[gnome-initial-setup] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas ÄŒernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Lithuanian translation
- Date: Mon, 6 May 2013 19:35:56 +0000 (UTC)
commit 1395357b8cb00bc513e388a4875071fbed741f94
Author: Aurimas ÄŒernius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon May 6 22:35:41 2013 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 388aaa9..11db8bd 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 23:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-06 22:34+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas ÄŒernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr ""
msgid "Initial Setup"
msgstr "Pradinis nustatymas"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:333
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:347
msgid "_Next"
msgstr "_Pirmyn"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:334
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:348
msgid "_Back"
msgstr "_Atgal"
@@ -42,7 +42,6 @@ msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- GNOME Pradinis nustatymas"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:313
-#| msgid "_Confirm password"
msgid "No password"
msgstr "Nėra slaptažodžio"
@@ -56,19 +55,19 @@ msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
msgid "Strength: %s"
msgstr "Stiprumas: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:552
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:562
msgid "Failed to register account"
msgstr "Nepavyko registruoti paskyros"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:615
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:625
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Nepavyko tapti domeno dalimi"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:670
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:680
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie domeno"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:982
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:992
msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"
@@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "Tai nepašalins paskyros serveryje."
msgid "_Remove"
msgstr "Å _alinti"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:374
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:392
msgid "Online Accounts"
msgstr "InternetinÄ—s paskyros"
@@ -243,49 +242,36 @@ msgstr ""
"nuotraukų, kontaktų, pašto ir kt."
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
-#| msgid "Add Account"
msgid "_Add Account"
msgstr "_PridÄ—ti paskyrÄ…"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:170
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:172
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:172
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
msgid "More…"
msgstr "Daugiau…"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:178
-#| msgid "Move Input Source Down"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:186
msgid "No input sources found"
msgstr "Nerasta įvesties šaltinių"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1014
-#| msgctxt "Wireless access point"
-#| msgid "Other…"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1075
msgid "Other"
msgstr "Kita"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:246
-msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
-msgstr "Kad įsigaliotų pakeitimai, reikia atsijungti"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:247
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Atsijungti dabar"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:155
+#| msgid "Add an Input Source"
+msgid "Input Sources"
+msgstr "Įvesties šaltiniai"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:454
-msgctxt "Language"
-msgid "None"
-msgstr "NÄ—ra"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:890
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:656
msgid "Sorry"
msgstr "Atleiskite"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:892
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:658
msgid "Input methods can't be used on the login screen"
msgstr "Įvesties metodų negalima naudoti prisijungimo ekrane"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:1316
-#| msgid "Select input sources"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:1035
msgid "No input source selected"
msgstr "Nepasirinktas įvesties šaltinis"
@@ -299,20 +285,15 @@ msgstr ""
"Prisijungimo nustatymai yra naudojami visų naudotojų prisijungiant prie "
"sistemos"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
-msgid "Select an input source"
-msgstr "Pasirinkite įvesties šaltinį"
-
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
-#| msgid "Add Input Source"
msgid "Add an Input Source"
msgstr "Pridėti įvesties šaltinį"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:198
msgid "No languages found"
msgstr "Nerasta kalbų"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:82
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
msgid "Welcome"
msgstr "Sveiki"
@@ -337,24 +318,24 @@ msgstr "_Automatiškai nustatyti vietą"
msgid "Time Zone"
msgstr "Laiko zona"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:317
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:306
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other…"
msgstr "Kita…"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:355
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:344
msgid "Network is not available."
msgstr "Tinklas neprieinamas."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:346
msgid "No network devices found."
msgstr "Nerasta tinklo įrenginių."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:407
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:396
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "Ieškoma prieinamų belaidžių tinklų"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:660
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:649
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"
@@ -378,3 +359,15 @@ msgstr "Galite bet kada pakeisti Å¡iuos nustatymus sistemos nustatymuose."
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "_PradÄ—ti naudoti GNOME 3"
+#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+#~ msgstr "Kad įsigaliotų pakeitimai, reikia atsijungti"
+
+#~ msgid "Restart Now"
+#~ msgstr "Atsijungti dabar"
+
+#~ msgctxt "Language"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "NÄ—ra"
+
+#~ msgid "Select an input source"
+#~ msgstr "Pasirinkite įvesties šaltinį"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]