[gimp-help-2] Updated italian translation.



commit 32c7423c75cfe2b9080ba3ff671545a1e45b58aa
Author: Marco Ciampa <ciampix libero it>
Date:   Tue Nov 12 01:57:07 2013 +0100

    Updated italian translation.

 po/it/gimp.po |   27 ++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/it/gimp.po b/po/it/gimp.po
index 3f5bd56..10cdd44 100644
--- a/po/it/gimp.po
+++ b/po/it/gimp.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP manual 2.4.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-23 10:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 09:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-12 01:56+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -1325,15 +1325,18 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Feel free to join us and fill the gap by writing documentation for "
 "<acronym>GIMP</acronym>. For more information, subscribe to our <ulink url="
-"\"https://lists.xcf.berkeley.edu/mailman/listinfo/gimp-docs/\";>Mailing list</"
+"\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gimp-docs-list\";>Mailing list</"
 "ulink>. Generally, it's a good idea to check the <ulink url=\"http://www.";
-"gimp.org\"><acronym>GIMP</acronym> project page</ulink>."
-msgstr ""
-"Vi preghiamo di unirvi al nostro sforzo nella scrittura della documentazione "
-"mancante di <acronym>GIMP</acronym>. Per ulteriori informazioni iscrivetevi "
-"alla nostra <ulink url=\"https://lists.xcf.berkeley.edu/mailman/listinfo/";
-"gimp-docs/\">mailinglist</ulink>. È utile anche visitare le <ulink url="
-"\"http://www.gimp.org\";>pagine del progetto <acronym>GIMP</acronym></ulink>."
+"gimp.org/docs\"><acronym>GIMP</acronym> project page</ulink>."
+msgstr "Vi preghiamo di unirvi al nostro sforzo nella scrittura della documentazione mancante di 
<acronym>GIMP</acronym>. Per ulteriori informazioni iscrivetevi alla nostra <ulink 
url=\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gimp-docs-list/\";>mailinglist</ulink>. È utile anche visitare 
le <ulink url=\"http://www.gimp.org/docs\";>pagine del progetto <acronym>GIMP</acronym></ulink>."
+
+#: src/help-missing.xml:23(para)
+msgid ""
+"Found a <emphasis role=\"bold\">content error</emphasis> or just something "
+"which doesn't look right? <ulink id=\"reportbug\" url=\"https://bugzilla.";
+"gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP-manual\"> Report an error in Bugzilla </"
+"ulink> and let us know."
+msgstr "Avete trovato un <emphasis role=\"bold\">errore nei contenuti</emphasis> o solo qualcosa che non 
sembra proprio corretta? <ulink id=\"reportbug\" 
url=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP-manual\";>Fate un rapporto errore su Bugzilla 
</ulink> e fatecelo sapere!"
 
 #: src/gimp.xml:25(title)
 msgid "GNU Image Manipulation Program"
@@ -1506,4 +1509,6 @@ msgstr "Menu"
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/gimp.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Marco Ciampa <ciampix libero it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013."
+msgstr ""
+"Marco Ciampa <ciampix libero it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
+"2012, 2013."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]