[gnome-initial-setup] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Polish translation
- Date: Mon, 20 May 2013 19:12:21 +0000 (UTC)
commit b637296dea35a48e7f126b2dfe8a533a31eea0f2
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon May 20 21:11:50 2013 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 40 ++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 14 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 134604d..038fc93 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-02 19:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 19:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-20 21:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-20 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Nieprawidłowe hasło, proszę spróbować ponownie"
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "Nie można połączyć z domeną %s: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:129
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:148
#, c-format
msgid "A user with the username '%s' already exists"
msgstr "Użytkownik o nazwie \"%s\" już istnieje"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:133
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:152
#, c-format
msgid "The username is too long"
msgstr "Nazwa użytkownika jest za krótka"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:136
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:155
msgid "The username cannot start with a '-'"
msgstr "Nazwa użytkownika nie może zaczynać się od znaku \"-\""
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:139
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:158
msgid ""
-"The username must consist of:\n"
+"The username must only consist of:\n"
" ➣ letters from the English alphabet\n"
" ➣ digits\n"
" ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
@@ -208,27 +208,27 @@ msgstr "Umowa licencyjna"
msgid "Add Account"
msgstr "Dodanie konta"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:105
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:106
msgid "Error creating account"
msgstr "Błąd podczas tworzenia konta"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:138
msgid "Error removing account"
msgstr "Błąd podczas usuwania konta"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:164
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "Na pewno usunąć konto?"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:165
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "Nie spowoduje to usunięcia konta na serwerze."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:167
msgid "_Remove"
msgstr "_Usuń"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:392
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:407
msgid "Online Accounts"
msgstr "Konta online"
@@ -261,22 +261,10 @@ msgstr "Nie odnaleziono źródeł wprowadzania"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:155
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
msgid "Input Sources"
msgstr "Źródła wprowadzania"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:656
-msgid "Sorry"
-msgstr "Przepraszamy"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:658
-msgid "Input methods can't be used on the login screen"
-msgstr "Metody wprowadzania nie mogą być używane na ekranie logowania"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:1035
-msgid "No input source selected"
-msgstr "Nie zaznaczono żadnego źródła wprowadzania"
-
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
msgid "Select input sources"
msgstr "Wybór źródeł wprowadzania"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]