[gnome-photos] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Greek translation
- Date: Tue, 5 Nov 2013 06:39:57 +0000 (UTC)
commit a6e03b1bdce6b39ea414f35672226a758656c2de
Author: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>
Date: Tue Nov 5 08:39:45 2013 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 281 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 196 insertions(+), 85 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d41f98d..d2be686 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>, 2012.
# keratea <dmtrs32 gmail com>, 2013.
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013.
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-14 12:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-24 08:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-25 15:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:36+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -21,8 +22,37 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:450
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:93
+#: ../data/gnome-photos.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A simple application to access, organize and share your photos on GNOME. It "
+"is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
+"deal with photos. Seamless cloud integration is offered through GNOME Online "
+"Accounts."
+msgstr ""
+"Μια απλή εφαρμογή για πρόσβαση, οργάνωση και διαμοιρασμό των φωτογραφιών σας "
+"στο GNOME. Είναι απλή και κομψή με σκοπό να αντικαταστήσει την διαχείριση "
+"των φωτογραφιών σας από τον διαχειριστή αρχείων. Προσφέρεται και η "
+"ενσωμάτωση με το cloud μέσω των GNOME Online Accounts."
+
+#: ../data/gnome-photos.appdata.xml.in.h:2
+msgid "It lets you:"
+msgstr "Σας επιτρέπει:"
+
+#: ../data/gnome-photos.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"<li>View recent local and online photos</li> <li>Access your Flickr content</"
+"li> <li>Send photos to remote DLNA renderers</li> <li>Set as background</li> "
+"<li>Print photos</li> <li>Select favorites</li> <li>Allow opening full "
+"featured editor for more advanced changes</li>"
+msgstr ""
+"<li>Προβολή πρόσφατων τοπικών και online φωτογραφιών</li> <li>Πρόσβαση στο "
+"περιεχόμενο στο Flickr</li> <li>Αποστολή φωτογραφιών για απομακρυσμένη "
+"αποτύπωση DLNA</li> <li>Ορισμός ως παρασκήνιο</li> <li>Εκτύπωση φωτογραφιών</"
+"li> <li>Επιλογή αγαπημένων</li> <li>Να επιτρέπεται το άνοιγμα με πλήρη "
+"επεξεργαστή για περισσότερες εξειδικευμένες αλλαγές</li>"
+
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:505
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:89
msgid "Photos"
msgstr "Φωτογραφίες"
@@ -34,27 +64,27 @@ msgstr "Προσέγγιση, οργάνωση και κοινή χρήση τω
msgid "Photos;Pictures;"
msgstr "Φωτογραφίες;Εικόνες;"
-#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:1
msgid "Window size"
msgstr "Μέγεθος παραθύρου"
-#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:2
msgid "Window size (width and height)."
msgstr "Μέγεθος παραθύρου (πλάτος και ύψος)."
-#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:3
msgid "Window position"
msgstr "Θέση παραθύρου"
-#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:4
msgid "Window position (x and y)."
msgstr "Θέση παραθύρου (x και y)."
-#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:5
msgid "Window maximized"
msgstr "Μεγιστοποιημένο παράθυρο"
-#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:6
msgid "Window maximized state"
msgstr "Κατάσταση μεγιστοποιημένου παραθύρου"
@@ -143,12 +173,23 @@ msgstr "Περί του Φωτογραφίες"
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../src/photos-embed.c:447 ../src/photos-search-type-manager.c:78
+#: ../src/photos-base-item.c:303
+msgid "Album"
+msgstr "Άλμπουμ"
+
+#: ../src/photos-base-item.c:727
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Στιγμιότυπα"
+
+#: ../src/photos-dlna-renderers-dialog.ui.h:1
+msgid "DLNA Renderer Devices"
+msgstr "Συσκευές Αποτύπωσης DLNA"
+
+#: ../src/photos-embed.c:502 ../src/photos-search-type-manager.c:75
msgid "Albums"
msgstr "Δίσκοι"
-#: ../src/photos-embed.c:453 ../src/photos-search-type-manager.c:85
-#| msgid "Add to favorites"
+#: ../src/photos-embed.c:508 ../src/photos-search-type-manager.c:82
msgid "Favorites"
msgstr "Αγαπημένα"
@@ -156,55 +197,60 @@ msgstr "Αγαπημένα"
msgid "No Photos Found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν φωτογραφίες"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:170
+#: ../src/photos-flickr-item.c:275 ../src/photos-flickr-item.c:322
+msgid "Flickr"
+msgstr "Flickr"
+
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:168
msgid "Your photos are being indexed"
msgstr "Οι φωτογραφίες σας ευρετηριοποιούνται"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:174
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:172
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr ""
"Μερικές φωτογραφίες μπορεί να μην είναι διαθέσιμες κατά τη διάρκεια αυτής "
"της διεργασίας"
-#: ../src/photos-load-more-button.c:73 ../src/photos-load-more-button.c:195
-#| msgid "Load 1 more photo"
+#: ../src/photos-load-more-button.c:72 ../src/photos-load-more-button.c:189
msgid "Load More"
msgstr "Φόρτωση περισσοτέρων"
-#: ../src/photos-load-more-button.c:86 ../src/photos-spinner-box.c:69
-#| msgid "Loading..."
+#: ../src/photos-load-more-button.c:85 ../src/photos-spinner-box.c:69
msgid "Loading…"
msgstr "Φορτώνεται…"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:100
+#: ../src/photos-local-item.c:70 ../src/photos-source-manager.c:155
+msgid "Local"
+msgstr "Τοπικά"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:99
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Πατήστε στα στοιχεία για να τα επιλέξετε"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:102
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:101
#, c-format
-#| msgid "%d selected"
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d επιλέχτηκε"
msgstr[1] "%d επιλέχτηκαν"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:148
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:146
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:217
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:273
msgid "Select Items"
msgstr "Επιλέξτε στοιχεία"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:301 ../src/photos-selection-toolbar.c:292
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:362 ../src/photos-selection-toolbar.c:279
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Άνοιγμα με %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:396 ../src/photos-properties-dialog.c:330
-msgid "Done"
-msgstr "Έγινε"
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:490
+msgid "Cancel"
+msgstr "Άκυρο"
#: ../src/photos-main-window.c:329
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
@@ -217,180 +263,245 @@ msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
" Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>\n"
" Θάνος Τρυφωνίδης <tomtryf gmail com>\n"
+" Ευστάθιος Ιωσηφίδης <iosifidis opensuse org>\n"
"\n"
"Για περισσότερα δείτε: http://gnome.gr"
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:76
+msgid "_Add"
+msgstr "_Προσθήκη"
+
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:77
+msgid "_OK"
+msgstr "_Εντάξει"
+
#. Translators: "Organize" refers to photos in this context
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:132
-#| msgid "Organize"
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:128
msgctxt "Dialog title"
msgid "Organize"
msgstr "Οργάνωση"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:295
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:282
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:437
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:2
-#| msgid "Print"
msgid "Print…"
msgstr "Εκτύπωση…"
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
+msgid "Display on…"
+msgstr "Προβολή σε..."
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Ορισμός ως παρασκήνιο"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4 ../src/photos-properties-dialog.c:368
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:532
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:644
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:469
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: ../src/photos-print-operation.c:275
+#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:208
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:291
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
+
+#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:213
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:297
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
+
+#: ../src/photos-print-operation.c:270
msgid "Image Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις εικόνας"
-#: ../src/photos-print-setup.c:898
-#| msgid "Window position"
+#: ../src/photos-print-setup.c:895
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#: ../src/photos-print-setup.c:901
+#: ../src/photos-print-setup.c:898
msgid "_Left:"
msgstr "_Αριστερά:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:902
+#: ../src/photos-print-setup.c:899
msgid "_Right:"
msgstr "_Δεξιά:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:903
+#: ../src/photos-print-setup.c:900
msgid "_Top:"
msgstr "_Πάνω:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:904
+#: ../src/photos-print-setup.c:901
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Κάτω:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:906
+#: ../src/photos-print-setup.c:903
msgid "C_enter:"
msgstr "_Κέντρο:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:910
+#: ../src/photos-print-setup.c:907
msgid "None"
msgstr "Καμία"
-#: ../src/photos-print-setup.c:911
+#: ../src/photos-print-setup.c:908
msgid "Horizontal"
msgstr "Οριζόντια"
-#: ../src/photos-print-setup.c:912
+#: ../src/photos-print-setup.c:909
msgid "Vertical"
msgstr "Κάθετα"
-#: ../src/photos-print-setup.c:913
+#: ../src/photos-print-setup.c:910
msgid "Both"
msgstr "Και τα δύο"
-#: ../src/photos-print-setup.c:926
+#: ../src/photos-print-setup.c:923
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: ../src/photos-print-setup.c:929
+#: ../src/photos-print-setup.c:926
msgid "_Width:"
msgstr "_Πλάτος:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:930
+#: ../src/photos-print-setup.c:927
msgid "_Height:"
msgstr "Ύ_ψος:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:932
+#: ../src/photos-print-setup.c:929
msgid "_Scaling:"
msgstr "_Κλιμάκωση:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:941
+#: ../src/photos-print-setup.c:938
msgid "_Unit:"
msgstr "_Μονάδα:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:945
+#: ../src/photos-print-setup.c:942
msgid "Millimeters"
msgstr "Χιλιοστά"
-#: ../src/photos-print-setup.c:946
+#: ../src/photos-print-setup.c:943
msgid "Inches"
msgstr "Ίντσες"
-#: ../src/photos-print-setup.c:974
+#: ../src/photos-print-setup.c:971
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:155
+#. Translators: this is the label next to the photo title in the
+#. * properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:217
+msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
-msgstr "Τίτλος"
+msgstr "Τίτλος"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:164
+#. Translators: this is the label next to the photo author in
+#. * the properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:229
+msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
msgstr "Δημιουργός"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:171
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:236
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:177
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:242
msgid "Date Modified"
msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:185
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:250
msgid "Date Created"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:192
+#. Translators: this is the label next to the photo type in the
+#. * properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:260
+msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:73 ../src/photos-source-manager.c:144
-msgid "All"
-msgstr "Όλα"
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:269
+msgid "Width"
+msgstr "Πλάτος"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:279
+msgid "Height"
+msgstr "Ύψος"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:294
+msgid "Camera"
+msgstr "Φωτογραφική μηχανή"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:304
+msgid "Exposure"
+msgstr "Έκθεση"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:314
+msgid "Aperture"
+msgstr "Διάφραγμα"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:324
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Εστιακή Aπόσταση"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:334
+msgid "ISO Speed"
+msgstr "Ταχύτητα ISO"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:344
+msgid "Flash"
+msgstr "Flash"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:527
+msgid "Off, did not fire"
+msgstr "Ανενεργό, δεν δούλεψε"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:529
+msgid "On, fired"
+msgstr "Ενεργό, δούλεψε"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:608
+msgid "Done"
+msgstr "Έγινε"
#: ../src/photos-selection-menu.ui.h:1
-#| msgid "Select Items"
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων"
#: ../src/photos-selection-menu.ui.h:2
-#| msgid "Select Items"
msgid "Select None"
msgstr "Χωρίς επιλογή"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:310
-msgid "Remove from favorites"
-msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
-
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:316
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
-
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:487
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:445
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:498
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:453
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#. Translators: "Organize" refers to photos in this context
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:521
-#| msgid "Organize"
-msgctxt "Toolbar button tooltip"
-msgid "Organize"
-msgstr "Οργάνωση"
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:461
+msgid "Add to Album"
+msgstr "Προσθήκη σε Άλμπουμ"
-#: ../src/photos-source-manager.c:148
-msgid "Local"
-msgstr "Τοπικά"
+#: ../src/photos-source-manager.c:151
+msgid "All"
+msgstr "Όλα"
#: ../src/photos-tracker-controller.c:82
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Αδύνατη η προσκόμιση της λίστας των φωτογραφιών"
+#~| msgid "Organize"
+#~ msgctxt "Toolbar button tooltip"
+#~ msgid "Organize"
+#~ msgstr "Οργάνωση"
+
#~ msgid "Load %d more photos"
#~ msgstr "Φόρτωση %d ακόμα φωτογραφιών"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]