[gnome-packagekit/gnome-3-8] l10n: Update Japanese translation



commit ee602bc48e0ce030d4b687efab1db1df905f9a7f
Author: victory <victory deb gmail com>
Date:   Sat Nov 2 21:30:21 2013 +0900

    l10n: Update Japanese translation

 po/ja.po |   13 ++++---------
 1 files changed, 4 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f05ae5e..307f5b7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -89,14 +89,12 @@ msgid "Only show native packages matching the machine architecture in the file l
 msgstr "ファイル一覧には、マシンのアーキテクチャに一致するネイティブのパッケージのみを表示します。"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Show the category group menu"
-msgstr "カテゴリーのグループメニューを表示する"
+msgstr "カテゴリのグループメニューを表示する"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Show the category group menu. This is more complete and custom to the distribution, but takes longer 
to populate."
-msgstr "カテゴリのグループメニューを表示します。ディストリビューションに対してより完全でカスタムなメニューを表示しますが時間がかかります。"
+msgstr "カテゴリのグループメニューを表示します。ディストリビューションに対してより正確でカスタマイズされたメニューを表示しますが、時間がかかります。"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
 msgid "Show the 'All Packages' group menu"
@@ -248,9 +246,8 @@ msgstr "ファイル"
 
 # 原文は Packages that require the package という意味である
 #: ../data/gpk-application.ui.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Required Packages"
-msgstr "必要なパッケージ"
+msgstr "被依存パッケージ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:15
 msgid "Dependent Packages"
@@ -3473,10 +3470,8 @@ msgstr "パッケージ名インストーラー"
 
 #. TRANSLATORS: failed
 #: ../src/gpk-install-package-name.c:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to install software"
 msgid "Failed to install software by name"
-msgstr "ソフトウェアのインストールに失敗しました"
+msgstr "パッケージ名によるソフトウェアのインストールに失敗しました"
 
 #. TRANSLATORS: nothing was specified
 #: ../src/gpk-install-package-name.c:82


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]