[gnote/gnome-3-10] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Enrico Nicoletto <enriconlto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote/gnome-3-10] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 8 Oct 2013 18:14:19 +0000 (UTC)
commit 4fac8379a15c4bf4795f0524f65eae4c75f8e78f
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Tue Oct 8 15:14:03 2013 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 17 +++++++++++------
1 files changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3ce0756..22502d8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnote master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-08 17:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 09:32-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-07 19:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 15:10-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/appdata/gnote.appdata.xml.in.h:1
@@ -1686,8 +1686,13 @@ msgid "Never rename _links"
msgstr "Nunca renomear os _links"
#: ../src/noterenamedialog.cpp:152
+#| msgid ""
+#| "Rename links in other notes from \"<span underline=\"single\">%1</span>\" "
+#| "to\"<span underline=\"single\">%2</span>\"?\n"
+#| "\n"
+#| "If you do not rename the links, they will no longer link to anything."
msgid ""
-"Rename links in other notes from \"<span underline=\"single\">%1</span>\" to"
+"Rename links in other notes from \"<span underline=\"single\">%1</span>\" to "
"\"<span underline=\"single\">%2</span>\"?\n"
"\n"
"If you do not rename the links, they will no longer link to anything."
@@ -1695,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"Renomear os links em outras notas de \"<span underline=\"single\">%1</span>"
"\" para \"<span underline=\"single\">%2</span>\"?\n"
"\n"
-"Se você não renomear os links, eles não irão apontar para nada."
+"Se você não renomear os links, eles não serão mais vinculados a nada."
#: ../src/noterenamedialog.cpp:185
msgid "Rename Links"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]