[damned-lies] Updated Polish translation



commit fd6db58647137fbcb3c42fd3fc892461ebc095e2
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Mon Nov 11 02:42:22 2013 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   42 +++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 062a2aa..a376162 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-24 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-16 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 02:42+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: polski <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -2206,35 +2206,35 @@ msgstr "Recenzent"
 msgid "Committer"
 msgstr "Zatwierdzający"
 
-#: teams/views.py:50
+#: teams/views.py:51
 msgid "Committers"
 msgstr "Zatwierdzający"
 
-#: teams/views.py:53
+#: teams/views.py:54
 msgid "No committers"
 msgstr "Brak zatwierdzających"
 
-#: teams/views.py:55
+#: teams/views.py:57
 msgid "Reviewers"
 msgstr "Recenzenci"
 
-#: teams/views.py:58
+#: teams/views.py:60
 msgid "No reviewers"
 msgstr "Brak recenzentów"
 
-#: teams/views.py:60
+#: teams/views.py:63
 msgid "Translators"
 msgstr "Tłumacze"
 
-#: teams/views.py:63
+#: teams/views.py:66
 msgid "No translators"
 msgstr "Brak tłumaczy"
 
-#: teams/views.py:65
+#: teams/views.py:69
 msgid "Inactive members"
 msgstr "Nieaktywni członkowie"
 
-#: teams/views.py:68
+#: teams/views.py:72
 msgid "No inactive members"
 msgstr "Brak nieaktywnych członków"
 
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgid "Join"
 msgstr "Dołącz"
 
 #: templates/people/person_team_membership.html:6
-#: templates/teams/team_detail.html:80
+#: templates/teams/team_detail.html:83
 msgid "Team membership"
 msgstr "Członkostwo w zespołach"
 
@@ -3242,12 +3242,12 @@ msgstr ""
 "Ostatnie czynności wykonane przez %(lang)s zespół tłumaczy Projektu "
 "tłumaczeń GNOME"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:41 templates/teams/team_edit.html:16
+#: templates/teams/team_detail.html:43 templates/teams/team_edit.html:16
 #, python-format
 msgid "%(lang)s Translation Team"
 msgstr "Zespół tłumaczy: %(lang)s"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:54
+#: templates/teams/team_detail.html:56
 msgid ""
 "There is currently no established team for this language. See <a href="
 "\"https://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>the GTP Wiki</a> "
@@ -3257,27 +3257,31 @@ msgstr ""
 "live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\">wiki GTP</a>, aby "
 "dowiedzieć się, jak założyć nowy zespół tłumaczenia."
 
-#: templates/teams/team_detail.html:69
+#: templates/teams/team_detail.html:71
 msgid "Current activities"
 msgstr "Bieżące czynności"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:72
+#: templates/teams/team_detail.html:74
 msgid "Plural forms:"
 msgstr "Formuła liczby mnogiej:"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:74
+#: templates/teams/team_detail.html:76
 msgid "Show/hide archived translations"
 msgstr "Wyświetl/ukryj zarchiwizowane tłumaczenia"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:74
+#: templates/teams/team_detail.html:76
 msgid "Archives"
 msgstr "Archiwa"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:94
+#: templates/teams/team_detail.html:86
+msgid "Show/hide inactive translations"
+msgstr "Wyświetl/ukryj nieaktywnych tłumaczy"
+
+#: templates/teams/team_detail.html:98
 msgid "Apply modifications"
 msgstr "Zastosuj zmiany"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:104
+#: templates/teams/team_detail.html:108
 #, python-format
 msgid "Last login on %(last_login)s"
 msgstr "Ostatnie logowanie: %(last_login)s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]