[gnome-screenshot] Updated Spanish translation



commit f4a9ca88c174159e8ee296efae32c348a7aa6953
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Oct 17 14:36:57 2013 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   44 +++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 836eda5..20d46a6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-18 11:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-22 13:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-17 14:36+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:777
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:785
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:778
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:786
 msgid "Save images of your screen or individual windows"
 msgstr "Guarde imágenes de su pantalla o de ventanas individuales"
 
@@ -192,67 +192,71 @@ msgstr "Captura de pantalla obtenida"
 msgid "All possible methods failed"
 msgstr "Fallaron todos los métodos posibles"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:639
+#: ../src/screenshot-application.c:640
 msgid "Send the grab directly to the clipboard"
 msgstr "Enviar directamente lo obtenido al portapapeles"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:640
+#: ../src/screenshot-application.c:641
 msgid "Grab a window instead of the entire screen"
 msgstr "Capturar una ventana en vez de la pantalla entera"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:641
+#: ../src/screenshot-application.c:642
 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
 msgstr "Capturar un área de la pantalla en lugar de la pantalla entera"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:642
+#: ../src/screenshot-application.c:643
 msgid "Include the window border with the screenshot"
 msgstr "Incluir el borde de la ventana en la captura de pantalla"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:643
+#: ../src/screenshot-application.c:644
 msgid "Remove the window border from the screenshot"
 msgstr "Quitar el borde de la ventana de la captura de pantalla"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:644
+#: ../src/screenshot-application.c:645
 msgid "Include the pointer with the screenshot"
 msgstr "Incluir el puntero en la captura de pantalla"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:645
+#: ../src/screenshot-application.c:646
 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
 msgstr "Capturar la pantalla después del retardo especificado [en segundos]"
 
 #. translators: this is the last part of the "grab after a
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
-#: ../src/screenshot-application.c:645
+#: ../src/screenshot-application.c:646
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:415
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:646
+#: ../src/screenshot-application.c:647
 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
 msgstr "Efecto para añadir al borde (sombra, borde o ninguno)"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:646
+#: ../src/screenshot-application.c:647
 msgid "effect"
 msgstr "efecto"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:647
+#: ../src/screenshot-application.c:648
 msgid "Interactively set options"
 msgstr "Establecer las opciones interactivamente"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:648
+#: ../src/screenshot-application.c:649
 msgid "Save screenshot directly to this file"
 msgstr "Guardar la captura de pantalla en este archivo"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:648
+#: ../src/screenshot-application.c:649
 msgid "filename"
 msgstr "nombre de archivo"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:662
+#: ../src/screenshot-application.c:650
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Mostrar información de la versión y salir"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:664
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "Capturar imagen de la pantalla"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:780
+#: ../src/screenshot-application.c:788
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012"
 
@@ -280,7 +284,6 @@ msgstr "Captura.png"
 #. * with the screenshot if the entire screen is taken
 #: ../src/screenshot-filename-builder.c:145
 #, c-format
-#| msgid "Screenshot from %s.png"
 msgid "Screenshot from %s.%s"
 msgstr "Captura de pantalla de %s.%s"
 
@@ -289,7 +292,6 @@ msgstr "Captura de pantalla de %s.%s"
 #. * taken
 #: ../src/screenshot-filename-builder.c:152
 #, c-format
-#| msgid "Screenshot from %s - %d.png"
 msgid "Screenshot from %s - %d.%s"
 msgstr "Captura de pantalla de de %s - %d.%s"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]