[gnome-packagekit] l10n: Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] l10n: Update Japanese translation
- Date: Wed, 8 May 2013 14:13:24 +0000 (UTC)
commit 9e863ebb29613ed0250b901eae50d76c8831e05d
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>
Date: Wed May 8 23:12:48 2013 +0900
l10n: Update Japanese translation
po/ja.po | 344 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 171 insertions(+), 173 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c92c3f7..ee67c65 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# English translation of gnome-packagekit.
-# Copyright (C) 2007-2010 gnome-packagekit's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2007-2013 gnome-packagekit's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as this package.
#
# Yohsuke Ooi <meke momonga-linux org>, 2010.
@@ -8,13 +8,14 @@
# Takanori MATSUURA <t matsuu gmail com>, 2011.
# Hideki Yamane <henrich debian org>, 2011-2012.
# Noriko Mizumoto <noriko fedoraproject org>, 2012.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-28 20:26+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 20:44+0900\n"
-"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2013-04-15 09:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-08 20:09+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -195,91 +196,101 @@ msgstr "システムã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚ŒãŸãƒ‘ッケージã®è¿½åŠ ã¨å‰Š
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:3
msgid "Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;"
-msgstr ""
+msgstr
"Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;アップデート;アップグレード;æ›´æ–°;ソース;リãƒã‚¸ãƒˆãƒª;レãƒã‚¸ãƒˆãƒª;è¨å®š;インストール;ストア;Software;package;パッケージ;"
#: ../data/gpk-application.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Applying changes"
+msgid "Apply Changes"
+msgstr "変更ã®é©ç”¨ä¸"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:3
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
msgstr "変更ã¯ã™ãã«é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ãŒã€ã“ã®ãƒœã‚¿ãƒ³ã§ã™ã¹ã¦ã®å¤‰æ›´ã‚’é©ç”¨ã—ã¾ã™"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:3
+#: ../data/gpk-application.ui.h:4
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:5
msgid "Clear current selection"
msgstr "é¸æŠžã—ã¦ã„ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’クリアã—ã¾ã™"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:4
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6
msgid "Cancel search"
msgstr "検索ã®ã‚ャンセル"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:5
+#: ../data/gpk-application.ui.h:7
msgid "Licence"
msgstr "ライセンス"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
+#: ../data/gpk-application.ui.h:8
msgid "Source"
msgstr "æ供元"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:7 ../data/gpk-client.ui.h:1
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../data/gpk-client.ui.h:1
msgid "Install Package"
msgstr "パッケージをインストール"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:8
+#: ../data/gpk-application.ui.h:10
msgid "Remove Package"
msgstr "パッケージã®å‰Šé™¤"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+#: ../data/gpk-application.ui.h:11
msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "é¸æŠžã•ã‚ŒãŸãƒ‘ッケージã®ãƒ›ãƒ¼ãƒ ページを訪å•ã™ã‚‹"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:10
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
msgid "Visit Project Website"
msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã® Web サイトã¸"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:11
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
# 原文㯠Packages that require the package ã¨ã„ã†æ„味ã§ã‚ã‚‹
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:14
#, fuzzy
msgid "Required Packages"
msgstr "å¿…è¦ãªãƒ‘ッケージ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15
msgid "Dependent Packages"
msgstr "ä¾å˜ãƒ‘ッケージ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:14
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
msgid "Check for Updates"
msgstr "æ›´æ–°ã®ç¢ºèª"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
msgid "Software Sources"
msgstr "ソフトウェアã®æ供元"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
msgid "Refresh Package Lists"
msgstr "パッケージ一覧ã®è¡¨ç¤ºã‚’æ›´æ–°"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
msgid "Software Log"
msgstr "ソフトウェアã®æ›´æ–°å±¥æ´"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
msgid "Only Newest Versions"
msgstr "最新ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®ã¿"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
msgid "Only Native Packages"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªãƒ‘ッケージã®ã¿"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
msgid "About Software Install"
msgstr "ã“ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã«ã¤ã„ã¦"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
msgid "_Quit"
msgstr "終了(_Q)"
@@ -299,9 +310,10 @@ msgstr "承諾ã—ã¾ã™(_A)"
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3379
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:65 ../src/gpk-install-package-name.c:64
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:151 ../src/gpk-dbus-service.c:154
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-application.c:2617
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3392 ../src/gpk-install-local-file.c:65
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:64 ../src/gpk-dbus-service.c:151
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:154
msgid "Software Install"
msgstr "ソフトウェアã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«"
@@ -760,41 +772,42 @@ msgstr ""
"Nishio Futoshi <futoshi momonga-linux org>\n"
"è‰é‡Ž 貴之 <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
"ã‚„ã¾ãã²ã§ã <henrich debian org>\n"
+"æ¾æ¾¤ 二郎 <jmatsuzawa gnome org>\n"
"日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>"
-#: ../src/gpk-application.c:2621
+#: ../src/gpk-application.c:2622
msgid "PackageKit Website"
msgstr "PackageKit ã®ã‚¦ã‚§ãƒ–サイト"
#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2624
+#: ../src/gpk-application.c:2625
#, fuzzy
#| msgid "Package Manager for GNOME"
msgid "Software management for GNOME"
msgstr "GNOME 用パッケージマãƒã‚¸ãƒ£ãƒ¼"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:2817
+#: ../src/gpk-application.c:2818
msgid "Enter a search word or click a category to get started."
msgstr "検索ã™ã‚‹å˜èªžã‚’入力ã™ã‚‹ã‹ã‚«ãƒ†ã‚´ãƒªã‚’クリックã—ã¦ä½œæ¥ã‚’開始ã—ã¦ãã ã•ã„。"
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:2820
+#: ../src/gpk-application.c:2821
msgid "Enter a search word to get started."
msgstr "検索ã™ã‚‹å˜èªžã‚’入力ã—ã¦ä½œæ¥ã‚’開始ã—ã¦ãã ã•ã„。"
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3059
+#: ../src/gpk-application.c:3060
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "プãƒãƒ‘ティãŒå–å¾—ä¸èƒ½ãªã®ã§çµ‚了ã—ã¾ã™"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3102
+#: ../src/gpk-application.c:3103
msgid "All packages"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ‘ッケージ"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3104
+#: ../src/gpk-application.c:3105
msgid "Show all packages"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ‘ッケージを表示"
@@ -900,31 +913,34 @@ msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "時間"
-#: ../src/gpk-common.c:637
+#. Translators: a list of two things
+#: ../src/gpk-common.c:638
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s 㨠%s"
-#: ../src/gpk-common.c:640
+#. Translators: a list of three things
+#: ../src/gpk-common.c:642
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s〠%s ãã—㦠%s"
-#: ../src/gpk-common.c:643
+#. Translators: a list of four things
+#: ../src/gpk-common.c:646
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s〠%s〠%s ãã—㦠%s"
-#: ../src/gpk-common.c:647
+#. Translators: a list of five things
+#: ../src/gpk-common.c:651
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s〠%s〠%s〠%s ãã—㦠%s"
#. TRANSLATORS: we failed to install
-#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:244 ../src/gpk-dbus-task.c:473
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1160
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:244 ../src/gpk-dbus-task.c:487
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1173
msgid "Failed to install software"
msgstr "ソフトウェアã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
@@ -950,47 +966,47 @@ msgid "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your dis
msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™ã€‚詳細レãƒãƒ¼ãƒˆã‚’å‚ç…§ã—ã¦ã‹ã‚‰ã€ãŠä½¿ã„ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒˆãƒªãƒ“ューションã®ãƒã‚°ç®¡ç†ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã¸å ±å‘Šã—ã¦ãã ã•ã„。"
#. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:310
msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
msgstr "ãã®æ“作を実行ã™ã‚‹æ¨©é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:315
#, fuzzy
#| msgid "The packagekitd service could not be started."
msgid "The software service could not be started."
msgstr "packagekitdã®ã‚µãƒ¼ãƒ“スãŒé–‹å§‹ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
#. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:320
msgid "The query is not valid."
msgstr "無効ãªè¦æ±‚ã§ã™ã€‚"
#. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:325
msgid "The file is not valid."
msgstr "無効ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã™ã€‚"
#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:385
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:392
msgid "Show details"
msgstr "詳細ã®è¡¨ç¤º"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:511
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:524
#, fuzzy
#| msgid "Install Software"
msgid "Installing software"
msgstr "ソフトウェアã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:613 ../src/gpk-dbus-task.c:1381
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:626 ../src/gpk-dbus-task.c:1394
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "ファイルã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:702
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:715
msgid "Do you want to install this file?"
msgid_plural "Do you want to install these files?"
msgstr[0] "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’インストールã—ã¾ã™ã‹?"
@@ -1003,29 +1019,29 @@ msgstr[0] "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’インストールã—ã¾ã™ã‹?"
#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:711 ../src/gpk-dbus-task.c:1255
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1474 ../src/gpk-dbus-task.c:1677
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2137 ../src/gpk-dbus-task.c:2475
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2688 ../src/gpk-dbus-task.c:2810
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3163 ../src/gpk-task.c:404
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:724 ../src/gpk-dbus-task.c:1268
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1487 ../src/gpk-dbus-task.c:1690
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2150 ../src/gpk-dbus-task.c:2488
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2701 ../src/gpk-dbus-task.c:2823
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3176 ../src/gpk-task.c:404
msgid "Install"
msgstr "インストール"
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1034
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1047
msgid "Install local file"
msgid_plural "Install local files"
msgstr[0] "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«"
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1094
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1107
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to find software"
msgid "Could not find software"
msgstr "ソフトウェアã®æ¤œç´¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1103
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1116
#, fuzzy
#| msgid "The packages could not be found in any software source"
msgid "The software could not be found in any software source"
@@ -1036,13 +1052,13 @@ msgstr "ã©ã®ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã®æ供元ã‹ã‚‰ã‚‚パッケージã¯è¦‹ã¤ã‹
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1106 ../src/gpk-dbus-task.c:1343
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1649 ../src/gpk-dbus-task.c:1855
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2110 ../src/gpk-dbus-task.c:2447
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1119 ../src/gpk-dbus-task.c:1356
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1662 ../src/gpk-dbus-task.c:1868
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2123 ../src/gpk-dbus-task.c:2460
msgid "More information"
msgstr "詳細"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1143
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "The package is already installed"
#| msgid_plural "The packages are already installed"
@@ -1050,171 +1066,163 @@ msgid "The software is already installed"
msgstr "æ—¢ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„るパッケージã§ã™"
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1145
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1158
msgid "Nothing to do."
msgstr "何もã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1162
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1175
msgid "Incorrect response from search"
msgstr "検索ã§å¥‡å¦™ãªçµæžœãŒå±Šãã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1240
-#, fuzzy
-#| msgid "An additional package is required:"
-#| msgid_plural "Additional packages are required:"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1253
msgid "Additional software is required"
-msgstr "è¿½åŠ ã®ãƒ‘ッケージãŒå¿…è¦ã§ã™:"
+msgstr "è¿½åŠ ã®ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ãŒå¿…è¦ã§ã™"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
-#, fuzzy
-#| msgid "Do you want to search for and install this package now?"
-#| msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1255
msgid "Do you want to search for and install this software now?"
-msgstr "ã“ã®ãƒ‘ッケージを検索ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã—ã¾ã™ã‹?"
+msgstr "ã“ã®ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚’検索ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã—ã¾ã™ã‹?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1248
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
-#| msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1261
+#, c-format
msgid "%s requires additional software"
-msgstr "ã“ã®å‡¦ç†ã«ã¯è¿½åŠ ã®ãƒ—ラグイン %s ãŒå¿…è¦ã§ã™"
+msgstr "è¿½åŠ ã®ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ãŒ %s ã«å¿…è¦ã§ã™"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1251
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1264
msgid "An application requires additional software"
-msgstr ""
+msgstr "è¿½åŠ ã®ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ãŒã‚¢ãƒ—リケーションã«å¿…è¦ã§ã™"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1268 ../src/gpk-dbus-task.c:2870
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1281 ../src/gpk-dbus-task.c:2883
msgid "Searching for packages"
msgstr "パッケージåã®æ¤œç´¢ä¸"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1338
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1351
msgid "Failed to find package"
msgstr "パッケージã®æ¤œç´¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1340
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1353
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "ãã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒå˜åœ¨ã™ã‚‹ãƒ‘ッケージã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1378
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1391
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The %s package already provides this file"
msgid "%s already provides this file"
msgstr "%sパッケージãŒæ—¢ã«ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’æä¾›ã—ã¦ã„ã¾ã™"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1459
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1472
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "以下ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒå¿…è¦ã§ã™:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1475
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ã™ãã«æ¤œç´¢ã—ã¾ã™ã‹?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1467
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1480
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
msgstr[0] "%s ã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’インストールã—ã¾ã™"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1470
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1483
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1486 ../src/gpk-dbus-task.c:3113
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1499 ../src/gpk-dbus-task.c:3126
#: ../src/gpk-enum.c:1312
msgid "Searching for file"
msgstr "ファイルを検索ä¸"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1529
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1542
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "以下ã®ãƒ—ラグインãŒå¿…è¦ã§ã™:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1547 ../src/gpk-dbus-task.c:2375
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1560 ../src/gpk-dbus-task.c:2388
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "ã“れをã™ãã«æ¤œç´¢ã—ã¾ã™ã‹?"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie
Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1560
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’デコードã™ã‚‹è¿½åŠ ã®ãƒ—ラグイン %s ãŒå¿…è¦ã§ã™"
+msgstr[0] "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’デコードã™ã‚‹ã«ã¯è¿½åŠ ã®ãƒ—ラグイン㌠%s ã«å¿…è¦ã§ã™"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie
Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’エンコードã™ã‚‹è¿½åŠ ã®ãƒ—ラグイン %s ãŒå¿…è¦ã§ã™"
+msgstr[0] "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’エンコードã™ã‚‹ã«ã¯è¿½åŠ ã®ãƒ—ラグイン㌠%s ã«å¿…è¦ã§ã™"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "ã“ã®å‡¦ç†ã«ã¯è¿½åŠ ã®ãƒ—ラグイン %s ãŒå¿…è¦ã§ã™"
+msgstr[0] "ã“ã®æ“作を行ã†ã«ã¯è¿½åŠ ã®ãƒ—ラグイン㌠%s ã«å¿…è¦ã§ã™"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1574
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "ã“ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã¯ã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’デコードã™ã‚‹è¿½åŠ ã®ãƒ—ラグインãŒå¿…è¦ã§ã™"
+msgstr[0] "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’デコードã™ã‚‹ã«ã¯è¿½åŠ ã®ãƒ—ラグインãŒãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã«å¿…è¦ã§ã™"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "ã“ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã¯ã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’エンコードã™ã‚‹è¿½åŠ ã®ãƒ—ラグインãŒå¿…è¦ã§ã™"
+msgstr[0] "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’エンコードã™ã‚‹ã«ã¯è¿½åŠ ã®ãƒ—ラグインãŒãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã«å¿…è¦ã§ã™"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1582
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1595
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "ã“ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã¯ã€å‡¦ç†ã‚’è¡Œã†ãŸã‚è¿½åŠ ã®ãƒ—ラグインãŒå¿…è¦ã§ã™"
+msgstr[0] "ã“ã®æ“作を行ã†ã«ã¯è¿½åŠ ã®ãƒ—ラグインãŒãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã«å¿…è¦ã§ã™"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1588 ../src/gpk-dbus-task.c:1941
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2314 ../src/gpk-dbus-task.c:2387
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1601 ../src/gpk-dbus-task.c:1954
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2327 ../src/gpk-dbus-task.c:2400
msgid "Search"
msgstr "検索"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1643
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1656
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "プラグインã®æ¤œç´¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1645
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "è¨å®šã•ã‚Œã¦ã„るソフトウェアã®æ供元ã‹ã‚‰ã¯ãƒ—ラグインãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2466
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1681 ../src/gpk-dbus-task.c:2479
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "以下ã®ãƒ—ラグインをインストール"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1669 ../src/gpk-dbus-task.c:2130
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2467
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1682 ../src/gpk-dbus-task.c:2143
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2480
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to install this package now?"
#| msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
@@ -1222,87 +1230,86 @@ msgid "Do you want to install this software now?"
msgstr "ã“ã®ãƒ‘ッケージをã™ãã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã—ã¾ã™ã‹?"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1761
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1774
msgid "Searching for plugins"
msgstr "プラグインを検索ä¸"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1782
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1795
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "プラグインを検索ä¸: %s"
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1820
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1834
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "指定ã•ã‚ŒãŸã‚‚ã®ã®æ¤œç´¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1850
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1863
msgid "Failed to find software"
msgstr "ソフトウェアã®æ¤œç´¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1852
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1865
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "ã“ã®å½¢å¼ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’処ç†ã™ã‚‹æ–°è¦ã‚¢ãƒ—リケーションã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1923
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "ã“ã®å½¢å¼ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ããŸã‚ã€è¿½åŠ ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ãŒå¿…è¦ã§ã™:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1926
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1939
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«å½¢å¼ã‚’é–‹ããŸã‚ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã‚’ã™ãã«æ¤œç´¢ã—ã¾ã™ã‹?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1934
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1947
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
-msgstr[0] "%sã«ã¯æ–°ãŸãªMIMEåž‹ãŒå¿…è¦ã§ã™"
+msgstr[0] "æ–°ãŸãª MIME 型㌠%s ã«å¿…è¦ã§ã™"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1937
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1950
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
-msgstr[0] "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã«ã¯æ–°ãŸãªMIMEåž‹ãŒå¿…è¦ã§ã™"
+msgstr[0] "æ–°ãŸãª MIME åž‹ãŒãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã«å¿…è¦ã§ã™"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1952
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1965
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "ファイルãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ãƒ¼ã‚’検索ä¸"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2031
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2044
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "言語タグã¯ãƒ‘ースã—ã¾ã›ã‚“"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2039
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2052
msgid "Language code not matched"
msgstr "言語コードãŒä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2099
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2112
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "フォントã®æ¤œç´¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2107
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2120
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "ã“ã®æ–‡ç« ã®æ–°è¦ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2293
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "ã“ã®ãƒ‰ã‚ュメントをæ£ã—ã表示ã™ã‚‹ãŸã‚ã€è¿½åŠ ã®ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
#| msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
@@ -1311,83 +1318,82 @@ msgid_plural "Do you want to search for suitable fonts now?"
msgstr[0] "é©åˆ‡ãªãƒ‘ッケージをã™ãã«æ¤œç´¢ã—ã¾ã™ã‹?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2307
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2320
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
msgstr[0] "%s ã¯ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã‚’インストールã—ã¾ã™"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2323
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã¯ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã‚’インストールã—ã¾ã™"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2326
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2339
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "フォントを検索ä¸"
#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2363
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2376
msgid "The following service is required:"
msgid_plural "The following services are required:"
msgstr[0] "以下ã®ã‚µãƒ¼ãƒ“スãŒå¿…è¦ã§ã™:"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2383
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2396
msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
-msgstr[0] "ã“ã®å‡¦ç†ã«ã¯ Plasma ãŒè¿½åŠ ã®ã‚µãƒ¼ãƒ“スを必è¦ã¨ã—ã¾ã™"
+msgstr[0] "ã“ã®æ“作を行ã†ã«ã¯è¿½åŠ ã®ã‚µãƒ¼ãƒ“ス㌠Plasma ã«å¿…è¦ã§ã™"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2441
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2454
msgid "Failed to search for Plasma service"
msgstr "Plasma サービスã®æ¤œç´¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2443
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2456
msgid "Could not find service in any configured software source"
msgstr "è¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã©ã®ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã®æ供元ã‹ã‚‰ã‚‚サービスã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
#. TRANSLATORS: search for Plasma services
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2549
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2562
msgid "Searching for services"
msgstr "サービスを検索ä¸"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2568
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2581
#, c-format
msgid "Searching for service: %s"
msgstr "サービスを検索ä¸: %s"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2645
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2658
msgid "Could not process catalog"
msgstr "ã‚«ã‚¿ãƒã‚°ã‚’処ç†ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2663
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2676
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "インストールãŒå¿…è¦ãªãƒ‘ッケージã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2682
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2695
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "ã‚«ã‚¿ãƒã‚°ã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚ŒãŸãƒ‘ッケージ"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2684
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2697
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "以下ã®ãƒ‘ッケージã¯ã‚«ã‚¿ãƒã‚°ã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã‚‹ã‚ˆã†å°ãŒã¤ã„ã¦ã„ã¾ã™:"
-#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2724
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2738
msgid "Failed to remove package"
msgstr "パッケージã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2801
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2814
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "以下ã®ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ¼ã‚’インストール"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2802
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2815
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to install this file?"
#| msgid_plural "Do you want to install these files?"
@@ -1397,62 +1403,62 @@ msgstr[0] "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’インストールã—ã¾ã™ã‹?"
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2954 ../src/gpk-enum.c:948
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2967 ../src/gpk-enum.c:948
msgid "Removing packages"
msgstr "パッケージを削除ä¸"
#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3008
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3021
#, fuzzy
#| msgid "Failed to find software"
msgid "Failed to find any software"
msgstr "ソフトウェアã®æ¤œç´¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3010
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3023
#, fuzzy
#| msgid "The file could not be found in any packages"
msgid "The file could not be found in any available software"
msgstr "ãã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒå˜åœ¨ã™ã‚‹ãƒ‘ッケージã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3086
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3099
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "以下ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒå‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3089
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3102
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ã™ãã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3094
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3107
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
msgstr[0] "%s ã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã—ã¾ã™"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3110
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ãŒå‰Šé™¤ã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3101 ../src/gpk-task.c:409
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3114 ../src/gpk-task.c:409
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3154
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3167
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "ã“ã®ã‚«ã‚¿ãƒã‚°ã‚’インストールã—ã¾ã™ã‹?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3179
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3192
msgid "Install catalogs"
msgstr "ã‚«ã‚¿ãƒã‚°ã‚’インストール"
@@ -3457,20 +3463,6 @@ msgstr "インストールã™ã‚‹ã‚«ã‚¿ãƒã‚°ã®å¤±æ•—"
msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "インストールã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:116 ../src/gpk-install-local-file.c:116
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:116 ../src/gpk-install-package-name.c:115
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:116
-msgid "The action could not be completed"
-msgstr "æ“作ãŒå®Œäº†ã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-
-#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
-msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
-msgstr "è¦æ±‚ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚詳細ã¯ãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’見ã¦ãã ã•ã„。"
-
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
#: ../src/gpk-install-local-file.c:51
msgid "Files to install"
@@ -4134,6 +4126,12 @@ msgstr "デãƒãƒƒã‚°ã‚ªãƒ—ション"
msgid "Show debugging options"
msgstr "デãƒãƒƒã‚°ã‚ªãƒ—ションを表示ã™ã‚‹"
+#~ msgid "The action could not be completed"
+#~ msgstr "æ“作ãŒå®Œäº†ã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+
+#~ msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
+#~ msgstr "è¦æ±‚ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚詳細ã¯ãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’見ã¦ãã ã•ã„。"
+
#~ msgid "No packages"
#~ msgstr "パッケージãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]