[file-roller/gnome-3-8] Use better wording in Hungarian help translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller/gnome-3-8] Use better wording in Hungarian help translation
- Date: Wed, 8 May 2013 00:53:28 +0000 (UTC)
commit 13911002db40d2bcbf6f2cf05d2d7781cb49d0ed
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Wed May 8 02:53:00 2013 +0200
Use better wording in Hungarian help translation
help/hu/hu.po | 2 +-
1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 969f77e..ab806ab 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Meglévő archívum megnyitása."
#: C/archive-open.page:24(page/title) C/keyboard-shortcuts.page:35(td/p)
msgid "Open an archive"
-msgstr "Nyissa meg az archívumot"
+msgstr "Archívum megnyitása"
#: C/archive-open.page:26(page/p)
msgid "You can open an existing archive with <app>Archive Manager</app> by:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]