:189
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Verktøy som hjelper deg å holde orden på tiden."
-#: ../src/window.vala:169
+#: ../src/window.vala:194
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
@@ -218,11 +222,7 @@ msgstr "I morgen"
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
-#: ../src/world.vala:166
-msgid "Add a New World Clock"
-msgstr "Legg til en ny verdensklokke"
-
-#: ../src/world.vala:267
+#: ../src/world.vala:252
msgid "World"
msgstr "Verden"
@@ -272,18 +272,22 @@ msgstr "Del"
msgid "Total"
msgstr "Total"
+#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:1
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "Legg til en ny verdensklokke"
+
+#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:2
+msgid "Search for a city:"
+msgstr "Søk etter en by:"
+
#: ../data/ui/world.ui.h:1
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "Velg <b>Ny</b> for å legge til en verdensklokke"
#: ../data/ui/world.ui.h:2
-msgid "Search for a city:"
-msgstr "Søk etter en by:"
-
-#: ../data/ui/world.ui.h:3
msgid "Sunrise"
msgstr "Soloppgang"
-#: ../data/ui/world.ui.h:4
+#: ../data/ui/world.ui.h:3
msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgang"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]