[gnome-calculator/gnome-3-6] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator/gnome-3-6] Assamese translation updated
- Date: Mon, 25 Mar 2013 08:12:13 +0000 (UTC)
commit 3cc69fc45665097f24cba6783484999cbd79f7c2
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Mon Mar 25 13:44:24 2013 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 278 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 151 insertions(+), 127 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index a70a70e..fdc8e49 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -5,22 +5,22 @@
# Amitakhya Phukan <aphukan redhat com>, 2008.
# Amitakhya Phukan <amitakhya svn gnome org>, 2008.
# Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>, 2009.
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2012.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gcalctool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-17 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 17:51+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=http://";
+"bugzilla.gnome.org/&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-23 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-25 13:44+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
-"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Accessible name for the inverse button
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-programming.ui.h:24
@@ -120,7 +120,8 @@ msgid ""
"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per "
"compounding period."
msgstr ""
-"বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ মানৰ à¦à¦Ÿà¦¾ বিনিয়োগক à¦à¦Ÿà¦¾ à¦à§±à¦¿à¦·à§à¦¯à¦¤ মানলে বৃদà§à¦§à¦¿ কৰিবলে পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ যৌগ মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° "
+"বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ মানৰ à¦à¦Ÿà¦¾ বিনিয়োগক à¦à¦Ÿà¦¾ à¦à§±à¦¿à¦·à§à¦¯à¦¤ মানলে বৃদà§à¦§à¦¿ কৰিবলে পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ যৌগ "
+"মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° "
"সংখà§à¦¯à¦¾ গণনা কৰে, পà§à§°à¦¤à¦¿ যৌগ মà§à¦¯à¦¾à¦¦ à¦à¦Ÿà¦¾ নিৰà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ সà§à¦¦à§° হাৰত।"
#
@@ -141,7 +142,8 @@ msgid ""
"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
"time, using the double-declining balance method."
msgstr ""
-"à¦à¦Ÿà¦¾ সমà§à¦ªà¦¦à¦¤ à¦à¦Ÿà¦¾ ধাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¤ সময়ৰ বাবে সà§à¦–লিত অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ গণনা কৰে, দà§à¦¬à¦¾à§°-নাকচ অৱশিষà§à¦Ÿ পদà§à¦§à¦¤à¦¿ "
+"à¦à¦Ÿà¦¾ সমà§à¦ªà¦¦à¦¤ à¦à¦Ÿà¦¾ ধাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¤ সময়ৰ বাবে সà§à¦–লিত অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ গণনা কৰে, দà§à¦¬à¦¾à§°-নাকচ অৱশিষà§à¦Ÿ "
+"পদà§à¦§à¦¤à¦¿ "
"বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰি।"
#
@@ -174,7 +176,8 @@ msgid ""
"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in "
"the term."
msgstr ""
-"à¦à¦Ÿà¦¾ বিনিয়োগৰ à¦à§±à¦¿à¦·à§à¦¯à¦¤ মান মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° পৰিশোধ মà§à¦¯à¦¾à¦¦à¦¸à¦®à§‚হৰ সংখà§à¦¯à¦¾à§° উপৰত à¦à¦Ÿà¦¾ মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§€ সà§à¦¦à¦¤ সমান "
+"à¦à¦Ÿà¦¾ বিনিয়োগৰ à¦à§±à¦¿à¦·à§à¦¯à¦¤ মান মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° পৰিশোধ মà§à¦¯à¦¾à¦¦à¦¸à¦®à§‚হৰ সংখà§à¦¯à¦¾à§° উপৰত à¦à¦Ÿà¦¾ মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§€ "
+"সà§à¦¦à¦¤ সমান "
"পৰিশোধৰ à¦à¦Ÿà¦¾ কà§à§°à¦®à§° উপৰত à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿ কৰি গণনা কৰে।"
#
@@ -200,7 +203,8 @@ msgid ""
"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the "
"wanted gross profit margin."
msgstr ""
-"à¦à¦Ÿà¦¾ উৎপাদন পà§à¦¨à§° বিকà§à§°à¦¿ মূলà§à¦¯ গণনা কৰে, উৎপাদনৰ দাম আৰৠবিচৰা সৰà§à¦¬à¦®à§‚ঠলাà¦à§° সীমাৰ "
+"à¦à¦Ÿà¦¾ উৎপাদন পà§à¦¨à§° বিকà§à§°à¦¿ মূলà§à¦¯ গণনা কৰে, উৎপাদনৰ দাম আৰৠবিচৰা সৰà§à¦¬à¦®à§‚ঠলাà¦à§° "
+"সীমাৰ "
"উপৰত নিৰà§à¦à§° কৰি।"
#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input
@@ -250,7 +254,8 @@ msgid ""
"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment "
"periods in the term. "
msgstr ""
-"à¦à¦Ÿà¦¾ বিনিয়োগৰ বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ মান মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° পৰিশোধ মà§à¦¯à¦¾à¦¦à¦¸à¦®à§‚হৰ সংখà§à¦¯à¦¾à§° উপৰত à¦à¦Ÿà¦¾ মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§€ সà§à¦¦à¦¤ "
+"à¦à¦Ÿà¦¾ বিনিয়োগৰ বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ মান মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° পৰিশোধ মà§à¦¯à¦¾à¦¦à¦¸à¦®à§‚হৰ সংখà§à¦¯à¦¾à§° উপৰত à¦à¦Ÿà¦¾ মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§€ "
+"সà§à¦¦à¦¤ "
"ৰেহাই কৰা সমান পৰিশোধৰ à¦à¦Ÿà¦¾ কà§à§°à¦®à§° উপৰত à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿ কৰি গণনা কৰে। "
#
@@ -266,7 +271,8 @@ msgid ""
"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a "
"future value, over the number of compounding periods. "
msgstr ""
-"à¦à¦Ÿà¦¾ বিনিয়োগক à¦à¦Ÿà¦¾ à¦à§±à¦¿à¦·à§à¦¯à¦¤ মানলে বৃদà§à¦§à¦¿ কৰিবলে পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§€ হাৰ গণনা কৰে, যৌগ "
+"à¦à¦Ÿà¦¾ বিনিয়োগক à¦à¦Ÿà¦¾ à¦à§±à¦¿à¦·à§à¦¯à¦¤ মানলে বৃদà§à¦§à¦¿ কৰিবলে পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§€ হাৰ গণনা কৰে, "
+"যৌগ "
"মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° সংখà§à¦¯à¦¾à§° উপৰত। "
#
@@ -294,8 +300,10 @@ msgid ""
"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, "
"typically years, over which an asset is depreciated. "
msgstr ""
-"à¦à¦Ÿà¦¾ মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° বাবে à¦à¦Ÿà¦¾ সমà§à¦ªà¦¦à§° পোণ-শাৰী সà§à¦–লন গণনা কৰে। সà§à¦–লনৰ পোণ-শাৰী পদà§à¦§à¦¤à¦¿à§Ÿà§‡ à¦à¦Ÿà¦¾ "
-"সমà§à¦ªà¦¦à§° উপযোগী জীৱনৰে সà§à¦–লিত দামক সমানà¦à¦¾à§±à§‡ à¦à¦¾à¦— কৰে। উপযোগী জীৱন হল মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° সংখà§à¦¯à¦¾, "
+"à¦à¦Ÿà¦¾ মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° বাবে à¦à¦Ÿà¦¾ সমà§à¦ªà¦¦à§° পোণ-শাৰী সà§à¦–লন গণনা কৰে। সà§à¦–লনৰ পোণ-শাৰী পদà§à¦§à¦¤à¦¿à§Ÿà§‡ "
+"à¦à¦Ÿà¦¾ "
+"সমà§à¦ªà¦¦à§° উপযোগী জীৱনৰে সà§à¦–লিত দামক সমানà¦à¦¾à§±à§‡ à¦à¦¾à¦— কৰে। উপযোগী জীৱন হল মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° "
+"সংখà§à¦¯à¦¾, "
"সাধাৰণত বছৰ, যাৰ উপৰত à¦à¦Ÿà¦¾ সমà§à¦ªà¦¦ সà§à¦–লন হয়। "
#. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog
@@ -312,9 +320,12 @@ msgid ""
"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number "
"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. "
msgstr ""
-"à¦à¦Ÿà¦¾ সমà§à¦ªà¦¦à§° সà§à¦–লিত অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ Sum-of-the-Years'-Digits পদà§à¦§à¦¤à¦¿ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰি, à¦à¦Ÿà¦¾ ধাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¤ "
-"সময়ৰ বাবে গণনা কৰে। সà§à¦–লন à¦à¦‡ পদà§à¦§à¦¤à¦¿à§Ÿà§‡ সà§à¦–লনৰ হাৰ বৃদà§à¦§à¦¿ কৰে, যাতে অধিক সà§à¦–লন বà§à¦¯à§Ÿ "
-"পিছৰ সময়ৰ বাদে আগৰ সময়ত ঘটিত হয়। উপযোগী জীৱন হল মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° সংখà§à¦¯à¦¾, সাধাৰণত বছৰ, যত "
+"à¦à¦Ÿà¦¾ সমà§à¦ªà¦¦à§° সà§à¦–লিত অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ Sum-of-the-Years'-Digits পদà§à¦§à¦¤à¦¿ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰি, à¦à¦Ÿà¦¾ "
+"ধাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¤ "
+"সময়ৰ বাবে গণনা কৰে। সà§à¦–লন à¦à¦‡ পদà§à¦§à¦¤à¦¿à§Ÿà§‡ সà§à¦–লনৰ হাৰ বৃদà§à¦§à¦¿ কৰে, যাতে অধিক সà§à¦–লন "
+"বà§à¦¯à§Ÿ "
+"পিছৰ সময়ৰ বাদে আগৰ সময়ত ঘটিত হয়। উপযোগী জীৱন হল মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° সংখà§à¦¯à¦¾, সাধাৰণত বছৰ, "
+"যত "
"à¦à¦Ÿà¦¾ সমà§à¦ªà¦¦ সà§à¦–লিত হয়। "
#
@@ -336,7 +347,8 @@ msgid ""
"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest "
"rate."
msgstr ""
-"à¦à¦Ÿà¦¾ সাধাৰণ বছৰেকীয়া অনà§à¦¦à¦¾à¦¨à§° মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° সময়ত পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ পৰিশোধ মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° সংখà§à¦¯à¦¾ গণনা কৰে, "
+"à¦à¦Ÿà¦¾ সাধাৰণ বছৰেকীয়া অনà§à¦¦à¦¾à¦¨à§° মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° সময়ত পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ পৰিশোধ মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° সংখà§à¦¯à¦¾ গণনা "
+"কৰে, "
"à¦à¦Ÿà¦¾ à¦à§±à¦¿à¦·à§à¦¯à¦¤ মান à¦à¦•à¦¤à§à§° কৰিবলে, à¦à¦Ÿà¦¾ মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§€ সà§à¦¦à§° হাৰত।"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a
future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also:
http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
@@ -443,8 +455,8 @@ msgid "64-bit"
msgstr "64-bit"
#. Title of preferences dialog
-#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/math-preferences.c:231
-#: ../src/math-window.c:369
+#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/gcalctool.c:522
+#: ../src/math-preferences.c:231
msgid "Preferences"
msgstr "পছনà§à¦¦à¦¸à¦®à§‚হ"
@@ -474,7 +486,7 @@ msgid "Show _thousands separators"
msgstr "হাজাৰ বিà¦à¦¾à¦œà¦•à¦¸à¦®à§‚হ দেখà§à§±à¦¾à¦“ক (_t)"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:493
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:243
msgid "Calculator"
msgstr "গণক"
@@ -523,7 +535,8 @@ msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr ""
-"পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ মানত সাংখà§à¦¯à¦¿à¦• বিনà§à¦¦à§à§° পিছত কোনো অনà§à¦¸à§°à¦£à¦•à¦¾à§°à§€ শূনà§à¦¯ দেখà§à§±à¦¾ হব নে ইংগিত দিয়ে।"
+"পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ মানত সাংখà§à¦¯à¦¿à¦• বিনà§à¦¦à§à§° পিছত কোনো অনà§à¦¸à§°à¦£à¦•à¦¾à§°à§€ শূনà§à¦¯ দেখà§à§±à¦¾ হব নে ইংগিত "
+"দিয়ে।"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
msgid "Number format"
@@ -826,7 +839,7 @@ msgid "Error: the number of periods must be positive"
msgstr "তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: মà§à¦¯à¦¾à¦¦à§° সংখà§à¦¯à¦¾ ধনাতà§à¦®à¦• হব লাগিব"
#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:77
+#: ../src/gcalctool.c:79
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -836,7 +849,7 @@ msgstr ""
" %s — গাণিতিক গণনাসমূহ পৰিৱেশন কৰক"
#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:85
+#: ../src/gcalctool.c:87
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -852,7 +865,7 @@ msgstr ""
" --help-gtk GTK+ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ দেখà§à§±à¦¾à¦“ক"
#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:96
+#: ../src/gcalctool.c:98
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -868,14 +881,15 @@ msgstr ""
"GTK+ Options:\n"
" --class=CLASS উইনà§à¦¡à§‹ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা পà§à§°à¦—à§à§°à¦¾à¦® "
"শà§à§°à§‡à¦£à§€manager\n"
-" --name=NAME উইনà§à¦¡à§‹ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা পà§à§°à¦—à§à§°à¦¾à¦® নামmanager\n"
+" --name=NAME উইনà§à¦¡à§‹ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা পà§à§°à¦—à§à§°à¦¾à¦® "
+"নামmanager\n"
" --screen=SCREEN বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিবলে X পৰà§à¦¦à¦¾\n"
" --sync X কলসমূহ সংমিহলি কৰক\n"
" --gtk-module=MODULES অতিৰিকà§à¦¤ GTK+ মডিউলসমূহ ল'ড কৰক\n"
" --g-fatal-warnings সকলো সতৰà§à¦•à¦¬à¦¾à§°à§à¦¤à¦¾ মাৰাতà§à¦®à¦• দেখà§à§±à¦¾à¦“ক"
#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:110
+#: ../src/gcalctool.c:112
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -885,17 +899,107 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ কৰা সমীকৰণ সমাধান কৰক"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/gcalctool.c:156
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "তৰà§à¦• --solve ৰ সমাধান কৰিবলে à¦à¦Ÿà¦¾ সমীকৰণৰ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:164
+#: ../src/gcalctool.c:166
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ তৰà§à¦• '%s'"
+#
+#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
+#: ../src/gcalctool.c:358
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "সহায়িকাৰ ফাইল খà§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ˆ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
+
+#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
+#: ../src/gcalctool.c:390
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"অমিতাকà§à¦· ফà§à¦•à¦¨ (aphukan fedoraproject org), নীলমদà§à¦¯à§à¦¤à¦¿ গোসà§à¦¬à¦¾à¦®à§€ "
+"(ngoswami redhat "
+"com)"
+
+#. The license this software is under (GPL2+)
+#: ../src/gcalctool.c:393
+msgid ""
+"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Gcalctool à¦à¦Ÿà¦¾ বিনামà§à¦²à¦¿à§Ÿà¦¾ চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§°; আপà§à¦¨à¦¿ Free Software Foundation ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾\n"
+" পà§à§°à¦•à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ GNU General Public License ৰ চà§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হৰ অনà§à¦¤à§°à§à¦—ত ইয়াক পà§à¦¨à§° বিলাব \n"
+"পাৰিব অথবা সলনি কৰিব পাৰিব; হৈতো অনà§à¦œà§à¦žà¦¾à§° সংসà§à¦•à§°à¦£ ২, অথবা (আপà§à¦¨à¦¾à§° বিকলà§à¦ªà¦¤)\n"
+" যিকোনো পৰৱৰà§à¦¤à§€ সংসà§à¦•à§°à¦£à¥¤\n"
+"Gcalctool à¦à¦‡à¦Ÿà§‹ আশাত বিলোৱা হৈছে যে ই বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ হ'ব, কিনà§à¦¤à§ কোনো ৱাৰেনà§à¦Ÿà¦¿\n"
+"নথকাকৈ; বà§à¦¯à§±à¦¸à¦¾à§Ÿà§€à¦• অথবা কোনো à¦à¦Ÿà¦¾ বিশেষ কাৰণৰ যোগà§à¦¯à¦¤à¦¾à§° বাবে বà§à¦œà§à§±à¦¾ ৱাৰেনà§à¦Ÿà¦¿\n"
+"নথকাকৈ। অধিক যানিবলৈ GNU General Public License চাওক।\n"
+"\n"
+"আপà§à¦¨à¦¿ হৈতো ইতিমধà§à¦¯à§‡ Gcalctool ৰ সৈতে GNU General Public License ৰ কপি à¦à¦Ÿà¦¾\n"
+"পাইছে; যদি নাই তেনà§à¦¤à§‡ Free Software Foundation, Inc., \n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA লে লিখক"
+
+#. Program name in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:410
+msgid "Gcalctool"
+msgstr "Gcalctool"
+
+#. Copyright notice in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:414
+msgid "© 1986–2010 The Gcalctool authors"
+msgstr "© ১৯৮৬–২০১০ Gcalctool লেখকসমূহ"
+
+#. Short description in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:418
+msgid "Calculator with financial and scientific modes."
+msgstr "অৰà§à¦¥à¦¨à§ˆà¦¤à¦¿à¦• à¦à¦¬à¦‚ বৈজà§à¦žà¦¾à¦¨à¦¿à¦• অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¸à¦¹ গণক।"
+
+#: ../src/gcalctool.c:515
+msgid "Basic"
+msgstr "মৌলিক"
+
+#: ../src/gcalctool.c:516
+msgid "Advanced"
+msgstr "Advanced"
+
+#: ../src/gcalctool.c:517
+msgid "Financial"
+msgstr "আৰà§à¦¥à¦¿à¦•"
+
+#: ../src/gcalctool.c:518
+msgid "Programming"
+msgstr "পà§à§°à§‹à¦—à§à§°à¦¾à¦®à¦¿à¦‚"
+
+#: ../src/gcalctool.c:519
+msgid "Mode"
+msgstr "অৱসà§à¦¥à¦¾"
+
+#: ../src/gcalctool.c:526
+msgid "About Calculator"
+msgstr "গণকৰ বিষয়ে"
+
+#: ../src/gcalctool.c:527
+msgid "Help"
+msgstr "সহায়"
+
+#: ../src/gcalctool.c:528
+msgid "Quit"
+msgstr "পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ কৰক"
+
#. Tooltip for the Pi button
#: ../src/math-buttons.c:94
msgid "Pi [Ctrl+P]"
@@ -1250,33 +1354,41 @@ msgstr "ফলন '%s' ৰ বিৱৰণ দিয়া হোৱা নাই"
msgid "Unknown conversion"
msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ পৰিবৰà§à¦¤à¦¨"
+#. Uncategorized error. Show error token to user
+#: ../src/math-equation.c:1249
+#, c-format
+#| msgid "Malformed expression"
+msgid "Malformed expression at token '%s'"
+msgstr "টকেন '%s' ত কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦—à§à§°à¦¸à§à¦¥ অà¦à¦¿à¦¬à§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿"
+
+#. Unknown error.
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.c:1250
+#: ../src/math-equation.c:1252 ../src/math-equation.c:1257
msgid "Malformed expression"
msgstr "সà§à¦–লিত অà¦à¦¿à¦¬à§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿"
-#: ../src/math-equation.c:1264
+#: ../src/math-equation.c:1271
msgid "Calculating"
msgstr "গণনা কৰা হৈছে"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.c:1380
+#: ../src/math-equation.c:1387
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "গৌণিকৰণৰ বাবে à¦à¦Ÿà¦¾ পূৰà§à¦£à¦¸à¦‚খà§à¦¯à¦¾à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
#. This message is displayed in the status bar when a bit
#. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../src/math-equation.c:1452
+#: ../src/math-equation.c:1459
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "bitwise সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à§°à§° বাবে কোনো সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¾à§±à¦¿à¦• মান নাই"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.c:1483
+#: ../src/math-equation.c:1490
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¿à¦¤ মান à¦à¦Ÿà¦¾ পূৰà§à¦£à¦¸à¦‚খà§à¦¯à¦¾ নহয়"
#. Digits localized for the given language
-#: ../src/math-equation.c:1908
+#: ../src/math-equation.c:1915
msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
@@ -1327,95 +1439,6 @@ msgstr "অà¦à¦¿à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¤à§à§°à¦¿à¦•à§€"
msgid "Show %d decimal _places"
msgstr "%d দশমিক সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ দেখà§à§±à¦¾à¦“ক (_p)"
-#
-#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: ../src/math-window.c:171
-msgid "Unable to open help file"
-msgstr "সহায়িকাৰ ফাইল খà§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ˆ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-
-#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../src/math-window.c:204
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"অমিতাকà§à¦· ফà§à¦•à¦¨ (aphukan fedoraproject org), নীলমদà§à¦¯à§à¦¤à¦¿ গোসà§à¦¬à¦¾à¦®à§€ (ngoswami redhat "
-"com)"
-
-#. The license this software is under (GPL2+)
-#: ../src/math-window.c:207
-msgid ""
-"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"Gcalctool à¦à¦Ÿà¦¾ বিনামà§à¦²à¦¿à§Ÿà¦¾ চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§°; আপà§à¦¨à¦¿ Free Software Foundation ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾\n"
-" পà§à§°à¦•à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ GNU General Public License ৰ চà§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হৰ অনà§à¦¤à§°à§à¦—ত ইয়াক পà§à¦¨à§° বিলাব \n"
-"পাৰিব অথবা সলনি কৰিব পাৰিব; হৈতো অনà§à¦œà§à¦žà¦¾à§° সংসà§à¦•à§°à¦£ ২, অথবা (আপà§à¦¨à¦¾à§° বিকলà§à¦ªà¦¤)\n"
-" যিকোনো পৰৱৰà§à¦¤à§€ সংসà§à¦•à§°à¦£à¥¤\n"
-"Gcalctool à¦à¦‡à¦Ÿà§‹ আশাত বিলোৱা হৈছে যে ই বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ হ'ব, কিনà§à¦¤à§ কোনো ৱাৰেনà§à¦Ÿà¦¿\n"
-"নথকাকৈ; বà§à¦¯à§±à¦¸à¦¾à§Ÿà§€à¦• অথবা কোনো à¦à¦Ÿà¦¾ বিশেষ কাৰণৰ যোগà§à¦¯à¦¤à¦¾à§° বাবে বà§à¦œà§à§±à¦¾ ৱাৰেনà§à¦Ÿà¦¿\n"
-"নথকাকৈ। অধিক যানিবলৈ GNU General Public License চাওক।\n"
-"\n"
-"আপà§à¦¨à¦¿ হৈতো ইতিমধà§à¦¯à§‡ Gcalctool ৰ সৈতে GNU General Public License ৰ কপি à¦à¦Ÿà¦¾\n"
-"পাইছে; যদি নাই তেনà§à¦¤à§‡ Free Software Foundation, Inc., \n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA লে লিখক"
-
-#. Program name in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:224
-msgid "Gcalctool"
-msgstr "Gcalctool"
-
-#. Copyright notice in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:228
-msgid "© 1986–2010 The Gcalctool authors"
-msgstr "© ১৯৮৬–২০১০ Gcalctool লেখকসমূহ"
-
-#. Short description in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:232
-msgid "Calculator with financial and scientific modes."
-msgstr "অৰà§à¦¥à¦¨à§ˆà¦¤à¦¿à¦• à¦à¦¬à¦‚ বৈজà§à¦žà¦¾à¦¨à¦¿à¦• অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¸à¦¹ গণক।"
-
-#: ../src/math-window.c:362
-msgid "Basic"
-msgstr "মৌলিক"
-
-#: ../src/math-window.c:363
-msgid "Advanced"
-msgstr "Advanced"
-
-#: ../src/math-window.c:364
-msgid "Financial"
-msgstr "আৰà§à¦¥à¦¿à¦•"
-
-#: ../src/math-window.c:365
-msgid "Programming"
-msgstr "পà§à§°à§‹à¦—à§à§°à¦¾à¦®à¦¿à¦‚"
-
-#: ../src/math-window.c:366
-msgid "Mode"
-msgstr "অৱসà§à¦¥à¦¾"
-
-#: ../src/math-window.c:373
-msgid "About Calculator"
-msgstr "গণকৰ বিষয়ে"
-
-#: ../src/math-window.c:374
-msgid "Help"
-msgstr "সহায়"
-
-#: ../src/math-window.c:375
-msgid "Quit"
-msgstr "পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ কৰক"
-
#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
#: ../src/mp-binary.c:115
msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
@@ -1495,7 +1518,8 @@ msgstr "মডà§à¦²à¦¾à¦š হৰণ কেৱল পূৰà§à¦£à¦¸à¦‚খà§à¦¯
#: ../src/mp-trigonometric.c:310
msgid ""
"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)"
-msgstr "যিসমূহ কোণ π∕2 (90°) পৰা Ï€ (180°) ৰ গà§à¦£à¦¿à¦¤à¦• সিহতৰ বাবে টেঞà§à¦œà§‡à¦¨à§à¦Ÿ অবিৱৰিত"
+msgstr ""
+"যিসমূহ কোণ π∕2 (90°) পৰা Ï€ (180°) ৰ গà§à¦£à¦¿à¦¤à¦• সিহতৰ বাবে টেঞà§à¦œà§‡à¦¨à§à¦Ÿ অবিৱৰিত"
#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
#: ../src/mp-trigonometric.c:355
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]