[aisleriot] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [aisleriot] Updated Tamil translation
- Date: Sat, 23 Mar 2013 04:09:35 +0000 (UTC)
commit 8ff337a9b2d862889721737665ef7c55b909f0e6
Author: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan gmail com>
Date: Sat Mar 23 09:39:23 2013 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 2166 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 1139 insertions(+), 1027 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 08e0687..cd20bad 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,17 +9,17 @@
# Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
# Felix <ifelix redhat com>, 2006.
# drtvasudevan <agnihot3 gmail com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-01 05:29+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-02 11:10+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-23 09:36+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-23 09:37+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan gmail com>\n"
+"Language-Team: American English <<gnome-tamil-translation googlegroups com>>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../data/sol.desktop.in.in.h:1
msgid "AisleRiot Solitaire"
@@ -38,27 +38,25 @@ msgstr "எயà¯à®²à¯à®°à®¯à®Ÿà¯ சாலிடேரà¯"
msgid "Play many different solitaire games"
msgstr "பல வித சாலிடேர௠விளையாடà¯à®Ÿà¯ˆ விளையாடà¯"
+#: ../data/sol.desktop.in.in.h:3
+msgid "solitaire;cards;klondike;spider;freecell;patience;"
+msgstr "சொலிடெரà¯;சீடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®Ÿà¯à®Ÿà¯;கà¯à®²à¯‹à®©à¯à®Ÿà¯ˆà®•à¯;ஸà¯à®ªà¯ˆà®Ÿà®°à¯;ஃபà¯à®°à¯€à®šà¯†à®²à¯;பேஷனà¯à®¸à¯;"
+
#: ../src/aisleriot.schemas.in.h:1
-msgid "A list of recently played games."
-msgstr "அணà¯à®®à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ விளையாடிய விளையாடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
+msgid "Theme file name"
+msgstr "கர௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ பெயரà¯"
#: ../src/aisleriot.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"A list of strings that come in the form of a quintuple: name, wins, total "
-"games played, best time (in seconds) and worst time (also in seconds). "
-"Unplayed games do not need to be represented."
-msgstr ""
-"à®à®¨à¯à®¤à¯à®•à®³à®¾à®•à®¤à¯ தெரியà¯à®®à¯ சரஙà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯: பெயரà¯, வெறà¯à®±à®¿à®•à®³à¯, மொதà¯à®¤ விளையாடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ, "
-"சிறபà¯à®ªà®¾à®© ஆடà¯à®Ÿ நேரமà¯(நொடிகளிலà¯) மறà¯à®±à¯à®®à¯ மோசமான ஆடà¯à®Ÿ நேரமà¯(நொடிகளிலà¯). விளையாடாத "
-"விளையாடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ சேரà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ மாடà¯à®Ÿà®¾à®¤à¯."
+msgid "The name of the file with the graphics for the cards."
+msgstr "சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à®¾à®© வரைபடதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ உளà¯à®³ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ பெயரà¯."
#: ../src/aisleriot.schemas.in.h:3
-msgid "Animations"
-msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà®®à¯"
+msgid "Whether or not to show the toolbar"
+msgstr "கரà¯à®µà®¿à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà®¾ அலà¯à®²à®¤à¯ வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à®¾"
#: ../src/aisleriot.schemas.in.h:4
-msgid "Recently played games"
-msgstr "அணà¯à®®à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ விளையாடிய விளையாடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®³à¯"
+msgid "Whether or not to show the status bar"
+msgstr "இரà¯à®ªà¯à®ªà¯ நிலை படà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®µà®¤à®¾ இலà¯à®²à¯ˆà®¯à®¾"
#: ../src/aisleriot.schemas.in.h:5
msgid "Select the style of control"
@@ -68,54 +66,92 @@ msgstr "கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ பாணியை தே
msgid ""
"Select whether to drag the cards or to click on the source then the "
"destination."
-msgstr "சீடà¯à®Ÿà¯ˆ இழà¯à®•à¯à®• விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾ அலà¯à®²à®¤à¯ தொடகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯à®®à¯ இலகà¯à®•à®¿à®²à¯à®®à¯ கà¯à®³à®¿à®•à¯ செயà¯à®¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾."
+msgstr ""
+"சீடà¯à®Ÿà¯ˆ இழà¯à®•à¯à®• விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾ அலà¯à®²à®¤à¯ தொடகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯à®®à¯ இலகà¯à®•à®¿à®²à¯à®®à¯ கà¯à®³à®¿à®•à¯ செயà¯à®¯ "
+"விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾."
#: ../src/aisleriot.schemas.in.h:7
msgid "Sound"
msgstr "ஒலி"
#: ../src/aisleriot.schemas.in.h:8
-msgid "Statistics of games played"
-msgstr "விளையாடிய விளையாடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿à®µà®¿à®µà®°à®®à¯"
+msgid "Whether or not to play event sounds."
+msgstr "சமà¯à®ªà®µ ஒலியை ஒலிகà¯à®•à®µà®¾ அலà¯à®²à®¤à¯ வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à®¾"
#: ../src/aisleriot.schemas.in.h:9
-msgid "The game file to use"
-msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ விளையாடà¯à®Ÿà¯ கோபà¯à®ªà¯"
+msgid "Animations"
+msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà®®à¯"
#: ../src/aisleriot.schemas.in.h:10
-msgid "The name of the file with the graphics for the cards."
-msgstr "சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à®¾à®© வரைபடதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ உளà¯à®³ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ பெயரà¯."
+msgid "Whether or not to animate card moves."
+msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿ படதà¯à®¤à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¾ அலà¯à®²à®¤à¯ வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à®¾"
#: ../src/aisleriot.schemas.in.h:11
-msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
-msgstr "விளையாட வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ சாலிடேர௠விளையாடà¯à®Ÿà¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ அமைபà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ பெயர௠"
+msgid "The game file to use"
+msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ விளையாடà¯à®Ÿà¯ கோபà¯à®ªà¯"
#: ../src/aisleriot.schemas.in.h:12
-msgid "Theme file name"
-msgstr "கர௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ பெயரà¯"
+msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
+msgstr "விளையாட வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ சாலிடேர௠விளையாடà¯à®Ÿà¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ அமைபà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ பெயர௠"
#: ../src/aisleriot.schemas.in.h:13
-msgid "Whether or not to animate card moves."
-msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿ படதà¯à®¤à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¾ அலà¯à®²à®¤à¯ வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à®¾"
+msgid "Statistics of games played"
+msgstr "விளையாடிய விளையாடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿à®µà®¿à®µà®°à®®à¯"
#: ../src/aisleriot.schemas.in.h:14
-msgid "Whether or not to play event sounds."
-msgstr "சமà¯à®ªà®µ ஒலியை ஒலிகà¯à®•à®µà®¾ அலà¯à®²à®¤à¯ வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à®¾"
+msgid ""
+"A list of strings that come in the form of a quintuple: name, wins, total "
+"games played, best time (in seconds) and worst time (also in seconds). "
+"Unplayed games do not need to be represented."
+msgstr ""
+"à®à®¨à¯à®¤à¯à®•à®³à®¾à®•à®¤à¯ தெரியà¯à®®à¯ சரஙà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯: பெயரà¯, வெறà¯à®±à®¿à®•à®³à¯, மொதà¯à®¤ "
+"விளையாடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ, "
+"சிறபà¯à®ªà®¾à®© ஆடà¯à®Ÿ நேரமà¯(நொடிகளிலà¯) மறà¯à®±à¯à®®à¯ மோசமான ஆடà¯à®Ÿ நேரமà¯(நொடிகளிலà¯). "
+"விளையாடாத "
+"விளையாடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ சேரà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ மாடà¯à®Ÿà®¾à®¤à¯."
#: ../src/aisleriot.schemas.in.h:15
-msgid "Whether or not to show the status bar"
-msgstr "இரà¯à®ªà¯à®ªà¯ நிலை படà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®µà®¤à®¾ இலà¯à®²à¯ˆà®¯à®¾"
+msgid "Recently played games"
+msgstr "அணà¯à®®à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ விளையாடிய விளையாடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®³à¯"
#: ../src/aisleriot.schemas.in.h:16
-msgid "Whether or not to show the toolbar"
-msgstr "கரà¯à®µà®¿à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà®¾ அலà¯à®²à®¤à¯ வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à®¾"
+msgid "A list of recently played games."
+msgstr "அணà¯à®®à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ விளையாடிய விளையாடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
+
+#: ../src/ar-application.c:212
+msgid "New Game"
+msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ விளையாடà¯à®Ÿà¯"
+
+#: ../src/ar-application.c:213
+msgid "Change Game"
+msgstr "விளையாடà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à¯"
+
+#: ../src/ar-application.c:217 ../src/stats-dialog.c:199
+msgid "Statistics"
+msgstr "பà¯à®³à¯à®³à®¿à®µà®¿à®µà®°à®®à¯"
+
+#: ../src/ar-application.c:218
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "à®®à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯ˆ"
+
+#: ../src/ar-application.c:222
+msgid "Help"
+msgstr "உதவி"
+
+#: ../src/ar-application.c:223
+msgid "About Aisleriot"
+msgstr "எயà¯à®²à¯à®°à®¯à®Ÿà¯ பறà¯à®±à®¿"
+
+#: ../src/ar-application.c:224
+msgid "Quit"
+msgstr "வெளிசà¯à®šà¯†à®²à¯"
#. Now construct the window contents
-#: ../src/ar-game-chooser.c:178 ../src/window.c:2294
+#: ../src/ar-game-chooser.c:312 ../src/window.c:2192
msgid "Select Game"
msgstr "விளையாடà¯à®Ÿà¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
-#: ../src/ar-game-chooser.c:192
+#: ../src/ar-game-chooser.c:326
msgid "_Select"
msgstr "_S தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
@@ -180,8 +216,10 @@ msgid ""
"Foundation; either version %d of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
-"%s இலவச மென௠பொரà¯à®³à®¾à®•à¯à®®à¯. நீஙà¯à®•à®³à¯ இலவச மென௠பொரà¯à®³à¯ அமைபà¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ வெளியிடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ஜிஎனà¯à®¯à¯ பொத௠"
-"அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®¾à®© இநà¯à®¤ %d பதிபà¯à®ªà¯ அலà¯à®²à®¤à¯ அடà¯à®¤à¯à®¤ பதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ விதிகளின௠படி நீஙà¯à®•à®³à¯ (விரà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿) "
+"%s இலவச மென௠பொரà¯à®³à®¾à®•à¯à®®à¯. நீஙà¯à®•à®³à¯ இலவச மென௠பொரà¯à®³à¯ அமைபà¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ வெளியிடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ "
+"ஜிஎனà¯à®¯à¯ பொத௠"
+"அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®¾à®© இநà¯à®¤ %d பதிபà¯à®ªà¯ அலà¯à®²à®¤à¯ அடà¯à®¤à¯à®¤ பதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ விதிகளின௠படி நீஙà¯à®•à®³à¯ "
+"(விரà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿) "
"மாறà¯à®±à®²à®¾à®®à¯. அலà¯à®²à®¤à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ பறிமாறலாமà¯"
#: ../src/ar-stock.c:272
@@ -192,8 +230,10 @@ msgid ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
-"%s உபயோகபà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ எனà¯à®± எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®Ÿà®©à¯ வெளியிடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. ஆனால௠விறà¯à®• தகà¯à®¤à®¿,கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ "
-"செயலà¯à®•à¯à®•à®¾à®© தகà¯à®¤à®¿ உளà¯à®ªà®Ÿ எநà¯à®¤ உதà¯à®¤à®¿à®°à®µà®¾à®¤à®®à¯à®®à¯ அளிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. மேற௠கொணà¯à®Ÿà¯ விவரஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ "
+"%s உபயோகபà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ எனà¯à®± எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®Ÿà®©à¯ வெளியிடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. ஆனால௠விறà¯à®• "
+"தகà¯à®¤à®¿,கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ "
+"செயலà¯à®•à¯à®•à®¾à®© தகà¯à®¤à®¿ உளà¯à®ªà®Ÿ எநà¯à®¤ உதà¯à®¤à®¿à®°à®µà®¾à®¤à®®à¯à®®à¯ அளிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. மேற௠கொணà¯à®Ÿà¯ "
+"விவரஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ "
"ஜிஎனà¯à®¯à¯ பொத௠அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®¾à®© விதிகளை பாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
#: ../src/ar-stock.c:277
@@ -201,8 +241,10 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
-"இநà¯à®¤ நிரலà¯à®Ÿà®©à¯ ஜிஎனà¯à®¯à¯ பொத௠அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®¾à®© விதிகளின௠பிரதி உஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ கிடைதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®• "
-"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯. இலà¯à®²à¯ˆà®¯à®¾à®©à®¾à®²à¯ கீழ௠கணà¯à®Ÿ வலைபà¯à®ªà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ பாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ <http://www.gnu.org/licenses/>. "
+"இநà¯à®¤ நிரலà¯à®Ÿà®©à¯ ஜிஎனà¯à®¯à¯ பொத௠அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®¾à®© விதிகளின௠பிரதி உஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ "
+"கிடைதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®• "
+"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯. இலà¯à®²à¯ˆà®¯à®¾à®©à®¾à®²à¯ கீழ௠கணà¯à®Ÿ வலைபà¯à®ªà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ பாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ <"
+"http://www.gnu.org/licenses/>. "
#. Translators: this is the name of a type of card slot
#: ../src/game.c:1437
@@ -986,7 +1028,7 @@ msgstr "பதà¯à®¤à¯ நடà¯à®µà¯‡"
#. freely, literally, or not at all, at your option.
#.
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name
for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or
literally, at your option.
-#: ../src/game-names.h:546 ../games/terrace.scm.h:20
+#: ../src/game-names.h:546 ../games/terrace.scm:39
msgid "Terrace"
msgstr "டெரெஸà¯"
@@ -1425,31 +1467,31 @@ msgid "Could not show help for “%sâ€"
msgstr "\"%s\" கà¯à®•à¯ உதவி காடà¯à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#: ../src/lib/org.gnome.Patience.WindowState.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Whether the window is fullscreen"
-msgstr "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ à®®à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯ˆà®¯à®¾à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-
-#: ../src/lib/org.gnome.Patience.WindowState.gschema.xml.in.h:2
msgid "Whether the window is maximized"
msgstr "சாளரம௠மà¯à®´à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../src/lib/org.gnome.Patience.WindowState.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Window height"
-msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ உயரமà¯"
+#: ../src/lib/org.gnome.Patience.WindowState.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether the window is fullscreen"
+msgstr "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ à®®à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯ˆà®¯à®¾à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../src/lib/org.gnome.Patience.WindowState.gschema.xml.in.h:4
+#: ../src/lib/org.gnome.Patience.WindowState.gschema.xml.in.h:3
msgid "Window width"
msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அகலமà¯"
+#: ../src/lib/org.gnome.Patience.WindowState.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window height"
+msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ உயரமà¯"
+
#. String reserve
-#: ../src/sol.c:50
+#: ../src/sol.c:51
msgid "Solitaire"
msgstr "சாலிடேரà¯"
-#: ../src/sol.c:51
+#: ../src/sol.c:52
msgid "GNOME Solitaire"
msgstr "கà¯à®©à¯‹à®®à¯ சாலிடேரà¯"
-#: ../src/sol.c:52
+#: ../src/sol.c:53
msgid "About Solitaire"
msgstr "சாலிடேர௠பறà¯à®±à®¿"
@@ -1461,11 +1503,11 @@ msgstr "ஆட வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ ஆடà¯à®Ÿ வகையை தேரà¯
msgid "NAME"
msgstr "பெயரà¯"
-#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:409 ../src/window.c:413
+#: ../src/sol.c:117
msgid "FreeCell Solitaire"
msgstr "இலவசகளம௠சாலிடேரà¯"
-#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:414 ../src/window.c:1873
+#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:418
msgid "AisleRiot"
msgstr "எயà¯à®²à¯à®°à®¯à®Ÿà¯"
@@ -1508,10 +1550,6 @@ msgstr "மடà¯à®Ÿà®®à¯"
msgid "Time"
msgstr "நேரமà¯"
-#: ../src/stats-dialog.c:199
-msgid "Statistics"
-msgstr "பà¯à®³à¯à®³à®¿à®µà®¿à®µà®°à®®à¯"
-
#. Translators: Translate this to "%Id" if you want to use localised digits,
#. * and to "%d" otherwise. Do not translate it to anything else!
#.
@@ -1545,43 +1583,40 @@ msgstr "N/A"
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
-#: ../src/window.c:220
+#: ../src/window.c:215
msgid "Congratulations, you have won!"
msgstr "வாழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à¯, நீஙà¯à®•à®³à¯ வெறà¯à®±à®¿ பெறà¯à®±à¯à®µà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà¯€à®°à¯!"
-#: ../src/window.c:224
+#: ../src/window.c:219
msgid "There are no more moves"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ நகரà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®•à®³à¯ இலà¯à®²à¯ˆ."
-#: ../src/window.c:365
+#: ../src/window.c:370
msgid "Main game:"
msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ விளையாடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../src/window.c:373
+#: ../src/window.c:378
msgid "Card games:"
msgstr "சீடà¯à®Ÿà¯ விளையாடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯:"
-#: ../src/window.c:388
+#: ../src/window.c:393
msgid "Card themes:"
msgstr "சீடà¯à®Ÿà¯ கரà¯à®ªà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯:"
-#: ../src/window.c:416
-msgid "About FreeCell Solitaire"
-msgstr "இலவசகளம௠சாலிடேர௠பறà¯à®±à®¿"
-
-#: ../src/window.c:417
+#: ../src/window.c:420
msgid "About AisleRiot"
msgstr "எயà¯à®²à¯à®°à®¯à®Ÿà¯ பறà¯à®±à®¿"
-#: ../src/window.c:421
+#: ../src/window.c:422
msgid ""
"AisleRiot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
"different games to be played."
msgstr ""
-"எயà¯à®²à¯à®°à®¯à®Ÿà¯ விதி-சாரà¯à®¨à¯à®¤ சாலிடேரை தரà¯à®®à¯ சீடà¯à®Ÿà¯ˆ இயநà¯à®¤à®¿à®°à®®à¯ அத௠பல வித விளையாடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ "
+"எயà¯à®²à¯à®°à®¯à®Ÿà¯ விதி-சாரà¯à®¨à¯à®¤ சாலிடேரை தரà¯à®®à¯ சீடà¯à®Ÿà¯ˆ இயநà¯à®¤à®¿à®°à®®à¯ அத௠பல வித "
+"விளையாடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ "
"விளையாடத௠தரà¯à®®à¯."
-#: ../src/window.c:430
+#: ../src/window.c:431
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Zhakanini <tamilpc ambalam com>, 2004 Jayaradha N <jaya redhat com>, 2004 "
@@ -1591,1581 +1626,1673 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "கà¯à®©à¯‹à®®à¯ விளையாடà¯à®Ÿà¯ வலையகமà¯"
-#: ../src/window.c:1288
+#: ../src/window.c:1300
#, c-format
msgid "Play “%sâ€"
msgstr "\"%s\" ஠விளையாடà¯"
-#: ../src/window.c:1450
+#: ../src/window.c:1462
#, c-format
msgid "Display cards with “%s†card theme"
msgstr "சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ \"%s\" சீடà¯à®Ÿà¯ கரà¯à®ªà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®³à¯à®Ÿà®©à¯ காடà¯à®Ÿà¯à®•."
-#: ../src/window.c:1747
+#: ../src/window.c:1756
msgid "A scheme exception occurred"
msgstr "ஒர௠திடà¯à®Ÿ பிழை à®à®±à¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../src/window.c:1750
+#: ../src/window.c:1759
msgid "Please report this bug to the developers."
msgstr "இநà¯à®¤ வழà¯à®µà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®¿à®¯à¯‹à®°à¯à®•à¯à®•à¯ அறிவிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../src/window.c:1756
+#: ../src/window.c:1765
msgid "_Don't report"
msgstr "அறிகà¯à®•à¯ˆ வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯."
-#: ../src/window.c:1757
+#: ../src/window.c:1766
msgid "_Report"
msgstr "_அறிகà¯à®•à¯ˆ"
-#: ../src/window.c:1871
-msgid "Freecell Solitaire"
-msgstr "இலவசகளம௠சாலிடேரà¯"
-
#. Menu actions
-#: ../src/window.c:1990
+#: ../src/window.c:1973
msgid "_Game"
msgstr "_ஆடà¯à®Ÿà®®à¯"
-#: ../src/window.c:1991
+#: ../src/window.c:1974
msgid "_View"
msgstr "பாரà¯à®µà¯ˆ (_V)"
-#: ../src/window.c:1992
+#: ../src/window.c:1975
msgid "_Control"
msgstr "(_C)கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯"
-#: ../src/window.c:1994
+#: ../src/window.c:1977
msgid "_Help"
msgstr "உதவி (_H)"
-#: ../src/window.c:1999
+#: ../src/window.c:1982
msgid "Start a new game"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ விளையாடà¯à®Ÿà¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®•à¯"
-#: ../src/window.c:2002
+#: ../src/window.c:1985
msgid "Restart the game"
msgstr "விளையாடà¯à®Ÿà¯ˆ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தà¯à®µà®•à¯à®•à¯"
-#: ../src/window.c:2004
+#: ../src/window.c:1987
msgid "_Select Game…"
msgstr "_S விளையாடà¯à®Ÿà¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
-#: ../src/window.c:2006
+#: ../src/window.c:1989
msgid "Play a different game"
msgstr "வேற௠விளையாடà¯à®Ÿà¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
-#: ../src/window.c:2008
+#: ../src/window.c:1991
msgid "_Recently Played"
msgstr "_அணà¯à®®à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ விளையாடியவை"
-#: ../src/window.c:2009
+#: ../src/window.c:1992
msgid "S_tatistics"
msgstr "_பà¯à®³à¯à®³à®¿à®µà®¿à®µà®°à®®à¯"
-#: ../src/window.c:2010
+#: ../src/window.c:1993
msgid "Show gameplay statistics"
msgstr "விளையாடà¯à®Ÿà¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿à®µà®¿à®µà®°à®™à¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../src/window.c:2013
+#: ../src/window.c:1996
msgid "Close this window"
msgstr "இநà¯à®¤ சாளரதà¯à®¤à¯ˆ மூடà¯"
-#: ../src/window.c:2016
+#: ../src/window.c:1999
msgid "Undo the last move"
msgstr "கடைசி செயலை செயல௠நீகà¯à®•à¯"
-#: ../src/window.c:2019
+#: ../src/window.c:2002
msgid "Redo the undone move"
msgstr "ரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¤ நகரà¯à®µà¯ˆ மீளச௠செயà¯"
-#: ../src/window.c:2022
+#: ../src/window.c:2005
msgid "Deal next card or cards"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ சீடà¯à®Ÿà¯ அலà¯à®²à®¤à¯ சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ பறிமாறலாமா"
-#: ../src/window.c:2025
+#: ../src/window.c:2008
msgid "Get a hint for your next move"
msgstr "உஙà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ அடà¯à®¤à¯à®¤ நகரà¯à®µà¯à®•à¯à®•à¯ உதவி கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ கொடà¯"
-#: ../src/window.c:2028
+#: ../src/window.c:2011
msgid "View help for Aisleriot"
msgstr "எயà¯à®²à¯à®°à®¯à®Ÿà¯ விளையாடà¯à®Ÿà®¿à®±à¯à®•à®¾à®© உதவியை பாரà¯"
-#: ../src/window.c:2032
+#: ../src/window.c:2015
msgid "View help for this game"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ விளையாடà¯à®Ÿà®¿à®±à¯à®•à®¾à®© உதவியை பாரà¯"
-#: ../src/window.c:2035
+#: ../src/window.c:2018
msgid "About this game"
msgstr "இநà¯à®¤ விளையாடà¯à®Ÿà¯ பறà¯à®±à®¿"
-#: ../src/window.c:2037
+#: ../src/window.c:2020
msgid "Install card themes…"
msgstr "சீடà¯à®Ÿà¯ கரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ நிறà¯à®µà¯..."
-#: ../src/window.c:2038
+#: ../src/window.c:2021
msgid "Install new card themes from the distribution packages repositories"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சீடà¯à®Ÿà¯ கரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ வினியோக பொதி கிடஙà¯à®•à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ நிறà¯à®µà¯à®•"
-#: ../src/window.c:2044
+#: ../src/window.c:2027
msgid "_Card Style"
msgstr "சீடà¯à®Ÿà¯ பாணி (_C)"
-#: ../src/window.c:2078
+#: ../src/window.c:2061
msgid "_Toolbar"
msgstr "_கரà¯à®µà®¿à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿"
-#: ../src/window.c:2079
+#: ../src/window.c:2062
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "கரà¯à®µà®¿à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà®¾ அலà¯à®²à®¤à¯ மறைகà¯à®•à®µà®¾"
-#: ../src/window.c:2083
+#: ../src/window.c:2066
msgid "_Statusbar"
msgstr "_S நிலைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ"
-#: ../src/window.c:2084
+#: ../src/window.c:2067
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "நிலைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà®µà¯‡à®¾ மறைகà¯à®•à®µà¯‡à®¾ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯."
-#: ../src/window.c:2088
+#: ../src/window.c:2071
msgid "_Click to Move"
msgstr "(_C)நகரà¯à®¤à¯à®¤ கà¯à®³à®¿à®•à¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../src/window.c:2089
+#: ../src/window.c:2072
msgid "Pick up and drop cards by clicking"
msgstr "சொடà¯à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¾à®²à¯ ஒர௠சீடà¯à®Ÿà¯ˆ எடà¯à®¤à¯à®¤à¯ போடவà¯à®®à¯."
-#: ../src/window.c:2093
+#. not active by default
+#: ../src/window.c:2075
msgid "_Sound"
msgstr "_S ஒலி"
-#: ../src/window.c:2094
+#: ../src/window.c:2076
msgid "Whether or not to play event sounds"
msgstr "சமà¯à®ªà®µ ஒலியை ஒலிகà¯à®•à®µà®¾ அலà¯à®²à®¤à¯ வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à®¾"
-#: ../src/window.c:2099
+#. not active by default
+#: ../src/window.c:2079
msgid "_Animations"
msgstr "_A அசைவூடà¯à®Ÿà®®à¯"
-#: ../src/window.c:2100
+#: ../src/window.c:2080
msgid "Whether or not to animate card moves"
msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿ சீடà¯à®Ÿà¯ நகரà¯à®µà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¾ அலà¯à®²à®¤à¯ வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à®¾"
-#: ../src/window.c:2318
+#: ../src/window.c:2216
msgid "Score:"
msgstr "மதிபà¯à®ªà¯†à®£à¯:"
-#: ../src/window.c:2330
+#: ../src/window.c:2228
msgid "Time:"
msgstr "நேரமà¯:"
-#: ../src/window.c:2629
+#: ../src/window.c:2526
#, c-format
msgid "Cannot start the game “%sâ€"
msgstr "\"%s\" விளையாடà¯à®Ÿà¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/window.c:2642
+#: ../src/window.c:2533
msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
msgstr "எயà¯à®²à¯à®°à®¯à®Ÿà¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ கடைசியாக ஆடிய ஆடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ கணà¯à®Ÿà¯ பிடிகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/window.c:2643
+#: ../src/window.c:2534
msgid ""
"This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does "
"not have the game you last played. The default game, Klondike, is being "
"started instead."
msgstr ""
-"இத௠வழகà¯à®•à®®à®¾à®• நீஙà¯à®•à®³à¯ ஆடிய ஆடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à®¾à®¤ பழைய பதிவை இயகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠நிகழà¯à®®à¯. ஆகவே "
+"இத௠வழகà¯à®•à®®à®¾à®• நீஙà¯à®•à®³à¯ ஆடிய ஆடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à®¾à®¤ பழைய பதிவை இயகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠"
+"நிகழà¯à®®à¯. ஆகவே "
"இயலà¯à®ªà®¾à®© ஆடà¯à®Ÿà®®à®¾à®© கà¯à®³à®¾à®£à¯à®Ÿà¯ˆà®•à¯ தà¯à®µà®™à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../games/agnes.scm.h:1 ../games/bear-river.scm.h:2
-#: ../games/canfield.scm.h:2 ../games/chessboard.scm.h:2
-#: ../games/eagle-wing.scm.h:2 ../games/glenwood.scm.h:2
-#: ../games/kansas.scm.h:2 ../games/lady-jane.scm.h:2 ../games/plait.scm.h:2
-#: ../games/royal-east.scm.h:2 ../games/terrace.scm.h:1
+#: ../games/agnes.scm:72 ../games/terrace.scm:139
+#, scheme-format
+msgid "Base Card: ~a"
+msgstr "அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ சீடà¯à®Ÿà¯:~a"
+
+#: ../games/agnes.scm:74 ../games/bear-river.scm:90 ../games/canfield.scm:81
+#: ../games/chessboard.scm:94 ../games/eagle-wing.scm:104
+#: ../games/glenwood.scm:87 ../games/kansas.scm:88 ../games/lady-jane.scm:105
+#: ../games/plait.scm:242 ../games/royal-east.scm:85 ../games/terrace.scm:141
msgid "Base Card: Ace"
msgstr "அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ சீடà¯à®Ÿà¯: à®à®¸à¯"
-#: ../games/agnes.scm.h:2 ../games/bear-river.scm.h:3
-#: ../games/canfield.scm.h:3 ../games/chessboard.scm.h:3
-#: ../games/eagle-wing.scm.h:3 ../games/glenwood.scm.h:3
-#: ../games/kansas.scm.h:3 ../games/lady-jane.scm.h:3 ../games/plait.scm.h:3
-#: ../games/royal-east.scm.h:3 ../games/terrace.scm.h:2
+#: ../games/agnes.scm:76 ../games/bear-river.scm:92 ../games/canfield.scm:83
+#: ../games/chessboard.scm:96 ../games/eagle-wing.scm:106
+#: ../games/glenwood.scm:89 ../games/kansas.scm:90 ../games/lady-jane.scm:107
+#: ../games/plait.scm:244 ../games/royal-east.scm:87 ../games/terrace.scm:143
msgid "Base Card: Jack"
msgstr "அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ சீடà¯à®Ÿà¯:ஜாக௠"
-#: ../games/agnes.scm.h:3 ../games/bear-river.scm.h:4
-#: ../games/canfield.scm.h:4 ../games/chessboard.scm.h:4
-#: ../games/eagle-wing.scm.h:4 ../games/glenwood.scm.h:4
-#: ../games/kansas.scm.h:4 ../games/lady-jane.scm.h:4 ../games/plait.scm.h:4
-#: ../games/royal-east.scm.h:4 ../games/terrace.scm.h:3
-msgid "Base Card: King"
-msgstr "அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ சீடà¯à®Ÿà¯:ராஜா"
-
-#: ../games/agnes.scm.h:4 ../games/bear-river.scm.h:5
-#: ../games/canfield.scm.h:5 ../games/chessboard.scm.h:5
-#: ../games/eagle-wing.scm.h:5 ../games/glenwood.scm.h:5
-#: ../games/kansas.scm.h:5 ../games/lady-jane.scm.h:5 ../games/plait.scm.h:5
-#: ../games/royal-east.scm.h:5 ../games/terrace.scm.h:4
+#: ../games/agnes.scm:78 ../games/bear-river.scm:94 ../games/canfield.scm:85
+#: ../games/chessboard.scm:98 ../games/eagle-wing.scm:108
+#: ../games/glenwood.scm:91 ../games/kansas.scm:92 ../games/lady-jane.scm:109
+#: ../games/plait.scm:246 ../games/royal-east.scm:89 ../games/terrace.scm:145
msgid "Base Card: Queen"
msgstr "அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ சீடà¯à®Ÿà¯:ராணி"
-#: ../games/agnes.scm.h:5 ../games/terrace.scm.h:5
-msgid "Base Card: ~a"
-msgstr "அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ சீடà¯à®Ÿà¯:~a"
-
-#: ../games/agnes.scm.h:6 ../games/easthaven.scm.h:1
-#: ../games/labyrinth.scm.h:1 ../games/monte-carlo.scm.h:1
-#: ../games/valentine.scm.h:1
-msgid "Deal more cards"
-msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤à¯ சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ பறிமாறலாமா"
+#: ../games/agnes.scm:80 ../games/bear-river.scm:96 ../games/canfield.scm:87
+#: ../games/chessboard.scm:100 ../games/eagle-wing.scm:110
+#: ../games/glenwood.scm:93 ../games/kansas.scm:94 ../games/lady-jane.scm:111
+#: ../games/plait.scm:248 ../games/royal-east.scm:91 ../games/terrace.scm:147
+msgid "Base Card: King"
+msgstr "அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ சீடà¯à®Ÿà¯:ராஜா"
-#: ../games/agnes.scm.h:7 ../games/auld-lang-syne.scm.h:2
-#: ../games/backbone.scm.h:3 ../games/block-ten.scm.h:1
-#: ../games/bristol.scm.h:2 ../games/camelot.scm.h:6 ../games/canfield.scm.h:9
-#: ../games/carpet.scm.h:2 ../games/cover.scm.h:1 ../games/doublets.scm.h:2
-#: ../games/eagle-wing.scm.h:10 ../games/easthaven.scm.h:4
-#: ../games/elevator.scm.h:2 ../games/escalator.scm.h:2
-#: ../games/first-law.scm.h:17 ../games/fortunes.scm.h:4
-#: ../games/forty-thieves.scm.h:2 ../games/glenwood.scm.h:11
-#: ../games/gypsy.scm.h:3 ../games/helsinki.scm.h:5 ../games/hopscotch.scm.h:3
-#: ../games/jamestown.scm.h:1 ../games/jumbo.scm.h:4 ../games/kansas.scm.h:8
-#: ../games/klondike.scm.h:7 ../games/labyrinth.scm.h:2
-#: ../games/lady-jane.scm.h:7 ../games/monte-carlo.scm.h:2
-#: ../games/napoleons-tomb.scm.h:5 ../games/neighbor.scm.h:5
-#: ../games/plait.scm.h:9 ../games/quatorze.scm.h:1
-#: ../games/royal-east.scm.h:7 ../games/scuffle.scm.h:4
-#: ../games/sir-tommy.scm.h:3 ../games/straight-up.scm.h:5
-#: ../games/terrace.scm.h:18 ../games/thieves.scm.h:2
-#: ../games/thirteen.scm.h:3 ../games/thumb-and-pouch.scm.h:4
-#: ../games/treize.scm.h:6 ../games/triple-peaks.scm.h:4
-#: ../games/union-square.scm.h:3 ../games/westhaven.scm.h:2
-#: ../games/whitehead.scm.h:3 ../games/yield.scm.h:6 ../games/zebra.scm.h:4
+#: ../games/agnes.scm:85 ../games/auld-lang-syne.scm:53
+#: ../games/backbone.scm:131 ../games/block-ten.scm:54 ../games/bristol.scm:78
+#: ../games/camelot.scm:77 ../games/canfield.scm:69 ../games/carpet.scm:103
+#: ../games/cover.scm:42 ../games/doublets.scm:67 ../games/eagle-wing.scm:92
+#: ../games/easthaven.scm:56 ../games/elevator.scm:98
+#: ../games/escalator.scm:123 ../games/first-law.scm:42
+#: ../games/fortunes.scm:43 ../games/forty-thieves.scm:92
+#: ../games/glenwood.scm:75 ../games/gypsy.scm:65 ../games/helsinki.scm:53
+#: ../games/hopscotch.scm:55 ../games/jamestown.scm:54 ../games/jumbo.scm:72
+#: ../games/kansas.scm:76 ../games/klondike.scm:87 ../games/labyrinth.scm:74
+#: ../games/lady-jane.scm:116 ../games/monte-carlo.scm:75
+#: ../games/napoleons-tomb.scm:355 ../games/neighbor.scm:75
+#: ../games/plait.scm:234 ../games/quatorze.scm:75 ../games/royal-east.scm:77
+#: ../games/scuffle.scm:59 ../games/sir-tommy.scm:49
+#: ../games/straight-up.scm:64 ../games/terrace.scm:159
+#: ../games/thieves.scm:48 ../games/thirteen.scm:105
+#: ../games/thumb-and-pouch.scm:61 ../games/treize.scm:102
+#: ../games/triple-peaks.scm:104 ../games/union-square.scm:96
+#: ../games/westhaven.scm:66 ../games/whitehead.scm:58 ../games/yield.scm:108
+#: ../games/zebra.scm:71
msgid "Stock left:"
msgstr "மீதி இரà¯à®ªà¯à®ªà¯:"
-#: ../games/agnes.scm.h:8 ../games/lady-jane.scm.h:8
+#: ../games/agnes.scm:87 ../games/lady-jane.scm:118
msgid "Stock left: 0"
msgstr "மீதி இரà¯à®ªà¯à®ªà¯: 0"
-#: ../games/agnes.scm.h:9 ../games/backbone.scm.h:4
-#: ../games/bakers-dozen.scm.h:1 ../games/beleaguered-castle.scm.h:1
-#: ../games/canfield.scm.h:10 ../games/jumbo.scm.h:5
-#: ../games/king-albert.scm.h:1 ../games/lady-jane.scm.h:9
-#: ../games/streets-and-alleys.scm.h:1
+#: ../games/agnes.scm:264 ../games/easthaven.scm:232
+#: ../games/labyrinth.scm:189 ../games/monte-carlo.scm:196
+#: ../games/monte-carlo.scm:201 ../games/valentine.scm:136
+msgid "Deal more cards"
+msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤à¯ சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ பறிமாறலாமா"
+
+#: ../games/agnes.scm:270 ../games/backbone.scm:295
+#: ../games/bakers-dozen.scm:194 ../games/beleaguered-castle.scm:171
+#: ../games/canfield.scm:303 ../games/jumbo.scm:333
+#: ../games/king-albert.scm:286 ../games/lady-jane.scm:428
+#: ../games/streets-and-alleys.scm:180
msgid "Try rearranging the cards"
msgstr "சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ அடà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿"
-#: ../games/api.scm.h:1
-msgid "Move ~a onto an empty bottom slot."
-msgstr "~a ஠காலியான கீழ௠செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯ கà¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
+#: ../games/api.scm:285
+msgid "Unknown color"
+msgstr "தெரியாத வணà¯à®£à®®à¯"
-#: ../games/api.scm.h:2
-msgid "Move ~a onto an empty corner slot."
-msgstr "~a ஠காலியான மூலையில௠உளà¯à®³ செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:401
+msgid "the black joker"
+msgstr "கரà¯à®ªà¯à®ªà¯ ஜோகà¯à®•à®°à¯ "
-#: ../games/api.scm.h:3
-msgid "Move ~a onto an empty edge slot."
-msgstr "~a ஠காலியான விளிமà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ கà¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:401
+msgid "the red joker"
+msgstr "சிகபà¯à®ªà¯ ஜோகà¯à®•à®°à¯ "
-#: ../games/api.scm.h:4
-msgid "Move ~a onto an empty foundation slot."
-msgstr "~a ஠வெறà¯à®±à¯ அடிதà¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ நகறà¯à®±à¯"
+#: ../games/api.scm:410
+msgid "the ace of clubs"
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®¸à¯"
-#: ../games/api.scm.h:5
-msgid "Move ~a onto an empty left slot."
-msgstr "~a ஠காலியான இடத௠செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:411
+msgid "the two of clubs"
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯"
-#: ../games/api.scm.h:6
-msgid "Move ~a onto an empty reserve slot."
-msgstr "~a ஠காலியான மூலையில௠உளà¯à®³ செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:412
+msgid "the three of clubs"
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯"
-#: ../games/api.scm.h:7
-msgid "Move ~a onto an empty right slot."
-msgstr "~a ஠காலியான வலத௠செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:413
+msgid "the four of clubs"
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯"
-#: ../games/api.scm.h:8
-msgid "Move ~a onto an empty slot."
-msgstr "~a ஠ஒர௠காலியான செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:414
+msgid "the five of clubs"
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ "
-#: ../games/api.scm.h:9
-msgid "Move ~a onto an empty tableau slot."
-msgstr " ~a ஠காலியான à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தள செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:415
+msgid "the six of clubs"
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஆறà¯"
-#: ../games/api.scm.h:10
-msgid "Move ~a onto an empty top slot."
-msgstr "~a ஠காலியான மேலே உளà¯à®³ செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:416
+msgid "the seven of clubs"
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®´à¯ "
-#: ../games/api.scm.h:11
-msgid "Move ~a onto the ace of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯ à®à®¸à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:417
+msgid "the eight of clubs"
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../games/api.scm.h:12
-msgid "Move ~a onto the ace of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¸à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:418
+msgid "the nine of clubs"
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:13
-msgid "Move ~a onto the ace of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ à®à®¸à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:419
+msgid "the ten of clubs"
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:14
-msgid "Move ~a onto the ace of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¸à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:420
+msgid "the jack of clubs"
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஜாக௠"
-#: ../games/api.scm.h:15
-msgid "Move ~a onto the black joker."
-msgstr "கரà¯à®ªà¯à®ªà¯ ஜோகà¯à®•à®°à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:421
+msgid "the queen of clubs"
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராணி"
-#: ../games/api.scm.h:16
-msgid "Move ~a onto the eight of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:422
+msgid "the king of clubs"
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராஜா"
-#: ../games/api.scm.h:17
-msgid "Move ~a onto the eight of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:423 ../games/api.scm:438 ../games/api.scm:453
+#: ../games/api.scm:468 ../games/api.scm:469
+msgid "the unknown card"
+msgstr "தெரியாத சீடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../games/api.scm.h:18
-msgid "Move ~a onto the eight of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:425
+msgid "the ace of spades"
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¸à¯"
-#: ../games/api.scm.h:19
-msgid "Move ~a onto the eight of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:426
+msgid "the two of spades"
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯"
-#: ../games/api.scm.h:20
-msgid "Move ~a onto the five of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:427
+msgid "the three of spades"
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯"
-#: ../games/api.scm.h:21
-msgid "Move ~a onto the five of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:428
+msgid "the four of spades"
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯"
-#: ../games/api.scm.h:22
-msgid "Move ~a onto the five of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:429
+msgid "the five of spades"
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ "
-#: ../games/api.scm.h:23
-msgid "Move ~a onto the five of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:430
+msgid "the six of spades"
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ஆறà¯"
-#: ../games/api.scm.h:24
-msgid "Move ~a onto the foundation."
-msgstr "அடிதà¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ ~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:431
+msgid "the seven of spades"
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®´à¯ "
-#: ../games/api.scm.h:25
-msgid "Move ~a onto the four of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:432
+msgid "the eight of spades"
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../games/api.scm.h:26
-msgid "Move ~a onto the four of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:433
+msgid "the nine of spades"
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:27
-msgid "Move ~a onto the four of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:434
+msgid "the ten of spades"
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:28
-msgid "Move ~a onto the four of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:435
+msgid "the jack of spades"
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஜாக௠"
-#: ../games/api.scm.h:29
-msgid "Move ~a onto the jack of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஜாக௠மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:436
+msgid "the queen of spades"
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ராணி"
-#: ../games/api.scm.h:30
-msgid "Move ~a onto the jack of diamonds."
-msgstr "டயமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஜாக௠மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:437
+msgid "the king of spades"
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ராஜா"
-#: ../games/api.scm.h:31
-msgid "Move ~a onto the jack of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஜாக௠மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:440
+msgid "the ace of hearts"
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®¸à¯"
-#: ../games/api.scm.h:32
-msgid "Move ~a onto the jack of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஜாக௠மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:441
+msgid "the two of hearts"
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯"
-#: ../games/api.scm.h:33
-msgid "Move ~a onto the king of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராஜா மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:442
+msgid "the three of hearts"
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯"
-#: ../games/api.scm.h:34
-msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ராஜா மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:443
+msgid "the four of hearts"
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯"
-#: ../games/api.scm.h:35
-msgid "Move ~a onto the king of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராஜா மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:444
+msgid "the five of hearts"
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ "
-#: ../games/api.scm.h:36
-msgid "Move ~a onto the king of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ராஜா மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:445
+msgid "the six of hearts"
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஆறà¯"
-#: ../games/api.scm.h:37
-msgid "Move ~a onto the nine of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:446
+msgid "the seven of hearts"
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®´à¯ "
-#: ../games/api.scm.h:38
-msgid "Move ~a onto the nine of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:447
+msgid "the eight of hearts"
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../games/api.scm.h:39
-msgid "Move ~a onto the nine of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:448
+msgid "the nine of hearts"
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:40
-msgid "Move ~a onto the nine of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:449
+msgid "the ten of hearts"
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:41
-msgid "Move ~a onto the queen of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ ராணி மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:450
+msgid "the jack of hearts"
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஜாக௠"
-#: ../games/api.scm.h:42
-msgid "Move ~a onto the queen of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ராணி மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:451
+msgid "the queen of hearts"
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராணி"
-#: ../games/api.scm.h:43
-msgid "Move ~a onto the queen of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராணி மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:452
+msgid "the king of hearts"
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராஜா"
-#: ../games/api.scm.h:44
-msgid "Move ~a onto the queen of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ராணி மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:455
+msgid "the ace of diamonds"
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¸à¯"
-#: ../games/api.scm.h:45
-msgid "Move ~a onto the red joker."
-msgstr "சிவபà¯à®ªà¯ ஜோகà¯à®•à®°à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:456
+msgid "the two of diamonds"
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯"
-#: ../games/api.scm.h:46
-msgid "Move ~a onto the reserve."
-msgstr "~a ஠ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:457
+msgid "the three of diamonds"
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯"
-#: ../games/api.scm.h:47
-msgid "Move ~a onto the seven of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®´à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:458
+msgid "the four of diamonds"
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯"
-#: ../games/api.scm.h:48
-msgid "Move ~a onto the seven of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®´à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:459
+msgid "the five of diamonds"
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ "
-#: ../games/api.scm.h:49
-msgid "Move ~a onto the seven of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®´à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:460
+msgid "the six of diamonds"
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஆறà¯"
-#: ../games/api.scm.h:50
-msgid "Move ~a onto the seven of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®´à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:461
+msgid "the seven of diamonds"
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®´à¯ "
-#: ../games/api.scm.h:51
-msgid "Move ~a onto the six of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஆற௠மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:462
+msgid "the eight of diamonds"
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../games/api.scm.h:52
-msgid "Move ~a onto the six of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஆற௠மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:463
+msgid "the nine of diamonds"
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:53
-msgid "Move ~a onto the six of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஆற௠மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:464
+msgid "the ten of diamonds"
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:54
-msgid "Move ~a onto the six of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ஆற௠மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:465
+msgid "the jack of diamonds"
+msgstr "டயமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஜாக௠"
-#: ../games/api.scm.h:55
-msgid "Move ~a onto the tableau."
-msgstr "வெறà¯à®±à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தள செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:466
+msgid "the queen of diamonds"
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ராணி"
-#: ../games/api.scm.h:56
-msgid "Move ~a onto the ten of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:467
+msgid "the king of diamonds"
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ராஜா"
-#: ../games/api.scm.h:57
-msgid "Move ~a onto the ten of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:473
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the foundation."
+msgstr "அடிதà¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ ~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:58
-msgid "Move ~a onto the ten of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:473
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto an empty foundation slot."
+msgstr "~a ஠வெறà¯à®±à¯ அடிதà¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ நகறà¯à®±à¯"
-#: ../games/api.scm.h:59
-msgid "Move ~a onto the ten of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:474
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the tableau."
+msgstr "வெறà¯à®±à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தள செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:60
-msgid "Move ~a onto the three of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:474
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto an empty tableau slot."
+msgstr " ~a ஠காலியான à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தள செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:61
-msgid "Move ~a onto the three of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:475
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the reserve."
+msgstr "~a ஠ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:62
-msgid "Move ~a onto the three of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:475
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto an empty reserve slot."
+msgstr "~a ஠காலியான மூலையில௠உளà¯à®³ செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:63
-msgid "Move ~a onto the three of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:476
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto an empty edge slot."
+msgstr "~a ஠காலியான விளிமà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ கà¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:64
-msgid "Move ~a onto the two of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:477
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto an empty corner slot."
+msgstr "~a ஠காலியான மூலையில௠உளà¯à®³ செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:65
-msgid "Move ~a onto the two of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:478
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto an empty top slot."
+msgstr "~a ஠காலியான மேலே உளà¯à®³ செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:66
-msgid "Move ~a onto the two of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:479
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto an empty bottom slot."
+msgstr "~a ஠காலியான கீழ௠செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯ கà¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
-#: ../games/api.scm.h:67
-msgid "Move ~a onto the two of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:480
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto an empty left slot."
+msgstr "~a ஠காலியான இடத௠செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:68
-msgid "Move ~a onto the unknown card."
-msgstr "தெரியாத சீடà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:481
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto an empty right slot."
+msgstr "~a ஠காலியான வலத௠செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:69
-msgid "Unknown color"
-msgstr "தெரியாத வணà¯à®£à®®à¯"
+#: ../games/api.scm:482
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto an empty slot."
+msgstr "~a ஠ஒர௠காலியான செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:70
-msgid "the ace of clubs"
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®¸à¯"
+#: ../games/api.scm:485
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the black joker."
+msgstr "கரà¯à®ªà¯à®ªà¯ ஜோகà¯à®•à®°à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:71
-msgid "the ace of diamonds"
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¸à¯"
+#: ../games/api.scm:485
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the red joker."
+msgstr "சிவபà¯à®ªà¯ ஜோகà¯à®•à®°à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:72
-msgid "the ace of hearts"
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®¸à¯"
+#: ../games/api.scm:487
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the ace of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯ à®à®¸à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:73
-msgid "the ace of spades"
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¸à¯"
+#: ../games/api.scm:488
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the two of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:74
-msgid "the black joker"
-msgstr "கரà¯à®ªà¯à®ªà¯ ஜோகà¯à®•à®°à¯ "
+#: ../games/api.scm:489
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the three of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:75
-msgid "the eight of clubs"
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯"
+#: ../games/api.scm:490
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the four of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:76
-msgid "the eight of diamonds"
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯"
+#: ../games/api.scm:491
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the five of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:77
-msgid "the eight of hearts"
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯"
+#: ../games/api.scm:492
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the six of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஆற௠மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:78
-msgid "the eight of spades"
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯"
+#: ../games/api.scm:493
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the seven of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®´à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:79
-msgid "the five of clubs"
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ "
+#: ../games/api.scm:494
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the eight of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:80
-msgid "the five of diamonds"
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ "
+#: ../games/api.scm:495
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the nine of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:81
-msgid "the five of hearts"
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ "
+#: ../games/api.scm:496
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the ten of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:82
-msgid "the five of spades"
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ "
+#: ../games/api.scm:497
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the jack of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஜாக௠மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:83
-msgid "the four of clubs"
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯"
+#: ../games/api.scm:498
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the queen of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ ராணி மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:84
-msgid "the four of diamonds"
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯"
+#: ../games/api.scm:499
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the king of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராஜா மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:85
-msgid "the four of hearts"
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯"
+#: ../games/api.scm:500 ../games/api.scm:515 ../games/api.scm:530
+#: ../games/api.scm:545 ../games/api.scm:546
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the unknown card."
+msgstr "தெரியாத சீடà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:86
-msgid "the four of spades"
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯"
+#: ../games/api.scm:502
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the ace of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¸à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:87
-msgid "the jack of clubs"
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஜாக௠"
+#: ../games/api.scm:503
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the two of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:88
-msgid "the jack of diamonds"
-msgstr "டயமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஜாக௠"
+#: ../games/api.scm:504
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the three of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:89
-msgid "the jack of hearts"
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஜாக௠"
+#: ../games/api.scm:505
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the four of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:90
-msgid "the jack of spades"
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஜாக௠"
+#: ../games/api.scm:506
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the five of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:91
-msgid "the king of clubs"
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராஜா"
+#: ../games/api.scm:507
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the six of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ஆற௠மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:92
-msgid "the king of diamonds"
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ராஜா"
+#: ../games/api.scm:508
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the seven of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®´à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:93
-msgid "the king of hearts"
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராஜா"
+#: ../games/api.scm:509
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the eight of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:94
-msgid "the king of spades"
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ராஜா"
+#: ../games/api.scm:510
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the nine of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:95
-msgid "the nine of clubs"
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:511
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the ten of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:96
-msgid "the nine of diamonds"
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:512
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the jack of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஜாக௠மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:97
-msgid "the nine of hearts"
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:513
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the queen of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ராணி மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:98
-msgid "the nine of spades"
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:514
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the king of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ராஜா மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:99
-msgid "the queen of clubs"
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராணி"
+#: ../games/api.scm:517
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the ace of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ à®à®¸à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:100
-msgid "the queen of diamonds"
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ராணி"
+#: ../games/api.scm:518
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the two of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:101
-msgid "the queen of hearts"
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராணி"
+#: ../games/api.scm:519
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the three of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:102
-msgid "the queen of spades"
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ராணி"
+#: ../games/api.scm:520
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the four of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:103
-msgid "the red joker"
-msgstr "சிகபà¯à®ªà¯ ஜோகà¯à®•à®°à¯ "
+#: ../games/api.scm:521
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the five of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:104
-msgid "the seven of clubs"
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®´à¯ "
+#: ../games/api.scm:522
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the six of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஆற௠மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:105
-msgid "the seven of diamonds"
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®´à¯ "
+#: ../games/api.scm:523
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the seven of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®´à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:106
-msgid "the seven of hearts"
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®´à¯ "
+#: ../games/api.scm:524
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the eight of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:107
-msgid "the seven of spades"
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®´à¯ "
+#: ../games/api.scm:525
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the nine of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:108
-msgid "the six of clubs"
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஆறà¯"
+#: ../games/api.scm:526
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the ten of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:109
-msgid "the six of diamonds"
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஆறà¯"
+#: ../games/api.scm:527
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the jack of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஜாக௠மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:110
-msgid "the six of hearts"
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஆறà¯"
+#: ../games/api.scm:528
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the queen of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராணி மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:111
-msgid "the six of spades"
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ஆறà¯"
+#: ../games/api.scm:529
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the king of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராஜா மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:112
-msgid "the ten of clubs"
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:532
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the ace of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¸à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:113
-msgid "the ten of diamonds"
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:533
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the two of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:114
-msgid "the ten of hearts"
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:534
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the three of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:115
-msgid "the ten of spades"
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯"
+#: ../games/api.scm:535
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the four of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:116
-msgid "the three of clubs"
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯"
+#: ../games/api.scm:536
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the five of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:117
-msgid "the three of diamonds"
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯"
+#: ../games/api.scm:537
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the six of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஆற௠மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:118
-msgid "the three of hearts"
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯"
+#: ../games/api.scm:538
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the seven of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®´à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:119
-msgid "the three of spades"
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯"
+#: ../games/api.scm:539
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the eight of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:120
-msgid "the two of clubs"
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯"
+#: ../games/api.scm:540
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the nine of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:121
-msgid "the two of diamonds"
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯"
+#: ../games/api.scm:541
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the ten of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:122
-msgid "the two of hearts"
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯"
+#: ../games/api.scm:542
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the jack of diamonds."
+msgstr "டயமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஜாக௠மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:123
-msgid "the two of spades"
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯"
+#: ../games/api.scm:543
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the queen of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ராணி மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/api.scm.h:124
-msgid "the unknown card"
-msgstr "தெரியாத சீடà¯à®Ÿà¯"
+#: ../games/api.scm:544
+#, scheme-format
+msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ராஜா மீத௠~a ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/athena.scm.h:1 ../games/klondike.scm.h:8
-#: ../games/napoleons-tomb.scm.h:6 ../games/osmosis.scm.h:5
-#: ../games/saratoga.scm.h:1
+#: ../games/athena.scm:80 ../games/klondike.scm:293
+#: ../games/napoleons-tomb.scm:370 ../games/osmosis.scm:221
+#: ../games/saratoga.scm:80
msgid "Three card deals"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®±à¯ சீடà¯à®Ÿà¯ பறிமாறலà¯"
-#: ../games/auld-lang-syne.scm.h:1 ../games/bristol.scm.h:1
-#: ../games/first-law.scm.h:1 ../games/fortunes.scm.h:2
-#: ../games/lady-jane.scm.h:6 ../games/scuffle.scm.h:1 ../games/spider.scm.h:1
-#: ../games/thumb-and-pouch.scm.h:1 ../games/zebra.scm.h:1
+#: ../games/auld-lang-syne.scm:124 ../games/bristol.scm:262
+#: ../games/first-law.scm:127 ../games/fortunes.scm:161
+#: ../games/lady-jane.scm:233 ../games/scuffle.scm:140 ../games/spider.scm:290
+#: ../games/thumb-and-pouch.scm:258 ../games/zebra.scm:212
msgid "Deal another round"
msgstr "இனà¯à®©à¯Šà®°à¯à®šà¯à®±à¯à®±à¯ விளையாடலாமா"
-#: ../games/backbone.scm.h:1 ../games/camelot.scm.h:1
-#: ../games/canfield.scm.h:6 ../games/carpet.scm.h:1 ../games/glenwood.scm.h:6
-#: ../games/klondike.scm.h:2 ../games/napoleons-tomb.scm.h:2
-#: ../games/osmosis.scm.h:1 ../games/plait.scm.h:6
-#: ../games/straight-up.scm.h:1 ../games/terrace.scm.h:8
-msgid "Deal a new card from the deck"
-msgstr "தடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ சீடà¯à®Ÿà¯ˆ à®à®Ÿà¯"
-
-#: ../games/backbone.scm.h:2 ../games/doublets.scm.h:1
-#: ../games/eagle-wing.scm.h:8 ../games/gaps.scm.h:54
-#: ../games/glenwood.scm.h:9 ../games/jumbo.scm.h:3 ../games/klondike.scm.h:5
-#: ../games/napoleons-tomb.scm.h:3 ../games/plait.scm.h:8
-#: ../games/scuffle.scm.h:2 ../games/straight-up.scm.h:3
-#: ../games/terrace.scm.h:13 ../games/thumb-and-pouch.scm.h:3
-#: ../games/zebra.scm.h:3
+#: ../games/backbone.scm:127 ../games/doublets.scm:71
+#: ../games/eagle-wing.scm:114 ../games/gaps.scm:106 ../games/glenwood.scm:79
+#: ../games/jumbo.scm:68 ../games/klondike.scm:83
+#: ../games/napoleons-tomb.scm:351 ../games/plait.scm:252
+#: ../games/scuffle.scm:55 ../games/straight-up.scm:72
+#: ../games/terrace.scm:153 ../games/thumb-and-pouch.scm:65
+#: ../games/zebra.scm:75
msgid "Redeals left:"
msgstr "பறிமாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà¯:"
-#: ../games/backbone.scm.h:5
+#: ../games/backbone.scm:234
+msgid "an empty slot on the tableau"
+msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ ஒர௠வெறà¯à®±à¯ செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯"
+
+#: ../games/backbone.scm:235
msgid "an empty slot on the foundation"
msgstr "அடிதà¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ வெறà¯à®±à¯ செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯"
-#: ../games/backbone.scm.h:6
-msgid "an empty slot on the tableau"
-msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ ஒர௠வெறà¯à®±à¯ செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯"
+#: ../games/backbone.scm:293 ../games/camelot.scm:209
+#: ../games/canfield.scm:228 ../games/carpet.scm:173 ../games/glenwood.scm:253
+#: ../games/klondike.scm:267 ../games/napoleons-tomb.scm:339
+#: ../games/osmosis.scm:215 ../games/plait.scm:103
+#: ../games/straight-up.scm:240 ../games/terrace.scm:358
+msgid "Deal a new card from the deck"
+msgstr "தடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ சீடà¯à®Ÿà¯ˆ à®à®Ÿà¯"
-#: ../games/bear-river.scm.h:1 ../games/canfield.scm.h:1
-#: ../games/chessboard.scm.h:1 ../games/eagle-wing.scm.h:1
-#: ../games/glenwood.scm.h:1 ../games/kansas.scm.h:1 ../games/plait.scm.h:1
+#: ../games/bear-river.scm:88 ../games/canfield.scm:79
+#: ../games/chessboard.scm:92 ../games/eagle-wing.scm:102
+#: ../games/glenwood.scm:85 ../games/kansas.scm:86 ../games/plait.scm:240
msgid "Base Card: "
msgstr "அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ சீடà¯à®Ÿà¯:"
-#: ../games/bear-river.scm.h:6
+#: ../games/bear-river.scm:207
msgid "Move something onto an empty right-hand tableau slot"
msgstr "வெறà¯à®±à¯ வலத௠பகà¯à®• செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ எதாவதை நகறà¯à®±à¯"
-#: ../games/camelot.scm.h:2
+#: ../games/camelot.scm:168
msgid "Remove the ten of clubs."
msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ "
-#: ../games/camelot.scm.h:3
+#: ../games/camelot.scm:169
msgid "Remove the ten of diamonds."
msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ "
-#: ../games/camelot.scm.h:4
+#: ../games/camelot.scm:170
msgid "Remove the ten of hearts."
msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ "
-#: ../games/camelot.scm.h:5
+#: ../games/camelot.scm:171
msgid "Remove the ten of spades."
msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ "
-#: ../games/canfield.scm.h:7 ../games/eagle-wing.scm.h:7
-#: ../games/glenwood.scm.h:8 ../games/plait.scm.h:7
-#: ../games/straight-up.scm.h:2 ../games/thumb-and-pouch.scm.h:2
-#: ../games/zebra.scm.h:2
-msgid "Move waste back to stock"
-msgstr "தேவையிலà¯à®²à®¾à®¤à¯ˆ இரà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ நகறà¯à®±à¯"
-
-#: ../games/canfield.scm.h:8 ../games/eagle-wing.scm.h:9
-#: ../games/kansas.scm.h:7 ../games/straight-up.scm.h:4
+#: ../games/canfield.scm:73 ../games/eagle-wing.scm:96 ../games/kansas.scm:80
+#: ../games/straight-up.scm:68
msgid "Reserve left:"
msgstr "சேமிபà¯à®ªà®¿à®²à¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà¯:"
-#: ../games/chessboard.scm.h:6
+#: ../games/canfield.scm:229 ../games/eagle-wing.scm:335
+#: ../games/glenwood.scm:256 ../games/plait.scm:106
+#: ../games/straight-up.scm:243 ../games/thumb-and-pouch.scm:261
+#: ../games/zebra.scm:215
+msgid "Move waste back to stock"
+msgstr "தேவையிலà¯à®²à®¾à®¤à¯ˆ இரà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ நகறà¯à®±à¯"
+
+#: ../games/chessboard.scm:198
msgid "Move a card to the Foundation"
msgstr "அடிதà¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ ஒர௠சீடà¯à®Ÿà¯ˆ நகறà¯à®±à¯"
-#: ../games/chessboard.scm.h:7
+#: ../games/chessboard.scm:260
msgid "Move something into the empty Tableau slot"
msgstr "வெறà¯à®±à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தள செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ எதாவதை நகறà¯à®±à¯"
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the
'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything
you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:2
-msgid "Consistency is key"
-msgstr "சீராக இரà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à¯"
+#: ../games/clock.scm:173
+msgid ""
+"Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one"
+msgstr " கரà¯à®µà®¿ அபà¯à®šà®•à®¾à®Ÿà¯à®šà¯ பொரà¯à®Ÿà¯ ஒனà¯à®±à¯ எனà¯à®±à¯ à®…à®°à¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ "
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the
'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything
you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:4
-msgid "Fishing wire makes bad dental floss"
-msgstr "மீனà¯à®®à¯à®³à¯ கமà¯à®ªà®¿ தபà¯à®ªà®¾à®© பல௠கà¯à®šà¯à®šà®¿ அமைகà¯à®•à¯à®®à¯"
+#: ../games/clock.scm:175
+msgid "Look both ways before you cross the street"
+msgstr "தெரà¯à®µà¯ˆ கடகà¯à®•à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ இர௠பகà¯à®•à®®à¯à®®à¯ பாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the
'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything
you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:6
+#: ../games/clock.scm:177
msgid "Have you read the help file?"
msgstr "உதவி கோபà¯à®ªà¯ˆ படிதà¯à®¤à¯à®µà¯€à®Ÿà¯à®Ÿà®°à¯à®•à®³à®¾?"
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the
'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything
you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:8
-msgid "I could sure use a backrub right about now..."
-msgstr "இபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ à®®à¯à®¤à¯à®•à¯ சொறிநà¯à®¤à¯ விடà¯à®Ÿà®¾à®²à¯ தேவலை."
-
-#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the
'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything
you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:10
-msgid "If you're ever lost and alone in the woods, hug a tree"
-msgstr "வழி தவறி காடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ தனியாக நினà¯à®±à®¾à®²à¯, மரம௠ஒனà¯à®±à¯ˆ பிடி"
+#: ../games/clock.scm:179
+msgid "Odessa is a better game. Really."
+msgstr "ஒடிசா மேலà¯à®®à¯ சிறநà¯à®¤ விளையாடà¯à®Ÿà¯. நிஜமாக..."
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the
'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything
you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:12
-msgid "Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one"
-msgstr " கரà¯à®µà®¿ அபà¯à®šà®•à®¾à®Ÿà¯à®šà¯ பொரà¯à®Ÿà¯ ஒனà¯à®±à¯ எனà¯à®±à¯ à®…à®°à¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ "
+#: ../games/clock.scm:181
+msgid "Tourniquets are not recommended unless in the direst emergency"
+msgstr ""
+"அவசரம௠இலà¯à®²à®¾à®µà®¿à®Ÿà®¿à®²à¯ இரதà¯à®¤ ஓடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ நிறà¯à®¤à¯à®¤ இறà¯à®•à¯à®•à®®à®¾à®© கயிற௠கடà¯à®Ÿà¯ உபயோகிகà¯à®•à®¾à®¤à¯‡ "
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the
'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything
you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:14
-msgid "Look both ways before you cross the street"
-msgstr "தெரà¯à®µà¯ˆ கடகà¯à®•à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ இர௠பகà¯à®•à®®à¯à®®à¯ பாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
+#: ../games/clock.scm:183
+msgid "I could sure use a backrub right about now..."
+msgstr "இபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ à®®à¯à®¤à¯à®•à¯ சொறிநà¯à®¤à¯ விடà¯à®Ÿà®¾à®²à¯ தேவலை."
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the
'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything
you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:16
+#: ../games/clock.scm:185
msgid "Monitors won't give you Vitamin D -- but sunlight will..."
-msgstr "கணிணிதிரை உஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ வைடà¯à®Ÿà®®à®¿à®©à¯ D தராத௠-- ஆனால௠சூரிய வெளிசà¯à®šà®®à¯ தரà¯à®®à¯..."
+msgstr ""
+"கணிணிதிரை உஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ வைடà¯à®Ÿà®®à®¿à®©à¯ D தராத௠-- ஆனால௠சூரிய வெளிசà¯à®šà®®à¯ தரà¯à®®à¯..."
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the
'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything
you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:18
-msgid "Never blow in a dog's ear"
-msgstr "நாய௠காதில௠கதà¯à®¤à®¾à®¤à¯‡"
+#: ../games/clock.scm:187
+msgid "If you're ever lost and alone in the woods, hug a tree"
+msgstr "வழி தவறி காடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ தனியாக நினà¯à®±à®¾à®²à¯, மரம௠ஒனà¯à®±à¯ˆ பிடி"
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the
'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything
you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:20
-msgid "Odessa is a better game. Really."
-msgstr "ஒடிசா மேலà¯à®®à¯ சிறநà¯à®¤ விளையாடà¯à®Ÿà¯. நிஜமாக..."
+#: ../games/clock.scm:189
+msgid "Fishing wire makes bad dental floss"
+msgstr "மீனà¯à®®à¯à®³à¯ கமà¯à®ªà®¿ தபà¯à®ªà®¾à®© பல௠கà¯à®šà¯à®šà®¿ அமைகà¯à®•à¯à®®à¯"
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the
'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything
you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:22
-msgid "Tourniquets are not recommended unless in the direst emergency"
-msgstr "அவசரம௠இலà¯à®²à®¾à®µà®¿à®Ÿà®¿à®²à¯ இரதà¯à®¤ ஓடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ நிறà¯à®¤à¯à®¤ இறà¯à®•à¯à®•à®®à®¾à®© கயிற௠கடà¯à®Ÿà¯ உபயோகிகà¯à®•à®¾à®¤à¯‡ "
+#: ../games/clock.scm:191
+msgid "Consistency is key"
+msgstr "சீராக இரà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à¯"
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the
'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything
you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:24
+#: ../games/clock.scm:193
msgid "When without a stapler, a staple and a ruler will work"
-msgstr "ஸà¯à®Ÿà¯‡à®ªà¯à®ªà®³à®°à¯ இலà¯à®²à®¾à®¤ பொழà¯à®¤à¯, வேலை செயà¯à®¯ ஸà¯à®Ÿà¯‡à®ªà¯à®ªà®¿à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ அளவà¯à®•à¯‹à®²à¯ போதà¯à®®à¯"
+msgstr ""
+"ஸà¯à®Ÿà¯‡à®ªà¯à®ªà®³à®°à¯ இலà¯à®²à®¾à®¤ பொழà¯à®¤à¯, வேலை செயà¯à®¯ ஸà¯à®Ÿà¯‡à®ªà¯à®ªà®¿à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ அளவà¯à®•à¯‹à®²à¯ போதà¯à®®à¯"
+
+#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the
'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything
you like here; you don't have to translate the original sentence!
+#: ../games/clock.scm:195
+msgid "Never blow in a dog's ear"
+msgstr "நாய௠காதில௠கதà¯à®¤à®¾à®¤à¯‡"
-#: ../games/cruel.scm.h:1
+#: ../games/cruel.scm:157
+#, scheme-format
msgid "Cards remaining: ~a"
msgstr "மீதியான சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯: ~a"
-#: ../games/cruel.scm.h:2
+#: ../games/cruel.scm:200
msgid "Redeal."
msgstr "மற௠ஆடà¯à®Ÿà®®à¯"
-#: ../games/doublets.scm.h:3
-msgid "Unknown value"
-msgstr "தெரியாத மதிபà¯à®ªà¯"
+#: ../games/doublets.scm:157
+msgid "You are searching for an ace."
+msgstr "ஒர௠à®à®¸à¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
-#: ../games/doublets.scm.h:4
-msgid "You are searching for a five."
-msgstr "ஒர௠à®à®¨à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
+#: ../games/doublets.scm:158
+msgid "You are searching for a two."
+msgstr "ஒர௠இரணà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
-#: ../games/doublets.scm.h:5
+#: ../games/doublets.scm:159
+msgid "You are searching for a three."
+msgstr "ஒர௠மூனà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
+
+#: ../games/doublets.scm:160
msgid "You are searching for a four."
msgstr "ஒர௠நானà¯à®•à®¿à®±à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
-#: ../games/doublets.scm.h:6
-msgid "You are searching for a jack."
-msgstr "ஒர௠ஜாகà¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
-
-#: ../games/doublets.scm.h:7
-msgid "You are searching for a king."
-msgstr "ஒர௠ராஜாவà¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
-
-#: ../games/doublets.scm.h:8
-msgid "You are searching for a nine."
-msgstr "ஒர௠ஒனà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
+#: ../games/doublets.scm:161
+msgid "You are searching for a five."
+msgstr "ஒர௠à®à®¨à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
-#: ../games/doublets.scm.h:9
-msgid "You are searching for a queen."
-msgstr "ஒர௠ராணிகà¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
+#: ../games/doublets.scm:162
+msgid "You are searching for a six."
+msgstr "ஒர௠ஆறà¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
-#: ../games/doublets.scm.h:10
+#: ../games/doublets.scm:163
msgid "You are searching for a seven."
msgstr "ஒர௠à®à®´à¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
-#: ../games/doublets.scm.h:11
-msgid "You are searching for a six."
-msgstr "ஒர௠ஆறà¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
+#: ../games/doublets.scm:164
+msgid "You are searching for an eight."
+msgstr "ஒர௠எடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
+
+#: ../games/doublets.scm:165
+msgid "You are searching for a nine."
+msgstr "ஒர௠ஒனà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
-#: ../games/doublets.scm.h:12
+#: ../games/doublets.scm:166
msgid "You are searching for a ten."
msgstr "ஒர௠பதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
-#: ../games/doublets.scm.h:13
-msgid "You are searching for a three."
-msgstr "ஒர௠மூனà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
+#: ../games/doublets.scm:167
+msgid "You are searching for a jack."
+msgstr "ஒர௠ஜாகà¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
-#: ../games/doublets.scm.h:14
-msgid "You are searching for a two."
-msgstr "ஒர௠இரணà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
+#: ../games/doublets.scm:168
+msgid "You are searching for a queen."
+msgstr "ஒர௠ராணிகà¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
-#: ../games/doublets.scm.h:15
-msgid "You are searching for an ace."
-msgstr "ஒர௠à®à®¸à¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
+#: ../games/doublets.scm:169
+msgid "You are searching for a king."
+msgstr "ஒர௠ராஜாவà¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
-#: ../games/doublets.scm.h:16
-msgid "You are searching for an eight."
-msgstr "ஒர௠எடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯."
+#: ../games/doublets.scm:170
+msgid "Unknown value"
+msgstr "தெரியாத மதிபà¯à®ªà¯"
-#: ../games/eagle-wing.scm.h:6 ../games/elevator.scm.h:1
-#: ../games/escalator.scm.h:1 ../games/royal-east.scm.h:6
-#: ../games/thirteen.scm.h:1 ../games/treize.scm.h:1
-#: ../games/triple-peaks.scm.h:1 ../games/union-square.scm.h:1
-#: ../games/westhaven.scm.h:1 ../games/yield.scm.h:1
+#: ../games/eagle-wing.scm:332 ../games/elevator.scm:363
+#: ../games/escalator.scm:224 ../games/royal-east.scm:193
+#: ../games/thirteen.scm:415 ../games/treize.scm:305
+#: ../games/triple-peaks.scm:344 ../games/union-square.scm:464
+#: ../games/westhaven.scm:196 ../games/yield.scm:321
msgid "Deal a card"
msgstr "சீடà¯à®Ÿà¯ˆ போடà¯"
-#: ../games/easthaven.scm.h:2
+#: ../games/easthaven.scm:227
msgid "Move a king onto an empty tableau slot."
msgstr " ஒர௠ராஜாவை காலியான à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தள செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/easthaven.scm.h:3 ../games/klondike.scm.h:3
-#: ../games/union-square.scm.h:2
+#: ../games/easthaven.scm:239 ../games/klondike.scm:271
+#: ../games/union-square.scm:472
msgid "No hint available right now"
msgstr "இபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ எநà¯à®¤ உதவிக௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../games/eight-off.scm.h:1 ../games/seahaven.scm.h:1
+#: ../games/eight-off.scm:248 ../games/seahaven.scm:316
msgid "Move something on to an empty reserve"
msgstr "வெறà¯à®±à¯ வளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ எதையாவத௠நகறà¯à®±à¯"
-#: ../games/eliminator.scm.h:1
+#: ../games/eliminator.scm:176
+msgid "Six Foundations"
+msgstr "ஆற௠அடிதà¯à®¤à®³à®™à¯à®•à®³à¯"
+
+#: ../games/eliminator.scm:177
msgid "Five Foundations"
msgstr "à®à®¨à¯à®¤à¯ அடிதà¯à®¤à®³à®™à¯à®•à®³à¯"
-#: ../games/eliminator.scm.h:2
+#: ../games/eliminator.scm:178
msgid "Four Foundations"
msgstr "நானà¯à®•à¯ அடிதà¯à®¤à®³à®™à¯à®•à®³à¯"
-#: ../games/eliminator.scm.h:3
-msgid "No moves."
-msgstr "நகரà¯à®µà¯à®•à®³à¯ இலà¯à®²à¯ˆ."
-
-#: ../games/eliminator.scm.h:4
+#: ../games/eliminator.scm:196
msgid "Play a card to foundation."
msgstr "அடிதà¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ ஒர௠சீடà¯à®Ÿà¯ˆ நகறà¯à®±à¯"
-#: ../games/eliminator.scm.h:5
-msgid "Six Foundations"
-msgstr "ஆற௠அடிதà¯à®¤à®³à®™à¯à®•à®³à¯"
-
-#: ../games/first-law.scm.h:2
-msgid "I'm not sure"
-msgstr "உறà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®• இலà¯à®²à¯ˆ"
+#: ../games/eliminator.scm:197
+msgid "No moves."
+msgstr "நகரà¯à®µà¯à®•à®³à¯ இலà¯à®²à¯ˆ."
-#: ../games/first-law.scm.h:3
+#: ../games/first-law.scm:139
msgid "Remove the aces"
msgstr "à®à®¸à¯à®•à®³à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../games/first-law.scm.h:4
-msgid "Remove the eights"
-msgstr "எடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
+#: ../games/first-law.scm:141
+msgid "Remove the twos"
+msgstr "இரணà¯à®Ÿà¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../games/first-law.scm.h:5
-msgid "Remove the fives"
-msgstr "à®à®¨à¯à®¤à¯à®•à®³à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
+#: ../games/first-law.scm:143
+msgid "Remove the threes"
+msgstr "மூனà¯à®±à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../games/first-law.scm.h:6
+#: ../games/first-law.scm:145
msgid "Remove the fours"
msgstr "நானà¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../games/first-law.scm.h:7
-msgid "Remove the jacks"
-msgstr "ஜாக௠யை நீகà¯à®•à¯"
-
-#: ../games/first-law.scm.h:8
-msgid "Remove the kings"
-msgstr "ராஜாவை நீகà¯à®•à¯"
-
-#: ../games/first-law.scm.h:9
-msgid "Remove the nines"
-msgstr "ஒனà¯à®ªà®¤à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
+#: ../games/first-law.scm:147
+msgid "Remove the fives"
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤à¯à®•à®³à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../games/first-law.scm.h:10
-msgid "Remove the queens"
-msgstr "ராணியை நீகà¯à®•à¯"
+#: ../games/first-law.scm:149
+msgid "Remove the sixes"
+msgstr "ஆறை நீகà¯à®•à¯"
-#: ../games/first-law.scm.h:11
+#: ../games/first-law.scm:151
msgid "Remove the sevens"
msgstr "à®à®´à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../games/first-law.scm.h:12
-msgid "Remove the sixes"
-msgstr "ஆறை நீகà¯à®•à¯"
+#: ../games/first-law.scm:153
+msgid "Remove the eights"
+msgstr "எடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
+
+#: ../games/first-law.scm:155
+msgid "Remove the nines"
+msgstr "ஒனà¯à®ªà®¤à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../games/first-law.scm.h:13
+#: ../games/first-law.scm:157
msgid "Remove the tens"
msgstr "பதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../games/first-law.scm.h:14
-msgid "Remove the threes"
-msgstr "மூனà¯à®±à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
+#: ../games/first-law.scm:159
+msgid "Remove the jacks"
+msgstr "ஜாக௠யை நீகà¯à®•à¯"
-#: ../games/first-law.scm.h:15
-msgid "Remove the twos"
-msgstr "இரணà¯à®Ÿà¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
+#: ../games/first-law.scm:161
+msgid "Remove the queens"
+msgstr "ராணியை நீகà¯à®•à¯"
+
+#: ../games/first-law.scm:163
+msgid "Remove the kings"
+msgstr "ராஜாவை நீகà¯à®•à¯"
+
+#: ../games/first-law.scm:165
+msgid "I'm not sure"
+msgstr "உறà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®• இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../games/first-law.scm.h:16
+#: ../games/first-law.scm:185
msgid "Return cards to stock"
msgstr "இரà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®±à¯à®•à¯ சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ திரà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../games/fortress.scm.h:1
+#: ../games/fortress.scm:212
msgid "Move something onto an empty tableau slot."
msgstr "வெறà¯à®±à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தள செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ எதாவதை நகறà¯à®±à¯"
-#: ../games/fortunes.scm.h:1 ../games/klondike.scm.h:1
-msgid "Consider moving something into an empty slot"
-msgstr "வெறà¯à®±à¯ செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¤à¯‹ ஒனà¯à®±à¯ˆ நகறà¯à®± யோசி"
-
-#: ../games/fortunes.scm.h:3
+#: ../games/fortunes.scm:135 ../games/fortunes.scm:138
+#, scheme-format
msgid "Move ~a off the board"
msgstr "பலகையில௠இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ ~a ஠நகறà¯à®±à¯"
-#: ../games/forty-thieves.scm.h:1
+#: ../games/fortunes.scm:158 ../games/klondike.scm:262
+msgid "Consider moving something into an empty slot"
+msgstr "வெறà¯à®±à¯ செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¤à¯‹ ஒனà¯à®±à¯ˆ நகறà¯à®± யோசி"
+
+#: ../games/forty-thieves.scm:374
msgid "Deal a card from stock"
msgstr "ஸà¯à®Ÿà®¾à®•à¯à®•à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠அடà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à¯ˆ போடà¯à®•"
-#: ../games/freecell.scm.h:1
+#: ../games/freecell.scm:625
msgid "No moves are possible. Undo or start again."
-msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤à¯ எநà¯à®¤ நகரà¯à®¤à®²à¯à®®à¯ இயலாதà¯. செயலில௠பின௠செல௠அலà¯à®²à®¤à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தà¯à®µà®•à¯à®•à¯."
+msgstr ""
+"அடà¯à®¤à¯à®¤à¯ எநà¯à®¤ நகரà¯à®¤à®²à¯à®®à¯ இயலாதà¯. செயலில௠பின௠செல௠அலà¯à®²à®¤à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தà¯à®µà®•à¯à®•à¯."
-#: ../games/freecell.scm.h:2
+#: ../games/freecell.scm:631
msgid "The game has no solution. Undo or start again."
-msgstr "இநà¯à®¤ விளையாடà¯à®Ÿà®¿à®±à¯à®•à¯ தீரà¯à®µà¯ இலà¯à®²à¯ˆ. செயலில௠பின௠செல௠அலà¯à®²à®¤à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தà¯à®µà®•à¯à®•à¯."
-
-#: ../games/gaps.scm.h:1
-msgid "Add to the sequence in row ~a."
-msgstr "வரிசைகà¯à®•à¯ சேரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ ~a."
+msgstr ""
+"இநà¯à®¤ விளையாடà¯à®Ÿà®¿à®±à¯à®•à¯ தீரà¯à®µà¯ இலà¯à®²à¯ˆ. செயலில௠பின௠செல௠அலà¯à®²à®¤à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தà¯à®µà®•à¯à®•à¯."
-#: ../games/gaps.scm.h:2
+#: ../games/gaps.scm:280
msgid "Double click any card to redeal."
msgstr " மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ பறிமாற à®à®¤à®¾à®µà®¤à¯ ஒர௠சீடà¯à®Ÿà¯ˆ இர௠மà¯à®±à¯ˆ சொடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../games/gaps.scm.h:3
+#: ../games/gaps.scm:286
msgid "No hint available."
msgstr "உதவி கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../games/gaps.scm.h:4
+#: ../games/gaps.scm:295
+#, scheme-format
msgid "Place a two in the leftmost slot of row ~a."
msgstr "வரிசையின௠இடத௠கோடியில௠ஒர௠இரணà¯à®Ÿà¯ˆ வைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ ~a."
-#: ../games/gaps.scm.h:5
-msgid "Place the eight of clubs next to the seven of clubs."
-msgstr "எடà¯à®Ÿà¯ கà¯à®³à®¸à¯à®¸à¯ˆ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®´à®¿à®©à¯ பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:299
+#, scheme-format
+msgid "Add to the sequence in row ~a."
+msgstr "வரிசைகà¯à®•à¯ சேரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ ~a."
-#: ../games/gaps.scm.h:6
-msgid "Place the eight of diamonds next to the seven of diamonds."
-msgstr "எடà¯à®Ÿà¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ ஠டைமணà¯à®Ÿà¯ à®à®´à®¿à®©à¯ பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:311
+msgid "Place the two of clubs next to the ace of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯ à®à®¸à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ இரணà¯à®Ÿà¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:7
-msgid "Place the eight of hearts next to the seven of hearts."
-msgstr "எடà¯à®Ÿà¯ ஹாடà¯à®°à¯à®¸à¯ ஠ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ à®à®´à®¿à®©à¯ பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:312
+msgid "Place the three of clubs next to the two of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ மூனà¯à®±à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:8
-msgid "Place the eight of spades next to the seven of spades."
-msgstr "எடà¯à®Ÿà¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ ஠ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ à®à®´à®¿à®©à¯ பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:313
+msgid "Place the four of clubs next to the three of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ நானà¯à®•à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:9
+#: ../games/gaps.scm:314
msgid "Place the five of clubs next to the four of clubs."
msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ˆ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ நானà¯à®•à®¿à®©à¯ பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:10
-msgid "Place the five of diamonds next to the four of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ˆ டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-
-#: ../games/gaps.scm.h:11
-msgid "Place the five of hearts next to the four of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-
-#: ../games/gaps.scm.h:12
-msgid "Place the five of spades next to the four of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:315
+msgid "Place the six of clubs next to the five of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ ஆறை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:13
-msgid "Place the four of clubs next to the three of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ நானà¯à®•à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:316
+msgid "Place the seven of clubs next to the six of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஆற௠இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ à®à®´à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:14
-msgid "Place the four of diamonds next to the three of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ நானà¯à®•à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:317
+msgid "Place the eight of clubs next to the seven of clubs."
+msgstr "எடà¯à®Ÿà¯ கà¯à®³à®¸à¯à®¸à¯ˆ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®´à®¿à®©à¯ பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:15
-msgid "Place the four of hearts next to the three of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯ பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ நானà¯à®•à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:318
+msgid "Place the nine of clubs next to the eight of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:16
-msgid "Place the four of spades next to the three of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ நானà¯à®•à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:319
+msgid "Place the ten of clubs next to the nine of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ பதà¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:17
+#: ../games/gaps.scm:320
msgid "Place the jack of clubs next to the ten of clubs."
msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஜாக௠கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ˆ ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:18
-msgid "Place the jack of diamonds next to the ten of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ ஜாகà¯à®•à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-
-#: ../games/gaps.scm.h:19
-msgid "Place the jack of hearts next to the ten of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ ஜாகà¯à®•à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-
-#: ../games/gaps.scm.h:20
-msgid "Place the jack of spades next to the ten of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ ஜாகà¯à®•à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:321
+msgid "Place the queen of clubs next to the jack of clubs."
+msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஜாக௠இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ ராணியை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:21
+#: ../games/gaps.scm:322
msgid "Place the king of clubs next to the queen of clubs."
msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ ராணி இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ ராஜாவை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:22
-msgid "Place the king of diamonds next to the queen of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ராணி இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ ராணியை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:325
+msgid "Place the two of spades next to the ace of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¸à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ இரணà¯à®Ÿà¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:23
-msgid "Place the king of hearts next to the queen of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராணி இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ ராஜாவை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:326
+msgid "Place the three of spades next to the two of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ மூனà¯à®±à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:24
-msgid "Place the king of spades next to the queen of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ராணி இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ ராஜாவை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:327
+msgid "Place the four of spades next to the three of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ நானà¯à®•à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:25
-msgid "Place the nine of clubs next to the eight of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:328
+msgid "Place the five of spades next to the four of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:26
-msgid "Place the nine of diamonds next to the eight of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:329
+msgid "Place the six of spades next to the five of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ ஆறை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:27
-msgid "Place the nine of hearts next to the eight of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:330
+msgid "Place the seven of spades next to the six of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ஆற௠இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ à®à®´à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: ../games/gaps.scm:331
+msgid "Place the eight of spades next to the seven of spades."
+msgstr "எடà¯à®Ÿà¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ ஠ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ à®à®´à®¿à®©à¯ பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:28
+#: ../games/gaps.scm:332
msgid "Place the nine of spades next to the eight of spades."
msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ˆ ஠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:29
-msgid "Place the queen of clubs next to the jack of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஜாக௠இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ ராணியை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-
-#: ../games/gaps.scm.h:30
-msgid "Place the queen of diamonds next to the jack of diamonds."
-msgstr "டயமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஜாக௠இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ ராணியை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:333
+msgid "Place the ten of spades next to the nine of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ பதà¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:31
-msgid "Place the queen of hearts next to the jack of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஜாக௠இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ ராணியை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:334
+msgid "Place the jack of spades next to the ten of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ ஜாகà¯à®•à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:32
+#: ../games/gaps.scm:335
msgid "Place the queen of spades next to the jack of spades."
msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஜாக௠இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ ராணியை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:33
-msgid "Place the seven of clubs next to the six of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஆற௠இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ à®à®´à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-
-#: ../games/gaps.scm.h:34
-msgid "Place the seven of diamonds next to the six of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஆற௠இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமாணà¯à®Ÿà¯ à®à®´à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:336
+msgid "Place the king of spades next to the queen of spades."
+msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ராணி இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ ராஜாவை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:35
-msgid "Place the seven of hearts next to the six of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஆற௠இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ à®à®´à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:339
+msgid "Place the two of hearts next to the ace of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ à®à®¸à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:36
-msgid "Place the seven of spades next to the six of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ஆற௠இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ à®à®´à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:340
+msgid "Place the three of hearts next to the two of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ மூனà¯à®±à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:37
-msgid "Place the six of clubs next to the five of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ ஆறை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:341
+msgid "Place the four of hearts next to the three of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯ பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ நானà¯à®•à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:38
-msgid "Place the six of diamonds next to the five of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ ஆறை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:342
+msgid "Place the five of hearts next to the four of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:39
+#: ../games/gaps.scm:343
msgid "Place the six of hearts next to the five of hearts."
msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ ஆறை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:40
-msgid "Place the six of spades next to the five of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ ஆறை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:344
+msgid "Place the seven of hearts next to the six of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஆற௠இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ à®à®´à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:41
-msgid "Place the ten of clubs next to the nine of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ பதà¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:345
+msgid "Place the eight of hearts next to the seven of hearts."
+msgstr "எடà¯à®Ÿà¯ ஹாடà¯à®°à¯à®¸à¯ ஠ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ à®à®´à®¿à®©à¯ பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:42
-msgid "Place the ten of diamonds next to the nine of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ பதà¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:346
+msgid "Place the nine of hearts next to the eight of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:43
+#: ../games/gaps.scm:347
msgid "Place the ten of hearts next to the nine of hearts."
msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ பதà¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:44
-msgid "Place the ten of spades next to the nine of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ பதà¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:348
+msgid "Place the jack of hearts next to the ten of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ ஜாகà¯à®•à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:45
-msgid "Place the three of clubs next to the two of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கà¯à®³à®ªà¯à®¸à¯ மூனà¯à®±à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:349
+msgid "Place the queen of hearts next to the jack of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ஜாக௠இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ ராணியை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:46
+#: ../games/gaps.scm:350
+msgid "Place the king of hearts next to the queen of hearts."
+msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராணி இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ ராஜாவை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: ../games/gaps.scm:353
+msgid "Place the two of diamonds next to the ace of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¸à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ இரணà¯à®Ÿà¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: ../games/gaps.scm:354
msgid "Place the three of diamonds next to the two of diamonds."
msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ மூனà¯à®±à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:47
-msgid "Place the three of hearts next to the two of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ மூனà¯à®±à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:355
+msgid "Place the four of diamonds next to the three of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ மூனà¯à®±à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ நானà¯à®•à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:48
-msgid "Place the three of spades next to the two of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ மூனà¯à®±à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:356
+msgid "Place the five of diamonds next to the four of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ˆ டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ நானà¯à®•à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:49
-msgid "Place the two of clubs next to the ace of clubs."
-msgstr "கà¯à®³à®ªà¯ à®à®¸à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ இரணà¯à®Ÿà¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:357
+msgid "Place the six of diamonds next to the five of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¨à¯à®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ ஆறை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:50
-msgid "Place the two of diamonds next to the ace of diamonds."
-msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¸à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ இரணà¯à®Ÿà¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:358
+msgid "Place the seven of diamonds next to the six of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஆற௠இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமாணà¯à®Ÿà¯ à®à®´à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:51
-msgid "Place the two of hearts next to the ace of hearts."
-msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ à®à®¸à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:359
+msgid "Place the eight of diamonds next to the seven of diamonds."
+msgstr "எடà¯à®Ÿà¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ ஠டைமணà¯à®Ÿà¯ à®à®´à®¿à®©à¯ பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:52
-msgid "Place the two of spades next to the ace of spades."
-msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ à®à®¸à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà¯ இரணà¯à®Ÿà¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../games/gaps.scm:360
+msgid "Place the nine of diamonds next to the eight of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ எடà¯à®Ÿà¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: ../games/gaps.scm:361
+msgid "Place the ten of diamonds next to the nine of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஒனà¯à®ªà®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ பதà¯à®¤à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: ../games/gaps.scm:362
+msgid "Place the jack of diamonds next to the ten of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ பதà¯à®¤à¯ இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ ஜாகà¯à®•à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: ../games/gaps.scm:363
+msgid "Place the queen of diamonds next to the jack of diamonds."
+msgstr "டயமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஜாக௠இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ ராணியை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: ../games/gaps.scm:364
+msgid "Place the king of diamonds next to the queen of diamonds."
+msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ராணி இன௠பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ டைமணà¯à®Ÿà¯ ராணியை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../games/gaps.scm.h:53
+#: ../games/gaps.scm:383
msgid "Randomly Placed Gaps on Redeal"
msgstr "மற௠பறிமாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®…à®™à¯à®•à®¿à®™à¯à®•à¯ காலி இடஙà¯à®•à®³à¯"
-#: ../games/giant.scm.h:1
-msgid "Alternating colors"
-msgstr "ஒனà¯à®±à¯ விடà¯à®Ÿà¯Šà®©à¯à®±à¯ நிறஙà¯à®•à®³à¯"
+#: ../games/giant.scm:76
+#, scheme-format
+msgid "Deals left: ~a"
+msgstr "பறிமாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà¯: ~a"
-#: ../games/giant.scm.h:2
+#: ../games/giant.scm:252
msgid "Deal a row"
msgstr "ஒர௠வரியை போடà¯"
-#: ../games/giant.scm.h:3
-msgid "Deals left: ~a"
-msgstr "பறிமாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà¯: ~a"
-
-#: ../games/giant.scm.h:4
-msgid "Same suit"
-msgstr "அதே செடà¯à®Ÿà¯"
+#: ../games/giant.scm:259
+msgid "an empty foundation place"
+msgstr "வெறà¯à®±à¯ அடிதà¯à®¤à®³ இடமà¯"
-#: ../games/giant.scm.h:5
-msgid "Try dealing a row of cards"
-msgstr "ஒர௠வரி சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ போட à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿ செயà¯à®•"
+#: ../games/giant.scm:260
+msgid "an empty tableau place"
+msgstr "வெறà¯à®±à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ இடமà¯"
-#: ../games/giant.scm.h:6
+#: ../games/giant.scm:287
msgid "Try moving a card to the reserve"
msgstr "ஒர௠சீடà¯à®Ÿà¯ˆ சேமிபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ நகறà¯à®± à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿ செயà¯"
-#: ../games/giant.scm.h:7 ../games/spider.scm.h:7
+#: ../games/giant.scm:288
+msgid "Try dealing a row of cards"
+msgstr "ஒர௠வரி சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ போட à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿ செயà¯à®•"
+
+#. this isn't great, but it will get around the premature end-of-game call
+#: ../games/giant.scm:290 ../games/spider.scm:309
msgid "Try moving card piles around"
msgstr "சீடà¯à®Ÿà¯ கà¯à®µà®¿à®¯à®²à¯à®•à®³à¯ˆ சà¯à®±à¯à®±à®¿ நகறà¯à®± à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿ செயà¯"
-#: ../games/giant.scm.h:8
-msgid "an empty foundation place"
-msgstr "வெறà¯à®±à¯ அடிதà¯à®¤à®³ இடமà¯"
-
-#: ../games/giant.scm.h:9
-msgid "an empty tableau place"
-msgstr "வெறà¯à®±à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ இடமà¯"
+#: ../games/giant.scm:295
+msgid "Same suit"
+msgstr "அதே செடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../games/glenwood.scm.h:7
-msgid "Move a card from the reserve onto the empty tableau slot"
-msgstr "வெறà¯à®±à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சீடà¯à®Ÿà¯ˆ நகறà¯à®±à¯"
+#: ../games/giant.scm:296
+msgid "Alternating colors"
+msgstr "ஒனà¯à®±à¯ விடà¯à®Ÿà¯Šà®©à¯à®±à¯ நிறஙà¯à®•à®³à¯"
-#: ../games/glenwood.scm.h:10
+#: ../games/glenwood.scm:261
msgid "Select a card from the reserve for first foundation pile"
msgstr "à®®à¯à®¤à®²à¯ அடிதà¯à®¤à®³ கà¯à®µà®¿à®¯à®²à¯à®•à¯à®•à®¾à®• சேமிபà¯à®ªà®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠சீடà¯à®Ÿà¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
-#: ../games/golf.scm.h:1 ../games/hopscotch.scm.h:1 ../games/jumbo.scm.h:1
-#: ../games/kansas.scm.h:6 ../games/sir-tommy.scm.h:1
-#: ../games/whitehead.scm.h:1
-msgid "Deal another card"
-msgstr "இனà¯à®©à¯Šà®°à¯à®šà¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ எடà¯"
+#: ../games/glenwood.scm:355
+msgid "Move a card from the reserve onto the empty tableau slot"
+msgstr ""
+"வெறà¯à®±à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯à®•à¯à®•à¯ ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சீடà¯à®Ÿà¯ˆ நகறà¯à®±à¯"
-#: ../games/golf.scm.h:2 ../games/osmosis.scm.h:4 ../games/spider.scm.h:6
+#: ../games/golf.scm:67 ../games/osmosis.scm:68 ../games/spider.scm:88
+#, scheme-format
msgid "Stock left: ~a"
-msgstr "மீதி௠இரà¯à®ªà¯à®ªà¯: 0"
+msgstr "மீதி இரà¯à®ªà¯à®ªà¯: ~a"
-#: ../games/gypsy.scm.h:1
-msgid "Deal another hand"
-msgstr "இனà¯à®©à¯Šà®°à¯ கை போடலாமா"
+#: ../games/golf.scm:139 ../games/hopscotch.scm:130 ../games/jumbo.scm:298
+#: ../games/kansas.scm:219 ../games/sir-tommy.scm:134
+#: ../games/whitehead.scm:252
+msgid "Deal another card"
+msgstr "இனà¯à®©à¯Šà®°à¯à®šà¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ எடà¯"
-#: ../games/gypsy.scm.h:2
+#: ../games/gypsy.scm:216
msgid "Move a card or build of cards on to the empty slot"
msgstr "சீடà¯à®Ÿà¯ˆ நகறà¯à®±à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ வெறà¯à®±à¯ செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à®¿à®²à¯ சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ கடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../games/helsinki.scm.h:1 ../games/neighbor.scm.h:1 ../games/treize.scm.h:2
-#: ../games/yield.scm.h:2
+#: ../games/gypsy.scm:339
+msgid "Deal another hand"
+msgstr "இனà¯à®©à¯Šà®°à¯ கை போடலாமா"
+
+#: ../games/helsinki.scm:109 ../games/neighbor.scm:141 ../games/treize.scm:279
+#: ../games/yield.scm:295
msgid "Remove the king of clubs."
msgstr "கà¯à®³à®ªà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராஜாவை நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ "
-#: ../games/helsinki.scm.h:2 ../games/neighbor.scm.h:2 ../games/treize.scm.h:3
-#: ../games/yield.scm.h:3
+#: ../games/helsinki.scm:110 ../games/neighbor.scm:142 ../games/treize.scm:280
+#: ../games/yield.scm:296
msgid "Remove the king of diamonds."
msgstr "டைமணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ராஜாவை நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ "
-#: ../games/helsinki.scm.h:3 ../games/neighbor.scm.h:3 ../games/treize.scm.h:4
-#: ../games/yield.scm.h:4
+#: ../games/helsinki.scm:111 ../games/neighbor.scm:143 ../games/treize.scm:281
+#: ../games/yield.scm:297
msgid "Remove the king of hearts."
msgstr "ஹாரà¯à®Ÿà¯à®¸à®¿à®©à¯ ராஜாவை நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ "
-#: ../games/helsinki.scm.h:4 ../games/neighbor.scm.h:4 ../games/treize.scm.h:5
-#: ../games/yield.scm.h:5
+#: ../games/helsinki.scm:112 ../games/neighbor.scm:144 ../games/treize.scm:282
+#: ../games/yield.scm:298
msgid "Remove the king of spades."
msgstr "ஸà¯à®ªà¯‡à®Ÿà®¿à®©à¯ ராஜாவை நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ "
-#: ../games/hopscotch.scm.h:2
+#: ../games/hopscotch.scm:126
msgid "Move card from waste"
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சீடà¯à®Ÿà¯ˆ நகறà¯à®±à¯"
-#: ../games/jumbo.scm.h:2
+#: ../games/jumbo.scm:301
msgid "Move waste to stock"
msgstr "இரà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¯à¯ˆ நகறà¯à®±à¯"
-#: ../games/kings-audience.scm.h:1
-msgid "Deal a new card"
-msgstr "இனà¯à®©à¯Šà®°à¯ சீடà¯à®Ÿà¯ போடà¯"
-
-#: ../games/kings-audience.scm.h:2
+#: ../games/kings-audience.scm:88
+#, scheme-format
msgid "Stock remaining: ~a"
msgstr "மீதி இரà¯à®ªà¯à®ªà¯: ~a"
-#: ../games/klondike.scm.h:4
-msgid "No redeals"
-msgstr "மற௠வினியோகம௠கிடையாதà¯"
+#: ../games/kings-audience.scm:227
+msgid "Deal a new card"
+msgstr "இனà¯à®©à¯Šà®°à¯ சீடà¯à®Ÿà¯ போடà¯"
+
+#: ../games/klondike.scm:270
+msgid "Try moving cards down from the foundation"
+msgstr "அடிதà¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ கீழ௠நகறà¯à®± à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../games/klondike.scm.h:6 ../games/napoleons-tomb.scm.h:4
+#: ../games/klondike.scm:294 ../games/napoleons-tomb.scm:371
msgid "Single card deals"
msgstr "ஒரே சீடà¯à®Ÿà¯ பறிமாறலà¯à®•à®³à¯"
-#: ../games/klondike.scm.h:9
-msgid "Try moving cards down from the foundation"
-msgstr "அடிதà¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ கீழ௠நகறà¯à®± à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
+#: ../games/klondike.scm:295
+msgid "No redeals"
+msgstr "மற௠வினியோகம௠கிடையாதà¯"
-#: ../games/lady-jane.scm.h:1 ../games/royal-east.scm.h:1
+#: ../games/klondike.scm:296
+msgid "Unlimited redeals"
+msgstr "அளவிலà¯à®²à®¾à®¤ மறà¯à®µà®¿à®¨à®¿à®¯à¯‹à®•à®®à¯"
+
+#: ../games/lady-jane.scm:103 ../games/royal-east.scm:83
msgid "Base Card:"
msgstr "அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ சீடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../games/lady-jane.scm.h:10
+#: ../games/lady-jane.scm:253
msgid "an empty foundation pile"
msgstr "வெறà¯à®±à¯ அடிதà¯à®¤à®³ கà¯à®µà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../games/lady-jane.scm.h:11
+#: ../games/lady-jane.scm:397 ../games/lady-jane.scm:409
msgid "an empty tableau slot"
msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ வெறà¯à®±à¯ செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯"
-#: ../games/maze.scm.h:1
+#: ../games/maze.scm:147
msgid ""
"Aim to place the suits in the order which fits the current layout most "
"naturally."
-msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ உரà¯à®µà®°à¯ˆ இயறà¯à®•à¯ˆà®¯à®¾à®• பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ வகையில௠வரிசை நிலைகளà¯à®•à¯à®•à¯ இடம௠கà¯à®±à®¿"
-
-#: ../games/napoleons-tomb.scm.h:1
-msgid "Autoplay"
-msgstr "தானியஙà¯à®•à®¿ இயகà¯à®•à®®à¯"
+msgstr ""
+"தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ உரà¯à®µà®°à¯ˆ இயறà¯à®•à¯ˆà®¯à®¾à®• பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ வகையில௠வரிசை நிலைகளà¯à®•à¯à®•à¯ இடம௠கà¯à®±à®¿"
-#: ../games/napoleons-tomb.scm.h:7 ../games/terrace.scm.h:24
+#: ../games/napoleons-tomb.scm:338 ../games/terrace.scm:286
msgid "the foundation"
msgstr "அடிதà¯à®¤à®³à®®à¯"
-#: ../games/osmosis.scm.h:2
-msgid "Deal new cards from the deck"
-msgstr "தடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ சீடà¯à®Ÿà¯ˆ எடà¯"
+#: ../games/napoleons-tomb.scm:373
+msgid "Autoplay"
+msgstr "தானியஙà¯à®•à®¿ இயகà¯à®•à®®à¯"
-#: ../games/osmosis.scm.h:3
+#: ../games/osmosis.scm:74
+#, scheme-format
msgid "Redeals left: ~a"
msgstr "பறிமாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà¯: ~a"
-#: ../games/pileon.scm.h:1
-msgid "an empty slot"
-msgstr "காலியான செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯"
+#: ../games/osmosis.scm:214
+msgid "Deal new cards from the deck"
+msgstr "தடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ சீடà¯à®Ÿà¯ˆ எடà¯"
-#: ../games/pileon.scm.h:2 ../games/terrace.scm.h:23
+#: ../games/pileon.scm:158 ../games/pileon.scm:160 ../games/terrace.scm:286
msgid "something"
msgstr "எதாவதà¯"
-#: ../games/poker.scm.h:1
+#: ../games/pileon.scm:158 ../games/pileon.scm:160
+msgid "an empty slot"
+msgstr "காலியான செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à¯"
+
+#: ../games/poker.scm:297
msgid "Place cards on to the Tableau to form poker hands"
msgstr "எடà¯à®ªà¯à®ªà®µà®¿à®©à¯ கையில௠இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ சீடà¯à®Ÿà¯ˆ வை"
-#: ../games/poker.scm.h:2
+#: ../games/poker.scm:300
msgid "Shuffle mode"
msgstr "கலகà¯à®•à¯"
-#: ../games/scorpion.scm.h:1
+#: ../games/scorpion.scm:146
msgid "Deal the cards"
msgstr "சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ பறிமாறà¯"
-#: ../games/scuffle.scm.h:3
+#: ../games/scuffle.scm:142
msgid "Reshuffle cards"
msgstr "சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ கà¯à®²à¯à®•à¯à®•à¯"
-#: ../games/seahaven.scm.h:2
+#: ../games/seahaven.scm:245
msgid "an empty foundation"
msgstr "வெறà¯à®±à¯ அடிதà¯à®¤à®³à®®à¯"
-#: ../games/seahaven.scm.h:3
+#: ../games/seahaven.scm:300
msgid "an empty tableau"
msgstr "வெறà¯à®±à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தளமà¯"
-#: ../games/sir-tommy.scm.h:2
+#: ../games/sir-tommy.scm:130
msgid "Move waste on to a reserve slot"
msgstr "செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à®¿à®±à¯à®•à¯ கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ நகறà¯à®±à¯"
-#: ../games/spider.scm.h:2
-msgid "Four Suits"
-msgstr "போர௠சாதிகளà¯"
+#: ../games/spider.scm:184 ../games/spider.scm:300
+msgid "Undo until there are enough cards to fill all tableau piles"
+msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ கà¯à®µà®¿à®¯à®²à¯ எலà¯à®²à®¾à®µà®±à¯à®±à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ நிரபà¯à®ªà¯à®®à¯ வரை மீள௠செயà¯à®•"
-#: ../games/spider.scm.h:3
-msgid "One Suit"
-msgstr "ஒரே சாதி"
+#: ../games/spider.scm:185
+msgid "Please fill in empty pile first."
+msgstr "à®®à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ வெறà¯à®±à¯ கà¯à®µà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ எதையாவத௠நிரபà¯à®ªà¯."
-#: ../games/spider.scm.h:4
+#: ../games/spider.scm:285
msgid "Place something on empty slot"
msgstr "காலியான செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à®¿à®²à¯ எதையாவத௠வை"
-#: ../games/spider.scm.h:5
-msgid "Please fill in empty pile first."
-msgstr "à®®à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ வெறà¯à®±à¯ கà¯à®µà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ எதையாவத௠நிரபà¯à®ªà¯."
+#: ../games/spider.scm:313
+msgid "Four Suits"
+msgstr "போர௠சாதிகளà¯"
-#: ../games/spider.scm.h:8
+#: ../games/spider.scm:314
msgid "Two Suits"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà¯ சாதிகளà¯"
-#: ../games/spider.scm.h:9
-msgid "Undo until there are enough cards to fill all tableau piles"
-msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ கà¯à®µà®¿à®¯à®²à¯ எலà¯à®²à®¾à®µà®±à¯à®±à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ நிரபà¯à®ªà¯à®®à¯ வரை மீள௠செயà¯à®•"
-
-#: ../games/ten-across.scm.h:1
-msgid "Allow temporary spots use"
-msgstr "தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®• இடம௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ அனà¯à®®à®¤à®¿"
+#: ../games/spider.scm:315
+msgid "One Suit"
+msgstr "ஒரே சாதி"
-#: ../games/ten-across.scm.h:2
+#: ../games/ten-across.scm:214
msgid "Move a card to an empty temporary slot"
msgstr "காலியான தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®• செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à®¿à®²à¯ சீடà¯à®Ÿà¯ˆ நகறà¯à®±à¯"
-#: ../games/ten-across.scm.h:3
+#: ../games/ten-across.scm:215
msgid "No hint available"
msgstr "உதவி கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
+#: ../games/ten-across.scm:251
+msgid "Allow temporary spots use"
+msgstr "தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®• இடம௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ அனà¯à®®à®¤à®¿"
+
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name
for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or
literally, at your option.
-#: ../games/terrace.scm.h:7
-msgid "Blondes and Brunettes"
-msgstr "பொனà¯à®®à®•à®³à¯à®®à¯ தாமà¯à®ªà®¿à®°à®®à®•à®³à¯à®®à¯ "
+#: ../games/terrace.scm:41
+msgid "General's Patience"
+msgstr "தளபதியின௠பேஷனà¯à®¸à¯"
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name
for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or
literally, at your option.
-#: ../games/terrace.scm.h:10
+#: ../games/terrace.scm:43
msgid "Falling Stars"
msgstr "வீழà¯à®®à¯ தாரகைகள௠"
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name
for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or
literally, at your option.
-#: ../games/terrace.scm.h:12
-msgid "General's Patience"
-msgstr "தளபதியின௠பேஷனà¯à®¸à¯"
+#: ../games/terrace.scm:45
+msgid "Signora"
+msgstr "சினோரா "
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name
for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or
literally, at your option.
-#: ../games/terrace.scm.h:15
+#: ../games/terrace.scm:47
msgid "Redheads"
msgstr "செநà¯à®¤à®²à¯ˆà®¯à®°à¯ "
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name
for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or
literally, at your option.
-#: ../games/terrace.scm.h:17
-msgid "Signora"
-msgstr "சினோரா "
+#: ../games/terrace.scm:49
+msgid "Blondes and Brunettes"
+msgstr "பொனà¯à®®à®•à®³à¯à®®à¯ தாமà¯à®ªà®¿à®°à®®à®•à®³à¯à®®à¯ "
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name
for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or
literally, at your option.
-#: ../games/terrace.scm.h:22
+#: ../games/terrace.scm:51
msgid "Wood"
msgstr "மரமà¯"
-#: ../games/thieves.scm.h:1
+#: ../games/thieves.scm:148
msgid "Deal a card from the deck"
msgstr "தடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சீடà¯à®Ÿà¯ˆ à®à®Ÿà¯"
-#: ../games/thirteen.scm.h:2
+#: ../games/thirteen.scm:381
msgid "Match the top two cards of the waste."
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¯à®¿à®©à¯ மேல௠சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ இரணà¯à®Ÿà¯ˆ பொரà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
-#: ../games/thirteen.scm.h:4
+#: ../games/thirteen.scm:391
msgid "itself"
msgstr "அதà¯à®µà¯‡"
-#: ../games/triple-peaks.scm.h:2
-msgid "Multiplier Scoring"
-msgstr "பலà¯à®ªà¯†à®°à¯à®•à¯à®®à¯ மதிபà¯à®ªà¯"
-
-#: ../games/triple-peaks.scm.h:3
+#: ../games/triple-peaks.scm:351
msgid "Progressive Rounds"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®®à¯ சà¯à®±à¯à®±à¯à®•à®³à¯"
-#: ../games/whitehead.scm.h:2
+#: ../games/triple-peaks.scm:352
+msgid "Multiplier Scoring"
+msgstr "பலà¯à®ªà¯†à®°à¯à®•à¯à®®à¯ மதிபà¯à®ªà¯"
+
+#: ../games/whitehead.scm:243
msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
msgstr "வெறà¯à®±à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தள செரà¯à®•à¯à®µà®¾à®¯à®¿à®²à¯ கடà¯à®Ÿà®¿à®¯ சீடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ நகறà¯à®±à¯"
+#~ msgid "About FreeCell Solitaire"
+#~ msgstr "இலவசகளம௠சாலிடேர௠பறà¯à®±à®¿"
+
+#~ msgid "Freecell Solitaire"
+#~ msgstr "இலவசகளம௠சாலிடேரà¯"
+
#~ msgid "Play the popular FreeCell card game"
#~ msgstr "பிறபலமான இலவசகளம௠சீடà¯à®Ÿà¯ விளையாடà¯à®Ÿà¯ˆ விளையாடà¯"
@@ -3513,9 +3640,6 @@ msgstr "வெறà¯à®±à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தள செரà¯à®•à¯à®µà®¾
#~ msgid "Claim _Draw"
#~ msgstr "(_D) வெறà¯à®±à®¿ தோலà¯à®µà®¿ இலà¯à®²à¯ˆà®¯à¯†à®© கேளà¯"
-#~ msgid "New Game"
-#~ msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ விளையாடà¯à®Ÿà¯"
-
#~ msgid "Resign"
#~ msgstr "ராஜினாமா செயà¯"
@@ -6744,9 +6868,6 @@ msgstr "வெறà¯à®±à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தள செரà¯à®•à¯à®µà®¾
#~ "சதà¯à®°à®™à¯à®•à®®à¯ தà¯à®µà®™à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. à®à®©à¯à®©à¯†à®©à®¿à®²à¯ தேவையான கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ சரியாக நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. "
#~ "நீஙà¯à®•à®³à¯ இதை மேமà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயà¯à®¤à¯ கொணà¯à®Ÿà¯‚ இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ அத௠மà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯ வரை காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#~ msgid "Unlimited"
-#~ msgstr "அளவிலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à¯"
-
#~ msgid "Unable to find %s engine"
#~ msgstr "%s எநà¯à®¤à®¿à®°à®¤à¯à®¤à¯ˆ கணà¯à®Ÿà¯ பிடிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
@@ -8323,9 +8444,6 @@ msgstr "வெறà¯à®±à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தள செரà¯à®•à¯à®µà®¾
#~ msgid "Disconnect"
#~ msgstr "தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà¯"
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "வெளிசà¯à®šà¯†à®²à¯"
-
#~ msgid "Watch"
#~ msgstr "கவனி"
@@ -8353,9 +8471,6 @@ msgstr "வெறà¯à®±à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தள செரà¯à®•à¯à®µà®¾
#~ msgid "MOTD"
#~ msgstr "MOTD"
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "உதவி"
-
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®®à¯"
@@ -8377,9 +8492,6 @@ msgstr "வெறà¯à®±à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ தள செரà¯à®•à¯à®µà®¾
#~ msgid "Chat Font:"
#~ msgstr "அரடà¯à®Ÿà¯ˆ à®à®´à¯ தà¯à®¤à¯à®°à¯:"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "மாறà¯à®±à¯"
-
#~ msgid "Ignore Join/Part Messages"
#~ msgstr "சேரà¯/விலக௠செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ உதாசீனபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]