[damned-lies] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Rafael Ferreira <rafaelff src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 16 Nov 2013 00:17:57 +0000 (UTC)
commit 39570e9c4477905119113d07ef4870654a28ec9b
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Fri Nov 15 22:17:52 2013 -0200
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 43 +++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 606d910..592b682 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-24 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-30 23:37-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 19:52-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -1591,7 +1591,6 @@ msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (antiga)"
#: database-content.py:508
-#| msgid "GNOME 3.10 (development)"
msgid "GNOME 3.12 (development)"
msgstr "GNOME 3.12 (desenvolvimento)"
@@ -2209,35 +2208,35 @@ msgstr "Revisor"
msgid "Committer"
msgstr "Committer"
-#: teams/views.py:50
+#: teams/views.py:51
msgid "Committers"
msgstr "Committers"
-#: teams/views.py:53
+#: teams/views.py:54
msgid "No committers"
msgstr "Nenhum committer"
-#: teams/views.py:55
+#: teams/views.py:57
msgid "Reviewers"
msgstr "Revisores"
-#: teams/views.py:58
+#: teams/views.py:60
msgid "No reviewers"
msgstr "Nenhum revisor"
-#: teams/views.py:60
+#: teams/views.py:63
msgid "Translators"
msgstr "Tradutores"
-#: teams/views.py:63
+#: teams/views.py:66
msgid "No translators"
msgstr "Nenhum tradutor"
-#: teams/views.py:65
+#: teams/views.py:69
msgid "Inactive members"
msgstr "Membros inativos"
-#: teams/views.py:68
+#: teams/views.py:72
msgid "No inactive members"
msgstr "Nenhum membro inativo"
@@ -3057,7 +3056,7 @@ msgid "Join"
msgstr "Entrar"
#: templates/people/person_team_membership.html:6
-#: templates/teams/team_detail.html:80
+#: templates/teams/team_detail.html:83
msgid "Team membership"
msgstr "Participação nas equipes"
@@ -3237,12 +3236,12 @@ msgstr ""
msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
msgstr "Atividades recentes da equipe %(lang)s no projeto de tradução GNOME"
-#: templates/teams/team_detail.html:41 templates/teams/team_edit.html:16
+#: templates/teams/team_detail.html:43 templates/teams/team_edit.html:16
#, python-format
msgid "%(lang)s Translation Team"
msgstr "Equipe de tradução para %(lang)s"
-#: templates/teams/team_detail.html:54
+#: templates/teams/team_detail.html:56
msgid ""
"There is currently no established team for this language. See <a href="
"\"https://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\">the GTP Wiki</a> "
@@ -3253,27 +3252,31 @@ msgstr ""
"maiores informações sobre o processo de criação de uma nova equipe de "
"tradução."
-#: templates/teams/team_detail.html:69
+#: templates/teams/team_detail.html:71
msgid "Current activities"
msgstr "Atividades atuais"
-#: templates/teams/team_detail.html:72
+#: templates/teams/team_detail.html:74
msgid "Plural forms:"
msgstr "Formas de plurais:"
-#: templates/teams/team_detail.html:74
+#: templates/teams/team_detail.html:76
msgid "Show/hide archived translations"
msgstr "Mostrar/ocultar traduções arquivadas"
-#: templates/teams/team_detail.html:74
+#: templates/teams/team_detail.html:76
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"
-#: templates/teams/team_detail.html:94
+#: templates/teams/team_detail.html:86
+msgid "Show/hide inactive translations"
+msgstr "Mostrar/ocultar traduções inativas"
+
+#: templates/teams/team_detail.html:98
msgid "Apply modifications"
msgstr "Aplicar modificações"
-#: templates/teams/team_detail.html:104
+#: templates/teams/team_detail.html:108
#, python-format
msgid "Last login on %(last_login)s"
msgstr "Última conexão em %(last_login)s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]