[gimp/gimp-2-8] Updates and fixes to Russian translation
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-8] Updates and fixes to Russian translation
- Date: Fri, 28 Jun 2013 08:30:07 +0000 (UTC)
commit 3a9f5a354ba006df90a20cd1f4ebbe35a6e38f7d
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Fri Jun 28 12:29:38 2013 +0400
Updates and fixes to Russian translation
po-script-fu/ru.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 169 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po-script-fu/ru.po b/po-script-fu/ru.po
index 68e7d52..d0f35b7 100644
--- a/po-script-fu/ru.po
+++ b/po-script-fu/ru.po
@@ -11,14 +11,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP Script-Fu 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-04 03:26+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 09:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-28 12:29+0300\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)
? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
@@ -211,8 +214,12 @@ msgid "_Refresh Scripts"
msgstr "_Обновить сценарии"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:357
-msgid "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. Please close all Script-Fu
windows and try again."
-msgstr "Вы не можете использовать функцию «Обновить сценарии», пока открыт диалог Script-Fu. Закройте все
окна Script-Fu и попробуйте снова."
+msgid ""
+"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
+"Please close all Script-Fu windows and try again."
+msgstr ""
+"Вы не можете использовать функцию «Обновить сценарии», пока открыт диалог "
+"Script-Fu. Закройте все окна Script-Fu и попробуйте снова."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
msgid "3D _Outline..."
@@ -309,8 +316,11 @@ msgid "Outline blur radius"
msgstr "Радиус размывания контура"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
-msgid "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
-msgstr "Очертить выделенную область (или альфа-канал) с текстурой и добавить отбрасываемую тень"
+msgid ""
+"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
+msgstr ""
+"Очертить выделенную область (или альфа-канал) с текстурой и добавить "
+"отбрасываемую тень"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
@@ -715,12 +725,20 @@ msgid "Width of gaps"
msgstr "Ширина зазора"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
-msgid "Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Добавить эффект градиента, отбрасываемую тень и фон к выделенной области (или альфа-каналу)"
+msgid ""
+"Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
+"region (or alpha)"
+msgstr ""
+"Добавить эффект градиента, отбрасываемую тень и фон к выделенной области "
+"(или альфа-каналу)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
-msgid "Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a background"
-msgstr "Создать логотип, состоящий из текста, градиентной заливки, отбрасываемой тени и фона"
+msgid ""
+"Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
+"background"
+msgstr ""
+"Создать логотип, состоящий из текста, градиентной заливки, отбрасываемой "
+"тени и фона"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
msgid "_Basic I..."
@@ -834,8 +852,11 @@ msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
msgstr "Для сведения анимации нужно по меньшей мере три исходных слоя"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
-msgid "Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as an animation"
-msgstr "Создать промежуточные слои для анимации двух и более слоёв выше фонового"
+msgid ""
+"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
+"an animation"
+msgstr ""
+"Создать промежуточные слои для анимации двух и более слоёв выше фонового"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
@@ -859,8 +880,12 @@ msgid "_Blend..."
msgstr "_Плавный переход..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
-msgid "Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Добавить смешанный фон, подсветку и тени к выделенной области (или альфа-каналу)"
+msgid ""
+"Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or "
+"alpha)"
+msgstr ""
+"Добавить смешанный фон, подсветку и тени к выделенной области (или альфа-"
+"каналу)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
msgid "Blen_ded..."
@@ -945,8 +970,12 @@ msgid "Corona width"
msgstr "Ширина короны"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
-msgid "Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition between two layers"
-msgstr "Создать промежуточные слои для перехода в виде анимированного выжигания между двумя слоями"
+msgid ""
+"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
+"between two layers"
+msgstr ""
+"Создать промежуточные слои для перехода в виде анимированного выжигания "
+"между двумя слоями"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
msgid "Fadeout"
@@ -965,8 +994,12 @@ msgid "Speed (pixels/frame)"
msgstr "Скорость (точек/кадр)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
-msgid "The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with transparency and a background
layer."
-msgstr "Сценарию выжигания нужны ровно два слоя: слой переднего плана с альфа-каналом и фоновый слой."
+msgid ""
+"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
+"transparency and a background layer."
+msgstr ""
+"Сценарию выжигания нужны ровно два слоя: слой переднего плана с альфа-"
+"каналом и фоновый слой."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
msgid "Color 1"
@@ -1053,8 +1086,12 @@ msgid "Carved..."
msgstr "Выгравированный текст…"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:8
-msgid "Create a logo with text raised above or carved in to the specified background image"
-msgstr "Создать логотип с текстом, приподнятым либо выгравированным в указанном фоновом изображении"
+msgid ""
+"Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
+"background image"
+msgstr ""
+"Создать логотип с текстом, приподнятым либо выгравированным в указанном "
+"фоновом изображении"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:12
msgid "Padding around text"
@@ -1078,7 +1115,8 @@ msgstr "_Мел..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Создать эффект резьбы по дереву для выделенной области (или альфа-канала)"
+msgstr ""
+"Создать эффект резьбы по дереву для выделенной области (или альфа-канала)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
msgid "Blur amount"
@@ -1113,8 +1151,12 @@ msgid "Keep background"
msgstr "Сохранить фон"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
-msgid "Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified (grayscale) stencil"
-msgstr "Добавить в выделение (или альфа-канал) эффект хромирования при помощи указанного образца"
+msgid ""
+"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
+"(grayscale) stencil"
+msgstr ""
+"Добавить в выделение (или альфа-канал) эффект хромирования при помощи "
+"указанного образца"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
msgid "Chrome"
@@ -1206,8 +1248,11 @@ msgid "Effect layer"
msgstr "Слой эффекта"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
-msgid "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
-msgstr "Заполнить выделенную область (или альфа-канал) полосками, как на монтажной плате"
+msgid ""
+"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
+msgstr ""
+"Заполнить выделенную область (или альфа-канал) полосками, как на монтажной "
+"плате"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
@@ -1286,8 +1331,12 @@ msgid "_Coffee Stain..."
msgstr "_Кофейные пятна..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
-msgid "Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and filling with a gradient"
-msgstr "Создать эффект комикса для выделенной области, очерчивая её и заполняя градиентом"
+msgid ""
+"Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and "
+"filling with a gradient"
+msgstr ""
+"Создать эффект комикса для выделенной области, очерчивая её и заполняя "
+"градиентом"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
msgid "Comic Boo_k..."
@@ -1307,8 +1356,12 @@ msgid "Outline size"
msgstr "Размер контура"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
-msgid "Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and perspective shadows"
-msgstr "Добавить эффект блестящего металла к выделенной области с отражениями и тенями в перспективе"
+msgid ""
+"Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and "
+"perspective shadows"
+msgstr ""
+"Добавить эффект блестящего металла к выделенной области с отражениями и "
+"тенями в перспективе"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
msgid "Cool _Metal..."
@@ -1316,7 +1369,9 @@ msgstr "Прох_ладный металл..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
-msgstr "Создать логотип, стилизованный под металл, с отражениями и тенями в перспективе"
+msgstr ""
+"Создать логотип, стилизованный под металл, с отражениями и тенями в "
+"перспективе"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
@@ -1366,9 +1421,8 @@ msgid "Spread"
msgstr "Распространение"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
-#, fuzzy
msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
-msgstr "Порог (От 1 до 255)"
+msgstr "Порог (чем меньше значение, тем он выше)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:8
msgid "_Distort..."
@@ -1506,8 +1560,11 @@ msgid "Black on white"
msgstr "Черный на белом"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
-msgid "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
-msgstr "Создать изображение заполненное образцами символов из шрифтов, подходящих под условия поиска шрифта"
+msgid ""
+"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
+msgstr ""
+"Создать изображение заполненное образцами символов из шрифтов, подходящих "
+"под условия поиска шрифта"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
msgid "Font _size (pixels)"
@@ -1542,8 +1599,12 @@ msgid "_Text"
msgstr "_Текст"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
-msgid "Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop shadow"
-msgstr "Добавить эффект заморозки к выделенной области (или альфа-каналу) и отбросить тень"
+msgid ""
+"Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
+"shadow"
+msgstr ""
+"Добавить эффект заморозки к выделенной области (или альфа-каналу) и "
+"отбросить тень"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
@@ -1640,8 +1701,12 @@ msgid "_Working with Digital Camera Photos"
msgstr "Работа с цифровым _фото"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
-msgid "Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Добавить градиенты, текстуры, тени и рельефы к выделенной области (или альфа-каналу)"
+msgid ""
+"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
+"alpha)"
+msgstr ""
+"Добавить градиенты, текстуры, тени и рельефы к выделенной области (или альфа-"
+"каналу)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
msgid "Blend gradient (outline)"
@@ -1698,7 +1763,9 @@ msgstr "Использовать наложение текстур"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Добавить эффект переливающегося расплавленного метала к выделению (или альфа-каналу)"
+msgstr ""
+"Добавить эффект переливающегося расплавленного метала к выделению (или альфа-"
+"каналу)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
@@ -1710,7 +1777,8 @@ msgstr "_Горячее свечение..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Добавить сверкания и скосить углы в выделенной области (или альфа-канале)"
+msgstr ""
+"Добавить сверкания и скосить углы в выделенной области (или альфа-канале)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
msgid "Bevel height (sharpness)"
@@ -1740,7 +1808,9 @@ msgstr "Заказной _градиент..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
-msgid "Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current brush"
+msgid ""
+"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
+"brush"
msgstr "Нарисовать текущей кистью сетку по экстремумам выделения"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
@@ -1761,7 +1831,9 @@ msgstr "Создать из _выделения"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
-msgstr "Добавить направляющую к положению, заданному в процентах от размера изображения"
+msgstr ""
+"Добавить направляющую к положению, заданному в процентах от размера "
+"изображения"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
@@ -1862,8 +1934,11 @@ msgstr "_Лава..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
#, fuzzy
-msgid "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the foreground color"
-msgstr "Заполнить слой лучами, исходящими от центра, используя цвет переднего плана"
+msgid ""
+"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the "
+"foreground color"
+msgstr ""
+"Заполнить слой лучами, исходящими от центра, используя цвет переднего плана"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
msgid "Line _Nova..."
@@ -1986,11 +2061,15 @@ msgid "_Old Photo..."
msgstr "С_тарое фото..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:1
-msgid "All characters in the name are either white-spaces or characters which can not appear in filenames."
+msgid ""
+"All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
+"not appear in filenames."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:2
-msgid "Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as their class name, and the
color itself as the color attribute"
+msgid ""
+"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as "
+"their class name, and the color itself as the color attribute"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:3
@@ -2011,15 +2090,21 @@ msgstr "Папка для сохранения файла"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:7
msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file."
-msgstr ""
+msgstr "Имя, введённое вами в качестве имени файла, не подходит."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:8
-msgid "The name of the file to create (if a file with this name already exist, it will be replaced)"
+msgid ""
+"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it "
+"will be replaced)"
msgstr "Имя создаваемого файла (существующий будет заменён)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:9
-msgid "Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per line (no names)"
+msgid ""
+"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per "
+"line (no names)"
msgstr ""
+"Записать все цвета палитры в текстовый файл, по одному шестиричному значению "
+"на строку (без названий)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
@@ -2184,7 +2269,8 @@ msgid "Black"
msgstr "Заполнять чёрным"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
-msgid "Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
+msgid ""
+"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
msgstr "Создать многослойное изображение, добавляя эффект ряби к текущему"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
@@ -2225,12 +2311,13 @@ msgid "Edge radius"
msgstr "Радиус края"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
-msgid "Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
+msgid ""
+"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
msgstr "Скруглить углы и, по желанию, добавить отбрасываемые тени и фон"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
msgid "_Round Corners..."
-msgstr "С_кругленные уголы..."
+msgstr "С_кругленные углы..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:1
msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
@@ -2338,7 +2425,8 @@ msgid "_Spinning Globe..."
msgstr "Вращающийся _шар..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
-msgid "Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
+msgid ""
+"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
msgstr "Рисование спирографов, эпитрохоид и кривых Лиссажу в активном слое"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
@@ -2500,7 +2588,9 @@ msgstr "_Вихрь..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
msgid "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Добавить эффект разлетающихся частичек к выделенной области (или альфа-каналу)"
+msgstr ""
+"Добавить эффект разлетающихся частичек к выделенной области (или альфа-"
+"каналу)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
msgid "Base color"
@@ -2531,7 +2621,8 @@ msgid "Antialias"
msgstr "Сглаживание"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
-msgid "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
+msgid ""
+"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
msgstr "Создать логотип, расположив текст по кругу"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
@@ -2543,7 +2634,8 @@ msgid "Text C_ircle..."
msgstr "Текст по _кругу..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
-msgid "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
+msgid ""
+"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
msgstr "Создать текстурный логотип с подсветкой, тенями и мозаичным фоном"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
@@ -2551,8 +2643,12 @@ msgid "Ending blend"
msgstr "Конечный цвет"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
-msgid "Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, shadows, and a mosaic
background"
-msgstr "Заполнить выделение (или альфа-канал) текстурой и добавить подсветку, тени и мозаику на заднем фоне"
+msgid ""
+"Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
+"shadows, and a mosaic background"
+msgstr ""
+"Заполнить выделение (или альфа-канал) текстурой и добавить подсветку, тени и "
+"мозаику на заднем фоне"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
msgid "Hexagons"
@@ -2643,8 +2739,12 @@ msgid "Amplitude"
msgstr "Размах"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
-msgid "Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the current image"
-msgstr "Создать многослойное изображение с эффектом, как будто в текущее изображение бросили камень"
+msgid ""
+"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
+"current image"
+msgstr ""
+"Создать многослойное изображение с эффектом, как будто в текущее изображение "
+"бросили камень"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
msgid "Invert direction"
@@ -2659,8 +2759,12 @@ msgid "_Waves..."
msgstr "_Волны..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
-msgid "Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or bump map"
-msgstr "Создать новый слой, заполненный волнами для использования в качестве накладки или рельефа"
+msgid ""
+"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
+"bump map"
+msgstr ""
+"Создать новый слой, заполненный волнами для использования в качестве "
+"накладки или рельефа"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
msgid "Ribbon spacing"
@@ -2696,7 +2800,9 @@ msgstr "П_летение..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Добавить легкий полупрозрачный 3D-эффект к выделенной области (или альфа-каналу)"
+msgstr ""
+"Добавить легкий полупрозрачный 3D-эффект к выделенной области (или альфа-"
+"каналу)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
msgid "Drop shadow X offset"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]