[gtk+] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Assamese translation updated
- Date: Mon, 18 Mar 2013 10:36:58 +0000 (UTC)
commit 6252ee27530351e67a6475969045f6cb2ccf0578
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Mon Mar 18 16:09:34 2013 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 210 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 110 insertions(+), 100 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 6660339..72dd9ba 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-12 22:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 15:09+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 16:09+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as_IN\n"
@@ -484,8 +484,6 @@ msgid "Expand or contract"
msgstr "বৃদà§à¦§à¦¿ কৰক অথবা সংকোচন কৰক"
#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:260
-#| msgctxt "Stock label"
-#| msgid "_Edit"
msgctxt "Action name"
msgid "Edit"
msgstr "সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾"
@@ -514,31 +512,26 @@ msgid "Activates the cell"
msgstr "কোষ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ কৰে"
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:71
-#| msgid "_Select"
msgctxt "Action name"
msgid "Select"
msgstr "বাছক"
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:73
-#| msgid "_Customize"
msgctxt "Action name"
msgid "Customize"
msgstr "সà§à¦¬à¦¨à¦¿à§°à§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ কৰক"
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:84
-#| msgid "Select a Color"
msgctxt "Action description"
msgid "Selects the color"
msgstr "ৰঙ নিৰà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ কৰে"
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:85
-#| msgid "Brightness of the color."
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the color"
msgstr "ৰঙ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ কৰে"
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:86
-#| msgid "Custom color %d: %s"
msgctxt "Action description"
msgid "Customizes the color"
msgstr "ৰঙ সà§à¦¬à¦¨à¦¿à§°à§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ কৰে"
@@ -549,7 +542,6 @@ msgid "Press"
msgstr "টিপক"
#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:322
-#| msgid "Decreases the volume"
msgctxt "Action description"
msgid "Presses the combobox"
msgstr "কমà§à¦¬à§‹à¦¬à¦¾à¦•à¦š টিপে"
@@ -984,7 +976,7 @@ msgstr "আনà§à¦·à¦‚গিক à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦šà¦¨à¦¸à¦®à§‚হ"
msgid "Other Applications"
msgstr "অনà§à¦¯ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦šà¦¨à¦¸à¦®à§‚হ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1563
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1565
#, c-format
msgid ""
"%s cannot quit at this time:\n"
@@ -1901,12 +1893,12 @@ msgid "System (%s)"
msgstr "চিসà§à¦Ÿà§‡à¦® (%s)"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6141
+#: ../gtk/gtklabel.c:6144
msgid "_Open Link"
msgstr "সংযোগ খোলক (_O)"
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6153
+#: ../gtk/gtklabel.c:6156
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "সংযোগ ঠিকনা নকল কৰক ( )"
@@ -2309,7 +2301,7 @@ msgstr "কাগজ নাই"
#. Translators: this is a printer status.
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2232
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2286
msgid "Paused"
msgstr "বিৰাম দিয়া হৈছে"
@@ -2436,42 +2428,42 @@ msgstr "সাধাৰণ"
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4461
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4622
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "বাওঠফালৰ পৰা সোঠফাললৈ, ওপৰৰ পৰা তললৈ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4461
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4622
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "বাওঠফালৰ পৰা সোঠফাললৈ, তলৰ পৰা ওপৰলৈ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4462
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4623
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "সোঠফালৰ পৰা বাওঠফাললৈ, ওপৰৰ পৰা তললৈ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4462
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4623
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "সোঠফালৰ পৰা বাওঠফাললৈ, তলৰ পৰা ওপৰলৈ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4463
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4624
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "ওপৰৰ পৰা তললৈ, বাওঠফালৰ পৰা সোঠফাললৈ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4463
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4624
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "ওপৰৰ পৰা তললৈ, সোঠফালৰ পৰা বাওঠফাললৈ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4464
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4625
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "তলৰ পৰা ওপৰলৈ, বাওঠফালৰ পৰা সোঠফাললৈ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4464
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4625
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "তলৰ পৰা ওপৰলৈ, সোঠফালৰ পৰা বাওঠফাললৈ"
@@ -2479,7 +2471,7 @@ msgstr "তলৰ পৰা ওপৰলৈ, সোঠফালৰ পৰা
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4541
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4702
msgid "Page Ordering"
msgstr "পৃষà§à¦ া শৃংখলাবদà§à¦§ কৰা"
@@ -3512,6 +3504,24 @@ msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:7703
+msgid "Minimize"
+msgstr "সৰৠকৰক"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:7712
+msgid "Unmaximize"
+msgstr "সৰৠকৰক"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:7712
+msgid "Maximize"
+msgstr "ডাঙৰ কৰক"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:7726
+#| msgctxt "Stock label"
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close"
+msgstr "বনà§à¦§ কৰক"
+
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4
msgctxt "paper size"
msgid "asme_f"
@@ -4493,325 +4503,325 @@ msgstr "à¦à¦¿à¦¯à¦¼à§‡à¦¤à¦¨à¦¾à¦®à¦¿ (VIQR)"
msgid "X Input Method"
msgstr "X নিবেশ পদà§à¦§à¦¤à¦¿"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:948
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1163
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1002
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1217
msgid "Username:"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾à§° নাম:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:949
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1172
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1003
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1226
msgid "Password:"
msgstr "পাছৱাৰà§à¦¡:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:988
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1185
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1239
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
msgstr "আলেখà§à¦¯à¦¨ '%s' ক মূদà§à§°à¦• %s ত মূদà§à§°à¦£ কৰিবলৈ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:990
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr "%s ত à¦à¦–ন আলেখà§à¦¯à¦¨ মূদà§à§°à¦£ কৰিবলৈ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:994
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯ '%s' ৰ গà§à¦£à¦¸à¦®à§‚হ পাবলৈ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:996
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1050
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ কাৰà§à¦¯à§à¦¯à§° গà§à¦£ পাবলৈ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1000
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1054
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr "মূদà§à§°à¦• '%s' ৰ গà§à¦£à¦¸à¦®à§‚হ পাবলৈ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1002
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1056
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr "মূদà§à§°à¦•à§° গà§à¦£à¦¸à¦®à§‚হ পাবলৈ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1005
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1059
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr "%s ৰ অবিকলà§à¦ªà¦¿à¦¤ মূদà§à§°à¦• পাবলৈ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1008
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1062
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr "%s ৰ পৰা মূদà§à§°à¦•à¦¸à¦®à§‚হ পাবলৈ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1013
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
msgstr "%s ৰ ফাইল পাবলৈ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1015
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1069
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "%s ত পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1157
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1211
msgid "Domain:"
msgstr "ডোমেইন (_D):"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1187
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1241
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr "দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à¦¾à¦œ '%s' ক পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦Ÿ কৰিবলে পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦¨à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1192
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1246
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr "à¦à¦‡à¦–ন দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à¦¾à¦œà¦• পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦Ÿà¦¾à§° %s ত পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦Ÿ কৰিবলে পà§à§°à¦®à¦¾à¦¨à§€à¦•à§°à¦¨à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1194
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1248
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr "à¦à¦‡à¦–ন দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œ পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦Ÿ কৰিবলে পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦¨à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1756
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1810
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "'%s' মূদà§à§°à¦•à¦¤ ট'নাৰ কম।"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1757
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1811
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "'%s' মূদà§à§°à¦•à¦¤ ট'নাৰ নাই।"
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1759
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1813
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr "'%s' মূদà§à§°à¦•à¦¤ ডেà¦à§‡à¦²'পাৰ কম।"
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1761
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1815
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr "'%s' মূদà§à§°à¦•à¦¤ ডেà¦à§‡à¦²'পাৰ নাই।"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1763
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1817
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr "'%s' মূদà§à§°à¦•à¦¤ অতি কমেও à¦à¦Ÿà¦¾ মাৰà§à¦•à¦¾à§°à§° যোগান কম।"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1765
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1819
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr "'%s' মূদà§à§°à¦•à¦¤ অতি কমেও à¦à¦Ÿà¦¾ মাৰà§à¦•à¦¾à§° নাই।"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1766
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1820
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "'%s' মূদà§à§°à¦•à¦¤ ঢাকনী খোলা।"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1767
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1821
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "'%s' মূদà§à§°à¦•à¦¤ দà§à§±à¦¾à§° খোলা।"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1768
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1822
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "'%s' মূদà§à§°à¦•à¦¤ কাকত কম।"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1769
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1823
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "'%s' মূদà§à§°à¦•à¦¤ কাকত নাই।"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1770
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1824
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently offline."
msgstr "'%s' পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦Ÿà¦¾à§° বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ অফ-লাইন।"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1771
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1825
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "মূদà§à§°à¦• '%s' ত à¦à¦Ÿà¦¾ সমসà§à¦¯à¦¾ হৈছে।"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2229
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2283
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "ৰখোৱা হৈছে ; কাৰà§à¦¯à§à¦¯ গà§à§°à¦¹à¦£ কৰা হোৱা নাই"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2235
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2289
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯ গà§à§°à¦¹à¦£ কৰা হোৱা নাই"
#. Translators: this string connects multiple printer states together.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2277
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2331
msgid "; "
msgstr ";"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3684
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3845
msgid "Two Sided"
msgstr "দà§à¦¬à¦¿à¦ªà¦¾à§°à§à¦¶à§à¦¬à¦¿à¦•"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3685
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3846
msgid "Paper Type"
msgstr "কাগজৰ ধৰণ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3847
msgid "Paper Source"
msgstr "কাগজৰ উৎস"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3848
msgid "Output Tray"
msgstr "নিৰà§à¦—মৰ ডলা"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3849
msgid "Resolution"
msgstr "বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3850
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "GhostScript পà§à§°à¦¿-ফিলà§à¦Ÿà¦¾à§°à¦¿à¦‚"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3698
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3859
msgid "One Sided"
msgstr "à¦à¦•à¦ªà¦¾à¦•à§à¦·à¦¿à¦•"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3700
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3861
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "দীৰà§à¦˜ পà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ (পà§à§°à¦®à¦¿à¦¤ মান)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3702
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3863
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "কà§à¦·à§à¦¦à§à§° পà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ (উলট)"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3704
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3706
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3714
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3865
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3867
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3875
msgid "Auto Select"
msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ বাছক"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3708
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3710
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3712
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3716
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4204
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3869
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3871
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3873
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3877
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4365
msgid "Printer Default"
msgstr "মà§à¦¦à§à§°à¦• অবিকলà§à¦ªà¦¿à¦¤"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3718
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3879
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à§° GhostScript ফনà§à¦Ÿ à¦à¦®à¦¬à§‡à¦¡ কৰা হ'ব"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3720
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3881
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "PS লেà¦à§‡à¦² ১ঠৰূপানà§à¦¤à§° কৰা হ'ব"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3883
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "PS লেà¦à§‡à¦² ২ঠৰূপানà§à¦¤à§° কৰা হ'ব"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3724
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3885
msgid "No pre-filtering"
msgstr "পà§à§°à¦¿-ফিলà§à¦Ÿà¦¾à§°à¦¿à¦‚ বিহীন"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3733
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3894
msgid "Miscellaneous"
msgstr "বিবিধ"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4456
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4617
msgid "Urgent"
msgstr "অতি আৱশà§à¦¯à¦•"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4456
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4617
msgid "High"
msgstr "তীবà§à§°"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4456
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4617
msgid "Medium"
msgstr "মধà§à¦¯à¦®à§€à§Ÿà¦¾"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4456
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4617
msgid "Low"
msgstr "নিমà§à¦¨"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4486
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4647
msgid "Job Priority"
msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à§° শà§à§°à§‡à¦·à§à¦ তা"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4497
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4658
msgid "Billing Info"
msgstr "সাধনীৰ তথà§à¦¯"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4512
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "None"
msgstr "à¦à¦•à§‹ নাই"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4512
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Classified"
msgstr "শà§à§°à§‡à¦£à§€à¦à§à¦•à§à¦¤"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4512
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Confidential"
msgstr "গà§à¦ªà§à¦¤"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4512
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Secret"
msgstr "গোপণীয়"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4512
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Standard"
msgstr "মানদণà§à¦¡ সà§à¦¬à§°à§‚প"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4512
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Top Secret"
msgstr "পৰম গোপণীয়"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4512
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Unclassified"
msgstr "শà§à§°à§‡à¦£à§€à¦à§à¦•à§à¦¤ নকৰা"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4523
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4684
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "পà§à§°à¦¤à¦¿à¦Ÿà§‹ পাতৰ পৃষà§à¦ া"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4583
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4744
msgid "Before"
msgstr "আগৰ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4598
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4759
msgid "After"
msgstr "পিছৰ"
@@ -4819,14 +4829,14 @@ msgstr "পিছৰ"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4618
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4779
msgid "Print at"
msgstr "-ইয়াত মà§à¦¦à§à§°à¦£"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4629
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4790
msgid "Print at time"
msgstr "à¦à¦‡ সময়ত মà§à¦¦à§à§°à¦£ কৰক"
@@ -4834,17 +4844,17 @@ msgstr "à¦à¦‡ সময়ত মà§à¦¦à§à§°à¦£ কৰক"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4664
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4825
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "নিজৰ পছনà§à¦¦à§° %sx%s"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4745
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4906
msgid "Printer Profile"
msgstr "পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦Ÿà¦¾à§° আলেখà§à¦¯"
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4752
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4913
msgid "Unavailable"
msgstr "উপলবà§à¦§ নাই"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]