[evolution-data-server] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Assamese translation updated
- Date: Fri, 29 Mar 2013 12:28:34 +0000 (UTC)
commit 10dc7ce4dd2b4e5328ff9da7cbd5ac8105822005
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Fri Mar 29 18:00:34 2013 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 602 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 290 insertions(+), 312 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 069fa82..2576cf3 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-06 22:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 15:22+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-25 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-29 18:00+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as_IN\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Conflicting UIDs found in added contacts"
msgstr "যোগ কৰা পৰিচয়সমূহত দনà§à¦¦ কৰা UIDs পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হল"
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:844
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1038
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:2610
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1040
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:2615
#, c-format
msgid "Contact '%s' not found"
msgstr "পৰিচয় '%s' পোৱা নগল"
@@ -58,30 +58,28 @@ msgstr "পৰিচয় '%s' পোৱা নগল"
msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision"
msgstr "পৰিচয় '%s' ক সংমিহলি পà§à¦¨à§°à§€à¦•à§à¦·à¦£à§° বাহিৰ পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰাৰ চেষà§à¦Ÿà¦¾ কৰা হৈছিল"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1089
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1139
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1091
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1141
#, c-format
-#| msgid "Protocol not supported"
msgid "Query '%s' not supported"
msgstr "পà§à§°à¦¶à§à¦¨ '%s' সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1098
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1148
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1100
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1150
#, c-format
-#| msgid "Invalid query: "
msgid "Invalid Query '%s'"
msgstr "অবৈধ পà§à§°à¦¶à§à¦¨ '%s'"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1248
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1250
msgid "Loading..."
msgstr "ল'ড কৰা হৈছে…"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1250
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1252
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4963
msgid "Searching..."
msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨ কৰা হৈছে..."
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1568
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1562
#, c-format
msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s"
msgstr "পà§à§°à¦¨à¦¿ ডাটাবেইচক '%s' ৰ পৰা '%s' লে পà§à¦¨à§° নামাকৰণ কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
@@ -93,11 +91,11 @@ msgstr "পà§à§°à¦¨à¦¿ ডাটাবেইচক '%s' ৰ পৰা '%s' ল
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1029
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:35
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:58
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:562
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:592
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:604
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2339 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:268
-#: ../camel/camel-imapx-command.c:596 ../libedataserver/e-client.c:179
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:559
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:590
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:602
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2335 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:268
+#: ../camel/camel-imapx-command.c:596 ../libedataserver/e-client.c:177
msgid "Unknown error"
msgstr "â€à¦…জà§à¦žà¦¾à¦¤ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
@@ -237,14 +235,13 @@ msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨à§° সময়ত তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgstr "পৰিচয়সমূহ ডাউনল'ড কৰা হৈছে (%d)... "
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5571
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5567
#, c-format
msgid "Failed to get the DN for user '%s'"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€ '%s' ৰ বাবে DN পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:420
#, c-format
-#| msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)"
msgstr "সমà§à¦ªà¦¦ '%s' ৰ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ HTTP অৱসà§à¦¥à¦¾ %d (%s) ৰ সৈতে বà§à¦¯à§°à§à¦¥ হল"
@@ -259,7 +256,6 @@ msgstr "চাৰà§à¦à¦¾à§° পৰিবৰà§à¦¤à¦¨à¦¤ যোগাযোগ
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:597
#, c-format
-#| msgid "Modify contact failed with HTTP status: %d (%s)"
msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)"
msgstr "HTTP অৱসà§à¦¥à¦¾ %d (%s) ৰ সৈতে পৰিচয় পৰিৱৰà§à¦¤à¦¨ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ হল"
@@ -290,12 +286,12 @@ msgid "No such book"
msgstr "à¦à¦¨à§‡ কোনো কিতাপ নাই"
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:26
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:797
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:812
msgid "Contact not found"
msgstr "পৰিচয় পোৱা নগল"
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:28
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:798
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:813
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "পৰিচয় ID ইতিমধà§à¦¯à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤"
@@ -304,7 +300,7 @@ msgid "No such source"
msgstr "à¦à¦‡ কোনো উৎস নাই"
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:32
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:814
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:829
msgid "No space"
msgstr "কোনো সà§à¦¥à¦¾à¦¨ নাই"
@@ -774,7 +770,7 @@ msgid "Birth Date"
msgstr "জনà§à¦® তাৰিখ"
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:960
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:887
msgid "Anniversary"
msgstr "বাৰà§à¦·à¦¿à¦•à§€"
@@ -884,8 +880,8 @@ msgstr "Google Talk নাম তালিকা"
msgid "Twitter Name List"
msgstr "Twitter নামৰ তালিকা"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1683
-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:884
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1624
+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:883
msgid "Unnamed List"
msgstr "নামবিহীন তালিকা"
@@ -902,12 +898,10 @@ msgid "Not a phone number"
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ফোন নমà§à¦¬à§° নহয়"
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49
-#| msgid "Invalid country code"
msgid "Invalid country calling code"
msgstr "অবৈধ দেশ কলিং ক'ড"
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51
-#| msgid "Remaining text after the country code is to short for a phone number"
msgid ""
"Remaining text after the country calling code is too short for a phone number"
msgstr "দেশ কলিং ক'ডৰ পিছৰ অৱশিষà§à¦Ÿ লিখনী à¦à¦Ÿà¦¾ ফোন নমà§à¦¬à§°à§° বাবে অতি সৰà§"
@@ -920,23 +914,22 @@ msgstr "লিখনী à¦à¦Ÿà¦¾ ফোন নমà§à¦¬à§°à§° বাবে অ
msgid "Text is too long for a phone number"
msgstr "লিখনী à¦à¦Ÿà¦¾ ফোন নমà§à¦¬à§°à§° বাবে অতি সৰà§"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:682
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:120
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:667
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:125
#, c-format
msgid "Unknown book property '%s'"
msgstr "â€à¦…জà§à¦žà¦¾à¦¤ কিতাপ বৈশিষà§à¦Ÿ '%s'"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:697
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:682
#, c-format
msgid "Cannot change value of book property '%s'"
msgstr "কিতাপ বৈশিষà§à¦Ÿ '%s' ৰ মান সলনি কৰিব নোৱাৰি "
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1003
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1176
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1451
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1631
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:993
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1166
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1509
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1689
#, c-format
-#| msgid "Could not connect to '%s:%s': "
msgid "Unable to connect to '%s': "
msgstr "'%s' লে সংযোগ কৰিবলে অকà§à¦·à¦®:"
@@ -945,18 +938,18 @@ msgstr "'%s' লে সংযোগ কৰিবলে অকà§à¦·à¦®:"
msgid "Error introspecting unknown summary field '%s'"
msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ সাৰাংশ ফিলà§à¦¡ '%s' নীৰিকà§à¦·à¦£ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1240
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1241
#: ../camel/camel-db.c:544
#, c-format
msgid "Insufficient memory"
msgstr "অপৰà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ মেমৰি"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1373
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1374
#, c-format
msgid "Invalid contact field '%d' specified in summary"
msgstr "সাৰাংশত অবৈধ পৰিচয় ফিলà§à¦¡ '%d' ধাৰà§à¦¯à§à¦¯ কৰা হৈছে"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1407
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1408
#, c-format
msgid ""
"Contact field '%s' of type '%s' specified in summary, but only boolean, "
@@ -966,27 +959,26 @@ msgstr ""
"string "
"আৰৠstring list ফিলà§à¦¡ ধৰণসমূহ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:2598
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3639
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:2603
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3644
#, c-format
msgid ""
"Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned."
msgstr ""
"সমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£ search_contacts কà§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¤ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰা নহয়। vcards ঘà§à§°à¦¾à¦‡ দিব নোৱাৰি।"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3765
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3846
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3770
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3851
#, c-format
msgid "Query contained unsupported elements"
msgstr "পà§à§°à¦¶à§à¦¨à¦¤ অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ উপাদানসমূহ আছিল"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3769
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3774
#, c-format
-#| msgid "Invalid query"
msgid "Invalid Query"
msgstr "অবৈধ পà§à§°à¦¶à§à¦¨"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3793
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3798
#, c-format
msgid ""
"Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is "
@@ -995,242 +987,235 @@ msgstr ""
"কà§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¤ সমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£ search_contacts সংৰকà§à¦·à¦£ কৰা নহয়। সেয়েহে কেৱল সাৰাংশ পà§à§°à¦¶à§à¦¨ "
"সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3850
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:669
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:809
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:612
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:771 ../libedataserver/e-client.c:166
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3855
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:692
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:824
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:635
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:784 ../libedataserver/e-client.c:164
#, c-format
msgid "Invalid query"
msgstr "অবৈধ পà§à§°à¦¶à§à¦¨"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3892
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3897
#, c-format
msgid ""
"Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported."
msgstr ""
"সমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£ vcards কà§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¤ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰা নহয়। সেয়েহে কেৱল সাৰাংশ পà§à§°à¦¶à§à¦¨ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4593
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4598
#, c-format
msgid "Unable to remove the db file: errno %d"
msgstr "db ফাইল আতৰাবলে অকà§à¦·à¦®: errno %d"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sync.c:179
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sync.c:182
-#| msgid "Cannot set backend property: "
-msgid "Clients cannot set backend properties"
-msgstr "কà§à¦²à¦¾à¦à¦¨à§à¦Ÿà¦¸à¦®à§‚হে বেকà¦à¦£à§à¦¡ বৈশিষà§à¦Ÿà¦¸à¦®à§‚হ সংহতি কৰিব নোৱাৰে"
-
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#. Translators: This is a prefix to a detailed error message *
#.
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:691
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:635
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:714
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:658
msgid "Invalid query: "
msgstr "অবৈধ পà§à§°à¦¶à§à¦¨: "
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:793
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:752
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:808
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:765
msgid "Success"
msgstr "সফলতা"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:794
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2307 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:753
-#: ../libedataserver/e-client.c:133
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:809
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2303 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:766
+#: ../libedataserver/e-client.c:131
msgid "Backend is busy"
msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦•à¦à¦¨à§à¦¡ বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বà§à¦¯à¦¸à§à¦¤"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:795
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:754 ../libedataserver/e-client.c:143
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:810
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:767 ../libedataserver/e-client.c:141
msgid "Repository offline"
msgstr "à¦à¦à§°à¦¾à¦² অফলাইন"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:796
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2321 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:755
-#: ../libedataserver/e-client.c:150
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:811
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2317 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:768
+#: ../libedataserver/e-client.c:148
msgid "Permission denied"
msgstr "অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাকচ কৰা হৈছে"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:799
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:760
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:814
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:773
msgid "Authentication Failed"
msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:800
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:761
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:815
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:774
msgid "Authentication Required"
msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:801
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:762
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:816
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:775
msgid "Unsupported field"
msgstr "অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:802
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:764 ../libedataserver/e-client.c:158
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:817
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:777 ../libedataserver/e-client.c:156
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ পদà§à¦§à¦¤à¦¿"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:803
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:765 ../libedataserver/e-client.c:160
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:818
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:778 ../libedataserver/e-client.c:158
msgid "TLS not available"
msgstr "TLS উপলবà§à¦§ নহয়"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:804
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:819
msgid "Address book does not exist"
msgstr "ঠিকনা বহি অসà§à¦¤à¦¿à¦¤à§à¦¬à¦¬à¦¾à¦¨ নহয়"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:805
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:820
msgid "Book removed"
msgstr "কিতাপ আতৰোৱা হৈছে"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:806
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:768
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:821
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:781
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "অফলাইন অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¤ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নাই"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:807
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:769 ../libedataserver/e-client.c:162
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:822
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:782 ../libedataserver/e-client.c:160
msgid "Search size limit exceeded"
msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨à§° মাপৰ সৰà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š দৈৰà§à¦˜à§à¦¯ অতিকà§à§°à¦® হৈছে"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:808
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:770 ../libedataserver/e-client.c:164
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:823
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:783 ../libedataserver/e-client.c:162
msgid "Search time limit exceeded"
msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨à§° সময়ৰ সীমা অতিকà§à§°à¦® হৈছে"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:810
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:772 ../libedataserver/e-client.c:168
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:825
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:785 ../libedataserver/e-client.c:166
msgid "Query refused"
msgstr "পà§à§°à¦¶à§à¦¨ নাকচ কৰা হৈছে"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:811
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:773 ../libedataserver/e-client.c:154
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:826
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:786 ../libedataserver/e-client.c:152
msgid "Could not cancel"
msgstr "বাতিল কৰিব নোৱাৰি"
#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR, N_("Other error") },
#. { OtherError, N_("Other error") },
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:813
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:775
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:828
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:788
msgid "Invalid server version"
msgstr "অবৈধ চাৰà§à¦à¦¾à§° সংসà§à¦•à§°à¦£"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:815
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2305 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:776
-#: ../libedataserver/e-client.c:131
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:830
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2301 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:789
+#: ../libedataserver/e-client.c:129
msgid "Invalid argument"
msgstr "অবৈধ তৰà§à¦•"
#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:817
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1064 ../calendar/libecal/e-cal.c:1432
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1912 ../calendar/libecal/e-cal.c:2344
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:778 ../libedataserver/e-client.c:156
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:832
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1060 ../calendar/libecal/e-cal.c:1428
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1908 ../calendar/libecal/e-cal.c:2340
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:791 ../libedataserver/e-client.c:154
#, c-format
msgid "Not supported"
msgstr "সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:818
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:779 ../libedataserver/e-client.c:174
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:833
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:792 ../libedataserver/e-client.c:172
msgid "Backend is not opened yet"
msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦•à¦à¦£à§à¦¡ à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ খোলা নাই"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:819
-#: ../libedataserver/e-client.c:176
-#| msgid "Object not found"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:834
+#: ../libedataserver/e-client.c:174
msgid "Object is out of sync"
msgstr "অবজেকà§à¦Ÿ সংমিহলিৰ বাহিৰ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:827
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:787 ../libedataserver/e-client.c:172
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:842
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:800 ../libedataserver/e-client.c:170
msgid "Other error"
msgstr "অনà§à¦¯ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1133
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1209
msgid "Cannot open book: "
msgstr "কিতাপ খোলিব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1217
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1284
msgid "Cannot refresh address book: "
msgstr "ঠিকনা বহি সতেজ কৰিব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1298
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1348
msgid "Cannot get contact: "
msgstr "পৰিচয় পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰিব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1364
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1414
msgid "Cannot get contact list: "
msgstr "পৰিচয় তালিকা পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰিব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1456
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1506
msgid "Cannot get contact list uids: "
msgstr "পৰিচয় তালিকা uids পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰিব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1536
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1586
msgid "Cannot add contact: "
msgstr "পৰিচয় যোগ কৰিব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1599
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1647
msgid "Cannot modify contacts: "
msgstr "পৰিচয়সমূহ সলনি কৰিব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1640
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1685
msgid "Cannot remove contacts: "
msgstr "পৰিচয়সমূহ আতৰাব নোৱাৰি: "
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:94
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:97
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:246
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:249
#, c-format
msgid "No backend name in source '%s'"
msgstr "উৎস '%s' ত কোনো বেকà¦à¦£à§à¦¡ নাম নাই"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:185
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:191
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:297
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:303
#, c-format
msgid "Missing source UID"
msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨à¦¹à¦¿à¦¨ উৎস UID"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:196
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:201
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:308
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:313
#, c-format
msgid "No such source for UID '%s'"
msgstr "UID '%s' ৰ বাবে à¦à¦¨à§‡à¦§à§°à¦£à§° কোনো উৎস নাই"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:560
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:557
#, c-format
msgid "Server is unreachable (%s)"
msgstr "চাৰà§à¦à¦¾à§° পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰিব নোৱাৰি (%s)"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:590
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:588
#, c-format
msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s"
msgstr "SSL বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰি à¦à¦Ÿà¦¾ চাৰà§à¦à¦¾à§°à§° সৈতে সংযোগ কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:601
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:599
#, c-format
msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à§€à¦¤ HTTP অৱসà§à¦¥à¦¾ ক'ড %d ঘà§à§°à¦¾à¦‡ দিয়া হৈছে (%s)"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:620
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618
msgid "CalDAV backend is not loaded yet"
msgstr "CalDAV বেকà¦à¦£à§à¦¡ à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ ল'ড কৰা হোৱা নাই"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1009
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1007
msgid "Invalid Redirect URL"
msgstr "অবৈধ পà§à¦¨à§°à¦¨à¦¿à§°à§à¦¦à§‡à¦¶ URL"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2491
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2849
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2489
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2843
#, c-format
msgid ""
"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
@@ -1239,55 +1224,55 @@ msgstr ""
"চাৰà§à¦à¦¾à§° পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰিব নোৱাৰি, কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° কেৱল-পà§à¦¿à¦¬ পৰা অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¤ খোলা আছে।\n"
"তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿ বাৰà§à¦¤à¦¾: %s"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2801
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2795
#, c-format
msgid "Cannot create local cache folder '%s'"
msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ কà§à¦¯à¦¾à¦¶ ফোলà§à¦¡à¦¾à§° '%s' সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3893
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3883
msgid "CalDAV does not support bulk additions"
msgstr "CalDAV ঠবৃহত সংযোজন সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3996
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3986
msgid "CalDAV does not support bulk modifications"
msgstr "CalDAV ঠবৃহত পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4165
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4155
msgid "CalDAV does not support bulk removals"
msgstr "CalDAV ঠবৃহত আতৰোৱা সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4837
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4827
msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° মà§à¦•à§à¦¤/বà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4846
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4836
msgid "Schedule outbox url not found"
msgstr "সূচী আউটবকà§à¦¸ url পোৱা নগল"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4945
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4935
msgid "Unexpected result in schedule-response"
msgstr "schedule-response ত অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à§€à¦¤ ফলাফল"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:962
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:889
msgid "Birthday"
msgstr "জনà§à¦®à¦¦à¦¿à¦¨"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:998
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:925
#, c-format
msgid "Birthday: %s"
msgstr "জনà§à¦®à¦¦à¦¿à¦¨: %s"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1029
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:956
#, c-format
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "বাৎসৰিক: %s"
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:245
msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§°à§° তথà§à¦¯ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: URI সঠিক বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ নাই।"
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:252
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:258
msgid "Cannot save calendar data"
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§°à§° তথà§à¦¯ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰোতে বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
@@ -1311,8 +1296,8 @@ msgstr "ফাইলৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ সঠিক নহয়।"
msgid "Not a calendar."
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° নহয়।"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:926
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:514
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:925
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:510
msgid "Could not create cache file"
msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦¶ ফাইল সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
@@ -1360,88 +1345,88 @@ msgstr "বতৰ: বাত বিদà§à¦¯à§à§Ž"
msgid "Forecast"
msgstr "পূৰà§à¦¬à¦¾à¦à¦¾à¦¸"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2309
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2305
msgid "Repository is offline"
msgstr "à¦à¦à§°à¦¾à¦² বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ অন-লাইন অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¤ নাই"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2311 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:255
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2307 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:255
msgid "No such calendar"
msgstr "à¦à¦‡ ধৰণৰ কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নাই"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2313 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:257
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:757
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2309 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:257
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:770
msgid "Object not found"
msgstr "বসà§à¦¤à§ পোৱা নাযায়"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2315 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:259
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:758
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2311 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:259
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:771
msgid "Invalid object"
msgstr "অবৈধ বসà§à¦¤à§"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2317
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2313
msgid "URI not loaded"
msgstr "URI বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ ল'ড কৰা নহয়"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2319
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2315
msgid "URI already loaded"
msgstr "URI পূৰà§à¦¬à§‡ ল'ড কৰা হৈছে"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2323
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2319
msgid "Unknown User"
msgstr "â€à¦…জà§à¦žà¦¾à¦¤ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2325 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:263
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:759
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2321 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:263
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:772
msgid "Object ID already exists"
msgstr "বসà§à¦¤à§ ID বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2327
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2323
msgid "Protocol not supported"
msgstr "অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ পà§à§°à¦Ÿà§‹à¦•à¦²"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2329
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2325
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "কৰà§à¦® বাতিল কৰা হৈছে"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2331
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2327
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "কৰà§à¦® বাতিল কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2333 ../libedataserver/e-client.c:139
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2329 ../libedataserver/e-client.c:137
msgid "Authentication failed"
msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2335
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2331
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:923
-#: ../libedataserver/e-client.c:141
+#: ../libedataserver/e-client.c:139
msgid "Authentication required"
msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ আৱশà§à¦¯à¦•"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2337
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2333
msgid "A D-Bus exception has occurred"
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ D-Bus বà§à¦¯à¦¤à¦¿à¦•à§à§°à¦® দেখা দিছে"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2341
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2337
msgid "No error"
msgstr "কোনো তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿ হোৱা নাই"
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:261
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:767
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:780
msgid "Unknown user"
msgstr "â€à¦…জà§à¦žà¦¾à¦¤ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€"
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:265
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:756
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:769
msgid "Invalid range"
msgstr "অবৈধ সীমা"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:890
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:204
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:944
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:205
#, c-format
msgid "Unknown calendar property '%s'"
msgstr "â€à¦…জà§à¦žà¦¾à¦¤ কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° বৈশিষà§à¦Ÿ '%s'"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:905
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:959
#, c-format
msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° বৈশিষà§à¦Ÿ '%s' ৰ মান সলনি কৰিব নোৱাৰি"
@@ -1708,91 +1693,91 @@ msgstr "\"%s\" ৰ পà§à§°à¦¥à¦® তৰà§à¦• à¦à¦Ÿà¦¾ ISO 8601 তাৰি
msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
msgstr "\"%s\" ৰ দà§à¦¬à¦¿à¦¤à§€à§Ÿ তৰà§à¦• পূৰà§à¦£à¦¸à¦‚খà§à¦¯à¦¾ ৰূপে পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:763
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:776
msgid "Unsupported method"
msgstr "অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ পদà§à¦§à¦¤à¦¿"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:766
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:779
msgid "Calendar does not exist"
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° অসà§à¦¤à¦¿à¦¤à§à¦¬à¦¬à¦¾à¦¨ নহয়"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1237
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1347
msgid "Cannot open calendar: "
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° খোলিব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1298
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1403
msgid "Cannot refresh calendar: "
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° সতেজ কৰিব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1337
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442
msgid "Cannot retrieve backend property: "
msgstr "বেকেà¦à¦£à§à¦¡ বৈশিষà§à¦Ÿ উদà§à¦§à¦¾à§° কৰিব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1395
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1481
msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° অবজেকà§à¦Ÿ পথ উদà§à¦§à¦¾à§° কৰিব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1527
msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° অবজেকà§à¦Ÿ তালিকা উদà§à¦§à¦¾à§° কৰিব নোৱাৰি"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1494
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1580
msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° মà§à¦•à§à¦¤/বà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ তালিকা উদà§à¦§à¦¾à§° কৰিব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1535
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1621
msgid "Cannot create calendar object: "
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° অবজেকà§à¦Ÿ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1687
msgid "Cannot modify calendar object: "
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° অবজেকà§à¦Ÿ সলনি কৰিব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1666
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1745
msgid "Cannot remove calendar object: "
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° অবজেকà§à¦Ÿ আতৰাব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1727
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1802
msgid "Cannot receive calendar objects: "
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° অবজেকà§à¦Ÿà¦¸à¦®à§‚হ গà§à§°à¦¹à¦£ কৰিব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1768
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1843
msgid "Cannot send calendar objects: "
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° অবজেকà§à¦Ÿà¦¸à¦®à§‚হ পঠাব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1828
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1903
msgid "Could not retrieve attachment uris: "
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾à¦šà¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ uris উদà§à¦§à¦¾à§° কৰিব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1878
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1953
msgid "Could not discard reminder: "
msgstr "ৰিমাইনà§à¦¡à¦¾à§° আতৰাব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1917
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1992
msgid "Could not get calendar view path: "
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° দৰà§à¦¶à¦¨ পথ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰিব নোৱাৰি: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1963
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2038
msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§°à§° সময় অঞà§à¦šà¦² উদà§à¦§à¦¾à§° কৰিব পৰা নগল: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2007
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2082
msgid "Could not add calendar time zone: "
msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§° সময় অঞà§à¦šà¦² যোগ কৰিব নোৱাৰি: "
@@ -1896,8 +1881,8 @@ msgstr "অফ-লাইন কৰà§à¦®à§° বাবে ফোলà§à¦¡à¦¾à§°
#: ../camel/camel-imapx-folder.c:613 ../camel/camel-imapx-folder.c:748
#: ../camel/camel-imapx-folder.c:933 ../camel/camel-imapx-folder.c:993
#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1032 ../camel/camel-imapx-store.c:368
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1573 ../camel/camel-imapx-store.c:1662
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1711
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1592 ../camel/camel-imapx-store.c:1681
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1730
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:534
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:677
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:906
@@ -1923,69 +1908,69 @@ msgstr "চাইলà§à¦¡ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ '%s' সৃষà§à¦Ÿà¦¿
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "%s ৰ পৰা অবৈধ বাৰà§à¦¤à¦¾ সà§à§°à§‹à¦¤ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হৈছে: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1169 ../camel/camel-filter-driver.c:1178
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1170 ../camel/camel-filter-driver.c:1179
msgid "Syncing folders"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° পà§à¦¨à§° সংমিহলি কৰা হৈছে"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1276
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1277
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "ফিলà§à¦Ÿà¦¾à§° বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1288
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "ফিলà§à¦Ÿà¦¾à§° সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1383
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1384
#, c-format
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "সà§à¦ªà§à¦² ফোলà§à¦¡à¦¾à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1395
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1396
#, c-format
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "সà§à¦ªà§à¦² ফোলà§à¦¡à¦¾à§° পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦•à§°à¦£ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1415
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1419
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "%d বাৰà§à¦¤à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%d%%)"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1424 ../camel/camel-filter-driver.c:1446
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1428 ../camel/camel-filter-driver.c:1450
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "বাৰà§à¦¤à¦¾ %d ত বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1463 ../camel/camel-filter-driver.c:1573
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1469 ../camel/camel-filter-driver.c:1583
msgid "Syncing folder"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° পà§à¦¨à§° সংমিহলি কৰা হৈছে"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1468 ../camel/camel-filter-driver.c:1581
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1474 ../camel/camel-filter-driver.c:1591
msgid "Complete"
msgstr "সমাপà§à¦¤"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1529
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1537
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr " %d ৰ %d বাৰà§à¦¤à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰা হৈছে"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1547
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1555
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "%d ৰ %d বাৰà§à¦¤à¦¾à¦¤ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1741 ../camel/camel-filter-driver.c:1775
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1751 ../camel/camel-filter-driver.c:1785
#, c-format
msgid "Execution of filter '%s' failed: "
msgstr "ফিলà§à¦Ÿà¦¾à§° '%s' ৰ à¦à¦•à§à¦¸à¦¿à¦•à¦¿à¦‰à¦·à¦£ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ হল:"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1765
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1775
#, c-format
msgid "Error parsing filter '%s': %s: %s"
msgstr "ফিলà§à¦Ÿà¦¾à§° '%s' বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1784
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1794
#, c-format
msgid "Error executing filter '%s': %s: %s"
msgstr "ফিলà§à¦Ÿà¦¾à§° '%s' à¦à¦•à§à¦¸à¦¿à¦•à¦¿à¦‰à¦Ÿ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s: %s"
@@ -2007,57 +1992,57 @@ msgstr "(user-tag) লে অবৈধ তৰà§à¦•à¦¸à¦®à§‚হ"
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "ফিলà§à¦Ÿà¦¾à§° সহযোগে সনà§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s: %s"
-#: ../camel/camel-folder.c:272
+#: ../camel/camel-folder.c:291
#, c-format
msgid "Learning new spam message in '%s'"
msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
msgstr[0] "'%s' ত নতà§à¦¨ সà§à¦ªà¦¾à¦® বাৰà§à¦¤à¦¾ শিকা হৈছে"
msgstr[1] "'%s' ত নতà§à¦¨ সà§à¦ªà¦¾à¦® বাৰà§à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§‚হ শিকা হৈছে"
-#: ../camel/camel-folder.c:312
+#: ../camel/camel-folder.c:331
#, c-format
msgid "Learning new ham message in '%s'"
msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
msgstr[0] "'%s' ত নতà§à¦¨ হাম বাৰà§à¦¤à¦¾ শিকা হৈছে"
msgstr[1] "'%s' ত নতà§à¦¨ হাম বাৰà§à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§‚হ শিকা হৈছে"
-#: ../camel/camel-folder.c:360
+#: ../camel/camel-folder.c:379
#, c-format
msgid "Filtering new message in '%s'"
msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
msgstr[0] "'%s' ' ত নতà§à¦¨ বাৰà§à¦¤à¦¾ ফিলà§à¦Ÿà¦¾à§° কৰা হৈছে"
msgstr[1] "'%s' ত নতà§à¦¨ বাৰà§à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§‚হ ফিলà§à¦Ÿà¦¾à§° কৰা হৈছে"
-#: ../camel/camel-folder.c:934
+#: ../camel/camel-folder.c:953
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:321
msgid "Moving messages"
msgstr "বাৰà§à¦¤à¦¾ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à§°à¦£ কৰা হৈছে"
-#: ../camel/camel-folder.c:937
+#: ../camel/camel-folder.c:956
msgid "Copying messages"
msgstr "বাৰà§à¦¤à¦¾ কপি কৰা হৈছে"
-#: ../camel/camel-folder.c:1257
+#: ../camel/camel-folder.c:1276
#, c-format
msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° '%s' ৰ বাবে কà§à¦Ÿà¦¾ তথà§à¦¯ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়"
-#: ../camel/camel-folder.c:3487
+#: ../camel/camel-folder.c:3506
#, c-format
msgid "Expunging folder '%s'"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° '%s' à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà¦¾à¦žà§à¦œ কৰা হৈ আছে"
-#: ../camel/camel-folder.c:3719
+#: ../camel/camel-folder.c:3738
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s' in %s"
msgstr "'%s' ত '%s' ৰ বাবে বাৰà§à¦¤à¦¾ উদà§à¦§à¦¾à§° কৰা হৈছে"
-#: ../camel/camel-folder.c:3870
+#: ../camel/camel-folder.c:3889
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে কà§à¦Ÿà¦¾ তথà§à¦¯ উদà§à¦§à¦¾à§° কৰা হৈছে"
-#: ../camel/camel-folder.c:4102
+#: ../camel/camel-folder.c:4121
#, c-format
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° '%s' ক সতেজ কৰা হৈছে"
@@ -2177,7 +2162,7 @@ msgstr ""
#: ../camel/camel-gpg-context.c:911 ../camel/camel-net-utils.c:523
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:268
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:388
-#: ../libedataserver/e-client.c:152
+#: ../libedataserver/e-client.c:150
#, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "বাতিল কৰা হৈছে"
@@ -2260,59 +2245,71 @@ msgstr "আবৰà§à¦œà¦¨à¦¾ বাৰà§à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§‚হ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾
msgid "Unable to move deleted messages"
msgstr "মচি পেলোৱা বাৰà§à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§‚হ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à§° কৰিবলে অকà§à¦·à¦®"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1115
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1119
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:738
msgid "Apply message _filters to this folder"
msgstr "à¦à¦‡ ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦¤ বাৰà§à¦¤à¦¾ ফিলà§à¦Ÿà¦¾à§°à¦¸à¦®à§‚হ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰক (_f)"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1224
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1228
#, c-format
msgid "Could not create folder summary for %s"
msgstr "%s ৰ বাবে ফোলà§à¦¡à¦¾à§° সাৰাংশ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1232
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1236
#, c-format
msgid "Could not create cache for %s: "
msgstr "%s ৰ বাবে কà§à¦¯à¦¾à¦¶ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিব নোৱাৰি: "
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:1279
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:1282
msgid "Server disconnected"
msgstr "চাৰà§à¦à¦¾à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨à¦¿à¦¤"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:1787
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:1790
msgid "Error writing to cache stream"
msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦¶ সà§à¦Ÿà§à§°à¦¿à¦®à¦²à§‡ লিখোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:2995
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:2440
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Alert from IMAP server %s %s:\n"
+#| "%s"
+msgid ""
+"Alert from IMAP server %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"IMAP চাৰà§à¦à¦¾à§° %s ৰ পৰা সতৰà§à¦•à¦¬à¦¾à§°à§à¦¤à¦¾:\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3028
#, c-format
msgid "Not authenticated"
msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦¤ নহয়"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3073
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3106
msgid "Error performing IDLE"
msgstr "IDLE পৰিৱেশন কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4030
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4063
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¿à¦¤ অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¤ IMAP চাৰà§à¦à¦¾à§° %s ৰ সৈতে সংযোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4031
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4064
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "STARTTLS সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4070
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4103
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
msgstr "IMAP চাৰà§à¦à¦¾à§° %s লে সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¿à¦¤ অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¤ সংযোগ কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥: "
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4150
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4183
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgstr "IMAP চাৰà§à¦à¦¾à§° %s ঠ%s পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4161 ../camel/camel-session.c:495
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4194 ../camel/camel-session.c:494
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:272
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:654
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517
@@ -2320,130 +2317,130 @@ msgstr "IMAP চাৰà§à¦à¦¾à§° %s ঠ%s পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ স
msgid "No support for %s authentication"
msgstr "%s পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ বাবে কোনো সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4180
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4213
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:362
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:562
msgid "Cannot authenticate without a username"
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€ নামৰ বাহিৰে পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦¤ কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4189
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4222
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:571
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:579
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:599
msgid "Authentication password not available"
msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ পাছৱাৰà§à¦¡ উপলবà§à¦§ নহয়"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4397
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4430
msgid "Error fetching message"
msgstr "বাৰà§à¦¤à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4479
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4512
msgid "Failed to copy the tmp file"
msgstr "tmp ফাইল কপি কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4493
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4526
msgid "Failed to close the tmp stream"
msgstr "tmp সà§à§°à§‹à¦¤ বনà§à¦§ কৰিবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4614
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4647
msgid "Error copying messages"
msgstr "বাৰà§à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§‚হ কপি কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4780
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4813
msgid "Error appending message"
msgstr "বাৰà§à¦¤à¦¾ সংযোজন কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4979
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5012
msgid "Error fetching message headers"
msgstr "বাৰà§à¦¤à¦¾ হেডাৰসমূহ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5130
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5163
msgid "Error retrieving message"
msgstr "বাৰà§à¦¤à¦¾ উদà§à¦§à¦¾à§° কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5261 ../camel/camel-imapx-server.c:5489
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5294 ../camel/camel-imapx-server.c:5522
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
msgstr "'%s' ত নতà§à¦¨ বাৰà§à¦¤à¦¾à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ সাৰাংশ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰা হৈছে"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5325
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5358
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
msgstr "'%s' ত পৰিবৰà§à¦¤à§€à¦¤ বাৰà§à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§‚হৰ বাবে সà§à¦•à§‡à¦¨ কৰা হৈছে"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5378
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5411
msgid "Error fetching new messages"
msgstr "নতà§à¦¨ বাৰà§à¦¤à¦¾ উদà§à¦§à¦¾à§° কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5591
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5624
msgid "Error while fetching messages"
msgstr "বাৰà§à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§‚হ উদà§à¦§à¦¾à§° কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5599 ../camel/camel-imapx-server.c:5632
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5632 ../camel/camel-imapx-server.c:5665
#, c-format
msgid "Fetching summary information for %d message in '%s'"
msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in '%s'"
msgstr[0] "সাৰাংশ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰা হৈছে %d বাৰà§à¦¤à¦¾ '%s'"
msgstr[1] "সাৰাংশ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰা হৈছে %d বাৰà§à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§‚হ '%s'"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5768 ../camel/camel-imapx-server.c:5798
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5801 ../camel/camel-imapx-server.c:5831
msgid "Error refreshing folder"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° সতেজ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5922
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5955
msgid "Error expunging message"
msgstr "বাৰà§à¦¤à¦¾ মচি পেলাওতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6033
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6066
msgid "Error fetching folders"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦¸à¦®à§‚হ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6115
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6148
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦²à§‡ সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à§° কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6180
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6213
msgid "Error creating folder"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6234
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6267
msgid "Error deleting folder"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° মচি পেলাওতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6308
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6341
msgid "Error renaming folder"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° পà§à¦¨à§°à¦¨à¦¾à¦®à§°à§°à¦£ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6383
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6416
msgid "Error retrieving quota information"
msgstr "কà§à¦Ÿà¦¾ তথà§à¦¯ উদà§à¦§à¦¾à§° কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6448
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6481
msgid "Search failed"
msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ হল"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6511
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6544
msgid "Error performing NOOP"
msgstr "NOOP পৰিৱেশন কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6620
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6653
msgid "Error syncing changes"
msgstr "পৰিবৰà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ সংমিহলি কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:7432
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:7469
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "%s ID সহ বাৰà§à¦¤à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোতে বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:7433
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:7470
msgid "No such message available."
msgstr "à¦à¦‡ ধৰণৰ কোনো বাৰà§à¦¤à¦¾ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নাই।"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:7591 ../camel/camel-imapx-server.c:7606
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:7628 ../camel/camel-imapx-server.c:7643
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "সà§à¦ªà§à¦² ফাইল সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিব নোৱাৰি: "
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:8348
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:8385
msgid "IMAP server does not support quotas"
msgstr "IMAP চাৰà§à¦à¦¾à§° ঠকà§à¦Ÿà¦¾ সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে"
@@ -2486,24 +2483,24 @@ msgstr "%s ৰ অনà§à§°à§‚প কোনো ফোলà§à¦¡à¦¾à§° উপস
msgid "Inbox"
msgstr "ইনবকà§à¦¸"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1212
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1231
#, c-format
msgid "Retrieving folder list for %s"
msgstr "%s ৰ বাবে ফোলà§à¦¡à¦¾à§° তালিকা উদà§à¦§à¦¾à§° কৰা"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1595
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1614
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
msgstr ""
"\"%s\" ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à§° নামৰ মাজত অবৈধ আখৰ \"%c\" উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ থকাৰ ফলসà§à¦¬à§°à§‚প ই বৈধ নহয়"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1606
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1625
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "উপধায়ক ফোলà§à¦¡à¦¾à§° â€à¦…জà§à¦žà¦¾à¦¤: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1616
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1635
#, c-format
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "উপধায়ক ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦Ÿà§‹à§° মাজত উপফোলà§à¦¡à¦¾à§° সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা নাযাব"
@@ -2704,7 +2701,7 @@ msgstr "%s ল'ড কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "%s ল'ড কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: মডিউলৰ মাজত পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦à¦¿à¦• ক'ড উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নাই।"
-#: ../camel/camel-provider.c:429 ../camel/camel-session.c:407
+#: ../camel/camel-provider.c:429 ../camel/camel-session.c:406
#, c-format
msgid "No provider available for protocol '%s'"
msgstr "'%s' পà§à§°à¦Ÿà§‹à¦•à¦²à§° বাবে কোনো যোগানকাৰী উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নাই"
@@ -2946,24 +2943,24 @@ msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ %s সেৱাৰ সৈতে POP ৰ আগৰ SMTP পà§
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "সাধাৰণ অà¦à¦¿à¦¬à§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ কমà§à¦ªà¦¾à¦‡à¦² কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s: %s"
-#: ../camel/camel-session.c:416
+#: ../camel/camel-session.c:415
#, c-format
msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
msgstr "পà§à§°à¦Ÿà§‹à¦•à¦² '%s' ৰ বাবে অবৈধ GType ৰেজিসà§à¦Ÿà¦¾à§° কৰা হৈছে"
-#: ../camel/camel-session.c:510
+#: ../camel/camel-session.c:509
#, c-format
msgid "%s authentication failed"
msgstr "%s পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ হল"
-#: ../camel/camel-session.c:646
+#: ../camel/camel-session.c:645
msgid "Forwarding messages is not supported"
msgstr "বাৰà§à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§‚হ আগবà§à§‹à§±à¦¾ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়"
#. Translators: The first argument is the account type
#. * (e.g. "IMAP"), the second is the user name, and the
#. * third is the host name.
-#: ../camel/camel-session.c:1423
+#: ../camel/camel-session.c:1420
#, c-format
msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgstr "অনà§à¦—à§à§°à¦¹ কৰি %s ৰ বাবে %s হসà§à¦Ÿà§° উপৰ %s পাছৱাৰà§à¦¡ লিখক।"
@@ -3158,48 +3155,48 @@ msgstr "à¦à¦¨à¦•'ডাৰে তথà§à¦¯ যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
msgstr "S/MIME Decrypt: à¦à¦¨à¦•à§à§°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ কৰা কোনো তথà§à¦¯ পোৱা নাযায়"
-#: ../camel/camel-store.c:1844
+#: ../camel/camel-store.c:1866
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
msgstr "`%s' ফোলà§à¦¡à¦¾à§° সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: ফোলà§à¦¡à¦¾à§° বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../camel/camel-store.c:1887
+#: ../camel/camel-store.c:1909
#, c-format
msgid "Opening folder '%s'"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° '%s' খোলা হৈছে"
-#: ../camel/camel-store.c:2072
+#: ../camel/camel-store.c:2094
#, c-format
msgid "Scanning folders in '%s'"
msgstr "'%s' ত ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦¸à¦®à§‚হ সà§à¦•à§‡à¦¨ কৰা হৈছে"
-#: ../camel/camel-store.c:2088 ../camel/camel-store.c:2119
+#: ../camel/camel-store.c:2110 ../camel/camel-store.c:2141
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
msgid "Trash"
msgstr "আবৰà§à¦œà¦¨à¦¾à§° বাকà§à¦¸"
-#: ../camel/camel-store.c:2100 ../camel/camel-store.c:2135
+#: ../camel/camel-store.c:2122 ../camel/camel-store.c:2157
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
msgid "Junk"
msgstr "অবাঞà§à¦›à¦¿à¦¤"
-#: ../camel/camel-store.c:2588
+#: ../camel/camel-store.c:2610
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s: ফোলà§à¦¡à¦¾à§° বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../camel/camel-store.c:2602
+#: ../camel/camel-store.c:2624
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° '%s' সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা হৈছে"
-#: ../camel/camel-store.c:2720 ../camel/camel-vee-store.c:416
+#: ../camel/camel-store.c:2742 ../camel/camel-vee-store.c:416
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:315
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° মচি পেলোৱা নাযায়: %s: অবৈধ কৰà§à¦®"
-#: ../camel/camel-store.c:2863 ../camel/camel-vee-store.c:466
+#: ../camel/camel-store.c:2885 ../camel/camel-vee-store.c:466
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:839
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
@@ -3223,12 +3220,12 @@ msgstr "সংযোগ বাতিল কৰা হৈছে"
msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" কমানà§à¦¡ সহযোগে সংযোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../camel/camel-subscribable.c:386
+#: ../camel/camel-subscribable.c:395
#, c-format
msgid "Subscribing to folder '%s'"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° '%s' লে সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à§° কৰা হৈছে"
-#: ../camel/camel-subscribable.c:518
+#: ../camel/camel-subscribable.c:527
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° '%s' ৰ পৰা অসà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à§° কৰা হৈছে"
@@ -4750,9 +4747,8 @@ msgstr "%s ঠদূৰৱৰà§à¦¤à§€ সমà§à¦ªà¦¦à¦¸à¦®à§‚হ সৃষà§
msgid "%s does not support deleting remote resources"
msgstr "%s ঠদূৰৱৰà§à¦¤à§€ সমà§à¦ªà¦¦à¦¸à¦®à§‚হ মচি পেলোৱাটো সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে"
-#: ../libebackend/e-data-factory.c:320
+#: ../libebackend/e-data-factory.c:304
#, c-format
-#| msgid "No backend name in source '%s'"
msgid "No backend factory for hash key '%s'"
msgstr "হেশ কি' '%s' ৰ বাবে কোনো বেকà¦à¦¨à§à¦¡ কলঘৰ নাই"
@@ -4797,17 +4793,17 @@ msgstr "তথà§à¦¯ উৎস '%s' ঠOAuth 2.0 পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£
msgid "File must have a '.source' extension"
msgstr "ফাইলৰ à¦à¦Ÿà¦¾ '.source' সমà§à¦ªà§à§°à¦¸à¦¾à§°à¦¨ থাকিব লাগিব"
-#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:523
-#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1594
+#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:521
+#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1619
msgid "The user declined to authenticate"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€à¦œà¦¨à§‡ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ কৰিবলে মানà§à¦¤à¦¿ নহল"
-#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:792
+#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:790
#, c-format
msgid "UID '%s' is already in use"
msgstr "UID '%s' ইতিমধà§à¦¯à§‡ বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤"
-#: ../libebackend/e-user-prompter-server.c:303
+#: ../libebackend/e-user-prompter-server.c:301
#, c-format
msgid "Extension dialog '%s' not found."
msgstr "সমà§à¦ªà§à§°à¦¸à¦¾à§°à¦£ ডাইলগ '%s' পোৱা নগল।"
@@ -4924,22 +4920,22 @@ msgctxt "CategoryName"
msgid "Waiting"
msgstr "অপেকà§à¦·à¦¾à§°à¦¤"
-#: ../libedataserver/e-client.c:135
+#: ../libedataserver/e-client.c:133
msgid "Source not loaded"
msgstr "উৎস ল'ড কৰা হোৱা নাই"
-#: ../libedataserver/e-client.c:137
+#: ../libedataserver/e-client.c:135
msgid "Source already loaded"
msgstr "উৎস ইতিমধà§à¦¯à§‡ ল'ড কৰা হৈছে"
#. Translators: This means that the EClient does not
#. * support offline mode, or it's not set to by a user,
#. * thus it is unavailable while user is not connected.
-#: ../libedataserver/e-client.c:148
+#: ../libedataserver/e-client.c:146
msgid "Offline unavailable"
msgstr "অফলাইন উপলবà§à¦§ নাই"
-#: ../libedataserver/e-client.c:170
+#: ../libedataserver/e-client.c:168
msgid "D-Bus error"
msgstr "D-Bus তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
@@ -5298,25 +5294,20 @@ msgstr "সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ পà§à§°à¦•à§à¦¸à¦¿ সংৰূপ কৰ
#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:132
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/e-signon-session-password.c:365
#, c-format
-#| msgid "No such source for UID '%s'"
msgid "No such data source for UID '%s'"
msgstr "UID '%s' ৰ বাবে à¦à¦¨à§‡à¦§à§°à¦£à§° কোনো তথà§à¦¯ উৎস নাই"
#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:144
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts "
-#| "service from which to obtain an access token for '%s'"
msgid ""
"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
"from which to obtain a password for '%s'"
msgstr ""
-"'%s' ৰ বাবে à¦à¦Ÿà¦¾ পাছৱাৰà§à¦¡ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰিবলে org.gnome.OnlineAccounts সেৱাত "
-"à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à§°à¦¾à¦¸à¦‚গিক à¦à¦•à¦¾à¦“নà§à¦Ÿ বিচাৰি পোৱা নাযায়"
+"'%s' ৰ বাবে à¦à¦Ÿà¦¾ পাছৱাৰà§à¦¡ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰিবলে org.gnome.OnlineAccounts সেৱাত à¦à¦Ÿà¦¾ "
+"পà§à§°à¦¾à¦¸à¦‚গিক à¦à¦•à¦¾à¦“নà§à¦Ÿ বিচাৰি পোৱা নাযায়"
#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:216
#, c-format
-#| msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
msgid "Invalid password for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে অবৈধ পাছৱাৰà§à¦¡"
@@ -5755,23 +5746,18 @@ msgid "Signon service did not return a secret"
msgstr "Signon সেৱায় à¦à¦Ÿà¦¾ গোপন তথà§à¦¯ ঘà§à§°à¦¾à¦‡ নিদিলে"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-calendar.service.in.in.h:1
-#| msgid "Calendar"
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google কেলেনà§à¦¡à¦¾à§°"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-contacts.service.in.in.h:1
-#| msgctxt "CategoryName"
-#| msgid "Hot Contacts"
msgid "Google Contacts"
msgstr "Google পৰিচয়সমূহ"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-gmail.service.in.in.h:1
-#| msgid "Mailer"
msgid "GMail"
msgstr "GMail"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/mail.service-type.in.in.h:1
-#| msgid "Mailer"
msgid "Mail"
msgstr "মেইল"
@@ -5781,16 +5767,13 @@ msgstr "আপোনাৰ মেইলবাকচসমূহ অনà§à¦¤à§°
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:971
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts "
-#| "service from which to obtain an access token for '%s'"
msgid ""
"Cannot find a corresponding account service in the accounts database from "
"which to obtain an access token for '%s'"
msgstr ""
"'%s' ৰ বাবে à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ টকেন পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰিবলে à¦à¦•à¦¾à¦“নà§à¦Ÿ ডাটাবেইচত à¦à¦Ÿà¦¾ "
-"পà§à§°à¦¾à¦¸à¦‚গিক à¦à¦•à¦¾à¦“নà§à¦Ÿ "
-"সেৱা বিচাৰি পোৱা নাযায়"
+"পà§à§°à¦¾à¦¸à¦‚গিক "
+"à¦à¦•à¦¾à¦“নà§à¦Ÿ সেৱা বিচাৰি পোৱা নাযায়"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:79
#, c-format
@@ -5799,7 +5782,6 @@ msgstr ""
"guid ৰ অনà§à§°à§‹à¦§ কৰোতে অৱসà§à¦¥à¦¾ 200 ৰ আশা কৰা হৈছিল, কিনà§à¦¤à§ %d (%s) অৱসà§à¦¥à¦¾ পোৱা গল"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:96
-#| msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgid "Error parsing response as JSON: "
msgstr "পà§à§°à¦¤à¦¿à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦• JSON হিচাপে বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: "
@@ -5808,7 +5790,6 @@ msgid "Didn't find email member in JSON data"
msgstr "JSON তথà§à¦¯à¦¤ ই-মেইল সদসà§à¦¯ পোৱা নগল"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/yahoo-calendar.service.in.in.h:1
-#| msgid "Calendar"
msgid "Yahoo! Calendar"
msgstr "Yahoo! কেলেনà§à¦¡à¦¾à§°"
@@ -5872,6 +5853,10 @@ msgstr "WebDAV"
msgid "_Dismiss"
msgstr "বাতিল কৰক (_D)"
+#~| msgid "Cannot set backend property: "
+#~ msgid "Clients cannot set backend properties"
+#~ msgstr "কà§à¦²à¦¾à¦à¦¨à§à¦Ÿà¦¸à¦®à§‚হে বেকà¦à¦£à§à¦¡ বৈশিষà§à¦Ÿà¦¸à¦®à§‚হ সংহতি কৰিব নোৱাৰে"
+
#~ msgid "Failed to run book factory"
#~ msgstr "কিতাপ কলঘৰ চলাবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
@@ -5938,13 +5923,6 @@ msgstr "বাতিল কৰক (_D)"
#~ "ফোলà§à¦¡à¦¾à§° %s ত IMAP চাৰà§à¦à¦¾à§° %s %s পৰা সতৰà§à¦•à¦¬à¦¾à§°à§à¦¤à¦¾:\n"
#~ "%s"
-#~ msgid ""
-#~ "Alert from IMAP server %s %s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "IMAP চাৰà§à¦à¦¾à§° %s %s ৰ পৰা পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ সতৰà§à¦•à¦¬à¦¾à§°à§à¦¤à¦¾:\n"
-#~ "%s"
-
#~ msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
#~ msgstr "IMAP চাৰà§à¦à¦¾à§°à§° পৰা পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]